metrologia

242

Upload: marlonnog

Post on 08-Apr-2016

21 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Metrologia
Page 2: Metrologia

Como fazia o homem cerca de 4.000 atrás, para medir o comprimento?

Page 3: Metrologia
Page 4: Metrologia
Page 5: Metrologia

Décima milionésima parte de um quarto do meridiano

Primeira definição (1790)

Page 6: Metrologia

É a distância entre dois extremos da barra de platina depositada nos arquivos da França e apoiada nos pontos de mínima flexão na temperatura de zero graus Celsius

Segunda definição

Page 7: Metrologia

Construção:

Quantidade:Especificação:

Localização:

Em 1876

32 barras90% Platina 10% Irídio

IPT

Número: Nº 6 Protótipo Internacional

Nº 22 – Japão

Nº 26 - Brasil

Page 8: Metrologia

É o comprimento do trajeto percorrido pela luz no vácuo, durante o intervalo de tempo de 1/299.792.458 do segundo.

Definição Atual

Page 9: Metrologia
Page 10: Metrologia

É a ciência das medições abrangendo todos os aspectos teóricos e práticos que

asseguram a precisão exigida no processo produtivo procurando garantir a qualidade de produtos e serviços através da calibração de

instrumentos e da realização de ensaios, sendo a base fundamental para a competitividade das empresas.

O que é Metrologia?

Page 11: Metrologia

Metrologia cientifica

Metrologia Industrial

Metrologia Legal

Utiliza instrumentos

laboratoriais e de pesquisa. Padrões

reconhecidos em âmbito nacional e

internacional

O sistema de medição que controlam os

processos produtivos

Está relacionados ao

sistema de medição usados

nas áreas de saúde,

segurança e meio ambiente.

Quais são as áreas da Metrologia?

São três grandes áreas:

Page 12: Metrologia
Page 13: Metrologia
Page 14: Metrologia

Medição entre dois traços utilizando uma régua

graduada

Page 15: Metrologia

Controle de peças com calibradores passa não

passa

Page 16: Metrologia
Page 17: Metrologia
Page 18: Metrologia
Page 19: Metrologia

Quatro recursos de acesso ao lugar da medida

Page 20: Metrologia

Utilização do Paquimetro

Page 21: Metrologia

Utilização do Paquimetro

Page 22: Metrologia

Os paquimetros podem ser utilizados:

Page 23: Metrologia
Page 24: Metrologia
Page 25: Metrologia
Page 26: Metrologia
Page 27: Metrologia
Page 28: Metrologia
Page 29: Metrologia
Page 30: Metrologia
Page 31: Metrologia
Page 32: Metrologia

59,4

13,5

1,3

Exercício

Page 33: Metrologia

Escala em milimetros e nônio com 20 divisões

Resolução1 mm

20= 0,05 mm

Page 34: Metrologia

Escala Principal

Nônio

Leitura

26 mm

0,45 mm

26,45 mm

Nônio: 0,05 mm

Page 35: Metrologia

Leitura = ............. mm

Leitura = ............. mm

Exercício

3,65

17,45

Page 36: Metrologia

Escala em milimetros e nônio com 50 divisões

Resolução1 mm

50= 0,02 mm

Page 37: Metrologia

Nônio: 0,02 mm

Escala Principal 25 mm

Nônio 0,62 mmLeitura 25,62 mm

Page 38: Metrologia

Leitura = ............. mm

Exercício

17,56

39,48

Leitura = ............. mm

Page 39: Metrologia
Page 40: Metrologia

Posicione corretamente os bicos principais na medição externa aproximando o máximo possível a peça da escala graduada

Page 41: Metrologia
Page 42: Metrologia

Posicione corretamente as faces para medição interna, introduzindo o máximo possível as orelhas no furo ou ranhura

Page 43: Metrologia

Mantenha o paquimetro sempre paralelo à peça que está sendo medida

Page 44: Metrologia
Page 45: Metrologia

Posicione corretamente a vareta de profundidade

Page 46: Metrologia

Posicione corretamente as faces para medição de ressaltos. Apoie primeiramente a face da escala principal e depois encoste suavemente a face do cursor

Page 47: Metrologia
Page 48: Metrologia

Posicione a visão em direção perpendicular à escala e ao nônio

Page 49: Metrologia
Page 50: Metrologia

Evite aplicar o paquimetro em esforço excessivo

Tome providências para que o paquimetro não sofra quedas ou seja usado no lugar do martelo

Page 51: Metrologia

Evite danos nas pontas de medição.

Nunca utilize as orelas como compasso de traçagem.

Page 52: Metrologia

Limpe cuidadosamente após o uso

Guarde em estojo próprio

Page 53: Metrologia
Page 54: Metrologia

Para ajuste da régua do paquimetro proceda da seguinte forma:

Gire os parafusos de ajuste até encostar no fundo e a seguir retorne 1/8 de volta.

Verifique se o cursos está suave e sem folgas

Page 55: Metrologia
Page 56: Metrologia

Ao guardar o paquimetro por longo período, proteja utilizando um pano macio embebido em óleo anti-ferrugem. Aplique uma camada fina em todas as faces do instrumento.

Page 57: Metrologia
Page 58: Metrologia
Page 59: Metrologia
Page 60: Metrologia
Page 61: Metrologia

Ajuste o zero da escala de referência com a ponta encostando suavemente no desempeno de referência

Page 62: Metrologia
Page 63: Metrologia

Posicione a visão em direção perpendicular à escala e ao nônio

Page 64: Metrologia
Page 65: Metrologia

Evite deixar o traçador nas bordas do desempeno, isso poderá provocar queda acidental

Page 66: Metrologia

Não exponha o instrumento diretamente a luz do sol.

Guarde em ambiente de baixa umidade, com boa ventilação e livre de poeira

Page 67: Metrologia

Após a utilização da ponta, retire-a e guarde em lugar apropriado

Page 68: Metrologia

Ao utilizar o ajuste fino, tome providências para evitar que uma pressão excessiva da ponta na peça possa levantar a base do traçador prejudicando a medida

Page 69: Metrologia

Ao guardar o paquimetro por longo período, proteja utilizando um pano macio embebido em óleo anti-ferrugem. Aplique uma camada fina em todas as faces do instrumento.

Page 70: Metrologia

Limpe cuidadosamente o desempeno, a base do traçador e as outras partes móveis antes de iniciar o trabalho

Page 71: Metrologia

Para ajuste da régua do traçador proceda da seguinte forma:

Gire os parafusos de ajuste até encostar no fundo e a seguir retorne 1/8 de volta.

Verifique se o cursos está suave e sem folgas

Page 72: Metrologia

Posicione a ponta de traçar procurando o mínimo afastamento possível da coluna.

Page 73: Metrologia
Page 74: Metrologia
Page 75: Metrologia

InventorJean Louis Palmer

1848

Page 76: Metrologia
Page 77: Metrologia
Page 78: Metrologia
Page 79: Metrologia
Page 80: Metrologia
Page 81: Metrologia
Page 82: Metrologia
Page 83: Metrologia
Page 84: Metrologia
Page 85: Metrologia
Page 86: Metrologia
Page 87: Metrologia
Page 88: Metrologia

Resolução

0,5 mm50

= 0,01 mm

=Passo da rosca do fuso micrométrico

Número de divisões do tambor

Se o tambor tem 50 divisões a resolução será:

Page 89: Metrologia
Page 90: Metrologia
Page 91: Metrologia
Page 92: Metrologia

A graduação de 5 mm no cilindro está visível

Uma linha adicional de 0,5 mm esta visível no cilindro

A linha 28 no tambor coincide com a linha de leitura no cilindro, assim 28 X 0,01 mm

A leitura no micrometro é:

5,00 mm

0,50 mm

0,28 mm

__________

5,78 mm

Page 93: Metrologia

Bainha

Tambor

Leitura

7, mm

0,37 mm

7,37 mm

Page 94: Metrologia

2,64 mm

10,37 mm

Page 95: Metrologia

4,0 mm

Page 96: Metrologia
Page 97: Metrologia
Page 98: Metrologia

Bainha 5,5 mm

Tambor

Nônio

Leitura

,21 mm

,003 mm

5,713 mm

Page 99: Metrologia

A graduação de 5 mm no cilindro está visível

Nenhuma linha adicional no cilindro esta visível

A graduação no cilindro está entre o zero e a primeira linha do tambor, indicando que há uma leitura no nônio a ser adicionada

A leitura no micrometro é:

5,000 mm

0,000 mm

0,005 mm__________

5,005 mm

Nônio graduado em 0,001 mm

A linha 5 no nônio é a única linha que coincide com uma linha no tambor

_ _ _ _ _ _

Page 100: Metrologia

A graduação de 5 mm no cilindro está visível

Nenhuma linha adicional no cilindro esta visível

A linha de leitura no cilindro está entre o zero e a primeira linha do tambor, indicando que há uma leitura no nônio a ser adicionada

A leitura no micrometro é:

5,000 mm

0,000 mm

0,008 mm__________

5,008 mm

Nônio graduado em 0,002 mm

A linha 8 no nônio é a única linha que coincide com uma linha no tambor

_ _ _ _ _ _

Page 101: Metrologia
Page 102: Metrologia
Page 103: Metrologia

Para capacidades que excedam 300 mm, ajuste o zero do micrometro na mesma posição em que será utilizado para efetuar as medições

Page 104: Metrologia

Verifique a coincidência das linhas de referência da bainha e do zero do tambor olhando bem de frente o instrumento.

Se estas não coincidirem, proceda seu ajuste movimentando a bainha com a chave apropriada

Page 105: Metrologia
Page 106: Metrologia

Para a verificação do zero, utilize haste padrão apropriada ou bloco padrão

Page 107: Metrologia
Page 108: Metrologia

Paralelismo e Planeza das Superfícies

Page 109: Metrologia
Page 110: Metrologia

Para Paralelismo

A soma do nº de franjas não deve

exceder a 8

Para Planeza

A soma da franja de cor vermelha

não deve ser mais que 4. O valor

atribuído a cada franja é de 0,32

microns

Page 111: Metrologia
Page 112: Metrologia

Selecione o micrometro mais adequado para atender plenamente as necessidades de medição

Page 113: Metrologia

Limpe cuidadosamente as partes móveis, eliminando poeira e sujeiras com um pano macio e limpo

Page 114: Metrologia

Deixe estabilizar a temperatura da peça e do micrometro numa sala com ambiente controlado, especialmente nas medições de alta precisão

O aço modifica seu comprimento em 0,012 mm para cada 10º C de variação

Page 115: Metrologia

Antes do uso limpe as faces de medição.

Page 116: Metrologia

Proteja o micrômetro de impactos ou forças excessivas.

Não deixe o instrumento na beira da mesa ou em lugares onde por descuido possa ser derrubado. Isso poderá danifica-lo seriamente

Page 117: Metrologia

Após o uso limpe cuidadosamente, retirando sujeiras e marcas deixadas pelos dedos no manuseio

Page 118: Metrologia

Nunca faça girar violentamente o micrometro. Essa prática poderá provocar tanto o desgaste prematuro como acidentes

Page 119: Metrologia

Proteja o micrometro ao guardar por longos períodos. Utilize um pano macio embebido em anti-ferrugem

Page 120: Metrologia

Não exponha o micrometro diretamente a luz do sol;

Guarde-o em ambiente de baixa umidade, com boa ventilação e livre de poeira;

Nunca deixe o micrometro diretamente no chão;

Deixe as faces de medição ligeiramente separadas de 0,1 a 1 mm

Não deixe o fuso travado;

Guarde-o sempre em seu estojo.

Page 121: Metrologia
Page 122: Metrologia

Verifique a coincidência das

linhas de referência da

bainha e do zero do tambor

olhando bem de frente o

instrumento

Page 123: Metrologia

Sempre utilize a catraca ou fricção ao efetuar as medições

Page 124: Metrologia

Ao utilizar o suporte de fixação do micrometro assegure-se de prender completamente a parte central do arco

Page 125: Metrologia
Page 126: Metrologia
Page 127: Metrologia
Page 128: Metrologia

A – Aro externo

B – Mostrador

C – Vidro de proteção

D – Canhão

E – Botão fixador

F – Caixa externa

G – Canhão

H – Ponta de contato

I – Furos de fixação tampa traseira

J – Mola de compressão

K – Cremalheira ou pinhão central

L – Base de apoio

M - Mancais

N - Engrenagens

Page 129: Metrologia
Page 130: Metrologia
Page 131: Metrologia
Page 132: Metrologia
Page 133: Metrologia

5,55 2,78

Page 134: Metrologia

Selecione a ponta de contato que melhor se adapte ao lugar de medição

Page 135: Metrologia

Substitua pontas com desgaste excessivo

Page 136: Metrologia

Limpe o relógio com um pano limpo e macio antes do uso

Tanto a peça a ser medida quando a base onde será apoiada deverão estar também livres de pó e sujeira

Page 137: Metrologia

Não levante o fuso com a mão, use a alavanca apropriada

Page 138: Metrologia

Para fixar o relógio pelo canhão, introduza tanto quanto for possível

Page 139: Metrologia

Monte o relógio sempre em posição perpendicular à base de referência

Page 140: Metrologia
Page 141: Metrologia
Page 142: Metrologia
Page 143: Metrologia

Evite o erro de paralaxe

Page 144: Metrologia
Page 145: Metrologia

Cuidado com impactos e queda brusca

Page 146: Metrologia

Proteja o relógio ao guardar por longos períodos

Utilize um pano macio embebido em óleo anti-ferrugem

Page 147: Metrologia

Não exponha o relógio diretamente a luz do sol;

Guarde-o em ambiente de baixa umidade, com boa ventilação e livre de poeira;

Nunca deixe o relógio diretamente no chão;

Guarde-o sempre em seu estojo ou saco plástico

Page 148: Metrologia
Page 149: Metrologia
Page 150: Metrologia

Selecione o relógio apalpador mais adequado

para atender plenamente os requerimentos da medição

Page 151: Metrologia

Tanto o relógio como a peça a ser medida e a

base a ser utilizada

deverão estar isentas de pó e

sujeiras

Page 152: Metrologia

Tome cuidado para montar o relógio na posição mais paralela possível com a

superfície a ser verificada

Page 153: Metrologia
Page 154: Metrologia

Utilize sempre uma base rígida e trabalhe sempre o mais próximo possível da coluna

Page 155: Metrologia

Ao medir objeto em rotação, evite que a peça gire em direção à ponta

de contato

Page 156: Metrologia
Page 157: Metrologia

Ao medir um objeto plano,

evite movimentar o relógio para

frente ou a peça em direção a

ponta de contato

Page 158: Metrologia
Page 159: Metrologia

Evite o erro de paralaxe

Page 160: Metrologia
Page 161: Metrologia

Proteja o relógio de impactos ou

forças excessivas

Page 162: Metrologia

Nunca tente aproximar ou

retirar o relógio pelo movimento motorizado de uma máquina

Page 163: Metrologia

Substitua a ponta de contato gasta por outra do mesmo comprimento.

Pontas diferentes variam na ampliação do relógio apalpador

Page 164: Metrologia

Proteja o relógio ao guardar por longo período

utilizando pano macio embebido

em óleo anti-ferrugem

Aplique uma camada bem fina

em todas as faces, exceto no visor, os mancais e a ponta

de metal duro

Page 165: Metrologia

Não exponha o relógio diretamente a luz do sol;

Guarde-o em ambiente de baixa umidade, com boa ventilação e livre de poeira;

Nunca deixe o relógio diretamente no chão;

Guarde-o sempre em seu estojo ou saco plástico

Page 166: Metrologia

ACESSÓRIOS PARA RELÓGIO APALPADOR

Page 167: Metrologia
Page 168: Metrologia
Page 169: Metrologia
Page 170: Metrologia
Page 171: Metrologia

Selecione o comparador de diâmetro interno

mais adequado

Page 172: Metrologia

Limpe-o cuidadosamente

com um pano limpo e macio antes do uso

Page 173: Metrologia

Selecione os componentes necessários para montar o comparador de diâmetro

interno

Page 174: Metrologia

Ajuste a profundidade de

montagem do relógio.

Solte o parafuso e posicione o

relógio manualmente

Fixe-o adequadamente,

porém sem apertar demais

Page 175: Metrologia

USANDO ANÉIS PADRÃO

Introduza o instrumento de maneira bem perpendicular e

verifique repetidas vezes a medida zero

Page 176: Metrologia

USANDO MICRÔMETRO

Ajuste o micrômetro na medida requerida e

trave-o

Coloque o instrumento entre as faces de

medição do micrômetro

Mova lentamente o comparador

observando o movimento do ponteiro

Page 177: Metrologia

USANDO BLOCOS PADRÃO MONTADOS

COM ACESSÓRIOS ESPECIAIS

Monte o jogo de blocos padrão no

dispositivo e proceda de maneira

similar ao micrometro para

ajustar o zero

Page 178: Metrologia

Movimento no sentido horário

indica que o diâmetro interno

está menor

Movimento no sentido anti-

horário indica que o diâmetro interno

está maior

Page 179: Metrologia
Page 180: Metrologia

Evite o erro de paralaxe

Page 181: Metrologia
Page 182: Metrologia

Proteja o relógio de impactos ou

forças excessivas

Page 183: Metrologia

Substitua oportunamente a ponta gasta

Page 184: Metrologia

Guarde sempre seus acessórios no lugar que lhes corresponde, no estojo próprio ou outro

similar

Page 185: Metrologia
Page 186: Metrologia
Page 187: Metrologia
Page 188: Metrologia
Page 189: Metrologia
Page 190: Metrologia
Page 191: Metrologia

O zero da escala do nônio se situa entre “50” e “51” à esquerda do zero no mostrador, indicando 50 graus inteiros.

A esquerda, a 4ª linha da escala do nônio coincide uma das graduações no mostrador indicado pelas estrelas.

Portanto: 4 X 5 minutos = 20 minutos

A leitura no transferidor é: 50 graus e 20 minutos 50º 20´

Page 192: Metrologia
Page 193: Metrologia
Page 194: Metrologia

24 10 9 15

30 00 50 15

Page 195: Metrologia
Page 196: Metrologia
Page 197: Metrologia
Page 198: Metrologia
Page 199: Metrologia
Page 200: Metrologia
Page 201: Metrologia
Page 202: Metrologia

A – Passa

B – Não Passa

Page 203: Metrologia
Page 204: Metrologia

As ranhuras servem para coletar cavacos ou sujeiras que estejam aderidos nos

filetes da rosca

Page 205: Metrologia
Page 206: Metrologia
Page 207: Metrologia
Page 208: Metrologia
Page 209: Metrologia

Lamina Biselada

Page 210: Metrologia
Page 211: Metrologia
Page 212: Metrologia
Page 213: Metrologia
Page 214: Metrologia
Page 215: Metrologia
Page 216: Metrologia
Page 217: Metrologia
Page 218: Metrologia
Page 219: Metrologia
Page 220: Metrologia
Page 221: Metrologia
Page 222: Metrologia
Page 223: Metrologia
Page 224: Metrologia

Erros de forma são ocasionados por vibrações, imperfeições na geometria da

máquina, defeitos nos mancais, etc.

Podem ser detectados e medidos com instrumentos convencionais e de

verificação, tais como régua, micrometros, comparadores ou

aparelhos específicos para quantificar esses desvios.

Page 225: Metrologia

Retilineidade

Form

a

Para

ele

men

tos

isol

ados

Planeza

Circularidade

Cilindricidade

Forma de uma linha qualquer

Forma de uma superfície qualquer

Características afetadas pelas tolerâncias

Page 226: Metrologia

Retilineidade

Símbolo:

É a condição pela qual cada linha deve estar limitada dentro do valor de tolerância especificada

Especificação do desenho

Page 227: Metrologia

Planeza

Símbolo:

É a condição pela qual toda superfície deve estar limitada pela zona de tolerância “t”, compreendida entre dois planos

paralelos, distantes de “t”

Especificação do desenho

Page 228: Metrologia

Circularidade

Símbolo:

É a condição pela qual qualquer círculo deve estar dentro de uma faixa definida por dois círculos concentricos, distântes

no valor da tolerância especificada

Especificação do desenho

Page 229: Metrologia

Cilindricidade

Símbolo:

É a condição pela qual a zona de tolerância especificada é a distância radial entre dois cilindros coaxiais

Especificação do desenho

Page 230: Metrologia

Forma de uma linha qualquer

Símbolo:

O campo de tolerância é limitado por duas linhas envolvendo círculos cujos diâmetros sejam iguais à tolerância

especificada e cujo os centros estejam situados sobre o perfil geométrico correto da linha

Especificação do desenho

Page 231: Metrologia

Forma de uma superfície qualquer

Símbolo:

O campo de tolerância é limitado por duas superfícies envolvendo esferas de diâmetro igual à tolerância

especificada e cujos centros estão situados sobre uma superfície que tem a forma geométrica correta

Especificação do desenho

Page 232: Metrologia

Características afetadas pelas tolerâncias

Orie

ntaç

ãoPa

ra e

lem

ento

s as

soci

ados

Paralelismo

Perpendicularidade

Inclinação

Page 233: Metrologia

Paralelismo

Símbolo:

É a condição de uma linha ou superfície ser equidistante em todos os seus pontos de um eixo ou plano de referência

Especificação do desenho

Page 234: Metrologia

Perpendicularidade

Símbolo:

É a condição pela qual o elemento deve estar dentro do desvio angular, tomado como referência o ângulo reto entre

uma superfície, uma reta, e tendo como elemento de referência uma superfície ou reta, respectivamente

Especificação do desenho

Page 235: Metrologia

Inclinação

Símbolo:

Existem dois métodos para especificar a tolerância angular:

Pela variação angular especificando o máx. e o mín.

Pela indicação de tolerância de orientação, especificando o elemento que será medido e sua referência

Especificação do desenho

Page 236: Metrologia

Características afetadas pelas tolerâncias

Posi

ção

Para

ele

men

tos

asso

ciad

os

Posição de um elemento

Concentricidade

Simetria

Batimento

Page 237: Metrologia

Posição de um elemento

Símbolo:

A tolerância de posição pode ser definida, de modo geral, como desvio tolerado de um determinado elemento (ponto,

reta, plano) em relação a sua posição teórica.

Especificação do desenho

Page 238: Metrologia

Concentricidade

Símbolo:

Define-se concentricidade como a condição segundo a qual os eixos de duas figuras geométricas, tais como cilindros,

cones etc., são coincidentes.

Especificação do desenho

Page 239: Metrologia

Coaxialidade

Símbolo:

A tolerância de coaxialidade de uma reta em relação a outra, tomada como referência, é definida por um cilindro de raio “t” tendo como geratriz a reta de referência, dentro do qual

deverá se encontrar a outra reta.

Especificação do desenho

Page 240: Metrologia

Simetria

Símbolo:

A tolerância de simetria é semelhante à de posição de um elemento, porém utilizada em condição independente, isto é, não se leva em conta a grandeza do elemento. O campo de tolerância é limitado por duas retas paralelas, ou por dois

planos paralelos, distantes no valor especificado e dispostos simetricamente em relação ao eixo (ou plano) de referência.

Especificação do desenho

Page 241: Metrologia

Batimento

Símbolo:

Desvio composto pela forma e posição de superfície re revolução, quando medidos a partir de um eixo ou superfície

de referência.

O Batimento pode ser Radial ou axial

Especificação do desenho

Radial Axial

Page 242: Metrologia