manual do utilizador do nokia 6700...

64
Manual do Utilizador do Nokia 6700 slide Edição 3.0

Upload: doannguyet

Post on 11-Nov-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Manual do Utilizador do Nokia 6700 slide

Edição 3.0

Índice

Segurança 4Acerca do seu dispositivo 4Serviços de rede 5

Obter ajuda 6Suporte 6Actualizações de software "over theair" 6Actualizar software através do PC 7Ajuda do dispositivo 7

Como começar 8Inserir o cartão SIM e a bateria 8Inserir um cartão de memória 8Carregar a bateria 9Ligar e desligar o dispositivo 10Localizações da antena 10Definições de configuração 10Assistente de definições 10

O seu dispositivo 11Teclas e componentes 11Ecrã principal 12Perfil offline 12Indicadores do ecrã 13Poupança de energia 14Menu 14Controlo de volume 14Bloqueio do teclado (protecção doteclado) 15Códigos de acesso 15Bloqueio remoto 15Instalações 16Ligar um auricular compatível 16Ligar um cabo de dados USB 16Correia de pulso 16

Funções de chamada 17Chamadas de voz 17

Chamadas de vídeo 19Definições de chamada 20

Personalização 23Temas 23Perfis 23

Câmara 24Capturar uma imagem 24Modo panorama 25Gravar clips de vídeo 25

Galeria 26Acerca da Galeria 26

Contactos 27Gerir nomes e números 27Guardar e editar nomes e números 27Tons de toque, imagens e texto dechamada para contactos 27Copiar contactos 28Mantenha-se ligado aos seus amigosonline 28

Escrever texto 29Introdução tradicional de texto 29Introdução assistida de texto 29Alterar o idioma de escrita 30Copiar e apagar texto 30

Mensagens 30Escrever e enviar mensagens 31E-mail 32

Internet 35Web browser 35Partilha online 37Nokia Video Centre 38Procura 40

Gestão de tempo 40Agenda 40Despertador 41

2 Índice

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

Definições do relógio 41

Música 42Leitor de música 42Rádio FM 43

Definições 44Definições de aplicações 44Segurança do dispositivo e do cartãoSIM 44Definições comuns de acessórios 44Repor as definições originais 44

Gestão de dados 45Instalar ou remover aplicações 45Gestor de ficheiros 47Gestor de dispositivos 47

Conectividade 49Transferir conteúdos de outrodispositivo 49Ligações a PCs 50Bluetooth 50Cabo de dados 53Sincronizar 54

Sugestões verdes 55Poupar energia 55Reciclar 55Poupar papel 55Mais informações 55

Informações sobre o produto esegurança 55

Índice remissivo 61

Índice 3

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

Segurança

Leia estas instruções básicas. O nãocumprimento das mesmas pode serperigoso ou ilegal. Para mais informações,leia o manual completo do utilizador.

LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇANão ligue o dispositivo quandoa utilização de um telefonemóvel for proibida ou quandopossa causar interferências ouperigo.

A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EMPRIMEIRO LUGAR

Cumpra toda a legislação local.Mantenha sempre as mãoslivres para operar o veículoenquanto conduz, uma vez que,nesse momento, a sua principalpreocupação deverá ser asegurança na estrada.

INTERFERÊNCIASTodos os dispositivos móveissão susceptíveis ainterferências, as quais podemafectar o respectivodesempenho.

DESLIGAR O DISPOSITIVO EM ÁREASSUJEITAS A RESTRIÇÕES

Respeite quaisquer restrições.Desligue o dispositivo numavião, quando se encontrarperto de equipamento clínico,combustíveis, químicos ou emáreas de detonação.

ASSISTÊNCIA QUALIFICADAA instalação ou reparação desteproduto está reservada apessoal técnico qualificado.

ACESSÓRIOS E BATERIASUtilize apenas acessórios ebaterias aprovados. Não ligue odispositivo a produtosincompatíveis.

RESISTÊNCIA À ÁGUAO dispositivo não é resistente àágua. Mantenha-o seco.

Acerca do seu dispositivoO dispositivo sem fios descrito nestemanual está certificado para utilização naredes (E)GSM 850, 900, 1800 e 1900 MHz,e redes UMTS 900, 1900 e 2100 MHz HSDPAe HSUPA. Para mais informações sobreredes, contacte o seu operador de rede.

O dispositivo suporta diversos métodos deconectividade e, tal como oscomputadores, poderá estar exposto avírus e outros conteúdos perniciosos.Tome as devidas precauções commensagens, pedidos de ligação,navegação e importações. Instale e utilizeapenas serviços e software provenientesde fontes fidedignas que ofereçamsegurança e protecção adequadas, talcomo aplicações "Symbian Signed" ou quetenham passado no teste Java Verified™.Pondere a instalação de um antivírus e desoftware adicional de segurança no seudispositivo e em qualquer computadorligado.

O dispositivo pode ter alguns favoritos eligações pré-instalados para sites deInternet de terceiros e pode permitir o

4 Segurança

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

acesso a sites de terceiros. Estes não sãopropriedade de subsidiárias da Nokia nemde terceiros associados com a Nokia e aNokia não garante nem assume qualquerresponsabilidade relativamente a estessites. Se aceder a esses sites, tomeprecauções em termos de segurança ouconteúdo.

Aviso:Para utilizar qualquer das funções destedispositivo, à excepção do despertador, odispositivo tem de estar ligado. Não ligueo dispositivo quando a utilização de umdispositivo celular possa causarinterferências ou situações de perigo.

Quando estiver a utilizar este dispositivo,cumpra todas as leis aplicáveis, oscostumes locais, a privacidade e outrosdireitos legítimos de terceiros, incluindodireitos de autor. A protecção conferidapelos direitos de autor pode impedir acópia, a modificação ou a transferência dealgumas imagens, músicas e outrosconteúdos.

Crie cópias de segurança ou mantenha umregisto escrito de todas as informaçõesimportantes guardadas no seudispositivo.

Quando ligar o dispositivo a outrodispositivo, consulte o respectivo manualdo utilizador para obter informações desegurança pormenorizadas. Não ligue odispositivo a produtos incompatíveis.

As imagens apresentadas neste manualpodem ter um aspecto diferente dasvisualizadas no visor do dispositivo.

Para outras informações relevantesacerca do dispositivo, consulte o manualdo utilizador.

Serviços de redePara utilizar o dispositivo, terá desubscrever os serviços de um operador derede móvel. Algumas funções não estãodisponíveis em todas as redes; outrasfunções podem requerer acordosespecíficos com o seu operador de rede,para poder utilizá-las. Os serviços de redeenvolvem a transmissão de dados.Consulte o seu operador de rede paraobter informações sobre as tarifas na suarede de origem ou em roaming noutrasredes. O seu operador de rede podeexplicar-lhe os encargos aplicáveis.Algumas redes podem ter limitações queafectam o modo de utilização de algumasfunções deste dispositivo que requeremsuporte de rede, como é o caso do suportede tecnologias específicas, tais comoprotocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL) quefuncionam com base em protocolos TCP/IP e caracteres dependentes do idioma.

É possível que o seu operador de redetenha solicitado a desactivação ou a nãoactivação de determinadas funções no seudispositivo. Se for esse o caso, essasfunções não serão apresentadas no menudo dispositivo. O seu dispositivo tambémpode ter itens personalizados, tais comonomes de menus, ordem dos menus eícones.

Segurança 5

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

Obter ajuda

SuporteSe quiser obter mais informações sobre omodo de utilização do produto ou se nãotiver a certeza sobre a forma como odispositivo deveria funcionar, consulte aspáginas de suporte em www.nokia.com/support ou o Web site local da Nokia,www.nokia.mobi/support (com umdispositivo móvel), a aplicação de Ajudano dispositivo ou o manual do utilizador.

Se isto não resolver o problema, efectueum dos seguintes procedimentos:

• Reinicie o dispositivo: desligue odispositivo e remova a bateria. Apóscerca de um minuto, coloquenovamente a bateria e ligue odispositivo.

• Restaure as definições originais daforma descrita no manual doutilizador. Os documentos e ficheirosserão apagados com a reinicialização,efectue a cópia de segurança dosdados primeiro.

• Actualize o software do dispositivocom regularidade para obter umdesempenho optimizado e eventuaisnovas funcionalidades, da formadescrita no manual do utilizador.

Se o problema persistir, contacte a Nokiapara obter informações sobre opções dereparação. Visite www.nokia.com/repair.Antes de enviar o dispositivo parareparação, efectue sempre uma cópia desegurança dos dados do dispositivo.

Actualizações de software "over theair"Seleccione > Definições > Gstr.dados > Actualiz. SW.

O Software update (serviço de rede)permite-lhe verificar se existemactualizações disponíveis para o softwareou aplicações do dispositivo, bem comoimportá-las para o seu dispositivo.

A importação de actualizações desoftware pode envolver a transmissão degrandes quantidades de dados (serviço derede).

Certifique-se de que a bateria dodispositivo tem carga suficiente ou ligueo carregador antes de iniciar aactualização.

Aviso:Se instalar uma actualização do software,não poderá utilizar o dispositivo, nemmesmo para efectuar chamadas deemergência, enquanto o processo deinstalação não for concluído e odispositivo reiniciado. Assegure-se de queefectua cópias de segurança dos dados,antes de aceitar a instalação de umaactualização.

Depois de actualizar o software ou asaplicações do dispositivo através doserviço Software update, as instruçõesrelacionadas com as aplicaçõesactualizadas, no manual do utilizador ounas ajudas, podem deixar de estaractualizadas.

Seleccione Opções e uma das seguintesopções:

Iniciar actualização — Importar asactualizações disponíveis. Para desmarcaractualizações específicas que nãopretenda importar, seleccione-as na lista.Actualizar através do PC — Actualizar odispositivo utilizando um PC. Esta opçãosubstituir a opção Iniciar actualização,

6 Obter ajuda

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

quando as actualizações só estãodisponíveis utilizando a aplicação NokiaSoftware Updater PC.Ver detalhes — Ver informações sobreuma actualização.Ver histórico actualiz. — Ver o estadodas actualizações anteriores.Definições — Alterar as definições, taiscomo o ponto de acesso predefinidoutilizado para importar actualizações.Termo responsabilidade — Ver ocontrato de licença Nokia.

Actualizar software através do PCO Nokia Software Updater é uma aplicaçãopara PC que permite actualizar o softwaredo dispositivo. Para actualizar o softwaredo dispositivo, precisa de um PCcompatível, de acesso à Internet de bandalarga e de um cabo de dados USB para ligaro dispositivo ao PC.

Para obter mais informações e fazerdownload da aplicação Nokia SoftwareUpdater, vá a www.nokia.com/softwareupdate.

Ajuda do dispositivoO seu dispositivo contém instruções paraajudar na utilização das aplicações dodispositivo.

Para abrir textos de ajuda a partir domenu principal, escolha > Ajuda >Ajuda e a aplicação para a qual pretendeler as instruções.

Quando uma aplicação estiver aberta,para aceder ao texto de ajuda da vistaactual, escolha Opções > Ajuda.

Quando estiver a ler as instruções, paraalterar o tamanho do texto de ajuda,

escolha Opções > Diminuir tamanholetra ou Aumentar tam. de letra.

Estão disponíveis ligações a tópicosrelacionados no final do texto de ajuda.Se seleccionar uma palavra sublinhada, éapresentada uma pequena explicação.

Os textos de ajuda utilizam os seguintesindicadores:

mostra uma ligação a um tópicode ajuda relacionadomostra uma ligação à aplicaçãoabordada

Ao ler as instruções, para alternar entre ostextos de ajuda e a aplicação aberta emsegundo plano, prima, sem soltar, a teclaMenu e escolha a partir da lista deaplicações abertas.

Obter ajuda 7

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

Como começar

Inserir o cartão SIM e a bateria

1 Para remover a tampa posterior dodispositivo, abra a tampa do conectormicro USB, prima o botão de aberturae levante a tampa posterior.

2 Faça deslizar o suporte do cartão SIMpara o desbloquear (1), levante osuporte do cartão SIM (2), e deslize ocartão SIM para o suporte (3).

Certifique-se de que a área doscontactos do cartão fica virada parabaixo e que o canto biselado do cartãofica virado para baixo para o suportedo cartão SIM.

3 Baixe o suporte do cartão SIM (4), edeslize-o para a frente até encaixar(5).

4 Insira a bateria.

5 Para voltar a colocar a tampa traseira,direccione os fechos inferiores para asrespectivas ranhuras (1) e prima até atampa encaixar na posição correcta(2).

Antes de retirar a bateria, desligue sempreo dispositivo e desligue o carregador.

Inserir um cartão de memóriaO cartão de memória poderá ser fornecidocom o dispositivo e poderá já estarinserido.

1 Remova a tampa posterior dodispositivo.

8 Como começar

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

2 Coloque o cartão na ranhura com aárea dos contactos virada para baixo(1), e empurre-o suavemente até oencaixar no lugar (2).

3 Coloque novamente a tampaposterior.

Carregar a bateriaA bateria vem parcialmente carregada defábrica. Se o dispositivo indicar que tempouca carga, proceda do seguinte modo:

1 Ligue o carregador a uma tomada.2 Ligue o carregador ao dispositivo.

3 Quando a bateria estivercompletamente carregada, desligue ocarregador do dispositivo e, emseguida, da tomada.

Não precisa de carregar a bateria duranteum período de tempo específico e podeutilizar o dispositivo durante ocarregamento. Se a bateria estivercompletamente descarregada, poderádemorar vários minutos até o indicadorde carregamento aparecer no ecrã ou atépoder efectuar quaisquer chamadas.

Sugestão: Se possuir carregadores Nokiaantigos compatíveis, pode utilizá-los como seu dispositivo ligando o adaptador decarregador CA-44 ao carregador antigo. Oadaptador está disponível como umacessório em separado.

Carregamento por USBPode utilizar o carregamento por USBquando uma tomada de parede não seencontra disponível. O tempo decarregamento do dispositivo através docabo de dados USB é mais prolongado. Aeficiência do carregamento USB variasignificativamente. Em alguns casos, ocarregamento poderá levar muito tempoa começar influenciando o início defuncionamento do dispositivo.

Através do carregamento por USB,também pode transferir dados com o cabode dados USB enquanto carrega odispositivo.

1 Ligar um dispositivo USB compatívelao seu dispositivo utilizando um cabode dados USB compatível.Dependendo do tipo de dispositivoque é utilizado para o carregamento,poderá levar algum tempo atécomeçar o carregamento.

2 Se o dispositivo estiver ligado,seleccione entre as opções de modoUSB no visor do dispositivo.

Como começar 9

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

Ligar e desligar o dispositivo

Prima a tecla de alimentação, sem soltar,para ligar ou desligar o dispositivo. Primaa tecla de alimentação brevemente paraterminar uma chamada ou fechar umaaplicação.

Se o dispositivo solicitar um código PIN,introduza-o e escolha OK.

Se o dispositivo solicitar o código debloqueio, introduza-o e escolha OK. Adefinição de fábrica do código de bloqueioé 12345.

Para definir o fuso horário, hora e datacorrectos, seleccione o país onde seencontra actualmente e, em seguida,introduza a hora e data locais.

Localizações da antenaO dispositivo pode ter uma antena internae uma antena externa. Evite tocardesnecessariamente na área da antena,quando a antena estiver a transmitir oureceber. O contacto com as antenas afectaa qualidade das comunicações, podecausar um nível de consumo de energiasuperior durante a utilização e podereduzir a duração da bateria.

Definições de configuraçãoAntes de poder utilizar as mensagensmultimédia, e-mail, sincronização,streaming e o browser, precisa de ter asdefinições de configuração correctas nodispositivo. O seu dispositivo podeconfigurar automaticamente asdefinições de browser, mensagensmultimédia, ponto de acesso e streaming,com base no cartão SIM utilizado. Caso istonão aconteça, pode utilizar a aplicaçãoAssistente de definições para configuraras definições. Pode receber as definiçõescomo uma mensagem de configuraçãoque pode guardar no dispositivo. Paramais informações acerca dadisponibilidade, contacte o fornecedor deserviços ou o agente Nokia autorizadomais próximo.

Quando receber uma mensagem deconfiguração e as definições não foremguardadas e activadas automaticamente,1 mensagem nova é apresentado. Paraguardar as definições, escolha Mostrar >Opções > Guardar. Pode ter deintroduzir um código PIN fornecido pelofornecedor de serviços.

Assistente de definiçõesEscolha > Definições > Assist. defs..

Utilize o Assistente de definições paraconfigurar as definições de e-mail e de

10 Como começar

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

ligação. A disponibilidade dos itens doAssistente de definições depende dasfuncionalidades do dispositivo, do cartãoSIM, do operador de rede e dos dados nabase de dados do Assistente de definições.

Para iniciar o Assistente de definições,escolha Iniciar.

Para tirar o melhor partido da utilizaçãodo Assistente de definições, mantenha ocartão SIM inserido no dispositivo. Se ocartão SIM não estiver inserido, siga asinstruções apresentadas no visor.

Seleccione entre as seguintes opções:Operador — Configurar as definiçõesespecíficas do operador como, porexemplo, as definições de MMS, Internet,WAP e de streaming.Configur. e-mail — Configurar umaconta POP, IMAP ou Mail for Exchange.

As definições disponíveis para a ediçãopodem variar.

O seu dispositivo

Teclas e componentes

1 Sensor de luz2 Tecla de selecção esquerda3 Tecla de início4 Tecla Chamar5 Teclas numéricas6 Tecla de Alimentação/Terminar7 Tecla Limpar C8 Tecla de selecção direita9 Tecla Navi™ (tecla de navegação)10 Lente da câmara secundária11 Auscultador

O seu dispositivo 11

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

12 Ponto de fixação da correia de pulso13 Conector Nokia AV (2,5 mm)14 Conector micro USB15 Conector do carregador16 Lente da câmara principal17 Flash da câmara18 Microfone19 Altifalante20 Tecla de captura

A superfície deste dispositivo não contémníquel.

Ecrã principalApós ligar o dispositivo e registá-lo numarede, acede ao ecrã inicial do dispositivoe este está pronto a ser utilizado.

Para abrir uma lista dos últimos númerosmarcados, prima a tecla Chamar.

Para utilizar os comandos de voz ou amarcação por voz, prima a tecla deselecção direita, sem soltar.

Para alterar o perfil, prima brevemente atecla de alimentação e escolha um perfil.

Para abrir uma ligação à Internet, prima0, sem soltar.

Para activar ou desactivar a conectividadeBluetooth, prima, sem soltar, *.

Para modificar o ecrã inicial, escolha > Definições > Definições e Geral >

Personalização > Modo de espera eentre as opções disponíveis:

Perfil offlinePara activar rapidamente o perfil Offline,prima brevemente a tecla de alimentaçãoe escolha Offline.

Para mudar para outro perfil, primabrevemente a tecla de alimentação eseleccione um perfil.

Quando o perfil Offline está activo, todasas ligações que utilizam frequências derádio são fechadas. No entanto, podeutilizar o dispositivo sem o cartão SIM paraouvir rádio ou música. Não se esqueça dedesligar o dispositivo em locais onde autilização de um telefone sem fios sejaproibida.

Importante: No perfil "Offline", não podeefectuar ou receber quaisquer chamadasnem utilizar outras funções querequeiram cobertura de rede móvel. Épossível efectuar chamadas para onúmero de emergência oficialprogramado no dispositivo. Para efectuar

12 O seu dispositivo

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

chamadas, terá primeiro de activar afunção de telefone, alterando os perfis. Seo dispositivo tiver sido bloqueado,introduza o código de bloqueio.

Indicadores do ecrãO dispositivo está a ser utilizadonuma rede UMTS ou numa rede GSM(serviço de rede). A barra junto aoícone indica a intensidade do sinalda rede na sua localização actual.Quanto mais alta for a barra, maiorserá a intensidade do sinal.

Um acesso por pacote de downlinkde alta velocidade (HSDPA)/acessopor pacote de uplink de altavelocidade (HSUPA) (serviço derede) está activo na rede UMTS.

O dispositivo está a utilizar o perfilOffline e não está ligado a uma redecelular.

O nível de carga da bateria. Quantomais alta for a barra, maior será acarga da bateria.

Tem mensagens não lidas na pastaCaixa de entrada em Mensagens.

Recebeu novos e-mails na caixa decorreio remota.

Existem mensagens para enviar napasta Caixa de saída em Mensagens.

Tem chamadas não atendidas.

As teclas do dispositivo estãobloqueadas.

Existe um alarme activo.

Activou o perfil Silencioso e odispositivo não tocará quandoreceber uma chamada oumensagem.

A conectividade Bluetooth estáactivada.

A ligação Bluetooth foiestabelecida. Quando o indicadorestiver intermitente, significa que oseu dispositivo está a tentarestabelecer ligação com o outrodispositivo.

Existe uma ligação disponível dedados por pacotes GPRS (serviço derede). indica que a ligação estáactiva. indica que a ligação estáem espera.

Existe uma ligação disponível dedados por pacotes EGPRS (serviço derede). indica que a ligação estáactiva. indica que a ligação estáem espera.

Existe uma ligação disponível dedados por pacotes UMTS (serviço derede). indica que a ligação estáactiva. indica que a ligação estáem espera.

HSDPA/HSUPA é suportado e estádisponível (serviço de rede). O íconepode variar de região para região.

indica que a ligação está activa. indica que a ligação está em

espera.

O seu dispositivo 13

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

O dispositivo está ligado a umcomputador com um cabo de dadosUSB.

A segunda linha telefónica está a serutilizada (serviço de rede).

As chamadas são reencaminhadaspara outro número. Se tiver duaslinhas telefónicas, a linha activaserá indicada por um número.

Existe um auricular ou auscultadorligado ao dispositivo.

Existe um kit mãos-livres paraviatura ligado ao dispositivo.

Existe um telefone de texto ligadoao dispositivo.

O seu dispositivo está a efectuar asincronização.

Também poderão ser apresentadosoutros indicadores.

Poupança de energiaEscolha > Definições > Definições.

Para definir as definições de poupança deenergia, escolha Geral >Personalização > Ecrã e uma dasseguintes opções:

T. lim. poup. energ. — Defina o tempode inactividade do dispositivo antes dapoupança de energia ser activada.Tempo limite da luz — Defina o tempode inactividade do dispositivo antes dailuminação do ecrã ser reduzida.

MenuPrima .

No menu, pode aceder às funções dodispositivo.

Para abrir uma aplicação ou uma pasta,seleccione o item.

Se alterar a ordem das funções no menu,esta pode ser diferente da ordempredefinida descrita neste manual doutilizador.

Para alterar a vista de menu, escolhaOpções > Alterar vista de Menu.

Para fechar uma aplicação ou uma pasta,escolha Opções > Sair.

Para ver as aplicações abertas e alternarentre estas, prima, sem soltar, a tecla deinício e seleccione uma aplicação.

As aplicações deixadas activas emsegundo plano aumentam o consumo dabateria e reduzem a respectivaautonomia.

Controlo de volumePara ajustar o volume ao ouvir um ficheirode áudio, prima a tecla de navegação paracima ou para baixo.

Para ajustar o volume durante umachamada, prima a tecla de navegaçãopara a direita ou para a esquerda.

Para activar ou desactivar o altifalantedurante uma chamada, seleccioneAltifalante ou Telemóvel.

14 O seu dispositivo

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

Aviso:A exposição contínua a um volumeelevado pode causar danos à sua audição.Ouça música num nível de som moderadoe não segure o dispositivo junto ao ouvidoquando o altifalante estiver a serutilizado.

Bloqueio do teclado (protecção doteclado)Para desbloquear o teclado, abra a tampaou escolha Desbloq. e, em seguida,escolha rapidamente OK.

Escolha > Definições > Definições eGeral.

Para definir o dispositivo para bloquear oteclado quando fecha a tampa, escolhaFuncionamento da tampa > Activ.protecção teclado.

Para configurar o dispositivo parabloquear automaticamente o tecladoapós um determinado período de tempo,escolha Segurança > Telemóvel ecartão SIM > Interv. bloq. autom.tecl. > Def. pelo utilizador e o tempopretendido.

Quando o dispositivo está bloqueado, épossível efectuar chamadas para onúmero de emergência oficialprogramado no dispositivo.

Códigos de acessoEscolha > Definições > Definições.

Para definir o modo como o dispositivoutiliza os códigos de acesso e as definiçõesde segurança, escolha Geral >Segurança > Telemóvel e cartão SIM euma das seguintes opções:

• O código PIN (UPIN), fornecido com ocartão SIM (USIM), ajuda a proteger ocartão de utilização não autorizada.

• O código PIN2 (UPIN2), fornecido comalguns cartões SIM (USIM), énecessário para aceder adeterminados serviços.

• Os códigos PUK (UPUK) e PUK2 (UPUK2)podem ser fornecidos com o cartãoSIM (USIM). Se introduzir o código PINtrês vezes seguidas incorrectamente,ser-lhe-á pedido o código PUK. Caso oscódigos não sejam fornecidos,contacte o fornecedor de serviços.

• O código de segurança ajuda aproteger o telemóvel de utilizaçõesnão autorizadas. Pode criar e alterar ocódigo e configurar o telemóvel parasolicitar o código. Mantenha o códigosecreto e guarde-o num local seguro,separado do telemóvel. Caso esqueçao código e o telemóvel estejabloqueado, será necessáriaassistência e poderão ser aplicáveiscustos adicionais. Para maisinformações, contacte o seu operadorde rede.

• A senha de restrição é necessária aoutilizar o serviço de restrição dechamadas para restringir chamadaspara e do telemóvel (serviço de rede).

Bloqueio remotoPode bloquear o seu dispositivo a partirde outro dispositivo com uma mensagemde texto. Para activar o bloqueio remotono seu dispositivo e para definir amensagem de bloqueio que vai utilizar,escolha > Definições >Definições > Geral > Segurança eTelemóvel e cartão SIM > Bloqueioremoto de tlm.. Após introduzir amensagem, escolha OK. A mensagempode ter um máximo de 20 caracteres.

O seu dispositivo 15

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

Para bloquear o dispositivo, envie amensagem de bloqueio como umamensagem de texto para o seu número detelemóvel. Para desbloquear o dispositivomais tarde, escolha Desbloq. e introduzao código de bloqueio.

InstalaçõesEscolha > Aplicações > Instalação.

Pode encontrar aplicações adicionaisnesta pasta e importar aplicações paraaqui.

Importante: Instale e utilize apenasaplicações e outro software provenientesde fontes seguras, tais como aplicações"Symbian Signed" ou que tenham passadono teste Java Verified™.

Ligar um auricular compatívelNão ligue produtos que originem um sinalde saída, uma vez que poderá causardanos no dispositivo. Não ligue qualquerfonte de tensão ao conector AV Nokia.

Quando ligar um dispositivo externoqualquer ou quaisquer auricularesdiferentes dos aprovados pela Nokia parautilização com este dispositivo, aoconector AV Nokia, preste atenção aosníveis do volume.

Ligar um cabo de dados USBLigue um cabo de dados USB compatívelao conector USB.

Para seleccionar o modo de ligação USBpredefinido ou para alterar o modo activo,escolha > Definições, Conectiv. >USB > Modo de ligação USB e escolha omodo pretendido.

Para seleccionar se o modo predefinido éactivado automaticamente, escolhaPerguntar ao ligar.

Correia de pulsoEnfie a correia de pulso e aperte-a.

16 O seu dispositivo

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

Funções de chamada

Chamadas de vozEfectuar uma chamada

Para efectuar uma chamada, introduza onúmero de telefone, incluindo oindicativo de área, e prima a tecla Chamar.

Sugestão: Para efectuar chamadasinternacionais, prima +, que substitui ocódigo de acesso internacional, eintroduza o indicativo do país, o indicativode área (sem o 0 à esquerda, senecessário) e o número de telefone.

Para terminar ou cancelar a tentativa dechamada, prima a tecla Terminar.

Para efectuar uma chamada utilizando oscontactos guardados, abra os contactos.Introduza as primeiras letras do nome,seleccione-o e prima a tecla Chamar.

Para efectuar uma chamada utilizando oregisto, prima a tecla Chamar para ver osúltimos 20 números para quem telefonouou tentou telefonar. Seleccione o númeroou o nome pretendido e prima a teclaChamar.

Para ajustar o volume de uma chamadaactiva, desloque-se para a direita ouesquerda.

Para passar de uma chamada de voz parauma chamada de vídeo, escolhaOpções > Mudar p/ chamada vídeo. Odispositivo termina a chamada de voz eefectua uma chamada de vídeo para odestinatário.

Marcação rápidaEscolha > Definições > Definições eTelemóvel > Chamada > Marcaçãorápida.

A marcação rápida permite-lhe efectuaruma chamada mantendo premida umatecla numérica no ecrã principal.

Para activar a marcação rápida, escolhaSim.

Para atribuir uma tecla numérica a umnúmero de telefone, seleccione >Definições > Marc. rápida.

Seleccione a tecla numérica (2 - 9) no visore especifique Opções > Atribuir.

Seleccione o número pretendido na listade contactos.

Para apagar o número de telefoneatribuído a uma tecla numérica,seleccione a tecla de marcação rápida eescolha Opções > Remover.

Para modificar um número de telefoneatribuído a uma tecla numérica,seleccione a tecla de marcação rápida eescolha Opções > Alterar.

Correio de voz Escolha > Definições > Cx. cor. chs..

Quando abre a aplicação Correio de vozpela primeira vez, é-lhe pedido queintroduza o número da sua caixa decorreio de voz.

Para ligar para a caixa de correio de voz,seleccione Caixa correio voz e escolhaOpções > Chamar correio voz.

Funções de chamada 17

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

Para ligar para a sua caixa de correio noecrã principal, mantenha premida a tecla1 ou prima 1 e, em seguida, a teclaChamar. Seleccione a caixa de correio paraa qual pretende ligar.

Para alterar o número da caixa de correio,seleccione a caixa de correio e escolhaOpções > Mudar número.

Marcação por vozFaça uma chamada telefónica dizendo onome guardado na lista de contactos.

Nota: A utilização de etiquetas de vozpode ser difícil num ambiente com muitoruído ou numa situação de emergência,pelo que não deverá ficar dependenteunicamente da marcação por voz emtodas as circunstâncias.

1 No ecrã inicial, prima, sem soltar, atecla de selecção direita. É emitido umtom curto e é apresentada amensagem Fale agora.

2 Pronuncie o nome do contacto aquem pretende ligar. Se oreconhecimento de voz funcionar, émostrada uma lista decorrespondências possíveis. Otelefone reproduz o comando de vozda primeira ocorrência da lista. Casonão seja o comando correcto,seleccione outra entrada.

Efectuar uma chamada de conferência1 Para efectuar uma chamada de

conferência, introduza o número detelefone de um participante e prima atecla Chamar.

2 Quando o participante atender,seleccione Opções > Novachamada.

3 Quando tiver efectuado uma chamadatelefónica para todos osparticipantes, seleccione Opções >Conferência para colocar aschamadas em conferência.

Para silenciar o microfone do dispositivodurante a chamada, seleccione Opções >Silenciar.

Para excluir um participante da chamadade conferência, especifique o participantee seleccione Opções > Conferência >Retirar participante.

Para falar em privado com umparticipante da chamada de conferência,especifique o participante e seleccioneOpções > Conferência > Privada.

Atender uma chamada

Para atender uma chamada, prima a teclaChamar ou abra a tampa deslizante.

Para definir o dispositivo para atenderuma chamada quando abre a tampa,escolha > Definições > Definições eGeral > Funcionamento da tampa.

Para rejeitar uma chamada, prima a teclaTerminar.

Para silenciar o tom de toque em vez deatender a chamada escolha Silenciar.

Quando se encontra numa chamadaactiva e a funcionalidade de chamada emespera (serviço de rede) está activada,prima a tecla Chamar para atender umanova chamada recebida. A primeirachamada é colocada em espera. Para

18 Funções de chamada

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

terminar a chamada activa, prima a teclaTerminar.

Registos de chamadas e de dadosEscolha > Registo.

Para ver as chamadas recentes nãoatendidas, recebidas e efectuadas,escolha Chs. recentes.

Sugestão: Para ver os números marcadosno ecrã principal, prima a tecla Chamar.

Para ver a duração das chamadasrecebidas e efectuadas a partir dodispositivo, escolha Duração cham..

Para ver a quantidade de dadostransferidos no decurso das ligações dedados por pacotes, escolha Dadospacotes.

Chamadas de vídeo

Efectuar uma chamada de vídeo

Para efectuar uma chamada de vídeo,introduza o número de telefone ouseleccione o destinatário da chamada apartir da lista de contactos e escolhaOpções > Chamar > Chamada vídeo.Quando for iniciada a chamada de vídeo,a câmara do dispositivo é activada. Se acâmara já estiver a ser utilizada, o enviode vídeo é desactivado. Se o destinatárioda chamada não pretender enviar-lhe ovídeo, é apresentada uma imagem fixa.Para definir a imagem fixa enviada a partirdo seu dispositivo em substituição dovídeo, escolha > Definições >

Definições e Telemóvel > Chamada >Imagem chamada vídeo.

Para desactivar o envio de áudio, vídeo ouvídeo e áudio, escolha Opções >Desactivar > Envio de áudio, Envio devídeo ou Envio de áudio e víd..

Para ajustar o volume de uma chamadaactiva, prima a tecla de deslocamentopara a direita ou para a esquerda.

Para utilizar o altifalante, escolhaOpções > Activar altifalante. Parasilenciar o altifalante e utilizar o auricular,escolha Opções > Activar auscultador.

Para mudar as localizações das imagens,seleccione Opções > Mudar ordemimagens.

Para aplicar zoom à imagem no visor,escolha Opções > Zoom e prima a teclade deslocamento para cima ou para baixo.

Para terminar a chamada de vídeo aefectuar uma nova chamada de voz parao mesmo destinatário, escolha Opções >Mudar para chamada voz.

Atender ou rejeitar uma chamada devídeoQuando receber uma chamada de vídeo,

é apresentado.

1 Para atender a chamada de vídeo,prima a tecla Chamar.

2 Para iniciar o envio de imagens devídeo em directo, seleccione Sim.

Se não activar o envio do vídeo, apenasouvirá a voz do autor da chamada. Umecrã verde substitui a sua própria imagemde vídeo. Para activar o envio do vídeo,

Funções de chamada 19

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

escolha Opções > Activar > Envio devídeo.Para substituir o ecrã verde por umaimagem fixa capturada pela câmara doseu dispositivo, escolha >Definições e Telefonia > Chamada >Imagem chamada vídeo.

Se não pretender atender uma chamadade vídeo, prima a tecla Terminar.

Definições de chamadaDefinições de chamadasEscolha > Definições > Definições eTelemóvel > Chamada.

Escolha entre as seguintes opções:

Enviar meu número — Mostrar o seunúmero de telefone à pessoa a quem estáa telefonar.Chamadas em espera — Definir odispositivo para ser notificado dechamadas recebidas durante umachamada (serviço de rede).Rejeitar chamada c/ msg. — Enviar umamensagem de texto quando rejeitar umachamada, informando o autor dachamada do motivo pelo qual nãoatendeu a chamada.Texto da mensagem — Escrever amensagem de texto padrão que seráenviada quando rejeitar uma chamada.Víd. próp. cham. rec. — Autorizar ourecusar o envio de um vídeo durante umachamada de vídeo a partir do seudispositivo.Imagem chamada vídeo — Se não forenviado vídeo durante uma chamada devídeo, escolha a imagem para apresentarem alternativa.

Remarcação automática — Definir o seudispositivo para efectuar um máximo de10 tentativas de ligação após umatentativa de chamada sem êxito. Paraparar a remarcação automática, prima atecla Terminar.Mostr. duração chamada — Apresentara duração de uma chamada durante umachamada.Resumo após chamada — Apresentar aduração de uma chamada depois de umachamada.Marcação rápida — Activar a marcaçãorápida.Atender c/ qualquer tecla — Activar oatendimento com qualquer tecla.Linha em utilização — Esta definição(serviço de rede) só está disponível se ocartão SIM suportar dois números desubscritor, ou seja, duas linhastelefónicas. Seleccione qual a linhatelefónica que pretende utilizar paraefectuar chamadas e enviar mensagens detexto. Independentemente da linhaescolhida, podem ser atendidaschamadas em ambas. Se escolher Linha2 e não tiver subscrito este serviço derede, não conseguirá efectuar chamadas.Quando a linha 2 está seleccionada, émostrado no ecrã principal.Troca de linha — Impedir a selecção dalinha telefónica (serviço de rede), casoesta função seja suportada pelo seu cartãoSIM. Para alterar esta definição, necessitado código PIN2.Procura de contacto — Activar procurade contactos no ecrã inicial.

Desvio de chamadasSeleccione > Definições >Definições e Telemóvel > Desv.chamadas.

20 Funções de chamada

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

Pode desviar as chamadas recebidas paraa sua caixa de correio de voz ou para outronúmero de telefone. Para obterinformações, contacte o seu fornecedorde serviços.

Seleccione o tipo de chamadas quepretende desviar e uma das seguintesopções:Todas as chamadas de voz, Todas aschamadas de vídeo e dados ou Todasas chamadas de fax — Para desviar todasas chamadas de voz, dados, vídeo ou faxrecebidas. Não pode atender aschamadas, mas apenas desviá-las paraoutro número.Se ocupado — Para desviar as chamadasrecebidas se tiver uma chamada activa.Se não atendida — Para desviar aschamadas recebidas depois do dispositivotocar durante um determinado período detempo. Seleccione o período de tempoque o dispositivo deverá tocar antes dachamada ser desviada.Se sem cobertura — Para desviar aschamadas quando o dispositivo estádesligado ou sem cobertura de rede.Se não disponível — Para desviar aschamadas apenas se tiver uma chamadaactiva, se não atender ou se o dispositivoestiver desligado ou sem cobertura derede.

Para desviar as chamadas para a sua caixade correio de voz, seleccione um tipo dechamada, uma opção de desvio eOpções > Activar > Para caixa correiode voz.

Para desviar as chamadas para outronúmero de telefone, seleccione um tipo dechamada, uma opção de desvio eOpções > Activar > Para outronúmero. Introduza o número ou

seleccione Procurar para obter umnúmero guardado nos Contactos.

Para verificar o estado actual dos desvios,especifique a opção de desvio e seleccioneOpções > Verificar o estado.

Para cancelar o desvio das chamadas,especifique a opção de desvio e seleccioneOpções > Desactivar.

Restrição de chamadasSeleccione > Definições >Definições e Telemóvel > Restriçãochams..

Pode restringir as chamadas efectuadasou recebidas no seu dispositivo (serviçode rede). Para modificar as definições, énecessária a senha de restrição dofornecedor de serviços. A restrição dechamadas afecta todos os tipos dechamadas.

Seleccione de entre as seguintesdefinições de restrição a chamadas devoz:Chamadas a efectuar — Permiteimpedir a realização de chamadas de vozcom o dispositivo.Chamadas a chegar — Permite impedira recepção de chamadas.Chamadas internacionais — Restringirchamadas para países estrangeiros.Chamadas a chegar em roaming — Restringir chamadas recebidas quandofora do seu país de origem.Chamadas internacionais excepto parapaís origem — Restringir chamadas parapaíses estrangeiros, mas permitirchamadas para o seu país de origem.

Funções de chamada 21

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

Para verificar o status da restrição dechamadas de voz, escolha a opção derestrição e Opções > Verificar estado.

Para desactivar todas as restrições dechamadas de voz, escolha uma opção derestrição e Opções > Desact. todasrestrições.

Para alterar a senha utilizada pararestringir chamadas de voz, faxes echamadas de dados, escolha Opções >Editar senha restrição. Introduza ocódigo actual e, em seguida, o novocódigo duas vezes. A senha de restriçãodeve ter quatro dígitos. Para maisinformações, contacte o seu fornecedorde serviços.

Definições de redeEscolha > Definições > Definições eTelemóvel > Rede.

Para seleccionar o modo de rede, escolhaModo da rede e Modo duplo, UMTS ouGSM. No modo duplo, o dispositivo alternaautomaticamente entre redes.

Sugestão: Ao escolher UMTS, permiteuma transferência de dados mais rápida,mas pode aumentar o consumo deenergia da bateria e reduzir a respectivavida útil. Em zonas próximas de redes GSMe UMTS, a selecção do Modo duplo podecausar uma passagem constante entre asduas redes, o que também aumenta oconsumo de energia da bateria.

Para seleccionar o operador, escolhaEscolha de operador e Manual paraseleccionar entre as redes disponíveis ou

Automática para definir o dispositivopara seleccionar a rede automaticamente.

Para definir o dispositivo para indicarquando está a ser utilizado numa redemicrocelular (MCN), escolha Mostrarinform. célula > Sim.

22 Funções de chamada

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

Personalização

TemasAlterar o tema do ecrãEscolha > Definições > Temas.

Escolha uma das seguintes opções:Geral — Altere o tema utilizado em todasas aplicações.Vista de menu — Altere o tema utilizadono menu principal.Espera — Altere o tema utilizado no ecrãinicial.Papel parede — Altere a imagem defundo no ecrã inicial.Imagem da ch. — Altere a imagemapresentada durante as chamadas.

Para activar ou desactivar os efeitos dotema, escolha Geral > Opções > Efeitosde temas.

Importar um temaSeleccione > Definições > Temas.

Para importar um tema, seleccioneGeral > Descarregar temas > Opções >Ir para > Nova página da Web.Introduza o endereço web a partir do qualpretende importar o tema. Depois deimportar o tema, pode pré-visualizá-lo oactivá-lo.

Para pré-visualizar um tema, seleccioneOpções > Pré-visualizar.

Para activar um tema, seleccioneOpções > Definir.

Perfis Escolha > Definições > Perfis.

Pode ajustar e personalizar toques, tonsde alerta e outros sons do dispositivo paradiferentes eventos, ambientes ou gruposde chamadores. O perfil activo éapresentado na parte superior do visor, noecrã principal. No entanto, se o perfilactivo for Geral, só é apresentada a dataactual.

Para criar um perfil novo, seleccioneOpções > Criar novo e especifique asdefinições.

Para personalizar um perfil, seleccione umperfil e Opções > Personalizar.

Para alterar um perfil, seleccione-o eescolha Opções > Activar.O perfil Offlineimpede o dispositivo de se ligar, enviar oureceber mensagens ou utilizar aconectividade Bluetooth ou o rádio FMacidentalmente. Também encerraqualquer ligação à Internet que possaestar em curso quando o perfil forseleccionado. O perfil Offline não oimpede de estabelecer posteriormenteuma ligação Bluetooth nem de reiniciar orádio FM. Assim, cumpra todos osrequisitos de segurança aplicáveisquando utilizar estas funções.

Para definir o perfil como activo até umadeterminada hora nas 24 horas seguintes,seleccione o perfil, escolha Opções >Temporizado e defina a hora. Quando operíodo de tempo definido expirar, operfil volta novamente ao perfilanteriormente activo. Quando o tempo deutilização do perfil termina, éapresentado no ecrã principal. O perfilOffline não pode ser temporizado.

Personalização 23

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

Para apagar um perfil criado por si,seleccione Opções > Apagar perfil. Nãoé possível apagar os perfis predefinidos.

Câmara

O dispositivo tem duas câmaras paracapturar imagens estáticas e gravarvídeos. Uma câmara principal de altaresolução na parte posterior dodispositivo com o modo de paisagem euma câmara secundária de resoluçãoinferior na parte frontal do dispositivocom o modo de retrato. Para activar acâmara secundária quando a câmaraprincipal estiver activada, escolhaOpções > Utiliz. câmara secund..

Capturar uma imagemAo capturar uma imagem, tenha ematenção o seguinte:

• Utilize as duas mãos para manter acâmara imóvel.

• A qualidade de uma imagemampliada digitalmente é inferior à deuma imagem não ampliada.

• A câmara passa para o modo depoupança de bateria após um minutode inactividade.

• Mantenha uma distância seguraquando utilizar o flash. Não utilize oflash muito próximo de pessoas ouanimais. Não cubra o flash quandotirar uma fotografia.

1 Para passar do modo de vídeo para omodo de imagem, se necessário,escolha .

2 Para bloquear o foco num objecto,prima a tecla de captura até meio (nãoestá disponível para os modos depaisagem ou de desporto). Éapresentado um indicador verde defoco bloqueado. Caso o foco nãoesteja bloqueado, é apresentado umindicador amarelo de foco. Liberte a

24 Câmara

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

tecla de captura e prima-a novamenteaté meio. Também pode capturaruma imagem sem bloquear o foco.

3 Prima a tecla de captura. Não mova odispositivo antes da imagem serguardada e de ser apresentada aimagem final.

Capturar imagens com a câmarasecundária1 Escolha Opções > Utilizar câmara

secund..2 Para capturar uma imagem, escolha

Capturar. Não mova o dispositivoantes da imagem ser guardada e deser apresentada a imagem final.

Ampliar ou reduzir durante a capturade uma imagemUtilize as teclas de zoom.

Deixar a câmara aberta em segundoplano e utilizar outras aplicaçõesPrima a tecla de menu. Para voltar àcâmara, prima a tecla de captura, semsoltar.

Modo panoramaSeleccione > Câmara.

Seleccione o modo panorama na barrade ferramentas.

1 Para capturar a primeira imagem emmodo panorama, prima a tecla decaptura.

2 Rode lentamente o dispositivo para aesquerda ou direita, conformeindicado pelas setas.É apresentada uma pré-visualizaçãodo panorama e a câmara captura aimagem à medida que roda. A setaverde indica que pode continuar a

rodar lentamente. A marca vermelhade pausa indica que deve parar omovimento, até ser novamenteapresentada a seta verde. Pode preverquando irá capturar o próximofotograma chave, quando orectângulo vermelho se mover para ocentro da área de pré-visualização.

3 Para concluir a captura, seleccioneParar. A captura panorâmica páraautomaticamente quando foratingida a largura máxima daimagem. Note que pode demoraralgum tempo até o dispositivoprocessar a imagem capturada.

Gravar clips de vídeo1 Para mudar do modo de imagem para

o modo de vídeo, caso seja necessário,escolha o modo de imagem a partir dabarra de ferramentas activa.

2 Para pausar a gravação, escolhaPausa. Para retomar, escolhaContinuar. Se fizer uma pausa nagravação e não premir qualquer teclano espaço de um minuto, a gravaçãopára.Para ampliar ou reduzir, utilize asteclas de zoom.

3 Para parar a gravação, prima a teclade captura. O clip de vídeo éautomaticamente guardado emFotografias.

Câmara 25

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

Galeria

Escolha > Galeria.

Utilize a Galeria para aceder a diferentestipos de ficheiros multimédia, tais comoimagens e vídeos, música, clips de som,ligações de streaming e apresentações.Todas as imagens e vídeos visualizados,bem como os clips de música e som, sãoguardados automaticamente na Galeria.Os clips de som e música são reproduzidosno Leitor de música e as ligações destreaming no Centro de vídeo. As imagense vídeos são visualizados com a aplicaçãoFotografias.

Acerca da GaleriaEscolha > Galeria > Imagens e víd.e uma das seguintes opções:

Capturadas — Ver todas as imagens eclips de vídeo capturados.Meses — Ver imagens e clips de vídeoclassificados segundo o mês em queforam capturados.Álbuns — Ver os álbuns predefinidos eaqueles que criou.Etiquetas — Ver as etiquetas criadas paracada item.Importações — Visualize itens e clips devídeo importados da Web ou recebidosnuma mensagem multimédia ou de e--mail.Part. online — Publique as suas imagensna Internet.

Os ficheiros guardados no cartão dememória compatível (se estiver inserido)são indicados por .

Para copiar ou mover ficheiros para outralocalização de memória, escolha um

ficheiro, Opções > Mover e copiar, e aopção apropriada.

26 Galeria

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

Contactos

Escolha > Contactos.

Em Contactos, pode guardar e actualizarinformações de contactos, tais como osnúmeros de telefone, moradas ouendereços de e-mail dos seus contactos.Pode adicionar um tom de toque pessoalou uma imagem em miniatura a umcartão de contacto. Pode também criargrupos de contactos, o que lhe permiteenviar mensagens de texto ou de e-mailpara vários destinatários ao mesmotempo.

Para obter mais informações sobreContactos e os contactos SIM, consulte omanual completo do utilizador naspáginas de suporte em www.nokia.com/support.

Gerir nomes e números

Para apagar um cartão de contacto,seleccione um cartão e prima C.

Para eliminar vários cartões de contactoao mesmo tempo, escolha Opções >Marcar/Desmarcar para marcar oscartões de contacto pretendidos e primaC para eliminar.

Para enviar informações de contacto,seleccione um cartão, Opções > Enviarcartão visita e escolha a opçãopretendida.

Para ouvir a etiqueta de voz atribuída aocontacto, seleccione um cartão decontacto e escolha Opções > Detalhesetiqueta de voz > Opções >Reproduzir etiqueta voz.

Guardar e editar nomes e números1 Para adicionar um novo contacto à

lista de contactos, escolha Opções >Novo contacto.

2 Preencha os campos que pretender eescolha Efectuado.

Para editar contactos, escolha umcontacto e Opções > Modificar.

Tons de toque, imagens e texto dechamada para contactosPode definir um tom de toque para umcontacto ou grupo, e uma imagem e umtexto de chamada para um contacto.Quando o contacto lhe telefona, odispositivo reproduz o tom de toqueseleccionado e mostra o texto ou aimagem de chamada (caso o número detelefone do autor da chamada sejaenviado e o seu dispositivo o reconheça).

Para definir um tom de toque para umcontacto ou grupo de contactos,seleccione o contacto ou grupo decontactos, escolha Opções > Tom detoque e seleccione um tom de toque.

Para definir um texto de chamada para umcontacto, seleccione o contacto e escolhaOpções > Adic. texto p/ chamada.Introduza o texto de chamada e escolhaOK.

Para adicionar uma imagem a umcontacto guardado na memória dodispositivo, escolha o contacto, Opções >Adicionar imagem, e uma imagem daGaleria.

Para remover o tom de toque, seleccioneTom predefinido na lista de tons detoque.

Contactos 27

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

Para ver, alterar ou remover a imagem deum contacto, escolha o contacto,Opções > Imagem e a opção pretendida.

Copiar contactos

Quando abre a lista de contactos pelaprimeira vez, o dispositivo pergunta-lhese pretende copiar nomes e números docartão SIM para o dispositivo.

Para iniciar a cópia, escolha OK.

Se não pretender copiar os contactos docartão SIM para o dispositivo, escolhaCancelar. O dispositivo pergunta-lhe sepretende visualizar os contactos do cartãoSIM no directório de contactos. Para ver oscontactos, escolha OK. É aberta a lista decontactos e os nomes guardados no seucartão SIM são indicados por .

Mantenha-se ligado aos seus amigosonlinePode sincronizar as informações decontacto no dispositivo com os contactosque tiver em serviços de redes sociais.Quando permite a sincronização, pode veras informações de perfil dos seuscontactos, como a sua fotografia eactualizações de estado, na aplicaçãoContactos do dispositivo.

A sincronização dos seus contactos e aobtenção de actualizações de estados sãoserviços de rede. Podem aplicar-se custosde roaming e de transferência de dados.Caso o serviço de rede social não estejadisponível ou a funcionar correctamente,poderá não conseguir sincronizar ouobter actualizações de estados.

Para iniciar a sincronização dos contactos,vá para as definições da aplicação de redesocial no dispositivo, escolha um ponto deacesso e defina a frequência dasincronização automática.

Para desactivar a ligação entre osContactos e o serviço de rede social, nasdefinições da aplicação do serviço de redesocial do dispositivo desmarque a caixa deverificação Activar.

Esta função poderá não se encontrardisponível em algumas regiões.

28 Contactos

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

Escrever texto

Introdução tradicional de texto indica a introdução tradicional de

texto.

e indicam o modo demaiúsculas e minúsculas. indica omodo de frase, ou seja, a primeira letra deuma frase é escrita em maiúsculas e todasas outras letras são escritas emminúsculas. indica o modonumérico.

Para escrever texto com o teclado, primarepetidamente uma tecla numérica, de 2a 9, até ser apresentado o carácterpretendido. Existem mais caracteresdisponíveis numa tecla numérica do queaqueles que estão impressos na tecla. Sea letra seguinte estiver situada na teclaactual, aguarde até ser apresentado ocursor e introduza a letra.

Para inserir um número, prima a teclanumérica, sem soltar.

Para alternar entre os diferentes tipos emodos de caracteres, prima #.

Para apagar um carácter, prima a teclalimpar. Prima, sem soltar, a tecla limparpara apagar mais do que um carácter.

Para introduzir os sinais de pontuaçãomais comuns, prima 1 repetidamente atéser apresentado o sinal de pontuaçãopretendido.

Para adicionar caracteres especiais,prima, sem soltar, *.

Para inserir um espaço, prima 0. Parainserir uma quebra de linha, prima 0 trêsvezes.

Introdução assistida de texto1 Para activar ou desactivar a

introdução assistida de texto, primarapidamente duas vezes a tecla #. Istoactiva ou desactiva a introduçãoassistida de texto para todos oseditores no dispositivo. indicaque a introdução assistida de textoestá activada.

2 Para escrever a palavra pretendida,prima as teclas 2-9. Prima cada teclaapenas uma vez para cada letra.

3 Quando terminar de escrever apalavra correctamente, prima a teclade navegação para a direita paraconfirmá-la, ou prima 0 paraadicionar um espaço.Se a palavra não estiver correcta,prima repetidamente * para ver aspalavras correspondentes nodicionário.Se for apresentado o carácter ? após apalavra, esta não consta nodicionário. Para adicionar umapalavra ao dicionário, escolhaSoletrar, introduza a palavra (até 32letras) utilizando a introduçãotradicional de texto e escolha OK. Apalavra é adicionada ao dicionário.Quando o dicionário estiver cheio, anova palavra substitui a mais antigapalavra adicionada.

Escreva a primeira metade da palavracomposta; para confirmar, prima a teclade deslocação para a direita. Escreva asegunda parte da palavra composta. Paraconcluir a palavra composta, prima 0 paraadicionar um espaço.

Escrever texto 29

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

Alterar o idioma de escritaQuando estiver a escrever, pode alterar oidioma de escrita. Por exemplo, se premira tecla 6 repetidamente para obter umdeterminado carácter, alterando o idiomade escrita tem acesso a caracteres numaordem diferente.

Caso esteja a escrever utilizando umalfabeto não latino e pretende escrevercaracteres latinos, por exemplo,endereços de e-mail ou Web, poderá terde alterar o idioma de escrita. Para alteraro idioma de escrita, escolha Opções >Opções de entrada > Idioma deescrita, e um idioma de escrita que utilizecaracteres latinos.

Copiar e apagar texto1 Para seleccionar letras e palavras,

prima #, sem soltar, e prima a tecla denavegação para a esquerda ou para adireita. Para seleccionar linhas detexto, prima #, sem soltar, e prima atecla de navegação para cima ou parabaixo.

2 Para copiar o texto, prima #, semsoltar, e escolha Copiar.Para apagar o texto seleccionado,prima a tecla Limpar C.

3 Para copiar o texto, seleccione alocalização pretendida, prima #, semsoltar, e escolha Colar.

Mensagens

Escolha > Mensagens.

A aplicação Mensagens (serviço de rede)permite-lhe enviar e receber mensagensde texto, multimédia, de áudio e de e--mail. Também pode receber mensagensde serviço Web, mensagens de difusãocelular e mensagens especiais com dados,bem como enviar comandos de serviço.

Os tipos de mensagens disponíveis podemvariar. Para obter mais informações,contacte o fornecedor de serviços.

Antes de enviar ou receber mensagens,poderá ter de:

• Inserir um cartão SIM válido nodispositivo e encontrar-se na área decobertura de uma rede celular.

• Verificar se a rede suporta as funçõesde mensagens que pretende utilizar ede que estas estão activadas no cartãoSIM.

• Configurar definições do ponto deacesso à Internet no dispositivo.

• Configurar definições de conta de e--mail no dispositivo.

• Configurar as definições dasmensagens curtas no dispositivo.

• Configurar as definições dasmensagens multimédia nodispositivo.

O dispositivo pode ter reconhecido ofornecedor do cartão SIM e configuradoautomaticamente algumas definições demensagens. Se isto não acontecer, podeter de configurar as definiçõesmanualmente ou contactar o seufornecedor de serviços para configurar asdefinições.

30 Mensagens

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

O aspecto de uma mensagem de imagempode variar, em função do dispositivoreceptor.

Apenas os dispositivos com funçõescompatíveis podem receber e apresentarmensagens multimédia. O aspecto de umamensagem pode variar, em função dodispositivo receptor.

Escrever e enviar mensagensSeleccione > Mensagens.

Importante: Tenha cuidado ao abrirmensagens. As mensagens podem contersoftware nocivo ou prejudicar o seudispositivo ou PC de qualquer outraforma.

Antes de poder criar uma mensagemmultimédia ou escrever um e-mail, énecessário ter especificadas as definiçõesde ligação correctas.

A rede móvel poderá limitar o tamanhodas mensagens multimédia MMS. Se aimagem inserida exceder esse limite, odispositivo poderá reduzi-la de modo apoder enviá-la por MMS.

Verifique o limite de tamanho demensagens de e-mail junto do fornecedorde serviços. Se tentar enviar umamensagem de e-mail que exceda o limitede tamanho do servidor de e-mail, amensagem permanecerá na pasta Caixade saída e o dispositivo tentará reenviá-laperiodicamente. O envio de um e-mailrequer uma ligação de dados e tentativascontínuas de reenvio poderão aumentaros seus custos de transferência de dados.Na pasta Caixa de saída, pode apagar umadestas mensagens ou movê-la para apasta Rascunhos.

1 Seleccione Nova msg. > Mensagempara enviar uma mensagem curta oumultimédia (MMS), Mensagemáudio para enviar uma mensagemmultimédia que inclua um clip de somou E-mail para enviar umamensagem de e-mail.

2 No campo Para, prima a tecla dedeslocamento para seleccionardestinatário na lista de contactos ouintroduza o número de telefone ouendereço de e-mail do destinatário.Para adicionar um ponto e vírgula (;)que separe os destinatários, prima *.Também pode copiar e colar onúmero ou endereço a partir da áreade transição.

3 No campo Assunto, introduza oassunto da mensagem de e-mail. Paraalterar os campos visíveis, seleccioneOpções > Campos cabeçalho msg..

4 Escreva a mensagem no campocorrespondente. Para inserir ummodelo ou uma nota, seleccioneOpções > Inserir conteúdo >Inserir texto > Modelo ou Nota.

5 Para adicionar um ficheiromultimédia a uma mensagemmultimédia, seleccione Opções >Inserir conteúdo, o tipo de ficheiroou origem e o ficheiro pretendido.Para inserir um cartão de visita, slide,nota ou qualquer outro ficheiro namensagem, seleccione Opções >Inserir conteúdo > Inserir outro.

6 Para capturar uma imagem ou gravarum vídeo ou clip de som para umamensagem multimédia, seleccioneOpções > Inserir conteúdo >Inserir imagem > Nova, Inserir clipde vídeo > Nova ou Inserir clip desom > Novo.

Mensagens 31

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

7 Para adicionar um anexo a um e-mail,seleccione Opções e o tipo de anexo.Os anexos de e-mail são indicados por

.8 Para enviar a mensagem, seleccione

Opções > Enviar ou prima a teclaChamar.

Nota: O ícone de mensagem enviada outexto no ecrã do seu dispositivo não indicase a mensagem foi recebida no destinopretendido.

O dispositivo suporta mensagens de textoque excedem o limite de uma únicamensagem. As mensagens mais longassão enviadas como duas ou maismensagens. O seu operador de redepoderá cobrar cada mensagem da série.Os caracteres com acentos, outras marcasou alguns idiomas ocupam mais espaço elimitam o número de caracteres que podeser enviado numa única mensagem.

Poderá não ser possível enviar clips devídeo guardados no formato de ficheiroMP4 ou que excedam o limite de tamanhoda rede sem fios, numa mensagemmultimédia.

E-mailConfigurar o e-mailO assistente de e-mail permite-lheconfigurar a sua conta de e-mail daempresa, como por exemplo, o MicrosoftOutlook ou o Mail for Exchange, e a suaconta de e-mail de Internet.

Ao configurar a conta de e-mail daempresa, poderá ser-lhe solicitado onome do servidor associado ao seuendereço de e-mail. Para mais detalhes,contacte o seu departamento de TI daempresa.

1 Para abrir o assistente, no ecrãprincipal, escolha Configurar e-mail.

2 Introduza o seu endereço e senha dee-mail. Se o assistente não conseguirconfigurar automaticamente as suasdefinições de e-mail, é necessárioseleccionar o tipo de conta de e-maile introduzir as definições específicasda conta.

Se o dispositivo tiver clientes de e-mailadicionais, estes serão propostos quandoiniciar o assistente.

ActiveSyncA utilização do Mail for Exchange estálimitada à sincronização OTA (over-the--air, através do ar) das informações PIMentre o dispositivo Nokia e o servidorautorizado do Microsoft Exchange.

Enviar e-mailEscolha > Mensagens.

1 Seleccione a caixa de correio e escolhaOpções > Criar email.

2 No campo Para, introduza o endereçode e-mail do destinatário. Se não forpossível encontrar o endereço de e--mail do destinatário em Contactos,comece a introduzir o nome dodestinatário e seleccione-o entre ascorrespondências propostas. Seadicionar vários destinatários,insira ; para separar o endereços de e--mail. Utilize o campo Cc para enviaruma cópia para outros destinatáriosou o campo Bcc para enviar uma cópiaoculta para os destinatários. Se ocampo Bcc não estiver visível, escolhaOpções > Mais > Mostrar campoBcc.

3 No campo Assunto, escreva o assuntodo e-mail.

32 Mensagens

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

4 Introduza a mensagem na área detexto.

5 Escolha Opções e entre as seguintesopções:

Adicionar anexo — Adicionar umanexo à mensagem.Prioridade — Definir a prioridade damensagem.Sinalizador — Assinalar amensagem para seguimento.Inserir modelo — Inserir texto deum modelo.Adicionar destinatário — Adicionardestinatários à mensagem a partir deContactos.Opções de edição — Cortar, copiarou colar o texto seleccionado.Idioma escrita: — Seleccionar oidioma de escrita.

6 Escolha Opções > Enviar.

Adicionar anexosEscolha > Mensagens.

Para escrever uma mensagem de e-mail,seleccione a sua caixa de correio e escolhaOpções > Criar email.

Para adicionar um anexo à mensagem dee-mail, escolha Opções > Adicionaranexo.

Para remover o anexo seleccionado,escolha Opções > Remover anexo.

Ler e-mailEscolha > Mensagens.

Importante: Tenha cuidado ao abrirmensagens. As mensagens podem contersoftware nocivo ou prejudicar o seu

dispositivo ou PC de qualquer outraforma.

Para ler uma mensagem de e-mailrecebida, seleccione a caixa de correio eseleccione a mensagem na lista.

Para responder ao remetente damensagem, escolha Opções >Responder. Para responder ao remetentee a todos os outros destinatários, escolhaOpções > Responder a todos.

Para reencaminhar a mensagem, escolhaOpções > Encaminhar.

Importar anexosEscolha > Mensagens e seleccioneuma caixa de correio.

Para ver os anexos de uma mensagem dee-mail recebida, seleccione o campo deanexos e escolha Opções > Acções. Seexistir um anexo na mensagem, escolhaAbrir para abrir o mesmo. Se existiremvários anexos, escolha Ver lista para veruma lista que mostra quais os anexos queforam transferidos.

Para fazer o download para o dispositivodo anexo seleccionado ou de todos osanexos da lista, escolha Opções >Acções > Importar ou Importar tudo.Os anexos não são guardados nodispositivo e são apagados quandoapagar a mensagem.

Para guardar o anexo seleccionado outodos os anexos importados nodispositivo, seleccione Opções >Acções > Guardar ou Guardar tudo.

Mensagens 33

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

Para abrir o anexo seleccionado de que fezdownload, escolha Opções > Acções >Abrir.

Responder a um pedido de reuniãoEscolha > Mensagens e seleccioneuma caixa de correio.

Seleccione um pedido de reuniãorecebido, escolha Opções e entre asseguintes opções:Aceitar — Aceitar o pedido de reunião.Declinar — Recusar o pedido de reunião.Encaminhar — Reencaminhar a o pedidode reunião para outro destinatário.Remover da agenda — Remover umareunião cancelada da agenda.

Procurar mensagens de e-mailEscolha > Mensagens e seleccioneuma caixa de correio.

Para procurar itens nos destinatários,assuntos e textos das mensagens de e--mail na caixa de correio, escolhaOpções > Procurar.

Para parar a procura, escolha Opções >Parar procura.

Para iniciar uma nova procura, escolhaOpções > Nova procura.

Apagar e-mailsEscolha > Mensagens e seleccioneuma caixa de correio.

Para apagar a mensagem de e-mailseleccionada, escolha Opções >Acções > Apagar. A mensagem é

colocada na pasta Itens apagados, casoexista.

Para esvaziar a pasta Itens apagados,seleccione a pasta e escolha Opções >Elim. itens apagados.

Alternar entre pastas de e-mailEscolha > Mensagens e seleccioneuma caixa de correio.

Para abrir outra pasta de e-mail ou caixade correio, escolha Cx. de entrada naparte superior do visor. Seleccione a pastade e-mail ou caixa de correio na lista.

Desligar da caixa de correioEscolha > Mensagens e seleccioneuma caixa de correio.

Para cancelar a sincronização entre odispositivo e o servidor de e-mail e paratrabalhar com o e-mail sem uma ligaçãosem fios, escolha Opções > Desligar. Se acaixa de correio não tiver a opçãoDesligar, escolha Opções > Sair paraterminar a ligação à caixa de correio.

Para iniciar novamente a sincronização,escolha Opções > Ligar.

Definir uma resposta quando estáausente do escritórioEscolha > Mensagens.

Para definir uma resposta para quando seencontra ausente do escritório, sedisponível, escolha a caixa de correioeOpções > Defs > Caixa de correio >Fora do escritório > Activado ouOpções > Defs > Defins. caixa

34 Mensagens

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

correio > Fora do escritório >Activado.

Para introduzir o texto da resposta,seleccione Resposta Fora escritório.

Definições gerais de e-mailsEscolha > Mensagens.

Seleccione uma caixa de correio, escolhaOpções > Defs > Definições globais euma das seguintes opções:Esquema lista msgs. — Especificar se asmensagens de e-mail da Caixa de entradasão apresentadas numa ou em duas linhasde texto.Pré-vis. texto do corpo — Especificar seas mensagens são pré-visualizadasquando percorre a lista de mensagens dee-mail na Caixa de entrada.Separadores de títulos — EscolhaActivado para poder expandir e reduzir alista de mensagens de e-mail.Importar notificações — É apresentadauma notificação quando um anexo de e--mail tiver sido transferido.

Internet

Com o seu dispositivo, pode navegar tantona Internet como na Intranet da suaempresa, nem como importar e instalarnovas aplicações no dispositivo.

Web browser Com a aplicação do Web browser, pode verpáginas Web em HTML (hypertext markuplanguage) na Internet tal como foramoriginalmente criadas. Também podenavegar em páginas da webespecificamente concebidas paradispositivos móveis e utilizar osprotocolos XHTML (Extensible HypertextMarkup Language) ou WML (WirelessMarkup Language).

Para navegar na web, é necessário ter umponto de acesso à Internet configurado nodispositivo.

Navegar na InternetEscolha > Web.

Atalho: Para iniciar o browser, prima 0,sem soltar, no ecrã principal.

Para navegar na Internet, na vista dosfavoritos, seleccione um favorito oucomece a escrever um endereço web (éapresentado automaticamente o campo

) e seleccione Ir para.

Algumas páginas Web poderão contermaterial, como, por exemplo, gráficos esons, cuja visualização requeira umagrande quantidade de memória. Se odispositivo ficar sem memória ao carregaruma página web, os gráficos da páginanão serão apresentados.

Internet 35

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

Para navegar em páginas web com osgráficos desactivados, de modo aeconomizar memória e aumentar avelocidade de carregamento das páginas,seleccione Opções > Definições >Página > Carregar conteúdo > Sótexto.

Para introduzir um endereço web,seleccione Opções > Ir para > Novapágina da Web.

Para actualizar o conteúdo da páginaWeb, escolha Opções > Opções páginasda Web > Recarregar.

Para guardar a página Web actual comoum favorito, escolha Opções > Opçõespáginas da Web > Guardar comofavorito.

Para ver instantâneos das páginas webque visitou durante a sessão denavegação actual, seleccione Para trás(disponível se a opção Histórico estiveractivada nas definições do browser e se apágina web actual não for a primeira quevisita).

Para impedir ou permitir a aberturaautomática de várias janelas, escolhaOpções > Opções páginas da Web >Bloq. janelas contexto ou Permitirjan.contexto.

Para ver o mapa de teclas de atalho,seleccione Opções > Atalhos doteclado. Para alterar as teclas de atalho,seleccione Modificar.

Sugestão: Para minimizar o browser semsair da aplicação ou ligação, prima umavez a tecla Terminar.

Blogs e feeds de WebEscolha > Web.

Os feeds da Web são ficheiros XML empáginas Web utilizados para partilhar, porexemplo, os mais recentes títulos denotícias ou blogs. É habitual encontrarfeeds da Web em páginas Web, de blog ewiki.

A aplicação do browser detectaautomaticamente se uma página Webcontém feeds da Web.

Se estiverem disponíveis feeds da Web,para subscrever um feed, escolhaOpções > Subscrever Web feeds.

Para actualizar um feed da Web, na vistade Feeds da Web, escolha um feed eOpções > Opções de feed da Web >Actualizar.

Para definir se os feeds da Web sãoactualizados automaticamente, na vistade Feeds da Web, escolha Opções >Modificar > Editar. Esta opção não seencontra disponível se um ou mais feedsestiverem marcados.

Limpar a memória cacheAs informações ou os serviços aos quaisacedeu são guardados na memória cachedo dispositivo.

Uma memória cache é uma localização dememória utilizada para guardar dadostemporariamente. Se tiver tentado acederou se tiver acedido a informaçõesconfidenciais que exijam palavras-passe,limpe a memória cache após cadautilização.

36 Internet

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

Para esvaziar a memória cache, escolhaOpções > Limpar dados privacid. >Cache.

Terminar a ligação

Para terminar a ligação e fechar obrowser, escolha Opções > Sair.

Para apagar as informações que o servidorde rede recolhe sobre as suas visitas adiversas páginas Web, escolha Opções >Limpar dados privacd. > Cookies.

Segurança da ligaçãoSe o indicador de segurança ( ) forapresentado durante uma ligação, atransmissão de dados entre o dispositivoe o gateway de Internet ou servidor estácodificada.

O ícone de segurança não indica que atransmissão de dados entre o gateway eo servidor de conteúdo (onde estãoguardados os dados) é segura. O operadorde rede protege a transmissão de dadosentre o gateway e o servidor de conteúdo.

Poderão ser exigidos certificados desegurança para alguns serviços, tais comoserviços bancários. É notificado se aidentidade do servidor não for autênticaou se não tiver o certificado de segurançacorrecto no dispositivo. Para maisinformações, contacte o seu operador derede.

Importante: Mesmo que o uso decertificados reduza significativamente osriscos inerentes às ligações remotas e àinstalação de software, estes devem serutilizados correctamente, de modo apoder beneficiar de uma maior segurança.

A existência de um certificado não oferecequalquer protecção por si só; o gestor decertificados tem de conter certificadoscorrectos, autênticos ou de fontes nasquais confie, para permitir uma maiorsegurança. Os certificados têm umaduração limitada. Se for apresentada aindicação "Certificado expirado" ou"Certificado ainda não válido", mesmoque o certificado devesse estar válido,certifique-se de que a data e hora actuaisdo dispositivo estão correctas.

Antes de alterar quaisquer definições docertificado, certifique-se de que oproprietário do certificado é realmentefidedigno e de que o certificado pertenceefectivamente ao proprietárioapresentado na lista.

Partilha onlineAcerca da Partilha onlineEscolha > Partilhar > Part. online.

Com a Partilha online, pode publicarimagens, clips de vídeo e clips de som apartir do seu dispositivo para serviços departilha online compatíveis, como albúnsou blogs. Pode igualmente ver e enviarcomentários a publicações nestesserviços, e importar conteúdo para o seudispositivo Nokia compatível.

Os tipos de conteúdos suportados e adisponibilidade do serviço Partilha onlinepodem variar.

Subscrever serviçosEscolha > Partilhar > Part. online.

Para subscrever um serviço de partilhaonline, aceda ao Web site do fornecedorde serviços e verifique se o seu dispositivoNokia é compatível com o serviço. Crieuma conta seguindo as instruções no Web

Internet 37

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

site. Receberá um nome de utilizador esenha que serão necessários paraconfigurar o dispositivo com a conta.

1 Para activar um serviço, abra aaplicação Partilha online nodispositivo, escolha um serviço eOpções > Activar.

2 Permitir que o dispositivo crie umaligação de rede. Caso lhe seja pedidoum ponto de acesso à Internet,seleccione um a partir da lista.

3 Inicie sessão com a sua conta comoindicado no Web site do fornecedorde serviços.

Os serviços Nokia no serviço de partilhaonline são gratuitos. O seu prestador deserviços poderá cobrar por todos os dadostransferidos através da rede. Para obterinformações sobre a disponibilidade ecusto dos serviços de terceiros e sobre oscustos da transferência de dados,contacte o seu prestador de serviços ou aentidade apropriada.

Criar uma publicaçãoEscolha > Partilhar > Part. online.

Para publicar ficheiros multimédia numserviço, escolha um serviço e Opções >Nova publicação. Caso o serviço departilha online forneça canais parapublicação de ficheiros, escolha o canalpretendido.

Para adicionar uma imagem, clip de vídeoou clip de som à publicação, escolhaOpções > Inserir.

Para adicionar um título ou descrição àpublicação, introduza texto directamentenos campos, se disponível.

Para adicionar etiquetas à publicação,escolha Etiquetas:.

Para seleccionar se pretende activar apublicação de informações locais contidasno ficheiro, escolha Localiz.:.

Para definir o nível de privacidade de umficheiro, escolha Privacid.:. Para permitirque o ficheiro seja visualizado porterceiros, escolha Pública. Para restringira visualização dos seus ficheiros por partede terceiros, escolha Privada. Podedefinir Predefinida no Web site dofornecedor de serviços.

Para enviar a publicação para o serviço,escolha Opções > Enviar.

Nokia Video CentreCom o Nokia Video Centre (serviço derede), pode importar e transmitir clips devídeo "over the air" de serviços de vídeoda Internet compatíveis utilizando umaligação de dados por pacotes. Podetransferir clips de vídeo a partir de um PCcompatível para o dispositivo e vê-los noCentro de vídeo.

A utilização de pontos de acesso de dadospor pacotes para importar vídeos poderáimplicar a transmissão de grandesquantidades de dados através da rede doseu fornecedor de serviços. Para obterinformações sobre os custos detransmissão de dados, contacte o seuoperador de rede.

O seu dispositivo pode ter serviçospredefinidos.

Os fornecedores de serviços podemfornecer conteúdo gratuito ou cobrar uma

38 Internet

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

taxa. Verifique o preço no serviço ou nofornecedor de serviços.

Ver e importar clips de vídeoLigar a serviços de vídeo1 Escolha > Aplicações > Centro

vídeo.2 Para estabelecer ligação a um serviço

para instalar serviços de vídeo,escolha Adicionar novos serviços eseleccione o serviço de vídeopretendido a partir do catálogo deserviços.

Ver um clip de vídeo

Para procurar o conteúdo de serviços devídeo instalados, escolha Feeds devídeo.

Os conteúdos de alguns serviços de vídeoestão divididos em categorias. Paraprocurar clips de vídeo, seleccione umacategoria.

Para procurar um clip de vídeo no serviço,escolha Procura de vídeo. A procurapoderá não estar disponível em todos osserviços.

Alguns clips de vídeo podem sertransmitidos em sequência "over the air",mas outros têm de ser importados para odispositivo primeiro. Para importar umclip de vídeo, escolha Opções >Download. As importações continuamem segundo plano se sair da aplicação. Osclips de vídeo de que faz download sãoguardados em Meus vídeos.

Para transmitir um clip de vídeo ou ver umclip importado, escolha Opções >Reproduzir.

Quando o clip de vídeo estiver a serreproduzido, utilize as teclas de selecçãoe a tecla de deslocamento para controlaro leitor.

Aviso:A exposição contínua a um volumeelevado pode causar danos à sua audição.Ouça música num nível de som moderadoe não segure o dispositivo junto ao ouvidoquando o altifalante estiver a serutilizado.

Escolha Opções e entre as seguintesopções:Continuar download — Retomar umdownload em pausa ou falhado.Cancelar download — Cancelar umdownload.Pré-visualizar — Pré-visualizar um clipde vídeo. Esta opção está disponível casoseja suportada pelo serviço.Detalhes do feed — Ver informaçõessobre um clip de vídeo.Actualizar lista — Actualizar a lista declips de vídeo.Abrir ligação no browser — Abrir umahiperligação no Web browser.

Agendar importações

Para programar um downloadautomático de clips de vídeo num serviço,escolha Opções > Programardownloads.O Centro de vídeo importaautomaticamente novos clips de vídeodiariamente à hora definida.

Internet 39

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

Para cancelar downloads agendados,escolha Download manual comométodo de download.

ProcuraEscolha > Aplicações > Pesquisa.

A procura permite-lhe utilizar váriosserviços baseados na Internet paraencontrar e ligar-se a, por exemplo,serviços locais, Web sites e imagens. Oconteúdo e disponibilidade destesserviços pode variar.

Gestão de tempo

AgendaAcerca da AgendaEscolha > Agenda.

Com a Agenda, pode criar visualizar oseventos e marcações programados, bemcomo alternar entre as diferentes vistasda agenda.

Na vista mensal, as entradas da agendaestão marcadas com um triângulo. Asentradas de aniversários também estãomarcadas com um ponto de exclamação.As entradas do dia seleccionado sãoapresentadas numa lista.

Para abrir entradas da agenda, seleccioneuma vista da agenda e um entrada.

Sempre que vir o ícone , prima a teclade deslocamento para a direita, paraaceder a uma lista de acções disponíveis.Para fechar a lista, prima a tecla dedeslocamento para a esquerda.

Criar entradas de agendaSeleccione > Agenda.

Pode criar os seguintes tipos de entradasde agenda:

• As entradas de reunião recordam-lheeventos que têm uma data e horaespecíficas.

• Os pedidos de reunião são convitesque pode enviar aos participantes.Antes de poder criar pedidos dereunião, é necessário ter uma caixa decorreio compatível configurada parao dispositivo.

40 Gestão de tempo

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

• As entradas de memorando estãoassociadas a um dia inteiro e não auma hora específica do dia.

• As entradas de aniversários servempara lhe relembrar aniversários edatas especiais. Referem-se a umdeterminado dia e não a uma horaespecífica do dia. As entradasreferentes aos aniversários repetem--se todos os anos.

• As entradas de tarefas lembram-no deuma tarefa com data marcada, massem uma hora do dia específica.

Para criar uma entrada de agenda,seleccione uma data, Opções > Novaentrada e o tipo de entrada.

Para definir a prioridade das entradas dereunião, seleccione Opções >Prioridade.

Para definir a forma como a entrada éprocessada durante a sincronização,seleccione Privada para ocultar a entradados visualizadores, se a agenda estiverdisponível online, Pública para tornar aentrada visível para os visualizadores ouNenhum para não copiar a entrada parao computador.

Para enviar a entrada para um dispositivocompatível, seleccione Opções > Enviar.

Para criar um pedido de reunião a partirde uma entrada de reunião, seleccioneOpções > Adicione participantes.

DespertadorEscolha > Aplicações > Relógio.

Para ver os alarmes activos e inactivos,abra o separador Alarmes. Para definir um

novo alarme, escolha Opções > Novoalarme. Defina a repetição, se necessário.Quando um alarme está activo, éapresentado .

Para desactivar o alarme activo, escolhaParar Para parar o alarme durante umdeterminado período de tempo, escolhaRepetir.Se o dispositivo estiver desligado à horado alarme, será ligado automaticamentee começará a emitir o tom do alarme.

Sugestão: Para definir o período detempo após o qual o alarme tocanovamente quando activa a repetição domesmo, escolha Opções > Definições >Tempo repet. de alarme.

Para cancelar um alarme, escolhaOpções > Remover alarme.

Para alterar as definições de hora, data etipo de relógio, escolha Opções >Definições.

Definições do relógioSeleccione Opções > Definições.

Para alterar a hora ou a data, seleccioneHora ou Data.

Para alterar o relógio apresentado no ecrãinicial, seleccione Tipo de relógio >Analógico ou Digital.

Para que a rede móvel actualize asinformações de hora, data e fuso horáriono seu dispositivo (serviço de rede),seleccione Actualiz. autom. da hora >Activada.

Gestão de tempo 41

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

Para alterar o som do alarme, seleccioneTom alarme do relógio.

Música

Também pode ouvir música quando operfil offline está activado. Consulte "Perfiloffline", p. 12.

Leitor de músicaReproduzir uma músicaEscolha > Aplicações > Leitor mús..

Para adicionar todas as músicasdisponíveis à biblioteca de música,seleccione Opções > Actualizarbiblioteca.

Para reproduzir uma música, seleccione acategoria desejada e a música.

Para fazer uma pausa na reprodução,prima a tecla de deslocamento; pararetomar, prima de novo a tecla dedeslocamento.

Para avançar rapidamente ou retroceder,mantenha premida a tecla dedeslocamento para a direita ou para aesquerda.

Para passar para o item seguinte, prima atecla de deslocamento para a direita. Pararegressar ao início de um item, prima atecla de deslocamento para a esquerda.Para passar para o item anterior, prima denovo a tecla de deslocamento no espaçode 2 segundos, após o início da música oudo podcast.

Para modificar o tom da reprodução demúsica, escolha Opções > Equalizador.

Para modificar o equilíbrio e a imagemestéreo ou para aumentar os baixos,escolha Opções > Definições.

42 Música

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

Para regressar ao ecrã principal e deixar oleitor a funcionar em segundo plano,prima a tecla Terminar brevemente.

Aviso:A exposição contínua a um volumeelevado pode causar danos à sua audição.Ouça música num nível de som moderadoe não segure o dispositivo junto ao ouvidoquando o altifalante estiver a serutilizado.

Rádio FM

Ouvir rádioEscolha > Aplicações > Rádio.

A qualidade da emissão de rádio dependeda cobertura da estação de rádio nessaárea específica.

Pode efectuar ou atender uma chamadaenquanto ouve rádio. O rádio é silenciadoquando existe uma chamada activa.

Para iniciar a procura de uma estação,prima, sem soltar, a tecla de navegaçãopara a esquerda ou para a direita.

Caso tenha guardado estações de rádio nodispositivo, para ouvir a estação guardadaseguinte ou anterior, prima brevemente atecla de navegação para a direita ou paraa esquerda.

Para ajustar o volume, prima a tecla denavegação para cima ou para baixo.

Escolha Opções e entre as seguintesopções:

Guardar estação — Memorizar a estaçãoactualmente sintonizada na sua lista deestações.Estações — Abrir a lista de estaçõesmemorizadas.Directório de estações — Ver asestações disponíveis com base nalocalização (serviço de rede).Sintonizaç. manual — Alterar afrequência manualmente.Activar altifalante — Ouvir rádioutilizando o altifalante.Reprod. em fundo — Voltar ao ecrãprincipal continuando a ouvir o rádio FMem segundo plano.

Música 43

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

Definições

Definições de aplicaçõesEscolha > Definições > Definições eAplicações.

Seleccione uma aplicação na lista, paraajustar as respectivas definições.

Segurança do dispositivo e do cartãoSIMEscolha > Definições > Definições >Geral > Segurança.

Para alterar o código PIN, escolhaTelemóvel e cartão SIM > Código PIN. Onovo código deve ter entre 4 e 8 dígitos.O código PIN protege o seu cartão SIM deutilizações não autorizadas e é fornecidocom o cartão SIM. Após três introduçõesconsecutivas de um código PIN incorrecto,este é bloqueado e necessitará de utilizaro código PUK para o desbloquear, antes depoder utilizar o cartão SIM novamente.

Para configurar o teclado para bloquearautomaticamente após um determinadoperíodo de tempo, escolha Telemóvel ecartão SIM > Interv. bloq. autom. tecl..

Para definir um período limite de tempoapós o qual o dispositivo é bloqueadoautomaticamente e poderá ser utilizadoapenas se introduzir o código de bloqueiocorrecto, escolha Telemóvel e cartãoSIM > Per. bloqueio autom. tlm..Introduza a duração do período limite detempo em minutos ou escolha Nenhumpara desactivar a funcionalidade debloqueio automático. Quando odispositivo está bloqueado, continua apoder atender as chamadas recebidas econtinua a ser possível efectuar chamadaspara o número de emergência oficialprogramado no dispositivo.

Para alterar o código de bloqueio, escolhaTelemóvel e cartão SIM > Código debloqueio. O código de bloqueiopredefinido é 12345. Introduza o códigoactual e, em seguida, o novo código duasvezes. O novo código deve ter entre 4 e255 caracteres. Pode utilizar caracteresalfanuméricos (maiúsculas e minúsculas).O dispositivo notifica-o se o formato docódigo de bloqueio não estiver correcto.

Definições comuns de acessóriosEscolha > Definições > Definições eGeral > Acessórios.

Na maior parte dos acessórios, é possívelefectuar o seguinte:

Para definir o perfil que é activado quandoliga um acessório ao dispositivo,seleccione o acessório e escolha Perfilpredefinido.

Para definir o acessório para atenderchamadas telefónicas automaticamenteapós 5 segundos quando está ligado umacessório, escolha Atendimentoautomático > Sim. Se o tipo de toqueestiver definido como Um só bip ouSilencioso no perfil seleccionado, oatendimento automático é desactivado.

Para iluminar o dispositivo enquanto estáligado um acessório, escolha Luzes >Activado.

Repor as definições originais

Para restaurar as definições originais dodispositivo, escolha > Definições >Definições e Geral > Definições origin..Para tal, necessita do código de bloqueiodo dispositivo. Após a reposição, odispositivo poderá demorar mais tempo

44 Definições

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

para ligar. Os documentos, informaçõesde contactos, entradas da agenda e osficheiros não são afectados.

Gestão de dados

Instalar ou remover aplicaçõesInstalar aplicaçõesEscolha > Definições > Gstr.dados > Gestor aplic..

Pode transferir ficheiros de instalaçãopara o dispositivo a partir de umcomputador compatível, importá-losdurante a navegação ou recebê-los numamensagem multimédia, como um anexode e-mail ou utilizando outros métodos deconectividade, tal como a conectividadeBluetooth. Pode utilizar o NokiaApplication Installer no Nokia Ovi Suitepara instalar uma aplicação no seudispositivo.

Os ícones no Gestor de aplicações indicamo seguinte:

Aplicação SIS ou SISXAplicação Java™

Importante: Instale e utilize apenasaplicações e outro software provenientesde fontes seguras, tais como aplicações"Symbian Signed" ou que tenham passadono teste Java Verified.

Antes de instalar, tenha em consideraçãoo seguinte:

• Para ver o tipo de aplicação, o númeroda versão e o fornecedor ou fabricanteda aplicação, escolha Opções > Verdetalhes.

Para ver os detalhes do certificado desegurança da aplicação, escolhaDetalhes: > Certificados: > Verdetalhes.

• Se instalar um ficheiro com umaactualização ou reparação de uma

Gestão de dados 45

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

aplicação existente, apenas poderestaurar a aplicação original se tivero ficheiro de instalação original ouuma cópia de segurança completa dopacote de software removido. Pararestaurar a aplicação original, removaa aplicação e instale-a novamente apartir do ficheiro de instalaçãooriginal ou da cópia de segurança.

É necessário o ficheiro JAR parainstalar aplicações Java. Se este nãoexistir, o dispositivo poderá solicitarque faça o respectivo download. Senão estiver definido qualquer pontode acesso para a aplicação, é-lhesolicitado que seleccione um. Ao fazerdownload do ficheiro JAR, poderá sernecessário introduzir o nome deutilizador e a senha para aceder aoservidor. Estes podem ser obtidosjunto do fornecedor ou fabricante daaplicação.

Para instalar software ou uma aplicação:

1 Para localizar um ficheiro deinstalação, escolha >Definições > Gstr. dados > Gestoraplic.. Alternativamente, procureficheiros de instalação utilizando oGestor de ficheiros, ou escolhaMensagens > Caixa de entrada eabra uma mensagem que contenhaum ficheiro de instalação.

2 No Gestor de aplicações, escolhaOpções > Instalar. Noutrasaplicações, escolha o ficheiro deinstalação para iniciar a instalação.Durante a instalação, o dispositivoapresenta informações sobre oprogresso da instalação. Se instalaruma aplicação sem uma assinatura oucertificado digital, o dispositivoapresenta um aviso. Continue a

instalação apenas se tem a certeza daorigem e do conteúdo da aplicação.

Para iniciar uma aplicação instalada,localize a aplicação no menu e seleccione--a.

Para ver quais os pacotes de softwareinstalados ou removidos e em que data,escolha Opções > Ver registo.

Importante: O dispositivo apenas podesuportar uma aplicação antivírus. O factode possuir mais do que uma aplicação comfuncionalidade antivírus poderá afectar odesempenho e o funcionamento ou levaro dispositivo a deixar de funcionar.

Depois de instalar aplicações num cartãode memória compatível, os ficheiros deinstalação (.sis, .sisx) permanecem namemória do dispositivo. Os ficheirospodem utilizar grandes quantidades dememória e impedi-lo de guardar outrosficheiros. Para manter uma memóriasuficiente, utilize o Nokia Ovi Suite paraefectuar cópias de segurança dos ficheirosde instalação para um PC compatível e, emseguida, utilize o gestor de ficheiros paraapagar os ficheiros de instalação damemória do dispositivo. Se o ficheiro .sisfor um anexo de uma mensagem, apaguea mensagem da caixa de entrada demensagens.

Remover aplicações e softwareEscolha > Definições > Gstr.dados > Gestor aplic..

Seleccione um pacote de software eescolha Opções > Remover. SeleccioneSim para confirmar.

Se remover software, só poderá voltar ainstalá-lo se tiver o pacote de software

46 Gestão de dados

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

original ou uma cópia de segurançacompleta do pacote de softwareremovido. Se remover um pacote desoftware, poderá já não ser possível abrirdocumentos criados com esse software.

Se outro pacote de software depender dosoftware removido, poderá deixar defuncionar. Para obter mais informações,consulte a documentação do pacote desoftware instalado.

Gestor de ficheirosAcerca do Gestor de ficheirosEscolha > Aplicações > Gestor fich..

Com o Gestor de ficheiros pode efectuarprocuras, gerir e abrir ficheiros.

As opções disponíveis podem variar.

Para mapear ou eliminar unidades, oupara configurar definições para umaunidade remota compatível ligada aodispositivo, escolha Opções > Unidadesremotas.

Procurar e organizar ficheirosEscolha > Aplicações > Gestor fich..

Para procurar um ficheiro, escolhaOpções > Encontrar. Escolha ondeprocurar e introduza um termo de procuraque corresponda ao nome do ficheiro.

Para mover ou copiar ficheiros e pastas,ou para criar novas pastas, escolhaOpções > Organizar.

Atalho: Para aplicar acções a vários itensem simultâneo, marque os itens. Paramarcar ou desmarcar itens, prima #.

Efectuar cópias de segurança deficheiros num cartão de memóriaEscolha > Aplicações > Gestor fich..

Para efectuar cópias de segurança dosficheiros num cartão de memória,seleccione os tipos de ficheiro de quepretende criar cópias de segurança eescolha Opções > Criar cópia mem.tlm.. Certifique-se de que o cartão dememória tem memória livre suficientepara os ficheiros cuja cópia de segurançapretende efectuar.

Editar o cartão de memóriaEscolha > Aplicações > Gestor fich..

Mudar o nome ou formatar um cartãode memóriaEscolha Opções > Opções cartãomemória e a opção pretendida.

Proteger um cartão de memória comsenhaEscolha Opções > Senha cartão demem..

Estas opções só estão disponíveis se forinserido um cartão de memóriacompatível no dispositivo.

Gestor de dispositivosConfiguração remotaEscolha > Definições > Gstr.dados > Gestor de disps..

O Gestor de dispositivos permite-lhe gerirremotamente definições, dados esoftware contidos no dispositivo.

Pode estabelecer ligação a um servidor ereceber definições de configuração para oseu dispositivo. Pode receber perfis de

Gestão de dados 47

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

servidor e diferentes definições deconfiguração do seu fornecedor deserviços e do departamento de gestão deinformações da sua empresa. Asdefinições de configuração podem incluirdefinições de ligação ou outras definiçõesutilizadas por diferentes aplicações dodispositivo. As opções disponíveis podemvariar.

Normalmente, a ligação de configuraçãoremota é iniciada pelo servidor, quando asdefinições do dispositivo necessitam deser actualizadas.

Para criar um novo perfil de servidor,seleccione Opções > Perfis deservidor > Opções > Novo perfil deservidor.

Poderá receber estas definições do seufornecedor de serviços, numa mensagemde configuração. Se não receber, defina oseguinte:Nome do servidor — Introduza umnome para o servidor de configuração.ID do servidor — Introduza um IDexclusivo para identificar o servidor deconfiguração.Senha do servidor — Introduza umasenha para identificar o dispositivoperante o servidor.Ponto de acesso — Seleccione o pontode acesso que pretende utilizar para aligação ou crie um ponto de acesso novo.Também pode especificar que lhe sejapedido o ponto de acesso sempre queiniciar uma ligação. Esta opção só estádisponível se tiver seleccionado Internetcomo o tipo de portadora.Endereço do host — Introduza oendereço web do servidor deconfiguração.

Porta — Introduza o número de porta doservidor.Nome do utilizador eSenha — Introduza o seu ID de utilizadore senha para o servidor de configuração.Permitir configuração — SeleccioneSim para permitir que o servidor inicieuma sessão de configuração.Aceitar aut. todos peds. — SeleccioneSim se não desejar que o servidor solicitea sua confirmação, ao iniciar uma sessãode configuração.Autenticação na rede — Especifique sepretende utilizar a autenticação http.Nome utilizador da rede e Senha darede — Introduza o seu ID de utilizador esenha para a autenticação http. Estadefinição só está disponível caso tenhaseleccionado Autenticação na rede.

Para estabelecer ligação ao servidor ereceber definições de configuração para oseu dispositivo, seleccione Opções >Iniciar configuração.

Para ver o registo de configuração doperfil seleccionado, especifique Opções >Ver registo.

Para actualizar o software do dispositivo"over the air", seleccione Opções >Verificar actualizações. A actualizaçãonão apaga as suas definições. Quandoreceber o pacote de actualização nodispositivo, siga as instruçõesapresentadas no ecrã. O dispositivo éreiniciado uma vez concluída a instalação.

A importação de actualizações desoftware pode envolver a transmissão degrandes quantidades de dados (serviço derede).

48 Gestão de dados

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

Certifique-se de que a bateria dodispositivo tem carga suficiente ou ligueo carregador antes de iniciar aactualização.

Aviso:Se instalar uma actualização do software,não poderá utilizar o dispositivo, nemmesmo para efectuar chamadas deemergência, enquanto o processo deinstalação não for concluído e odispositivo reiniciado. Assegure-se de queefectua cópias de segurança dos dados,antes de aceitar a instalação de umaactualização.

Conectividade

Transferir conteúdos de outrodispositivoEscolha > Definições > Conectiv. >Trocar.

Com a aplicação Comutação, podetransferir conteúdos, como contactos,entre dois dispositivos Nokia compatíveis.

O tipo de conteúdo que pode sertransferido depende do modelo dodispositivo a partir do qual pretendetransferir conteúdo. Se o outro dispositivosuportar sincronização, também poderásincronizar dados entre o mesmo e o seudispositivo. O seu dispositivo notifica-o seo outro dispositivo não for compatível.

Se não for possível ligar o outrodispositivo sem um cartão SIM, podeinserir o seu cartão SIM no mesmo.Quando o dispositivo for ligado sem umcartão SIM, o perfil offline será activadoautomaticamente.

Transferir conteúdosPara obter dados de outro dispositivo pelaprimeira vez:

1 Escolha o tipo de ligação que pretendeutilizar para transferir os dados.Ambos os dispositivos têm desuportar o tipo de ligaçãoseleccionado.

2 Escolha o dispositivo a partir do qualpretende transferir conteúdo. É-lhepedido que introduza um código noseu dispositivo. Introduza um código(1-16 dígitos) e escolha OK. Introduzao mesmo código no outro dispositivoe escolha OK. Os dois dispositivosficam emparelhados.

Conectividade 49

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

Para alguns modelos de dispositivos,a aplicação Comutação é enviada parao outro dispositivo sob a forma demensagem. Para instalar a aplicaçãoTrocar no outro dispositivo, abra amensagem e siga as instruções.

3 No seu dispositivo, seleccione oconteúdo que pretende transferir apartir do outro dispositivo.

O conteúdo é transferido da memória dooutro dispositivo para a localizaçãocorrespondente na memória do seudispositivo.

O tempo de transferência depende daquantidade de dados a transferir. Podecancelar a transferência e continuar maistarde.

A sincronização é bidireccional e os dadossão os mesmos em ambos os dispositivos.Se um item for apagado de qualquer dosdispositivos, será apagado do outrodispositivo durante a sincronização. Nãoé possível restaurar itens apagados pelasincronização.

Para ver o registo da última transferência,seleccione um atalho na vista principal eescolha Opções > Ver registo.

Ligações a PCsPode utilizar o seu dispositivo móvel comvárias aplicações compatíveis deconectividade de PC e de comunicações dedados. Com o Nokia Ovi Suite, pode, porexemplo, transferir ficheiros e imagensentre o seu dispositivo e um computadorcompatível.

Para obter mais informações sobre o OviSuite e a ligação de importação, consultewww.ovi.com.

BluetoothAcerca da tecnologia BluetoothA tecnologia Bluetooth permite ligaçõessem fios entre dispositivos electrónicos,num raio de 10 metros. Uma ligaçãoBluetooth pode ser utilizada para enviarimagens, vídeos, texto, cartões de visita enotas da agenda ou para estabelecer umaligação sem fios a dispositivos queutilizem a tecnologia Bluetooth.

Uma vez que os dispositivos que utilizama tecnologia Bluetooth comunicamatravés de ondas de rádio, o telefone e osoutros dispositivos não precisam de estarem linha-de-mira. Os dois dispositivos sóprecisam de estar a uma distânciamáxima de 10 metros, embora a ligaçãopossa estar sujeita a interferênciasprovocadas por obstruções, tais comoparedes, ou por outros dispositivoselectrónicos.

Podem estar activas em simultâneo váriasligações Bluetooth. Por exemplo, se odispositivo estiver ligado a um auricular,também poderá transferirsimultaneamente ficheiros para outrodispositivo compatível.

Este dispositivo é compatível com aEspecificação Bluetooth 2,0 + EDR esuporta os seguintes perfis: AdvancedAudio Distribution, Audio/Video RemoteControl, Basic Imaging, Basic Printing,Device ID, Dial-up Networking, FileTransfer, Generic Audio/VideoDistribution, Generic Access, GenericObject Exchange, Handsfree, HumanInterface Device, Headset, Object Push,Phone Book Access, Serial Port e SIMAccess. Para garantir a interoperabilidadecom outros dispositivos que suportam atecnologia Bluetooth, utilize acessóriosNokia certificados para este modelo.

50 Conectividade

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

Consulte os fabricantes dos outrosdispositivos, para determinar a respectivacompatibilidade com este dispositivo.

As funções que utilizam a tecnologiaBluetooth aumentam o consumo dabateria e reduzem a duração da mesma.

Sugestões de segurançaQuando não estiver a utilizar aconectividade Bluetooth, seleccioneBluetooth > Desactivado ouVisibilid.meu telemóvel > Oculto.

Não emparelhe o seu dispositivo com umdispositivo desconhecido.

Enviar e receber dados com BluetoothEscolha > Definições > Conectiv. >Bluetooth.

1 Ao activar a conectividade Bluetoothpela primeira vez, é-lhe pedido queatribua um nome ao dispositivo.Atribua um nome exclusivo aodispositivo, que seja fácil deidentificar no caso de existirem váriosdispositivos Bluetooth nasproximidades.

2 Seleccione Bluetooth > Activado.3 Seleccione Visibilid.meu

telemóvel > Visível a todos ouDefinir período. Se seleccionarDefinir período, terá de definir otempo durante o qual o seudispositivo estará visível para osoutros utilizadores. O dispositivo e onome especificado poderão então servistos por outros utilizadores quepossuírem dispositivos comtecnologia Bluetooth.

4 Abra a aplicação onde está guardadoo item que pretende enviar.

5 Seleccione o item e Opções >Enviar > Por Bluetooth. Odispositivo procura outrosdispositivos com tecnologiaBluetooth que se encontrem na áreade cobertura e apresenta-os numalista.

Sugestão: Se já tiver enviado dadosutilizando a conectividade Bluetooth,é apresentada uma lista dosresultados de procura anteriores.Para procurar mais dispositivosBluetooth na área de alcance, escolhaMais dispositivos.

6 Seleccione o dispositivo com o qualpretende estabelecer ligação. Se ooutro dispositivo necessitar de seremparelhado para poder transmitirdados, é-lhe solicitada a introduçãode um código.

Quando a ligação é estabelecida, A enviardados é apresentado.

A pasta Enviadas da aplicação Mensagensnão guarda as mensagens enviadasutilizando a conectividade Bluetooth.

Para receber dados utilizando atecnologia Bluetooth, escolhaBluetooth > Activado e Visibilid.meutelemóvel > Visível a todos parareceber dados de dispositivos nãoemparelhados ou Oculto para receberdados apenas de dispositivosemparelhados. Quando recebe dadosatravés da conectividade Bluetooth,dependendo das definições de um perfilactivo, é emitido um som e é-lheperguntado se pretende aceitar amensagem em que os dados estãoincluídos. Se aceitar, a mensagem écolocada na pasta Caixa de entrada daaplicação Mensagens.

Conectividade 51

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

Sugestão: Pode aceder aos ficheiros dodispositivo ou do cartão de memóriautilizando um acessório compatível quesuporte o serviço File Transfer ProfileClient (por exemplo, um computadorportátil).

Uma ligação Bluetooth é desligadaautomaticamente após o envio ourecepção dos dados. Só o Nokia Ovi Suitee alguns acessórios, como os auriculares,mantêm uma ligação mesmo quando nãoestão a ser utilizados activamente.

Emparelhar dispositivosEscolha > Definições > Conectiv. >Bluetooth.

Abra o separador dos dispositivosemparelhados.

Antes de emparelhar, crie a sua própriasenha (1-16 dígitos) e acorde com outilizador do outro dispositivo a utilizaçãoda mesma senha. Os dispositivos que nãotêm interface de utilizador têm umasenha fixa. Necessita da senha apenasquando liga a dispositivos pela primeiravez. Após o emparelhamento, é possívelautorizar a ligação. O emparelhamento ea autorização da ligação torna a ligaçãomais rápida e fácil, uma vez que não temde aceitar a ligação entre dispositivosemparelhados sempre que estabeleceuma ligação.

O código do acesso remoto ao SIM tem deter 16 dígitos.

1 Escolha Opções > Novo disp.emparelham.. O dispositivo inicia aprocura de dispositivos Bluetooth naárea de alcance. Se já tiver enviadodados utilizando a conectividadeBluetooth, é apresentada uma lista

dos resultados de procura anteriores.Para procurar mais dispositivosBluetooth na área de alcance, escolhaMais dispositivos.

2 Seleccione o dispositivo com o qualpretende emparelhar e introduza asenha. Tem de ser introduzida amesma senha no outro dispositivo.

3 Escolha Sim para tornar automática aligação entre o seu dispositivo e ooutro ou Não para confirmar a ligaçãomanual sempre que for efectuadauma tentativa de ligação. Após oemparelhamento, o dispositivo éguardado na página dos dispositivosemparelhados.

Para atribuir uma alcunha ao dispositivoemparelhado, escolha Opções > Atribuirnome abreviado. A alcunha éapresentada apenas no seu dispositivo.

Para apagar um emparelhamento,seleccione o dispositivo cujoemparelhamento pretende apagar eescolha Opções > Apagar. Para apagartodos os emparelhamentos, escolhaOpções > Apagar todos. Se estiveractualmente ligado a um dispositivo ecancelar o emparelhamento com essedispositivo, o emparelhamento éremovido imediatamente e a ligação éterminada.

Para permitir que um dispositivoemparelhado ligue automaticamente aoseu dispositivo, escolha Definir comoautorizado. As ligações entre o seudispositivo e o outro podem serefectuadas sem o seu conhecimento. Nãoé necessária uma aceitação ouautorização específica. Utilize este estadopara os seus dispositivos, como oauricular ou PC compatível, ou para

52 Conectividade

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

dispositivos que pertençam a alguém dasua confiança. Se pretender aceitarsempre os pedidos de ligação do outrodispositivo separadamente, escolha Def.como n/ autorizado.

Para utilizar um acessório de áudioBluetooth, como um kit mãos livres ouauricular Bluetooth, é necessárioemparelhar o dispositivo com o acessório.Para obter a senha e instruções adicionais,consulte o manual do utilizador doacessório. Para ligar ao acessório deáudio, active-o. Alguns acessórios deáudio ligam-se automaticamente aodispositivo. Caso contrário, apara oseparador Disposit. emparelhados,seleccione o acessório e escolhaOpções > Ligar ao disposit. áudio.

Bloquear dispositivosEscolha > Definições > Conectiv. >Bluetooth.

Para bloquear um dispositivo, nãopermitindo que este estabeleça umaligação Bluetooth com o seu dispositivo,abra o separador Disposit. emparelhados.

Seleccione um dispositivo que pretendabloquear e escolha Opções > Bloquear.

Para desbloquear um dispositivo, abra oseparador Disposit. emparelhados eescolha Opções > Apagar.

Para desbloquear todos os dispositivosbloqueados, escolha Opções > Apagartodos.

Se rejeitar um pedido deemparelhamento de outro dispositivo,ser-lhe-á perguntado se pretende

bloquear todos os futuros pedidos deligação deste dispositivo. Se aceitar apergunta, o dispositivo remoto seráadicionado à lista de dispositivosbloqueados.

Cabo de dadosPara evitar danificar o cartão de memóriaou os dados, não desligue o cabo de dadosUSB durante uma transferência de dados.

Transferir dados entre o dispositivo eum PC1 Introduza um cartão de memória no

dispositivo e ligue o dispositivo a umPC compatível com o cabo de dadosUSB. Ligue sempre primeiro o cabo dedados ao dispositivo e só depois aoutro dispositivo ou computador.

2 Quando o dispositivo perguntar quemodo utilizar, escolha Memória demassa. Neste modo, pode ver odispositivo como um disco rígidoamovível no computador.

3 Transfira dados entre o computador eo dispositivo.

4 Termine a ligação a partir docomputador (por exemplo, com oassistente Desligar ou ejectar umdispositivo de hardware no Windows)para evitar danificar o cartão dememória.

Para transferir imagens a partir dodispositivo para um PC compatível ou paraimprimir as imagens guardadas nodispositivo numa impressora compatível,ligue o cabo de dados USB ao PC ouimpressora e escolha Transfer. deimagem.

Conectividade 53

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

Para modificar as definições do modo USB,escolha > Definições > Conectiv. >USB.

Para alterar o modo USB que utilizanormalmente com o cabo de dados USB,escolha Modo de ligação USB.

Para definir o dispositivo para perguntarque modo utilizar sempre que ligar o cabode dados USB ao dispositivo, escolhaPerguntar ao ligar > Sim.

Para utilizar o Nokia Ovi Suite com odispositivo, instale o Nokia Ovi Suite no PC,ligue o cabo de dados USB e escolha PCSuite.

SincronizarEscolha > Definições > Conectiv. >Sincroniz..

Sincronizar permite-lhe sincronizar notas,entradas da agenda, mensagens de textoe multimédia, favoritos ou contactos comdiversas aplicações compatíveis, numcomputador compatível ou na Internet.

Poderá receber, do fornecedor deserviços, definições de sincronizaçãonuma mensagem especial.

Um perfil de sincronização contém asdefinições necessárias para asincronização.

Quando abre a aplicação Sincronização, éapresentado o perfil de sincronizaçãopredefinido ou o utilizado anteriormente.Para modificar o perfil, seleccione umitem de sincronização e escolha Marcarpara o incluir no perfil ou Desmarcar parao excluir.

Para gerir os perfis de sincronização,escolha Opções e a opção pretendida.

Para sincronizar os dados, escolhaOpções > Sincronizar.

Para cancelar a sincronização antes de amesma terminar, escolha Cancelar.

54 Conectividade

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

Sugestões verdes

Seguem-se algumas sugestões sobrecomo poderá contribuir para a protecçãodo ambiente.

Poupar energiaDepois de carregar completamente abateria e de desligar o carregador dodispositivo, lembre-se também dedesligar o carregador da tomada.

Não será necessário carregar a bateriacom tanta frequência se proceder doseguinte modo:

• Feche e desactive aplicações, serviçose ligações, quando não estiver autilizá-los.

• Reduza o brilho do ecrã.• Defina o dispositivo de modo a entrar

no modo de poupança de energiaapós um período mínimo deinactividade, caso esta função estejadisponível no dispositivo.

• Desactive sons desnecessários, taiscomo os tons do teclado. Ajuste ovolume do dispositivo para um nívelmédio.

ReciclarLembrou-se de reciclar o seu dispositivoantigo? 65-80% dos materiais de umtelemóvel Nokia podem ser reciclados.Entregue sempre os produtoselectrónicos, baterias e materiais deembalagem usados num ponto de recolhadestinado a esse efeito. Ao fazê-lo,ajudará a evitar a eliminação não

controlada de resíduos e a promover areciclagem dos recursos materiais. Vejacomo reciclar os seus produtos Nokia, emwww.nokia.com/werecycle ouwww.nokia.mobi/werecycle.

Pode reciclar a embalagem e os manuaisdo utilizador no seu ponto de reciclagemlocal.

Poupar papelEste manual do utilizador apresenta asfunções gerais do seu dispositivo. Parainstruções mais completas, abra a funçãode ajuda incluída no dispositivo (namaioria das aplicações, seleccioneOpções > Ajuda). Também podeencontrar manuais do utilizador e outrotipo de apoio em www.nokia.com/support.

Mais informaçõesPara mais informações sobre asqualidades ambientais do dispositivo,consulte www.nokia.com/ecodeclaration.

Informações sobre o produto esegurança

AcessóriosPara obter informações sobre os acessórios aprovadosdisponíveis, contacte o Agente Autorizado. Para desligar ocabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe arespectiva ficha, não o cabo.

BateriaInformações sobre a bateria e o carregadorO dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável. Abateria que deve ser utilizada com este dispositivo é aBL-4CT. A Nokia pode disponibilizar modelos de bateriaadicionais para este dispositivo. Este dispositivo deve serutilizado com energia fornecida pelos seguintescarregadores: AC-8. O número exacto do modelo docarregador pode variar, dependendo do tipo de conector. Avariante de conector é assinalada por uma das seguintesidentificações: E, EB, X, AR, U, A, C, K ou UB.

Sugestões verdes 55

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

A bateria pode ser carregada e descarregada centenas devezes, embora acabe por ficar inutilizada. Quando aautonomia em conversação e espera se tornarmarcadamente inferior à normal, deve substituir a bateria.Utilize apenas baterias certificadas pela Nokia e recarregue--as apenas utilizando os carregadores aprovados pela Nokia,destinados a este dispositivo.

Ao utilizar uma bateria pela primeira vez, ou não tendo sidoa bateria utilizada durante muito tempo, pode ser necessárioligar o carregador e, em seguida, desligá-lo e voltar a ligá-lopara iniciar o carregamento da bateria. Se a bateria estivercompletamente descarregada, pode ser necessário aguardarvários minutos até o indicador de carga aparecer no visor oupara poder efectuar chamadas.

Remoção segura. Antes de retirar a bateria, desligue sempreo dispositivo e desligue o carregador.

Carregamento adequado. Desligue o carregador da tomadade corrente e do dispositivo, quando não estiver a serutilizado. Não deixe uma bateria completamente carregadaligada a um carregador, porque o sobreaquecimento podeencurtar a respectiva vida útil. Se uma bateriacompletamente carregada não for utilizada, vai perdendo acarga ao longo do tempo.

Evite temperaturas extremas. Tente manter sempre a bateriaa uma temperatura entre 15° C e 25° C (59° F e 77° F). Astemperaturas extremas reduzem a capacidade e duração dabateria. Um dispositivo utilizado com uma bateria muitoquente ou fria pode não funcionar temporariamente. Orendimento da bateria fica particularmente limitado quandosujeita a temperaturas muito abaixo do nível de congelação.

Não provoque um curto-circuito. Pode ocorrer um curto--circuito acidental quando um objecto metálico, como sejauma moeda, um clipe ou uma caneta, causar a ligação directados terminais positivo (+) e negativo (-) da bateria. (Estesterminais têm o aspecto de filamentos metálicos na bateria).Esta situação pode verificar-se, por exemplo, se transportaruma bateria sobressalente num bolso ou num saco. O curto--circuito dos terminais pode danificar a bateria ou o objectoque a ela for ligado.

Eliminação. Não destrua as baterias queimando-as, porquepodem explodir. Desfaça-se das baterias em conformidadecom o estabelecido na regulamentação local. Recicle-as,sempre que possível. Não as trate como lixo doméstico.

Fugas. Não desmonte, corte, abra, esmague, dobre, perfurenem fragmente células ou baterias. No caso de ocorrer umafuga na bateria, evite o contacto do líquido com a pele oucom os olhos. Se tal acontecer, lave imediatamente as zonasafectadas com água abundante ou procure assistênciamédica.

Danos. Não modifique, refabrique, tente inserir objectosestranhos na bateria nem submerja ou exponha a bateria aágua ou outros líquidos. As baterias podem explodir se foremdanificadas.

Utilização correcta. Utilize a bateria apenas para a sua funçãoespecífica. A utilização imprópria da bateria pode resultarnum incêndio, explosão ou outro tipo de acidente. Se odispositivo ou bateria cair, especialmente numa superfíciedura, e se acreditar que a bateria ficou danificada, leve-o aum centro de assistência para inspecção antes de continuara utilizá-la. Nunca utilize um carregador ou uma bateriadanificados. Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.

56 Informações sobre o produto e segurança

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

Cuidados com o seu dispositivoO seu dispositivo é um produto de qualidade superior edeverá ser tratado com cuidado. As sugestões que se seguemajudá-lo-ão a preservar a cobertura da garantia.

• Mantenha o dispositivo seco. A chuva, a humidade etodos os tipos de humidificantes podem conterminerais, que causarão a corrosão dos circuitoselectrónicos. Se o dispositivo ficar molhado, retire abateria e deixe-o secar completamente, antes de voltara instalá-la.

• Não utilize nem guarde o dispositivo em locais com póe sujidade. Os componentes móveis e electrónicospodem ser danificados.

• Não guarde o dispositivo em locais com temperaturaselevadas ou baixas. As temperaturas elevadas podemreduzir a duração dos dispositivos electrónicos,danificar as baterias e deformar ou derreter certosplásticos. Quando o dispositivo retoma a temperaturanormal, a partir de uma temperatura baixa, podeformar-se humidade no respectivo interior, podendodanificar as placas dos circuitos electrónicos.

• Não tente abrir o dispositivo senão segundo asinstruções deste manual.

• Não deixe cair, não bata nem abane o dispositivo. Ummanuseamento descuidado pode partir as placas docircuito interno e os mecanismos mais delicados.

• Não utilize produtos químicos, diluentes nemdetergentes abrasivos para limpar o dispositivo. Utilizeapenas um pano macio, limpo e seco para limpar asuperfície do dispositivo.

• Não pinte o dispositivo. A pintura pode obstruir oscomponentes móveis e impedir um funcionamentocorrecto.

• Utilize apenas a antena fornecida ou uma antena desubstituição certificada. Antenas, modificações ouligações não autorizadas podem danificar o dispositivoe infringir normas que regulamentam os dispositivosde rádio.

• Utilize os carregadores em espaços interiores.• Crie sempre uma cópia de segurança de todos os dados

que pretende manter, tais como contactos e notas daagenda.

• Para reiniciar o dispositivo de tempos a tempos, a fimde optimizar o desempenho, desligue a respectivaalimentação e retire a bateria.

Estas sugestões aplicam-se igualmente ao dispositivo, àbateria, ao carregador ou a qualquer acessório.

ReciclarColoque sempre os produtos electrónicos, baterias emateriais de embalagem utilizados em pontos de recolhadestinados ao efeito. Deste modo, ajudará a evitar aeliminação não controlada de resíduos e a promover areciclagem dos materiais. Para obter informações ambientaissobre o produto e sobre como reciclar os seus produtos Nokia,consulte www.nokia.com/werecycle ou www.nokia.mobi/werecycle.

O símbolo do contentor de lixo sobre rodas riscado, incluídono produto, na bateria, nos documentos ou na embalagem,indica que todos os produtos eléctricos e electrónicos,baterias e acumuladores devem ser objecto de recolhaselectiva no final do respectivo ciclo de vida. Este requisitoaplica-se à União Europeia. Não deposite estes produtos noscontentores municipais, como se de resíduos urbanosindiferenciados se tratassem. Para mais informações sobre oambiente, consulte as Eco-Declarações do produto, emwww.nokia.com/environment.

Informações adicionais de segurançaCriançasO dispositivo e respectivos acessórios não são brinquedos.Podem conter componentes de pequenas dimensões.Mantenha-os fora do alcance das crianças.

Ambiente de funcionamentoEste dispositivo cumpre as normas de exposição aradiofrequência na posição normal de utilização, junto aoouvido, ou a uma distância de, pelo menos, 1,5 centímetros(5/8 polegadas) do corpo. Qualquer bolsa de transporte, molapara cinto ou suporte para utilização junto ao corpo nãodeverão conter metal e deverão colocar o dispositivo àdistância acima indicada do corpo.

Para poder enviar ficheiros de dados ou mensagens, énecessária uma ligação de qualidade à rede. Os ficheiros dedados ou mensagens podem aguardar até que uma ligaçãodessa natureza esteja disponível. Cumpra as instruções dedistância do corpo, até a transmissão estar concluída.

Informações sobre o produto e segurança 57

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

Dispositivos clínicosO funcionamento de equipamento transmissor de rádio,incluindo telefones móveis, pode interferir com a função dedispositivos clínicos protegidos inadequadamente. Consulteum médico ou o fabricante do dispositivo clínico, paradeterminar se este se encontra adequadamente protegidocontra a energia de radiofrequência externa. Desligue odispositivo na presença de regulamentação afixada nessesentido. Os hospitais ou instalações de serviços de saúdepodem utilizar equipamento sensível à energia deradiofrequência externa.

Dispositivos clínicos implantadosOs fabricantes de dispositivos clínicos recomendam umadistância mínima de 15,3 centímetros (6 polegadas) entre umtelefone móvel e um dispositivo clínico implantado, taiscomo um pacemaker ou um cardiodesfibrilhadorimplantado, para evitar potenciais interferências com odispositivo clínico. As pessoas que têm um dispositivo destesdevem:

• Manter sempre o dispositivo móvel a mais de 15,3centímetros (6 polegadas) do dispositivo clínico.

• não devem transportar o dispositivo celular num bolsojunto ao peito; e

• Utilizar o ouvido oposto ao lado do dispositivo clínico.• Desligar o dispositivo móvel se tiver motivos para

suspeitar que está a ocorrer uma interferência.• Seguir as instruções do fabricante do dispositivo clínico

implantado.

Se tiver quaisquer dúvidas sobre a utilização do dispositivomóvel com um dispositivo clínico implantado, consulte o seuprofissional de cuidados de saúde.

Auxiliares de audiçãoAlguns dispositivos móveis digitais podem causarinterferências em determinados auxiliares de audição.

VeículosOs sinais de radiofrequência podem afectar sistemaselectrónicos incorrectamente instalados ouinadequadamente protegidos em veículos motorizados,como por exemplo, sistemas electrónicos de injecção, detravagem com antibloqueio, de controlo de velocidade e deairbag. Para mais informações, consulte o fabricante doveículo ou do respectivo equipamento.

A reparação do dispositivo ou a sua instalação num veículodeverá ser efectuada apenas por pessoal qualificado. Umainstalação ou reparação incorrecta pode ser perigosa, alémde poder causar a anulação da garantia. Verifiqueregularmente se todo o equipamento do dispositivo móveldo seu veículo está montado e a funcionar em condições. Não

guarde ou transporte líquidos inflamáveis, gases oumateriais explosivos no mesmo compartimento onde guardao dispositivo e respectivos componentes ou acessórios.Lembre-se de que os airbags são insuflados com grandepotência. Não coloque o dispositivo ou acessórios na área deaccionamento do airbag.

Desligue o dispositivo, antes de embarcar num avião. Autilização de dispositivos telefónicos móveis num avião podeser perigosa para o controlo do avião e pode ser ilegal.

Ambientes potencialmente explosivosDesligue o dispositivo em qualquer área com um ambientepotencialmente explosivo. Cumpra todas as instruçõesafixadas. Faíscas nessas áreas poderão causar uma explosãoou incêndio, tendo como resultado lesões pessoais ou amorte. Desligue o dispositivo em locais de abastecimento,como por exemplo, próximo de bombas de gasolina emestações de serviço. Observe as restrições em zonas dedepósitos, armazenamento e distribuição de combustível,fábricas de químicos ou locais onde sejam levadas a cabooperações que envolvam a detonação de explosivos. As áreascom um ambiente potencialmente explosivo estãofrequentemente, mas não sempre, claramente identificadas.Entre estas áreas, contam-se os locais em que normalmenteseria advertido no sentido de desligar o motor do seu veículo,porões de navios, instalações de transferência ouarmazenamento de químicos e áreas em que se verifique apresença de químicos ou partículas no ar, como grão, pó oulimalhas. Deve consultar os fabricantes de viaturas de gás depetróleo liquefeito (como o gás propano ou butano) paradeterminar se este dispositivo pode ser utilizado comsegurança na sua vizinhança.

Chamadas de emergênciaImportante: Este dispositivo funciona utilizando sinais derádio, redes sem fios, redes terrestres e funções programadaspelo utilizador. Se o seu dispositivo suportar chamadas devoz através da Internet (chamadas de Internet), active aschamadas de Internet e o telemóvel. O dispositivo podetentar efectuar chamadas de emergência através das redesmóveis e através do seu fornecedor de chamadas de Internet,se ambas as funções estiverem activadas. As ligações nãopodem ser garantidas em todas as condições. Nunca deveficar dependente exclusivamente dum dispositivo móvel paraas comunicações essenciais, como por exemplo, emergênciasmédicas.

Para efectuar uma chamada de emergência:

1 Se o dispositivo estiver desligado, ligue-o. Verifique sea intensidade de sinal é adequada. Consoante odispositivo, também pode ser necessário efectuar oseguinte:

58 Informações sobre o produto e segurança

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

• Inserir um cartão SIM, se o seu dispositivo outilizar.

• Retirar determinadas restrições de chamadasque activou no dispositivo.

• Alterar o perfil de "Offline" ou "Flight" (voo) paraum perfil activo.

2 Prima a tecla terminar as vezes que forem necessárias,para limpar o visor e preparar o dispositivo para arealização de chamadas.

3 Introduza o número de emergência oficial do localonde se encontra. Os números de emergência variamde local para local.

4 Prima a tecla de chamada.

Quando efectuar uma chamada de emergência, forneça todasas informações necessárias com a maior precisão possível. Oseu dispositivo móvel pode ser o único meio de comunicaçãono local de um acidente. Não termine a chamada até terpermissão para o fazer.

Informações de certificação (SAR)Este dispositivo móvel cumpre os requisitos relativos àexposição de ondas de rádio.

O seu dispositivo móvel é um transmissor e receptor de rádio.Foi concebido de forma a não exceder os limites de exposiçãoa ondas de rádio recomendados pelas directrizesinternacionais. Estas directrizes foram desenvolvidas pelaorganização científica independente ICNIRP e incluemmargens de segurança, de modo a garantir a segurança detodas as pessoas, independentemente da idade e do estadode saúde.

As normas de exposição para dispositivos móveis utilizamuma unidade de medição, designada por SAR (Taxa deAbsorção Específica). O limite de SAR especificado nasdirectrizes da ICNIRP é de 2,0 watts/quilograma (W/kg),calculados sobre 10 gramas de tecido corporal. Os testes deSAR são realizados utilizando posições de funcionamentostandard, com o dispositivo a transmitir ao seu mais elevadonível de potência certificada, em todas as bandas defrequência testadas. O nível real de SAR de um dispositivo,quando está a funcionar, pode situar-se muito abaixo dovalor máximo, devido ao facto de o dispositivo ter sidoconcebido de modo a utilizar apenas a energia necessáriapara alcançar a rede. Este valor pode mudar em função dediversos factores, como por exemplo, a distância a que seencontrar de uma estação base da rede.

O valor de SAR mais elevado, nos termos das directrizes daICNIRP para a utilização do dispositivo junto ao ouvido, é de

A utilização de acessórios e melhoramentos com o dispositivopode alterar os valores de SAR. Os valores de SAR podem variar

em função dos requisitos de registo e teste nacionais, bemcomo da banda da rede. Poderão estar disponíveis maisinformações sobre o valor SAR nas informações sobre oproduto, em www.nokia.com.

Direitos de autor e outros avisos

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

NOKIA CORPORATION declara que este RM-576 está conformecom os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração deConformidade no endereço http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

Nokia, Nokia Connecting People, os logótipos Navi, OVI eNokia Original Enhancements são marcas comerciais oumarcas registadas da Nokia Corporation. Nokia tune é umamarca sonora da Nokia Corporation. Os nomes de outrosprodutos e empresas mencionados neste documentopoderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dosrespectivos proprietários.

É proibida a reprodução, a transferência, a distribuição ou oarmazenamento da totalidade ou parte do conteúdo destedocumento, seja sob que forma for, sem a prévia autorizaçãoescrita da Nokia. A Nokia segue uma política dedesenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito defazer alterações e melhoramentos em qualquer um dosprodutos descritos neste documento, sem aviso prévio.

Java and all Java-based marks are trademarks or registeredtrademarks of Sun Microsystems, Inc.

Este produto é autorizado ao abrigo Licença da Carteira dePatentes da MPEG-4 Visual (i) para uso pessoal e nãocomercial relacionado com informações que tenham sidocodificadas, em conformidade com a Norma MPEG-4 Visual,por um consumidor ligado a uma actividade pessoal e nãocomercial; e (ii) para uso relacionado com vídeo MPEG-4,disponibilizado por um fornecedor de vídeo autorizado. Nãoé concedida, nem será tida como implícita, nenhumaautorização para qualquer outro uso. Quaisquer informaçõesadicionais, incluindo as relacionadas com usos promocionais,

Direitos de autor e outros avisos 59

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

W/kg.61.0

internos e comerciais, poderão ser obtidas junto da MPEG LA,LLC. Consulte a página http://www.mpegla.com.

NA MÁXIMA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃOAPLICÁVEL, NEM A NOKIA NEM NENHUM DOS SEUSLICENCIADORES SERÁ, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA,RESPONSÁVEL POR QUALQUER PERDA DE DADOS OU DE RECEITASNEM POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS,CONSEQUENCIAIS OU INDIRECTOS, INDEPENDENTEMENTE DAFORMA COMO FOREM CAUSADOS.

O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É FORNECIDO "TAL COMO SEENCONTRA". SALVO NA MEDIDA EXIGIDA PELA LEI APLICÁVEL,NÃO SÃO DADAS GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OUIMPLÍCITAS, INCLUINDO, NOMEADAMENTE, GARANTIASIMPLÍCITAS DE ACEITABILIDADE COMERCIAL E ADEQUAÇÃO A UMDETERMINADO OBJECTIVO, RELACIONADAS COM A EXACTIDÃO,FIABILIDADE OU CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. A NOKIARESERVA-SE O DIREITO DE REVER OU RETIRAR ESTE DOCUMENTOEM QUALQUER ALTURA, SEM AVISO PRÉVIO.

A engenharia inversa de software no dispositivo é proibidaaté ao limite permitido pela legislação aplicável. Se estemanual de utilizador contiver quaisquer limitaçõesrelativamente às representações, garantias, danos eresponsabilidades da Nokia, essas limitações irão de igualmodo limitar quaisquer representações, garantias, danos eresponsabilidades dos licenciadores da Nokia.A disponibilidade de determinados produtos, assim como asaplicações e serviços desses mesmos produtos, poderãovariar de zona para zona. Para obter informações detalhadase saber quais as opções de idiomas, consulte o seu agenteNokia. Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologiaou software sujeito à legislação e regulamentação deexportação dos Estados Unidos e de outros países. Sãoproibidos quaisquer desvios à legislação.

AVISO FCC/INDUSTRY CANADAO dispositivo pode causar interferências na TV ou no rádio(por exemplo, quando um telefone é utilizado nasproximidades do equipamento receptor). A FCC ou a IndustryCanada podem exigir-lhe que pare de utilizar o telefone, seessas interferências não puderem ser eliminadas. Casonecessite de ajuda, contacte os serviços locais de assistência.

funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1)Este dispositivo não pode causar interferências nocivas e (2)este dispositivo terá de aceitar quaisquer interferênciasrecebidas, incluindo as interferências que possam causar umfuncionamento indesejado. Quaisquer alterações oumodificações que não tenham sido expressamenteaprovadas pela Nokia podem anular a autorização do

60 Direitos de autor e outros avisos

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

Este dispositivo cumpre a parte 15 das normas FCC. O

PT

utilizador para operar com este equipamento.

./Edição 3 0

Índice remissivo

Aacessórios— definições 44actualização automática da hora/data 41actualizações 7actualizações de software 7agenda 40— criar entradas 40antenas 10aplicação de ajuda 7assistente de definições 10auricular 16auscultadores 16

Bbateria 8— carregar 9— nível de carga 13blogs 36bloquear— bloqueio automático dodispositivo 44— teclado 44bloquear dispositivo 15bloqueio do teclado 15bloqueio remoto 15Bluetooth— autorizar dispositivos 52— emparelhar 52— enviar dados 51— receber dados 51— segurança 51— senha 52browser— memória cache 36— navegar nas páginas 35— segurança 37

Ccâmara— capturar imagens 24— modo de imagem 24— modo de vídeo 25carregar a bateria 9cartão de memória 8, 47cartão SIM 8centro de vídeo— importar 39— ver 39Centro de vídeo 38chamadas— atender 18— chamada de conferência 18— correio de voz 17— definições 20— efectuar 17— marcação rápida 17— rejeitar 18chamadas de conferência 18chamadas de vídeo 19— efectuar uma chamada 19— passar para uma chamada devoz 19clips de vídeo 25código de bloqueio 44código de segurança 15código PIN— substituir 44códigos de acesso 15código UPIN— substituir 44Conectividade Bluetooth— bloquear dispositivos 53conectores 11configuração remota 47contactos 27— apagar 27— copiar 28— editar 27— em redes sociais 28

Índice remissivo 61

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

— enviar 27— etiquetas de voz 27— guardar 27— imagens em 27— sincronizar 54— tons de toque 27controlo de volume 14correio de voz— alterar número 17— ligar 17

Ddata e hora 41definições— acessórios 44— aplicações 44— bloqueio do teclado 44— chamada 20— configuração 10— rede 22— relógio 41— restaurar 44definições de aplicações 44definições de configuração 10definições originais 44despertador 41desvio de chamadas 20

Eecrã— indicadores 13ecrã inicial 12efectuar uma chamada 17e-mail— adicionar anexos 33— anexos 33— apagar 34— configuração 32— contas 34— definições 35— desligar 34— enviar 32

— ler 33— pastas 34— procurar 34— resposta quando está ausente doescritório 34emparelhar— dispositivos 52— senha 52enviar— utilizando Bluetooth 51

Ffeeds, notícias 36feeds de notícias 36

Ggestão de ficheiros 47gestor de dispositivos 47gravar— clips de vídeo 25

Hhora e data 41

IID do chamador 20idioma— substituir 30idioma de escrita 30imagem de fundo 23indicadores 13informações gerais 6Informações sobre o suporte Nokia 6informações úteis 6instalações 16instalar aplicações 45intensidade do sinal 13introdução assistida de texto 29introdução tradicional de texto 29

Lleitor de música 42

62 Índice remissivo

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

ligação à Internet 35Consulte também browser

ligação à Web 35ligação por cabo 53ligação por cabo USB 53ligações a computadores 50

Consulte também ligações de dadosligações de dados— Conectividade de PC 50— sincronização 54ligar e desligar o dispositivo 10

Mmarcação por voz 18marcação rápida 17memória— cache Web 36memória cache 36mensagem de resposta quando estáausente do escritório 34mensagens curtas— enviar 31mensagens de áudio 31mensagens multimédia 31menu 14métodos de ligação— Bluetooth 51MMS (serviço de mensagensmultimédia) 31módulo de segurança 15multimédia— rádio 43

Ooffline 12operador— seleccionar 22

Ppalavra-passe de restrição 15partilha online 37

Partilha online— activar serviços 37— criar publicações 38— subscrever 37pedidos de reunião— receber 34perfis— criar 23— personalização 23período de bloqueio automático 44PIN 15poupança de energia 14Procura 40protector de ecrã 23PUK 15

Rrádio 43Rádio FM 43recursos de suporte 6rede — definições 22registo 19Relógio— definições 41restaurar as definições originais 44restrição de chamadas 21

Ssegurança— Bluetooth 51— dispositivo e cartão SIM 44— web browser 37sincronização de dados 54SMS (serviço de mensagens curtas) 31software— actualizar 6

Tteclado 15— definições de bloqueio 44teclas e componentes 11

Índice remissivo 63

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.

temas 23— importar 23texto— introdução assistida 29— introdução tradicional 29— modo alfabético 29— modo numérico 29

UUPIN 15

Vvista de menu 14

Wweblogs 36

64 Índice remissivo

© 2010 Nokia. Todos os direitos reservados.