manual de serviço - ia903202.us.archive.org

27
Manual de Serviço Direção Setor & Sem-Fim Manual de Servicio Dirección Sector & Sifin AMPRI INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA Avenida Rotary, 1012 - Vila Endres Guarulhos SP - Brasil Tel. 55 11 6422-4899 PEÇAS E SERVIÇO PIEZAS Y SERVICIO

Upload: others

Post on 13-Jan-2022

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Serviço - ia903202.us.archive.org

Manual de ServiçoDireção Setor & Sem-Fim

Manual de Servicio

Dirección Sector & Sifin

AMPRI INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDAAvenida Rotary, 1012 - Vila Endres

Guarulhos SP - BrasilTel. 55 11 6422-4899

PEÇAS ESERVIÇO

PIEZAS YSERVICIO

Page 2: Manual de Serviço - ia903202.us.archive.org
Page 3: Manual de Serviço - ia903202.us.archive.org

Em cerca de 80% os casos de problemas de direçãopodem estar relacionados com falhas no sistema desuspensão e pneus do veículo.

Primeiramente deve-se fazer um teste de rodagem como veículo afim de detectar os sintomas relacionadospelo proprietário do veículo e, antes mesmo de remo-ver a caixa de direção do veículo, recomenda-se umaminuciosa inspeção de todos os componentes da sus-pensão e dos elementos de ligação da direção. (veja aTabela de Diagnóstico).

Todos os procedimentos de inspeção deverão ser fei-tos com o veículo elevado e com as rodas livres dosolo.

Para desmontagem e montagem da caixa de direçãoutilize as ferramentas indicadas nesse manual.

Descarte (jogue fora) juntas e retentores mesmo quenão apresentem sinais de avarias.

Todos os componentes internos que apresentarem des-gastes ou avarias deverão ser substituídos.

Utilize somente lubrificantes recomendados para siste-mas de direções mecânicas.

Mantenha limpo e organizado seu local de trabalho afimde evitar danos aos componentes e impurezas nos ser-viços de manutenção dos sistemas de direção.

DIREÇÃO MECÂNICA - SETOR / SEM-FIMDIRECCION MECANICA - SECTOR / SINFIN

En aproximadamente 80% pueden relacionarse los ca-sos de problemas de la dirección con las fallas en elsistema de la suspensión y neumáticos del vehículo.

Primeramente debe hacerse una prueba con el vehículocon el objectivo de descubrir los síntomas relacionadospor el conductor del vehículo y, antes de quitar el meca-nismo de dirección del vehículo, se recomienda unainspección meticulosa de todos los componentes de lasuspensión y de los elementos de conección de ladirección. (vea la Tabla de Diagnóstico).

Todos los procedimientos de la inspección debenhacerse con el vehículo alto y con las ruedas libre delsuelo.

Para la desmontaje y montaje del mecanismo dedirección usa solamente las herramientas convenien-tes indicadas en ese manual.

Deseche (tira) las empaquetaduras y retenedores in-cluso que ellos no presentan señales de daños.

Todos los componentes internos deben ser recambia-dos por desgastes o daños.

Use sólo lubricantes recomendados para los sistemasde las direcciones mecánicos.

Mantenga limpio y organizado su local de trabajo a finde evitar daños en los componentes y impurezas en losservicios de manutención de los sistemas de dirección.

Introdução Introducción

A AMPRI reserva-se o direito de excluir a garan-tia de todo e qualquer componente de sua fabri-cação que apresentem avarias motivadas por pro-cedimentos inadequados de desmontagem emontagem que não obedeçam as especificaçõescontidas nesse manual.

AMPRI reserva el derecho para excluir la garantíade todo y cualquier componente de producciónque presentan daños motivó por los proce-dimientos inadecuados de desmontaje y montajesi ese no obedezca las especificaciones conte-nidas en ese manual.

EDIÇ

ÃO /

EDIC

IÓN

09/

2006

AMPRI INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. SÃO PAULO - BRASIL

Atenção Atención

Page 4: Manual de Serviço - ia903202.us.archive.org

DIREÇÃO MECÂNICA - SETOR / SEM-FIMDIRECCION MECANICA - SECTOR / SINFIN

Tabela de Diagnósticos ............................................................................................................................. 1

Tabla de Diagnostico ................................................................................................................................. 2

Vista Explodida da Direção / Vista Explotada de la Dirección.................................................................. 3

Tabela de Conversão / Tabla de Conversión ............................................................................................ 4

Tabela de Aplicações / Tabla de Aplicaciones .......................................................................................... 5

Tabela de Torques ..................................................................................................................................... 6

Tabla de Torques ....................................................................................................................................... 7

Verificações Preliminares / Comprobaciones Preliminares ...................................................................... 9

Remoção do mecanismo do veículo / Remoción del mecanismo del vehículo ..................................... 14

Desmontagem do mecanismo / Desmontaje del mecanismo ................................................................ 15

Montagem do mecanismo / Montaje del mecanismo ............................................................................. 20

Indice

Page 5: Manual de Serviço - ia903202.us.archive.org

Tabela de Diagnóstico/Tabla

DIREÇÃO MECÂNICA - SETOR / SEM-FIMDIRECCION MECANICA - SECTOR / SINFIN

1

1 - Terminal

2 - Pivô

3 - Braço

4 - Batente

5 - Junta Elástica

6 - Coluna

7 - Caixa de Direção

COMPONENTE SINTOMA CAUSA SOLUÇÃO

Terminais de Direção

- Folga na Direção- Impossibilidade de Alinhamento- Desgaste irregular dos pneus- Veículo instável

Folga excessiva nos terminais Substituir

2 Pivôs da Suspensão

- Roda bamba ou solta- Ruído na suspensão- Impossibilidade de alinhamento- Desgaste irregular dos pneus- Veículo instável

Folga exessiva nos pivôs Substituir

3 Barras de Direção- Veículo instável- Impossibilidade de alinhamento- Desgaste irregular dos pneus

Folga exessiva nos terminaisSubstituir os terminaisda barra ou a barracompleta

4 Braço de Direção- Folga na direção- Ruído na suspensão Braço solto ou gasto

Reapertar ousubstituir

5 Junta Elástica - Folga na direção Junta solta ou guarnição danificadaReapertar ousubstituir

6 Coluna de Direção - Ruído Coluna danificada por colapsoSubstituir peçasenvolvidas

7 Mecanismo deDireção

- Ruído no sistema de direção Mecanismo solto Reapertar

- Folga na direção - Desgaste componentes internos- Vedações danificadas

Substituir kit dereparo ou mecanismocompleto

- Direção dura - Pneus gastos ou descalibrados- Mecanismo desajustado- Suspensão desajustada

Verificar danos noscomponentes eregular o mecanismo

1

Page 6: Manual de Serviço - ia903202.us.archive.org

DIREÇÃO MECÂNICA - SETOR / SEM-FIMDIRECCION MECANICA - SECTOR / SINFIN

1 - Extremos

2 - Rotula

3 - Brazo

4 - Batente

5 - Conexión elástica

6 - Columna

7 - Caja de Dirección

2

COMPONENTE SINTOMA CAUSA SOLUCION

Extremos de Dirección

- Holgura en la Direccion- Impossibilidad de Alineamento- Desgaste irregular de los neumáticos- Vehiculo instable

Holgura excesiva en las rotulas Cambiar

2 Rotulas de la Suspension

- Rueda floja- Ruido en la suspension- Impossibilidad de alineamento- Desgaste irregular de los neumaticos- Vehiculo instable

Holgura excesiva en las rotulas Cambiar

3 Barras de Dirección- Vehiculo instable- Impossibilidad de alineamento- Desgaste irregular de los neumáticos

Holgura excesiva en las rotulasCambiar rótulas de labarra o la barracompleta

4 Brazo de Dirección- Holgura en la dirección- Ruido en la suspension Brazo solto o dañado

Reaprietar ocambiar

5 Junta Elastica - Holgura en la dirección Juntas soltas o dañadasReaprietar ocambiar

6 Columna de Dirección - Ruido Columna dañadaCambiar piezasdañadas

7 Mecanismo deDirección

- Ruído en el sistema de dirección Caja suelto Reapertar

- Holgura en la dirección Desgaste de los componentes internosSeladuras dañadas

Cambiar kit dereparo o el mecanismocompleto

- Dirección dura Neumáticos gastos o descalibradosMecanismo desajustadoSuspensión desajustada

Verificar daños en loscomponentes yregular el mecanismo

1

Tabla de Diagnostico

Page 7: Manual de Serviço - ia903202.us.archive.org

DIREÇÃO MECÂNICA - SETOR / SEM-FIMDIRECCION MECANICA - SECTOR / SINFIN

DIR

ÃO

SE

TOR

/ S

EM

-FIM

- T

IPIC

OD

IRE

CC

IÓN

SE

CTO

R /

SIN

FIN

- T

ÍPIC

O

1AP

araf

usos

de

fixaç

ão d

a ta

mpa

do

Sem

-fim

/ T

orni

llos

de f

ijaci

on d

e la

Tap

a de

l Sin

fin1

Tam

pa d

o S

em-F

im /

Tap

a de

l Sin

fin2

Cal

ços

da T

ampa

/ C

alzo

s de

la T

apa

3P

ista

do

Rol

amen

to /

Hue

lla d

e R

odad

ura

4R

olam

ento

do

Sem

-fim

/ R

odam

ient

o de

l S

infin

5E

ixo

Sem

-fim

/ E

je S

infin

6C

apa

do R

olam

ento

/ C

apa

del R

odam

ient

o7

Ret

ento

r do

Eix

o de

Ent

rada

/ R

eten

edor

del

Eje

de

Ent

rada

8C

arca

ça /

Car

caza

8ATa

mpõ

es d

o ól

eo/g

raxa

/ T

ampo

nes

del a

ceite

/gra

sa8B

Plu

g de

exp

ansã

o /

Plu

gue

de e

xpan

sión

9R

eten

tor

do R

olam

ento

/ R

eten

edor

del

Rod

amie

nto

10B

ucha

s da

Car

caça

/ B

ujes

de

la C

arca

za11

Eix

o S

etor

/ E

je S

ecto

r12

Par

afus

o de

aju

ste

/ To

rnill

o de

aju

ste

13A

rrue

la d

e en

cost

o / A

rand

ela

de a

poyo

14R

eten

tor

do P

araf

uso

de A

just

e /

Ret

ened

or d

el T

orni

llo d

e A

just

e15

Junt

a da

tam

pa d

o se

tor

/ P

aque

te d

e la

tap

a de

l sec

tor

16Ta

mpa

do

Eix

o S

etor

/ T

apa

del E

je S

ecto

r16

AR

olam

ento

da

Tam

pa /

Rod

amie

nto

de la

Tap

a17

Por

ca-t

rava

do

ajus

te /

Tue

rca

de t

raba

del

aju

ste

18P

inos

-gui

a /

Pin

os d

e gu

ia19

Par

afus

os d

a Ta

mpa

do

Set

or /

Tor

nillo

s de

la T

apa

del S

ecto

r20

Ane

l de

Ved

ação

O-r

ing

/ A

nillo

de

Ved

ació

n O

-rin

g

Not

a: D

epen

dend

o do

mod

elo

de d

ireçã

o al

guns

iten

s po

derã

o nã

o es

tar

ilust

rado

s /

Not

a: D

epen

dien

do d

el m

odel

o de

la d

irecc

ión

algu

nos

artíc

ulos

no

pued

en e

star

ilus

trad

os

3

Page 8: Manual de Serviço - ia903202.us.archive.org

Tabela de Conversâo / Tabla de Conversión

TIPO

2B 24109 / 14109 / 13108 / 30104 / 30106 / 40109

3A 10112 / 10113 / 11112 / 30112

3B 24112 / 24113

3J 12112 / 32106

24D/J 10109 / 11109 /30109 / 12108 / 12109 / 13109 / 32109

4D 10115 / 16110 / 16111 / 17110 / 36110 / 46110

Y5D 18110 / 19110 / 40110 / 30110 / 10110 / 11110 / 12110 / 12111 / 13111 / 20105 / 20106 / 20107 / 14110 / 24110

6D 14111 / 13112 / 10111 / 11111 / 30111

7D 20108 / 20109 / 21109 / 30111

AMPRI

4

DIREÇÃO MECÂNICA - SETOR / SEM-FIMDIRECCION MECANICA - SECTOR / SINFIN

Page 9: Manual de Serviço - ia903202.us.archive.org

Tabela de Aplicações / Tabla de Aplicaciones

DIREÇÃO MECÂNICA - SETOR / SEM-FIMDIRECCION MECANICA - SECTOR / SINFIN

5

Montadora Veículos

Volkswagen Sedan 1300, Sedan 1600, Kharmann-Guia, Variant, TC, TL, SP 1, SP 2,Brasília 1968> (a partir da última série).

3A Chrysler Ford-WillysVolkswagen

Rural Willys 1961>

3B Volkswagen Kombi 1961>, Clipper 76>07/97 - 76>07/82, 01/84>05/91, Carat 06/97>

3J Fiat, General Motors Opala e Caravan, Uno, 147

24D/J Chrysler Ford-Willys, GeneralMotors

Dodge D-100, D-400 e Dodge Dart. F-1000 - F-2000, F-100 TIB (1968 emdiante). Aero-Willys C-10 - C-14 - C-40 - C-1416.

4D Ford, General Motors, Toyota F-350 (até 1969). Chevrolet 3100. Bandeirante 05/80>, 06/80>- Jeep.

Y5D Chrysler, FiatFord, General MotorsM. Fergunson, VW Caminhões

Dodge D-700/900/950 69/> Ford Brasil. C-60 - D-60 (até 1984). M-95 - M-59. 6.806.90/ 6.90/7.90/11130/13-130/21.160

6D Fiat General Motors VWCaminhões Fiat-100. C-60 - D-60 (1985>), 11.130

7D Fiat, Ford, M. Fergunson, D-11.000, MF-50/95/95II/95X 75>80 - MF-235/250/265/275/290/295 (75/>)

2B

Page 10: Manual de Serviço - ia903202.us.archive.org

Tabela de Torques

DIREÇÃO MECÂNICA - SETOR / SEM-FIMDIRECCION MECANICA - SECTOR / SINFIN

MONTAGEM 2B 3A 3B 3J 24D 24J 4D Y5D 6D 7D

Número de dentes 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3

Razão de redução 19,4:1 18,2:1 20:1 18,2:1 20:1 18,2:1 20:1 24:1 24:1 20,4:1 27,6:1 28:1 32,5:1

Número de voltasdo volante: 2,5 àdireita e à esquerdado braço

21 1/1 16 31/9

4 1/4 41/2

44 1/3

4 1/4 41/2

4 5/84 1 5/1

41/441/2

45/8 415/16 61/267/8 63/8

67/8511/16

671/473-

/4311/16 3

15/1643/845/8

Torque do parafusoda tampa eixosetor( lb/pé)

13 - 16 18 22 18 22 18 22 18 - 22 18 - 22 18 - 22 30 - 35 45 - 55 45 - 55

Torque do paratusoda tampa do sem-fim ( lb/pé)

18 22 18 22 18 22 18 - 22 18 - 22 18 - 22 18-22 25-35 45 - 55

Torque ao sem-fimsem retentor( Lib/pol )

1,7 - 2,6 1 5 1 5 1 5 2,3 - 7,0 1 - 5 5 - 10 5 - 10 7 - 11 7 - 14

Torque ao sem-fimcom retentor ( Lib/pol )

2,5 - 4,5 2 7 2 7 2 7 2,5 - 7,8 2 - 6 4,3 - 9,5 8 - 16 9 - 14 11 - 18

Torque domecanismo semretentor ( Lib/pol )

5 - 9 7 16 7 16 6 13 7 - 11,2 6 - 13 18 - 25 20 - 30 22 - 31 26 - 36

Torque total aomecanismo comretentor ( Lib/pol )

7 - 10,5 9 18 9 18 9 18 9 - 12 8 - 15 20 - 27 18 - 30 23 - 34 27 - 39

Torque da porca aoparatuso de ajuste( Lib/pé )

17 - 20 16 20 16 20 16 20 16 - 20 16 - 20 16 - 20 16 - 20 16 - 20 25 - 40

Torque máximo eixosetor no fim decurso sem vedador

1 Lb x 6" raio - Para todos os tipos

6

Page 11: Manual de Serviço - ia903202.us.archive.org

MONTAGEM 2B 3A 3B 3J 24D 24J 4D Y5D 6D 7D

Número de dientes 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3

Razón de reducción 19,4:1 18,2:1 20:1 18,2:1 20:1 18,2:1 20:1 24:1 24:1 20,4:1 27,6:1 28:1 32,5:1

Número de vueltasdel volante: 2,5 àderecha y izsquierdadel brazo

21 1/1 16 31/9

4 1/4 41/2

44 1/3

4 1/4 41/2

4 5/84 1 5/1

41/441/2

45/8 415/16 61/267/8 63/8

67/8511/16

671/473-

/4311/16 3

15/1643/845/8

Torque del tornillode la tapa eje sector( lb/pé)

13 - 16 18 22 18 22 18 22 18 - 22 18 - 22 18 - 22 30 - 35 45 - 55 45 - 55

Torque del tornillode la tapa del sinfin( lb/pé)

18 22 18 22 18 22 18 - 22 18 - 22 18 - 22 18-22 25-35 45 - 55

Torque ao sem-fimsin retenedor( Lib/pol )

1,7 - 2,6 1 5 1 5 1 5 2,3 - 7,0 1 - 5 5 - 10 5 - 10 7 - 11 7 - 14

Torque al sinfin conretentor ( Lib/pol )

2,5 - 4,5 2 7 2 7 2 7 2,5 - 7,8 2 - 6 4,3 - 9,5 8 - 16 9 - 14 11 - 18

Torque delmecanismo sinretenedor ( Lib/pol )

5 - 9 7 16 7 16 6 13 7 - 11,2 6 - 13 18 - 25 20 - 30 22 - 31 26 - 36

Torque total almecanismo conretenedor ( Lib/pol )

7 - 10,5 9 18 9 18 9 18 9 - 12 8 - 15 20 - 27 18 - 30 23 - 34 27 - 39

Torque de la tuercaal tornillo de ajuste( Lib/pé )

17 - 20 16 20 16 20 16 20 16 - 20 16 - 20 16 - 20 16 - 20 16 - 20 25 - 40

Torque maximo aleje sector en el finde curso sinvedador

1 Lb x 6" raio - Para todos los tipos

DIREÇÃO MECÂNICA - SETOR / SEM-FIMDIRECCION MECANICA - SECTOR / SINFIN

Tabla de Torques

7

rayo

sinfin

Page 12: Manual de Serviço - ia903202.us.archive.org

DIREÇÃO MECÂNICA - SETOR / SEM-FIMDIRECCION MECANICA - SECTOR / SINFIN

123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123

Anotações / Anotaciones

Page 13: Manual de Serviço - ia903202.us.archive.org

DIREÇÃO MECÂNICA - SETOR / SEM-FIMDIRECCION MECANICA - SECTOR / SINFIN

001

002

003

004

VERIFICAÇÃO PRELIMINAR / COMPROBACION PRELIMINAR

� Antes de retirar o mecanismo de direção é necessáriofazer uma inspeção minuciosa de todos os componen-tes da suspensão, dos pneus, coluna de direção e ro-das.

� Inspecionar possíveis deformações como desgaste ir-regular, escamação, profundidade dos sulcos (001).

� Antes de quitar el mecanismo de la dirección esnecesario hacer una inspección meticulosa de todoslos componentes de la suspensión, de los neumáticos,columna de la dirección y ruedas (001).

� Inspeccionar las posibles deformaciones como el des-gaste irregular y profundidad de los surcos y daños enlas laterales.

� Amortecedores com vazamento de óleo, hastes trava-das, sem ação hidráulica e buchas de fixação com fol-gas que causam ruídos e barulhos metálicos na sus-pensão (003).

� Amortiguadores con gotera de aceite, tallos cerradossin la acción hidráulica y estropajos de la fijación conholguras que causan ruidos metálicos en la suspensión(003).

� Verificar se os parafusos de fixação das rodas estãoapertados corretamente para evitar folga entre a rodae o cubo da roda (004).

� Verifique los tornillos de fijación de las ruedas escorrectamente firmes para evitar holguras entre la rueday el cubo de la rueda (004).

9

Page 14: Manual de Serviço - ia903202.us.archive.org

DIREÇÃO MECÂNICA - SETOR / SEM-FIMDIRECCION MECANICA - SECTOR / SINFIN

005

006

007

008

VERIFICAÇÃO PRELIMINAR / COMPROBACION PRELIMINAR

� Observar cuidadosamente as barras de ligação do bra-ço pitman para verificar a existência de folgas que cau-sam instabilidade no veículo (005).

� Verificar também os guarda-pó dos terminais de dire-ção no que se refere a rasgos que possam permitir aentrada de impurezas que danificam esses terminais.

Caso os guardas-pó estejam rasgados, recomenda-mos a substituição dos terminais completos.

� Observe las barras de conexión de los brazos de ladirección para verificar la existencia de holguras quecausan la inestabilidad del vehículo (005/006).

� Verifique el guardia-polvo de los extremos de ladirección en lo que se refiere a daños que pueden per-mitir la entrada de impurezas que dañan aquéllos (005/006).

En caso de que el guardia-polvo se rasga, nosotrosrecomendamos la substitución de los extremos com-pletos.

� Verificar a existência de folga nos rolamentos das ro-das - se necessário faça o ajuste. Se os rolamentosestiverem danificados deverão ser substituidos para eli-minar a folga das rodas (007/008).

� Verifique la existencia de holguras en los rodamientosde las ruedas - haga el ajuste necesario. Si losrodamientos se dañan debe cambiarlo para eliminar laholgura de las ruedas (007/008).

� Verificação da folga das rodas em relação aos braçosde ligação ao braço pitman (008).

Nesse caso deve-se verificar também a barra esta-bilizadora e os mancais de fixação. Substituir o con-junto da barra se essa estiver deformada ou quebrada.

� Comprobación de la holgura de las ruedas respecto ala conexión al brazo pitman (008).

En ese caso debe verificarse también la barra deestabilidad y los componentes de fijación. Cambie oconjunto de la barra si eso está deformado o roto

10

Page 15: Manual de Serviço - ia903202.us.archive.org

DIREÇÃO MECÂNICA - SETOR / SEM-FIMDIRECCION MECANICA - SECTOR / SINFIN

009

010

011

012

VERIFICAÇÃO PRELIMINAR / COMPROBACION PRELIMINAR

� Com uma espátula e fazendo movimentos axiais, veri-fique a existência de folga nos pivôs de suspensão.Caso haja folga em excesso ou se a capa de proteçãoestiver rasgada ou se o pino esférico estiver emperrado,substitua esses componentes por peças novas (009/010/011.

� Con una espátula y haciendo movimientos axiales, ve-rifique la existencia de holguras en las rótulas de lasuspensión. En caso de que hay holguras en el excesoo si la capa de protección se rasgue o si el pino esféri-co se bloquee, sustituya esos componentes por piezasnuevas (009/010/011).

� Guarda-pó rasgado. Neste caso ocorre a perda da gra-xa lubrificante provocando o desgaste prematuro daesfera de articulação.

� El guardia-polvo rasgado. En este caso pasa la pérdidade la grasa lubrificante que provoca el desgaste pre-maturo de la esfera de la articulación.

Verificação de desgaste dos terminais de direção (012).

� Trave o volante de direção e faça movimentos lateraisnas rodas. Qualquer oscilação anormal indicará a ne-cessidade de substituição dos componentes.

Comprobación del desgaste de los terminales dedirección (012).

� Cierre el volante de la dirección y haga movimientoslaterales en las ruedas. Cualquier oscilación anormalindicará la necesidad de substitución de los componen-tes.

11

Page 16: Manual de Serviço - ia903202.us.archive.org

DIREÇÃO MECÂNICA - SETOR / SEM-FIMDIRECCION MECANICA - SECTOR / SINFIN

013

014

015

016

VERIFICAÇÃO PRELIMINAR / COMPROBACION PRELIMINAR

� No caso das barras ou dos pivôs sempre fazer movi-mentos axiais e longitudinais e observar a existênciade folgas que possam causar ruídos ou instabilidadedo veículo (013).

� En el caso de las barras o de las rotulas siempre hacermovimientos axiales y longitudinales y observar laexistencia de holguras a causar ruidos o inestabilidaddel vehículo (013).

� Verifique as articulações conectadas ao braço pitmanquanto a desgastes ou travamento. Observe tambémos guardas-pó quanto a avarias (014).

� Nota: Nunca substitua somente o guarda-pó e juntasde articulação. Caso o guarda-pó esteja rasgado deve-se substituir o terminal inteiro.

� Verifique las articulaciones conectadas al brazo pitmancuanto al desgaste o trabamiento. También observe elguardiapolvo cuanto a daños (014).

� Nota: Nunca sustituya sólo el guardiapolvo de junturasde articulación. En caso de que el guardapolvo se ras-ga sustituir el extremo entero.

� Caso exista folga no braço pitman reaperte novamen-te o parafuso de fixação do mesmo utilizando uma cha-ve estrela de 19mm. Se a folga não for eliminada, sol-te o braço pitman e verifique se há desgaste excessi-vo no estriado interno. Substitua se apresentar danos(015).

� En caso de holgura en el pitman reapriete el tornillo defijación con una llave estrella 19mm. Si la holgura nose eliminó, suelte el brazo y verifica si hay desgasteexcesivo en el acanalado interior. Cambielo si presentadaños (015).

� Braço Pitman com estriado danificado (016).

� Brazo Pitman con acanalado dañó (016).

12

Page 17: Manual de Serviço - ia903202.us.archive.org

DIREÇÃO MECÂNICA - SETOR / SEM-FIMDIRECCION MECANICA - SECTOR / SINFIN

017

018

019

020

VERIFICAÇÃO PRELIMINAR / COMPROBACION PRELIMINAR

� Verificar la existencia de holgura en la conexión de gomade la columna de la dirección. Si el reapriete esnecesario en el tornillo de fijación usa una llave estrellade 13 mm. Em caso de que el problema no se resuelveo si el componente presenta daños debe sustituirse(017).

� Verificar a existência de folga na junta elástica da co-luna de direção. Se necessário reaperte o parafuso defixação utilizando uma chave estrela de 13 mm. Casoo problema não seja resolvido ou se o componente apre-sentar avarias deverá ser substituído (017).

� Antes de regularmos o mecanismo de direção deve-mos observar o óleo ou a graxa de acordo com aespecificação de cada fabricante e de cada modelo.No mecanismo do Fusca é utilizado graxa e nos meca-nismos da Kombi / F-l00 / F-1000 / Jeep/ Opala e ou-tros deve-se utilizar óleo SAE 90 (018).

� Antes de que nosotros hacemos la reglaje del mecanis-mo de dirección debe observar el aceite o la grasa deacuerdo con la especificación de cada fabricante y decada modelo. En el mecanismo de la Volkswagen Bugse usa grasa y en los mecanismos de Kombi / F-l00 /F-1000 / Jeep / Opala y otros deben usarse aceite SAE90 (018).

� Após ter realizado todo este procedimento e constatar-mos ainda existência de folga na direção, devemosproceder da seguinte maneira:

� Gire o volante de batente á batente e conte o númerode voltas, depois divida o numero de voltas ao meio,assim você terá centralizado o mecanismo de direção(019).

� Después de haber logrado este procedimiento entero ynosotros todavía verificamos la existencia de fallas enla dirección, nosotros debemos entrar de la manerasiguiente:

� Gire el volante de batente a batente y conta los numerosde giros, después divida los numeros del giro al medio,así usted habrá centralizado el mecanismo de ladirección (019).

� Utilizando uma chave estrela de 17 mm e uma chave defenda, solte a contra porca e gire a chave de fenda + /-meia volta no sentido horário até sentir que o eixo tocou nosem fim, aperte a contra porca e faça um teste com oveículo. Caso não tenha resolvido o problema com aregulagem, devemos retirar o mecanismo de direção doveículo e repará-lo (020).

� Usando una llave de tipo estrella de 17 mm y un destornillador,suelte la contra tuerca y gire el destornillador + / - haciendomedia vuelta en el sentido horário hasta sentirse que eleje juego es terminable, apriete la contra tuerca y haga unaprueba con el vehículo. En caso de que no ha resuelto elproblema con la reglaje, debemos quitar el mecanismo dedirección del vehículo y reparar la unidad (020).

13

Page 18: Manual de Serviço - ia903202.us.archive.org

DIREÇÃO MECÂNICA - SETOR / SEM-FIMDIRECCION MECANICA - SECTOR / SINFIN

021

022

023

024

PROCEDIMENTO DE RETIRADA DO MECANISMO DE DIREÇÃODO VEÍCULO / PROCEDIMENTO PARA REMOCIÓN DEL MECA-NISMO DE DIRECCIÓN DEL VEHICULO

� Remova a roda do lado esquerdo (lado motorista) (021).

� Quite la rueda en el lado izquierdo (el lado del chófer)(021).

� Com um alicate universal retire a cupilha de trava daporca e com uma chave estrela de 13mm solte as por-cas das barras (022).

� Con un alicate universal quite el pino de traba de latuerca y con una llave estrella de 13mm suelta lastuercas de las barras (022).

� Com um extrator (sacador), solte os terminais das bar-ras de direção do braço pitman (023).

� Con un extractor, suelte los extremos de las barras dedirección del brazo pitman (023).

� Desdobre as orelhas de travamento do parafuso daabraçadeira da coluna de direção que está conectadano mecanismo e solte o parafuso com uma chave es-trela de 13mm. (024).

� Despliegue las orejas de traba del tornillo de laabrazadera de la columna de la dirección que se conectaen el mecanismo y destornilla com una llave estrela de13mm (024).

14

Page 19: Manual de Serviço - ia903202.us.archive.org

DIREÇÃO MECÂNICA - SETOR / SEM-FIMDIRECCION MECANICA - SECTOR / SINFIN

025

026

027

028

DESMONTAGEM / DESMONTAJE

� Desdobre as orelhas de travamento do parafuso defixação do braço pitman no eixo setor no mecanis-mo de direção utilizando uma chave estrela, emseguida retire o braço pitman do eixo setor (026).

� Despliegue las cerraduras del tornillo de fijación delbrazo pitman del eje sector en mecanismo de ladirección con una llave estrella y quite el pitman deleje sector (026).

� Desdobre as orelhas de travamento dos parafusosde fixação do mecanismo de direção, utilizando umachave estrela. Remova o mecanismo de direção doveículo (025).

� Despliegue las orejas de trabamento de los tornillosde fijación del mecanismo de la dirección, mientrasusando una llave. Quita el mecanismo de direccióndel vehículo (025).

� Após a retirada do mecanismo é necessário que sefaça uma limpeza externa antes de ser desmonta-do. Nesse caso recomenda-se uma lavagem exter-na com água e querozene - Evite a utilização desolventes clorados nessa operação (027).

� Después de la retirada del mecanismo es necesarioque es hecho una limpieza externa antes de queapearase. En ese caso un lavado externo serecomienda con agua y solvente del tipo querozeneEvita el uso de solventes tratados con cloro en eseoperación (027).

Procedimento de desmontagem do mecanismo parareparos

Procedimientos de desmontaje del mecanismo parareparaciones

� Fixar o mecanismo em uma morsa com proteçãode alumínio nos mordentes afim de evitarmos da-nos ao mecanismo conforme indicado na figura 028.

� Fijar el mecanismo en un morse con protección dealuminio en los mordientes afin de evitar daños yperjuicios en el mecanismo de acuerdo en lailustración 028.

15

Page 20: Manual de Serviço - ia903202.us.archive.org

DIREÇÃO MECÂNICA - SETOR / SEM-FIMDIRECCION MECANICA - SECTOR / SINFIN

029

030

031

032

DESMONTAGEM / DESMONTAJE

� Lembramos que sempre antes de iniciarmos adesmontagem do mecanismo o mesmo deverá estarcentralizado. Se não estiver como indicado na figura029 não conseguiremos fazer a desmontagem. Paraisso gire o sem-fim de batente a batente contando onúmero de voltas - em seguida retorne contando ametade do número de voltas.

� Antes de que nosotros empecemos la desmontaje delmecanismo el mismo debe centralizarse. Si no es comoconveniente en la ilustración 029 que nosotros no ma-nejaremos hacer el desmontaje. Para eso haga que girarel sinfines del apoyo a apoyo y cuenta el número degiros - pronto después devuelve contando la mitad delnúmero de giros.

Nota: E necessário que antes de desmontarmos o meca-nismo verifiquemos se o mesmo trabalha com óleo ou gra-xa, caso trabalhe com óleo será necessário esgotar total-mente. Se o lubrificante for graxa retire somente o exces-so para facilitar a desmontagem.

Nota: Es necesario que antes de que nosotros empecemosla desmontaje del mecanismo verificar si eso trabaja conaceite o grasa. En caso de que funciona con aceite seránecesario agotarlo totalmente. Si el lubricante es grasaquita sólo el exceso para facilitar la desmontaje.

� Com uma chave estrela de 17mm solte e remova acontra-porca do parafuso de ajuste (031).

� Con una llave estrella de 17 mm suelta y quita la con-tra-tuerca del tornillo de ajuste (031).

� Com uma chave de 13 m/m solte os quatro parafusosda tampa do eixo setor.

� Con una llave de 13 m/m suelte los cuatro tornillos dela tapa del eje sector.

16

Page 21: Manual de Serviço - ia903202.us.archive.org

DIREÇÃO MECÂNICA - SETOR / SEM-FIMDIRECCION MECANICA - SECTOR / SINFIN

033

034

035

036

DESMONTAGEM / DESMONTAJE

� Antes de remover o conjunto tampa e eixo setor e ne-cessário lixar a ponta do eixo setor eliminando assimavarias que possam dificultar a retirada do eixo da car-caça. Utilizar lixa nº 400 (033).

� Antes de quitar las tapas y el eje es necesario enarenarla punta de la sección del eje para eliminar así los dañosa impedir la retirada del eje de la carcaza. Use papelde lija no. 400 (033)

� Retire o conjunto tampa e eixo setor da carcaça (034).

� Quite la tapa y el eje sector de la carcaza (034).

� Com o auxílio de um martelo de plástico destaque oconjunto eixo-tampa da carcaça (034).

� Con la ayuda de un martillo de plástico destaca el con-junto eje-tapa de la carcaza (034).

� Remova a junta da tampa do eixo-setor ou da carcaçadependendo de onde esta ficou aderida. Jogue fora ajunta (036).

� Quite la empaquetadura de la tapa del eje sector o dela carcaza que depende adelante dónde esto fueadherido. Tire la empaquetadura (036).

17

Page 22: Manual de Serviço - ia903202.us.archive.org

DIREÇÃO MECÂNICA - SETOR / SEM-FIMDIRECCION MECANICA - SECTOR / SINFIN

037

038

039

040

DESMONTAGEM / DESMONTAJE

� Utilizando uma chave de fenda solte o parafuso de ajus-te do eixo setor da tampa (037).

� Usando un destornillador suelta el tornillo de ajuste deleje sector de la tapa (037).

� Com uma chave de fenda retire o retentor da parteinferior da carcaça. O retentor removido não poderáser reutilizado (038).

� Con un destornillador quite al retenedor de la parte in-ferior de la carcaza. El retenedor quitado no podráreutilizarse (038).

� Utilizando uma chave fixa de m/m solte a contra porcado tampão de ajuste do sem fim (039).

� Usando una llave fija suelta la contra tuerca de la tapadel eje sinfin (039).

� Com uma chave solte o tampão de ajuste do sem fim.No caso do mecanismo da Kombi solte os 4 parafusosda tampa do sem fim com chave estrela e remova atampa (040).

� Con una llave suelta la tapa de ajuste del sinfin. En elcaso del mecanismo de Furgón Kombi afloje los 4tornillos de la tapa del sinfin con una llave tipo estrellade 13mm y quita la tapa del sinfin(040).

FURGÓN(KOMBI)

VW SEDAN

18

Page 23: Manual de Serviço - ia903202.us.archive.org

DIREÇÃO MECÂNICA - SETOR / SEM-FIMDIRECCION MECANICA - SECTOR / SINFIN

041

042

043

044

DESMONTAGEM / DESMONTAJE

� Em seguida retire os dois rolamentos de encosto e ar-ruelas de centralização do sem fim. No caso do meca-nismo Kombi retire os calços de ajuste (041).

� Pronto quite a los dos rodamientos de apoyo y arandelasde centralización del sinfin. En el caso del mecanismoKombi quita las empaquetaduras de ajuste (041).

� Após a desmontagem lave todos os componentes in-ternos e faça uma inspeção minuciosa. No sem-fimobserve se há indícios de descascamento ou avariasde material na rosca. Nesse caso o componente deve-rá ser substituido (042).

� Después del lavado y desmontado todos los compo-nentes interiores hace una inspección meticulosa. Enel sinfin observa si hay indicaciones de despegamentoo daños del material en la rosca. En ese caso debesustituirse el componente (042).

KOMBI FURGÓN

VW SEDAN

� Verifique a pista do rolamento e as esferas afim decomprovar se não estão com amassamento, descas-camento interno na pista do rolamento ou se a gaiolaestá danificada (043).

� Verifique la huella del rodamiento y las esferas paracomprobar si ellos no están con daños o desgaste enla cintura interior, si hay despegamento en la huella delrodamiento o si la jaula se dañó (043).

� Verifique também no eixo setor se há oxidação batidasamassamento no estriado no entalhe e no corpo. Emcaso de oxidação superficial, utilize uma lixa dágua600 para remover a oxidação (044).

� Verifique se hay oxidación en el eje, batidas, yaplastados en las ranuras, en la incisión y en el cuerpo.En caso de la oxidación superficial, use una hoja de lija600 para quitar la oxidación (044).

19

Page 24: Manual de Serviço - ia903202.us.archive.org

DIREÇÃO MECÂNICA - SETOR / SEM-FIMDIRECCION MECANICA - SECTOR / SINFIN

045

046

048

DESMONTAGEM / DESMONTAJE

� No eixo setor observe se há folga lateral em excessono rolete.

� Se ao tentar girar o rolete com a mão e este estiverprendendo e soltando, esta característica é normal de-vido a prensagem do pino do rolete. Se o rolete girarlivre, sem folga e sem prender e soltar esta condição énormal. Caso o rolete esteja travado e impossível degirar com a mão ou com o alicate especifico é neces-sário que o mesmo seja substituído pelo kit originalAMPRI (Consulte o Catálogo) (045).

� Si al intentar girar el rodillo con la mano y esto es librey cerrando esta característica es normal deudo a elalfiler del rodillo. Si el rodillo gira libre, sin trabar y sol-tar, esta condición es normal. En caso de que el rodillose cierra e es imposible de girar con la mano o conalicates es necesario sustituirlo por el equipo derepuesto AMPRI (Vea Catálogo) (045).

� Verifique se há folga lateral ou axial em excesso noparafuso de ajuste ou se o mesmo está travado, casoacorra um destes casos substitua o mesmo pelo kitoriginal AMPRI (Consulte o Catálogo) (046).

� Verifique si hay holgura lateral o axial en exceso en eltornillo de ajuste o si el mismo se traba, en caso de queocurra uno de estos casos cambia el mismo por el equi-po original AMPRI (Vea Catalogo).

� Utilizando o kit AMPRI (Ver Catálogo), substitua oretentor inferior da carcaça usando um batedor. Todosos vedadores desmontados deverão ser substituídospelos kit’s de reposição AMPRI (Consulte o Catálogo)(047).

� Usando el equipo AMPRI (Vea el Catálogo), sustituyael retenedor inferior de la carcaza usando un batidor.Todos los retenedores desmontados deben sersustituidos por el kit de repuesto AMPRI (Vea Catalo-go) (047).

047

� Instale o rolamento e a pista inferior, caso seja neces-sário substituir, utilize o kit AMPRI NUMERO (Ver Ca-tálogo) (048).

� Instale la pista de rodadura y la pista de bolas inferior.En caso de que es necesario cambiar, use el kit derepuesto AMPRI (Vea el Catálogo) (048).

20

Montagem do MecanismoMontaje del Mecanismo

Page 25: Manual de Serviço - ia903202.us.archive.org

DIREÇÃO MECÂNICA - SETOR / SEM-FIMDIRECCION MECANICA - SECTOR / SINFIN

049

050

051

052

MONTAGEM / MONTAJE

� Instale o sem fim. Caso deva ser substituido utilize okit de reposição AMPRI (Ver Catálogo) (049).

� Instale el eje sector. En caso de que debe sustituirseusa el kit de repuesto AMPRI (Vea el Catálogo) (049).

� Instale o rolamento e a pista superior. No caso do me-canismo da Kombi coloque os calços de ajuste detorque do sem fim (Consultar o Catálogo) (050).

� Instale la pista de rodadura superior y la jaula de bolassuperior. En el caso del mecanismo de Kombi pone loscalzos de ajuste de torque del sinfin (Vea el Catálogo)(050).

KOMBI

SEDAN

� Após a montagem dos rolamentos instale novamenteo tampão de ajuste do sem fim no mecanismo VW-Sedan. No caso da VW-Kombi coloque os novos cal-ços de ajuste do torque do sem fim (Consultar o Catá-logo) (051).

� Después de la asamblaje de los rodamientos ponga eltapón de ajuste del sinfin en caso de mecanismo delVW Sedan.En el caso de VW-Kombi instale los nuevoscalzos de ajuste del torque del sinfin (Vea el Catalogo)(051).

KOMBIVW SEDAN

� Utilizando um torquimetro de Lb/pol regule o torque dosem fim do mecanismo (VW - Fusca). No caso do me-canismo da VW-Kombi o torque é regulado através doscalços (070).

Nota: Regulagem do Sem-Fim sem retentor: 1,7 a 2,6 Lb/pol.No caso do mecanismo da Kombi o torque de regulagem éfeito através dos calços da tampa.

� Usando un torquimetro de Lb/pol regula el torque delsinfin si es el mecanismo del VW-sedán. En el caso delmecanismo de VW-Kombi el torque se regula a travésde los calzos (070).

Nota: Reglaje del Sinfin sin retenedor: 1,7 a 2,6 Lb/pol.No caso do mecanismo del VW Kombi el torque de reglajees hecho atraves de los calzos de ajuste - Especificaçãomáxima: 1 Lb/pol.

21

Page 26: Manual de Serviço - ia903202.us.archive.org

DIREÇÃO MECÂNICA - SETOR / SEM-FIMDIRECCION MECANICA - SECTOR / SINFIN

053

054

055

056

MONTAGEM / MONTAJE

� Após a regulagem do torque do sem fim do mecanis-mo do VW - Sedan, instale a contra porca e apliqueum o torque (Ver tabela de Torque), no caso do meca-nismo da VW - Kombi os calços é que definem o torquedo sem fim - consulte o catálogo para encontrar oscalços originais AMPRI (053).

� Después de la reglaje del torque del sinfin del mecanis-mo de VW - el Sedán, instale a contra tuerca (Vea latabla de torques). En el caso del mecanismo de VW -Kombi los calzos definen el torque del sinfin - consultael catálogo para encontrar el kit de repuesto AMPRI(053).

� Com uma luva auxiliar e um batedor instale o novo kitde vedação do sem-fim (Ver Catálogo AMPRI) (054).

� Con una guia auxiliar y un batidor instala el nuevo equi-po retenedor del sinfin (Vea Catálogo AMPRI) (054).

� Remonte novamente o conjunto tampa e eixo setor.Substitua a junta da tampa por outra nova e monte oconjunto eixo setor e a junta na carcaça novamente(055).

� Monte nuevamente el sector y la tapa. Cambia laempaquetadura de la tapa por nueva e instalenuevamente el eje sector y tapa en la carcaza (055).

� Coloque novamente os parafusos de fixação da tampautilizando uma chave estrela de 13 m/m e torquímetro.Aplique o torque correto (Ver Tabela de Torques) (056).

� Ponga nuevamente los tornillos de fijación de la tapa ycon una llave estrella de 13 mm y torquimetro aplica eltorque correcto (Vea la Tabla de Torque) (056).

22

Page 27: Manual de Serviço - ia903202.us.archive.org

DIREÇÃO MECÂNICA - SETOR / SEM-FIMDIRECCION MECANICA - SECTOR / SINFIN

057

058

059

060

MONTAGEM / MONTAJE

� Com uma chave de fenda e um torquimetro regule otorque do mecanismo de direção com o torque especi-ficado (Ver Tabela de Torques), em seguida trave acontra porca aplicando o torque indicado na Tabela deTorques (057).

� Con un destornillador y un torquimetro haga la regulaje del mecanismo de la dirección con el torque especi-ficado (Ver Tabla de Torques) después trabar la contratuerca y aplica el torque indicado en la Tabla de Torques(057).

� Através do orifício da tampa coloque graxa especificadapelo fabricante com uma engraxadeira até que a graxasaia pelo outro furo da tampa que está aberto, em se-guida coloque os tampões protetores, no caso do me-canismo da Kombi coloque óieo SAE-90 até enchertodo o mecanismo em seguida coloque o tampão eaplique o torque especificado na Tabela de Torques(058).

� A través del agujero de la tapa llene con la grasaespecificada por el fabricante con una engrasadera has-ta que la grasa sale por el otro agujero abierto. Pongalas tapas en los dos agujeros. En el caso del mecanis-mo de VW-Kombi llena con aceite SAE-90 hasta llenarel mecanismo entero. Pronto después instale las tapasy firme con el torque especificado en la Tabla de Torques(058).

VW-KOMBI

VW-SEDAN

� Em seguida monte o braço pitmam no mecanismo e colo-que o parafuso e a trava, utilizando uma chave tipo soquetee aplique o torque especificado na Tabela de Torques.Monte novamente o mecanismo de direção no veículo (se-guindo o procedimento inverso de remoção) e fazer oalinhamento de direção no veículo conforme as recomen-dações do fabricante (060).

� Haga la montaje del brazo pitmam en el mecanismo yponga el tornillo y el refrenamiento, mientras usando unallave soquete y firme con el torque especificado en la Tablade Torques.Haga la montaje del mecanismo de la dirección en elvehículo (siguiendo el procedimiento inverso de remoción)y hacer la alineación de la dirección en el vehículo según larecommendacion del fabricante (060).

� Instale as tampas plásticas com auxílio de um martelode plástico (059).

� Instale las tapas plásticas con la ayuda de un martillode plástico (059).

23