manual de usuario panel view plus

Upload: fabiocamargo26

Post on 17-Oct-2015

180 views

Category:

Documents


7 download

TRANSCRIPT

  • Terminais PanelView Plus

    Cdigo de catlogo 2711Pterminais 400, 600, 700, 1000, 1250, 1500

    Manual do usurio

    2711P-UM001J-EN-P, Manual do usurio dos terminais PanelView Plus

  • Informaes importantes ao usurioEquipamentos de estado slido tm caractersticas operacionais diferentes das de equipamentos eletromecnicos. Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls (publicao SGI-1.1 disponvel em seu escritrio de vendas Rockwell Automation local ou on-line em http://www.rockwellautomation.com/literature/) descreve algumas diferenas importantes entre os equipamentos de estado slido e dispositivos eletromecnicos conectados fisicamente. Devido a esta diferena e aos diversos usos dos equipamentos de estado slido, todas as pessoas responsveis pela aplicao deste equipamento devem estar conscientes que a cada aplicao desejada deste equipamento seja aceitvel.

    Em nenhum evento a Rockwell Automation, Inc. ser responsvel ou propensa por danos indiretos ou consequentes do uso ou aplicao deste equipamento.

    Os exemplos e diagramas neste manual servem apenas para fins ilustrativos. Devido s muitas variveis e especificaes associadas a uma instalao particular, a Rockwell Automation, Inc. no pode aceitar responsabilidade ou obrigaes sobre o uso real baseado nos exemplos e diagramas.

    Nenhuma responsabilidade de patente assumida pela Rockwell Automation, Inc. com respeito ao uso da informao, circuitos, equipamentos ou software descritos neste manual.

    proibida a reproduo total ou parcial do contedo deste manual sem permisso por escrito da Rockwell Automation, Inc.

    Ao longo deste manual, quando necessrio, so utilizadas observaes para alert-lo sobre consideraes de segurana.

    Allen-Bradley, PanelView Plus, FactoryTalk View, FactoryTalk View ME, FactoryTalk ViewPoint, FactoryTalk View Studio, RSLinx Enterprise, Rockwell Automation e TechConnect so marcas comerciais da Rockwell Automation, Inc.

    As marcas registradas no pertencentes Rockwell Automation so de propriedade de suas respectivas empresas.

    ADVERTNCIAIdentifica as informaes sobre prticas e circunstncias que possam causar exploses em ambiente classificado, o qual pode conduzir a ferimentos pessoais ou morte, danos propriedade ou perda econmica.

    IMPORTANTE Identifica as informaes que so crticas para uma aplicao bem-sucedida e para a compreenso do produto.

    ATENO Identifica as informaes sobre prticas ou circunstncias que podem conduzir a ferimentos pessoais ou morte, danos propriedade ou perda econmica. Atenes ajudam a identificar e evitar um perigo e a reconhecer as consequncias.

    PERIGO DE CHOQUEPode haver etiquetas sobre ou dentro do equipamento, por exemplo, um inversor ou motor, para alertar sobre a presena de tenso perigosa.

    PERIGO DE QUEIMADURA

    Pode haver etiquetas na parte externa ou interna do equipamento, por exemplo, um inversor ou motor, para alertar que a temperatura na superfcie pode alcanar nveis perigosos.

  • Resumo das Alteraes

    As informaes abaixo resumem as mudanas feitas neste manual desde a ltima reviso.

    As barras de reviso, como a exibida na margem, identifica informaes que foram atualizadas. Este documento contm as seguintes alteraes.

    Tpico Pgina

    Adicionadas informaes sobre o novo software ViewPoint habilitado para a web

    11

    Raio da caneta de touchscreen corrigido 15, 16, 21, 22, 88

    Removida a referncia aos mdulos de comunicao de Remote I/O e DeviceNet para os terminais 400 e 600

    14

    Removida a referncia aos mdulos de comunicao de Remote I/O e DeviceNet para os terminais 700 a 1500

    19

    Configurao do cdigo de catlogo atualizada 23

    Tabela de cdigos de catlogo para mdulos lgicos atualizada 24

    Tabela de cdigos de catlogo para mdulos de comunicao atualizada

    25

    Tabelas de compatibilidade de componentes atualizadas 142

    Informaes sobre acesso ao modo de configuraes atualizadas 218

    Tabelas de cabos do controlador de lgica atualizadas 166, 167, 1683Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009 3

  • Resumo das Alteraes4 Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009

  • Sumrio

    Prefcio Objetivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009 5

    Pblico alvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Lista de peas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Recursos adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Atualizaes de software e firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

    Captulo 1Caractersticas gerais Objetivos do captulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

    Suporte a software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Terminais PanelView Plus 400 e 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Terminais PanelView Plus 700 a 1500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Configurao de cdigo de catlogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Componentes de produto do PanelView Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

    Captulo 2Instalao Objetivos do captulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

    reas classificadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Ambiente e gabinete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Instalao exterior para visores de alto brilho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Ferramentas necessrias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Espaos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Dimenses de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Monte o terminal 400 ou 600 em um painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Monte o terminal 700 a 1500 em um painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Dimenses do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

    Captulo 3Conexes de energia Objetivos do captulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

    Orientaes sobre fiao e segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Remova e instale o bloco de terminais de alimentao . . . . . . . . . . . . 48Conexes de alimentao CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Conexes de alimentao CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Reinicialize os terminais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

    Captulo 4Modo de configurao Objetivos do captulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

    Acessar o modo de configurao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Carregar uma aplicao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Executar uma aplicao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Configuraes da aplicao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Configuraes do terminal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Configurar a comunicao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Configurar informaes de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Configurar diagnstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Gerenciar arquivos no terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

  • Sumrio

    Modificar configuraes do visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Ligao de fonte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Configurar teclado numrico, teclado ou mouse . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Configurar a touchscreen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Configurar opes de impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Configurar as opes de inicializao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Configurar testes de inicializao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Visualizar e limpar o registro de eventos do sistema . . . . . . . . . . . . . 101Exibir informaes sobre o terminal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Exibir informaes sobre o FactoryTalk View ME Station. . . . . . . . 104Modificar data, hora e fuso horrio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105Modificar configuraes regionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

    Captulo 5Sistema operacional Windows CE .NET

    Objetivos do captulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Arquitetura do Windows CE .NET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Programas do Windows CE .NET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Sistema operacional Windows CE .NET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Memria PanelView Plus CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Aplicaes de painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

    Captulo 6Instalar e substituir componentes Objetivos do captulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

    Ferramentas necessrias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Precaues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Compatibilidade de componentes para terminais PanelView Plus CE . . 142Compatibilidade de componentes para terminais PanelView Plus . . 142Instalar memria RAM ou CompactFlash interno . . . . . . . . . . . . . . . 143Instalar ou substituir o mdulo de lgica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144Instalar ou substituir um mdulo de comunicao. . . . . . . . . . . . . . . 147Substituir o mdulo de visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151Substituir a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153Substituir a moldura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155Substituir a iluminao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158Remova a etiqueta de identificao de produto . . . . . . . . . . . . . . . . . 162Substituir os insertos de legenda do teclado numrico. . . . . . . . . . . . 162Utilizar um carto CompactFlash externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

    Captulo 7Conexes do terminal Objetivos do captulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

    Orientaes sobre fiao e segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165Tabelas de cabos do controlador de lgica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166Isolao de porta de comunicao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169Portas USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170Conexes seriais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171Conexes de Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1746 Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009

    DH-485/DH+/Mdulo de E/S remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176Mdulo ControlNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

    saaveyHighlight

    saaveyHighlight

    saaveySticky NoteDo not separate

    saaveyHighlight

    saaveySticky NotePage number must appear flush right

  • Sumrio

    Mdulo DeviceNet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185

    Captulo 8Atualizar firmware Objetivos do captulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191

    Transferir aplicaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191Criar uma conexo ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191Assistente de atualizao de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193Atualizar firmware com carto CompactFlash . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194Atualizar o firmware com uma conexo de rede (Ethernet) . . . . . . . 198Atualizar o sistema operacional (OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204

    Captulo 9Localizar falhas no sistema Objetivos do captulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

    Indicadores de status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207Identificar o problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208Mensagens de informao de partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211Sequncia de partida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212Mensagens de erro de partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213Checar componentes do terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214Conexo de Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217A aplicao no funciona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218Acesso ao modo de configurao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218Erros do sistema de arquivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219Diagnstico avanado para terminais CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219Erros de identificao de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220Reiniciar em modo de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221

    Captulo 10Manuteno Objetivos do captulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

    Limpar a janela do visor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223Informaes de descarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

    Apndice AEspecificaes Eltricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225

    Ambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226Mecnico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228Certificaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228

    Apndice BCompatvel com dispositivos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229

    Apndice CFontes disponveis para aplicaes de terminal

    Descarregar fontes para o terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231CD PanelView Plus CE Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009 7

    CD Machine Edition Fonts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232

  • Sumrio

    Apndice DDefinies das teclas programveis

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235

    Apndice EConsideraes de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237ndice8 Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009

  • Prefcio9Publicao 2711P-UM001J-PT-P junho 2009 9

    Objetivos Este prefcio fornece informaes sobre os tpicos seguintes. Pblico alvo Lista de peas Recursos adicionais Atualizaes de software e firmware

    Pblico alvo Utilize este manual caso voc seja o responsvel pela instalao, operao ou localizao de falhas dos terminais PanelView Plus ou PanelView Plus CE.

    No so exigidos conhecimentos especiais para a compreenso deste manual ou para a operao do mesmo. Contudo, necessrio compreender as funes e operaes das aplicaes de FactoryTalk View Machine Edition (ME) que sero executadas no terminal. Consulte o criador da aplicao para essas informaes.

    Os instaladores do equipamento devem estar familiarizados com as tcnicas padro de instalao de painel.

    Lista de peas Os terminais PanelView Plus so fornecidos com os seguintes itens. Bornes de alimentao Software de tempo de execuo FactoryTalk View ME, pr-carregado Alavancas de montagem para terminais 400 e 600, quantidade: oito Clipes de montagem para terminais 700 a 1500, quantidade: quatro a

    oito Instrues de Instalao Modelo de recorte do painel

    Os itens adicionais so fornecidos com os terminais PanelView Plus CE. Sistema operacional Windows CE .NET pr-carregado com Servios de

    Terminal e Internet Explorer PanelView Plus CE Accessory CD com utilitrios e kit de

    desenvolvimento de software para C++ Acordo de licena do Microsoft Windows CE

  • Captulo Prefcio

    Recursos adicionais Para mais informaes, consulte as publicaes a seguir, que podem ser descarregadas em http://literature.rockwellautomation.com.

    Tambm recomendado consultar: ajuda on-line para os softwares FactoryTalk View Studio ou RSLinx. a documentao do seu controlador.

    Atualizaes de software e firmware

    Para receber atualizaes de software (necessrio nmero serial do software) e upgrades de firmware para seu terminal:

    ligue para seu escritrio de vendas ou distribuidor local da Rockwell Automation.

    acesse http://support.rockwellautomation.com

    Recurso Descrio

    DeviceNet Communications for PanelView Plus Terminals User Manual, publicao2711P-UM004

    Procedimentos para criao de uma aplicao DeviceNet para execuo em um terminal PanelView Plus.

    ControlNet Communications for PanelView Plus Terminals User Manual, publicao 2711P-UM003

    Procedimentos para criao de uma aplicao ControlNet para execuo em um terminal PanelView Plus.

    Modbus Applications for PanelView Plus Terminals User Manual, publicao 2711P-UM002

    Procedimentos para criao de uma aplicao Modbus para execuo em um terminal PanelView Plus.

    Wiring and Grounding Guidelines for PanelView Plus Devices Technical Data, publicao 2711P-TD001

    Fornece orientaes sobre aterramento e fiao para terminais PanelView Plus.

    Software Development Kit for PanelView Plus CE Terminals User Manual, publicao 2711P-UM005

    Fornece informaes que possibilitam a programadores desenvolver aplicaes CE para terminais PanelView Plus CE.10 Publicao 2711P-UM001J-PT-P junho 2009

  • Captulo 111Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009 11

    Caractersticas gerais

    Objetivos do captulo Este captulo fornece as caractersticas gerais dos terminais PanelView Plus. Suporte a software Recursos do PanelView Plus 400 e 600 Recursos do PanelView Plus 700 a1500 Configurao de cdigo de catlogo Componentes do produto

    Suporte a software Cada terminal PanelView Plus e PanelView Plus CE pr-carregado com software de configurao de tempo de execuo e terminal FactoryTalk View Machine Edition, o qual no requer ativao. As aplicaes de Machine Edition para os terminais so criadas utilizando o software FactoryTalk View Studio.

    Usurios que no sejam operadores de equipamento podem visualizar uma aplicao de Machine Edition em execuo em modo somente leitura, atravs de um navegador de web, utilizando o software ViewPoint. Esse software um recurso complementar fornecido com o FactoryTalk View Studio.

    O ambiente aberto de Windows CE.NET dos terminais PanelView Plus CE oferece:

    rea de trabalho e interface de usurio conhecidas de Windows. suporte servidor-cliente de terminal para servidores configurados navegador Internet Explorer. kit de desenvolvimento de software para suporte a aplicaes

    personalizadas de C++ para sistema operacional Windows CE.NET. suporte a dispositivos de terceiros para sistema operacional Windows

    CE.NET. o sistema operacional Windows CE.NET fornece os seguintes

    programas: visualizadores de arquivo para o MS Office: Excel, Word, PowerPoint visualizador de PDF editor de texto WordPad aplicao WebServer servidor de FTP

    IMPORTANTE O software ViewPoint requer terminais com um mdulo de lgica srie E ou posterior e um mnimo de 128 MB RAM. Voc tambm pode pedir um carto CompactFlash interno com o software FactoryTalk View, cdigo de catlogo 2711P-RWx, para dar suporte a qualquer mdulo de lgica de srie, cdigo de catlogo 2711P-RPxx.

  • Captulo 1 Caractersticas gerais

    suporte estrutura compacta .NETAlgumas das aplicaes de software acima esto includas no CD PanelView Plus CE Accessory.

    Terminais PanelView Plus 400 e 600

    Os terminais PanelView Plus 400 e 600 oferecem:

    unidades de configurao base. mdulos de comunicao. fonte de alimentao, CA ou CC. visores em tons de cinza e em cores.

    Os terminais PanelView Plus 400 e 600 so dispositivos IMH que oferecem os seguintes recursos:

    terminais PanelView Plus 400 visores grficos em cores ou em tons de cinza suporte de entrada por teclado ou teclado e tela touchscreen

    terminais PanelView Plus 600 visores grficos em cores ou em tons de cinza entrada por teclado, tela touchscreen ou teclado e tela touchscreen

    unidade de configurao base apenas RS-232 RS-232, interface de Ethernet e comunicaes modulares

    as mdulos de comunicao oferecem recursos complementares de unidades de configurao base com uma interface de comunicao modular.

    alimentao, CA (85 a 264 V) ou CC (18 a 30 V) o slot para carto CompactFlash suporta cartes CompactFlash tipo 1 porta USB para conectar mouse, teclado, impressora, scanner de cdigo

    de barras e outros dispositivos o mesmo recorte de painel que o dos terminais PanelView Standard 55012 Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009

  • Caractersticas gerais Captulo 1

    Unidades de configurao base

    A unidade de configurao base dos terminais 400 e 600 est disponvel em duas verses.

    Unidade bsica com porta RS-232 e uma porta USB Unidade bsica com porta RS-232, porta de Ethernet 10/100BaseT,

    uma porta USB e uma interface de rede para um mdulo de comunicao

    Unidade bsica com RS-232 apenas

    Unidade bsica com RS-232, porta de Ethernet e interface de comunicao modular

    Unidade de configurao base com porta RS-232 e USB apenas

    Porta USB Porta RS-232

    Slot CompactFlash

    Entrada de alimentao, CA ou CC

    Interface para Mdulo de comunicao

    Entrada de alimentao, CA ou CC

    Unidade de configurao base com RS-232, USB, porta de Ethernet e interface de rede para mdulo de comunicao.

    Slot CompactFlash

    Porta USB Porta RS-232 Porta EthernetPublicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009 13

  • Captulo 1 Caractersticas gerais

    Mdulos de comunicao

    possvel conectar um mdulo de comunicao com interface de rede unidade de configurao base dos terminais PanelView Plus 400 e 600, para aumentar a sua capacidade de comunicao com os mesmos redes:

    DH-485 DH+ RS-232 isolado ControlNet

    O mdulo de comunicao pode ser facilmente instalado na parte traseira da unidade.

    Opes de alimentao

    A unidade de configurao base dos terminais PanelView Plus 400 e 600 est disponvel com alimentao CA (85 a 264 V) ou CC (18 a 30 V), oferecendo flexibilidade de aplicao.

    Comunicaomdulo14 Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009

    saaveyHighlight

    saaveySticky NoteChange to:

    Mdulo de comunicao

  • Caractersticas gerais Captulo 1

    Opes de visor e entrada

    Os terminais PanelView Plus 400 e 600 esto disponveis com as seguintes opes de visor e entrada do operador:

    Terminais 400: Visor grfico de 3,8 pol. em tons de cinza (320 x 240) com teclado ou 3,5 pol. (320 x 240) em cores com suporte para teclado ou teclado e touchscreen

    Terminais 600: Visor grfico de 5,5 pol. em cores ou tons de cinza (320 x 240) com suporte a teclado, touchscreen ou teclado e touchscreen

    Tela touchscreen

    Os terminais PanelView Plus 600 oferecem uma touchscreen analgica resistiva para entradas por toque.

    Terminal 600 touchscreen em tons de cinza ou

    IMPORTANTE A touchscreen pode ser operada com o dedo, dedo com luva, ou caneta plstica com um raio mnimo de 1,3 mm (0,051 pol.) na extremidade para evitar danos touchscreen. A utilizao de qualquer outro objeto ou ferramenta pode danificar a touch-screen.Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009 15

    saaveyHighlight

    saaveySticky NoteExpand text box to fit all text

  • Captulo 1 Caractersticas gerais

    Teclado ou teclado e touchscreen

    As verses com teclado dos terminais PanelView Plus 400 e 600 esto disponveis com as seguintes opes:

    Terminais 400: visor em tons de cinza com teclado ou visor em cores com teclado ou entrada por teclado e touchscreen

    Os terminais 400 e 600 oferecem uma touchscreen analgica resistiva para entradas por toque.

    Terminais 600: visores em cores ou tons de cinza com entrada por teclado ou teclado e touchscreen

    Teclas de navegao

    Teclado numrico

    Teclas Backspace e EnterTeclas Tab e Shift

    400 em tons de cinza com teclado ou 400 em cores com teclado ou teclado e touchscreen

    Terminal 600 em tons de cinza ou em corescom teclado ou teclado e tela touchscreen

    Teclas de navegao

    Teclado numrico

    Teclas Backspace e EnterTeclas Tab e Shift

    8 teclas de funo programveis 10 Teclas de funo programveis relegendveis

    Etiqueta de identificao substituvel

    Etiqueta de identificao substituvel

    Teclas Descrio

    400 F1 a F8600 F1 a F10

    Teclas programveis que iniciam funes no visor do terminal. Legendas substituveis esto disponveis para os terminais 600, permitindo etiquetas personalizadas para as teclas de funo.

    Teclado numrico Teclas 0 a 9, ., -, Backspace, Enter, Tab esquerda e direita, Shift

    Teclas de navegao Utilize as teclas de seta para a navegao.

    Utilize Alt+teclas de navegao para ativar funes de incio, final, pgina acima, pgina abaixo.

    IMPORTANTE O teclado projetado para operao com dedo ou luva. A touchscreen pode ser operada com o dedo, dedo com luva ou caneta plstica com um raio mnimo de 1,3 mm (0,051 pol.) na extremidade, para evitar danos touchscreen.A utilizao de qualquer outro objeto ou ferramenta pode danificar a touchscreen.16 Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009

  • Caractersticas gerais Captulo 1

    Terminais PanelView Plus 700 a 1500

    Esta seo fornece as caractersticas gerais dos terminais PanelView Plus 700, 1000, 1250, 1250H e 1500.

    Componentes Modulares Unidade de configurao base Mdulos de comunicao. Mdulo de lgica, padro ou CE Fonte de alimentao, CA ou CC Mdulos de visor

    Os terminais PanelView Plus 700 a 1500 so dispositivos IMH que oferecem os seguintes recursos:

    mdulos de visor grfico em cores com suporte a teclado, touchscreen ou teclado e touchscreen

    touchscreen analgica resistiva comunicaes de Ethernet e serial interface de comunicao modular para facilitar recursos

    complementares mdulos de expanso de memria para upgrades de campo para RAM

    de 256 MB e CompactFlash de 512 MB alimentao, CA (85 a 264 Vca) ou CC (18 a 32 Vcc) o slot para carto CompactFlash suporta cartes CompactFlash tipo 1 as portas USB oferecem conexo a teclado, mouse e impressora molduras substituveis em campo os mesmos recortes de painel que o dos terminais PanelView Standard e

    PanelView Enhanced mdulo de lgica padro ou CEPublicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009 17

  • Captulo 1 Caractersticas gerais

    Componentes Modulares

    Os terminais utilizam componentes modulares que permitem configurao, instalao e upgrades flexveis. possvel pedir itens como componentes separados ou montados na fbrica conforme a sua configurao.

    Unidade de configurao base

    A unidade de configurao base do terminal consiste em: mdulo de visor (700, 1000, 1250, 1500) com entrada por teclado,

    touchscreen ou teclado e touchscreen. mdulo de lgica.

    O mdulo de lgica contm: alimentao 24 Vcc (18 a 32 V) ou alimentao CA (85 a 264 V) SDRAM e memria flash, diversos tamanhos. porta Ethernet 10/100 Base T porta serial RS-232 para transferncias de arquivos, impresso e

    comunicaes de controlador de lgica. duas portas USB para conectar mouse, teclado ou impressora. slot de carto para cartes CompactFlash tipo I. relgio em tempo real com energia de apoio por bateria.

    Mdulo do visor

    Mdulo de lgica

    Mdulo de comunicao

    Entrada de alimentao, CA ou CC

    Porta Ethernet

    Porta serialSlot do carto CompactFlash

    Portas USB

    Mdulo de lgica

    Mdulo do visor18 Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009

  • Caractersticas gerais Captulo 1

    Mdulos de lgica e CompactFlash

    O mdulo de lgica disponibilizado com ou sem CompactFlash interno. Os contedos do CompactFlash interno so o que diferencia um dispositivo PanelView Plus de um dispositivo PanelView Plus CE.

    Para os terminais PanelView Plus, o CompactFlash interno contm o software FactoryTalk View ME e memria flash.

    Para os terminais PanelView Plus CE, o CompactFlash interno contm o sistema operacional aberto Windows CE, o software FactoryTalk View ME e memria flash.

    O CompactFlash interno disponibilizado em diversos tamanhos e pode ser pedido separadamente ou em pacote com o mdulo de lgica.

    Mdulos de comunicao

    possvel conectar um mdulo de comunicao com interface de rede unidade de configurao base do terminal para aumentar a sua capacidade de comunicao com o mesmo redes:

    DH+/DH-485 ControlNet

    O mdulo de comunicao facilmente instalado sobre o mdulo de lgica atrs da unidade.

    Mdulo de comunicaoPublicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009 19

  • Captulo 1 Caractersticas gerais

    Alimentao Opes

    As unidades de configurao base dos terminais PanelView Plus 700 a 1500 oferecem flexibilidade de aplicao, com trs opes de alimentao disponveis:

    CA (85 a 264 V) CC no isolada (18 a 32 V) CC isolada (18 a 32 V)

    Para aplicaes de CC utilizando alimentao CA, uma fonte de alimentao remota CA para CC, no. cat. 2711P-RSACDIN, est disponvel para montagem em trilho DIN.

    Mdulos de visor

    Os terminais oferecem uma linha de visores grficos em cores TFT com suporte a teclado, touchscreen ou teclado e touchscreen.

    700 (6,5 pol.) 1000 (10,4 pol.) 1250 (12,1 pol.) 1500 (15 pol.)

    Os visores touchscreen 700 e 1250 esto disponveis em opes tropicalizadas. Um mdulo de visor touchscreen de alto brilho 1250 est disponvel para instalao no exterior. Adicionalmente, os visores touchscreen 1250 e 1500 oferecem uma tela antirreflexiva integral.

    Todos os visores possuem recursos e firmware em comum, possibilitando fcil migrao para um visor maior. Tambm esto disponveis molduras substituveis em campo.20 Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009

  • Caractersticas gerais Captulo 1

    Tela touchscreen

    Os visores touchscreen so resistivos analgicos e similares, com exceo do tamanho.

    IMPORTANTE A touchscreen pode ser operada com o dedo, dedo com luva, ou caneta plstica com um raio mnimo de 1,3 mm (0,051 pol.) na extremidade para evitar danos touchscreen. A utilizao de qualquer outro objeto ou ferramenta pode danificar a touch-screen.

    Etiqueta de identificao substituvel

    TouchscreenPublicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009 21

  • Captulo 1 Caractersticas gerais

    Teclado ou teclado e touchscreen

    Todos os visores so similares, com exceo do tamanho e nmero de teclas de funo disponveis.

    As teclas de funo Kxx e Fxx nos terminais do teclado so programveis.

    Teclas Backspace e Enter

    Teclas de navegao

    Teclado numrico

    Teclas de funo programveis (legendas personalizadas opcionais)

    Etiqueta Allen-Bradley

    Teclas Tab e Shift

    Teclas Esc, CT, Alt

    Teclas de funo programveis(legendas personalizadas opcionais)

    IMPORTANTE O teclado projetado para operao com dedo ou luva. A touchscreen pode ser operada com o dedo, dedo com luva, ou caneta plstica com um raio mnimo de 1,3 mm (0,051 pol.) na extremidade para evitar danos touchscreen.A utilizao de qualquer outro objeto ou ferramenta pode danificar a touchscreen.

    Teclas de funo Descrio

    Teclas de funo700 (F1 a F10, K1 a K12) 1000 (F1 a F16, K1 a K16) 1250 (F1 a F20, K1 a K20) 1500 (F1 a F20, K1 a K20)

    Teclas programveis que iniciam funes no visor do terminal. Legendas substituveis esto disponveis para os terminais, permitindo etiquetas personalizadas para teclas de funo.

    Teclado numrico Teclas 0 a 9, ., -, Backspace, Enter, Tab esquerda e direita, Shift, Esc, Ctrl, Alt.

    Teclas de navegao Utilize as teclas de seta para mover o cursor nas listas e selecionar objetos.

    Alt+tecla de seta ativa funes de incio, final, pgina acima, pgina abaixo.22 Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009

  • Caractersticas gerais Captulo 1

    Configurao de cdigo de catlogo

    A tabela mostra a explicao de cdigo de catlogo para verses configuradas dos terminais PanelView Plus e PanelView Plus CE. Nem todas as combinaes de opes esto disponveis para venda.

    Componentes de produto do PanelView Plus

    Os componentes esto disponveis como cdigos de catlogo separados para instalao ou substituio em campo.

    Entradatipo

    VisorTamanho

    Tipo de visor

    Comunicao(1) Alimen-tao

    Mdulo de lgica com memria flash e RAM(2)

    Opo especial(2)

    | | | | | |

    2711P- K = teclado 4 = 3,5 pol. C = cor PanelView Plus 400 e 600 A = CA 1= Mdulo de lgica 64 MB K = Tropicalizado(3)

    T = touchscreen 6 = 5,5 pol. M = tons de cinza

    5 = RS-232 & USB D = CC 2= Mdulo de lgica 128 MB M = certificado pela industria naval

    B = Teclado/touchscreen

    7 = 6,5 pol. 20 = Ethernet, RS-232 & USB maisinterface de mdulo de comunicao

    6 = Mdulo de lgica CE com 128 MB

    10 = 10,4 pol. 7 = Mdulo de lgica CE com 256 MB

    12 = 12,1 pol. PanelView Plus 700 a 1500

    15 = 15 pol. 4 = Ethernet, RS-232 & (2) USB

    (1) Opes de comunicao adicionais esto disponveis e listadas na pgina 25, na seo seguinte.

    (2) Aplicvel apenas a terminais PanelView Plus 700 a 1500.

    (3) Aplicvel apenas a terminais PanelView Plus 700 a 1250.

    Mdulos de visor (apenas 700 a 1500)

    Cod.cat. Descrio

    2711P-RDK7C visor 700 em cores com teclado

    2711P-RDT7C visor 700 em cores com touchscreen

    2711P-RDT7CM visor 700 em cores touchscreen, certificado pela indstria naval

    2711P-RDB7C visor 700 em cores com teclado e touchscreen

    2711P-RDB7CM visor 700 em cores com teclado e touchscreen, certificado pela indstria naval

    2711P-RDT7CK visor 700 em cores touchscreen tropicalizado

    2711P-RDK10C visor 1000 em cores com teclado

    2711P-RDT10C visor 1000 em cores com touchscreen

    2711P-RDT10CM visor 1000 touchscreen, certificado pela indstria naval

    2711P-RDB10C visor 1000 em cores com teclado e touchscreen

    2711P-RDB10CM visor 1000 com teclado e touchscreen, certificado pela indstria naval

    2711P-RDK12C visor 1250 em cores com teclado

    2711P-RDT12C visor 1250 em cores com touchscreen

    2711P-RDT12AG visor 1250 em cores touchscreen com tela antirreflexiva

    2711P-RDT12CK Visor em cores touchscreen 1250 tropicalizado

    2711P-RDT12H visor 1250 em cores touchscreen de alto brilho

    2711P-RDB12C visor 1250 em cores com teclado e touchscreenPublicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009 23

    2711P-RDK15C visor 1500 em cores com teclado

  • Captulo 1 Caractersticas gerais

    2711P-RDT15C visor 1500 em cores com touchscreen

    2711P-RDT15AG visor 1500 em cores touchscreen com tela antirreflexiva

    2711P-RDB15C visor 1500 em cores com teclado e touchscreen

    Mdulos de lgica (700 a 1500 apenas)

    Cod.cat. Descrio

    Mdulos de lgica padro para terminais PanelView Plus

    2711P-RP Mdulo de lgica sem memria flash/RAM, entrada CC

    2711P-RPD Mdulo de lgica, sem memria, entrada CC isolada, certificado pela indstria naval

    2711P-RPA Mdulo de lgica, sem memria flash/RAM, entrada CA, certificado pela indstria naval

    2711P-RP1 Mdulo de lgica com 64 MB flash/64 MB RAM, entrada CC

    2711P-RP1A Mdulo de lgica com 64 MB flash/64 MB RAM, entrada CA, certificado pela indstria naval

    2711P-RP1D Mdulo de lgica com 64 MB, entrada CC isolada, certificado pela indstria naval

    2711P-RP2 Mdulo de lgica com 128 MB flash/128 MB RAM, entrada CC(1)

    2711P-RP2A Mdulo de lgica com 128 MB flash/128 MB RAM, entrada CA, certificado pela indstria naval(1)

    2711P-RP2D Mdulo de lgica com 128 MB, entrada CC isolada, certificado pela indstria naval(1)

    2711P-RP2DK Mdulo de lgica tropicalizado com 128 MB, entrada CC isolada(1)

    2711P-RP2K Mdulo de lgica tropicalizado com 128 MB flash/128 MB RAM, entrada CC (1)

    2711P-RP3 Mdulo de lgica com 256 MB flash/256 MB RAM, entrada CC (1)

    2711P-RP3A Mdulo de lgica com 256 MB flash/256 MB RAM, entrada CA, certificado pela indstria naval(1)

    2711P-RP3D Mdulo de lgica com 256 MB, entrada CC isolada, certificado pela indstria naval(1)

    Mdulos de lgica CE para terminais PanelView Plus CE

    2711P-RP6 Mdulo de lgica CE com 128 MB flash/128 MB RAM, entrada CC (1)

    2711P-RP6A Mdulo de lgica CE com 128 MB flash/128 MB RAM, entrada CA, certificado pela indstria naval(1)

    2711P-RP6D Mdulo de lgica CE com 128 MB, entrada CC isolada, certificado pela indstria naval(1)

    2711P-RP6DK Mdulo de lgica tropicalizado CE com 128MB, entrada CC isolada(1)

    2711P-RP6K Mdulo de lgica tropicalizado CE com 128 MB flash/128 MB

    Mdulos de visor (apenas 700 a 1500)

    Cod.cat. Descrio24 Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009

    RAM, entrada CC (1)

  • Caractersticas gerais Captulo 1

    2711P-RP7 Mdulo de lgica CE com 256 MB flash/256 MB RAM, entrada CC(1)

    2711P-RP7A Mdulo de lgica CE com 256 MB flash/256 MB RAM, entrada CA, certificado pela indstria naval(1)

    2711P-RP7D Mdulo de lgica CE com 256 MB, entrada CC isolada, certificado pela indstria naval(1)

    (1) Compatvel com o software ViewPoint.

    Mdulos de comunicao

    Tipo de terminal Cod.cat. Descrio

    400 e 600

    2711P-RN3 Mdulo de comunicao DH-485

    2711P-RN8 Mdulo de comunicao DH+

    2711P-RN15C Mdulo de comunicao ControlNet

    2711P-RN22C Mdulo de comunicao isolado RS-232

    700 a 1500

    2711P-RN6 Mdulo de comunicao DH+/DH-485

    2711P-RN6K Mdulo de comunicao DH+/DH-485 tropicalizado

    2711P-RN15S Mdulo de comunicao ControlNet, certificado pela indstria naval

    2711P-RN15SK Mdulo de comunicao ControlNet tropicalizado

    Compact flash interno

    Cod.cat. Descrio

    CompactFlash interno para mdulos de lgica padro

    2711P-RW1 CompactFlash de 64 MB com software FactoryTalk View ME

    2711P-RW2 CompactFlash de 128 MB com software FactoryTalk View ME

    2711P-RW3 CompactFlash de 256 MB com software FactoryTalk View ME

    Mdulos de lgica (700 a 1500 apenas)

    Cod.cat. DescrioPublicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009 25

  • Captulo 1 Caractersticas gerais

    CompactFlash interno para mdulos de lgica CE

    2711P-RW6 CompactFlash de 128 MB com software FactoryTalk View ME e sistema operacional aberto Windows CE para o mdulo de lgica CE

    2711P-RW7 CompactFlash de 256 MB com software FactoryTalk View ME e sistema operacional aberto Windows CE para o mdulo de lgica CE

    2711P-RW8 CompactFlash de 512 MB com software FactoryTalk View ME e sistema operacional aberto Windows CE para o mdulo de lgica CE

    Memria RAM (700 a 1500 apenas)

    Cod.cat. Descrio

    2711P-RR64 Memria 64 MB SODIMM

    2711P-RR128 Memria 128 MB SODIMM

    2711P-RR256 Memria 256 MB SODIMM

    Cartes compact flash (em branco)

    Cod.cat. Descrio

    2711P-RC2 Carto CompactFlash em branco 128 MB

    2711P-RC3 Carto CompactFlash em branco 256 MB

    2711P-RC4 Carto CompactFlash em branco 512 MB

    2711P-RCH Mdulo adaptador de CompactFlash para PCMCIA

    Kits de legenda

    Cod.cat. Descrio

    2711P-RFK6 Legendas sobressalentes para o terminal de teclado 600

    2711P-RFK7 Legendas sobressalentes para o terminal de teclado 700

    2711P-RFK10 Legendas sobressalentes para o terminal de teclado 1000

    2711P-RFK12 Legendas sobressalentes para o terminal de teclado 1250

    2711P-RFK15 Legendas sobressalentes para o terminal de teclado 1500

    Iluminaes (apenas 700 a 1500)

    Cod.cat. Descrio

    2711P-RL7C Iluminao em cores sobressalente para mdulos de visor 700 sries A e B

    2711P-RL7C2 Iluminao em cores sobressalente para mdulos de visor 700 sries C e D

    2711P-RL10C Iluminao em cores sobressalente para mdulos de visor 1000 srie A

    2711P-RL10C2 Iluminao em cores sobressalente para mdulos de visor 1000 srie B

    2711P-RL12C Iluminao em cores sobressalente para mdulos de visor 1250 sries A e B

    2711P-RL12C2 Iluminao em cores sobressalente para mdulos de visor 1250 srie C

    2711P-RL15C Iluminao em cores sobressalente para mdulos de visor 1500 srie B

    Compact flash interno

    Cod.cat. Descrio26 Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009

  • Caractersticas gerais Captulo 1

    Molduras sobressalentes

    Cod.cat. Descrio

    2711P-RBK7 Moldura sobressalente para terminal de teclado 700

    2711P-RBT7 Moldura sobressalente para terminal touchscreen 700

    2711P-RBB7 Moldura sobressalente para terminal 700 de teclado ou teclado/touchscreen

    2711P-RBK10 Moldura sobressalente para terminal de teclado 1000

    2711P-RBT10 Moldura sobressalente para terminal touchscreen 1000

    2711P-RBB10 Moldura sobressalente para terminal 1000 de teclado ou teclado/touchscreen

    2711P-RBK12 Moldura sobressalente para terminal de teclado 1250

    2711P-RBT12 Moldura sobressalente para terminal touchscreen 1250

    2711P-RBT12H Moldura sobressalente para terminal touchscreen de alto brilho 1250

    2711P-RBB12 Moldura sobressalente para terminal 1250 de teclado ou teclado/touchscreen

    2711P-RBK15 Moldura sobressalente para terminal de teclado 1500

    2711P-RBT15 Moldura sobressalente para terminal touchscreen 1500

    2711P-RBB15 Moldura sobressalente para terminal 1500 de teclado ou teclado/touchscreen

    Telas antirreflexivas protetoras

    Cod.cat.(1) Descrio

    2711P-RGK4 Tela antirreflexiva para terminal PanelView Plus 400 em tons de cinza

    2711P-RGB4 Tela antirreflexiva para terminal PanelView Plus 400 em cores de teclado/touchscreen

    2711P-RGK6 Tela antirreflexiva para terminal PanelView Plus 600 de teclado ou teclado/touchscreen

    2711P-RGT6 Tela antirreflexiva para terminal PanelView Plus 600 touchscreen

    2711P-RGK7 Tela antirreflexiva para terminal PanelView Plus 700 de teclado ou teclado/touchscreen

    2711P-RGT7 Tela antirreflexiva para terminal PanelView Plus 700 touchscreen

    2711P-RGK10 Tela antirreflexiva para terminal PanelView Plus 1000 de teclado ou teclado/touchscreen

    2711P-RGT10 Tela antirreflexiva para terminal PanelView Plus 1000 touchscreen

    2711-RGK12 Tela antirreflexiva para terminal PanelView Plus 1250 de teclado ou teclado/touchscreen

    2711P-RGT12 Tela antirreflexiva para terminal PanelView Plus 1250 touchscreen e touchscreen de alto brilho

    2711P-RGK15 Tela antirreflexiva para terminal PanelView Plus 1500 de teclado ou teclado/touchscreen

    2711P-RGT15 Tela antirreflexiva para terminal PanelView Plus 1500 touchscreen

    (1) Todos os cdigos de catlogo so enviados com trs telas antirreflexivas. Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009 27

  • Captulo 1 Caractersticas gerais

    Placas adaptadoras

    Cod.cat. Descrio

    2711P-RAK4 Adapta um terminal PanelView Plus 400 de teclado a um recorte de PanelView Standard 550 de teclado

    2711P-RAK6 Adapta um terminal PanelView Plus 600 de teclado a um recorte de PanelView Standard 600 de teclado

    2711P-RAK7 Adapta um terminal PanelView Plus 700 de teclado a um recorte de PanelView Standard 900 de teclado

    2711P-RAT7 Adapta um terminal PanelView Plus 700 touchscreen a um recorte de PanelView Standard 900 touchscreen

    2711P-RAK10 Adapta um terminal PanelView Plus 1000 de teclado a um recorte de PanelView 1000/1000E de teclado

    2711P-RAT10 Adapta um terminal PanelView Plus 1000 touchscreen a um recorte de PanelView 1000/1000E touchscreen

    2711P-RAK12E Adapta um terminal de teclado PanelView Plus 1250 (ou PV1000/1000E) a um recorte de PanelView 1200/1400E de teclado

    2711P-RAT12E2 Adapta um terminal touchscreen PanelView Plus 1250 (ou PV1000/1000E) a um recorte de PanelView 1200E touchscreen

    2711P-RAT12E Adapta um terminal touchscreen PanelView Plus 1250 (ou PV1000/1000E) a um recorte de PanelView 1400E touchscreen

    2711P-RAK12S Adapta um terminal de teclado PanelView Plus 1250 (ou PV1000/1000E) a um recorte de PanelView Standard 1400 de teclado

    2711P-RAT12S Adapta um terminal touchscreen PanelView Plus 1250 (ou PV1000/1000E) a um recorte de PanelView Standard 1400 touchscreen

    2711P-RAK15 Adapta um terminal de teclado ou teclado/touchscreen PanelView Plus 1500 a um terminal de teclado PanelView 1200E/1400E

    2711P-RAT15 Adapta um terminal PanelView Plus 1500 touchscreen a um recorte de PanelView 1400E touchscreen

    Cabos

    Cod.cat. Descrio

    2711-NC13 Cabo de operao/programao RS-232 (D-shell 9 pinos para D-shell 9 pinos), 5 m (16,4 ps)

    2711-NC14 Cabo de operao/programao RS-232 (D-shell 9 pinos para D-shell 9 pinos), 10 m (32,7 ps)

    2711-NC17 Cabo serial RS-232 remoto (D-shell 9 pinos para D-shell 9 pinos)

    2711-NC21 Cabo de operao RS-232 (D-shell 9 pinos para mini DIN 8 pinos), 5 m (16,4 ps)

    2711-NC22 Cabo de operao RS-232 (D-shell 9 pinos para mini DIN 8 pinos), 10 m (32,7 ps)

    1761-CBL-AS03 Cabo de operao DH-485 (Phoenix 6 pinos para RJ45), 3 m (10 ps)

    1761-CBL-AS09 Cabo de operao DH-485 (Phoenix 6 pinos para RJ45), 9 m (30 ps)

    1746-C10 Cabo de interface de rede DH-485 (SDL AMP para RJ45), 1,83 m (6 ps)

    1746-C11 Cabo de interface de rede DH-485 (SDL AMP para RJ45), 3 m (1 p)

    1784-CP14 Cabo de interface de rede DH-485 (Phoenix 5 pinos para RJ45)

    2711P-CBL-EX04 Cabo cruzado CAT5 de ethernet, tipo industrial, 4,3 m (14 ps)28 Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009

  • Caractersticas gerais Captulo 1

    Adaptadores de comunicao

    Cod.cat. Descrio

    1761-NET-AIC Interface de converso avanada AIC+

    1747-AIC DH-485 para utilizao com mdulos de comunicao DH-485 (2711P-RN3, 2711P-RN6)

    Fonte de alimentao CA remota (700 a 1500 apenas)

    Cod.cat. Descrio

    2711P-RSACDIN Fonte de alimentao de trilho DIN, CA-para-CC, 85 a 265 Vca, 47 a 63 Hz

    Diversos

    Cod.cat. Descrio

    2711P-RVT12 Visor solar para mdulos de visor touchscreen 1250 de alto brilho para exterior

    2711P-RY2032 Bateria de substituio para terminais 700 a 1500

    2711P-RTMC Clipes de montagem sobressalentes para terminais 700 a 1500, quantidade: 8

    2711P-RTFC Alavancas de montagem sobressalentes para terminais 400 e 600, quantidade: 8

    2711P-RVAC Borne de alimentao CA sobressalente para terminais 400 e 600

    2711-TBDC Borne de alimentao CC sobressalente para terminais 400 e 600

    2711P-RTBDC3 (1)

    (1) Os cdigos de catlogo so enviados em quantidade de dez.

    Borne de trs posies para mdulos de lgica CC, sries A a D

    2711P-RTBDC2 (1) Borne de duas posies para mdulos de lgica CC, srie E ou posterior

    2711P-RTBAC3(1) Borne de trs posies para todos os mdulos de lgica CA

    Kits de upgrade de firmware

    Cod.cat. Descrio

    2711P-RU310 O kit de mdia do PanelView Plus contm o assistente de upgrade de firmware, uma licena de firmware, certificado de autenticidade, acordo de licena de usurio final.

    2711P-RUA310

    O kit de mdia avanado do PanelView Plus contm o kit de mdia 2711P-RU310, PCMCIA para mdulo adaptador compact flash e carto CompactFlash de 32 MB.

    2711P-RUL01 Kit de licena de upgrade de firmware com uma licena de firmware de PanelView Plus.(1)

    2711P-RUL05 Kit de licena de upgrade de firmware com cinco licenas de firmware de PanelView Plus.(1)Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009 29

  • Captulo 1 Caractersticas gerais

    2711P-RUL10 Kit de licena de upgrade de firmware com 10 licenas de firmware de PanelView Plus.(1)

    2711P-RUL25 Kit de licena de upgrade de firmware com 25 licenas de firmware de PanelView Plus.(1)

    2711P-RUL50 Kit de licena de upgrade de firmware com 50 licenas de firmware de PanelView Plus.(1)

    (1) Tambm contm certificado de autenticidade, acordo de licena de usurio final e instrues de instalao.

    Kits de upgrade de firmware30 Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009

  • Captulo 231Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009 31

    Instalao

    Objetivos do captulo Este captulo fornece informaes de pr-instalao e procedimentos relacionados instalao dos terminais.

    reas classificadas Ambiente e gabinete Instalao no exterior para o mdulo de visor de alto brilho 1250 Ferramentas necessrias Espaos Dimenses do recorte do painel Monte o terminal 400 ou 600 em um painel Monte os terminais 700 a 1500 em um painel Dimenses do produto

    reas classificadas Quando identificado, este equipamento adequado para a utilizao nos seguintes locais:

    Classe I, diviso 2, grupos A, B, C, D Classe I, zona 2, grupo IIC Classe II, diviso 2, grupos F e G Classe III Locais comuns, no perigosos

    A seguinte declarao se aplica para a utilizao em reas classificadas.

    ADVERTNCIARisco de exploso

    No desconecte o equipamento sem que a alimentao tenha sido desligada e a rea esteja comprovadamente livre de riscos.

    No desconecte as conexes a este equipamento a menos que a alimentao tenha sido desligada e a rea no seja classificada.

    A troca de componentes pode prejudicar a adequao para a classe 1, diviso 2.

    Os equipamentos perifricos devem ser adequados aos locais em que sero usados.

    A bateria ou mdulo de relgio de tempo real deste produto s devem ser trocados em reas no-classificadas.

    Toda a fiao deve estar em conformidade com os mtodos de fiao da classe I, diviso 2, classe II, diviso 2 ou classe III, diviso 2 dos artigos 501, 502 ou 503, conforme apropriado, do National Electrical Code e/ou em conformidade com a seo 18-1J2 do Canadian Electrical Code em conformidade com a autoridade competente.

  • Captulo 2 Instalao

    Os terminais tm um cdigo de temperatura de T4 quando em operao a uma temperatura ambiente mxima de 55 C (131 F). No instale os terminais em ambientes em que os gases atmosfricos tenham temperatura de ignio menor que 135 C (275 F).

    Portas USB

    Os terminais possuem portas USB (universal serial bus) compatveis com ambientes classificados. Esta seo detalha os requisitos de conformidade de fiao no campo e est conforme o National Electrical Code, artigo 500.

    Diagramas de controle dos terminais PanelView Plus 400, 600 e 700 a 1500

    Os aparatos de fiao de campo no inflamveis selecionados devem ter parmetros de circuito no inflamvel conforme a Tabela 2.

    Tabela 1 Parmetros de circuito da porta USB do PanelView Plus 400, 600 e 700 a 1500

    Tamanho do visor Voc Isc

    Ca La

    Grupos A e B

    Grupos C e D

    Grupos A e B

    Grupos C e D

    400 e 600 sries A e B

    5,25 Vcc 1,68 A 10 F 10 F 15 H 15 H

    400 e 600 srie C ou posterior

    5,25 Vcc 1,68 A 10 F 10 F 3,5 H 15 H

    700 a 1500 5,25 Vcc 1,68 A 10 F 10 F 15 H 15 H

    Tabela 2 Parmetros de circuito necessrios para o equipamento perifrico USB

    Vmax Voc

    Imax Isc

    Ci + Ccabo Ca

    Li + Lcabo La

    USB Dispositivoperifrico

    Aparato de fiao de campo no inflamvel

    Porta USB

    Fiao de campo no inflamvel

    Aparato de fiao de campo no inflamvel associado

    Produto host PanelView Plus 400, 600 e 700 a 150032 Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009

  • Instalao Captulo 2

    Informaes sobre aplicao

    De acordo com o National Electrical Code, os parmetros de circuito do aparato de fiao de campo no inflamvel para uso em reas classificadas devem ser coordenados com o aparato de fiao de campo no inflamvel associado para que a combinao permanea no inflamvel. O terminal PanelView Plus e o equipamento perifrico USB devem ser tratados desta maneira.

    Os parmetros do circuito da porta USB do terminal PanelView Plus so indicados na Tabela 1. O dispositivo perifrico USB e sua fiao associada devero ter parmetros de circuito dentro dos limites indicados na Tabela 2 para que permaneam no inflamveis quando utilizados com a porta USB do terminal PanelView Plus. Se a capacitncia e a indutncia do cabo no forem conhecidas, podem ser usados os seguintes valores da ANSI/ISA-RP 12.06.01-2003:

    Ccabo = 197 pF/m (60 pF/p)Lcabo = 0,7 H/m (0,20 H/p)

    Uma fiao de campo no inflamvel dever ser interligada e separada, conforme a seo 501.10(B)(3) do National Electrical Code (NEC) ANSI/NFPA 70 ou outras normas locais, conforme aplicvel.

    Este aparato de fiao de campo no inflamvel associado no foi avaliado para uso combinado com outros aparatos de fiao de campo no inflamvel associados.

    Definies dos smbolos

    Voc Tenso de circuito aberto da porta USB do host.

    Isc Corrente mxima de sada da porta USB do host.

    Vmax Tenso nominal mxima aplicada do equipamento perifrico USB. Vmax deve ser maior ou igual a Voc na Tabela 1 (Vmax Voc ).

    Imax Corrente mxima qual o dispositivo perifrico USB pode se sujeitar.I max deve ser maior ou igual a Isc na Tabela 1 (Imax Isc).

    Ci Capacitncia interna mxima do equipamento perifrico USB.

    Ca Capacitncia mxima permitida do dispositivo perifrico USB e de seu cabo associado. A soma da Ci do dispositivo perifrico USB e da Ccabo do cabo associado dever ser menor ou igual a Ca (Ci + Ccabo Ca).

    Li Indutncia interna mxima do equipamento perifrico USB.

    La Indutncia mxima permitida do equipamento perifrico USB e seus cabos associados. A soma de Li do dispositivo perifrico USB e Lcabo do cabo associado dever ser menor ou igual a La (Li + Lcabo La).Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009 33

  • Captulo 2 Instalao

    Ambiente e gabinete

    Para mais informaes relativas a gabinetes e certificaes, consulte as Instrues de instalao dos mdulos de tela de alto brilho PanelView Plus e PanelView Plus CE, publicao 2711P-IN026.

    Instalao exterior para visores de alto brilho

    Ao utilizar o mdulo de visor de alto brilho, cod. cat. 2711P-RDT12H, no exterior, os fatores para maximizao da vida-til em campo da moldura dianteira e do visor so:

    selecionar a moldura adequada. direo do terminal.

    ATENO Este equipamento foi feito para a utilizao em ambientes industriais com grau de poluio 2, em aplicaes de sobretenso categoria II (como definido em IEC 60664-1), a altitudes de at 2000 m (6561 ft) sem reduo de capacidade.

    Os terminais so desenvolvidos para serem utilizados com controladores lgicos programveis. Os terminais com alimentao CA tambm devem ser conectados a um transformador de isolamento secundrio. Os terminais alimentados com CC classe 2 podem receber alimentao de uma fonte CC isolada quando utilizados com o kit de fusveis indicado.

    Este equipamento considerado equipamento industrial grupo 1, classe A, de acordo com IEC/CISPR 11. Sem as precaues adequadas, podem ocorrer dificuldades para assegurar a compatibilidade eletromagntica em ambientes residenciais ou de outros tipos, devido a interferncias conduzidas ou irradiadas.

    Este equipamento fornecido como equipamento de tipo aberto. Ele deve ser montado em um gabinete adequado para as condies ambientais especficas existentes e ser projetado adequadamente para impedir ferimentos pessoais resultantes da acessibilidade a partes energizadas. O interior do gabinete s poder ser acessado mediante o uso de ferramenta. Os terminais atendem s classificaes de Tipo NEMA e IEC somente quando montados em um painel ou gabinete com uma classificao equivalente. Sees posteriores desta publicao podem conter mais informaes relativas a graus especficos de proteo do gabinete, necessrios para compatibilidade com determinadas certificaes de segurana do produto.

    Alm desta publicao, consulte:

    Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publicao 1770-4.1, para especificaes de instalaes extras.

    Normas NEMA 250 e IEC 60529, conforme aplicvel, para explicaes dos graus de proteo fornecidos para diferentes tipos de gabinete.34 Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009

  • Instalao Captulo 2

    Tanto a radiao ultravioleta quanto a infravermelha podem reduzir a vida-til em campo de dispositivos eletrnicos. Apesar de os materiais utilizados nas molduras do terminal contriburem para uma longa vida-til, a mesma pode ser estendida por meio da instalao adequada.

    A radiao ultravioleta do sol faz com que plsticos desbotem ou fiquem amarelados, se tornando frgeis com o tempo. A utilizao de uma tela antirreflexiva, cod. cat. 2711P-RGT12, protege a frente do terminal da exposio direta radiao UV, aumentando consideravelmente a vida-til do mesmo.

    Ao instalar o mdulo de visor de alto brilho em um ambiente no qual a frente do terminal estar em contato direto com o sol durante a parte mais quente do dia e no qual a temperatura ambiente possa ultrapassar 40 C (104 F), utilize o kit parasol, cod. cat. 2711P-RVT12. O parasol reduz a carga solar na parte dianteira do visor e ajuda a manter as temperaturas internas conforme o especificado.

    O mdulo de visor de alto-brilho possui um sensor de temperatura interno que reduz automaticamente a intensidade da iluminao quando a temperatura no interior do painel ultrapassa 55 C (131 F). Isso reduz o risco de danos ao visor.

    A cor da pintura, o tamanho e a potncia dissipada pelos componentes internos de um gabinete influenciam a elevao de temperatura no interior do painel. Hoffman, um parceiro Rockwell Automation Encompass, possui informaes para ajud-lo a selecionar o gabinete, bem como acessrios de aquecimento/resfriamento para atender aos requisitos de temperatura dos equipamentos instalados. Consulte o website http://www.hoffmanonline.com.

    Ventiladores de agitao ou resfriamento ativo podem ser necessrios em locais com altitudes e temperatura ambiente elevadas, para manter a temperatura do gabinete interno abaixo de 55 C (131 F). Utilize um aquecedor em instalaes nas quais a temperatura ambiente esteja abaixo de 0 C (32 F).

    A iluminao do visor de alto brilho gera uma quantidade significativa de calor quando configurada na intensidade mxima. Para minimizar a quantidade de calor gerada e prolongar a vida-til da iluminao, reduza a intensidade do visor utilizando o protetor de tela com atraso de 5 a 10 minutos.

    Se for possvel, evite posicionar o terminal ao sul (ou norte, no hemisfrio sul) ou a oeste do painel. Isso reduzir a elevao de calor devido carga solar durante o perodo mais quente do dia.

    Monte o terminal na vertical para minimizar a carga solar sobre o visor. No monte o terminal em um gabinete curvado, caso o mesmo seja exposto diretamente luz do sol.Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009 35

  • Captulo 2 Instalao

    Ferramentas necessrias Estas so as ferramentas necessrias para a instalao do painel:

    ferramentas de recorte do painel chave de fenda de ranhura, pequena chave de torque (lbpol.) para apertar os clipes de montagem nos

    terminais PanelView Plus 700 a 1500 e PanelView Plus CE

    Espaos Deixe o espao adequado ao redor do terminal dentro do gabinete para uma ventilao adequada. Preste ateno tambm ao calor gerado por outros equipamentos dentro desse gabinete. A temperatura ambiente ao redor dos terminais dever estar entre 0 e 55 C (32 e 131 F).

    Dimenses de corte Utilize o gabarito de tamanho natural enviado com o seu terminal para marcar as dimenses de corte.

    Espao Terminais 400 e 600 Terminais700 a 1500

    Superior 51 mm (2 pol.) 51 mm (2 pol.)

    Inferior 102 mm (4 pol.) 51 mm (2 pol.)

    Lateral(1)

    (1) O espao mnimo lateral para a insero do carto de memria e cabos de 102 mm (4 pol.).

    25 mm (1 pol.) 25 mm (1 pol.)

    Traseiro Zero 25 mm (1 pol.)

    Tipo de Terminal Altura, mm (pol.)

    Largura, mm (pol.)

    Terminais PanelView Plus 400 e 600

    400 teclado numrico ou teclado numrico e touchscreen

    123 (4,86) 156 (6,15)

    600 teclado numrico ou teclado numrico e touchscreen

    142 (5,61) 241 (9,50)

    600 touchscreen 123 (4,86) 156 (6,15)

    Terminais PanelView Plus e PanelView CE 700 a 1500

    Teclado numrico 700 ou teclado numrico e Touchscreen

    167 (6,57) 264 (10,39)

    700 touchscreen 154 (6,08) 220 (8,67)

    Teclado numrico 1000 ou teclado numrico e Touchscreen

    224 (8,8) 375 (14,75)

    1000 touchscreen 224 (8,8) 305 (12,00)

    Teclado numrico 1250 ou teclado numrico e Touchscreen

    257 (10,11) 390 (15,35)

    1250 touchscreen e 1250 touchscreen alto brilho

    257 (10,11) 338 (13,29)

    Teclado numrico 1500 ou teclado numrico e Touchscreen

    305 (12,00) 419 (16,50)36 Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009

    1500 touchscreen 305 (12,00) 391 (15,40)

  • Instalao Captulo 2

    Monte o terminal 400 ou 600 em um painel

    Alavancas de montagem prendem o terminal ao painel. O nmero de alavancas utilizado (4 ou 6) varia de acordo com o tipo do terminal.

    Siga esses passos para montar os terminais 400 ou 600 em um painel.

    1. Recorte uma abertura no painel usando o gabarito enviado com o terminal.

    2. Se um mdulo de comunicao tiver sido encomendado em separado, fixe o mdulo na unidade base antes de instalar o painel.

    Consulte as instrues que acompanham o mdulo.

    3. Certifique-se de que a junta de vedao do terminal esteja posicionada corretamente no terminal.

    Esta junta forma um selo tipo compresso. No use produtos para vedao.

    4. Instale as legendas antes de instalar o terminal se voc estiver usando legendas de teclado numrico em um terminal 600 com teclado numrico.

    Tenha cuidado para no apertar as tiras durante a instalao.

    5. Coloque o terminal no corte do painel.

    Se estiver instalando o terminal em um recorte de painel de 550 existente, alinhe o terminal com o centro do recorte para melhor vedao da junta.

    ATENO Desconecte toda a alimentao eltrica do painel antes de fazer o recorte.

    Verifique se a rea ao redor do recorte no painel est limpa.

    Tome cuidado para que rebarbas de metal no entrem nos componentes j instalados no painel.

    Obedea a estes avisos para evitar ferimentos pessoais ou danos aos componentes do painel.

    Junta de vedaoPublicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009 37

  • Captulo 2 Instalao

    6. Insira todas as alavancas de montagem nos slots de montagem no terminal.

    Deslize cada alavanca at que o lado plano da alavanca toque a superfcie do painel.

    7. Quando todas as alavancas estiverem no lugar, deslize cada alavanca mais um ou dois entalhes at escutar um clique.

    8. Gire cada alavanca na direo indicada at que esteja travada na posio final.

    Siga a seqncia de trava para o melhor ajuste do terminal.

    Use esta tabela como um guia para fornecer uma vedao de junta adequada entre o terminal e o painel.

    Ranhuras de montagem Alavancas de montagemLado plano da alavanca

    Entalhe6 1

    Marcas de alinhamentoGire a alavanca at que o entalhe na alavanca fique alinhado com a marca apropriada de alinhamento no terminal.

    6 alavancas

    24 6

    51 3

    1 4

    3 2

    4 alavancas

    Posio da alavanca

    Faixa de espessura do painel Bitola normal

    1 1,5 a 2,01 mm (0,060 a 0,079 pol.) 16

    2 2,03 a 2,64 mm (0,08 a 0,104 pol.) 14

    3 2,67 a 3,15 mm (0,105 a 0,124 pol.) 12

    4 3,17 a 3,66 mm (0,125 a 0,144 pol.) 10

    5 3,68 a 4,16 mm (0,145 a 0,164 pol.) 8/9

    6 4,19 a 4,75 mm (0,165 a 0,187 pol.) 7

    Marcas do terminal

    123456

    ATENO Siga as instrues para fornecer uma vedao adequada e impedir danos em potencial ao produto. A Rockwell Automation no assume nenhuma responsabilidade por danos ao terminal ou outro equipamento dentro do gabinete causados por gua ou produtos qumicos devido instalao incorreta.38 Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009

  • Instalao Captulo 2

    Monte o terminal 700 a 1500 em um painel

    Clipes de montagem prendem o terminal ao painel. O nmero de clipes utilizado (4, 6 ou 8) depende do tipo de terminal.

    Siga esses passos para montar um terminal 700 a1500 em um painel.

    1. Recorte uma abertura no painel usando o gabarito enviado com o terminal.

    2. Certifique-se de que a junta de vedao do terminal esteja posicionada corretamente no terminal.

    Esta junta forma um selo tipo compresso. No use produtos para vedao.

    3. Instale as legendas antes de instalar o terminal, caso esteja utilizando as legendas de teclado numrico nos terminais de teclado numrico.

    Tenha cuidado para no apertar as legendas durante a instalao.

    4. Coloque o terminal no corte do painel.

    ATENO Desconecte toda a alimentao eltrica do painel antes de fazer o recorte.

    Verifique se a rea ao redor do recorte no painel est limpa.

    Tome cuidado para que rebarbas de metal no entrem nos componentes j instalados no painel.

    Obedea a estes avisos para evitar ferimentos pessoais ou danos aos componentes do painel.

    Junta de vedaoPublicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009 39

  • Captulo 2 Instalao

    5. Deslize as extremidades dos clipes de montagem nos slots do terminal.

    6. Aperte os parafusos do clipe de fixao manualmente, at que a junta de vedao entre em contato com a superfcie de maneira uniforme.

    7. Aperte os parafusos do clipe de montagem com um torque de 0,90 a 1,1 Nm (8 a 10 lbpol.) usando a sequncia especificada, com cuidado para no apertar demais.

    Slot do clipe de fixaoClipe de montagem

    ATENO Aperte os clipes de montagem at o torque especificado para fornecer uma vedao apropriada e evitar danos ao produto. A Allen-Bradley no se responsabiliza por danos causados por gua ou produtos qumicos ao produto ou outro equipamento dentro do gabinete devido instalao incorreta.

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8Sequncia de torque para 6 clipes

    24 6

    51 3Sequncia de torque para 4 clipes

    1 4

    3 2

    Sequncia de torque para 8 clipes40 Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009

  • Instalao Captulo 2

    Dimenses do produto As dimenses do produto para cada terminal so em mm (pol.).

    Dimenses do PanelView Plus 400

    152(6,0)

    185 (7,28)

    60(2,35)90

    (3,54)

    71 (2,81)154 (6,08)

    Terminal 400 de teclado numrico ou teclado numrico/touchscreenPublicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009 41

  • Captulo 2 Instalao

    Dimenses do PanelView Plus 600

    As dimenses de profundidade so exibidas para:

    unidade de configurao base (mdulo de visor e mdulo de lgica). unidade de configurao base com mdulo de comunicao.

    268 (10,47)

    16798

    68

    71

    154 (6,08)

    185

    152 98

    71 154 (6,08)

    Terminal 600 de teclado numrico ou teclado numrico/touchscreen

    Terminal 600 touchscreen

    6842 Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009

  • Instalao Captulo 2

    Dimenses do PanelView Plus e PanelView Plus CE 700

    As dimenses de profundidade so exibidas para:

    unidade de configurao base (mdulo de visor e mdulo de lgica). unidade de configurao base com mdulo de comunicao.

    Terminal touchscreen 700

    179 (7,04)

    246 (9,68)

    290 (11,40)

    193(7,58)

    a 55 (2,18) Tela do Mdulo de Lgicab 83 (3,27) Tela para Mdulo de Comunicao

    a 55 (2,18) Tela do Mdulo de Lgicab 83 (3,27) Tela para Mdulo de Comunicao

    b

    a

    a

    b

    Terminal 700 de teclado numrico ou teclado numrico/touchscreenPublicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009 43

  • Captulo 2 Instalao

    Dimenses do PanelView Plus e PanelView Plus CE 1000

    As dimenses de profundidade so exibidas para:

    unidade de configurao base (mdulo de visor e mdulo de lgica). unidade de configurao base com mdulo de comunicao.

    329

    399(15,72)

    248(9,77)

    a 55 (2,18) Tela do Mdulo de Lgicab 83 (3,27) Tela para Mdulo de Comunicao

    a 55 (2,18) Tela do Mdulo de Lgicab 83 (3,27) Tela para Mdulo de Comunicao

    b

    a

    a

    b

    Terminal 1000 de teclado numrico ou teclado numrico/touchscreen

    Terminal touchscreen 1000

    248(9,7)44 Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009

  • Instalao Captulo 2

    Dimenses do PanelView Plus e PanelView Plus CE 1250

    As dimenses de profundidade so exibidas para:

    unidade de configurao base (mdulo de visor e mdulo de lgica). unidade de configurao base com mdulo de comunicao.

    282 (11,12)

    416 (16,36)

    363(14,30)

    282 (11,12)

    a 55 (2,18) Tela do Mdulo de Lgicab 83 (3,27) Tela para Mdulo de Comunicao

    a 55 (2,18) Tela do Mdulo de Lgicab 83 (3,27) Tela para Mdulo de Comunicao

    ab

    ab

    Terminal 1250 de teclado numrico ou teclado numrico/touchscreen

    Terminal touchscreen 1250

    ab

    a 74 (2,90) Tela do Mdulo de Lgicab 101 (3,99) Tela para Mdulo de Comunicao

    1250 alto brilho

    1250 Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009 45

  • Captulo 2 Instalao

    Dimenses do PanelView Plus e PanelView Plus CE 1500

    Terminal touchscreen 1500

    330 (12,97)

    469 (18,46)

    416 (16,37)

    330(12,97)

    a 65 (2,55) Tela do Mdulo de Lgicab 93 (3,65) Tela para Mdulo de Comunicao

    a 65 (2,55) Tela do Mdulo de Lgicab 93 (3,65) Tela para Mdulo de Comunicao

    ab

    ab

    Terminal 1500 de teclado numrico ou teclado numrico/touchscreen46 Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009

  • Captulo 347Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009 47

    Conexes de energia

    Objetivos do captulo Este captulo possui orientaes sobre fiao e segurana, bem como procedimentos para:

    remover e instalar o borne de alimentao. conectar a alimentao CC. conectar a alimentao CA. reinicializar o terminal.

    Orientaes sobre fiao e segurana

    Use a publicao NFPA 70E Electrical Safety Requirements for Employee Workplaces, IEC 60364 Electrical Installations in Buildings, ou outras especificaes de segurana de fiao aplicveis para o pas de instalao quando conectar os dispositivos. Em complemento s orientaes NFPA:

    conecte o equipamento e outros equipamentos eletrnicos semelhantes ao seu prprio circuito de desconexo.

    proteja a alimentao de entrada com um fusvel ou disjuntor classificado em, no mximo, 15 A.

    faa o roteamento do cabo de alimentao do equipamento por um caminho diferente das linhas de comunicao.

    cruze as linhas de alimentao e de comunicao em ngulos retos se for necessrio que elas se cruzem.

    as linhas de comunicao podem ser instaladas no mesmo eletroduto das linhas E/S de CC de baixo nvel (menores que 10 V).

    blinde e aterre os cabos apropriadamente para evitar interferncia eletromagntica (EMI).

    o aterramento minimiza o rudo de EMI e uma medida de segurana em instalaes eltricas.

    Para mais informaes sobre recomendaes de aterramento, consulte o National Electrical Code publicado pela National Fire Protection Association.

    Para mais informaes, consulte Wiring and Grounding Guidelines for PanelView Plus Devices, publicao 2711P-TD001. Voc pode localizar essa publicao na Literature Library em http://literature.rockwellautomation.com.

  • Captulo 3 Conexes de energia

    Remova e instale o bloco de terminais de alimentao

    Os terminais so enviados com o borne de alimentao instalado. possvel remover o bloco de terminais para facilitar a instalao, fiao e manuteno.

    Terminais 400 e 600

    Siga esses passos para remover o borne nos terminais PanelView 400 e 600.

    1. Insira a ponta de uma chave de fenda de lmina plana pequena no slot de acesso ao borne.

    ADVERTNCIA Risco de exploso

    A substituio de componentes pode prejudicar a adequao s reas classificadas.

    No desconecte o equipamento sem que a alimentao tenha sido desligada e a rea esteja comprovadamente livre de riscos.

    No conecte ou desconecte componentes a menos que a alimentao esteja desligada.

    Toda a fiao deve respeitar o N.E.C. artigos 501, 502, 503 e/ou o C.E.C. seo 18-1J2, conforme apropriado.

    Equipamentos perifricos devem ser adequados para o local no qual so utilizados.

    ATENO Desconecte toda a alimentao antes de instalar ou substituir componentes. Se a alimentao no for desconectada, isso poder resultar em choque eltrico e/ou danos ao terminal.

    ATENO Os bornes CA e CC so codificados e marcados de forma diferente. Certifique-se de seguir as marcas. No force bornes contra conectores para evitar danos potenciais ao terminal.48 Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009

  • Conexes de energia Captulo 3

    2. Cuidadosamente, faa uma alavanca no borne do terminal para soltar o mecanismo de travamento.

    Siga estas etapas para recolocar o borne.

    1. Primeiro pressione a base do bloco de terminais para dentro com o bloco inclinado para fora.

    2. Cuidadosamente, empurre a parte superior do borne de volta posio vertical para encaixar a guia de travamento.

    Terminais 700 a 1500

    O borne utilizado pelos terminais 700 a 1500 depende da srie do mdulo de lgica e do tipo de alimentao.

    Os mdulos de lgica CC das sries A a D utilizam um bloco de terminais de 3 posies.

    Os mdulos de lgica CC da srie E ou posterior utilizam um bloco de terminais de 2 posies.

    Todos os mdulos de lgica com entrada de alimentao CA usam um bloco de terminais de 3 posies.Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009 49

  • Captulo 3 Conexes de energia

    Siga estas etapas para remover o borne.

    1. Afrouxe os dois parafusos que fixam o bloco de terminais.

    2. Afaste cuidadosamente o bloco de terminais do conector.

    Siga estas etapas para instalar o bloco de terminais.

    1. Encaixe novamente o bloco de terminais no conector.

    2. Aperte os dois parafusos que fixam o bloco de terminais ao conector.

    Bloco de terminais CA ou CC de 3 posies

    Bloco de terminais CC de 2 posies (Srie E ou posterior)50 Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009

  • Conexes de energia Captulo 3

    Conexes de alimentao CC

    Os terminais PanelView Plus com uma fonte de alimentao CC de 24 V integrada tm essas potncias nominais:

    A fonte de alimentao protegida internamente contra polaridade reversa das conexes CC+ e CC-. Conectar CC+ ou CC- ao terminal de terra/aterramento poder danificar o dispositivo.

    O borne de alimentao de entrada removvel e suporta essas bitolas de cabos.

    Especificaes de cabos para borne de alimentao CC

    Tipo de alimentao

    Terminal Faixa de entrada

    CC

    400 e 600 24 Vcc nom (18 a 30 Vcc)25 W mx (1,0 A em 24 Vcc)

    700 a 1500 24 Vcc nom (18 a 32 Vcc)70 W mx (2,9 A em 24 Vcc)

    Terminal Tipo de fioBitola dupla(1) Bitola de fio

    simplesTorque do

    parafuso do terminal

    400 e 600

    Tranadoou slido Cu 90 C (194 F) 22 a 16 AWG 22 a 14 AWG

    0,45 a 0,56 Nm (4 a 5 lbpol.)

    Mdulo de lgica 700 a 1500 sries A a D

    0,23 a 0,34 Nm (2 a 3 lbpol.)

    Mdulo de lgica 700 a 1500sries E e posterior

    0,56 Nm (5 lbpol.)

    (1) Mx. de dois fios por terminal.Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009 51

  • Captulo 3 Conexes de energia

    Fonte de alimentao externa para terminais CC no isolados

    Utilize uma fonte de alimentao simples de 24 Vcc para alimentar cada dispositivo PanelView Plus, como o cod. cat. 2711P-RSACDIN. A utilizao de uma fonte separada, isolada e no-aterrada para alimentar cada terminal evita que as correntes de malha de terra danifiquem os terminais.

    A sada da fonte de alimentao dever ser isolada da entrada e no estar conectada terra.

    A fonte de alimentao no isolada no fornece isolao galvnica. Uma fonte de alimentao isolada de Segurana de Tenso Extra-Baixa (SELV) ou Classe 2 com uma tenso de sada nominal de 24 Vcc necessria para a alimentao do terminal.

    Vrias fontes de alimentao CA para alimentar vrios terminais CC

    DICA Para identificar mdulos de lgica CC no isolados, consulte a tabela Mdulos de lgica (700 a 1500 apenas) na pgina 24.

    DICA Todos os terminais CC 400 e 600 contm fontes de alimentao CC no isoladas.

    ATENO Use uma alimentao Classe 2 ou SELV conforme exigido pelas normas locais de fiao para sua instalao. As fontes de alimentao Classe 2 e SELV fornecem proteo de forma que sob condies normais e de uma falha, a tenso entre os condutores, e entre os condutores e o terra funcional ou terra de proteo, no exceda um valor seguro.

    Circuitry Circuitry

    dc+

    PanelView Plus PanelView Plus

    AC/DC Power Supply

    L1L2

    dc- dc+ dc-

    L1L2

    (2711P-RSACDIN) (2711P-RSACDIN)AC/DC Power Supply52 Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009

  • Conexes de energia Captulo 3

    Alimentao externa para terminais CC isolados 700 a 1500(mdulos 2711P-RxxDx Logic)

    Utilize ema fonte de alimentao SELV ou PELV de 24 Vcc, como o cod. cat. 2711P-RSACDIN, para alimentar o terminal CC isolado PanelView Plus.

    Os terminais CC isolados podero ser alimentados pela mesma fonte de alimentao que outros equipamentos: um barramento de fora CC.

    Conexo de Terra/Aterramento

    Os dispositivos PanelView Plus com entrada de alimentao CC tm um terminal de terra que deve ser conectado a um ponto de aterramento de baixa impedncia.

    Os terminais 700 a 1500 possuem conexo de aterramento na parte traseira do mdulo de visor.

    Os terminais 400 e 600 tm a conexo de aterramento funcional no borne de entrada de alimentao.

    O terminal de terra exige uma bitola mnima de fio.

    Especificaes do fio de terra para a alimentao CC

    ATENO Use uma alimentao SELV ou PELV conforme exigido pelas normas locais de fiao para sua instalao. As fontes de alimentao SELV e PELV protegem de modo que, sob condies normais e de uma falha, a tenso entre os condutores e o aterramento no exceda um valor seguro.

    IMPORTANTE A realizao da conexo ao aterramento obrigatria. Essa conexo necessria para imunidade a rudo, confiabilidade e conformidade eletromagntica (CEM) com diretiva CEM para conformidade com a marca CE da Unio Europeia (UE), sendo requerida para a segurana pelo Underwriters Laboratory.

    Terminal Smbolo Tipo de fio Bitola do fio Torque do parafuso do terminal

    400 e 600 Tranado ou

    slido Cu 90 C (194 F)

    14 a 12 AWG 0,45 a 0,56 Nm (4 a 5 lbpol.)

    700 a1500 GND14 a 10 AWG 1,13 a 1,36 Nm

    (10 a 12 lbpol.)Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009 53

  • Captulo 3 Conexes de energia

    Na maioria dos terminais PanelView Plus CC, o terminal de terra conectado internamente ao terminal CC- dentro do produto.

    Os terminais PanelView Plus tm portas de comunicao isoladas e no isoladas. Consulte Isolao de porta de comunicao na pgina 169 para obter detalhes.

    ATENO Podem ocorrer danos ou falhas quando houver um potencial de tenso entre dois pontos de aterramento separados. Certifique-se de o terminal no serve como um caminho condutor entre os pontos de aterramento com potenciais diferentes.

    IMPORTANTE Para mais informaes, consulte Wiring and Grounding Guidelines for PanelView Plus Devices, publicao 2711P-TD001.54 Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009

  • Conexes de energia Captulo 3

    Conecte a alimentao CC

    Siga estas etapas para conectar o terminal alimentao CC.

    1. Verifique se o terminal no est conectado a uma fonte de alimentao.

    2. Fixe os fios de alimentao CC aos bornes. Siga as marcaes nos blocos de terminais e no terminal para fazer conexes corretas.

    3. Fixe o fio de terra. Nos terminais 400 e 600, fixe o fio de terra ao terminal de terra

    funcional no borne de alimentao de entrada. Nos terminais 700 a 1500, fixe o fio de terra ao parafuso do terminal

    de terra na parte inferior do display.

    4. Aplique uma alimentao de 24 Vcc ao terminal.

    ADVERTNCIA Risco de exploso No desconecte os equipamentos a menos que a alimentao tenha sido desligada e a rea seja conhecida como no classificada.

    Desconecte toda a alimentao antes de instalar ou substituir componentes. Se a alimentao no for desconectada, isso poder resultar em choque eltrico e/ou danos ao terminal.

    GND Bloco de terminais de 2 posies(Mdulos de lgica, srie E ou posterior)

    Bornes de 3 posies(Mdulos de lgica, sries A a D)

    +

    +

    Terra barra de terra

    CC - CC +

    CC - CC +CC +

    CC -

    Terra funcional barra de terra

    Terminais CC 700 a 1500 Terminais CC 400 e 600

    GND

    +Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009 55

  • Captulo 3 Conexes de energia

    Conexes de alimentao CA

    Dispositivos PanelView Plus com fonte de alimentao CA integrada tm essas potncias nominais.

    O bloco de alimentao de entrada suporta estas bitolas de cabo.

    Especificaes de cabos para borne de alimentao CA

    Conexo de terra de proteo

    Os dispositivos PanelView Plus com entrada de alimentao CA tm um terminal de terra protetor que deve ser conectado a um ponto de aterramento de baixa impedncia.

    A conexo de terra protetora est no borne de alimentao de entrada. O terminal de terra protetor exige uma bitola mnima de fio.

    Especificaes do fio de terra de proteo para alimentao CA

    Terminal Faixa de tenso Frequncia VA

    400 e 600 85 a 264 Vca 47 a 63 Hz 60 VA mx.

    700 a 1500 85 a 264 Vca 47 a 63 Hz Corrente mx. em 160 VA

    Terminal Tipo de fio Bitola dupla(1) Bitola de fio

    simplesTorque do parafuso do

    terminal

    400 e 600 Tranadoou slido Cu 90 C (194 F)

    22 a 16 AWG 22 a 14 AWG 0,45 a 0,56 Nm (4 a 5 lbpol.)

    700 a 1500 22 a 16 AWG 22 a 14 AWG 0,56 Nm (5 lbpol.)

    (1) Mx. de dois fios por terminal

    ATENO A conexo de terra de proteo necessria para segurana eltrica e conformidade eletromagntica (CEM) com a diretriz CEM da Unio Europeia (UE) para conformidade de identificao CE.

    Terminal Smbolo PE Tipo de fio Bitola do fio Torque do parafuso do terminal

    400 e 600 Tranadoou slido

    Cu 90 C (194 F)

    14 a 12 AWG 0,45 a 0,56 Nm (4 a 5 lbpol.)

    700 a 1500 14 a 12 AWG 0,56 Nm (5 lbpol.)56 Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009

  • Conexes de energia Captulo 3

    Conexo de terra funcional

    Os dispositivos PanelView Plus 700 a 1500 com entrada de alimentao CA tambm possuem uma conexo de terra funcional na parte traseira do visor.

    O terminal de terra funcional exige uma bitola mnima de fio.

    Especificaes do fio de terra funcional para alimentao CA

    IMPORTANTE Em dispositivos 700 a 1500, necessrio conectar a terra protetora e a terra funcional ao aterramento.

    Terminal Smbolo FE Tipo de fio Bitola do fio Torque do parafuso do terminal

    700 a 1500 GND Tranado ou slido Cu 90 C (194 F) 14 a 10 AWG1,13 a 1,36 Nm (10 a 12 lbpol.)

    ATENO As conexes de terra funcional e terra de proteo, ligadas terra, so obrigatrias. A terra funcional necessria para conformidade eletromagntica (CEM) com a diretiva CEM da Unio Europeia (UE) para conformidade com a marca CE. A conexo de terra de proteo necessria para conformidade de segurana e com a regulamentao. Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009 57

  • Captulo 3 Conexes de energia

    Conecte a alimentao CA

    Siga estas etapas para conectar a alimentao CA do terminal.

    1. Verifique se o terminal no est conectado a uma fonte de alimentao.

    2. Fixe os fios de alimentao CA ao bloco de terminais.

    Siga as marcaes nos blocos de terminais e no terminal para fazer conexes corretas.

    3. Fixe o fio de terra de proteo na posio marcada do borne de entrada de alimentao.

    4. Nos dispositivos 700 a 1500, fixe tambm o fio de terra funcional ao parafuso do terminal de terra funcional na parte traseira do visor barra de terra.

    5. Aplique energia CA ao terminal.

    ADVERTNCIA Risco de exploso No desconecte os equipamentos a menos que a alimentao tenha sido desligada e a rea seja conhecida como no classificada.

    Desconecte toda a alimentao antes de instalar ou substituir componentes. Se a alimentao no for desconectada, isso poder resultar em choque eltrico e/ou danos ao terminal.

    ATENO A fiao imprpria dos terminais de fora poder resultar em tenso nas blindagens dos conectores de comunicao.

    No aplique energia ao terminal at que todas as conexes da fiao tenham sido feitas. Se a energia for aplicada com as conexes incompletas, poder ocorrer um choque eltrico.

    L1

    L2/Neutro

    Aterramento de proteo barra de terra

    GND

    L1

    L2/NeutroAterramento de proteo barra de terra

    Terra funcional barra de terra

    Terminais CA 700 a 1500 Terminais CA 400 e 60058 Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009

  • Conexes de energia Captulo 3

    Reinicialize os terminais Utilize a chave de rearme para rearmar um terminal sem precisar desconectar e aplicar energia. Aps uma reinicializao, o terminal realiza uma srie de testes de inicializao e, em seguida, executa um dos seguintes procedimentos:

    executa a aplicao .MER carregada no terminal. abre a rea de trabalho em terminais CE apenas. entra no modo de configurao.

    A ao que ocorre depende das opes de inicializao configuradas para seu terminal.

    Consulte o Captulo 9, Localizar falhas no sistema, para obter uma lista de informaes de inicializao e mensagens de erro.

    Em terminais 400 a 600, pressione a chave de rearme com o dedo ou objeto no condutor.

    Em terminais 700 a 1500, insira uma sonda no condutora no buraco identificado com reset e pressione a chave.

    Reinicializao Chave de rearme

    ATENO Utilize um objeto no condutor para pressionar a chave de rearme ou padro. No utilize um objeto condutor, como clipe de papel, pois isso pode danificar o terminal. No utilize a ponta de um lpis; a grafite pode danificar o terminal. Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009 59

  • Captulo 3 Conexes de energia60 Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009

  • Captulo 461Publicao 2711P-UM001J-PT-P novembro 2009 61

    Modo de configurao

    Objetivos do captulo Este captulo mostra como utilizar o modo de configurao de seu terminal PanelView Plus para:

    realizar entrada de dados e navegao. carregar uma aplicao. executar uma aplicao. modificar configuraes de aplicaes. modificar configuraes de terminal. configurar atalhos de inicializao para os dispositivos PanelView

    Plus CE.

    Acessar o modo de configurao

    Seu dispositivo PanelView Plus possui software integrado, FactoryTalk View ME Station, para executar e configurar operaes de terminal. Quando o terminal reinicializado ou ligado, voc entra automaticamente no modo de configurao, exceto se a sua aplicao .MER for configurada automaticamente para ser executada ao iniciar.

    Para acessar o modo de configurao a partir de uma aplicao em execuo, pressione o boto Goto Configuration Mode. Esse boto adicionado tela da aplicao no FactoryTalk View Studio. A aplicao deixa de ser executada, mas ainda est carregada.

    Em dispositivos PanelView Plus CE, voc pode entrar no modo de configurao pelo menu Start, na rea de trabalho.

    Sele