manual do rotaract - treinamentomirbr.files.wordpress.com · rotarianos informações sobre futuros...

52
I MANUAL DO ROTARACT Rotaract hanDbook i MANUAL DO ROTARACT

Upload: buikiet

Post on 28-Jan-2019

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

i MANUAL DO ROtARAct

Rotaract hanDbook i

Manual do RotaRact

O que é O ROtaRyO Rotary International é uma associação de líderes empresariais e profissionais,

unidos no mundo inteiro, que servem ao próximo e promovem a paz. Mais de

1,2 milhão de associados em mais de 34.000 Rotary Clubs prestam serviços

voluntários em comunidades locais e internacionais.

O que é O ROtaRactRotaract é um programa do Rotary que consiste de clubes de prestação de

serviços humanitários integrados por jovens de 18 a 30 anos de idade

que servem comunidades locais e internacionais, num total de mais de

184.000 associados em mais de 8.000 clubes mundiais. Os Rotaract Clubs são

autoadministrados e financeiramente independentes, podendo ser sediados na

comunidade ou em uma universidade. Rotary Clubs patrocinam Rotaract Clubs,

oferecendo orientação e suporte para que eles se tornem verdadeiros parceiros

no servir e integrantes valiosos da família rotária.

Manual dO ROtaRactEste manual fornece informações que visam ajudar jovens e rotarianos

patrocinadores a:

• IniciareorganizarumRotaractClub;

• Identificarprojetoshumanitáriosearrecadarfundosparaapoiar

atividadesdoclube;

• Divulgarossucessosdoclubeeatrairpotenciaisassociados;

• Entraremcontatocomrotaractianosemtodoomundo;

• TrabalharcomparticipantesdeprogramasNovasGerações,comoRYLA

e Interact.

Asinformaçõescontidasnaediçãode2012doManualdoRotaractsebaseiam

noCódigoNormativodoRotaryenosEstatutoseRegimentoInternoPrescritos

para o Rotaract Club. Eventuais mudanças a tais documentos aprovadas pelo

ConselhoDiretordoRIsubstituemqualquerreferênciacontidanestapublicação.

Envie perguntas ou comentários para:

NewGenerationsDepartment

Rotary International

One Rotary Center

1560ShermanAvenue

Evanston,IL60201-3698EUA

E-mail:[email protected]

Tel.:+1-847-866-3315

Fax:+1-847-556-2182

cOnteÚdO1 Primeiros Passos: três etapas para Organizar um Rotaract club 1

O papel dos rotarianosO papel dos rotaractianos

2 estabeleça uma direção: administração do clube 5

Conselho diretorComissões do clubeCapacitação de líderes distritaisReuniões do clubeRecrutamento e retenção de associados

3 Faça a diferença: Projetos Humanitários 13PlanejamentodeprojetoshumanitáriosSuporte financeiro para projetosDivulgaçãodasatividadesdosclubes

4 apoio: Rotary club, distrito Rotário e Rotary international 18Rotary Club patrocinadorOrientador da área educacionalDistritorotário

5 Reuniões e eventos para Rotaractianos 22Reuniões distritaisReuniões multidistritaisEventos internacionais

6 conecte-se: Rede Global de Serviços 24Outros Rotaract ClubsGruposdenetworkingOutrosprogramasdeNovasGeraçõeseFundaçãoRotária

7 Recursos 26

PublicaçõesdoRIRecursoson-lineNotíciasrotárias

8 documentos, Fóruns e diretrizes 29DeclaraçãodeNormasdoRotaractEstatutoseRegimentoInternoPrescritosparaoRotaractClubFormulário de Certificação de Rotaract ClubNormasparausodoemblemadoRotaractFornecedores licenciados do RotaractDiretrizesparawebsitedeRotaractClub

1 MANUAL DO ROtARAct

1. PRiMeiROS PaSSOS: tRêS etaPaS PaRa ORGanizaR

uM ROtaRact club

O PaPel dOS ROtaRianOSParaorganizarumRotaractClub,oRotaryClubdeveseguirastrêsetapas

seguintes.

etapa 1: faça uma pesquisaForme uma comissão para determinar se o clube está mesmo interessado em

patrocinar um Rotaract Club e se está preparado para assumir as responsabilidades

declubepatrocinador.Alémdisso,determineasnecessidadesdacomunidadeedos

seus jovens. Se necessário, peça conselhos e sugestões ao presidente da Comissão

DistritaldeRotaracteaorepresentantedistritaldoRotaract.

etapa 2: identifique rotaractianos em potencialReúna seu clube para determinar onde poderão encontrar associados potenciais,

considerando:

• ExeatuaisparticipantesdeIntercâmbiodeJovens,interactianose

participantesdeRYLA,alémdealumnideprogramasdaFundação

Rotária.

• Filhosefamiliaresderotarianos.

• Funcionárioseestagiáriosquetrabalhamcomrotarianos.

• Participantesdeprogramasparajovensemcentroscomunitários,grupos

religiosos, academias de ginástica e outros estabelecimentos públicos.

• Estudantesemuniversidades,faculdadeseoutrasinstituiçõesdeensino.

• Membrosdeorganizaçõesnãogovernamentais,associaçõesprofissionais

e sites de mídias sociais.

ParaumRotaractClubsediadoemuniversidade,peçaaoorientadordaárea

educacional para sugerir nomes de jovens que gostariam de estar em um grupo

como o Rotaract.

2 MANUAL DO ROtARAct

etapa 3: convide associados em potencial a uma reunião informativaDepoisdeidentificarpelomenos15rotaractianospotenciais,convide-ospara

uma reunião onde serão apresentadas mais informações sobre o Rotaract.

Convide também para a reunião:

• MembrosdaComissãodeRotaract.

• PresidentedoseuRotaryClub.

• PresidentedaComissãoDistritaldeRotaracteorepresentantedistrital

do Rotaract.

• Orientadordaáreaeducacional(paraclubesediadoemuniversidade).

• Rotaractianosdeclubespróximosquepossamcompartilharsuas

experiênciaseresponderperguntas.

Duranteareunião:

• ContebrevementeahistóriadoRotaryedoRotaract,efalesobreseu

compromissocomosserviçoshumanitários;

• DestaquealgumaseçãodositedoRotary,distribuacópiasdoNoções

Básicas do Rotary e mostre vídeos das coleções da Rotary Video Magazine;

• ExpliqueasnormasemetasdoRotaract,descrevendoprojetos

humanitáriosbem-sucedidosparamostrarcomoRotaractClubsfazema

diferençalocaleglobalmente(vejaCapítulo3);

• Destaquecomoosrotaractianospodemcolaborarcomjovensemoutras

partesdomundopararealizarprojetoshumanitários;

• Peçaparaassociadosempotencialsugeriremprojetosdeclubepara

despertarointeressepeloRotaract;

• DistribuaoCartãoPromocionaldoRotaractarotaractianosempotencial

eincentive-osaconvidarseusamigosparaseassociaremaoclube;

• Incluaperíodoparaperguntas.

Nofinaldareunião:

• Façaumlevantamentoparadescobrirsehánúmerosuficientede

pessoas interessadas e comprometidas em

organizarumRotaractClub.Recomenda-sepelo

menos 15 associados fundadores.

• Marqueadatapararealizaçãodaprimeirareunião

do novo clube.

Destepontoemdiante,osnovosrotaractianosserão

responsáveis, em grande parte, pelo progresso do seu

clube.Noentanto,oapoiodoclubepatrocinadorcontinua

sendovalioso.Leiaorestantedestemanualparasabero

que acontece após a organização do Rotaract Club e como

o apoio do Rotary Club patrocinador contribui ao sucesso

do novo clube.

bOM SabeR Antes de receber o

certificado de fundação,

o clube deve adotar um

Regimento Interno que

esteja em conformidade

com os Estatutos Prescritos

para o Rotaract club

(veja capítulo 8) e que seja

aprovado pelo Rotary club

patrocinador.

3 MANUAL DO ROtARAct

Faça assinatura do boletim novas GeraçõesO boletim mensal Novas Gerações oferece a rotaractianos e

rotarianos informações sobre futuros eventos de RYLA, Rotaract

e Interact, e notícias sobre participantes de programas Novas

Gerações. Faça a assinatura em www.rotary.org/newsletters.

O PaPel dOS ROtaRactianOSDepoisdafaseinicialdeorganizaçãodoclube,osnovosrotaractianostêmque

completarorestantedoprocesso,seguindoastrêsetapasaseguir:

etapa 1: realize reuniões organizacionaisParamanteroentusiasmodafundaçãodonovoclube,marquereuniõescom

intervalosdenomáximoduassemanas.Providencieumafolhadepresençaà

entradadareuniãoepeçaparatodosanotaremnome,telefoneee-mail.Use

as mídias sociais para recrutar mais associados e incentive todos a convidar

amigos e colegas para as próximas reuniões.

AntesdepediraoRotaryInternationalocertificadodefundação,oclubedeve:

• Realizareleiçõesparapresidente,vice-presidente,secretário,tesoureiroe

outrosmembrosdoconselhodiretor;

• Desenvolverumplanoparaoquadroassociativoparaassegurarqueo

clubetenhaassociadosdediferentesidadesedeambosossexos;

• Estabelecerascotasanuaispercapita;

• Determinarlocalehoráriodasreuniões.Osclubesdevemsereunir

pelomenosduasvezesaomês,tendoliberdadeparaconsideraruma

variedadedeopções,incluindoreuniõespresenciais,on-lineouuma

combinação de ambas. Os horários selecionados devem ser convenientes

aosassociadosdoclube;

• Começaraplanejaratividadeshumanitárias,eventosdearrecadaçãode

fundosecerimôniadeinauguração;

• Ajudarosassociadosaentenderosdocumentosestatutários.

etapa 2: preencha documentos referentes à organização do clube AgoraqueseuRotaractClubempotencialpossuiumaboabaseparaoquadro

associativo,vocêpodesolicitarocertificadodefundaçãoaoRI.Peçaajudaaoseu

Rotary Club patrocinador para:

• PreencheraListadeOrganizaçãodeRotaractClub(vejaCapítulo8);

• PediraopresidentedoRotaractClub,presidentedoRotaryClub

patrocinadoregovernadordodistritoqueassinemalistadeorganização;

• PagarataxadeUS$50(geralmentepagapeloRotaryClubpatrocinador);

4 MANUAL DO ROtARAct

• EnviaralistadeorganizaçãoàSedeMundialdoRIouaorespectivo

escritóriointernacional(vejalistacompletanacontracapadeste

manual).

O processo de certificação de Rotaract Club leva aproximadamente quatro

semanas, após as quais o Rotary Club patrocinador receberá do RI o Certificado

de Fundação do clube.

etapa 3: planeje uma cerimônia de inauguraçãoAfundaçãodeumRotaractClubéumeventosignificativoeemocionante.

PlanejeacerimôniadeinauguraçãodoseuclubejuntocomoseuRotaryClub

patrocinador, convidando para o evento líderes distritais como o governador,

presidente da Comissão de Rotaract e representante do Rotaract do distrito.

Convide a mídia para a cerimônia de inauguração para promover o novo clube

na comunidade.

Ascerimôniasdeinauguraçãosãoeventoscommuitatradiçãorotária.Descubra

como o seu Rotary Club patrocinador comemora as ocasiões especiais e organize

uma cerimônia que misture antigas tradições rotárias com a energia do novo

Rotaract Club. Considere também:

• Daraosnovosrotaractianosboas-vindasàfamíliarotária;

• ExplicarrapidamenteoqueoRotaryéequalsuaMissão;

• ContarahistóriadoRotaractecomoonovoclubefoiformado;

• Fazerapossedosassociadosindividualmente,eanunciarosmembros

doconselhodiretoreosdirigentesdoclube;

• EntregaracadaassociadoumdistintivodelapeladoRotaract(paramais

informaçõessobreprodutosdoRotaract,vejaCapítulo8.);

• Tirarfotografiasparacomemoraroevento;

• Imprimiraprogramaçãodacerimôniadeinauguraçãocomosnomesdos

associados do novo clube.

quais os próximos passos?Parabéns!Agoraécomeçaraplanejaroprimeiroanodoseuclube,nãose

esquecendo de pedir conselhos e ajuda ao seu Rotary Club patrocinador e de

utilizar os recursos do Rotary International.

Achaveparaosucessodeumclubeéumquadroassociativoativo.Assim,

oRotaractClubdeveforneceroportunidadesparanetworking,serviços

comunitários e internacionais, desenvolvimento profissional e interação social.

Certifique-sedequeduranteoprimeiroanooseuclubeofereçaumavariedade

de atividades e projetos.

5 MANUAL DO ROtARAct

2. eStabeleça uMa diReçãO: adMiniStRaçãO dO clube

Bons líderes ajudam seu Rotaract Club a encontrar e reter associados, arrecadar

fundos e realizar projetos. O conselho diretor do clube deve conhecer os

documentosestatutáriosdoRotaract(vejaCapítulo8).Alémdisso,dirigentes

entrantes de Rotaract Club devem participar de eventos de capacitação

oferecidos pelo distrito.

cOnSelHO diRetOROconselhodiretor,formadopelopresidente,últimoex-presidente,vice-

presidente, secretário, tesoureiro e qualquer dirigente adicional que o clube

considerar necessário, é o órgão administrativo de um Rotaract Club e deve se

reunirpelomenosumavezpormês,comunicandosuasdecisõesdurantea

próxima reunião do Rotaract Club. Rotarianos e o orientador da área educacional

devem comparecer regularmente a reuniões do conselho diretor para fornecer

orientação.Alémdisso,associadosdoRotaractClubtambémpodemcomparecer

àsreuniõesdoconselhocomoobservadores.

Durantesuasreuniões,oconselhodiretoranalisaeaprovaplanospara

projetos humanitários, assegura a boa situação financeira do clube e delega

responsabilidades.Nofinaldoanorotário,referidoconselhopreparaeapresenta

um relatório final descrevendo as principais ações durante os últimos 12 meses

e envia uma cópia ao Rotary Club patrocinador.

atualize as informações do seu clubeA cada seis meses, o presidente do Rotaract club deve atualizar

as informações do clube e os dados do quadro associativo através

do Portal do Associado, em www.rotary.org/pt/memberaccess.

Este processo on-line indica ao RI que o seu clube está ativo,

confirma que os dados de contato constantes no Worldwide

Rotaract Directory estão corretos e assegura que seu clube receba

informações atualizadas e recursos.

O clube que não atualizar suas informações por mais de dois anos

será desativado.

6 MANUAL DO ROtARAct

PresidenteO principal papel do presidente é assegurar que as atividades de

desenvolvimentoprofissionalecapacitaçãodoclubesejambem-sucedidase

que seus projetos beneficiem a comunidade.

Responsabilidades:

• Realizarreuniõeseficientescomagendadetalhadaqueincluatempo

suficiente para apresentação de relatórios de dirigentes e membros de

comissão;

• Presidirreuniõesdoconselhodiretor;

• Indicartodasascomissõespermanenteseespeciais,comaprovaçãodo

conselhodiretor,eservircomomembroex-officioemtodaselas;

• Indicarospresidentesdascomissõescombaseemexperiências

individuais,epedirsugestõesparamembrosdasrespectivascomissões;

• Delegarresponsabilidadesparaajudarosrotaractianosadesenvolverem

suashabilidadesdeliderançaeassumiremfuturasposiçõesnoclube;

• Incentivarassociadosdoclubeaseenvolverememprojetosrelacionados

asuashabilidadeseinteresses;

• Assegurarqueatividadeseprojetosdoclubesejampromovidose

executadoscomsucesso;

• Monitoraroquadroassociativoparagarantirquehajadiversidadede

idadeesexo;

• Comunicar-seecolaborarcomoconselheirorotariano,associadosdo

Rotary Club patrocinador e administradores distritais de Rotaract, sendo

que em clubes sediados em universidade, o presidente deste deve se

comunicarcomoorientadordaáreaeducacional;

• Atualizarasinformaçõesdoclubeedadosdoquadroassociativo

semestralmenteatravésdoPortaldoAssociado.

Vice-presidenteOprincipalpapeldovice-presidenteéapoiaropresidentedoclube.Alguns

clubespedemparaopresidenteentranteservircomovice-presidente.

Responsabilidades:

• Presidirreuniõesquandoopresidenteestiverausente;

• Integraroconselhodiretoreservircomomembroex-officioemtodasas

comissões;

• Desempenharfunçõesespeciaisdesignadaspelopresidente;

• Estarcientedasmetaseatividadesdoclube;

• Assumirapresidênciadoclubecasoocargofiquevago.

7 MANUAL DO ROtARAct

SecretárioAprincipalresponsabilidadedosecretárioéajudaroclubeaoperarcom

eficiência.Osecretáriodeveserbemorganizadoesabersecomunicarbem.

Responsabilidades:

• Registrareguardartodasasinformaçõespertinentesaoclube,incluindo

dados do quadro associativo, indicação de membros de comissão,

comparecimento a reuniões, pagamento de cotas, além de documentos

importantes como certificado de fundação, orçamentos e relatórios do

clube;

• NotificaroRotaryClubpatrocinadorarespeitoderotaractianosqueestão

completando30anosdeidadequepodemserrotarianosempotencial;

• Forneceraopresidenteinformaçõessobreoclubeeassociadosparaque

estepossamanteroRIatualizado;

• Prepararaatadasreuniões,mostrandoasdiscussõesedecisõestomadas

contendo os seguintes pontos:

– Data,horárioelocal

– Dirigentepresidindoareunião

– Membros presentes

– Aprovaçãoecorreçãodaatadaúltimareunião

– Declaraçãodotesoureiro

– Resumo dos relatórios apresentados por dirigentes e comissões

– Resumodaagenda(incluindoitensantigosenovos)edecisões

tomadas

– Avisos

– Encerramento

tesoureiroO tesoureiro trabalha com o secretário para manter registros financeiros

precisos, devendo ser uma pessoa responsável e detalhista.

Responsabilidades:

• Presidiracomissãofinanceira;

• Coletarascotaspercapita;

• Depositarascotaspercapitaeverbasprovenientesdeeventosde

arrecadaçãodefundos;

• Pagarascontasefazerreembolsosdedespesasdoclube;

• Prepararegerenciaroorçamento;

• Prepararumrelatóriomensalcomosseguintesitens:

– Verbasdoclubedisponíveisnoinícioefimdomês

– Rendaerespectivafonte(comocotaspercapitaoueventode

arrecadaçãodefundos)

– Fazer pagamentos, indicando o item e o recebedor dos fundos

8 MANUAL DO ROtARAct

• Assegurarqueoclubecumpratodasasexigênciasgovernamentais

referentes a fornecimento de relatórios financeiros.

Aodeixarocargonofinaldoanorotário,otesoureirodeveforneceraos

associados do clube e ao tesoureiro entrante um relatório final, o qual deve fazer

parte dos arquivos permanentes do clube.

Último ex-presidenteOúltimoex-presidentedoclubepodeajudarnoplanejamentodeatividades,

fornecendoseufeedbackeperspectivas.Alémdisso,podeajudarcomprojetos

especiais e fornecer apoio aos membros do conselho diretor e associados do clube.

cOMiSSõeS dO clubeAscomissõesajudamoclubearealizaratividadeseprojetos.Comaaprovação

doconselhodiretoredeacordocomosEstatutosPrescritosparaoRotaract

Club, o presidente do Rotaract Club indica as seguintes comissões permanentes:

ServiçosInternos,ServiçosàComunidade,ServiçosInternacionais,

DesenvolvimentoProfissionaleFinanças.Outrascomissõespodemser

formadas, se necessário.

Ascomissõesdevemsereunirmensalmenteparadiscutirplanoseatividades,

osquaisdevemsercompartilhadoscomopresidentedoclube.Umacomissão

podesedividiremsubcomissõespararealizarastarefas.Todasasatividadese

despesasdascomissõesestãosujeitasàaprovaçãodoconselhodiretordoclube.

Responsabilidades do presidente de comissão:

• Notificaraosmembrosdacomissãoadata,horário,localeassuntodas

reuniões;

• Preparareseguiraagendaasreuniões;

• Designartarefasacadaintegrantedacomissãoeacompanharo

desempenhodestas;

• Estarpreparadoparafornecerinformaçõesaoconselhodiretordoclube.

Responsabilidades dos membros de comissão:

comissão de Serviços internos• Desenvolverestratégiaspararecrutarnovosassociadosemanter

atuantesosatuaisassociados;

• Divulgarasatividadesdoclubeaosassociadosepúblicoemgeral;

• Planejaratividadessociaisedenetworking;

• Manterarquivosobreahistóriadoclube,incluindofotografiase

descrições de atividades do clube.

9 MANUAL DO ROtARAct

comissão de Serviços à comunidade• Analisarsugestõesdosassociadosparaprojetoscomunitários,

assegurando que atendam a necessidades reais e que possam ser

realizadoscomsucessopeloclube;

• Planejaroprojetoanualcomunitáriodoclube;

• Liderar,organizareimplementaroprojetocomunitário.

comissão de Serviços internacionais• Analisarsugestõesdosassociadosparaprojetosinternacionais,

assegurando que atendam a necessidades reais e que possam ser

realizadoscomsucessopeloclube;

• Planejaroprojetoanualinternacionaldoclube;

• Liderar,organizareimplementaroprojetointernacional;

• Desenvolveratividadesadicionaisquepromovamacompreensão

internacional entre associados e comunidades.

comissão de desenvolvimento Profissional• Pediraosassociadossugestõesparaatividadesdedesenvolvimento

profissional;

• Revisareplanejaratividades;

• Descobrirrecursosnacomunidade;

• Liderar,organizareimplementarasatividades.

comissão de Finanças• Decidirdequeformaoclubeiráfinanciarsuasatividades;

• Esforçar-separamanterascotaspercapitabaixaseoclube

financeiramenteautossuficiente;

• Coletarcotasdodistritoeclube;

• Conseguirdoaçõesmonetáriaseemespéciedeempresaseorganizações.

caPacitaçãO de lídeReS diStRitaiS AComissãoDistritaldeRotaractforneceanualmente

treinamento para líderes entrantes de clube, presidentes de

comissão e orientadores rotarianos e da área educacional.

O Rotary Club patrocinador geralmente cobre os custos

referentesàparticipaçãodosdirigentesdeRotaractClub.

Paramaisinformaçõessobretreinamento,contateo

presidente da sua Comissão de Rotaract ou o representante

do Rotaract do seu distrito.

bOM SabeR O Rotaract club pode alterar

o seu Regimento Interno

contanto que as mudanças

estejam em conformidade

com os Estatutos Prescritos

para o Rotaract club e que

sejam aprovadas pelo Rotary

club patrocinador.

10 MANUAL DO ROtARAct

ReuniõeS dO clubeORotaractClubdevesereunirpelomenosduasvezesaomês,sendoqueolocal

eformatodareunião(presencialouon-line)ficamacritériodosrotaractianose

do Rotary Club patrocinador.

Considere indicar um associado como responsável pela organização das

reuniões do ano inteiro ou designe um associado diferente para organizar e

facilitar cada reunião. O envolvimento de associados no planejamento das

reuniões do clube assegura que estas sejam interessantes e relevantes. Consulte

seu Rotary Club patrocinador para ideias de programas.

Convide especialistas da comunidade ou universidade, líderes empresariais

ouconvidadosdeoutrospaísesparafazerpalestrasnasreuniões.Programe

visitas a empresas, organizações comunitárias e centros culturais, e aproveite as

reuniões para informar os associados sobre o andamento de projetos do clube e

novas iniciativas do Rotary.

ProgramaçãoParaassegurarqueotempodareuniãosejautilizadodaformamaiseficiente

possível, inclua e siga os seguintes itens na programação:

1. Tempoantesdareuniãoparainteraçãosocial

2. Apresentaçãodosconvidadosenovosassociadosdoclube

3. Avisoselembretes

4. Relatório do conselho diretor e comissões

5. Apresentaçãodoprograma

6. Palavrasfinaiseagradecimentosaospalestranteseoutrosparticipantes

do programa

7. Encerramento

Posse de dirigente Realize anualmente cerimônias de posse para apresentar os novos

dirigentes e reconhecer aqueles que estão deixando a função.

considere apresentar certificados de reconhecimento a todos os

dirigentes.

convide para o evento o presidente e dirigentes entrantes do

Rotary club patrocinador para que possam conhecer os novos

dirigentes do Rotaract club.

11 MANUAL DO ROtARAct

RecRutaMentO e RetençãO de aSSOciadOSAhabilidadedetrazernovosassociadosemanterosassociadosatuaisé

essencial ao sucesso do clube, portanto, é importantíssimo estabelecer metas

para o seu quadro associativo. Seguem algumas dicas para manter o clube forte

e ativo.

1. envolva os novos associadosDescubraoquemotivouoseusassociadosaentraremparaoRotaract.Será

que querem fazer deste um mundo melhor, desenvolver suas habilidades de

liderança ou expandir seu círculo de amizades? Coloque os associados em

atividadesquepossamajudá-losaalcançarsuasmetaspessoaise,aomesmo

tempo, fortalecer o clube.

Outras dicas:

• Organizeumareuniãooueventoespecialdeboas-vindasaosnovos

associados.

• Peçapararotaractianosexperientesserviremdementoresparanovos

associados,ajudandoaentrosá-losnoclube.

• Ligueparanovosassociadosquefaltaremaumareunião.

Incentive novos associados a convidar amigos e familiares para participar de

atividades e projetos humanitários do clube.

2. Mantenha os atuais associadosManter os atuais rotaractianos no clube é tão importante quanto recrutar

novos associados. Com um grande número de rotaractianos entusiasmados e

dedicados, o seu clube pode implementar projetos com sucesso e atrair novos

associados. Considere as seguintes ideias para envolver os atuais associados em

seu clube:

• Indiqueassociadosveteranosparaintegrarcomissões,reconhecendosua

importânciaparaoclube.

• Reconheçaassociadosquededicamtempoextraaprojetos.

• Mantenhaoquadroassociativodiversificadoemtermosdeidade

esexo.Diferentespontosdevistafazemcomqueasreuniõessejam

mais interessantes, asseguram a continuidade do clube e enriquecem

aexperiênciadetodososrotaractianos.

• Pergunteaosassociadosquetipodereuniões,atividadeseprojetosmais

gostam e planeje com base nas respostas.

• Planejeeventossociaisparaaumentarainteraçãoentreosassociados.

• Monitoreapresençadosassociados,assegurandoquetodoscompareçam

a pelo menos 60% das reuniões do clube. Rotaractianos com altos índices

decomparecimentotêmmaiorprobabilidadedecontinuarenvolvidos

no clube.

12 MANUAL DO ROtARAct

• Mantenhaosassociadosinformadosatravésdeboletinsdoclube,blogs

ousitesdemídiassociais;

• AjuderotaractianosaseenvolveremcomosprogramasInteract,

IntercâmbiodeJovens ou PrêmiosRotáriosdeLiderançaJuvenil(RYLA),

além de outras oportunidades em sua área.

3. atraia novos associadosO primeiro passo para atrair novos associados é promover o seu clube e divulgar

os seus projetos. Seguem algumas sugestões.

• Organizeumeventoespecialemquepossa:

– Explicar o propósito do Rotaract e mostrar fotografias ou vídeo

dasatividadesdoseuclube;

– DistribuiroCartãoPromocionaldoRotaract;

– Enfatizar como os possíveis associados podem alcançar suas

metasatravésdoRotaract.Sejaserviràcomunidade,fazernovas

amizades, desenvolver habilidades de liderança ou se envolver

em uma organização internacional, o Rotaract tem algo a oferecer

a todos.

• Divulgueasatividadesdoseuclubenojornaldauniversidadeouem

outramídialocal(vejaCapítulo3);

• Convideassociadospotenciaisparaparticipardeumprojetoou

comparecerareuniõesdoclube;

• Desenvolvawebsiteoublogdoclubecom

informações sobre projetos e sobre como

associados em potencial podem se envolver.

Clubes sediados em universidade podem pedir

paraauniversidadeincluiremseuwebsiteum

linkdositedoclube(vejaCapítulo8);

• UseTwitter,Facebookeoutrasmídiassociaispara

divulgarreuniões,eventoseprojetosdoclube;

• Deixemateriaiscominformaçõessobreo

Rotaract em bibliotecas, lanchonetes, centros

comunitários e outros locais frequentados pelos

jovens. Inclua nos pôsteres e folhetos com dados

de contato do clube e código de QR que levem os

interessadosdiretamenteaowebsitedoclube;

• Incentiveosassociadosausaremosseus

distintivos de lapela e outros itens com logotipo

do Rotaract em reuniões e eventos comunitários.

cOnSelHOS dO ROtaRy club O seu Rotary club

patrocinador sabe como é

importante ter um quadro

associativo forte. Peça

que ele lhe ajude com

conselhos e recursos para

recrutamento e retenção

de associados. consulte as

estratégias do Rotary para

desenvolvimento do quadro

associativo e melhores

práticas.

13 MANUAL DO ROtARAct

3. Faça a diFeRença: PROjetOS HuManitáRiOS

Todososanos,osRotaractClubsrealizamdoisprojetoshumanitários:umem

benefício da comunidade local e outro para ajudar comunidade de outro país.

Estes projetos oferecem uma oportunidade para os clubes se envolverem em

suas próprias comunidades, entrarem em contato com jovens de outras partes

do mundo e atraírem novos associados.

PlanejaMentO de PROjetOS de SeRViçOS HuManitáRiOSParaobterapoioparaseusprojetos,oclubedeveescolheratividadesqueatendam

necessidadesreaisdacomunidade.ApublicaçãoComunidadesemAção—Guia

paraDesenvolvimentodeProjetos pode ajudar o seu Rotaract Club a selecionar

um projeto sustentável e relevante. Outro recurso é o livreto Áreas de Enfoque

do Rotary,queexplicaasseisáreasprioritáriasdoRotaryparaserviçosà

comunidade:recursoshídricosesaneamento,saúdematerno-infantil,educação

básica e alfabetização, paz e prevenção/resolução de conflitos, desenvolvimento

econômico e comunitário, e prevenção e tratamento de doenças.

Antesdeescolherumprojetodeclube,considereasseguintesperguntas:

• Asuacomunidadeprecisadequaisserviços?Comreferênciaaserviços

internacionais, qual área de enfoque mais atrai o seu clube?

• DequeformavocêpodecolaborarcomoRotaryClubpatrocinador,outro

Rotaract Club local, Interact Club ou Rotaract Club em outro país para

aumentar seu impacto?

• ComquaisprojetosdistritaisdeRotaractseuclubepodecolaborar?

• Quetiposdeprojetoshumanitáriosseencaixamnoorçamentoe

habilidades do seu clube?

Selecione um projeto humanitário que mostre aos associados um benefício

imediatoàcomunidadee,aomesmotempo,ofereçaoportunidadesparafuturos

serviços.ConsulteowebsitedoRIparaideiasinovadorasdeprojetoshumanitários.

14 MANUAL DO ROtARAct

Projetos internacionaisUmadasmelhoresexperiênciasnoRotaractéfazerprojetocomclubesdeoutros

países.UseoWorldwide Rotaract Directory para se conectar com outro clube,

enviarfotos,realizarreuniõesportelefoneouSkype,outrocare-mails.Procure

outrosRotaractClubsnoFacebookeTwitter.Compareçaaeventointernacional,

comooEncontroRotaractPré-ConvençãoouaConferênciaInterota,para

conhecer rotaractianos de outras partes do mundo e explorar ideias para

projetos internacionais.

Reconhecimento a Projetos excepcionais do Rotaracttodos os anos, o Rotary reconhece sete Rotaract clubs por

projetos comunitários ou internacionais de sucesso e os convida

a apresentar seus projetos no Encontro Rotaract Pré-convenção.

Saiba como seu clube pode indicar um projeto a este prêmio

em www.rotary.org/pt/rotaract.

Planejamento de projetos humanitários• ComunidadesemAção—GuiaparaDesenvolvimentodeProjetos:

ofereceinstruçõespasso-a-passoparadesenvolver,implementare

avaliar um projeto humanitário, e explica como avaliar as necessidades

da comunidade, trabalhar com outras organizações e criar um plano para

arrecadação de fundos.

• FerramentasparaIdentificarasNecessidadesdaComunidade: descreve

oito ferramentas para identificar projetos humanitários eficazes.

• Áreas de Enfoque do Rotary:introduçãoàsseisáreasdeenfoque

doRotarycomexemplosdeprojetos.Asáreasdeenfoquerefletem

problemas humanitários críticos e necessidades que rotarianos em todo

o mundo podem ajudar a sanar.

• RotaryShowcase: ferramenta que permite aos usuários acrescentar

projetos dos seus clubes, trocar ideias e explorar a grande variedade de

atividades implementadas por Rotary e Rotaract Clubs de todo o mundo.

• PresidentedaComissãoDistritaldeRotaract:rotarianoquesupervisiona

todos os Rotaract Clubs no distrito e oferece orientação e ideias aos

clubes.PeçaaoRotaryClubpatrocinadorseusdadosdecontato.

• Worldwide Rotaract Directory: diretório que inclui dados de contato de

RotaractClubsquedesejamcolaborar,corresponder-seoutrocarideias

com outros clubes. Contém informações dos administradores distritais

de Rotaract e uma lista de Organizações Multidistritais de Informação

reconhecidaspeloConselhoDiretordoRI.Contateopresidentedoseu

Rotaract Club para a última edição do diretório.

15 MANUAL DO ROtARAct

Semana Mundial do RotaractSemana durante a qual rotaractianos e rotarianos em todo o

mundo comemoram a fundação do primeiro Rotaract club. A

comemoração, que ocorre na semana do dia 13 de março, é uma

excelente oportunidade para implementar atividades conjuntas com

os Rotary clubs patrocinadores e promover os trabalhos do Rotaract

club na comunidade.

Os rotaractianos podem decidir qual a melhor forma para o seu

clube comemorar a ocasião — realizando uma ou duas atividades,

ou dedicando a semana inteira para a comemoração. Depois

que o clube completar os eventos comemorativos, o Rotary club

patrocinador ou presidente de comissão Distrital de Rotaract pode

baixar do site do RI o certificado de reconhecimento para entrega

ao Rotaract club.

Suporte financeiro para projetosParafinanciarprojetoseoutrasatividades,éessencialqueosRotaractClubs

realizem eventos de arrecadação de fundos, como por exemplo, jantares,

festivais,rifas,eventosesportivos,corridaseshowsbeneficentes.

Aoorganizarseueventodearrecadaçãodefundos,considereasseguintes

sugestões:

• Sejacriativo.Umeventodiferenteatrairáaatençãodeassociados

potenciais,doadoresemídia;

• Tenhaumaideiarealistadosuportefinanceironecessárioeestabeleça

metasadequadasparaarrecadaçãodefundos.Apesardealgunsprojetos

serem mais caros, eles podem gerar doações suficientes para cobrir as

despesas;

• Quandosolicitardoaçõesapessoas,empresasouorganizações,ofereça

emtrocaalgodevalor,comoumserviçooureconhecimento;

• Aproveiteashabilidades,talentoserededecontatosdosassociados;

• Convideamídiaaoevento(vejadicasnapróximaseção);

• PeçasugestõesaoRotaryClubpatrocinadorouaoutroRotaractClub.

Umeventodearrecadaçãodefundosqueobtevesucessoemoutrolugar

também pode ter sucesso em sua comunidade.

16 MANUAL DO ROtARAct

divulgação das atividades dos clubesO seu clube e projetos receberão maior suporte se forem conhecidos pelo

público. Quando o clube tem uma boa imagem na comunidade ele recruta novos

associados com maior facilidade e ajuda a promover o Rotaract e o Rotary.

Seguem sugestões de como assegurar que o bom trabalho do seu clube receba a

devida atenção:

• Indiquecomocontatoparapromoçãodaimagempúblicaumassociado

quepossadesenvolverrelacionamentocomamídialocal.Peçaà

ComissãodeImagemPúblicadoseuRotaryClubpatrocinadorumalista

comdadosdecontatodamídialocal;

• DivulgueatividadesdoclubenoFacebook,Twittereoutrasmídias

sociais;

• Selecioneumassociadodoclubequesejaatuanteebomcomunicador

paraservircomooporta-vozdoclubejuntoàmídia;

• Informeamídiasobreasnecessidadesreaisdacomunidadequeestão

sendo atendidas através do seu projeto. Forneça aos jornalistas materiais

com a história do seu projeto e clube, como folhetos e planilhas

informativas.Alémdisso,identifiquemembrosdacomunidadeque

forambeneficiadoscomoseuprojeto;

• Tirefotografiasdeeventosdoclube;

• Apósoevento,envieàmídiafotoscomdescriçãocurtaeclara.

Encontremaisideiaserecursos,incluindoexemplosdecomunicadosà

imprensa e dicas sobre como trabalhar com a mídia, em www.rotary.org/pt.

17 MANUAL DO ROtARAct

como conseguir que suas fotos sejam publicadasFotografias são uma excelente forma de divulgar o clube e suas

atividades. Para garantir que sejam publicadas, siga as seguintes dicas:

1. Faça das fotografias um elemento-chave para a promoção

da imagem pública do seu clube.

2. Encontre um fotógrafo criativo e experiente para tirar fotos

de alta qualidade.

– Inclua no orçamento a contratação de um fotógrafo

profissional que trabalhe com voluntários da comunidade

– Identifique um rotaractiano ou rotariano com experiência

em fotografia que possa servir como fotógrafo voluntário

– Peça ao clube de fotografia da sua universidade a

doação de artigos fotográficos

3. Mostre associados do clube participando ativamente de um

projeto ou evento. Evite tirar fotos de pessoas posando.

4. tire fotos dos locais beneficiados “antes” e “depois” do

projeto. tente captar expressões de gratidão nos rostos dos

beneficiários.

5. Inclua em suas fotos o nome do Rotaract club e o logotipo

do Rotaract.

6. Poste fotos em sua página do Facebook. Utilize as imagens

em apresentações para associados em potencial. Envie as

fotografias aos jornais ou blogs universitários com legendas

que descrevam como o seu Rotaract club está fazendo a

diferença.

Para divulgar os empenhos do seu clube no distrito e no resto do

mundo rotário, envie fotos e informações sobre o projeto para:

• PresidentedaComissãoDistritaldeRotaracterepresentante

distrital

• Governadordedistrito

• RotaryInternational([email protected])

Dá-se preferência a imagens digitais em alta resolução, mas todas

as fotos são aceitas. cada fotografia deve estar acompanhada

das seguintes informações: nome do Rotaract club e do clube

patrocinador, número do distrito, além de nomes e funções dos

rotaractianos fotografados.

18 MANUAL DO ROtARAct

4. aPOiO:ROtaRy club, diStRitO ROtáRiO e

ROtaRy inteRnatiOnal

Paratersucesso,oRotaractClubprecisadoapoioeorientaçãodoRotaryClub

patrocinador, do distrito e do Rotary International.

ROtaRy club PatROcinadOROs Rotary Clubs são incentivados a criar um laço duradouro com o Rotaract Club

que o patrocina por meio de:

• ConvitearotaractianosàsreuniõesdeRotaryClubpararelataremsuas

atividades;

• Oportunidadederotarianosserviremdementoresaosrotaractianos,e

vice-versa,poisosjovenstêmmuitooqueensinar;

• ExecuçãodeprojetoanualenvolvendooRotaractClubeoRotaryClub

patrocinador,ouprojetodedestaquenaSemanaMundialdoRotaract;

• Demonstraçãoaosrotaractianossobrecomoproduzirmateriais

promocionaisparaoclube;

• AjudaaosRotaractClubspararecrutarpessoasemanterengajadosos

associadosatuais;

• Estabelecimentodeprogramadereconhecimento

paraprestigiarasrealizaçõesdosrotaractianos;

• Divulgaçãodasrealizaçõesdosrotaractianosà

comunidadeeaomundorotário;

• Informaçãoaosrotaractianossobreosprogramas

do Rotary International e da Fundação Rotária dos

quaispodemparticipar;

• SugestãoaosdirigentesdeRotaractClubquese

encontrem com o governador durante a visita

oficialqueelefizeraoRotaryClub;

• Conviteparaosrotaractianoscomparecerema

ConferênciasDistritaisparadestacaratividadesde

clubeeformarcontatocomrotarianos;

• Convitearotaractianosparaobservaremreuniões

dos conselhos diretores dos clubes.

cOMO ROtaRactianOS POdeM ORientaR ROtaRianOS?• Compartilhando

informações de projetos

de arrecadação de fundos;

• Oferecendoapoioatravés

das redes sociais para

ajudar os Rotary clubs a

promover seus projetos e

eventos;

• Realizandofóruns

de discussão sobre a

diversidade, cidadania

global ou projetos

inovadores.

19 MANUAL DO ROtARAct

conselheiro rotarianoO conselheiro rotariano é o elo entre o Rotary Club patrocinador e o Rotaract

Club.Paraficarapardasatividadesdoclube,eledevecompareceràsreuniões

de Rotaract Club e estar sempre em contato com seus dirigentes.

Outras responsabilidades:

• Atuarcomoconselheiropararotaractianosnoplanejamentode

atividadeseprojetoshumanitários;

• ServirdeeloentreoRotaryCluberotaractianos,eentreoRotaryClub

eoorientadoreducacionaldeclubesediadoemuniversidade;

• ApresentaraosrotaractianosoutrosprogramasdasNovasGerações

comoRYLAeInteract,alémdeoportunidadesdisponíveisatravésda

FundaçãoRotária;

• IncentivarrotaractianosaparticiparemdeConferênciasDistritais,do

EncontroRotaractPré-convençãoedaConvençãodoRI;

• Incentivarex-rotaractianosaseassociaremaoRotary.

ORientadOR da áRea educaciOnal (clubes sediados em universidades)O orientador da área educacional, que faz parte do corpo docente

da universidade onde funciona um Rotaract club, supervisiona

as atividades deste e serve de contato entre o Rotary club

patrocinador e a diretoria da universidade. Paciência, capacidade

de organização e vontade de trabalhar com jovens são essenciais ao

desempenho da função.

Este orientador tem as seguintes responsabilidades:

• Comparecerregularmenteàsreuniõesdoclube;

• Assessoraroclubenaimplementaçãodeprojetos,

especialmente aqueles em campus ou os relacionados a

cursos sobre prestação de serviços;

• OrganizarumcalendáriodeeventosdoRotaractdeformaa

evitar conflitos com outras atividades da universidade;

• Ajudarnapromoçãoerelaçõescomamídiadacomunidade;

• Cuidarparaqueosrotaractianoscumpramcomosrequisitos

extracurriculares e acadêmicos da universidade;

• ServirdeeloentreoRotaryClubpatrocinadoreos

funcionários e diretoria da universidade.

20 MANUAL DO ROtARAct

diStRitO ROtáRiOUmdistritorotárioéumgrupodeRotaryClubsemumaáreaouregião

específica. Existem cerca de 530 distritos em todo o mundo.

Governador de distritoCada distrito rotário é liderado por um governador, que é um administrador e

representantedoRI.ÉogovernadorquemindicaopresidentedaComissãoDistrital

do Rotaract para apoiar a organização e desenvolvimento de Rotaract Clubs.

Presidente da comissão distrital do Rotaract OpresidentedaComissãoDistritaldoRotaractadministraoprogramano

distritoeauxiliaRotaryClubsapatrocinarRotaractClubs.Acadaanorotário,o

presidente dessa comissão recebe materiais do Rotary International para uso no

fortalecimento do Rotaract.

Responsável por manter o Rotary International a par dos Rotaract Clubs da

área,opresidentedaComissãoDistritaldoRotaractcomunicaaoRIosdados

referentes aos Rotaract Clubs e se comunica com os presidentes de Rotaract

Clubs de seu distrito para assegurar que o banco de dados da organização tenha

as informações corretas. Estas informações devem ser atualizadas e enviadas ao

RI a cada seis meses

Representante distrital do Rotaract O representante distrital do Rotaract é eleito pelos associados de todos os

RotaractClubsdodistritoparaservircomocopresidentedaComissãoDistrital

do Rotaract e como representante do programa no distrito. Sob a supervisão

do governador de distrito, ele trabalha para melhorar a comunicação entre os

RotaractClubseajudá-losacoordenarasatividadeseprojetosentreelesecom

seus Rotary Clubs patrocinadores.

comissão distrital do RotaractAdministradapelopresidentedaComissãoDistritaldoRotaracterepresentante

distrital,aComissãoDistritaldoRotaractécompostaporumnúmeroigualde

rotarianoserotaractianos.Acomissãopatrocinareuniõesdistritaiseoferece

treinamento de liderança para dirigentes de Rotaract Clubs. Ela também

tem a função de ajudar a divulgar o Rotaract em todo o distrito, promover a

organização de novos Rotaract Clubs, planejar projetos e atividades de larga

escala e recomendar recursos para fortalecer e aumentar a eficácia dos clubes.

Mais informações sobre as funções e responsabilidades dos presidentes de

ComissãoDistritaldoRotaract,representantesdistritaisdoRotaractemembros

dacomissãopodemserencontradasnoGuiaparaLíderesDistritaisdoRotaract,

disponívelparadownloademwww.rotaract.org/pt/rotaract.

21 MANUAL DO ROtARAct

ROtaRy inteRnatiOnalOConselhoDiretordoRIdefineasnormasqueregemoprogramaRotaract,as

quaispodemserencontradasnosEstatutosPrescritosparaoRotaractClub,no

RegimentoInternoPrescritoparaoRotaractClubenaDeclaraçãodeNormasdo

Rotaract(vejaCapítulo8).Paraconsultarnormasatuais,acessewww.rotary.org/

pt/rotaract.Setiverdúvidas,[email protected].

comissão Rotaract e interact do RiEsta é uma comissão permanente composta por rotarianos e rotaractianos

experientes,cujafunçãoéaconselharoConselhoDiretordoRIemquestões

relacionadas ao Interact e Rotaract, e elaborar a programação do Encontro

RotaractPré-Convenção.Acomissãoconsiderarecomendaçõesreferentesa

normas e faz propostas ao Conselho diretor do RI em apoio ao Rotaract.

AlistadosmembrosatuaisdacomissãopodeserencontradanoRI Official

Directory e no Worldwide Rotaract Directory em www.rotaract.org/pt/rotaract.

Rotaract Clubs podem enviar sugestões sobre o programa a esta comissão.

AlémdedefinirasnormasdoRotaract,oRotaryInternationalofereceapoio:

certificandonovosclubes;atualizandooWorldwide Rotaract Directory;distribuindo

comunicações anuais aos clubes, patrocinando clubes, representantes distritais e

presidentesdecomissão;epromovendoaSemanaMundialdoRotaract.Parareceber

estes materiais, os clubes devem estar com suas informações de contato atualizadas.

ORIestácomprometidoaapoiaroRotaract.Enviee-mailaosfuncionários

[email protected](vejacontracapaparaoutras

informaçõesdecontato).

SaibamaissobreosrecursosdoRInoCapítulo7.

Gerenciamento de risco e responsabilidade Gerenciamentoderiscoenvolveaidentificaçãodesituaçõesefatoresque

podem prejudicar pessoas e bens, e implementação de soluções para minimizar

ouevitarorisco.AntesdoRotaractClubrealizarqualqueratividade,avalieos

riscospotenciaisedesenvolvaumplanoparaenfrentá-los.Qualquerplano

de gerenciamento de risco deve ser coordenado junto com a diretoria da

universidade,nocasodeclubesediadoeminstituiçãodeensino.AComissão

do Rotaract do clube patrocinador deverá avaliar as responsabilidades que

podem recair sobre o Rotaract Club e adquirir seguro apropriado. É aconselhável

procurar o conselho de assessores jurídicos e das seguradoras para informações

sobreproteção.ApenasRotaractClubsnosEstadosUnidosestãocobertospelo

seguro de proteção contra terceiros do Rotary.

Envie perguntas sobre seguro a [email protected].

22 MANUAL DO ROtARAct

5. ReuniõeS e eVentOS PaRa ROtaRactianOS

Reuniões e eventos distritais e internacionais oferecem oportunidades de

networkingedecompartilharinformações.

Reuniões distritaisAsreuniõesdistritaisdoRotaractdãoaosrotaractianosachancedetrocar

ideias, discutir sobre projetos, melhorar o desenvolvimento profissional e

fortaleceroespíritodeamizadeetrabalhoemequipe.Paramaisinformações

sobreplanejamentodereuniõesdistritais,consulteoGuiaparaLíderesDistritais

do Rotaract.

Reuniões multidistritaisAtividadesmultidistritaissãoconferências,semináriosoureuniõesonde

rotaractianos de vários distritos se reúnem para discutir questões de interesse

comum. O representante distrital do Rotaract deve fornecer aos governadores

envolvidos uma cópia da convocação oficial, onde constem data, local,

programação,participantes,orçamentoecomprovantedeseguroadequado.Tais

eventos devem ser aprovados pelo governador anfitrião e cabe ao representante

distrital do Rotaract informar ao diretor do RI responsável pela zona em questão

sobre os encontros.

encontro Rotaract Pré-convenção Esta reunião pode ajudar rotaractianos a fortalecer seus clubes, aprender

sobre projetos extraordinários do Rotaract e construir amizades duradouras.

Osparticipantestêmaoportunidadedediscutirsobreumaamplagamade

tópicossobreoRotaractemworkshopseparticipardepalestrasinspiradoras.

Sessões especiais são oferecidas a presidentes de Rotaract Club e representantes

distritais do Rotaract.

23 MANUAL DO ROtARAct

convenção internacional do Ri Rotaractianos são incentivados a participar da Convenção do RI, que acontece

logoapósoEncontroPré-convenção,ondeparticipamdefórunsespeciais,

workshops,feirasdeprojetosesessõesplenárias.AConvençãodáaos

rotaractianos melhor compreensão do que é o Rotary, sua internacionalidade

e serviços. Informações sobre estes eventos podem ser encontradas em

www.rotary.org/pt/convention.

interotaReunião internacional trienal organizada por rotaractianos e sediada em

diferentes cidades. Mesmo não sendo considerado evento oficial, o Rotary

InternationalreconheceaimportânciadoInterotaeofereceapoioenviando

representanteseavaliandoaprogramação.Oeventoofereceworkshops,

debates,palestraseatividadesculturais.Acadaencontro,váriasdelegações

apresentam propostas para sediar o próximo evento, cujo local é escolhido pelo

voto de todos os participantes.

AntesdeapresentarsuapropostaparasediarumInterota,rotaractianosdevem

obteraaprovaçãodogovernadordodistritoanfitrião.Apósolocalserescolhido,

o representante distrital do Rotaract deve apresentar uma proposta completa ao

Rotary pelo menos um ano antes da data do evento.

24 MANUAL DO ROtARAct

6. cOnecte-Se: Rede GlObal de SeRViçOS

Rotaractianostêmaoportunidadeúnicadeaprendersobreoutrasculturase

promoveraboavontadeatravésdafamíliaglobalRotaract-Rotary.

Outros Rotaract clubsRotaractianos devem consultar o Worldwide Rotaract Directory para estabelecer uma

comunicação regular com outros clubes e aprender sobre suas atividades, projetos

etradiçõesculturaisatravésdee-mails,cartasemídiassociais.

UmrelacionamentodeclubeirmãopodeacontecercomumRotaractClubde

outro país. Clubes irmãos se comunicam regularmente, organizam visitas ou

intercâmbios,trocamideiasecooperamemprojetoshumanitárioscomunitários

ou internacionais. Escolha um clube irmão localizado em cidade que já é irmã

de sua cidade ou de cidade com a qual sua universidade mantenha um acordo

de estudos no exterior.

Comorotaractianosviajamatrabalho,estudooulazer,hospedar-secom

rotaractianos locais é uma excelente maneira de construir amizades e promover

uma melhor compreensão de outras culturas. Entre em contato com outro clube

para ver se ele pode receber rotaractianos.

Organizações Multidistritais de informaçãoOrganizações Multidistritais de Informação (MDIOs) podem

ser formadas entre dois ou mais distritos para ajudar facilitar a

comunicação para e entre Rotaract clubs. A organização deve ser

aprovada por dois terços dos Rotaract clubs de cada distrito, bem

como governadores e representantes do Rotaract. O secretário-

geral aprova as propostas em nome do conselho Diretor.

Os poderes de decisão ou legislativos das MDIOs são estritamente

limitadosàssuasatividades.Fundosnecessáriosparaimplementar

atividades multidistritais devem ser voluntários.

consulte o Worldwide Rotaract Directory para uma lista de MDIOs.

25 MANUAL DO ROtARAct

Grupos de companheirismo do RotarySão grupos autônomos e internacionais formados por rotarianos, seus cônjuges

e rotaractianos que compartilham interesse recreativo em comum, seja um

hobby, esporte ou profissão.

Grupos Rotarianos em açãoSão grupos autônomos e internacionais, formados por rotarianos, seus cônjuges

e rotaractianos com conhecimento e interesse em uma determinada atividade

ou área específica, como recursos hídricos e saneamento ou aids.

ParamaisinformaçõessobreaRedeGlobaldeGruposdeRotarianos,acesse

www.rotary.org/pt/fellowships e www.rotary.org/pt/actiongroups.

Prêmios Rotários de liderança juvenil (Ryla) ORYLAéumprogramapatrocinadoporRotaryClubsedistritosquedáaos

jovensaoportunidadedeparticiparemdeworkshopsdetreinamentocom

enfoque em liderança, capacitação profissional e crescimento pessoal. Entre em

[email protected] para encontrar o

responsável pelo programa de sua região.

interact O Interact é um programa do Rotary que consiste em clubes de prestação de

serviços para jovens de 12 a 18 anos. Como rotaractianos, os interactianos

realizam projetos humanitários locais e internacionais em parceria com o clube

patrocinador. Rotaractianos podem realizar projetos com Interact Clubs ou ser

mentores de interactianos. Entre em contato com seu Rotary Club ou envie

[email protected] para encontrar o responsável pelo programa de sua

região.

intercâmbios de novas GeraçõesOIntercâmbiodeNovasGerações(partedoprogramaIntercâmbiodeJovens)é

aberto a estudantes e jovens profissionais de 18 a 25 anos de idade e duram em

geraldealgumassemanasatrêsmesessendo,portanto,idealparaestudantes

deensinomédiorecém-formados,jovensprofissionaiserotaractianos.Entreem

[email protected] para

encontrar o responsável pelo programa de sua região.

Fundação Rotária AFundaçãoRotáriaofereceaestudantesuniversitáriosejovensprofissionaisa

oportunidade de promover paz e compreensão através de subsídios financiados

que permitem que estes jovens obtenham mestrado ou certificado profissional

empazeresoluçãodeconflitos.AFundaçãotambémfinanciasubsídiospara

projetoshumanitários,bolsasdeestudoseoutrasatividadesrelacionadasàs

seis áreas de enfoque do Rotary. Saiba mais em www.rotary.org/pt/foundation.

26 MANUAL DO ROtARAct

7. RecuRSOS

PublicaçõeS dO Ri

Rotaract (cartão promocional)Este item promocional fornece informações sobre as atividades do Rotaract aos

associados potenciais. Inclui espaço para seu clube personalizar informações de

contato, local e horário das reuniões do clube.

Guia para líderes distritais do Rotaract (apenas para download)Fornece a representantes sugestões e recursos úteis.

Rotaract — cartão de identificação de associadoNovosclubesrecebemgratuitamenteumapequenaquantidadedecartões

de identificação para novos associados o clube. Cartões adicionais podem ser

adquiridos em shop.rotary.org.

Muitas publicações podem ser baixadas pelo site www.rotary.org/pt,

adquiridas em shop.rotary.org, pelo e-mail [email protected]

ou através de seu escritório internacional.

RecuRSOS On-line

Boletim novas GeraçõesBoletimmensalsobrejovenseosprogramaspró-juventudeRotaract,Interacte

RYLA.Façaassinaturaemwww.rotary.org/newsletters.

Redes sociaisUtilizeFacebook,FlickreTwitterparasecomunicarcomoutrosrotaractianos,

encontrar parceiros de projetos e compartilhar fotos e histórias das realizações

de seu clube.

27 MANUAL DO ROtARAct

nOtíciaS ROtáRiaS

The RotarianEsta é a Revista oficial do Rotary International, publicada mensalmente em

inglês.TodorotarianodeveassinararevistaThe Rotarian ou uma das 30 revistas

regionais publicadas em 25 idiomas. Rotaractianos e conselheiros de clube

[email protected]

+1-847-866-3174.Aversãodigitaldarevistapodeserencontradaem

www.rotary.org/rotarian.

Rotary LeaderPublicaçãomultimídiabimestralcominformaçõespráticasparalíderesdo

Rotary, como dirigentes atuais e entrantes de clube, distritos e comissões.

Rotaractianos podem fazer sua assinatura em www.rotary.org/rotaryleader.

29 MANUAL DO ROtARAct

8. dOcuMentOS, FORMuláRiOS e diRetRizeS

AquivocêencontrarámateriaisnecessáriosaofuncionamentodoRotaract

Club.Pode-setirarcópiasdosdocumentos,asquaisservemdeoriginais.

Os documentos também se encontram no site www.rotary.org/pt/rotaract.

• DeclaraçãodeNormasdoRotaract

• EstatutosPrescritosparaoRotaractClub

• RegimentoInternoPrescritoparaoRotaractClub

• FormuláriodeCertificaçãodeRotaractClub

• NormasparausodoemblemadoRotaract

• FornecedoreslicenciadosdoRotaract

• DiretrizesparawebsitedeRotaractClub

30 MANUAL DO ROtARAct

declaRaçãO de nORMaS dO ROtaRact

1. OprogramaRotaractfoidesenvolvidoeestabelecidopeloRotaryInternational.Aautoridade

pela elaboração e execução dos dispositivos estatutários, requisitos de organização, normas

de procedimento, bem como a responsabilidade pela preservação do nome e emblema do

Rotaract, estão sob a guarda do Rotary International.

2. O Rotaract Club é patrocinado por um Rotary Club e constituído de jovens com idade entre

18 e 30 anos que residem, trabalham ou estudam nas redondezas do Rotary Club patrocinador.

O propósito do Rotary Club é prover aos rotaractianos a oportunidade de aprimorar habilidades

e conhecimentos necessários ao seu desenvolvimento pessoal, contribuir ao atendimento de

necessidades sociais de suas comunidades e promover a interação com jovens de outras partes

do mundo através da amizade e da prestação de serviços humanitários. Suas metas são:

a) Desenvolveremseusassociadosaptidõesprofissionaisedelíder.

b) Difundirorespeitopelosdireitosdopróximo,epromoverpadrõeséticoseoméritode

toda ocupação útil.

c) Proveroportunidadesparaqueosjovenspossamdaratençãoanecessidadesequestões

de interesse comunitário e mundial.

d) CriaroportunidadesparacolaboraçãocomosRotaryClubspatrocinadores.

e) MotivarosjovensaseassociaremaumRotaryClubnofuturo.

3. NaagendadeumRotaractClubdevemconstaratividadesdedesenvolvimentoprofissionalede

qualidades de liderança e de prestação de serviços humanitários, conforme determinado nos

EstatutosPrescritosparaoRotaractClub.

4. O Rotaract Club é organizado, patrocinado e orientado por um ou mais Rotary Clubs, e é

estabelecido após a aprovação do governador de distrito e depois de ter sido certificado e

reconhecidopeloRotaryInternational.UmRotaractClubnãopodeserestabelecidoouoperar

denenhumoutromodo,sendoquesuaexistênciadependedoenvolvimentoativoecontínuo

do Rotary Club patrocinador e da manutenção de seu certificado de organização perante o

Rotary International.

5. É altamente recomendado que Rotaract Clubs mencionem após seu nome, “patrocinado pelo

RotaryClubde(nome)”.

6. DeacordocomaestruturaestabelecidapeloRotaryInternational,oRotaryClubpatrocinadoré

responsável pela organização do Rotaract Club e por lhe dar orientação e aconselhamento.

7. RotaryClubsdevemselecionarosrotarianosmentoresquetrabalharãocomrotaractianosnos

Rotaract Clubs que patrocinam.

8. Quando o Rotaract Club for sediado em uma universidade, o controle e aconselhamento

proporcionados pelo Rotary Club patrocinador serão exercidos em completa cooperação com

asautoridadesescolares,comoentendimentodequeesseclubeestarásujeitoàsmesmas

normas e regulamentos estabelecidos pelas autoridades para todas as agremiações estudantis

e atividades extracurriculares da instituição de ensino.

31 MANUAL DO ROtARAct

9. Todasasatividades,projetoseprogramasdoRotaractClubdevemserconduzidosdeacordo

comasnormasdoRotaryInternational.AmanutençãodopatrocínioporumRotaryClubedo

certificado de organização perante o RI são condicionados ao cumprimento destes requisitos.

10. RotaryInternationalestabeleceuEstatutosPrescritosparaoRotaractClubquesomentepodem

seralteradospeloConselhoDiretordoRotaryInternational.Érequisitoparaaorganizaçãoe

certificaçãodeumRotaractClubqueestesecomprometaaadotarosEstatutosPrescritospara

o Rotaract Club e todas as emendas subsequentes.

11. TodoRotaractClubdeveadotarumRegimentoInternoqueestejadeacordocomosEstatutos

PrescritosparaoRotaractClubecomasnormasestabelecidaspeloRotaryInternational.Esse

RegimentoInternoestásujeitoàaprovaçãodoRotaryClubpatrocinador.

12. Rotaract Clubs podem ser patrocinados somente por Rotary Clubs pertencentes ao distrito em

que eles estão localizados.

13. UmRotaractClubpoderáserorganizadoepatrocinadopormaisdeumRotaryClub,desdeque:

a) Ogovernadordedistritoateste,porescrito,quenasuaopiniãoosmelhoresinteressesdo

distrito, dos Rotary Clubs envolvidos e do programa Rotaract seriam melhor servidos pelo

patrocínio conjunto.

b) AorganizaçãodedoisoumaisRotaractClubspatrocinadosporRotaryClubsdiferentes

resultaria em uma divisão forçada do que é essencialmente um único grupo de

estudantes dentro da universidade ou comunidade.

c) UmaComissãoRotaractconjuntasejaestabelecida,comrepresentaçãodecadaumdos

Rotary Clubs patrocinadores.

14. Cada associado do Rotaract Club deve concordar em obedecer aos dispositivos dos Estatutos e

Regimento Interno do seu Rotaract Club.

15. RotaractianospodemreporfrequênciaparticipandodereuniõesdeRotaryClubs,conforme

decidido pelo Rotary Club patrocinador. Rotary Clubs que patrocinem Rotaract Clubs devem

convidar rotaractianos para participar de suas reuniões semanais para repor reuniões que

tenham perdido no Rotaract Club.

16. Nodia30dejunhodoanorotárionoqualoassociadocompleta30anos,seutítulodeassociado

é cancelado.

17. OsassociadosdoRotaractClubterãosuaafiliaçãocomprovadapormeiodecartõesde

identificação com o nome do Rotary Club patrocinador.

18. O nome e emblema do Rotaract são propriedade do Rotary International e serão preservados

para o uso exclusivo dos que se encontram envolvidos com o programa do Rotaract. Quando

usado por um rotaractiano, não é necessário adicionar informações ao emblema. Quando o

emblemarepresentarumRotaractClub,onomedestedeveaparecerjuntoaoemblema.No

caso de distrito rotário, este poderá usar o emblema somente em conjunção com alguma

referênciaaodistritoeseunúmero.

19. AssociadosdeRotaractClubstêmodireitodeusareexibironomeeoemblemadoRotaractde

maneira apropriada e digna durante o período de sua afiliação ao clube. Este direito é cancelado

ao deixar o clube ou se o clube for desativado.

32 MANUAL DO ROtARAct

20. UmRotaractClubpodeserdesativado:

a) PeloRotaryInternational,comousemoconsentimento,aprovaçãoouanuênciadoRotary

Club patrocinador, por não ter funcionado de acordo com os seus Estatutos ou por outras

razões.

b) PeloRotaryClubpatrocinador,apósconsultarogovernadordedistritoeorepresentante

distrital do Rotaract.

c) PelaprópriadeterminaçãodoRotaractClub.

21. ApósadesativaçãodeumRotaractClub,todososdireitoseprivilégiosreferentesaonome

e emblema não poderão mais ser usados pelo clube ou pelos associados, individual ou

coletivamente. O Rotaract Club renunciará a todos os bens financeiros em favor do Rotary Club

patrocinador.

22. Deacordocomasnormasvigentes,oConselhoDiretornãoconcededireitoaqualquerpessoa

ou organização, exceto o RI, de contatar Rotaract Clubs com objetivos de natureza comercial,

exceto no caso de rotaractianos responsáveis pela organização de reuniões de clube, distritais e

multidistritais.

23. GovernadoresdevemnomearumaComissãoDistritaldoRotaractcompostapornúmeroigual

derotarianoserotaractianos.OpresidentedaComissãoDistritaldoRotaract(umrotariano)

eorepresentantedistritaldoRotaract(umrotaractiano)sãooscopresidentesdacomissão.

Quandoviável,aoformaraComissãoDistritaldoRotaract,deve-secuidarparaquehaja

continuidade dos trabalhos, destacando um ou mais integrantes para um segundo mandato.

AComissãoDistritaldoRotaractdeveajudarogovernadoradivulgaroprogramaRotaract,

promover a organização de novos Rotaract Clubs e administrar o programa Rotaract no distrito.

24. OrganizaçãodoRotaractalémdoâmbitodoclube:

a) UmdistritocomdoisoumaisRotaractClubsdeveelegerumrepresentantedistritaldo

Rotaract selecionado dentre os associados desses clubes. O método de eleição deve ser

determinadopelosassociadosdoRotaractClubeaprovadopelaComissãoDistritaldo

Rotaract e pelo governador do distrito. O candidato a representante distrital do Rotaract

devetersidopresidentedeRotaractCluboumembrodaComissãoDistritaldoRotaract

por um mandato completo.

b) EmumdistritocomapenasumRotaractClub,oúltimoex-presidentedesteRotaractClub

que estiver disponível ocupará a função de representante distrital.

c) OrepresentantedistritaldoRotaractreceberáorientaçãodogovernadordedistrito,da

ComissãoDistritaldoRotaractedeoutrascomissõesdistritaisapropriadas.

d) OrepresentantedistritaldoRotaractdeve,comaajudadeoutroslíderesdistritais:

1) elaboraredistribuirumboletimdistritaldoRotaract;

2) planejar,organizarerealizarumaConferênciadoRotaractemníveldistrital;

3) incentivarocomparecimentoeaparticipaçãodedirigentesdeRotaractClub,

diretoresepresidentesdecomissãonaConferênciaDistritaleemtodosos

treinamentosdistritaisdecapacitaçãodelíderesrelevantesenecessários;

4) realizaratividadesdepromoçãoeexpansãodoRotaract;

5) planejareimplementaratividadeshumanitárias(seaprovadasportrês-quartosdos

RotaractClubsdodistrito);

6) oferecerapoioeorientaçãoaosRotaractClubsduranteaimplementaçãodeseus

projetos;

7) ajudaracoordenaratividadesconjuntasRotary-Rotaractnodistrito;

33 MANUAL DO ROtARAct

8) coordenaratividadesdepromoçãodaimagempúblicadoRotaract;

9) planejarefinanciartreinamentosdistritaisparadirigentesdeRotaractClubs.

e) Todasasdisputaseleitoraisdevemserresolvidaslocalmenteemconsultacomo

governadoreopresidentedaComissãoDistritaldoRotaract,semainterferênciadoRI.

25. ReuniõesdoRotaractalémdoâmbitodoclube:

a) OpropósitodeumareuniãodeRotaractClubsemâmbitodistritalépromoverprojetos

deserviçosàcomunidade,incrementaracompreensãointernacionaledestacaro

desenvolvimento profissional num contexto de amizade e companheirismo.

b) NenhumareuniãodeassociadosdeRotaractClubs,alémdoâmbitodeclube,tem

qualquer poder legislativo nem pode ser organizada ou dirigida de forma a aparentar ter

tal poder. Entretanto, tal reunião pode oferecer ideias a serem sugeridas para análise dos

dirigentes do Rotaract no distrito ou em outros níveis administrativos.

c) EmumareuniãodistritaldoRotaract,umamaioriadetrês-quartosdosRotaractClubsdo

distrito será suficiente para aprovar um projeto humanitário distrital e para estabelecer

umfundodistritaldoRotaractparacobrirasdespesasdesseprojeto.Ascontribuições

para esse fundo devem ser voluntárias. O projeto e o estabelecimento do fundo devem

seraprovadospelogovernadordodistrito;osplanosespecíficos,easdiretrizespara

a administração do projeto distrital e para o emprego do fundo devem também ter a

aprovaçãodogovernadoredetrês-quartosdosRotaractClubsdodistrito.Ogovernador

deve nomear uma comissão que se encarregará de angariar verbas e administrar o

fundo distrital. Essa comissão deverá ser composta de pelo menos um rotaractiano e um

rotarianodaComissãoDistritaldoRotaract.Ofundodistritaldeveserdepositadonuma

contabancáriaqueindiqueclaramentequeestapertenceàorganizaçãoRotaractdo

distrito e não é propriedade pessoal de um rotaractiano ou Rotaract Club em particular.

d) TodasasatividadesdistritaisdoRotaractdevemserfinanciadaspelosRotaractClubs

do distrito. O Rotary International não pagará pelas despesas de reuniões distritais do

Rotaract. O custo dessas reuniões deve ser mínimo e dentro das possibilidades financeiras

dos participantes.

26. ReuniõesdoRotaractalémdoâmbitododistrito:

a) ProjetosmultidistritaisdoRotaract.ProjetoshumanitáriosqueenvolvamRotaractClubs

em dois ou mais distritos podem ser implementados desde que tais projetos:

1) seenquadrem,emâmbitoenatureza,dentrodaspossibilidadesdoqueclubese

rotaractianos do distrito possam realizar, sem interferir na eficácia ou se desviar do

escopodasatividadesdoclube;

2) nãosejaminiciadossemquetodososrepresentantesdistritaisdoRotaract

envolvidos concordem com tal projeto conjunto e obtenham a aprovação de pelo

menosdoisterçosdosRotaractClubsdecadaumdessesdistritos;

3) sejamimplementadoscomaaprovaçãodosgovernadoresdosdistritosenvolvidos;

4) sejamsupervisionadosdiretamentepelosrepresentantesdistritaisenvolvidos,os

quais terão a custódia dos fundos contribuídos ou arrecadados para tais projetos

através de uma comissão de rotaractianos dos distritos em questão, a qual pode

também ser indicada para colaborar na administração de todos os projetos dessa

natureza,inclusivedosfundosreferentes;

5) sejamimplementadossomentedepoisqueosrepresentantesdistritaisdoRotaract

tenhamobtido,conjuntamenteecomantecedência,aautorizaçãodosecretário

geral(queatuaemnomedoConselhoDiretor)paraconduziroprojeto;

34 MANUAL DO ROtARAct

6) envolvamaparticipaçãovoluntária,claramenteexpressacomotal,deRotaract

Clubs e/ou rotaractianos, e que o custo da participação de um clube ou rotaractiano,

caso ocorra, seja o mínimo possível sem requerer, implícita ou diretamente, o

pagamento de taxas per capita ou qualquer outro tipo de taxa.

b) GruposMultidistritaisparaRotaract.Osdistritospodemestabelecerumgrupo

multidistrital cujo objetivo seja disseminar informações e facilitar a comunicação entre

os Rotaract Clubs dos distritos envolvidos, desde que:

1) nãoexistaobjeçãoporpartedogovernadordecadadistritoenvolvido;

2) sejaobtidaautorizaçãodosecretáriogeralparacriaremanterogrupomultidistrital;

3) ogrupomultidistritalobedeçaàsnormasdoRI,sobpenadeserdesativado;

4) cadadistritotenhaumrepresentantedistritaldoRotaractatuandoemseunome

no grupo multidistrital. Cada representante distrital do Rotaract pode nomear um

procuradordeseudistritoparaimplementarasatividadesdogrupomultidistrital;

5) osfundosparaostrabalhosdessegrupo(ouseja,produçãoedistribuiçãode

diretórios regionais e boletins, disseminação de informações sobre o programa

Rotaract,enviodecorrespondênciasemgeral)sejamprovenientesunicamentede

doaçõesvoluntárias;

6) talgruponãotenhapoderesparaadotardeliberaçõesoulegislação,excetoquando

relativasàsatividadesdogrupoquesãoaprovadasemvotaçãoporseusmembros

(osrepresentantesdistritaisdoRotaract),cadaumdosquaispossuiodireitoa

apenas um voto.

c) EventosmultidistritaisdoRotaract

1) Reuniõesdosrotaractianosdemaisdeumdistrito,particularmentededistritos

localizados em diferentes países, devem ser realizadas sob a coordenação do

governador,daComissãoDistritaldoRotaractedorepresentantedistritaldo

Rotaractdodistritoanfitrião.Osencontrosdevemseraprovadoscomantecedência

pelos governadores dos distritos envolvidos. Convites a governadores para realizar

eventos multidistritais do Rotaract devem ser acompanhados de:

a) data,local,propósito,programaçãoeparticipantesdoeventoproposto;

b) cópiadoorçamentoprevistocomagarantiadequeospatrocinadores

estão em posição de assumir responsabilidade completa pelas obrigações

contratuaisefinanceirasrelativasaoevento;

c) garantiadequeoplanejamentoeaimplementaçãodareuniãopropostaserão

executados sob a supervisão direta de rotaractianos e rotarianos.

2) Oclubeoudistritoanfitriãodeveterseguroderesponsabilidadecivilparaos

eventosmultidistritais,comcoberturaselimitesapropriadosàregião.Aprovada

existênciadacoberturadesegurodeveserentregueaogovernadordequalquer

distrito participante e ao RI mediante solicitação.

3) OrepresentantedistritaldoRotaractdevemanterinformadoso(s)diretor(es)doRI

querepresenta(m)a(s)zona(s)dosdistritos.

35 MANUAL DO ROtARAct

27. Capacitaçãodelíderes

a) AtodososdirigentesentrantesdeRotaractClub,odistritodeveráproporcionar

treinamento de um ou dois dias de duração para aprimoramento das habilidades de

liderança.OeventodeveserfacilitadopelopresidentedaComissãoDistritaldoRotaract

e pelo representante distrital do Rotaract e oferecido a todos os dirigentes de clube,

diretores,epresidentesdecomissãoentrantesdoRotaract.Asdespesasdecorrentes

deverãoserpagaspelosRotaryClubspatrocinadoresou,dependendodascircunstâncias,

através de um acordo financeiro entre os Rotary Clubs patrocinadores, o distrito rotário e

os rotaractianos participantes.

b) TodososgovernadoreseleitosdevemtreinarospresidentesdeRotaractClubentrantes,

incluindotaltreinamentocomopartedaAssembleiaDistrital.

28. Financiamento das despesas do programa Rotaract:

a) TodososRotaryClubspatrocinadoresdevempagarUS$50comotaxadeorganizaçãopara

novos Rotaract Clubs.

b) CadarotaractianodeverápagarumataxadeassociadoanualaseuRotaractClubafimde

cobrir gastos administrativos.

c) QuaisquercotasoutaxascobradasdosassociadosdequalquerRotaractClubdevemser

nominaiseusadasapenasparacustearaadministraçãodoclube;osfundosaserem

utilizados em atividades e projetos empreendidos pelos Rotaract Clubs devem ser

conseguidos pelos clubes separadamente dessas taxas, devendo ser colocados em conta

separada.Umaauditoriacompletadastransaçõesfinanceirasdoclubedeveserefetuada

uma vez por ano por uma pessoa qualificada.

d) ÉresponsabilidadedosRotaractClubsangariarosfundosnecessáriosparaimplementar

seus programas.

e) OsRotaractClubsnãodevempedirauxíliofinanceiroaosRotaryClubsouaoutros

Rotaract Clubs. Clubes patrocinadores poderão fornecer apoio financeiro quando

mutualmente acordado.

f) AscontribuiçõesdefundosparaprojetoshumanitáriosdistritaisdoRotaractdevemser

voluntárias, não podendo ser impostas a qualquer rotaractiano ou Rotaract Club em

particular.

g) NenhumaporçãodasdespesasdereuniõesdosRotaractClubs,oudegrupos

multidistritais,serápagapeloRotaryInternational,excetooEncontroRotaractPré-

convenção.

h) RotaryClubspatrocinadoresdeverãoincentivarefinanciarocomparecimentodos

dirigentes, diretores e presidentes de comissão de seus respectivos Rotaract Clubs a

todosostreinamentosdistritaisdecapacitaçãodelíderesrelevantesenecessários(ou,

dependendodascircunstâncias,essesgastospoderãoserpagosatravésdeumacordo

financeiro entre os Rotary Clubs patrocinadores, o distrito rotário e os rotaractianos

participantes).

i) Osdistritosrotáriosdevemcobrirosgastosdecorrentesdoenviodeseurepresentante

distrital de Rotaract a seminários multidistritais de capacitação de líderes.

j) OsRotaryClubseconferênciasdistritaisqueconvidaremassociadosdeRotaractClubs

paraparticipardeprogramasdosclubesedasconferênciasdevemobtersegurosde

viagemederesponsabilidadecivil,afimdeprotegeremoRotaryClubouaconferência

contra possível ação judicial.

k) CabeaodistritofinanciaroscustosadministrativosdaComissãoDistritaldoRotaract.

36 MANUAL DO ROtARAct

29. Porquestãodeprincípio,osRotaractClubsnãoestãoautorizadosaseafiliaraoutras

organizações, ou a elas se unirem, independente do objetivo de tais organizações.

30. PresidentesdeRotaractClubdevemapresentarlistasatualizadasdeseusassociadosaoRIa

cadaanoaté30desetembroe31demarçoatravésdoPortaldoAssociado.Estaslistasdevem

incluirosnomes,e-mailsesexodecadarotaractianodoclube.ORotaractClubquenãoenviar

as listas de contato atualizadas dentro de um período de dois anos será desativado.

660 -Pt—(1012)

Senecessário,oConselhoDiretoralteraaDeclaraçãodeNormasdoRotaract,os

EstatutosPrescritosparaoRotaractClubeoRegimentoInternoPrescritoparao

Rotaract Club.

ADeclaraçãodeNormasdoRotaractéextraídadoCódigoNormativodoRotary,

Artigo41.020,esujeitaamudançaspeloConselhoDiretordoRI.Consulteositedo

RI para a versão mais recente:

www.rotary.org/RIdocuments/en_pdf/code_ri_current.pdf

37 MANUAL DO ROtARAct

eStatutOS PReScRitOS PaRa O ROtaRact club

aRtiGO i — nome

OnomedestaorganizaçãoseráRotaractClubde__________.

aRtiGO ii — Propósito e Metas

O propósito do Rotaract é prover aos rotaractianos a oportunidade de aprimorar habilidades

e conhecimentos necessários ao seu desenvolvimento pessoal, contribuir ao atendimento de

necessidades sociais de suas comunidades e promover a interação entre os povos através da

amizade e da prestação de serviços humanitários.

O Rotaract tem como metas:

1. Desenvolveremseusassociadosaptidõesprofissionaisedelíder.

2. Difundirorespeitopelosdireitosdopróximo,epromoverpadrõeséticoseoméritodetoda

ocupação útil.

3. Proveroportunidadesparaqueosjovenspossamdaratençãoanecessidadesequestõesde

interesse comunitário e mundial.

4. Criar oportunidades para colaboração com os Rotary Clubs patrocinadores.

5. Motivar os jovens a se associarem a um Rotary Club no futuro.

aRtiGO iii — Patrocínio

1. OpatrocinadordesteRotaractClubseráoRotaryClubde___________que,porintermédiodeuma

comissão composta de seus associados, em número determinado por ele próprio, proporcionará

orientação e apoio ao Rotaract Club. O funcionamento eficaz e contínuo deste clube está

condicionadoàparticipaçãoativaeconstantedoRotaryClubpatrocinador.

2. Abasedeorganizaçãoseráconstituídadejovensadultosdeambosossexoscomprometidoscom

os objetivos do programa Rotaract e a construção de um bom relacionamento com o Rotary Club

patrocinador. Estudantes universitários ou de outra instituição de ensino superior situada nas

redondezas do Rotary Club patrocinador poderão compor a base de um Rotaract Club. Este clube

não faz parte do Rotary Club patrocinador, e nem ele nem seus associados gozam de quaisquer

direitosouprivilégioscomreferênciaaoRotaryClubpatrocinador.

3. Este clube é uma organização apolítica e não sectária.

4. Caso o Rotary Club patrocinador seja desativado, o governador do distrito rotário procurará

conseguiroutroRotaryClubpatrocinador;eseestenãoforencontradodentrode180dias,o

Rotaract Club também será desativado.

aRtiGO iV — quadro associativo

1. O quadro associativo deste clube será constituído de jovens entre 18 a 30 anos de idade* de

ambos os sexos, que tenham bom caráter e potencial para serem líderes. É recomendável, mas

não obrigatório, que o clube tenha no mínimo 15 associados para ser constituído.

2. O método de eleição de associados deste clube será determinado por este Rotaract Club em

consulta com o Rotary Club patrocinador. O método de ingresso de novos associados de um

Rotaract Club operando em universidade** terá que ser aprovado pelas respectivas autoridades

escolares.

*Nodia30dejunhodoanoRotaractnoqualoassociadocompleta30anos,seutítulodeassociadoécancelado.

**Conformeosestatutos,otermo“universidade”incluitodasasinstituiçõeseducacionaisdenívelsuperior.

Metas

Patrocínio de Rotary club

Requisitos para associação

38 MANUAL DO ROtARAct

3. TodoassociadodesteRotaractClubdeverácomparecerapelomenos60%dasreuniõesordinárias

do clube programadas anualmente. O rotaractiano que faltar a uma reunião ordinária do clube

poderá recuperar a reunião das seguintes maneiras: comparecendo a uma reunião ordinária de

qualquer Rotaract Club ou Rotary Club durante as duas semanas imediatamente precedentes ou

seguintesaodiadaausência,participandoesendoatuanteemprojetohumanitárioouevento

comunitário implementado pelo clube, ou comparecendo a reunião autorizada pelo Conselho

Diretordoclube.

4. TodososbolsistasdaFundaçãoRotáriacomidadedentrodoslimitesestabelecidosparao

programa Rotaract serão elegíveis para ser rotaractianos convidados durante o período de seu

estudo no exterior.

5. Aassociaçãoaoclubeseráautomaticamentecancelada:(a)seoassociadodeixardecumpriros

requisitosdefrequênciaareuniões,anãoserquetenhasidodispensadopeloConselhoDiretor

desteclubeporrazãojustificada;(b)casooclubesejadesativado(c)nodia30dejunhodoano

Rotaract em que o associado completar 30 anos de idade.

6. Otítulodeassociadopoderásercancelado:(a)casooassociadodeixedecumprirosrequisitos

exigidosparasuaassociação;(b)porrazãojustificadaconformedeterminadopeloclubepormeio

de aprovação obtida pelos votos de pelo menos 2/3 do número total de associados em dia com

suas obrigações.

aRtiGO V — Reuniões

1. ORotaractClubirásereunirpelomenosduasvezesaomês,segundoestabelecidonoRegimento

Interno, no horário e data convenientes aos associados.

2. OConselhoDiretorirásereunirsegundoestabelecidonoRegimentoInterno.

3. O Rotary International recomenda que cada Rotary Club patrocinador designe um ou mais de

seusassociadosparaparticipardasreuniõesdo(s)seu(s)RotaractClub(s)pelomenosumavez

pormês.

4. AcritériodoConselhoDiretor,reuniõesdoRotaractClubedoConselhoDiretorpoderão

ser canceladas durante feriados, períodos de férias, falecimento de associado, epidemia ou

calamidade que aflija toda a comunidade, ou conflito armado que coloque em risco a vida dos

associadosdoclube.OConselhoDiretorpoderácancelaratéquatroreuniõesordináriasporano

porcausasdistintasdaquelasaquiespecificadas,desdequenãosejammaisdoquetrêsreuniões

consecutivas.

5. AtasdasreuniõesdoclubeedoConselhoDiretorserãoentreguesaopresidentedaComissão

Rotaract do Rotary Club patrocinador dentro de duas semanas da realização de cada reunião.

aRtiGO Vi — dirigentes e diretores

1. Osdirigentesdesteclubeserãoopresidente,ovice-presidente,osecretário,otesoureiroeoutros

dirigentes, conforme estabelecido no Regimento Interno.

2. OórgãodirigentedesteclubeseráoConselhoDiretor,compostopelopresidente,últimoex-

presidente,vice-presidente,secretário,tesoureiroediretoresadicionais,cujonúmeroserá

determinadoporesteclube,eleitosdentreosassociadosemdiacomsuasobrigações.Todasas

decisões,normasedeliberaçõesdoConselhoDiretoredoclubeestarãosujeitasaosdispositivos

destesEstatutoseàsnormasestabelecidaspeloRotaryInternational.Sebaseadoemuma

universidade, este clube estará sujeito aos mesmos regulamentos e normas estabelecidos pelas

autoridades escolares para todas as agremiações estudantis e atividades extracurriculares da

instituiçãodeensino.TodososdirigentesecomissõesestarãosobocontroledoConselhoDiretor

o qual poderá, por razões justificadas, declarar qualquer função vaga e utilizar um Conselho de

Apelaçõesparaasdeliberaçõesdetodososdirigentesedetodasascomissões.

Reuniões quinzenais

Órgão dirigente

39 MANUAL DO ROtARAct

3. Aseleiçõesdedirigentesediretoresserãorealizadasaté1ºdemarçosegundométodos

compatíveis com as normas e costumes locais. Em hipótese alguma será exigido para a eleição

mais do que uma maioria simples de associados em dia com suas obrigações financeiras.

Omandatodetodososdirigentesediretoresserádeumano.Nãohaverádispositivopara

estabelecer um mandato de menos de um ano, exceto com a autorização, por escrito, do Rotary

Club patrocinador.

4. AComissãoDistritaldoRotaractofereceráaospresidentesdecomissão,diretoresedirigentes

entrantes de Rotaract Clubs treinamento para o desenvolvimento da capacidade de liderança.

aRtiGO Vii — atividades e Projetos

1. DentrodaslimitaçõesestabelecidasnaSeção1doArtigoIII,esteclubeseráresponsávelpelo

planejamento, organização, financiamento e realização das suas próprias atividades e tomará

providênciasparaconseguirfundoserecursoshumanosnecessáriosparaatendê-las,excetoem

caso de projetos conjuntos ou de atividades conduzidas com outras organizações, sendo que tal

responsabilidade será então compartilhada com essas organizações.

2. Ocluberealizarápelomenosdoisprojetosprincipaisanualmente,umdestinadoaservirà

comunidade e outro para incentivar a compreensão internacional, devendo cada um deles contar

com a participação de todos ou da maioria dos associados do clube.

3. Este clube proporcionará a seus associados um programa de desenvolvimento profissional.

4. É da responsabilidade do clube angariar as verbas necessárias para implementar seu programa.

ORotaractClubnãodeverásolicitarouaceitarassistênciafinanceiradoRotaryClub

patrocinador, a não ser pequenos auxílios financeiros esporádicos, nem deverá fazer pedidos

aoutrosRotaryClubsouaoutrosRotaractClubs,nemtampoucopedirassistênciafinanceiraa

pessoas,empresasouorganizaçõesdacomunidadesemretribuircomalgoemtroca.Todosos

fundos angariados para projetos humanitários devem ser utilizados para esse fim.

aRtiGO Viii — comissões

1. O Regimento Interno deste clube aprova a formação das seguintes comissões permanentes:

ServiçosInternos,ServiçosInternacionais,ServiçosàComunidade,DesenvolvimentoProfissional,

Finanças e outras comissões especiais necessárias para a administração do clube.

2. Opresidente,comaaprovaçãodoConselhoDiretor,poderánomearascomissõesespeciais

que considerar necessárias, divulgando as responsabilidades destas por ocasião da nomeação.

Essas comissões especiais concluirão seu papel quando completarem seus trabalhos, quando

foremdesobrigadasdasincumbênciaspelopresidentequeasnomeououquandoopresidente

completar seu mandato, o que ocorrer primeiro.

aRtiGO iX — cotas

1. Cada Rotary Club patrocinador de um novo Rotaract Club deve enviar o pagamento de uma taxa

deorganizaçãoequivalenteaUS$50,juntamentecomoFormuláriodeCertificaçãodeRotaract

Club contendo os dados para o certificado de organização.

2. Asjoiasdeadmissão,mensalidadesoucotascobradasdosassociadosdevemsermódicase

somente utilizadas para custear as despesas administrativas do clube. Os fundos destinados a

atividades e projetos conduzidos pelo clube devem ser arrecadados separadamente dessas joias,

mensalidadesoucotas,edepositadosemcontabancáriaseparada.Umaauditoriacompletadas

transações financeiras do clube deve ser efetuada uma vez por ano por uma pessoa qualificada.

Objetivo

comissões

cotas

40 MANUAL DO ROtARAct

aRtiGO X — aceitação dos estatutos e Regimento interno

Todososassociadosdesteclube,aoaceitaremsuaafiliação,concordamemseguirosprincípios

do Rotaract, segundo expressados em seus propósito e metas, e em cumprir e obedecer

aos dispositivos dos Estatutos e Regimento Interno deste clube, sendo que, somente nestas

condições,terãodireitoaosprivilégiosdoclube.Nenhumassociadoserádispensadode

obedecer aos Estatutos e Regimento Interno pela alegação de que não recebeu os respectivos

exemplares.

aRtiGO Xi — Regimento interno Prescrito

EsteclubeadotaráoRegimentoInternoPrescritoparaoRotaractClub,juntamentecomasemendas

que estejam de acordo com estes Estatutos e que possam ser necessárias ou convenientes para

o funcionamento do clube, desde que essas emendas sejam adotadas em conformidade com as

normasparaemendasestabelecidasnoRegimentoInternoPrescritoparaoRotaractClub.

aRtiGO Xii — emblema do Rotaract

1. O emblema do Rotaract é preservado para o benefício e uso exclusivo dos associados dos

RotaractClubs.TodoassociadodesteclubeteráodireitodeusaroemblemadoRotaractoude

exibi-lodemaneiradignaduranteoperíododasuaafiliaçãoaoclube.Quandodeixardeser

associado, ou se este clube for desativado, o associado deixará de ter esse direito.

2. Quando exibido pelos rotaractianos individualmente, o emblema pode ser usado sem maiores

informações. Quando o emblema for usado para representar o clube, deve vir acompanhado do

nome do clube.

aRtiGO Xiii — duração

Este clube existirá enquanto funcionar de acordo com os dispositivos destes Estatutos e com as

normas referentes ao Rotaract estabelecidas pelo Rotary International, ou até que seja desativado:

a)pelopróprioRotaractClub,porsuadeterminaçãoedeliberação;b)peloRotaryClubpatrocinador,

com o cancelamento do seu patrocínio após consultar o governador de distrito e o representante

distritaldoRotaract;ouc)peloRotaryInternational,pornãofuncionardeacordocomestes

Estatutos, ou por outra razão.

Se o clube for desativado, todos os direitos e privilégios referentes ao nome e emblema do Rotaract

não serão mais usufruídos pelo clube nem pelos seus associados, individual ou coletivamente.

O Rotaract Club renunciará a todos bens financeiros em favor do Rotary Club patrocinador.

aRtiGO XiV — administração

EstesEstatutossomentepoderãoseralteradospordeliberaçãodoConselhoDiretordoRotary

International,etodasasemendasaosEstatutosPrescritosparaoRotaractClub,adotadaspelo

ConselhoDiretordoRotaryInternational,emendarãoautomaticamenteestesEstatutos.

Regimento Interno

Emblema do Rotary

Duração do clube

Alterações

Estatutos

41 MANUAL DO ROtARAct

ReGiMentO inteRnO PReScRitO PaRa O ROtaRact club

RegimentoInternodoRotaractClubde_________________.

aRtiGO i — eleições

1. Aeleiçãoparaasfunçõesdepresidente,vice-presidente,secretário,tesoureiroediretoresserá

realizadaanualmenteantesde1ºdemarço.

OanoRotaractcoincidecomoanorotário.Osqueforemeleitostomarãoposseem1ºdejulho.

2. Asindicaçõesdedirigentesserãofeitasporescrito.Avotaçãodoscandidatosserárealizada

na reunião ordinária após a reunião em que as indicações forem apresentadas, sendo que a

votação será por voto secreto. Serão eleitos os candidatos que receberem a maioria de votos dos

associados presentes e em dia com suas obrigações.

3. Serãoeleitos:presidente,vice-presidente,secretário,tesoureiroediretores.

aRtiGO ii — Obrigações dos dirigentes

1. Presidente.OpresidentepresidirátodasasreuniõesordináriaseespeciaisdoclubeedoConselho

Diretor.

Ele nomeará, com a aprovação do referido conselho, todas as comissões permanentes e especiais

e,casohajaumavaganoConselhoDiretor,poderá,comaaprovaçãodeste,preenchê-lafazendo

umanomeaçãoquevigoraráatéapróximaeleiçãoregulardoclube.Eleserámembroex-officio

de todas as comissões. Ele se manterá em contato com o Rotary Club patrocinador e com o

representantedistritaldoRotaractparamantê-losinformadosacercadasdeliberaçõesadotadas

pelo clube.

2. Vice-Presidente.Ovice-presidenteseráosucessordopresidenteseestafunçãoficarvaga,por

qualquerquesejaacausae,naausênciadopresidente,presidirátodasasreuniõesdoclubeedo

ConselhoDiretor.

3. Secretário. O secretário manterá todos os registros do clube e lavrará as atas de todas as reuniões

doclubeedoConselhoDiretor,encaminhandocópiasdestasaopresidentedaComissãoRotaract

do Rotary Club patrocinador.

4. Tesoureiro.Otesoureiroterásobsuacustódiatodososfundosdoclube,manteráacontabilidade

necessáriaedepositaráosfundosemcontabancáriaaprovadapeloConselhoDiretor.Ele

informará a respeito das finanças do clube em cada reunião ordinária, colocando os livros de

contabilidadeàdisposiçãodequalquerassociadoquedesejeconsultá-los.Todosospagamentos

serão feitos por cheque com a assinatura de dois dirigentes autorizados.

aRtiGO iii — Reuniões

1. Asreuniõesdoclubeserãorealizadaspelomenosduasvezesaomês,easreuniõesdoConselho

Diretorpelomenosumavezaomês,nohorárioedataconvenientesaosassociados.

2. Amaioriadosassociadospresenteseemdiacomsuasobrigaçõesconstituiráquorumem

qualquerreuniãoordináriaouespecialdoclube.QuatromembrosdoConselhoDiretor,sendo

umdosquaisopresidenteouvice-presidente,constituirãoquorumparaqualquerreuniãodeste

Conselho.

aRtiGO iV — joia de admissão e cotas

1. Ajoiadeadmissãodenovosassociadosserá________.Cadaassociadopagaráumacotaanualde

__________.

2. Ajoiadeadmissãoecotaterãoqueserquitadasparaoassociadopoderserconsideradoemdia

com suas obrigações financeiras.

Método de votação

Obrigações oficiais

Requisitos para reuniões

taxas e cotas

42 MANUAL DO ROtARAct

aRtiGO V — comissões

Opresidente,comaaprovaçãodoConselhoDiretor,nomearáasseguintescomissõespermanentes:

1. ServiçosInternos.Estacomissãoteráaresponsabilidadepelafrequênciaareuniões,

fortalecimento do quadro associativo, programas, companheirismo, relações públicas e outros

assuntos julgados adequados.

2. Serviços Internacionais. Esta comissão terá a responsabilidade de ampliar o conhecimento e a

compreensão das necessidades e dos problemas mundiais, bem como de desenvolver atividades

humanitárias com a finalidade de promover a boa vontade e compreensão internacional entre os

povos.

3. ServiçosàComunidade.Estacomissãoteráaresponsabilidadedeampliaroconhecimentoea

compreensão das necessidades e problemas da comunidade e de elaborar e desenvolver projetos

destinadosaservi-la(inclusiveàcomunidadeuniversitária).

4. DesenvolvimentoProfissional.Estacomissãoteráaresponsabilidadededesenvolverumprograma

destinado a proporcionar informações sobre diversos negócios e profissões e de estimular a

adoção de elevados padrões éticos pessoais, profissionais e de negócios.

5. Finanças. Esta comissão terá a responsabilidade de identificar meios de financiar todas as

atividades do clube que exijam verbas, em colaboração com a comissão que empreenderá a

atividade.

TantoaComissãodeServiçosInternacionaisquantoaComissãodeServiçosàComunidadedevem

implementar todo ano uma atividade em seu campo de atuação que envolva todos os associados,

ou a sua maioria.

aRtiGO Vi — emendas

1. Este Regimento Interno poderá ser emendado pela maioria dos votos dos associados em dia com

suasobrigações,emqualquerreuniãoordináriaouespecialdoclube,naqualhajaquorum.Para

tanto, é necessário que o aviso de tal votação tenha sido dado em reunião que tenha tido quorum,

compelomenosquatorzediasdeantecedênciaàreuniãodoclubeduranteaqualaemendaserá

feita, e que a emenda tenha sido aprovada pelo Rotary Club patrocinador.

2. NadanesteRegimentoInternopoderáircontraosdispositivosdosEstatutosdesteclube.

661-Pt—(1012)

tarefas das comissões

Alterações

Senecessário,oConselhoDiretoralteraaDeclaraçãodeNormasdoRotaract,

osEstatutosPrescritosparaoRotaractClubeoRegimentoInternoPrescrito

para o Rotaract Club.

OsEstatutosPrescritosparaoRotaractClubeoRegimentoInternoPrescrito

paraoRotaractClubestãosujeitosaseralteradospeloConselhoDiretordo

RI. Consulte o site do RI para a versão mais recente:

http://www.rotary.org/RIdocuments/pt_pdf/661pt.pdf

43 MANUAL DO ROtARAct

FORMuláRiO de ceRtiFicaçãO de ROtaRact club

Este formulário serve para informar o Rotary International sobre a organização de um novo Rotaract

Club.ParareceberdoRIoCertificadodeOrganização,oRotaractClubdeve,juntocomo(s)Rotary

Club(s)patrocinador(es):

1. Preencheresteformulário,incluindonome,idadeesexodecadaassociadofundadordo

Rotaract Club.

2. Obter a assinatura do presidente do Rotary Club patrocinador e do governador do distrito.

Se houver mais do que um Rotary Club patrocinador, o presidente de ambos os clubes

deve assinar o formulário. Observação: O RI não processará este documento se alguma das

assinaturas estiver faltando.

3. ProvidenciareentregaraoRotaractClub,RotaryClubpatrocinador,governadordodistrito,

presidentedaComissãoDistritaldoRotaracterepresentantedoRotaractcópiasassinadas

deste documento.

4. EnviaresteformuláriopreenchidojuntocomataxadeinscriçãodeUS$50,00(pagávelao

RotaryInternationaleacompanhadadonomedeseuRotaractClub)aoescritóriointernacional

desuaárea(paraoendereço,consulteoManualdoRotaract).Seopagamentoforfeitopor

transferênciaeletrônicaouatravésdeagentefiscal,anexeoreciboaoformulário.

Dentrodeaproximadamentequatrosemanasapósorecebimentodasinformações,oRIenviaráo

Certificado de Organização ao presidente do Rotary Club patrocinador. Se existirem múltiplos Rotary

Clubs patrocinadores, os materiais de certificação serão enviados apenas ao primeiro clube listado

no formulário.

Emcasodedúvidas,[email protected].

RotaractClubde Distrito

Endereço do Rotaract Club

Cidade Estado/Província

País CEP

Telefone E-mail

Website RotaryClub(s)patrocinador(es)

DatadeorganizaçãodoRotaractClub:_______/________/________ DD MM AAAA

(AdataapareceránoCertificadodeOrganização)

Tipodoclube(assinale): Sediado em universidade Sediado na comunidade

OConselhoDiretordoRIrecomenda,masnãoexige,onúmeromínimode

15associadosfundadores.Todososassociadosdevemterde18a30anosdeidade.

44 MANUAL DO ROtARAct

Nome (Função,seaplicável)

TOTAL: Homens__________Mulheres__________

Os associados listados acima são jovens de boa índole e líderes em potencial, entre 18 e 30 anos de idade. Este

clubecompreendeeestádeacordocomosdispositivosdosEstatutosPrescritosparaoRotaractClubeda

DeclaraçãodeNormasdoRotaract(disponívelnositewww.rotary.org).

conexões do Rotaract club

Vocêgostariadehospedarrotaractianosvisitantes? Sim Não

VocêgostariadesecorrespondercomoutrosRotaractClubsepermitirqueelesentrem

emcontatocomvocê? Sim Não

Seu clube possui relacionamento de clube irmão com outro Rotaract Club? Sim Não

EmqueidiomaoRotaractClubprefererecebercorrespondência?(assinaleumadasopções)

Inglês Francês Italiano Japonês Coreano Português Espanhol

Confirmamos que os rotarianos do Rotary Club patrocinador serão designados a serem mentores

de rotaractianos do clube.

assinaturas:

PresidentedoRotaractClub

Presidentedo(s)RotaryClub(s)patrocinador(es)

Governadordodistrito

lista de verificação para certificação de Rotaract club: AdoteosEstatutosPrescritosparaoRotaractClub. PreenchaoFormuláriodeCertificação.

PeçaqueopresidentedoRotaryClubpatrocinadoreogovernadordodistritoassinemo

Formulário de Certificação.

EnvieoformulárioàSedeMundialdoRIouaoescritórioqueatendesuaregiãojuntocom

ataxadeUS$50,00.

672-Pt—(1012)

45 MANUAL DO ROtARAct

nORMaS PaRa uSO dO eMbleMa dO ROtaRact

O emblema do Rotaract é marca registrada de propriedade do Rotary International. Rotary Clubs e

distritos devem utilizar o emblema do Rotaract de acordo com as diretrizes para uso das marcas

registradasrotáriasestabelecidaspeloConselhoDiretordoRI.TrabalhecomseuRotaryClubanfitrião

para assegurar que estas diretrizes sejam seguidas. Consulte o Guia de Identidade Visual para mais

informações sobre o uso apropriado das Marcas do Rotary.

FaçadownloaddoemblemadoRotaract(disponívelemváriosformatos)emwww.rotary.org/graphics.

FORnecedOReS licenciadOS dO ROtaRact

VocêpodeencontraralistadefornecedoreslicenciadosaprovadospeloRIparavender

itens com o logotipo do Rotaract no Worldwide Rotaract Directory, Official Directory, ou no site

www.rotary.org/graphics.

Qualquer violação das diretrizes para uso das Marcas do Rotary deve ser comunicada ao escritório

internacionaldesuaregiãoouàSeçãodeLicenciamentodoRInaSedeMundialpeloe-mail

[email protected].

46 MANUAL DO ROtARAct

diRetRizeS PaRa webSite de ROtaRact club

RotaractClubssãoincentivadosacriaremanterseuspróprioswebsitesoublogsparasemanterem

conectados com seus Rotary Club patrocinadores, outros Rotaract Clubs e com a comunidade. Inclua

linksdossitesdoRotaryClubpatrocinadoredoRI.RotaractClubssediadosemuniversidadesdevem

incluirolinkdainstituiçãodeensino.

Escolhadedomínio

Se quiser que o nome de domínio inclua as palavras Rotary ou Rotaract, deverá acrescentar o nome

doRotaryClubpatrocinadoroudoRotaractClub.Porexemplo:

www.RotaractClubdeQualquerCidade.org

www.rotaractclubdequalquercidadeDistrito0000.org

www.RotaractianosdeQualquerCidade.org

EmblemasdoRotaractedoRotary

IncluaemblemasdoRotaractedoRotaryemseuwebsite.ConsulteseuRotaryClubpatrocinador

para garantir que siga as diretrizes para uso das Marcas do Rotary adequadamente. O Rotary

International não se responsabiliza pelo conteúdo de outros sites que não o seu próprio.

SedeMundialRotary International

One Rotary Center

1560ShermanAvenue

Evanston,IL60201-3698

EUA

Tel:847-866-3000

Fax:847-328-8554,-8281

Website:www.rotary.org

BrasilRotary International

RuaTagipuru209

01156-000SãoPaulo,SP

Brasil

Tel:55-11-3826-2966

Fax:55-11-3667-6575

Website:www.rotaryint.com.br

EuropaandÁfricaRotary International

Witikonerstrasse15

CH-8032Zurique

Suíça

Tel:41-44-387-71-11

Fax:41-44-422-50-41

JapãoRotary International

NS3Bldg.1F

2-51-3Akabane

Kita-ku,Tóquio

Japão115-0045

Tel:81-3-3903-3161

Fax:81-3-3903-3781

coreiaRotary International

Rm.705,MiwonBldg.

43Yoido-dong,Yongdungpo-gu

Seul150-733

Coreia

Tel:82-2-783-3077,-3078

Fax:82-2-783-3079

SuldaÁsiaRotary International

ThaparHouse

2nd Floor, Central Wing

124Janpath

NewDelhi,110001

Índia

Tel:91-11-4225-0101

Fax:91-11-4225-0191

SuldaAméricadoSulRotary International

Florida1,Piso2

1005BuenosAires,CF

Argentina

Tel:54-11-5032-0096,-0097,-0098

Fax:54-11-5032-0099

PacíficosulefilipinasRotary International

Level2

60PhillipSt.

Parramatta,NSW

Australia2150

Tel:61-2-8894-9800

Fax:61-2-8894-9899

RIBIRotary International

KinwartonRoad,Alcester

Warwickshire

InglaterraB496PB

Tel:44-1789-765-411

Fax:44-1789-765-570

Email: [email protected]

Estas informações estavam precisas no

momentodaimpressão.Parainformações

de contato atualizadas, consulte o RI Official

Directory ou o Worldwide Rotaract Directory.

eScRitÓRiOS inteRnaciOnaiS dO Ri

Rotary International

One Rotary Center

1560ShermanAvenue

Evanston,IL60201-3698EUA

www.rotary.org

562-Pt—(1012)