medidor de espessura de camadas - galaxcommerce.com.br · para a medição da camada. quando...

12
Medidor de espessura de camadas Ferroso (F) e Não-Ferroso (NF) Código: MTK-1210 MANUAL de instruções Este equipamento possuiu 1 ano de garantia contra defeitos de fabricação, condicionada a utilização correta conforme as indicações deste manual (ver página 11). Leia atentamente este manual antes de utilizar o produto Ano de Garantia 1

Upload: nguyennguyet

Post on 22-Nov-2018

217 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Medidor de espessura de camadas - galaxcommerce.com.br · para a medição da camada. Quando utilizado no modo não-ferroso, ... (como por exemplo caixas de distribuição de energia

Medidor de espessura de camadasFerroso (F) e Não-Ferroso (NF)

Código: MTK-1210

MANUALde instruções

Este equipamento possuiu 1 ano de garantia contradefeitos de fabricação, condicionada a utilização correta

conforme as indicações deste manual (ver página 11).

Leia atentamente este manual antes de utilizar o produto

Ano de Garantia1

Page 2: Medidor de espessura de camadas - galaxcommerce.com.br · para a medição da camada. Quando utilizado no modo não-ferroso, ... (como por exemplo caixas de distribuição de energia

1. Descrição geral do produto

02

• Este é um medidor de espessura de camadas de tamanho portátil, peso leve, fácil de carregar, e conveniente para utilização e programação de suas funções. É um equipamento robusto, que permitirá longa vida útil se utilizado conforme descrito neste manual. Leia cuidadosamente este manual de instruções e mantenha sempre com fácil acesso.

• Quando utilizado no modo ferroso, adota o princípio magnético para a medição da camada. Quando utilizado no modo não-ferroso, adota o princípio de corrente parasita.

• Atenção: Este medidor possui função de zeragem automática quando é feito o teste sobre o substrato (base ferrosa ou não-ferrosa) sem camada.

• Muito importante: Este equipamento sempre deve ser utilizado longe de fontes de força magnética e de fortes correntes elétricas (como por exemplo caixas de distribuição de energia elétrica).

Composição padrão:

• Maleta para transporte e armazenagem

• Unidade de leitura com sensor 2 em 1 integrado,Ferroso (F) e Não-Ferroso (NF)

• Jogo com 5 filmes para calibração (nas faixas de 50, 100, 250, 500 e 1000µm)

• 2 substratos (base de zeragem): em aço e alumínio

• 2 pilhas (palito) 1,5V tipo AAA ( )

Page 3: Medidor de espessura de camadas - galaxcommerce.com.br · para a medição da camada. Quando utilizado no modo não-ferroso, ... (como por exemplo caixas de distribuição de energia

2. Informações técnicas

03

• Sensor integrado 2 em 1 (ferroso e não-ferroso)

• Medição de camadas de materiais não-magnéticos (como tinta, esmalte, plástico, papel, borracha, resina, cobre, zinco, alumínio, cromo, ouro, estanho, etc.) sobre materiais ferrosos, ou magnéticos (como aço, ferro, níquel, cobalto, etc.)

• Medição de camadas de materiais não-condutores (como tinta, esmalte, plástico, papel, borracha, resina, anodização, etc.) sobre materiais não-ferrosos, ou não-magnéticos (como alumínio, latão, cobre, aço inoxidável não-magnético, etc.)

• Faixa de medição: 0-1300µm

• Resolução: 1µm (0-999µm) e 0,01mm (acima de 1000µm)

• Exatidão: ± (3%n + 2)µm, onde n= camada medida

• Mínima área de medição: Ø6mm

• Medição mínima em peças cilíndricas:Ferroso (F): R1,5mm (convexo) e R25mm (côncavo) - Não-Ferroso (NF): R3mm (convexo) e R50mm (côncavo)

• Display: LCD de 1.5"

• Dígitos: 8mm (facilitando a leitura)

• Temperatura de utilização: 0 a 45°C

• Umidade de operação: < 90%

• Dimensões: 112 x 51 x 28mm

• Peso: 80g (não incluindo as pilhas)

• Componentes de alta qualidade e longa durabilidade, como o corpo em plástico ABS, garantem que não seja necessária manutenção por longo período. A caixa plástica também é desen-volvida para um confortável encaixe nas mãos do usuário.

• Modo de medição simples ou contínuo

• Reconhecimento automático do substrato (base ferrosa ou não-ferrosa), ou seleção manual

• Zeragem automática no substrato (base ferrosa ou não-ferrosa)

• Função de tolerância de valores máximo e mínimo estipulados, com aviso sonoro

• Função de cálculos estatísticos: Valor máximo, valor mínimo, média e desvio padrão

• Memória para 400 medições, sendo 80 temporárias e mais 4 grupos permanentes, para 80 medições cada

• Indicador de baixa carga das pilhas no display

• Desligamento manual ou automático

• Função de luz de fundo no display

Page 4: Medidor de espessura de camadas - galaxcommerce.com.br · para a medição da camada. Quando utilizado no modo não-ferroso, ... (como por exemplo caixas de distribuição de energia

3. Nomenclatura

04

3.1 Entrada USB

3.2 Tecla liga/desliga

3.3 Tecla de seta para cima

3.4 Tecla OK de confirmação

3.5 Display

3.6 Tecla de menu e calibração

3.7 Tecla seta para baixo

3.8 Tecla de retorno

3.9 Sensor integrado Ferroso e Não-Ferroso

3.10 Tampa das pilhas

3.11 Parafuso de fixação da tampa das pilhas

3.12 Indicador do grupo de medição

3.13 Valor da medição

3.14 Indicador dos valores estatísticos

3.15 Indicador da carga das pilhas

3.16 Número de medições realizadas no grupo

3.17 Unidade de medição

3.18 Tipo do sensor (Ferroso ou Não-Ferroso)

3.1

3.2

3.14

3.13

3.12

3.63.73.8

3.9

3.10

3.113.5

3.15

3.16

3.173.18

3.33.4

Page 5: Medidor de espessura de camadas - galaxcommerce.com.br · para a medição da camada. Quando utilizado no modo não-ferroso, ... (como por exemplo caixas de distribuição de energia

4. Procedimentos de medição

05

4.1 Pressione a tecla xxxxx para ligar o equipamento. Será exibida a mensagem de boas vindas “Welcome” e uma barra de progresso será carregada. Depois o medidor faz uma auto-calibração “SelfTest”. Após estes processos será exibido o display principal.

Atenção_1: O medidor faz uma auto-calibração sempre que é ligado. Por favor, tenha certeza que o sensor está afastado do substrato (base de zeragem) ou de qualquer outro material magnético até o término desta etapa.

Atenção_2: As medições podem ser afetadas caso a carga das pilhas esteja baixa. Por favor, caso veja no indicador do display que a carga das pilhas está baixa, faça a substituição antes de iniciar as medições. Veja no capítulo 7 detalhes de como fazer a substituição das pilhas.

4.2 Quando ligado pela primeira vez, o medidor entra com o modo de medição contínuo selecionado. Caso queira mudar para o modo de medição simples, veja no tópico 4.6 como proceder.

4.3 O medidor possui zeragem automática. Assim, basta fazer o contato firme do sensor com a base de zeragem (ferrosa ou não-ferrosa) que o display indicará zero mostrará abaixo a letra “F” para indicar que a base é ferrosa ou “N” para indicar que a base é não-ferrosa.

4.4 Quando ligado pela primeira vez, o medidor entra com o modo de seleção automática do tipo de sensor selecionado. Caso queira mudar para o uso somente do sensor base base ferrosa, ou somente para base não-ferrosa, veja no capítulo 11 como proceder.

4.5 Após a zeragem, coloque agora o sensor firmemente na peça com a camada a ser medida. O display indicará após 1 a 2 segundos a espessura desta camada. Para fazer uma nova medição levante o sensor pelo menos 50mm, aguarde por volta de 3 segundos, e repita o processo em um novo ponto.

4.6 Modo simples ou contínuo

• Para alternar entre os modos simples ou contínuo, pressione a tecla xxxxx . Siga agora com a tecla xxxxx até a opção Mode e pressione a tecla xxxxx . Siga agora com a tecla xxxxx até a opção Measure e pressione a tecla xxxxx . Nesse display selecione entre Continui ou Single (Contínuo ou Simples)

• Modo simples: Uma única medição é realizada a cada contato do sensor com a peça e o resultado aparece no display.

• Modo contínuo: Ao contato do sensor com a peça, o medidor realiza medições contínuas, uma após a outra, e os resultados vão aparecendo em sequência no display.

• A palavra Sucess confirmará a escolha. Para sair pressione a tecla xxxxx até retornar ao display principal.

OK

OK

ESC

ZEROCAL

Page 6: Medidor de espessura de camadas - galaxcommerce.com.br · para a medição da camada. Quando utilizado no modo não-ferroso, ... (como por exemplo caixas de distribuição de energia

5.1 Para alternar entre os modos simples ou contínuo, pressione a tecla xxxxx . Siga agora com a tecla xxxxx até a opção Mode e pressione a tecla xxxxx . Siga agora com a tecla xxxxx até a opção Measure e pressione a tecla xxxxx . Nesse display selecione entre Continui ou Single (Contínuo ou Simples). A palavra Sucess confirmará a escolha. Para sair pressione a tecla xxxxx até retornar ao display principal.

• Modo simples: Uma única medição é realizada a cada contato do sensor com a peça e o resultado aparece no display.

• Modo contínuo: Ao contato do sensor com a peça, o medidor realiza medições contínuas, uma após a outra, e os resultados vão aparecendo em sequência no display.

06

5. Modo simples ou contínuo

6.1 Ao ligar o medidor, a luz de fundo do display é acionada automaticamente. Para desligá-la basta pressionar a tecla xxxxx no display principal. Para ligá-la novamente pressione a mesma tecla.

6. Luz de fundo do display

7.1 Quando a barra da carga das pilhas no display se esgotar, o usuário deverá efetuar a troca das pilhas.

7.2 Com uma chave phillips, solte o parafuso da tampa do compartimento das pilhas (na parte posterior do medidor) e retire as pilhas usadas.

7.3 Instale as novas pilhas, de acordo com o tipo e voltagem indicados neste manual, respeitando a polaridade correta, e monte novamente a tampa do compartimento com o parafuso.

Atenção: No caso do medidor permanecer por longos períodos de tempo parado, sem utilização, as pilhas devem ser retiradas, evitando o vazamento de líquido que pode acarretar na perda da placa eletrônica.

7. Troca das pilhas

OK

OK

ESC

ZEROCAL

Page 7: Medidor de espessura de camadas - galaxcommerce.com.br · para a medição da camada. Quando utilizado no modo não-ferroso, ... (como por exemplo caixas de distribuição de energia

8.1 As medições são salvas automaticamente na memória temporária (DIR) ou nos grupos de memória (GEN) do medidor.

8.2 Primeiramente, para selecionar entre a memória temporária ou os grupos, pressione a tecla xxxxx . Siga agora com a tecla xxxxx até a opção Mode e pressione a tecla xxxxx . Siga agora com a tecla xxxxx até a opção Group e pressione a tecla xxxxx . Nesse display selecione entre DIR ou GEN 1, 2, 3, 4 (Temporária ou Grupos 1, 2, 3, 4). A palavra Sucess confirmará a escolha. Para sair pressione a tecla xxxxx até retornar ao display principal.

• DIR: O medidor armazena as últimas 80 medições. Ao desligar o equipamento as medições se apagam.

• GEN: O medidor armazena 80 medições. Ao desligar o equipamento as medições não se apagam. Elas somente apagam pela função Delete.

8.3 Para visualizar as medições da memória, pressione a tecla xxxxx . Pressione agora a tecla xxxxx na opção Recall. Utilize então as teclas de seta xxxxx ou xxxxx para navegar pelas medições armazenadas. Para sair pressione a tecla xxxxx até retornar ao display principal.

8.4 Para apagar uma ou todas as medições da memória, pressione a tecla xxxxx . Siga agora com a tecla xxxxx até a opção Delete e pressione a tecla xxxxx . Nesse display selecione entre Single ou Group (única medição ou grupo todo). Para selecionar pressione a tecla xxxxx .

• Single: Ao selecionar Single, o display mostra uma tela com as medições individuais. Nesta tela, use as teclas de seta xxxxx ou xxxxx para escolher a medição a ser deletada e pressione a tecla xxxxx para confirmar a exclusão. Você verá que o número total vai diminuir um a um. Para sair pressione a tecla xxxxx até retornar ao display principal.

• Group: Ao selecionar Group, o display mostra a pergunta Whether to delete?. Pressione então a tecla xxxxx para confirmar a exclusão de todo o grupo. Será exibida a mensagem de confiormação DeleteOK. Para sair pressione a tecla xxxxx até retornar ao display principal.

07

8. Memória das medições

OK

OKOK

OK

OK

OK

OK

ESC

ESC

ESC

ESC

ZEROCAL

ZEROCAL

ZEROCAL

Page 8: Medidor de espessura de camadas - galaxcommerce.com.br · para a medição da camada. Quando utilizado no modo não-ferroso, ... (como por exemplo caixas de distribuição de energia

08

9.1 A função de tolerância permite configurar o medidor para emitir um aviso sonoro caso sua medição ultrapasse valores mínimos e máximos pré-estabelecidos.

9.2 Para acioná-la, pressione a tecla xxxxx . Siga agora com a tecla xxxxx até a opção Alarm e pressione a tecla xxxxx . Na tela de Alarm, utilize a tecla de seta xxxxx para alternar entre o ajuste do valor máximo High ou do valor mínimo Low. Utilize a tecla de seta xxxxx para pular entre os dígitos que você deseja inserir os valores. Utilize novamente a tecla se seta xxxxx para alternar cada dígito de 0 a 9. Pressione a tecla xxxxx para concluir. A palavra Sucess confirmará o processo. Para sair pressione a tecla xxxxx até retornar ao display principal.

9.3 Para deixar esta função desabilitada, basta deixar o valor de 0000 tanto no valor máximo, quanto no valor mínimo.

9. Função de tolerância

10.1 O medidor apresenta as estatísticas valor máximo Max, valor mínimo Min, valor médio Mean, e desvio padrão Sdev, das medições realizadas.

10.2 Para visualizar as estatísticas, pressione a tecla xxxxx . Siga agora com a tecla xxxxx até a opção Count e pressione a tecla xxxxx . Na tela Count, você pode ver as 4 opções de estatísticas. Para sair pressione a tecla xxxxx até retornar ao display principal.

10.3 Se a memória do medidor chegar até as 80 medições totais, uma nova medição sempre vai sobrepondo a mais antiga, e o cálculo da estatística sempre vai se atualizando com essa nova informação.

10. Função de estatísticas

OK

OK

OK

ESC

ESC

ZEROCAL

ZEROCAL

Page 9: Medidor de espessura de camadas - galaxcommerce.com.br · para a medição da camada. Quando utilizado no modo não-ferroso, ... (como por exemplo caixas de distribuição de energia

09

13.1 É possível a seleção entre as linguagens Inglês ou Chinês.

13.2 Para selecionar o idioma, pressione a tecla xxxxx . Siga agora com a tecla xxxxx até a opção Mode e pressione a tecla xxxxx . Siga agora com a tecla xxxxx até a opção Language e pressione a tecla xxxxx . Selecione então entre Chinese ou English (Chinês ou Inglês). Pressione a tecla xxxxx para escolher. A palavra Sucess confirmará a seleção. Para sair pressione a tecla xxxxx até retornar ao display principal.

13. Idioma

11.1 O medidor permite o reconhecimento automático do tipo de base de zeragem (ferrosa ou não-ferrosa) ou também permite selecionar um tipo exclusivo.

11.2 Para fazer essa seleção, pressione a tecla xxxxx . Siga agora com a tecla xxxxx até a opção Mode e pressione a tecla xxxxx . Pressione agora a tecla xxxxx em Sensor. Na nova tela, selecione entre Intellig, Magnetis ou Vortex (Automático, Ferroso ou Não-Ferroso). Pressione a tecla xxxxx para concluir. A palavra Sucess confirmará o processo. Para sair pressione a tecla xxxxx até retornar ao display principal.

11. Escolha do tipo de sensor

OK

OK

OK

OK

OK

OK

ESC

ESC

ZEROCAL

ZEROCAL

12.1 Só épossível utilizar o medidor com um tipo de unidade de medição: 1µm (0-999µm) e 0,01mm (acima de 1000µm).

12.2 Porém, caso queira confirmar essa seleção, pressione a tecla xxxxx . Siga agora com a tecla xxxxx até a opção Mode e pressione a tecla xxxxx . Siga agora com a tecla xxxxx até a opção Unit e pressione a tecla xxxxx . Pressione a tecla xxxxx para concluir. A palavra Sucess confirmará a seleção. Para sair pressione a tecla xxxxx até retornar ao display principal.

12. Unidade de medição

OK

OK OK

ESC

ZEROCAL

Page 10: Medidor de espessura de camadas - galaxcommerce.com.br · para a medição da camada. Quando utilizado no modo não-ferroso, ... (como por exemplo caixas de distribuição de energia

10

14.1 Esta função restaura o medidor para seu estado de fábrica, antes de ser realizada sua calibração eletrônica. Após este processo, deverá ser efetuada obrigatoriamente o processo de calibração explicado no próximo capítulo.

14.2 Para fazer a restauração, pressione a tecla xxxxx . Siga agora com a tecla xxxxx até a opção Recovery e pressione a tecla xxxxx . Na nova tela, selecione entre No ou Yes (Não ou Sim). Pressione a tecla xxxxx para concluir. Uma barra de progresso confirmará o processo e o medidor desligará automaticamente.

14.3 Após o procedimento de restauração, ao ligar o medidor novamente, espere pelo menos 5 segundos, e pressione a tecla xxxxx . O medidor desligará novamente de forma automática. Ao ligar desta vez faça o procedimento de calibração conforme explicado no próximo capítulo.

14. Recuperação de fábrica

15.1 Para acessar a tela de calibração, pressione a tecla xxxxx . Siga agora com a tecla xxxxx até a opção Calibrat e pressione a tecla xxxxx .

15.2 Na tela de calibração, separe a base de zeragem não-ferrosa e os filmes de 100µm, 500µm e 1000µm.

15.3 Pressione a tecla xxxxx em 500. Faça a medição do filme e ainda com o sensor em contato e a medição estabilizada, pressione a tecla de seta xxxxx . Espere por volta de 3 segundos e pressione a tecla xxxxx para confirmar. A palavra Sucess confirmará o processo. Pressione então a tecla xxxxx para retornar e seguir para a próxima medida.

15.4 Repita o processo então para as opções de 1000 e depois de 100. Por fim, pressione a tecla xxxxx em complete.

15.5 Repita agora todo o procedimento com a base de zeragem ferrosa.

15.6 Desligue e ligue o medidor para concluir a calibração.

15. Calibração

OK

OK

OK

OK

OK

OK

ESC

ZEROCAL

ZEROCAL

ZEROCAL

Page 11: Medidor de espessura de camadas - galaxcommerce.com.br · para a medição da camada. Quando utilizado no modo não-ferroso, ... (como por exemplo caixas de distribuição de energia

11

16.1 Insira o CR-ROM com o software e os drivers em seu computador. Dê duplo clique em CH341SER para instalar acomunicação USB.

16.2 Faça então a conexão do medidor com o computador pelo cabo USB e abra o software Test128.

16.3 Pressione a tecla xxxxx no medidor. Se a conexão tiver sucesso, a frase Loading Sucess aparecerá no topo da tela do software e a palavra USB aparecerá no display do medidor.

16.4 Clique então em Data downloading para baixar as medições efetuadas e salvas nos arquivos da memória.

16. Comunicação

17.1 Este equipamento possui 1 ano de garantia contra defeitos de fabricação, desde que utilizado de acordo com o indicado neste manual.

17.2 A garantia não cobre:

• Filmes padrão danificados, amassados ou rasgados por má utilização.

• Partes danificadas no medidor, como display rachado, teclado rasgado ou caixa quebrada.

• Problemas no circuíto eletrônico ocasionados por vazamento da pilha dentro do medidor. Caso o medidor fique armazenado muito tempo sem uso, é necessário que as pilhas sejam retiradas de seu interior.

17. Garantia

OK

Page 12: Medidor de espessura de camadas - galaxcommerce.com.br · para a medição da camada. Quando utilizado no modo não-ferroso, ... (como por exemplo caixas de distribuição de energia

12

18.1 Propriedades magnéticas/condutivas da base de zeragem

Os medidores de camadas são diretamente afetados pelo magnetismo ou condutividade da base de zeragem. Esse fator depende da composição de cada material. Para não sofrer interferência deste fator, sempre utilize o mesmo material na zeragem e na medição da camada.

18.2 Bordas

A medição de camada não deve ser efetuada próxima as bordas da superfície.

18.3 Curvatura da peça

A curvatura da peça tem total influência sobre a zeragem e a medição da camada. Assim, deve sermpre ser utilizada uma amostra de idêntica curvatura na zeragem e na medição da camada.

18.4 Rugosidade

A medição de camada não é apropriada em superfícies com rugosidade alta, tanto da camada, quanto no metal da base.

18.5 Limpeza

Sempre remova da peça corpos estranhos, como sujeira, oleosidade, oxidação, ferrugem, etc.

18.6 Estabilidade do sensor

O manuseio do sensor deve ser rápido e preciso. Ele deve ser mantido também firme na superfície medida, principalmente na medição de peças curvas. Sempre deve estar totalente perpendicular na medição. A menor trepidação na mão durante a medição pode acarretar desvios altos.

18.7 Interferência magnética ou elétrica

Este ponto é muito importante. Esse tipo de medidor sofre grave interferência de fortes campos magnéticos ou alta corrente elétrica. Sua utilização sempre deve sempre ser afastada de máquinas pesadas ou quadro de força, por exemplo.

18. Detalhes importantes para a medição