manual do mecânico de serviço autorizado bosch · f chave para desmontagem do vibrador de...

60
Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch

Upload: doliem

Post on 12-May-2018

236 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch

Page 2: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Sumário

Equipamentos de oficina ................................................................................. 4

Procedimentos de reparação ..........................................................................14

Garantia e cortesia ......................................................................................... 29

Etiqueta do produto ....................................................................................... 36

Nomenclatura: significado das siglas ............................................................. 40

Ferramentas Bosch e o mercado latino americano .........................................41

Qualidade é essencial, mas segurança é ainda mais ...................................... 43

Contribuições definitivas para o planeta ........................................................ 44

O desafio da mudança ................................................................................... 46

Anexo 1 – Siglas das ferramentas ................................................................... 48

Anexo 2 – Símbolos de proteção, pictogramas e seus significados ................ 50

Anexo 3 – Códigos de falha (FC) .................................................................... 56

2 | Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas

Page 3: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Almir Martelli, treinador de mecânicos do Brasil. Funcionário Bosch há 28 anos.

Daniel Oettrich, coordenador dos treinamen-tos na América Latina.

A principal característica da marca Bosch é a qualidade. Se uma ferramenta quebrada não é reparada adequadamente, a imagem da empresa como um todo é prejudicada. Portanto, é importantíssimo destacar o papel de nossos mecânicos. Eles são os maiores responsáveis por transmitir aos consumidores Bosch a qualidade que permeia nossa companhia.

Sabemos que o dia-a-dia de trabalho não é fácil, já que o reparo de uma ferramenta envolve muito conhecimento técnico, dedicação e cuidado. Portanto, é essencial que contemos com pro-fissionais altamente especializados e capacitados. Para isso, contamos com uma grande equipe espalhada por toda a América Latina, a fim de garantir que os mecânicos Bosch tenham acesso aos melhores treinamentos. Trabalhamos intensamente para que possamos estar cada vez mais próximos, oferecendo um apoio cada vez maior.

Agradecemos o empenho de cada um dos envolvidos nesse processo.

Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas |  3

Page 4: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Equipamentos de oficina

Esta seção descreve os equipamentos necessários para o reparo de ferramentas elétricas Bosch. Cada estação de trabalho deve incluir:

f Bancada com altura de aproximadamente 90 cm, largura de aproximadamente 200 cm e profundi-dade mínima de 80 cm, recoberta por borracha nitrílica anti-deslizante resistente a óleo e graxa, com gavetas (para ferramentas e peças);

f Cadeira de trabalho;

f Iluminação não ofuscante;

f Conexão à rede elétrica com disjuntores de segurança (com lâmpada de controle para indicar a presença de alimentação);

f Quadro de inspeção elétrica incluindo transforma-dor variável, voltímetro e amperímetro (que tam-bém podem estar em estação de trabalho auxiliar);

f Morsa;

f Prensa tamanho 3 (que também pode estar em estação de trabalho auxiliar);

f Parafusadeira sem fio com bateria substituível e carregador (Bosch GSR 10,8 – 2 LI) (alternativamente, parafusadeira a ar comprimido), com:

f Extensor encaixe para pontas

f Jogo de pontas Torx® (compridas e médias)

f Jogo de pontas fenda (compridas e médias)

f Jogo de pontas Philips (compridas e médias)

f Jogo de pontas Pozidrive (compridas e médias)

4 | Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas

Page 5: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Ferramentas para cada posto de trabalho

Cada estação de trabalho deve incluir as seguintes ferramentas como equipamento padrão:

f Chaves de fenda tamanhos 6,5 x 125, 10 x 125, 3 x 125, 1,2 x 60, 1,5 x 60, 1,8 x 60, 2 x 60, 2,5 x 75 e 3 x 100;

f Chaves Philips tamanhos 3 x 80, 4,5 x 125, 6 x 125, 8 x 150; PH0, PH00, PH000 e PH1;

f Chaves Allen tamanhos 1,5 a 10;

f Chaves Torx® T3, T4, T5, T6, T7, T8, T9, T20 e T25;

f Chaves de boca duplas, 6 x 7 a 30 x 32, ou ainda chaves sextavadas fechadas ou planas;

f Alicate de corte;

f Alicates de bico fino ondulado, reto e redondo;

f Alicate universal;

f Alicate de anel trava interno (pequeno e grande, curvo e reto) nos tamanhos 3-10, 10-25 e 19-60 mm;

f Alicate de anel trava externo (pequeno e grande) nos tamanhos 3-10, 10-25 e 19-60 mm;

f Alicate de anel trava ponta curva interno/externo (pequeno e grande) nos tamanhos 3-10, 10-25 e 19-60 mm;

f Estilete;

f Conjunto de punções, tamanhos 2 a 10;

f Punção de centro;

f Martelos de poliamida (pequeno e médio);

f Conjunto de punções com letras e números;

f Imãs;

f Pinças.

Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas |  5

Page 6: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Ferramentas especiais

Para algumas máquinas são necessárias ferramentas e equipamentos especiais:

f Dremel 3000 + kit de furação e corte (máquina e acessório);

f Multímetro;

f Tacômetro digital óptico;

f Paquímetro e paquímetro de profundidade 150 mm (precisão 0,05 mm);

f Torquímetros (um de 2 a 25 Nm e outro de 10 a 100 Nm);

f Testador de baterias;

f Testador de induzidos;

f Termômetro;

f Estação de solda, estanho e chumbo;

f Sacadores de rolamentos de esferas;

f Pá dosadora de graxa com espátula (#9617081833);

f Bastão abrasivo para coletor 7 x 8 x 140 mm;

f Dispositivos extratores para o rolamento de agulhas;

f Chave para desmontagem do vibrador de concreto;

f Outras ferramentais especiais específicas;

Para aquisição, entrar em contato com o departamento de Serviço Pós Venda Bosch. Contatos: [email protected] e [email protected]

6 | Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas

Page 7: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Estação de trabalho auxiliar

Localizada em local central da oficina, para dispositivos de uso comum, incluindo:

f Prensa manual de 3 ton;

f Prensa hidráulica de 15 ton;

f Ferramentas especiais (incluindo peças/luvas endurecidas para pressão);

f Máquina de lavar peças, com extrator de poeira;

f Estação de ar comprimido com extrator de poeira;

f Torno pequeno;

f Extratores;

f Transferidor universal de ângulos (goniômetro).

Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas |  7

Page 8: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Dispositivos para prensagem fabricados na própria oficina

Dispositivo para prensagem de buchas e rolamentos

Diâmetros (mm)B C17 2015 1710 129 118,5 11,58 106,5 8,5

Material utilizado: aço 5120 DIN 17210Beneficiamento: 40-5HRC

Dispositivo para prensar o anel (pos.72) na luva de arraste do 11228 e marteletes de 2 Kg

Material: SAE 1045Acabamento:

Dispositivos para utilização no marteletes de 2 Kg

Material: SAE 1045Acabamento:

Dispositivo para utilização no 11222.7

Material: SAE 1045Acabamento:

Dispositivo para utilização no 11245(Perfurador/Rompedor de 11 Kg)

Material: SAE 1045Acabamento:

8 | Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas

Page 9: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Estação de testes

Nesta estação os dispositivos são testados antes e depois do reparo. Como os dispositivos de teste geralmente são sensíveis, esta estação não deve ser usada como um local de armazena-mento ou estação comum de trabalho. Esta estação deve incluir os seguintes equipamentos:

f Dispositivo de teste de alta voltagem, de acordo com o padrão EM 50144/VDE 0701 (09.2000, Anexo E), incluindo teste de resistência do isolamento e teste de aterramento;

f Transformador de isolamento para dispositivo de teste com disjuntor de ausência de tensão;

f Dispositivo de teste com disjuntor operado por corrente residual e diferidor, de acordo com o padrão VED/DIN 0664;

f Quadro de inspeção, incluindo transformador, voltíme-tro e amperímetro (caso não presentes na estação de trabalho);

f Dispositivo de teste interturn;

f Teste de função para parafusadeiras (placa de aço com parafusos), furadeiras (bloco de cimento em local à prova de som);

f Dispositivo para medir velocidade (tacômetro).

Fig.1 – Exemplo: estação de testes de alta voltagem

Fig.2 –  Medição de velocidade de um motor elétrico com um dispositivo portátil de medição de rotação

Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas |  9

Page 10: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Estação de teste para parafusadeiras elétricas

É muito fácil testar os valores de torque de parafusadeiras elétricas usando uma placa de para-fusos. Devem ser usados furos com rosca e parafusos endurecidos com arruelas. A placa pode ser presa a uma bancada ou a uma morsa.

1. Método de teste

a. Vários parafusos são apertados com a parafusadeira que está sendo testada.

b. Um torquímetro é usado para determinar os valores nos quais os parafusos começam a se soltar.

2. Alternativamente...

a. Vários parafusos são apertados com um torquímetro na placa de teste até o valor da potência especificada da parafusadeira.

b. A parafusadeira que está sendo testada deve conseguir soltar os parafusos da placa de testes.

Estes métodos de teste simples permitem apenas um teste aproximado da potência do acopla-mento da parafusadeira elétrica. Apertar um parafuso diretamente na placa simula apenas situa-ções de parafusamento duro. O parafusamento macio pode ser simulado colocando-se arruelas de pressão sob os parafusos.

Teste e ajuste precisos de parafusadeiras só podem ser realizados em uma bancada de testes especial, onde podem ser simulados os casos de parafusamento especificados pelo cliente.

Estação de testes para dispositivos a bateria (sem fio)

Se a capacidade mínima não for conseguida durante o primeiro teste, deve-se observar os seguintes pontos:

f Deixe a bateria esfriar;

f Repita o processo de carga e o teste;

f Se a capacidade dedicada aumentar consideravelmente mas ainda permanecer abaixo da capacidade mínima, o procedimento deve ser repetido;

f Se a capacidade mínima não for conseguida, a bateria está defeituosa;

f Se a capacidade dedicada mostrada pelo testador exceder a capacidade nominal da bateria por 50%, o procedimento de teste deve ser interrompido removendo-se a bateria do adaptador e se desligando o testador de bateria. O fusível de corrente de carga do dispositivo deve ser substituído como descrito nas instruções de uso.

10 | Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas

Page 11: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Testando o resistor NTC

Este resistor monitora a temperatura interna da bateria e reduz a corrente de carga do carrega-dor caso a bateria aqueça. Se a bateria estiver muito quente, o processo de carga começa após um período de resfriamento. A confiabilidade dos resistores NTC da bateria é automaticamente determinada pelo adaptador ao longo de um período de 30 segundos.

O acendimento do LED verde confirma a confiabilidade do resistor NTC. Se o resistor estiver com defeito, acende-se o LED vermelho.

Carregadores que não têm o contato NTC podem ser testados com um multímetro. A voltagem de descarga é medida nos terminais de conexão.

Testando baterias de Íon-Lítio

Baterias de íon-lítio não podem ser testadas com o testador de baterias 1 609 244 C30. Neste caso, deve-se usar o testador de baterias BCT com o adaptador correspondente. O equipa-mento necessário para testar as baterias pode ser solicitado em Willershausen.

Testador universal de baterias BCT 1 609 244 B58

Adaptador para bateria Íon-Lítio de 36 V 1 609 244 B59

Adaptador para bateria Íon-Lítio de 10,8 V 1 609 244 B62, sempre em combinação com 1 609 244 B60

Adaptador para magazines L e O 1 609 244 B60

Compensador para adaptadores antigos 1 609 244 B61

Tecnologia Íon-Lítio

Veja mais informações em www.powertool-portal.com

Testando interruptores eletrônicos

Para testar interruptores eletrônicos com um motor elétrico de 14,4 V, deve-se ligar um cabo de teste ao motor. Este cabo é ligado aos interruptores eletrônicos e à bateria. O interruptor pode agora ser testado quanto a mudanças de velocidade e direção de rotação.

Testando motores elétricos

Motores podem ser testados com uma fonte de alimentação, cuja voltagem deve ser gradual-mente aumentada até atingir a voltagem especificada de operação. Na medida em que a veloci-dade aumenta, monitore o consumo de corrente e a suavidade do funcionamento.

Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas |  11

Page 12: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Uma estação de testes para dispositivos sem fio (a bateria) pode ser equipada com os seguintes dispositivos de teste:

f Carregador rápido AL 15 FC;

f Multímetro para medições de resistência, corrente e voltagem;

f Testador de bateria Bosch;

f Dispositivo para testar chaves eletrônicas;

f Fonte de alimentação variável de 0 a 30 V, 30 A, para testar motores.

O motivo da queixa do cliente é importante. Isto significa que, por exemplo, quando o cliente reclama sobre mandril da furadeira, não é preciso testar a capacidade da bateria. Um curto tempo de carga na AL 15 FC é suficiente. O carregador de bateria é equipado com eletrônica inteligente. Ele pode rapidamente reconhecer as seguintes falhas:

f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria;

f Defeito no resistor NTC (controle de temperatura).

Quando se examina a queixa do cliente, a bateria deve estar carregada. A bateria é descarregada no testador de bateria Bosch. Os valores mínimos podem ser encontrados na seguinte tabela.

Capacidade nominal Capacidade mínima

1,2 Ah 1,00 Ah

1,4 Ah 1,17 Ah

1,7 Ah 1,42 Ah

1,8 Ah 1,50 Ah

2,0 Ah 1,67 Ah

2,5 Ah 2,08 Ah

3,0 Ah 2,50 Ah

Outros dispositivos para testar as chaves eletrônicas, feitos na própria oficina, também são úteis. Por exemplo, ligue um cabo de teste ao motor de 18 V de uma parafusadeira elétrica. Conecte a bateria à chave e conecte o motor de teste com garras jacaré. Então, ligue a chave e monitore o comportamento de controle da chave.

12 | Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas

Page 13: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Um motor também pode ser testado com equipamento auxiliar similar. Cabos de teste com garras jacaré são ligados à uma fonte de alimentação de tensão variável. As garras jacaré são presas às conexões do motor. Gradualmente aumente a voltagem da fonte de alimentação e observe a corrente e a operação do motor comparando-os aos dados específicos do produto.

Outros itens para a oficina

f Panos e flanelas;

f Óleo e graxa de máquina indicadas pela Bosch;

f Óculos de segurança.

Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas |  13

Page 14: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Procedimentos de reparação

É muito importante que os produtos sejam reparados corretamente. Este capítulo descreve métodos de teste para diversos produtos, um processo que pode ser simplificado por pequenos dispositivos e equipamentos. Depois do reparo apropriado, devem ser realizadas inspeções de segurança.

Estação de testes de funcionamento: generalidades e construção

Para testar ferramentas elétricas é preciso uma mesa de teste equi-pada com um transformador variá-vel. Amperímetro e voltímetro, por sua vez, ajudam a identificar falhas durante o teste. O transforma-dor variável pode ser usado para elevar ou diminuir a voltagem de operação. Desta forma, podem ser evitados solavancos da ferramenta sendo testada. A caixa de engre-nagens pode ser testada a baixas velocidades do motor e acionada em todos os modos de operação. Um bloqueio causado, por exem-plo, por montagem incorreta, não resulta na destruição de nenhum componente. Um dispositivo de teste de curto circuito é necessário para testar curtos em induzidos. Além disso, dispositivos de teste de funcionamento real estão dispo-níveis comercialmente.

Máquinas de teste para finalidades especiais em uma estação de testes de alta voltagem com transformador de isolamento, dispositivos com interruptor de segurança, chave de proteção contra falha de corrente ou chave de proteção contra corrente residual somente podem ser testados durante a operação quando estão conectados a uma fonte de energia uma vez que, quando estão sem corrente, a conexão elétrica entre o motor e o interruptor de segurança é interrompida.

14 | Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas

Page 15: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

A concentricidade do eixo/mandril pode ser facilmente testada com uma alça, uma morsa e um relógio de medição. A furadeira é presa à alça que, por sua vez, é presa à morsa. Um fuso de teste com um diâmetro externo de 6 mm é fixado ao mandril. A concentricidade é medida a uma distância de 40 mm. Use uma velocidade baixa (30 a 40 rpm) usando o regulador de voltagem (aproximadamente 40 V). A variação não deve exceder 0,4 mm.

Fig.3 – Máquina presa com segurança: gire lentamente o eixo (30 a 40 rpm) usando baixa voltagem (aproximadamente 40 V)

Procedimento de reparo

Recebendo a ferramenta

Quando uma ferramenta elétrica chega para ser reparada, e para evitar consultas posteriores, que demandam tempo, assegure-se de registrar tanta informação quanto for possível, incluindo:

f Empresa/nome, endereço, números de telefone e fax, e-mail;

f Pessoa de contato;

f Número do pedido / número da nota de entrega;

f Acessórios inclusos ou recebidos com o dispositivo;

f Solicitações do cliente;

f Em reclamações de garantia, a nota fiscal de compra, com a respectiva data.

Todos os dados devem ser registrados por completo:

f Número do pedido com 10 dígitos;

f Data de fabricação;

f Número de identificação da ferramenta especificado pelo cliente;

f Código de fábrica;

f Data do último reparo.

Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas |  15

Page 16: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Inspeção visual

Primeiro, inspecione a condição externa do dispositivo:

f Cabos:

f Corretamente preso ao interruptor ou aliviador de tensão?

f Protetor contra enrolamento / bainha do cabo danificados?

f Para cabos externos:

f Fiação e luva presentes?

f Comprimento máximo de 4 m (de acordo com EGD e BGI 608)?

f Bitola do cabo adequado/permissível?

f Plugue não danificado e corretamente afixado?

f Motor/compartimento da caixa de engrenagens/rolamento do eixo:

f Há trincas, rachaduras ou outros danos visíveis?

f Verifique vazamentos!

f A caixa de engrenagens funciona suavemente?

f Outros:

f Verifique o mandril e o encaixe de ferramentas quanto desgaste e danos;

f Verifique o funcionamento do eixo e do mandril quanto à concentricidade;

f Verifique capas de proteção quanto a danos (rachaduras, partes quebradas);

f Condição das pontas de acessórios, cinzel, lâmina da serra, lâmina de corte;

f Verifique a aberturas destinadas à ventilação;

f Todas as etiquetas de segurança estão na máquina?

f Há sinais de reparo inadequado?

f Há sinais de sobrecarga ou uso inadequado?

f Remova a tampa das escovas e verifique se há danos no coletor;

f É possível girar a caixa de reduções ou o motor usando o eixo?

f Dispositivos sem fio:

f A bateria está firmemente fixada no compartimento?

f O torque está ok?

f Tente acionar a caixa de redução;

f Teste o carregador.

16 | Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas

Page 17: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

f Verifique os contatos do carregador, dispositivo sem fio e bateria quanto a desgaste:

f Verifique a carcaça quanto a danos;

f Abra o compartimento da bateria e verifique os contatos quanto a danos causados pelo vazamento de baterias;

f Teste as baterias com um voltímetro (ou testador de baterias);

f Verifique os interruptores quanto ao funcionamento apropriado;

f Observe as informações de serviço para instrumentos de medição (por exemplo, substi-tuição de dispositivos no caso de defeito).

f Em caso de dúvidas, contatar o departamento de serviço pós venda Bosch.

Inspeção de segurança elétrica

Testes elétricos devem ser realizados somente por pessoal treinado ou por um eletricista. Funcionários com menos de 18 anos de idade não devem trabalhar com equipamentos de teste de alta voltagem. Recomenda-se, para segurança do mecânico, que as inspeções de segurança elétrica sejam feitas antes do teste funcional (teste de aterramento ou teste de isolação).

Teste funcional

O teste funcional, que deve ser sempre realizado, é feito com uma mesa de teste que consiste de um transformador regulável (0 a 250 V, variando de acordo com a voltagem do país), um voltímetro, um amperímetro e um interruptor de segurança. O dispositivo a ser testado é ligado e a voltagem gradualmente aumentada através do transformador regulável a partir da posição “0”. Na medida em que a voltagem aumenta, monitore o consumo de corrente. Se ruídos ou o consumo de corrente indicarem uma bobina em curto na armadura ou problema similar, o teste deve ser interrompido e o dispositivo desmontado.

Exemplos:

f Aplique carga à furadeira (corrente nominal);

f Teste o interruptor de segurança cortando alimentação de energia (PRCD);

f Use o transformador regulável para, gradualmente, acionar dispositivos sem interruptores de segurança;

f Teste a chave de mudança em dispositivos que permitam inversão da direção de rotação;

f Acione gradualmente dispositivos com interruptores eletrônicos;

f Teste os ajustes da chave em dispositivos de impacto – ele fura/bate (teste em concreto ou madeira);

f Suporte de ferramenta desgastado, mandril gira suavemente?

Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas |  17

Page 18: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

f Busque por interrupções no cabo de conexão movi-mentando o cabo, o dispositivo anti -enrolamento e o plugue enquanto o dispositivo está ligado;

f Teste a ferramenta quanto à função apropriada (furar, parafusar, lixar etc);

f Se não for encontrada qualquer falha, contate o cliente e obtenha mais informações.

Ferramentas sem fio

f Verifique os interruptores eletrônicos e acione a chave que altera o sentido de rotação, verificando seu funcionamento apropriado;

f A caixa de engrenagens funciona de forma apropriada?

f Gire manualmente o eixo de saída – os rolamentos / caixa de engrenagens funcionam bem?

f A bateria se encaixa corretamente no compartimento?

f O consumo de corrente do motor está adequado?

f Os contatos entre a bateria e o dispositivo estão desgastados/queimados?

f O carregador foi testado quanto à sua função?

f A capacidade da bateria está ok?

f O porta-ferramentas/mandril estão ok?

f Teste a ferramenta quanto às funções apropriadas (furar, parafusar, lixar etc);

f Se não for encontrada qualquer falha, contate o cliente e obtenha mais informações.

Fig.4 – Testador para verificar a capacidade da bateria

18 | Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas

Page 19: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Desmontagem – limpeza – testes

Desmontagem

Cabe ao mecânico decidir em que extensão ele desmonta a ferramenta. Há diversos fatores que influenciam esta decisão, incluindo:

f O tipo do defeito;

f A idade do dispositivo;

f A condição do dispositivo;

f Reclamação de garantia ou cortesia;

f Solicitações dos clientes e outros fatores essenciais.

Para martelos rotativos, pode ser usada a peça respectiva do manual de reparo existente. Para todos os outros dispositivos, podem ser consultadas vistas explodidas para orientação, se necessário. Proceda de uma forma sistemática, que seja apropriada para aquele determinado tipo de ferramenta. Acima de tudo, se não for detectada qualquer falha, a desmontagem deve começar pelos cabos e interruptores. Durante este processo, estes componentes podem ser, simultaneamente, testados quanto à continuidade e ao funcionamento apropriado.

Ferramentas especiais Bosch e outros sacadores comercialmente disponíveis devem ser usados quando necessário.

Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas |  19

Page 20: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Limpeza

Dependendo da extensão do reparo, a ferramenta deve ser limpa de forma apropriada: a graxa velha deve ser removida. Devem ser usados dispositivos e agentes de limpeza que atendam às regulações nacionais concernentes a segurança e descarte.

Fig.5 – Estações de limpeza baseada em solvente para peças pequenas

Fig.6 – Estação de limpeza alcalina para peças pequenas

Importante: rolamentos de agulha ou de esferas inclusas devem ser cobertos. Eles não devem entrar em contato com agentes de limpeza porque isso destruiria a graxa ou o filme lubrificante, danificando a peça.

Testes

Dependendo da extensão do dano, a peças devem ser inspecionadas em relação ao desgaste e outros defeitos. Quando necessário, cabos, interruptores, induzidos e estatores devem ser testadas com um bom multímetro. O estator deve ser testado com um dispositivo de teste de curto-circuito fornecido pela Bosch. Informações de serviço e manuais de reparo estão dis-poníveis para alguns produtos. Este conteúdo pode ser encontrado no SIS (disponível para download gratuito).

20 | Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas

Page 21: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Depois de diagnosticar a falha, as peças de reposição são adquiridas e a ferramenta reparada. Segue-se um teste de função e operação. Um teste de alta voltagem é realizado e o dispositivo é enviado à expedição, depois de limpo e, de preferência, em uma embalagem plástica.

Reparos retornados

Reparos retornados são ferramentas que foram devolvidos com um defeito depois de um reparo bem sucedido. A queixa do cliente deve ser examinada. A ordem de reparo anterior deve ser revista e, então, deve ser feito um diagnóstico do dano na máquina. Quando as peças substitu-ídas no reparo anterior estiverem danificadas, é uma reclamação de garantia. Se outras peças apresentaram defeito, trata-se de um reparo sujeito a custo a menos que a ferramenta esteja na garantia e não é desgaste natural. Ocasionalmente, há reclamações do cliente que não estão listadas na ordem de reparo/carta de reclamação. Neste caso, o cliente deve ser contatado e a reclamação discutida. É possível que a ferramenta não seja adequado às necessidades do cliente e, como resultado, tenha sido submetido a sobrecarga. Uma ferramenta adequada deve ser recomendada ao cliente durante esse contato.

Falha crítica da máquina/responsabilidade pelo fato do produto

Os “princípios da responsabilidade pelo fato do produto” estão especificados no plano de garantia da qualidade. As estritas provisões de responsabilidade pelo fato do produto exigem que todo o pessoal corporativo tenha consciência das amplas consequências de um produto defeituoso deixar a companhia. O termo “responsabilidade pelo fato do produto” significa que o fabricante é responsável por danos ocorridos por terceiros como resultado de defeitos nos

Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas |  21

Page 22: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

produtos daquele fabricante. Uma entidade cuja marca esteja no produto também é responsável da mesma forma que o fabricante. Um produto é considerado defeituoso se ele não oferecer a segurança com a qual o usuário do produto e o público justificavelmente esperam contar.

A responsabilidade existe como princípio para todos os danos diretos causados a propriedades e pessoas (ferimentos, morte) e por todas as consequências resultantes para a parte prejudi-cada. A responsabilidade não pode ser excluída e tão pouco restrita.

A responsabilidade pelo produto é “responsabilidade estrita independente da falha”. Isto signi-fica que o fabricante é responsável independentemente dele ser ou não responsável pelo defeito em seu produto. O único e decisivo critério é a existência do defeito.

Neste caso, a assim chamada reversão do ônus da prova se aplica: não é a parte prejudicada que deve fornecer a prova da falha ao fabricante. Ao contrário, o fabricante deve provar que ele não foi responsável pelo defeito no produto, ou seja, que o defeito não foi causado dentro de sua área de responsabilidade (por exemplo, que foi causado devido a uma infração das instru-ções de uso). Na prática, um fabricante normalmente consegue provar isso.

A responsabilidade pelo produto aplica-se de forma equivalente em todo o mundo. A única forma de se proteger contra ela é fabricar produtos sem defeitos. É por isso que se aplica o seguinte: é essencial evitar deficiências de segurança em nossos produtos. Cada colaborador é responsável por isso dentro da estrutura de suas próprias responsabilidades inclusive as assis-tências técnicas.

A divisão/área de produção responsável por vendas também é responsável pela observação do produto (responsabilidade pelo produto).

Reclamações dos clientes relacionadas a (possíveis) danos pessoais e/ou à propriedade devem ser notificados para a divisão responsável pelo produto independentemente do período de expi-ração da responsabilidade devida a defeitos.

Reclamações relacionadas a incidentes que levam ou que podem levar a ferimentos pessoais ou dano à propriedade devem gerar ações focadas em eliminar quaisquer riscos de segurança (ou a continuação de um risco de segurança) na implementação dos produtos.

Procedimento para relatar casos de responsabilidade do produto

1. m mecânico imediatamente reporta um possível caso de responsabilidade pelo produto ao representante do serviço ao cliente.

2. O representante do serviço ao cliente preenche o formulário (Procedimentos PT/QMM – padrões e diretrizes e o envia, via e-mail, para PT/QMM ([email protected])

3. O cliente recebe o novo produto.

4. O dispositivo defeituoso é enviado junto com o relatório para BU/QMM (departamento de qualidade da unidade de negócio ou planta responsável). Eles são informados pelo hotline acima e normalmente enviam uma solicitação pedindo a amostra defeituosa.

22 | Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas

Page 23: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Evitando falhas críticas da máquina depois do reparo

É muito importante que os dispositivos sejam reparados somente com peças originais. Peças de outros fabricantes não são adequadas. Escovas de outros fabricantes podem fazer o dispositivo funcionar inicialmente, mas ao preço de um desgaste consideravelmente maior no coletor que aquele que seria de se esperar com as escovas originais, fabricadas especialmente para aquele motor e coletor.

Certifique-se de revisar as instruções de segurança para os dispositivos:

f Função do acoplamento de torque (martelos rotativos e furadeiras de impacto);

f Todas as etiquetas (avisos de segurança) estão presentes?

f Foi realizada a inspeção de segurança elétrica especificada?

f Verifique que pontas de ferramentas (brocas, discos de lixamento, lâminas de cortar) estão presas no lugar;

f Os acessórios (proteção contra poeira, lâmina da serra, discos de lixar, brocas etc) são apropriados para o dispositivo?

Modificações feitas pelo cliente não devem ser reparadas. Os dispositivos devem sempre ser trazi-dos em sua condição original, exceto quanto a modificações especiais para dispositivos que foram desenvolvidos especialmente para a indústria e que têm número de peça próprio para o modelo.

Garantia

Veja também o capítulo Garantia e Cortesia.

Se os resultados da inspeção determinarem que a reclamação de garantia é justificada, o reparo ou montagem pode começar imediatamente. Se a garantia for negada, o cliente deve ser informado da razão pela qual isso aconteceu e também deve receber um orçamento.

Se um reparo não for economicamente viável, o cliente receberá um dispositivo novo. É importante que, na conclusão do trabalho, seja feita uma verificação para assegurar que todos os dados necessários sejam registrados e o código da falha (causa da falha) tenha sido determinado com precisão.

Dependendo dos requisitos, as respectivas peças devem ser preservadas para fins de controle da qualidade.

Cortesia

Se a reclamação de garantia for negada, ela não deve ser automaticamente convertida em um caso de cortesia. Para mais informações, consulte a seção: “Definições: cortesia, cortesia técnica, cortesia comercial”.

Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas |  23

Page 24: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Montagem

Somente peças de reposição originais Bosch que estejam incluídas na lista de peças de reposição de uma determinada ferramenta podem ser usadas. Elas estão sujeitas à supervisão de qualidade da Bosch. Por razões de segurança e qualidade, o uso de peças de terceiros não é permitido.

Em geral, a montagem ocorre na ordem reversa da desmontagem. Para martelos rotativos há manuais de reparação apropriados.

As vistas explodidas ou cortes seccionais podem ser usados para fins de orientação para todas as ferramentas. Eles contêm informações essenciais como:

f Posição de instalação;

f Dimensões;

f Ferramentas auxiliares simples;

f Valores de torque para parafusos;

f Detalhes sobre auxílios e acessórios (por exemplo, Loctite).

Informações disponíveis na ferramenta SIS (disponível para download gratuito):

f Valores de teste;

f Tipo e quantidade de graxas.

Observações sobre reparos (dicas obtidas na prática)

f Faça sempre uma inspeção de recebimento e uma inspeção de segurança;

f Quando necessário, use ferramentas especiais;

f Para carcaças tipo concha, certifique-se que suas metades encaixam-se uma na outra. Se isto não acontecer, alguma coisa está incorretamente posicionada ou as abas de vedação foram danificadas por uma tentativa forçada de abertura, possivelmente usando-se uma chave de fenda;

f Devido a diferentes composições, misturar graxas de terceiros com graxas Bosch pode resultar em uma perda de propriedades lubrificantes e danos à máquina;

f Primeiro monte subconjuntos de peças separadas; depois, monte esses subconjuntos ou o dispositivo como um todo;

f Quando for possível, faça os subconjuntos do motor funcionarem a baixa voltagem (por exemplo, 50 V);

24 | Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas

Page 25: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

f Os mancais do induzido não devem estar deformados;

f Se houverem marcas de estresse visíveis na montagem do induzido e do estator, verifique se o estator está firmemente encaixado na carcaça: para melhor assentamento do esta-tor em dispositivos tipo “concha”, experimente inserir pedaços de cartolina em ambos os lados, quando necessário;

f As escovas devem mover-se livremente em suas respectivas guias;

f Escovas novas assentam-se sozinhas mais rapidamente quando as bordas e lados são ligei-ramente retirados com uma lima. Também é aconselhável usar um bastão abrasivo ou ligar a máquina em baixa voltagem e ir subindo até a nominal;

f O coletor pode ser removido para limpeza ou limpo enquanto o motor está funcionando (com o bastão abrasivo Bosch);

f Assegure-se de que as conexões com o plugue estarão adequadamente feitas e seguras;

f Sempre ajuste a folga do flanco dos dentes sem graxa. Engrenagens como pinhões e coroas devem, pelo menos, estar livres de graxa;

f Cada oficina deve estar equipada com as ferramentas especiais Bosch para pressionar mancais ou para tarefas similares;

f Ao pressionar rolamentos de esferas contra o eixo, apoie apenas o anel interno;

f Ao pressionar rolamentos de esferas contra a carcaça, apoie apenas o anel externo;

f Quando possível use uma prensa manual para pressionar para dentro ou para fora. Isto proporciona uma sensibilidade melhor, por exemplo quando um rolamento é chanfrado. Quando são usadas prensas hidráulicas, não há sensibilidade de toque;

f Cubra rolamentos de esferas ou agulhas quando estiver limpando peças da carcaça. O fluído de limpeza que penetrar nesses componentes destrói a graxa lubrificante e danifica a peça;

f Rolamentos de esferas abertos devem ser soprados depois de limpos e, então, reengraxa-dos. Preencha no máximo 1/3 do espaço com graxa.

f Evite usar força excessiva. Pergunte-se sempre: porque? Então, tome a providência apropriada;

f Visão ampla, ordem e limpeza são absolutamente mandatórias na estação de trabalho. Ferramentas que não são necessárias devem ir para a gaveta ou para a prateleira;

f Quando estiver realizando reparos, pense! Os clientes agradecem por dicas de operação e/ou de uso.

f Finalmente, sempre realize testes elétricos e funcionais.

Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas |  25

Page 26: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Inspeção final

Inspeção de segurança elétrica

O resultado ou confirmação que o dispositivo atende às regulações de segurança deve ser regis-trado no cartão do pedido e assinado pelo testador. Se necessário, um registro de certificação do reparo pode ser emitido e entregue ao cliente junto com o dispositivo.

Operação de teste e teste funcional

Proceda essencialmente da mesma forma que descrito na seção Teste Funcional. O dispositivo deve ser testado da forma que se pretende usá-lo. Exemplos:

f Serra tico-tico: serre madeira e/ou metal;

f Furadeira: faça furos em madeira dura, metal ou concreto;

f Martelo rotativo/rompedor: teste em concreto ou em uma placa de testes; se for usada graxa nova e ela estiver fria, pode levar vários segundos antes que a força total de impacto seja obtida.

f Serra circular: serre sarrafos ou placas que representem a profundidade máxima de corte;

f Para furadeiras e lixadeiras angulares, meça a velocidade de rotação com tacômetro, se necessário.

26 | Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas

Page 27: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Conclusão do reparo

Depois que as inspeções de segurança, a operação de teste e os testes funcionais foram realiza-dos, o reparo pode ser concluído.

Isto significa:

f Estampe ou cole a data do reparo ou outros códigos na carcaça;

f Assine e date o certificado de teste, prendendo-o à ferramenta;

f Limpe a ferramenta;

f Não enrole o cabo muito apertado e o segure com prendedores apropriados;

f Embale ou prenda quaisquer acessórios que vieram junto com a ferramenta;

f Limpe o estojo do dispositivo;

f Se não houver estojo, embale a máquina em um saco plástico, o que também serve como meio de propaganda da oficina (impresso com “Bosch Customer Service”), por exemplo;

f Se desejado (em outros países que não a Alemanha), embale as peças ou acessórios defeituosos, devidamente limpos, em um saco e o prenda ao dispositivo para a entrega;

f A etiqueta do reparo está aplicada de forma apropriada à ferramenta?

f Preencha o cartão do pedido (manualmente ou usando um sistema de informática);

f Todos os dados foram registrados?

f Todas as peças de reposição foram registradas?

f Os valores de mão de obra foram informados?

Escreva um relatório ou bilhete curto ao cliente, se necessário (por exemplo, no caso de sobre-carga ou de lâmina de corte cega). Assine o cartão do pedido, confirmando, assim, a inspeção elétrica final. Inclua o relatório de aceitação do reparo, se existir. Traga o dispositivo com todos os documentos para a prateleira de expedição.

Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas |  27

Page 28: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Identificação de problemas

Fig.7 – Selo de qualidade Bosch

f Use o eixo para girar o induzido; desta forma, pode-se identificar danos ao coletor. Um soquete de teste com uma lâmpada de controle proporciona uma indicação confiável de que a voltagem de alimentação está presente. Curto circuitos podem ser rapidamente descobertos na ferramenta sendo testada;

f Com a ferramenta ligada, bata com a máquina sobre a mesa; desta forma, escovas presas ou contatos ruins podem ser refeitos;

f Ligue a máquina e mova o cabo de conexão; desta forma pode-se encontrar interrupções no cabo;

f Teste motores inteiros, com um transformador regulável, aumentando gradualmente a voltagem e monitorando a corrente consumida;

f Mandris pode ser facilmente substituídos com a ajuda de uma morsa:

1. Prenda o mandril à morsa usando dispositivos de proteção.

2. Solte o eixo girando-o no sentido anti-horário com uma chave adequada e, então, reaperte. Isto expande o parafuso no mandril.

3. Libere o mandril e solte a porca retentora (que usa rosca esquerda) girando no sentido horário.

4. Reaperte o mandril nos dispositivos de proteção e desmonte com uma chave de porca.

Martelos podem enfrentar problemas no impacto a baixa temperaturas. A graxa no mecanismo do martelo pode se tornar muito viscosa. O dispositivo deve, idealmente, ser armazenado em locais relativamente aquecidos. Fazer o dispositivo funcionar lentamente para que ele se aqueça também devolve ao mesmo a plena capacidade de impacto.

Em carcaças de metal, alguns parafusos são presos com verniz de travamento de parafusos de forma que eles não se soltem sob carga mecânica. Os parafusos e peças da carcaça podem ser aquecidos com uma pistola de ar quente. Isto solta o verniz e permite que os parafusos sejam facilmente removidos. Também é possível utilizar uma parafusadeira com impacto Bosch.

28 | Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas

Page 29: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Garantia e cortesia

O conhecimento do comportamento de falha dos nossos produtos é importante porque (1) é a base de melhorias da qualidade, (2) serve para acompanhar o desempenho dos nossos produ-tos para fins de responsabilidade do produto, (3) nos permite realizar medidas para aumentar a satisfação do cliente, (4) nos permite controlar e monitorar o sistema de gestão da qualidade e (5) para fins de informação gerencial.

Definições

Garantia legal – É a obrigação legal de que o fornecedor tem de garantir aos seus consumidores diretos de que o produto não tem defeitos. O tipo e escopo das reclamações dos consumidores e também o período durante o qual a garantia pode ser reclamada (período de garantia) são regulados por legislação nacional. No Brasil, a garantia legal é de três meses.

Garantia – É a política da empresa que define os critérios para aceitar ou não reclamações de garantia. Para uso comercial, no caso das ferramentas Bosch, o período de garantia é de 12 meses decorridos da emissão da nota fiscal. Para Skil e Dremel são 24 meses.

Cortesia – Compreende as regulações individuais de falhas que ocorrem nos produtos Bosch depois que o período de garantia ou garantia legal termina, quando não é mais legalmente necessário que a Robert Bosch tome medidas ou assuma custos. Os casos de cortesia devem ser resolvidos com responsabilidade e de forma apropriada. Não se deve converter cada caso de garantia recusada em um caso de cortesia. É possível e mesmo aconselhável oferecer créditos parciais (cortesia parcial) para, por exemplo, peças ou custos de mão de obra.

Cortesia técnica – Se falhas de material ou fabricação ocorrem depois que terminar o período de garantia, pode-se optar por cortesia técnica desde que a falha não tenha sido resultado de uma ação realizada pelo consumidor. Cada caso deve ser aprovado pelo rBU/QMM (setor de assistência técnica). Os custos relacionados à cortesia técnica não são custos de garantia. Não existe uma liberação geral.

Cortesia comercial – Um serviço não obrigatório não é considerado cortesia técnica. A decisão deve ser tomada pelo gerente de vendas responsável e serve para assegurar relacionamentos de negócios.

Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas |  29

Page 30: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

O que se segue aplica-se às definições acima.

f As falhas que são resultado de desgaste, uso inadequado ou danos causados por tentativas próprias de reparo não estão cobertas.

f O cliente deve oferecer evidência objetiva que suporte o seu direito de reclamar apresentando a nota fiscal de compra ou nota de entrega.

f No Brasil, os reparos podem ser feitos somente em oficinas da rede autorizada Bosch.

f Para equipamentos cobertos pela garantia, o reparo. Se tal reparo for inviável do ponto de vista econômico, o dispositivo é substituído.

Processo de tomada de decisão para reclamações de garantia

Há nota fiscal de compra?

A queixa foi feita dentro do período de garantia?

Há sinal de mal uso, operação incorreta ou

falha por parte do cliente?

O dispositivo está ainda montado?

Processar como queixa de garantia!

Reclamação sujeita a custos

Reclamação sujeita a custos

Recusar a garantia

Recusar a garantia

Não

Não

Sim

Não

Sim

Sim

Não

Sim

30 | Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas

Page 31: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Processo de tomada de decisão para cortesia técnica

Para que seja possível processar casos de cortesia de diferentes tipos, geralmente é necessário especificar no sistema de reparos uma razão para isso. No caso de uma nova falha na produção em série, deve-se infomar o departamento de serviço pós venda Bosch. A cortesia técnica envolve o representante do serviço ao cliente e se relacionada a deficiência de qualidade resultante de falhas no material ou na fabricação depois que o período de garantia termina.

Processo de tomada de decisão para cortesia comercial

A cortesia comercial envolve o representante do serviço ao cliente (KDB), que pode oferecê-la por razões associadas às vendas, ou seja, para favorecer relacionamentos de negócios. Um cliente “difícil” pode ficar satisfeito com uma pequena redução nos custos.

Cortesia comercial (representante do serviço

ao cliente)

Falha identificável?

Aprovação por escrito do representante de vendas?

Cortesia: sim

Cortesia: não

Cortesia: não

Não

Não

Sim

Sim

Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas |  31

Page 32: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Avaliação com base em documentos fornecidos

Diagnóstico Comentários Garantia

Ausência de nota fiscal de venda ou data de compra fora do período da garantia Não

Nota fiscal de venda não corresponde ao dispositivo enviado Não

Pode-se verificar que a nota fiscal de venda foi criada retroativamente Não

Avaliação com base na aparência externa da ferramenta

Diagnóstico de falha Causas possíveis Garantia

Eixo torto Impacto no eixo Não

Gatilho preso/pressionado Uso de força excessiva Não

Excesso de sujeira (também na parte de dentro)

Cuidados/manutenção insuficientes Não

Dano devido ao fogo (externo) Contato com chamas abertas Não

Carcaça quebrada (externo) Queda, esmagamento Não

Ponta de ferramenta cega Manutenção deficiente Não

Ponta de ferramenta inadequada Capacidade excedida, sobrecarga Não

Ponta de ferramenta danificada Lubrificação inadequada Não

Serra tico-tico: rolete guia defeituoso Manutenção deficiente Não

Serra tico-tico: base defeituosa, torta Queda, manuseio inadequado Não

Lâminas de corrente/tesoura danificadas Corpos estranhos no material cortado Não

Material incorreto f Tintas/vernizes abrasivos f Presilhas/garras inadequadas

Dano f Com pistolas de spray f Com grampeadores

Não

Cabo ou conector defeituosos Dano Não

Dispositivo foi aberto e danificado nesse processo Não

Dispositivo chegou desmontado Não

32 | Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas

Page 33: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Avaliação com base no interior da ferramenta (aspectos elétricos e gerais)

Diagnóstico de falha Causas possíveis Garantia

Estator induzido defeituoso, descoloração uniforme

Instruções de uso não observadas

Sobrecarga Não

Ventilação demasiadamente suja Não

Estator e induzido unidas, derretida

Coletor/estator não mostram falhas originais Sobrecarga Não

Coletor não tem falhas originais Curto no induzido Sim

Lamelas do coletor levantaram Sim

As duas bobinas do estator têm cores diferentes ou uma está queimada ou descolorida, e a outra está ok

Curto na bobina Sim

Induzido queimado, bobina do estator ok e apenas ligeiramente descolorida

Curto da bobina ou do terra no induzido Sim

Conexões do induzido e coletor quebrados devido a vibração Sim

Escovas presas, sujas, porta-escovas ok Manutenção incorreta Não

Dano não atribuível ao reparo anterior; peças trocadas não estão defeituosas

Não é reparo em garantia, caso período tenha acabado Não

Peças a serem substituídas estão apenas desgastadas Não

Equipamento doméstico usado para fins profissionais Não

Interruptores e controladores

Geralmente, interruptores e controladores são cobertos durante o período de garantia (veja as exceções em Avaliação com base na aparência externa da ferramenta), seja porque as razões da recusa são de difícil entendimento para o consumidor entender ou ainda porque é difícil estabe-lecer a causa da falha na oficina.

Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas |  33

Page 34: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Mecanismo de transmissão/martelo

Como regra, danos no mecanismo de transmissão/martelo estão cobertos pela garantia (veja as exceções em Avaliação com base na aparência externa da ferramenta). Há poucas razões plausíveis para recusar o ponto de vista do cliente.

Diagnóstico de falha Causas possíveis Garantia

Dano à transmissão devido a:

Vazamentos/uso especial Decomposição de óleo; graxa seca, trabalhar na vertical Sim

Sem lubrificante suficiente Defeito de fabricação Sim

Manutenção negligenciada Falta de lubrificação Não

Uso estacionário Por exemplo, como motor de acionamento Não

Reclamações possíveis de garantia em equipamentos sem fio e/ou carregadores

Diagnóstico de falha Causas possíveis Garantia

Sem energia (ou energia insuficiente) na bateria

Testador e teste de carga relevam perda de capacidade Não

Carregador defeituosoComprovado por inspeção; se necessário, trocar a bateria várias vezes

Sim

34 | Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas

Page 35: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Garantia: em resumo

Quando não há garantia? As ferramentas elétricas Bosch são desenvolvidas com rigorosos processos de qualidade. Por isso, antes de reivindicar a garantia, verifique se o defeito não foi causado por uso indevido ou por problemas não relacionados à fabricação, incluindo, mas não se limitando a:

Defeito Causa possível

Estator com duas bobinas queimadas Sobrecarga de tensão ou trabalho

Induzido com todas as bobinas queimadas Sobrecarga de tensão ou trabalho

Carcaça derretida Sobrecarga de tensão ou trabalho

Coletor gasto Desgaste natural por uso

Escova gasta Desgaste natural por uso

Cabo com plugue danificado Desgaste natural por uso

Alavanca de comutação de velocidade quebrada

Erro na troca de velocidade indicada no manual

Carcaça de engrenagens quebrada Desgaste natural por uso

Máquina queimada Uso de acessórios inadequados com ou sem corte

Portanto, não estão incluídos na garantia defeitos originais por uso inadequado da ferramenta; instalações elétricas deficientes; conexão da ferramenta na voltagem incorreta; desgaste natural de uso; armazenagem incorreta; influência do clima; uso de acessório inadequado à ferramenta ou ainda devido a ferramenta aberta por terceiros.

Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas |  35

Page 36: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Etiqueta do produto

Cada ferramenta elétrica fabricada pela Bosch tem uma etiqueta de identificação que reúne informações importantes sobre o produto.

1. Nome ou logotipo da companhia.

2. Número de peça (part number) de 10 dígitos.

3. Voltagem (em volts, V).

4. Símbolo para o tipo de corrente de alimentação (alternada o contínua).

5. Frequência da rede (em Hertz, Hz).

6. Corrente consumida (em Amperes, A).

7. Potência consumida (em Watts, W).

8. Data de fabricação e número de série:

f 1º ao 3º dígito – data de fabricação;

f 4º e 5º dígito – código para o dia e semana da fabricação;

f 6º ao 9º dígito – número de série.

9. Código do grau de proteção.

10. Código da fábrica (veja também a seção “Localidades de fabricação”).

11. Velocidade de rotação sem carga (em rotações por minuto, rpm).

12. Neste exemplo: diâmetro máximo de furação em aço.

13. CE – Certificat Europa (marca de conformidade da Comunidade Europeia).

14. NOM-ANCE/IRAM – Argentina órgão certificador.

1 914

341112

2 7 105 6

36 | Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas

Page 37: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Part number: o RG do produto

O part number é formado de acordo com determinados critérios, dependendo se é o caso de um kit ou de um bare tool.

Kit

f O part number começa com “0 6”;

f 8º dígito: a lógica é definida pelo respectivo Marketing de produto;

f 9º dígito: código do país;

f 10º dígito: número de série;

f O part number localiza-se na etiqueta da embalagem.

Bare tool

f O part number começa com “3 6”;

f 8º dígito: a lógica é definida pelo respectivo Marketing de produto;

f 9º dígito: código do país;

f 10º dígito: número de série para futuros desenvolvimentos não substituíveis;

f Uma vez estabelecido, o part number de um produto não se altera.

127 V~ 60 Hz 6,7 A 800 Wno = 1100 / 3000 /minØ 13 mm

Ind. BrasileiraHecho en BrasilSN XXXXYYZZZZ

GSB 20-2 3 601 AA2 0G1

1 Ø

2 Ø

684

20 mm 13 mm 40 mm

16 mm 6 mm 25 mm

70764

Glossário

Kit: Um kit é um produto que pode ser vendido; ele pode ser identificado com um part number Bosch, além de um número EAN (código de barras) ou UPC, visíveis na embalagem.

Bare tool: Configura-se pela ferramenta elétrica em si, sem acessórios, baterias e embalagem. É operacional e contém uma etiqueta com part number impresso.

Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas |  37

Page 38: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Localidades de fabricação

As ferramentas elétricas Bosch podem ser fabricadas em diversos locais do mundo, que podem ser identificados por um código, normalmente inserido em um quadrado arredondado, exibido na etiqueta do produto.

Código Cidade Planta País

054 Murrhardt (MtP) Alemanha

082 Leinfelden (LeP) Alemanha

511 Walnut RidgeHeber SpringMexicali

(PTNA)(PTNA)(PTNA)

EUAEUAMéxico

516 Penang (PgP – MY) Malásia

560 Hangzhou (HzP1 – CN) China

579 Stowmarket (Stw – GB) Inglaterra

600 Breda (Bda – NL) Holanda

797 Breda (McP – Hu) Hungria

820 Sebnitz (SeP – D) Alemanha

903 Bangalore (MICO – IN) Índia

908 Campinas (RBBR – BR) Brasil

935 Solothurn (SnP – CH) Suíça

Steg (SnP – CH) Suíça

St. Niklaus (SnP – CH) Suíça

Werk Engels (EnP – RU) Rússia

38 | Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas

Page 39: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Importante: podem existir diversas unidades tec-nicamente diferentes com a mesma identificação comercial. Por exemplo:

f GBH 5 DCE 0 611 216 703 f GBH 5 DCE 0 611 230 703

Identificação comercial

As ferramentas elétricas fabricadas pela Bosch também têm uma identificação comercial, que é estruturada com letras e números e é independente do número do produto (part number) de 10 dígitos. Por exemplo:

0 46 E0 0 Serra Mármore1 5 4 8

O número da ferramenta (part number) de 10 dígi-tos deve ser sempre usado para os pedidos de peças de reposição.

9º e 10º dígitos – Tensão 220V para o Brasil

6º e 7º dígitos – Definem características técnicas do produto

5º dígito – Define o tipo do produto (5 = Serra Circular/ Mármore)

3º e 4º dígitos – Definem a classificação do produto (01 = Linha Profissional)

2º dígito – Define a divisão a que o produto pertence (6 = Div. PT Ferram. Elétricas)

1º dígito – Define que o item é um produto acabado/completo – pronto para venda

8º dígito – Versão Standard, cx. papelão sem disco

F012.0xxx.xx – Ferramenta de medição

F012.1xxx.xx – Martelos, tupias e plainas

F012.2xxx.xx – Ferramentas a bateria

F012.3xxx.xx – Ferramentas de bancada

F012.4xxx.xx – Tico ticos e serras sabre

F012.5xxx.xx – Serras circulares

F012.6xxx.xx – Furadeiras

F012.7xxx.xx – Lixadeiras

F012.8xxx.xx – Sopradores

F012.9xxx.xx – Esmerilhadeiras grandes e pequenas e politrizes

F012.xxxx.AA – 127V EXP (Ferramentas direcionadas a todos os países 127V exportação)F012.xxxx.AB – 127V BRF012.xxxx.JA – 220V BR/ EXP (Ferramentas direcionas ao Brasil, Peru, Bolívia, Paraguai,

Uruguai e Chile)

F012.xxxx.JB – 220V ArgentinaF012.xxxx.JC – 220V Chile (Versão necessária apenas para ferramentas que possuam

variador de velocidade diferente de 50/60hz)

Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas |  39

Page 40: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Nomenclatura: significado das siglas

A identificação comercial – GBH 5 DCE, por exemplo – é criada a partir de um conjunto definido de regras.

No caso das máquinas Bosch Profissional, todas as siglas começam com a letra G, uma refe-rência a Gewerbliches Elektrowerkzeug, que significa ferramenta elétrica profissional. As duas letras seguintes definem o tipo de ferramenta, conforme a tabela das páginas 48 e 49.

O restante do código corresponde a características específicas de cada equipamento. No caso de furadeiras, por exemplo:

f E – Regulação eletrônica (velocidade variável);

f R – Reversível;

f H – Alto torque;

f S – Função de parafusadeira;

f W – Perfuração a úmido;

f D – Perfuração a seco.

Com base nestas regras, temos o seguinte exemplo:

G 1 4–4 0D C

Gewerblich Linha Profissional Blue

Diamond Diamantada

Cutter Cortadora

14 1.400 Watts

40 40 mm de corte

40 | Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas

Page 41: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Ferramentas Bosch e o mercado latino americano

Cobrindo quatro grandes grupos de produtos – ferramentas elétricas portáteis, ferramentas elétricas de tomada, instrumentos de medição e acessórios –, as ferramentas Bosch estão divi-didas em diversos portfólios:

Bosch Profissional (indústria)

Bosch medição Skil (profissional autônomo)

Dremel (profissional autônomo e hobistas)

Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas |  41

Page 42: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Princípios da Qualidade Bosch

1. O nosso objetivo é a satisfação total das expectativas dos nossos clientes através da qualidade dos nossos pro-dutos e serviços.

2. A Qualidade e a sua melhoria contí-nua é objetivo e responsabilidade de todos, desde a Administração até os aprendizes.

3. As nossas diretrizes, processos, sis-temas e objetivos são baseados em requisitos de normas internacionais, expectativas do cliente, na nossa experiência e conhecimento. O seu entendimento e conformidade com essas diretrizes e processos são os fundamentos da nossa qualidade.

4. Qualidade significa fazer bem desde o início e logo na primeira vez, pre-venindo desta forma a ocorrência de defeitos no final. A melhoria contínua da qualidade dos processos reduz os custos e aumenta a produtividade.

5. Evitar falhas é mais importante que eliminar defeitos. Aplicamos sistemati-camente métodos e ferramentas para a garantia da qualidade preventiva. Aprendemos com os erros e eliminamos antecipadamente as suas causas.

6. Os nossos fornecedores contribuem substancialmente para a qualidade dos nossos produtos e serviços. Assim, exigimos que os nossos fornecedores apliquem os mesmos padrões de quali-dade por nós adotados.

Qualidade é essencial...

Tudo pode ser melhorado. A Bosch entende que altos níveis de qualidade são essenciais para o seu sucesso e estende essa visão aos seus parceiros de negócio. Os Princípios da Qualidade Bosch são uma referência básica e se estendem à rede de assistência técnica.

42 | Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas

Page 43: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Assistência Técnica: uma questão de atitude

Nos orientamos segundo nossa visão e mis-são com o objetivo de atingir nossas metas estratégicas quanto aos serviços.

Onde queremos chegar? Somos os mais rápidos e confiáveis em termos de Assistência Técnica e somos claramente orientados ao mercado.

Como queremos ser vistos? A Bosch tem, simplesmente, o melhor ser-viço de assistência técnica que o mercado pode oferecer.

Quais são nossas metas?

f Finalizamos todos os processos em, no máximo, 24 horas.

f Todos os dias atingimos nossas metas.

f Lidamos com todos os processos de uma maneira orientada ao cliente.

f Tratamos nossas marcas diferente-mente com respeito a serviço e custo.

Como chegar lá? Nos avaliamos diariamente quanto ao cumprimento das nossas metas.

...mas segurança é ainda mais

As ferramentas elétricas Bosch são produzidas dentro de rígidos padrões internacionais de gestão da qualidade, do meio ambiente e da segurança. Esses padrões são aplicados através de sistemas de gestão certificados, incluindo:

ISO 9001 – Sistema de gestão da qualidade baseado em princípios como foco no cliente, liderança e melhoria contínua.

ISO 14001 – Sistema de gestão ambiental, focado na proteção do meio ambiente.

OHSAS 18001 – Sistema de gestão de segurança do trabalho, que inclui investimentos contí-nuos em saúde e segurança dos trabalhadores.

Sistema de Gestão Integrada – Segue os princípios mundiais Bosch de qualidade, respeito ao meio ambiente, saúde e segurança do trabalho.

Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas |  43

Page 44: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Contribuições definitivas para o planeta

Em 11 de novembro de 1886, era criada em Stuttgart um pequeno estabelecimento com um nome longo: a “Oficina para Mecânica de Precisão e Engenharia Elétrica”. A iniciativa de Robert Bosch, então com apenas 25 anos, viria a se tornar uma das maiores empresas de tecnologia do mundo, cobrindo não apenas a indústria automotiva, que foi seu foco inicial, mas se tornando um grupo diversificado com atuação global.

A fabricação de ferramentas elétricas, atividade hoje reunida sob a PT (Power Tools), tornou-se a primeira divisão independente da Bosch, em 1959. Foi a evolução natural de um emblemático produto, o martelo perfurador Bosch, lançado na feira de comércio de Leipzig em 1932. A Bosch teve sucesso com a produção em série da ferramenta que podia dar golpes e rodar ao mesmo tempo. Ela acelerava e facilitava o trabalho nas obras e ajudava os profissionais.

Desde o início a Bosch realizou inúmeros lançamentos, que representaram contribuições defini-tivas não só para a indústria automotiva, mas para os setores de bens de consumo, ferramentas elétricas, sistemas de aquecimento, tecnologia industrial e sistemas de segurança. Conheça alguns destes marcos a seguir.

44 | Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas

Page 45: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Sistema de iluminação para automóveis1913

Sistema ABS entra em produção em série1978

Refrigerador1933

Ferramenta elétrica Bosch-Combi, destinada a hobbistas 1952

Lixadeira angular 1957

Serra tico-tico de mão 1946

Lançamento da tecnologia de combustível FlexFuel1994

Parafusadeira Ixo, com bateria recarregável de íon-lítio2003

Primeiro magneto de ignição para motores estacionários 1887

Sistemas de injeção diesel para caminhões 1927

Lavadora de louça 1964

Martelo perfurador 1932

Refrigerador sem CFC 1990

Martelo perfurador a bateria 1984

Sistema de injeção diesel de alta pressão 1989

Cortadores de sebes 1961

Processador de alimentos1952

Scanner de parede 2002

Ferramentas de jardinagem com bateria recarregável de íon-lítio 2007

Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas |  45

Page 46: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

O desafio da mudança

Em que acreditamos? O que nos impulsiona todos os dias? E o que temos em comum? A resposta para isso é o “We Are Bosch”, a nova declaração de missão do Grupo Bosch, que substituiu a House of Orientation, usada já há dez anos.

A Bosch reviu sua declaração de missão por-que o mundo está mudando muito... e rápido. Ele tem se tornado mais complexo e dinâmico e, por isso, cada vez mais imprevisível. Assim, é essencial nos adaptarmos ao cenário – e ao desafio – da mudança.

O “We Are Bosch” tem um papel importante neste contexto. Direto e conciso, ele expressa como vemos a nós mesmos. Ele serve como referência nestes tempos de mudança, define uma base para a estratégia de nossas unida-des operacionais e proporciona um estímulo forte para o desenvolvimento continuado da companhia. Em um nível mais geral, ele cria um entendimento comum mais claro da

estratégia da Bosch. Em outras palavras, o “We Are Bosch” dá uma expressão clara da mudança pela qual a companhia – e o mundo – estão passando.

Nossa declaração de missão inclui cinco níveis, sendo um construído a partir do outro. Por cima de tudo está nosso objetivo de assegurar o futuro da Bosch e gerar o desenvolvimento sólido e significativo que o fundador de nossa Companhia, Robert Bosch, legou em seu testamento. O nível seguinte especifica o que nos motiva: tec-nologia para vida, através de produtos que despertam entusiasmo nas pessoas. O terceiro nível define nossos focos estraté-gicos, que são focar no consumidor, definir a mudança e conquistar a excelência. Eles descrevem os desafios que enfrentamos e que precisamos dominar.

Ao encarar estes desafios, podemos confiar na cultura Bosch, na nossa capacidade de ino-

Orientação para o Futuro e os Resultados

Garantimos nosso sucesso empresarial a longo prazo e o contínuo desenvolvi-mento de nossa Organização através do ativo envolvimento nas mudanças técni-cas e mercadológicas. Temos o objetivo de oferecer soluções inovadoras aos nossos clientes e atraentes oportunida-des de trabalho a nossos colaboradores. Agimos e tomamos decisões orientadas para o resultado, de forma a garantir nosso crescimento e independência financeira, bem como apoiar/financiar diversos projetos sociais.

Responsabilidade

Estamos conscientes de que nossas ati-vidades empresariais devem estar em harmonia com os interesses da sociedade. Nossos produtos e serviços estão orienta-dos à segurança das pessoas, à utilização adequada dos recursos e à preservação do meio ambiente.

Iniciativa e Determinação

Atuamos por iniciativa própria, com respon-sabilidade empresarial e somos determina-dos na implementação de nossos objetivos.

Os valores Bosch

46 | Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas

Page 47: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Abertura e Confiança

Informamos no momento correto, de forma transparente, nossos colaboradores e parceiros de negócio sobre importantes desenvolvimentos na Organização, esta-belecendo, assim, uma base de confiança no trabalho conjunto

Seriedade e Honestidade

Consideramos a seriedade e honestidade no trato com nossos colaboradores e parceiros de negócio uma condição fundamental para o nosso sucesso.

Confiabilidade, Credibilidade e Legalidade

Cumprimos o que prometemos. Vemos nossa palavra como uma obrigação e respeitamos o direito e a lei.

Diversidade Cultural

Respeitamos nossas origens regionais e culturais, considerando a diversidade como uma vantagem competitiva e con-dição necessária para o nosso sucesso mundial.

Os valores Bosch

vação, em nossa qualidade e em nosso foco internacional. Finalmente, há os nossos valo-res, que são o fundamento da nossa declara-ção da missão.

O “We Are Bosch” foi criado através do com-prometimento de muitos colaboradores, que contribuíram com a sua visão para a evolução da nossa cultura corporativa. Ele deve ser praticado no dia a dia, buscando benefícios práticos reais em cada localidade Bosch,

em cada tarefa, e também deve nortear seus representantes de assistência técnica quando falam em nome da Bosch.

Ao impactar o dia a dia do mundo Bosch, o We Are Bosch trará a todos inspiração para agarrar as oportunidades oferecidas por nosso dinâmico mercado. Somos um time forte e devemos trabalhar juntos para assegurar o desenvolvimento sólido de nossas marcas.

Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas |  47

Page 48: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Anexo 1 – Siglas das ferramentasSigla Nome em alemão Nome em português

AG Akku-Druckluftpumpe Bomba de ar à bateria

AH AbsaugHammer Martelete com extração de pó

AS AbSauggerät Aspirador de pó

BH BohrHammer Martelo rotativo

BM BohrMaschine Furadeira

BS BetonSchleifer Cortadora de concreto

BS BandSchleifer Lixadeira de cinta

CL CrossLaser (Kreuzlinien-Laser) Laser de linhas cruzadas

CM Compound-Mitre saw Serra de Esquadria

CO Cut-Off-Machine Cortadora (disco abrasivo)

DA DeltAschleifer Lixadeira formato Delta

DB DiamantBohrsysteme Sistema de perfuração com diamante

DO Digitales Ortungsgerät Detector digital

DR DrehschlagschraubeR Parafusadeira de impacto

DS DrehschlagSchrauber Parafusadeira de impacto

EX EXzenterschleifer Lixadeira orbital

FF FlachdübelFräse Entalhadora

FS FeinschnittSäge Serra para corte fino

FZ FuchsschwanZsäge Serra

GS GeradSchleifer Retifica reta

GW GeWindeschneider Afilador

HG HeißluftGebläse Soprador de ar quente

HO HObel Plaina

KE KEttensäge Serra elétrica com corrente

KF KantenFräse Tupia laminadora

KP KlebePistole Pistola de cola

KS KreisSäge Serra circular

LI LIcht Lanterna

MB MagnetBohrständer Estande de perfuração com base magnética

48 | Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas

Page 49: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Sigla Nome em alemão Nome em português

MF MultifunktionsFräse Tupia multi função

ML MusikLadegerät Carregador com rádio

NA NAger Tesoura punção

NF NutFräse Cortadora de parede

NS NassSchleifer Cortadora a húmido

OF OberFräse Tupia

PO POlierer Politriz

RW RührWerk Misturador/agitador

SA SäbelSäge Serra sabre

SB SchlagBohrschrauber Furadeira de impacto

SB SchleifBürste Lixadeira tipo escova

SC SChere Tesoura

SF SchlitzFräse Fresa

SG SchaumstoffsäGe Cortadora de espuma e borracha

SH SchlagHammer Martelo demolidor

SM SchleifMaschine Esmerilhadeira de bancada

SM MultiSchleifer Lixadeira multi

SP SpritzPistole Spray

SR SchRauber Parafusadeira

SS SchwingSchleifer Lixadeira orbital

ST STichsäge Serra tico tico

TA SägeTisch-Anschlag Serra de mesa com limite

TK TacKer Grampeador

TL TapetenLöser Removedor de papel de parede

TS Tisch-KreisSäge Serra de bancada

US UniversalSchere Cortadora universal

VP VacuumPumpe Bomba de vácuo

VS VarioSchleifer Lixadeira de cinta compacta

WB WinkelBohrmaschine Furadeira angular

WI WInkelschrauber Parafusadeira angular

WS WinkelSchleifer Esmerilhadeira

Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas |  49

Page 50: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Anexo 2 – Símbolos de proteção, pictogramas e seus significados

Em seus manuais, embalagens e/ou no próprio corpo (placa de identificação), as ferramentas elétricas Bosch usam símbolos (pictogramas) associados a aspectos de segurança e funcionali-dade, além de referirem características técnicas e acessórios.

Classes de proteção

Classe de proteção I Condutor de proteção (requerem aterramento)

Classe de proteção II Proteção de isolação (dupla isolação, dispensam aterramento)

Classe de proteção III Extra baixa tensão

Graus de proteção IP (International Protection)

IP 5 e IP 5X Proteção contra pó e pó fino (X)

IP 6 Proteção contra poeira

IP 31 Proteção contra gotejamento

IP 33 Proteção contra água de chuva

IP 54 Proteção contra respingos de água e pó

IP 55 Proteção contra água direta (mangueira)

IP 67 Proteção contra água pressurizada

IP 67 Proteção contra água pressurizada até … bar

As classes de proteção IP são normalmente atribuídas a ferramentas de medição.

Pictogramas ferramentas Bosch Profissional

Cabo pode ser removido Corrente inicial limitada em 16 A Bloqueio anti-rotação

Troca rápida do disco (esmerilhadeira) Encaixe SDS Sistema de freio do motor

50 | Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas

Page 51: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Pictogramas ferramentas Bosch Profissional (Cont.)

Velocidade constante Ar direto no motor Sistema de troca de lixas com velcro

Controle eletrônico de velocidade Ajuste fino Guia para corte reto

Empunhadeira auxiliar Maleta de transporte Anti-bloqueio do disco (esmerilhadeira)

Laser classe 2 (não olhar diretamente para o feixe)

Laser classe 3 (não olhar diretamente para o feixe)

Bateria de íons de lítio

Sistema de limpeza rápida do filtro

Rotação para esquerda ou direita Ação pendular

Encaixe tipo SDS-MAX

Encaixe tipo SDS-Plus

Botão de trava do eixo (para troca de acessório)

Extração de pó Controle de torqueSoprador para limpeza e fácil visualização do local de trabalho

Embreagem de segurança

Capa de proteção (esmerilhadeira) Controle de vibração

Especificação de potência

Proteção contra religamento

Sistema de lâmina única (plainas)

Pictogramas Bosch – acessórios de perfuração

Bits para corte (metal duro/tungstênio) Troca rápida Sistema de encaixe

SDS Plus

Sistema de encaixa MDS Max

Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas |  51

Page 52: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Pictogramas – acessórios para lixar/esmerilhar

Sistema de acessórios com velcro Desincrustante Lixar levemente

superfícies pintadas

Lixar pintura em pequenas superfícies

Lixar grandes superfícies pintadas

Lixar grandes superfícies de madeira

Lixar grandes superfícies de madeira

Lixar grandes superfícies de madeira Lixar verniz/tinta

Lixar verniz/tinta em grandes superfícies

Trabalho em metal (lixar ou polir)

Para pisos de madeira ou parquete

Trabalhos em bordas Lixar pequenas superfícies de madeira

Lixar pequenas superfícies de madeira

Lixar pequenas superfícies de madeira Lixar plásticos Lixar metal

Lixar cordões de solda em canos

Lixamento para preenchimento Lixar mármore

Lixar mármore Lixar mármore

Pictogramas Bosch – acessórios para parafusar

Hexagonal Quadrado Phillips®

Pozidriv® Fenda Torx® de segurança

Braçadeira Torx® Tri-Wing®

52 | Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas

Page 53: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Pictogramas Bosch – acessórios para serrar

Espaçamento dos dentes de corte

Espaçamento para corte progressivo

Número de dentes por polegada (TPI) e espaçamento (mm)

Dentes em posição reversa 30 grãos de tungstênio Corte reto e limpo

Corte limpo e curvo Corte reto e sem acabamento

Corte curvo e sem acabamento

Especial para cortes curvos

Especial para cortes de entrada

Corte preciso em ângulo (aplicação pesada)

Para cortes em 90º Corte com guia paralelo Material fino e grosso

Cortes pequenos em madeira macia

Cortes pequenos em madeira dura

Cortes longitudinais em madeira macia

Cortes longitudinais em madeira dura

Lâmina flexível (bimetal) para corte de canos Corte de canos

Dente muito afiado Lâmina tipo faca Use óleo refrigerante para corte

Carboneto de tungstênio Coberto com camada de carboneto de tungstênio

Longa vida (bimetal com tungstênio)

Corte rápido Corte sem esforço Corte preciso

Lâminas econômicas Corte limpo Corte rápido

Aplicação pesada Para demolição e salvamento

Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas |  53

Page 54: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Pictogramas Bosch – acessórios de segurança

Use óculos de proteção Use máscara de proteção Use proteção auricular

Use luvas de proteção Use sapatos de proteção Proteja-se

Retire o cabo da rede elétrica

Ferramenta sem fio (a bateria) Informação importante

Leia o manual de instruções Informação na outra página (vire) Ponto verde (recicle)

Recicle PET 01 Reutilizável – recicle

Pictogramas Bosch – acessórios para madeira

Madeira de construção Material com fibras (MDF) Madeira dura e macia

Madeira dura Madeira macia Madeira com pregos

Vigas de madeira Tacos e laminados Laminados

Material tipo sanduíche Placas de madeira Compensado particulado

Compensado com laminado em um lado

Compensado com laminado nos dois lados Compensado folheado

Contraplacado Madeira composta

54 | Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas

Page 55: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Pictogramas Bosch – acessórios para metal

Alumínio Chapa de metal Metais pesados e não ferrosos

Metal/metal mole Folhas de metal Metais não ferrosos

Inox

Pictogramas Bosch – acessórios para pedra

Tijolo convencional Tijolo de calcário sílico Concreto grosso

Concreto fino Granito Concreto com metal

Muro de tijolos Pedras naturais Concreto aerado (serra circular)

Concreto aerado (serra sabre)

Pictogramas Bosch – acessórios para outros materiais

Epoxi e GFRP (polímero reforçado de fibra de vidro)

Vidro Madeira e plástico combinados

Azulejos e ladrilhos Plásticos em geral

Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas |  55

Page 56: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Anexo 3 – Códigos de falha (FC)

A divisão de ferramentas elétricas usa códigos de falhas para manter estatísticas. A letra do código de falha (FC) indica a montagem envolvida. O segundo dígito descreve o componente defeituoso.

Em cada tarefa de reparo (garantia, cortesia, estimativa de custos, reparo) a falha é registrada usando-se este código. Como regra, deve-se registrar a falha primária, ou seja, a falha que causou o dano.

Por exemplo, um curto na bobina do induzido é o código de falha E1.

FC Geral FC Carcaça FC Fonte de alimentação

A0 Produto em geral B0 Carcaça C0  Plugue de energia, soquete

A1 Embalagem B1 Tampa, tampa da entrada C1  Cabo de alimentação

A2 Manual usuário B2  Carcaça do motor – superior C2  Protetor anti-dobra, ilhós

A3 Etiqueta do produto B3  Carcaça intermediária, flange C3  Aliviador de tensão

A4 Maleta de transporte B4  Carcaça da caixa de redução – inferior C4  Chave liga/desliga

A5  Peças pequenas para montagem B5  Tampa do acoplamento C5  Chave de mudança,

elétrica

A6  Crédito por produto trocado B6  Alça C6  Cabo intermediário/

fiação interna

A7 – B7  Carcaça do mecanismo de impacto C7  Bateria recarregável

A8 Defeito não encontrado B8  Alavanca/botão de ligar C8  Carregador

A9 Solicitado pela Bosch B9  Filtro de ar

56 | Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas

Page 57: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

FC Elétrica FC Motor, elétrico

D0  Componente eletrônico, regulador de velocidade E0  Motor

D1  Supressor de interferência, condensador E1  Induzido (enrolamento)

D2  Conexão do plugue E2  Coletor

D3  Suporte da escova E3  Rolamento do induzido, lado do coletor

D4  Escova (carvão) E4  Rolamento do induzido, lado da engrenagem

D5  Mola da escova E5  Bobina do estator

D6  Limitador da corrente de partida E6  Ventoinha

D7  Chave de segurança E7  Anel do guia de ar

D8  Tacogerador – bobina de indução E8  Freio eletro-mecânico

D9  Difusor de luz

FC EngrenagemFC Embreagem/acoplamento/freio

H0  Caixa de engrenagem J0  Caixa de engrenagem angulada K0  Acionamento, pino de trava

H1  1º estágio – pinhão do rotor, roda dentada, engrenagem planetária

J1  Rolamento angulado K1  Acoplamento do disco de retenção, embreagem

H2  1º estágio – pinhão, coroa, engrenagem de anel, polia J2  Diferencial K2  Pino sulcado

H3  2º estágio – eixo principal, contra-eixo, eixo intermediário, eixo flexível

J3  Carcaça do rolamento K3  Eixo, fuso, eixo excêntrico

H4  2º estágio – pinhão, roda dentada, engrenagem planetária

J4  Eixo de acionamento K4  Chave, roletes, garras

H5  2º estágio – pinhão, coroa, engrenagem de anel, polia K5  Mola

H6  Mecanismo de troca K6  Disco de ajuste, porca redonda

H7  Vedações dos eixos K7  Embreagem/acoplamento

H8  rolamento da caixa de engrenagem, lado da entrada

K8  Alavanca

H9  Rolamento da caixa de engrenagem, lado da saída K9  Cabo

Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas |  57

Page 58: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

FC Mecanismo de impacto

L0  Mecanismo de impacto M0  Mecanismo de troca – furação/impacto

L1  Biela, eixo de comando M1  Rolamento de acionamento

L2  Alavanca de acionamento, bucha do acionamento M2  Vedação O-ring

L3  Pistão M3  Amortecimento O-ring

L4  Percursor M4  Graxa

L5  Disco entalhado do pino de impacto M5  Anel de controle, luva de controle, disco de controle

L6  Anel guia M6  Elementos de segurança

L7  Bucha de amortecimento

L8  Bucha guia

L9  Raspador

FC Montagem de ferramentas FC Elemento de guia da presilha

Q0  Luva tubo martelo R0  Porta-ferramenta S0  Placa de base, pé, vibração

Q1  Trava da ferramenta, segurança run-off

R1  Eixo de impacto (chave de impacto) S1  Segurança axial

Q2  Alavanca de prender R2  Rolete, lâmina e guia da lâmina S2  Proteção anti-giro

Q3  Encaixe rápido R3  Capa protetora contra poeira S3  Ajustador rápido

Q4  Montagem de porta ferramenta R4  Elemento retentor S4  Barra de captura

Q5  Luva protetora R5  Anel de segurança S5  Guia

Q6  Vedações do eixo R6  Placa índice S6  Botão de ajuste

Q7  Flange anterior, lixa, placa S7  Elemento de fixação

Q8  Trava do eixo S8  Placa deslizante, defletor de corte

Q9  Rolamento (encaixe da ferramenta)

58 | Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas

Page 59: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

FC Mecanismo de corte FC Segurança do operador FC Acessórios da máquina

T0  Cordão de corte U0  Faca divisora W0  Adaptador, superfície de lixamento

T1  Dispositivo de lubrificação U1  Tampa protetora, guarda de segurança W1  Mandril de fixação rápida

T2  Cabeça, corrente, cilindro de corte U2  Desligamento automático W2  Chave de mandril

T3  Lâmina U3  Alça auxiliar W3  Disco, cinta, folha de lixa

T4  Ventoinha U4  Saco de poeira, saco/caixa de coleta W4  Broca, cinzel, tupia

T5  Adaptador de lâmina U5  Extração externa W5  Cortador, lâminas de serra

T6  Sistema de trava da lâmina U6  Tampa extratora W6  Espátula, cinzel

T7  Lâmina inferior W7  Guias paralelas, limitador de profundidade

T8  Lâmina/ponta escarificadora

W8  Gancho de suporte/manuseio

W9  Dispositivo de fixação da máquina

Manual do Mecânico de Assistência Técnica – Ferramentas elétricas |  59

Page 60: Manual do Mecânico de Serviço Autorizado Bosch · f Chave para desmontagem do vibrador de concreto; ... f Interrupção ou curto circuito nas células da bateria; Procedimentos

Robert Bosch Ltda.Via Anhanguera, km 98Campinas-SPBrasil13065-900

www.bosch.com.br