moçambique das palavras escritas - ces.uc.pt · ation of aemo (associação de escritores...

25
Moçambique das Palavras Escritas Margarida Calafate Ribeiro e Maria Paula Meneses (orgs.) Edições Afrontamento (2008) Moçambique: das palavras escritas desafia e convida o leitor a uma viagem de encontro com Moçambique, e com as palavras de escritores como Luís Carlos Patraquim, Mia Couto, Paulina Chiziane, Nelson Saúte ou João Paulo Borges Coelho a par das leituras críticas que deles e de outros autores vêm sendo produzidas por várias vozes, emitidas a partir de vários lugares e em vários tons. As vozes críticas de Fátima Mendonça, Francisco Noa, Ana Mafalda Leite, Maria-Benedita Basto, Phillip Rothwell, David Brookshaw, André Cristiano José, Hilary Owen, Sílvio Renato Jorge, Rita Chaves e Alice Cruz questionam o objecto que motiva este livro e as suas implicações o que é a literatura moçambicana, quem são os escritores moçambicanos em língua portuguesa, que sabedorias trazem as suas vozes, que possibilidades nos dão de encetar outros questionamentos, de abrir outros arquivos ou de inventar outras histórias.” Moçambique das Palavras Escritas (Afrontamento, 2008) faz parte do ciclo de publicações do qual fazem parte Lendo Angola (Afrontamento, 2008), Literaturas Insulares: leituras e escritos de Cabo Verde e São Tomé e Príncipe (2011) e Literaturas da Guiné-Bissau: cantando os escritos da história (2011). 1

Upload: hanhu

Post on 27-Nov-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Moçambique das Palavras Escritas

Margarida Calafate Ribeiro e Maria Paula Meneses (orgs.)

Edições Afrontamento (2008)

“Moçambique: das palavras escritas desafia e convida o leitor a uma

viagem de encontro com Moçambique, e com as palavras de escritores

como Luís Carlos Patraquim, Mia Couto, Paulina Chiziane, Nelson Saúte

ou João Paulo Borges Coelho a par das leituras críticas que deles e de

outros autores vêm sendo produzidas por várias vozes, emitidas a

partir de vários lugares e em vários tons. As vozes críticas de Fátima

Mendonça, Francisco Noa, Ana Mafalda Leite, Maria-Benedita Basto,

Phillip Rothwell, David Brookshaw, André Cristiano José, Hilary Owen,

Sílvio Renato Jorge, Rita Chaves e Alice Cruz questionam o objecto que

motiva este livro e as suas implicações – o que é a literatura

moçambicana, quem são os escritores moçambicanos em língua

portuguesa, que sabedorias trazem as suas vozes, que possibilidades

nos dão de encetar outros questionamentos, de abrir outros arquivos

ou de inventar outras histórias.”

Moçambique das Palavras Escritas (Afrontamento, 2008) faz parte do

ciclo de publicações do qual fazem parte Lendo Angola (Afrontamento,

2008), Literaturas Insulares: leituras e escritos de Cabo Verde e São

Tomé e Príncipe (2011) e Literaturas da Guiné-Bissau: cantando os

escritos da história (2011).

1

2

3

4

5

6

7

RECENSÕES

Moçambique das Palavras Escritas

Margarida Calafate Ribeiro e Maria Paula Meneses (orgs.)

Edições Afrontamento (2008)

2012 - Pierrette e Gérard Chalendar, Colóquio/Letras, 180,

Maio/Agosto, 264-269.

2010 - Maria Tavares, Luso-Brazilian Review, 2(47), Dezembro,

201-204.

2009 - Ana Cláudia da Silva, Itinerários, 29, Julho/Dezembro,

443-445.

2008 - Sueli Saraiva, Via Atlântica, 13, Dezembro, 235-239.

2008 - Helder Macedo, Jornal de Letras, Artes e Ideias,

Novembro, 24-25.

8

9

10

Monica
Rectangle
Monica
Rectangle

11

12

Monica
Rectangle

Book Reviews 201

i. e. published without illustrations. Th e fi ft y “emblematic” sonnets under study

here must create, through words, their own virtual images and draw moral,

religious, and political messages from them.

Th e editor and contributors of Mosaics of Meaning are to be congratulated for

a well-documented, carefully-researched, and richly interdisciplinary volume.

David J. Hildner

University of Wisconsin-Madison

Ribeiro, Margarida Calafate and Maria Paula Meneses, eds. Moçambique:

Das palavras escritas. Porto: Edições Afrontamento, 2008. 243 pp.

Moçambique: Das palavras escritas is a collection of essays that deal with the

complex relationship between literature and history within the Mozambican

context. Departing from the premise that literature is a privileged place for the

problematization of the history of mankind and, consequently, of the various

communities that compose it, the work presents a collection of refl ections on

Mozambican identities and on the history of the geocultural space as they are

portrayed in the Mozambican literary system. As the work’s title advances, the

collection directs us to the particularity of the Portuguese language universe,

which, in turn, invokes the various experiences that comprise the Mozambican

cultural spectrum. Th e book successfully presents multiple perspectives on the

Mozambican cultural nation, a multiplicity that fi nds echo in both the compo-

sition of the geocultural space and the particularities of its literary production.

Representing the fruit of the “Curso de Formação de Literatura Moçambicana,”

which took place at the Centro de Estudos Sociais of the Universidade de Coim-

bra, and gathering the voices of scholars from diff erent academic backgrounds

and from distinct latitudes, the readings that Moçambique: Das palavras es-

critas puts forward not only demonstrate that the selected literary works “vão

questionando uma historiografi a de sentido único” (12), but are also themselves

representative of the profusion of perspectives that the work aims at.

Th e fourteen articles that constitute the collection are preceded by an in-

troduction entitled “Cartografi as literárias incertas” in which the editors con-

textualize the compilation, assuming its focus on Mozambican writing in Por-

tuguese to the detriment of oral literature and literary productions in other

languages, stressing its emphasis on alternative and innovative literary projects

that contribute to a more diversifi ed knowledge of Mozambican social reality,

and disclosing its intention of providing readings by academics and writers that

illustrate how the geocultural and social space of Mozambique is portrayed

in the present. Th e editors also describe the three sections of the volume: the

fi rst section is composed of three texts that analyze Mozambican literature as

an open system; the second section englobes the eight texts that follow, which

either approach a specifi c historical period or literary production of given

W5445.indb 201W5445.indb 201 1/10/11 2:06:23 PM1/10/11 2:06:23 PM

13

Monica
Rectangle

202 Luso-Brazilian Review 47:2

writers; fi nally, the three last texts of the book form the third section, presenting

works by three Mozambican writers.

Fátima Mendonça’s article “Literaturas emergentes, identidades e cânone”

is the opening chapter. Th e author analyzes the reception of Mozambican lit-

erature diachronically, simultaneously exploring the limits to its emergence as

a literary canon. Departing from the problematization of the post-colonial con-

cept of “emerging literatures,” Mendonça focuses on the fact that these litera-

tures represent processes of rupture with the colonial entity, which materialize

into new literary systems. Yet, the author continues, the affi rmation of these

systems depends on their critical reception and integration in the educational

system. Mendonça demonstrates how the interconnected conditions of recogni-

tion created in Mozambique fail to provide the literary system with the neces-

sary visibility and stability to become canonical, a tendency that can only be

remedied through the emergence of a new critical paradigm.

In his article “Literatura moçambicana: Os trilhos e as margens,” Francisco

Noa proposes a chronological framework for Mozambican literature, in which

it emerges inextricably linked with historical and social contexts. Noa identifi es

three main periods in this periodization. Th e fi rst period starts at the beginning

of the twentieth century, with the assimilados’ valuable input, and runs until

the fi rst half of the 1960s, with the appearance of the literature of combat. Th e

second period, which is considered to be transitional, extends from the mid-60s

until the mid-80s. Finally, the third period begins in the mid-80s, with the cre-

ation of AEMO (Associação de Escritores Moçambicanos) and of the magazine

Charrua, and runs until the present.

Ana Mafalda Leite, in “Tópicos para uma história da literatura moçambi-

cana,” departs from Antonio Candido’s theorization, with reference to Brazil-

ian literature, which diff erentiates literature and literary manifestations. Hence,

Leite advances several topics to consider in the elaboration of a history of Mo-

zambican literature. Providing a rich historical context, the researcher observes

the existence and evolution of various literary manifestations in what is now

known as the Mozambican geopolitical space (from relevant travel literature in

the eighteenth century, to the important Ilha de Moçambique as point of depar-

ture of the fi rst Mozambican literary manifestations, all the way to the 1930s)

up until their consolidation as a literary system (simultaneously analyzing the

causes for the delay of this consolidation).

Maria-Benedita Basto’s article “Relendo a literatura moçambicana dos anos

80” introduces the second section of the book. Basto explores the literary pro-

duction of the 1980s, a very particular moment in the cultural history of Mo-

zambique. By giving special attention to the various debates that took place

in the press, the researcher unveils several examples of changes in the way of

thinking literature, which are normally attributed to the Charrua generation.

In “Os jogos de género em três contos de Mia Couto,” Phillip Rothwell ini-

tiates a debate on the literary production of specifi c authors, in this case Mia

Couto. Focusing on three of his short-stories, Rothwell demonstrates how Couto

W5445.indb 202W5445.indb 202 1/10/11 2:06:24 PM1/10/11 2:06:24 PM

14

Book Reviews 203

renegotiates identities through the dismantling of gender as it is conceptualized

in western culture, a gesture that runs parallel to the deconstruction of race and

class as well. By doing so, Couto proposes more fl uid identities, in consonance

with a more diverse conception of the Mozambican cultural nation.

David Brookshaw, in his article “Indianos e o índico: O pós-colonialismo

transoceânico e internacional em O outro pé da sereia, de Mia Couto,” contin-

ues the analysis of Couto’s work, this time concentrating on the author’s interest

in minoritarian groups within the Mozambican social tissue, such as the Indian

community. Providing relevant historical information on their background,

Brookshaw focuses his attention on representations of mestiçagem, marks of the

Mozambican creole universe which can also be found in the literary production

of the Angolan writer José Eduardo Agualusa.

André Cristiano José’s article entitled “Revolução e identidades nacionais

em Moçambique: Diálogos (in)confessados” analyzes the evolution of construc-

tions of Mozambican national identity during the socialist period, an exercise

which is performed through the exploration of the literary works that were

produced during the that time, particularly Mia Couto’s. According to José,

Couto’s proposals impose themselves against the homogenizing tendency of the

socio-political project of the nation, thus resulting in the portrayals of Mozam-

bique as a mestiça society. Th ese portrayals create space for a discussion of the

dynamics of power operating within discourses of national identity that are

under construction.

In her article “A língua da serpente: A auto-etnografi a no feminino em

Balada de amor ao vento de Paulina Chiziane,” Hilary Owen provides a reading

of Paulina Chiziane’s novel, emphasizing the importance of gender-related is-

sues. Owen focuses on Chiziane’s exposure of the patriarchal structures operat-

ing behind the colonial and the post-colonial Marxist systems, which are main-

tained through the mediation of the female body. In addition, she demonstrates

how Chiziane’s female characters defy and renegotiate their own positions in

dialogue with a masculine universe.

Sílvio Renato Jorge, in “Entre guerras e narrativas: Percursos da escrita de

Paulina Chiziane e Lília Momplé” describes how the literary works Ventos do

Apocalipse, by Paulina Chiziane, and Neighbours, by Lília Momplé, present dis-

tinct ways of portraying the violence of war through female lenses, not only in

terms of the representation of processes of memory, but also in terms of textual

construction.

In “Notas sobre a fi cção e a história em João Paulo Borges Coelho,” Rita

Chaves emphasizes how literature becomes a special space for refl ections on

history, memory and reality in João Paulo Borges Coelho’s work. Focusing on

the author’s eff ort to provide faithful accounts of diverse geocultural Mozambi-

can spaces, Chaves advances readings of the two literary works As duas sombras

do Rio and As visitas do Dr. Valdez so as to demonstrate Borges Coelho’s treat-

ment of memory as source of rupture and fragmentation, and, simultaneously,

a means to project new ways of imagining the human condition.

W5445.indb 203W5445.indb 203 1/10/11 2:06:24 PM1/10/11 2:06:24 PM

15

204 Luso-Brazilian Review 47:2

Th e last article of the second section is Alice Cruz’s “Entre a evidência e a

verdade: Nos interstícios da experiência e da memória com As duas sombras

do rio, de João Paulo Borges Coelho.” Cruz provides a close reading of the

abovementioned literary work, focusing on the renegotiation of national iden-

tity through the revitalization of memory, which exposes the diff erent socio-

political legacies that generated the complexity of Mozambique’s social tissue.

Th e fi nal section of the book opens with the article “Da poesia como des-

encontro com a história,” by the writer Luís Carlos Patraquim. In his analysis

of the works of the Mozambican poets José Craveirinha and Rui Knopfl i, Pa-

traquim elaborates on how both attempted to mediate the complex relationship

between poetry and history, turning it into one of the themes to be explored in

their works.

Nelson Saúte’s “Escrever e (sobre)viver em Moçambique” is the article that

follows. Th e writer presents an autobiographical text in which he starts by fo-

cusing on the 1980s and the main socio-political events that marked his life as

a man and a writer. Saúte demonstrates how the main changes that occurred

in the literary fi eld from that time until the present were consequences of the

historical context in which they were inserted, thus affi rming an irrefutable

relationship between Mozambican literature and history and proposing the

representation of the Mozambican writer as a survivor.

Finally, João Paulo Borges Coelho’s article “Escrita académica, escrita

literária” closes the collection. Departing from his experience as a historian

and a writer, Borges Coelho concludes that both academic and literary writing

share many common aspects. Hence, he reads them as complementary, due to

the proximity of their purpose and to the responsibility that both entail.

Th is collection is, without doubt, a valuable addition to studies on Mozam-

bican literature. It will be particularly useful for students and non-experts who

are interested and serious about this fi eld of study.

Maria Tavares

University of Manchester

Stroud, Sean. Th e Defence of Tradition in Brazilian Popular Music: Politics,

Culture and the Creation of Música Popular Brasileira. Hampshire, England

and Burlington, VT:Ashgate, 2008. Bibliography. Index. 222 pp.

What exactly does MPB mean? Brazilians and Brazilianists have oft en been

vexed in their attempts to explain this common acronym for música popular

brasileira to international observers. It clearly does not mean all Brazilian pop-

ular music, but the category has metastasized over the course of several decades

to incorporate formerly marginalized styles, while, strangely, sales of MPB

constitute an ever-shrinking portion of the musical market. In this fascinating

book, Sean Stroud traces the history of the idea of MPB, its connections to state

W5445.indb 204W5445.indb 204 1/10/11 2:06:24 PM1/10/11 2:06:24 PM

16

Monica
Rectangle

443Itinerários, Araraquara, n. 29, p.443-445, jul./dez. 2009

ESCREVER MOÇAMBIQUE

Ana Cláudia da SILVA1

RIBEIRO, M. C.; MENESES, M. P. (Org.). Moçambique: das palavras escritas. Porto: Afrontamento, 2008.

Como vem sendo lido o espaço nacional moçambicano? Esta é a questão que norteia a coletânea Moçambique: das palavras escritas (2008), organizada por Margarida Calafate Ribeiro e Maria Paula Meneses, docentes da Universidade de Coimbra. As leituras críticas reunidas nesta obra apresentam-se em duas vertentes que se completam: uma, interna, focaliza as relações entre o passado e o presente, que se faz pela recuperação das raízes da diversidade cultural moçambicana; a outra, externa, focaliza a representação/(re)construção do espaço nacional como referência de análise. É nesta dupla vertente que se localizam questões como o que é a literatura moçambicana, quem são seus sujeitos, que vozes e saberes ela veicula e como ela contribui para o surgimento de formas diversas de pensar e escrever Moçambique.

Os artigos reunidos na obra podem ser divididos em três grupos temáticos: história da literatura moçambicana, crítica literária e refl exões dos escritores.

No primeiro grupo, a questão central é a defi nição da literatura moçambicana como tal, discutida à luz de sua historiografi a e de seus cânones. Trata-se de três textos cuja maior colaboração é atualizar o olhar sobre a história da literatura de Moçambique, retomando vertentes analíticas do passado e repensando-as à luz de novas teorias.

Fátima Mendonça, uma das pioneiras da historiografi a literária de Moçambique, vem problematizar o conceito de literaturas emergentes, e parte dele para uma refl exão sobre o estabelecimento de um cânone para a literatura moçambicana. A autora procura ler a produção literária do país nas dicotomias que se estabelecem, em diferentes momentos da sua história, entre ser africano e ser europeu/ser universal; esta polêmica entre o que é próprio e o que é do outro prolonga e amplia o diálogo com o passado colonial.

Com a lucidez que lhe é peculiar, Francisco Noa apresenta, em seguida, os principais “trilhos” por onde tem andado a literatura moçambicana, seja em seus temas, seja em suas formas. Uma importante contribuição deste artigo é o balanço 1 Doutoranda em Estudos Literários. Bolsista CNPq. UNESP – Universidade Estadual Paulista. Faculdade de Ciências e Letras – Programa de Pós–Graduação em Estudos Literários. Araraquara – SP – Brasil. 14801-449 – [email protected]

17

444 Itinerários, Araraquara, n. 29, p.443-445, jul./dez. 2009

Ana Cláudia da Silva

das produções literárias a partir da década de 90 do século XX; Noa apresenta os rumos que tem tomado a mais nova literatura de Moçambique. O país, que até fi nais da década de 1980 afi rmou-se como “pátria de poetas”, vê despontar, agora, uma produção épica mais alentada, principalmente na forma de romance, que, segundo Noa, adapta-se melhor tanto às exigências do mercado editorial, quanto à “energia épica” que se encontra seja nas transformações abruptas da natureza, seja nas catástrofes humanas que têm atingido o país. É épica, sublinha o autor, a atitude dos moçambicanos tanto perante o meio, quanto na sua forma de dizê-lo.

Ana Mafalda Leite, por sua vez, procura, a partir das refl exões de Antonio Candido sobre a formação de um sistema literário no Brasil, traçar um panorama histórico que permite identifi car a formação da tríade autor-obra-público em Moçambique, necessária, segundo Candido, para que se possa considerar uma literatura em seu caráter sistêmico. Leite identifi ca na literatura de viagens de Ignacio Caetano Xavier e Joachim Francisco de Sá, entre outros, as primeiras manifestações literárias moçambicanas. Posteriormente, a partir da introdução da tipografi a, em 1854, surgem os primeiros periódicos, que veiculam poemas e pequenas crônicas, onde se destaca a obra do poeta Campos de Oliveira. O processo de assimilação empreendido pelo colonizador e favorecido pela atividade das missões católicas, que tinham no ensino ministrado em língua portuguesa o seu principal instrumento de formação, tornar-se-ia um fator decisivo para o surgimento de uma literatura moçambicana escrita em língua portuguesa. Ana Mafalda Leite relata que a primeira metade do século XX viu surgir progressivamente, nos poetas, não apenas uma autoconsciência de grupo, mas também uma concepção do fazer literário em que confl uíam as dimensões estética e social de uma literatura que afi rmava cada vez mais o seu caráter nacional. A partir da década de 1970, a incipiente crítica literária moçambicana ganha também mais vigor, de modo que, às vésperas da Independência (1975), era possível vislumbrar em Moçambique as raízes de um sistema literário que se consolidaria nos anos seguintes, já no período nacional.

O segundo grupo de artigos reúne leituras críticas da literatura moçambicana, cujos recortes são feitos ora por autor/autores, ora por época literária. Inicialmente, Maria-Benedita Basso apresenta um estudo sobre a literatura moçambicana produzida nos anos 80, época posterior à Independência, marcada pela guerra civil que se estendeu de 1976 a 1992. Da obra de Mia Couto, o escritor moçambicano de maior projeção, temos um estudo de gênero proposto por Phillip Rothwell; a presença dos indianos na obra coutiana, focalizada por David Brookshaw; o diálogo entre a revolução e a formação da identidade nacional e sua presença na obra de Couto é o tema desenvolvido por André Cristiano José. Hilary Owen e Silvio Renato Jorge abordam, na sequência, obras de escritoras femininas: enquanto Owen refl ete sobre a escrita do feminino em Paulina Chiziane – a segunda escritora moçambicana de projeção internacional –, Jorge revê os percursos da escrita nas obras de Chiziane

18

445Itinerários, Araraquara, n. 29, p.443-445, jul./dez. 2009

Escrever Moçambique

e Lília Momplé. A obra de João Paulo Borges Coelho, autor cuja obra que vem despertando o interesse dos pesquisadores nos últimos anos, é analisada a partir das relações entre fi cção e história e experiência e memória, respectivamente abordadas nos artigos de Rita Chaves e Alice Cruz.

Moçambique: das palavras escritas traz, por fi m, as vozes de escritores como Luiz Carlos Patraquim, Nelson Saúte e João Paulo Borges Coelho, que refl etem sobre as relações entre a literatura e a história – imprescindível para a leitura da produção literária de países que estiveram sob o jugo colonial – e sobre a experiência de escrever e viver em Moçambique. O leitor tem, assim, a refl exão poético-alegórica de Patraquim, que focaliza a presença da história em composições de José Craveirinha e Rui Knopfl i; a ela soma-se a escrita memorialística de Saúte, que refl ete sobre a vida e a atividade literária em Moçambique nos anos 80. Ambos os textos são arrematados pela refl exão despretensiosa e brilhante de Borges Coelho, que, na dupla condição de historiador e fi ccionista, destaca, em linguagem transparente, as contaminações e as divergências entre a escrita da história e a escrita literária.

Ao retomar as discussões sobre a história da literatura moçambicana, ao ensejar diálogos críticos com as obras dos escritores mais proeminentes daquele país e ao abrir um espaço para que os produtores literários refl itam sobre o seu labor, esta obra torna-se instrumento importante para os estudos sobre a literatura de Moçambique, não só pela complementaridade entre as diversas abordagens propostas, mas principalmente pelo caráter de revisão e atualização de saberes anteriormente constituídos.

19

20

21

22

23

24

25