manual de instruções sembradora arrastre 1 línea para atv ... · la máquina realiza la siembra...

87
Plantadeira Arrasto 1 Linha para quadriciclo/ATV Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV Manual de Instrucciones

Upload: others

Post on 25-Dec-2019

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Plantadeira Arrasto 1 Linha para quadriciclo/ATV

Manual de Instruções

Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV

Manual de Instrucciones

Page 2: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

SumárioÍndice

Sembradora Arrastre 1 LíneaPlantadeira Arrasto 1 Linha

Introdução - Peças OpcionaisPiezas OpcionalesMontagem MontajeMontagem da linha Montaje de la LíneaMontagem da linha no cabeçalho Montaje de la línea em el cabezal

05 08

09

16

21

Regulagem Terceiro Ponto Regulación Tercero PuntoArticulaçõesArticulacionesPula Obstáculos Sistema Salta Obstáculo

24

25

26

Regulagem do disco de Corte Regulación del Disco de CorteRegulagem do sulcadorRegulación del Abresurco

Alinhamento Alineación

38

47

48

Disco Duplo Desencontrado Disco Doble Desplazado

Distribuidor de Sementes Distribución de Semillas

51

57

Roda de Tração Rueda de Tracción

60

Distribuidor de AduboDistribuición de Abono

62

Como Regular a quantidade de Sementes de aduboHow to Regulate the quantity of seed and ferilizerCómo Regular la cantidad de Semillas y Abono

757677

Sistema Mecânico de Distribuição de SementesMechanical Seed, Metering SystemSistema Mecánico de Medición de Semillas

78

Page 3: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 LíneaPlantadeira Arrasto 1 Linha

Page 4: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Manual Plantadeira Arrasto 1 LinhaManual Sembradora Arrastre 1 Línea

Dados da Empresa:Razão Social: Indústria Mecânica Knapik Ltda EPP

CNPJ: 01.744.271/0001-14Endereço: Rua Prefeito Afredo Metzler, 480

Bairro: Santa RosaPorto União - SCCEP: 89.400-000

Información de la Empresa:Nombre de la empresa: Indústria Mecânica Knapik Ltda EPP

CNPJ: 01.744.271/0001-14Dirección: Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480

Barrio: Santa RosaPorto União - SCCEP: 89.400-000

Número de Série: ________________________Numero de Serie

Ano de Fabricação: _______________Año de Fabricación

Idioma original: Português - BRIdioma original: portugués - BR

Page 5: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Evite o despejo excessivo de

resíduos prejudiciais ao meio ambiente

o planeta agradece!

Tenha sempre em mente que SEGURANÇA exige ATENÇÃO CONSTANTE, OBSERVAÇÃO E PRUDÊNCIA, durante o armazenamento,

transporte e manutenção da plantadeira.

TRABALHE COM SEGURANÇA

Antes de efetuar a montagem, regulagemou manutenção consulte o manual

LEIA O MANUAL

Evite el excesso de eliminación

de residuos perjudiciales para el medio ambiente.

¡El planeta le da las gracias!

TRABAJA CON SEGURIDAD

Tenga siempre en cuenta que SEGURIDAD requiere ATENCIÓN CONSTANTE, OBSERVACIÓNY PRUDENCIA, incluso durante el almacenamiento, transporte y mantenimientode la plantadora.

NO DEJE DE LEER EL MANUAL

Antes de efectuar el montaje, el ajuste o elmantenimiento consultar el manual.

Page 6: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

A KNAPIK agradece a preferência pela nossa Plantadeira Arrasto 1 Linha, uma máquina com tecnologia e simplicidade para atender os pequenos produtores, auxiliando em um plantio nas condições ideias de germinação das sementes, dando independência de trabalho ao agricultor e aumentando sua produtividade.

A KNAPIK procura manter um processo contínuo de desenvolvimento e aperfeiçoamento para melhor atender seus clientes, por isso reserva-se o direito de executar alterações sem aviso prévio, assim como não toma para si a obrigação de fornecer itens que, no momento da venda, não faziam parte deste equipamento.

O objetivo deste manual é orientá-lo no uso, regulagem e manutenção deste equipamento, e ainda apresentar opcionais da máquina ou novos equipamentos que possam ajudá-lo no aumento da produtividade de seu plantio.

O funcionamento perfeito, a maior durabilidade da Plantadeira e a maior segurança em seu uso dependem da leitura atenta e das instruções contidas neste manual.

Com isso temos certeza que o senhor proprietário terá o retorno esperado da sua Plantadeira Arrasto 1 Linha.

Ao solicitar peças de reposição informe o ano e o número de série da Plantadeira Arrasto 1 Linha, para melhor atendê-lo.

Em caso de dúvidas entre em contato pelo telefone (42) 3522-2789, pelo WhatsApp (42) 9 9921-4383, ou então pelo e-mail [email protected].

KNAPIK agradece la preferencia por nuestra Plantadora Arraste 1 Línea, una máquina con tecnología y sencillez para atender a los pequeños productores, ayudando en una plantación en las condiciones ideales de germinación de las semillas, dando independencia de trabajo al agricultor y aumentando su productividad.

KNAPIK busca mantener un proceso continuo de desarrollo y mejora para atender mejor a sus clientes, por lo que Knapik se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso, así como no responsabilizándose por elementos que no permiten el tiempo de venta, ellos no formaban parte de esa máquina.

El objetivo de este manual es orientarlo en el uso, regulación y mantenimiento de este equipo, y además presentar opcionales de la máquina o nuevos equipos que puedan ayudarle en el aumento de la productividad de su plantación.

El funcionamiento perfecto, la mayor durabilidad de la Plantadora y la mayor seguridad en su uso dependen de la lectura atenta y de las instrucciones contenidas en este manual.

Con eso estamos seguros que el propietario tendrá el retorno esperado de su Plantadora Arrastre 1 Línea.

Al solicitar piezas de repuesto informe el año y el número de serie de la Plantadora Arraste 1 Línea, para mejor atenderlo.

En caso de dudas entre contacto por teléfono (42) 3522-2789, teléfono WhatsApp (42) 9 9921-4383, o por e-mail [email protected].

Sembradora Arrastre 1 Línea

Introdução

Plantadeira Arrasto 1 Linha

6

Page 7: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

1. Descrição e Características Técnicas da Máquina1. Descripción y características técnicas de la máquina

Esta máquina deve ser utilizada em plantio de milho, feijão, soja, sorgo e girassol, outros tipos de semente dependerá se o disco utilizado é compatível com a máquina.A máquina realiza o plantio direto e convencional da semente além de realizar a adubação do solo. É possível regular a quantidade de semente e de adubo na própria máquina.A plantadeira tem sistema de articulação das linhas e pantográfico, por isso as linhas acompanham as irregularidades do solo e faz o plantio em curva.

Esta máquina debe ser utilizada en siembra de maíz, frijol, soja, sorgo y girasol, otros tipos de semillas dependerá si el disco utilizado es compatible con la máquina.La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo. Es posible regular la cantidad de semilla y de abono en la propia máquina.La plantadora tiene sistema de articulación de las líneas y pantográfico, por lo que las líneas acompañan las irregularidades del suelo y hacen la plantación en curva.

Plantadeira Arrasto 1 Linha

Idioma original: Português - BRIdioma original: portugués - BR

7

Page 8: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

1.1 Peças Opcionais1.1 Piezas opcionales

Disco Duplo de Adubo Desencontrado: Item Opcional. É recomendado para lavouras convencionais ou solos mais soltos. O disco duplo tem profundidade de penetração ajustável no solo através dos orifícios.

Disco doble de abono Desencontrado: Elemento opcional. Se recomienda para cultivos convencionales o suelos más sueltos. El disco doble tiene una profundidad de penetración ajustable en el suelo a través de los orificios.

Caixa de Sementes Miúda: É um opcional. Utilizado para a cultura de semente miúdas, como cenoura.

Caja de Semilla Pequeña: Es una opción. Utilizado para el cultivo de semillas como la zanahoria.

Disco de Sementes: Fabricado sob encomenda, para culturas

específicas.

Disco de Semilla: Fabricado a pedido, para cultivos específicos.

Plantadeira Arrasto 1 Linha

8

Page 9: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 LíneaPlantadeira Arrasto 1 Linha

9

CabeçalhoCabezal

Puxador do ArrastoTirador del Arrastre

LinhaLínea

RodasRuedas

Volante da CatracaVolante del torniquete

2. Montaje

2. Montagem

Page 10: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

Plantadeira Arrasto 1 Linha

10

Caixa de SementeTolva de la semilla

Caixa de AduboTolva del Fertilizante

Regulador do AduboRegulador del Fertilizante

Batente de borrachaTopes de Goma

Unidade dianteiraUnidad delantera

Disco de corteDisco de corte

SulcadorAbresurco

Pula Obstáculos – desarme e arma automáticoSistema Salta obstáculos Disco Duplo desencontrado

Disco Doble desplazado

TransmissãoTransmissión

Roda de TraçãoRueda de tración

Régua Varilla

Caixa blindadaCaja blindada

2. Montagem2. Montaje

Page 11: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

2. Montagem2. Montaje

- Ferramentas necessárias para a montagem:- Herramientas necesarias para el montaje:

Martelo (1 peça)

MMPolegada

Pulgada

Quantidade

Cantidad

11,113 7/16 2

12,70 ½ 2

14,288 9/16 2

19,05 3/4 2

24,209 61/64 1

Chave Combinada

ClaveCombinada

Para maior segurança realizar amontagem em duas pessoas e com o auxílio do triciclo, quadriciclo ou trator.

Para más seguridad, ejecutemontaje en dos personas y con la ayuda del tractor o ATV

Utilizar luva de proteção!

Utilice guantes de protección

Plantadeira Arrasto 1 Linha

Martillo (1 pieza)

11

Page 12: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Plantadeira Arrasto 1 Linha

Sembradora Arrastre 1 Línea

PuxadorTirador del arraste

Terceiro Ponto RoscadoTercero Punto Roscado

RodaRueda

RodaRueda

LinhaLínea

CabeçalhoCabezal

Volante da CatracaVolante del Torniquete

12

2. Montagem Montaje

Page 13: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

Plantadeira Arrasto 1 Linha

1 2

2.1 Montagem do Puxador do Arrasto no cabeçalho Montaje tirador del arraste em el cabezal

3 4

13

Page 14: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Plantadeira Arrasto 1 Linha

Sembradora Arrastre 1 Línea

2.2 Montagem da Cinta da Catraca Montaje de la Cinta del Torniquete

1 2

3 4

5

14

Page 15: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Plantadeira Arrasto 1 Linha

Sembradora Arrastre 1 Línea

2.3 Montagem do Limitador de altura das Rodas Montaje del limitador de altura de las ruedas

1 2

15

Page 16: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

Encaixe a Caixa Blindada logo atrás daCaixa de Semente.Enganche la Caja Blindada justo detrás de laCaja de semillas.

Coloque os parafusos e aperteeles utilizando a chavePoner los tornillos y aprieteellos con la clave

Plantadeira Arrasto 1 Linha

2.4 Montagem da Linha2.4 Montaje de la Línea

16

Page 17: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

Encaixe as duas Rodas no eixo da Caixa Blindada.Enganche las dos Ruedas en el eje de la caja blindada.

Plantadeira Arrasto 1 Linha

2.4 Montagem da Linha2.4 Montaje de la Línea

17

Page 18: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

Aperte o parafuso utilizando a chaveApriete el tornillo utilizando la clave

Atenção: As Rodas devem estar como na imagem acima.

Atención: Las Ruedas debeestar como en la imagen arriba

Plantadeira Arrasto 1 Linha

2.4 Montagem da Linha2.4 Montaje de la Línea

18

Page 19: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

Certifique-se que uma das engrenagens de 12 dentes esteja bem abaixada.Asegúrese de que uno de los engranajes de 12 dientes esté bien bajado

Coloque a corrente.Poner la cadena

Erga a engrenagem de 12 dentes.A corrente deve ficar como na fotoao lado.Erga el engranaje de 12 dientes.La cadena debe quedar como en la fotoal lado.

Plantadeira Arrasto 1 Linha

2.4 Montagem da Linha2.4 Montaje de la Línea

19

Page 20: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

Encaixe o protetor de corrente e aperte os parafusos borboletas.Enganche el protector de cadena y apriete los tornillos mariposas.

Plantadeira Arrasto 1 Linha

2.4 Montagem da Linha2.4 Montaje de la Línea

20

Page 21: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

2.5 Montagem da linha no cabeçalho Montaje de la linea em el cabezal

Plantadeira Arrasto 1 LinhaSembradora Arrastre 1 Línea

Lubrique el eje de la Línea

Lubrifique o eixo da Linha

1. Levante o cabeçalho Levante el cabezal

2. Retire os batentes de borracha Retire os topes de goma.

3 . Descer o cabeçalho Abajo el cabezal 4

21

Page 22: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Plantadeira Arrasto 1 LinhaSembradora Arrastre 1 Línea

5 6

78. Colocar os Batentes de Borracha. Poner los topes de goma

9 10

22

Page 23: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

* Terceiro Ponto com Rosca: A abertura inicial é como mostrado nafoto ao lado.

* Tercero Punto Roscado: La apertura inicial es como se muestra en la foto al lado.

Plantadeira Arrasto 1 Linha

* Terceiro Ponto com Rosca recolhido: Levanta a traseirada linha.

Vantagem - aumenta a eficiência de corte da palha.Desvantagem - pode afogar o disco de corte no solo. - dificulta o giro da Roda traseira que faz a transmissão.

* Tercero Punto Roscado recogido: Levanta la parte trasera de la Línea.

Ventaja: - aumenta la eficiencia de corte de la paja.Desventaja: - puede ahogar el disco de corte en el suelo. - dificulta el giro de la Rueda trasera que hace la transmisión.

* Terceiro Ponto com Rosca esticado: Força a Roda deTração contra o solo.

Desvantagem - diminui a eficiência de corte da palha. - pode forçar o desarme involuntário do Pula Obstáculo.

* Tercero Punto Roscado estirado: Forzar la rueda de Tracción contra el suelo.Desventaje: - disminuye la eficiencia de corte de la paja. - puede forzar el desarme involuntario del Pula Obstáculo.

3.1 Regulagem Terceiro Ponto Roscado3.1 Regulación Tercero Punto Roscado

23

3. Regulagem e Manutenção Regulación y Mantenimiento

Page 24: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 LíneaPlantadeira Arrasto 1 Linha

Configuração inicial para o plantioPara desenvolver as regulagens de ataque ao solo, aconselho ir em uma área em condições normais de plantio direto, e pelo menos de início, em uma área mais plana para acertar as principais regulagens.

a) Solos Macios:- Disco de Corte no furo de baixo;- Sulcador na segunda furação de cima para baixo. Indicado para plantação de milho;- Sulcador o máximo para cima. Indicado para plantação de soja;- Régua inicialmente no quarto furo de baixo para cima;- Torre Terceiro Ponto: regule ele para que fique mais ou menos no prumo, ou observe o cano do quadro que esteja no nível com a plantadeira dentro da terra.

b) Solos Compactados:- Disco de Corte no furo de cima;- Sulcador na segunda furação de cima para baixo. Indicado para plantação de milho;- Sulcador o máximo para cima. Inficado para plantação de soja;- Régua de profundidade no quarto furo de baixo para cima;- Torre Terceiro Ponto deve ser regulado para que fique mais ou menos no prumo ou observe o cano do quadro para que esteja no nível com a plantadeira dentro da terra.

3.1.1 Regulagem Terceiro Ponto Roscado3.1.1 Regulación Tercero Punto Roscado

Configuración inicial para la siembra:Para desarrollar las regulaciones de ataque al suelo, aconsejo ir en un área en condiciones normales de siembra directa, y al menos de inicio, en un área más plana para acertar las principales regulaciones.

a) Suelos suaves:- Disco de Corte en el agujero de abajo.- Abresurco en la segunda perforación de arriba hacia abajo. Indicado para la plantación de maíz;- Abresurco lo máximo para arriba. Indicado para la plantación de soja;- Varilla inicialmente en el cuarto agujero de abajo hacia arriba;- Torre Tercero Punto: regule él para que quede más o menos en la plomada, o observe el caño del cuadro que esté en el nivel con la plantadora dentro de la tierra.

b) Suelos compactados:- Disco de corte en el agujero de arriba;- bresurco en la segunda perforación de arriba hacia abajo. Indicado para la plantación de maíz;- Abresurco lo máximo para arriba. Indicado para la plantación de soja;- Varilla inicialmente en el cuarto agujero de abajo hacia arriba;- Torre Tercero Punto: regule él para que quede más o menos en la plomada, o observe el caño del cuadro que esté en el nivel con la plantadora dentro de la tierra. 24

Page 25: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

3.2 Articulações da Plantadeira3.2 Articulaciones de la Plantadora

Articulação Lateral da LinhaArticulação lateral da Linha

Plantadeira Arrasto 1 Linha

Centro / Centro

No Batente de Borracha é possível fazer o alinhamento da Linha.- Cada Batente de Borracha tem 2 arruelas, que são utilizadas para corrigir a geometria da Linha.

En la Topes de Goma es posible hacer la alineación de la Línea.- Cada Topes de Goma tiene 2 arandelas, que se utilizan para corregir la geometría de la línea.

Direita / Derecha Esquerda / Izquierda

25

Page 26: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Manual Sembradora Arrastre 4 Líneas

3.3 Pula Obstáculo3.3 Sistema Salta Obstáculo

O desarme e arme é automático.El desarme y el arme es automático

Existem 3 graxeiras no Pula Obstáculo que devem ser engraxadas acada 10 horas de trabalho. É recomendado a utilização da graxaIPIFLEX LI CP 1/20, ou similar.

Hay 3 graxeras en el Sistema Salta Obstáculo que deben ser engrasadas cada10 horas de trabajo. Se recomienda el uso de la grasa IPIFLEX LI CP 1/20, osimilar.

Quando o Pula Obstáculo desarma, a Linha levanta inteira, e com o peso da própria Linha o sistema de segurança arma novamente.

Cuando el Sistema Salta Obstáculo desarma, la Línea levanta toda, y con el peso de la propia Línea el sistema de seguridad arma nuevamente.

Manual Plantadeira Arrasto 4 Linhas

Idioma original: Português - BRIdioma original: portugués - BR

26

Page 27: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Manual Sembradora Arrastre 4 Líneas

Se o Pula Obstáculo estiver desarmando sem necessidade em condições normais de plantio deve ser feito os seguintes procedimentos:

Esticar as molas; Encolher 1 ou 2 voltas o Terceiro Ponto; Mudar a Trava R atrás da Linha para uma posição mais baixa; Abaixar o Disco de Corte; Dar um pequeno levante no hidráulico ao trabalhar; Substituir as molas, pois podem estar cansadas devido ao trabalho em áreas pedregosas.

Si el Sistema Salta Obstáculo está desarmando sin necesidad en condiciones normales de plantación, se deben hacer los siguientes procedimientos:

Estirar los resortes; Encoler 1 o 2 vueltas el Tercero Punto Roscado; Cambie la Bloqueo R detrás de la Línea a una posición más baja; Bajar el Disco de Corte; Dar un pequeño levantamiento en el hidráulico al trabajar; Sustituir los resortes, ya que pueden estar cansados debido al trabajo en áreas pedregosas.

Manual Plantadeira Arrasto 4 Linhas

Idioma original: Português - BRIdioma original: portugués - BR

3.3 Pula Obstáculo3.3 Sistema Salta Obstáculo

27

Page 28: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

3.3.1 Peças do Pula Obstáculo3.3.1 Piezas del Sistema Salta Obstáculo

FOTO

FOTO

NOME DA PEÇA

NOMBRE DE LA PIEZAS

CÓDIGO

CÓDIGO

QUANTIDADE POR LINHA

CANTIDAD POR LÍNEA

Munheca

Soporte del Desacoplamiento

03.05.072

1 unidade

1 unidad

Lado Esquerdo do Pula Obstáculo

Lado Izquierdo del Sistema Salta Obstáculo

03.05.071

1 unidade

1 unidad

Lado Direito do Pula Obstáculo

Lado Derecho del Sistema Salta Obstáculo

03.05.070

1 unidade

1 unidad

Mola Tração 27,50 x 150 x 4,50 - ZA

Muelle Tracción 27,50 x 150 x 4,50 - ZA

02.13.018

2 unidades

2 unidades

Plantadeira Arrasto 1 Linha

28

Page 29: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

FOTO

FOTO

NOME DA PEÇA

NOMBRE DE LA PIEZA

CÓDIGO

CÓDIGO

QUANTIDADE POR LINHA

CANTIDAD POR LÍNEA

Base de Ferro

Bade de Hierro

03.05.0681 unidade

1 unidad

Trava

Bloqueo

03.05.074

2 unidades

2 unidades

Plantadeira Arrasto 1 Linha

3.3.1 Peças do Pula Obstáculo3.3.1 Piezas del Sistema Salta Obstáculo

29

Page 30: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

FOTO

FOTO

NOME DA PEÇA

NOMBRE DE LA PIEZA

CÓDIGO

CÓDIGO

QUANTIDADE POR LINHA

CANTIDAD POR LÍNEA

Parafuso Esticador

Tornillo Tensore

03.05.073

2 unidades

2 unidades

Eixo 20 mm

Eje 20 mm

03.13.028

1 unidade

1 unidad

Contra Pino 5/32 x 1

Contra Pino 5/32 x 1

02.01.005.004

3 unidades

3 unidades

Eixo da Trava

Eje del Bloqueo

03.13.055

1 unidade

1 unidad

Plantadeira Arrasto 1 Linha

3.3.1 Peças do Pula Obstáculo3.3.1 Piezas del Sistema Salta Obstáculo

30

Page 31: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

FOTO

FOTO

NOME DA PEÇA

NOMBRE DE LA PIEZA

CÓDIGO

CÓDIGO

QUANTIDADE POR LINHA

CANTIDAD POR LÍNEA

Eixo da Munheca

Eje del Soporte del Desacoplamiento

03.05.069

1 unidade

1 unidad

Nome

Nombre

Código

Código

Quantidade por linha

Cantidad por Línea

Parafuso 1/2 x 2.3/4 UNF BC RPTornillo 1/2 x 2.3/4 UNF BC RP 02.01.002.119 2 unidades

2 unidades

Parafuso 1/2 x 2.1/2 UNF BC RPTornillo 1/2 x 2.1/2 UNF BC RP 02.01.002.067 1 unidade

1 unidad

Parafuso 1/2 x 2 UNF BC RITornillo 1/2 x 2 UNF BC RI

02.01.002.065 1 unidade1 unidad

Porca 1/2 Autotravante UNF ZBTuerca 1/2 Autoblocante UNF ZB 02.01.003.016 4 unidades

4 unidades

Plantadeira Arrasto 1 Linha

3.3.1 Peças do Pula Obstáculo3.3.1 Piezas del Sistema Salta Obstáculo

31

Page 32: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

3.3.2 Montagem do Pula Obstáculo3.3.2 Montaje del Sistema Salta Obstáculo

Atenção

O Pula Obstáculo já vai montado de fábrica, os passos demontagem a seguir são para eventuais manutenções

e trocas de peças.

Atención

El Sistema Salta Obstáculo ya va montado de fábrica, los pasos de montaje aseguir son para eventuales mantenimientos e intercambios de piezas.

- Ferramentas necessárias para a montagem:- Herramientas necesarias para el montaje:

MMPolegada

Pulgada

Quantidade

Cantidad

14,288 9/16 2

19,05 3/4 2

Chave Combinada

ClaveCombinada

Alicate (1 peça)Alicate (1 pieza)

Plantadeira Arrasto 1 Linha

32

Page 33: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

Encaixe o Suporte da Caixa de Adubo, junto com a Base de Ferro e o quadro.Enganche el Soporte de la Caja de Abono, junto con la Base del Hierro y el cuadro.

Passe o parafuso 1/2 x 2.1/2 UNF BC RP unindo as três peças. Abaixe aBase de Ferro.Pase el tornillo 1/2 x 2.1 / 2 UNF BC RP uniendo las tres piezas. Baje la Base del Hierro.

Coloque a porca 1/2 Autotravante UNFe aperte com a chave 3/4 (19,05 mm).Coloque la Tuerca 1/2 Autoblocante UNF yapriete con la llave 3/4 (19,05 mm).

Plantadeira Arrasto 1 Linha

3.3.2 Montagem do Pula Obstáculo3.3.2 Montaje del Sistema Salta Obstáculo

33

Page 34: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

Encaixe a Munheca no quadro.Enganche el Soporte del Desacoplamiento en el cuadro.

Passe o Eixo da Munheca.Pase el Eje del Soporte del Desacoplamiento.

Do outro lado coloque o Contra Pino 5/32 x 1 e trave com o auxílio de um alicate.Del otro lado coloque el Contra Pino 5/32 x 1 y trabaje con la ayuda de un alicate.

Plantadeira Arrasto 1 Linha

3.3.2 Montagem do Pula Obstáculo3.3.2 Montaje del Sistema Salta Obstáculo

34

Page 35: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

Encaixe o Lado Esquerdo e o Lado Direito do Pula Pedra(um de cada lado), encaixe o Contra Pino e com a ajuda deum Alicate trave o Contra Pino.Enchufe el Lado Izquierdo y el Lado Derecho del Sistema Salta Obstáculo(uno a cada lado), encaje el Contra Pino y con la ayuda de un trabajo deAlicate, el Contra Pino.

As pontas dos Lados do Pula Pedra devem estar como nas fotos.Las puntas de los Lados del Sistema Salta Obstáculo deben estar como en las fotos.

Plantadeira Arrasto 1 Linha

3.3.2 Montagem do Pula Obstáculo3.3.2 Montaje del Sistema Salta Obstáculo

35

Page 36: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

Encaixe o Eixo da Trava e o Parafuso 1/2 x 2.3/4 UNF BC RP em uma das Travas como na foto.Enganche el Eje del Bloqueo y el Tornillo 1/2 x 2.3 / 4 UNF BC RP en una de las trabas como en la foto.

Coloque a Trava montada unindo oQuadro e a Base de Ferro.Coloque el Bloqueo montado uniendo elcuadro y la Base Hierro.

O Eixo da Trava deve serposicionado na parte do Quadro.El Eje del Bloqueo debe colocarse en laparte del cuadro.

Encaixe o outro lado da Trava eaperte as porcas com achave 3/4 (19,05 mm).

Enganche el otro lado del Bloqueoy apriete las tuercas conla llave 3/4 (19,05 mm).

Plantadeira Arrasto 1 Linha

3.3.2 Montagem do Pula Obstáculo3.3.2 Montaje del Sistema Salta Obstáculo

36

Page 37: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

Encaixe a Mola Tração na ponta dos dois Lados do Pula Pedra.Enganche la Muella Tracción en la punta de los dos Lados del Sistema Salta Obstáculo.

Coloque o Eixo 20 mm dentro do tubo que se encontraabaixo da Trava.Coloque el Eje 20 mm dentro del tubo que se encuentra debajodel Bloqueo.

Passe o Parafuso Esticador pelo furono Eixo 20 mm, prenda coma porca e aperteutilizando a chave 9/16 (14 mm). Repita os passos dooutro lado.Pasar el Tornillo Tensor por el agujero en el Eje 20 mm, prendacon la tuerca y apriete utilizando la llave 9/16 (14 mm). Repitalos pasos del otro lado.

Encaixe o Parafuso Esticador na outra ponta daMola Tração.Enganche el Tornillo Tensor en la otra punta del Muella de Tracción.

Plantadeira Arrasto 1 Linha

3.3.2 Montagem do Pula Obstáculo3.3.2 Montaje del Sistema Salta Obstáculo

37

Page 38: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

3.4 Regulagem do Disco de Corte3.4 Regulación del Disco de Corte

As posições para o Disco de Corte são:Las posiciones para el Disco de Corte son:

Furo de Cima: para plantio em solo bem compactado, como pisoteio de gado.

Aguero de Arriba: para plantar en suelo bien compactado, como pisoteo de ganado.

Para garantir a vida útil do equipamento, após finalizar o plantio,lavar a plantadeira e engraxar o cubo.

Para garantizar la vida útil del equipo, después de finalizar la siembra, lavar laplantadora y grapar el cubo

Plantadeira Arrasto 1 Linha

Furo de Baixo: para plantio em solo com compactação médio para macio.

Aguero de Bajo: para plantar en suelo con compactación media para suave.

38

Page 39: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

3.4.1 Lubrificação do Disco de Corte3.4.1 Lubrificación del Disco de Corte

Para engraxar o Cubo do Disco de Corte deve ser utilizado as graxeiras que estão presas naTorre do Terceiro Ponto.Para el lavado del Cubo del Disco de Corte se deben utilizar las grasas que están atrapadas en la Torre del TercerPunto.

O furo do Cubo onde deve ser colocado a graxeiraé protegido com um parafuso 5/16 x 1/2 UNF EN RI.El agujero del Cubo donde debe colocarse la grasa estáprotegido con un tornillo 5/16 x 1/2 UNF EN RI.

Por que a graxeira não está parafusada no Cubo?¿Por qué la graxera no está atornillada en el cubo?

Porque no trabalho o ataque ao solo estraga a graxeira. Por isso é utilizadoo parafuso, por ser mais resistente.

Porque en el trabajo el ataque al suelo estropea la graxera. Por eso se utiliza eltornillo, por ser más resistente.

Para engraxar o Cubo, coloque a graxeira no furo do parafuso e engraxe até vazar.Para engrasar el Cubo, coloque la grasa en el orificio del tornillo y engrase hasta vaciar.

Plantadeira Arrasto 1 Linha

39

Page 40: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

3.4.2 Desgaste do Disco de Corte3.4.2 Desgaste del Disco de Corte

O tamanho do Disco de Corte é definido pelo peso da plantadeira, sendo assim o diâmetro do disco original é de 30 cm e deve ser substituído quando o desgaste atingir a medida inferior a 24 cm. O Disco de Corte com desgaste tem dificuldade de cortar grandes volumes de palha.

El tamaño del disco de corte se define por el peso de la plantadora, siendo así el diámetro del disco original es de 30 cm y debe ser reemplazado cuando el desgaste alcanza la medida inferior a 24 cm. El disco de corte con desgaste tiene dificultad para cortar grandes volúmenes de paja.

30 cm

30 cm

Plantadeira Arrasto 1 Linha

Atenção

O Disco de Corte possui partes cortantes, utilize sempre luvade proteção ao manuseá-lo.

Atención

El Disco de Corte tiene partes cortantes, utilice siempreguante de protección al manipularlo.

40

Page 41: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

3.4.3 Montagem do Cubo do Disco de Corte3.4.3 Motaje del Cubo del Disco de Corte

Atenção

O Cubo do Disco de Corte já vai montado de fábrica, ospassos de montagem a seguir são para eventuais

manutenções e trocas de peças.

Atención

El Cubo del Disco de Corte ya va montado de fábrica, los pasos de montaje aseguir son para eventuales mantenimientos e intercambios de piezas.

MMPolegada

Pulgada

Quantidade

Cantidad

15,87 5/8 1

23,81 15/16 1

Chave Combinada

ClaveCombinada

Martelo (1 peça)Martillo (1 pieza)

Plantadeira Arrasto 1 Linha

- Ferramentas necessárias para a montagem:- Herramientas necesarias para el montaje:

41

Page 42: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

FOTO

FOTO

NOME DA PEÇA

NOMBRE DE LA PIEZA

CÓDIGO

CÓDIGO

QUANTIDADE POR LINHA

CANTIDAD POR LÍNEA

Cubo Disco de Corte

Cubo Disco de Corte03.13.036

1 unidade

1 unidad

Eixo do Cubo do Disco de Corte

Eje del Cubo del Disco de Corte

03.13.047

1 unidade

1 unidad

Arruela com Borracha - Furo 5/8

Arandela con Caucho - Agujero 5/8

03.05.001.0152 unidades

2 unidades

Rolamento 6206 2 RS

Rodamiento 6206 2 RS

02.13.018

2 unidades

2 unidades

Plantadeira Arrasto 1 Linha

3.4.3 Peças do Cubo do Disco de Corte3.4.3 Piezas del Cubo del Disco de Corte

42

Page 43: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

FOTO

FOTO

NOME DA PEÇA

NOMBRE DE LA PIEZA

CÓDIGO

CÓDIGO

QUANTIDADE POR LINHA

CANTIDAD POR LÍNEA

Disco Ondulado 12"

Disco Ondulado 12"

03.05.1911 unidade

1 unidad

Eixo do Disco de Corte

Eje del Disco de Corte

03.05.278

1 unidade

1 unidad

Disco de Corte

Disco de Corte

03.09.037

1 unidade

1 unidad

Nome

Nombre

Código

Código

Quantidade por linha

Cantidad por Línea

Parafuso 5/16 x 7/8 UNF EN RITornillo 5/16 x 7/8 UNF EN RI 02.01.002.036 6 unidades

6 unidades

Plantadeira Arrasto 1 Linha

3.4.3 Peças do Cubo do Disco de Corte3.4.3 Piezas del Cubo del Disco de Corte

43

Page 44: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

Nome

Nombre

Código

Código

Quantidade por linha

Cantidad por línea

Parafuso 5/16 x 1/2 UNF EN RITornillo 5/16 x 1/2 UNF EN RI 02.01.002.030 1 unidade

1 unidad

Porca 5/16 Autotravante UNF ZBTuerca 5/16 Autoblocante UNF ZB 02.01.003.006 6 unidades

6 unidades

Porca 5/8 Autotravante UNF ZBTuerca 5/8 Autoblocante UNF ZB 02.01.003.023 1 unidade

1 unidad

Para montar o Cubo, retire a vedação de um dos lados do Rolamento.Para montar el Cubo, retire el sello de uno de los lados del rodamiento.

Bata o Rolamento no Cubo com o auxílio de um martelo.Tome cuidado para o Rolamento não atravessar para ooutro lado do Cubo.Bata el rodamiento en el cubo con la ayuda de un martillo. Tengacuidado de que el rodamiento no atravesará hacia el otro lado del cubo.

Plantadeira Arrasto 1 Linha

3.4.3 Peças do Cubo do Disco de Corte3.4.3 Piezas del Cubo del Disco de Corte

44

Page 45: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

3.4.3 Montagem do Cubo do Disco de Corte3.4.3 Montaje del Cubo del Disco de Corte

No lado em que não está batido o Rolamento, encaixe o Eixo do Cubo.En el lado en que no está golpeado el Rodamiento, encaje el Eje del Cubo.

Retire a vedação de um dos lados do outro Rolamento.Encaixe no eixo e bata com o auxílio de um martelo.

Retire el sello de uno de los lados del otro rodamiento.Enganche en el eje y bata con el auxilio de un martillo.

Coloque uma Arruela de cada lado do Cubo,com a borracha virada para dentro.Coloque una Arandela a cada lado del Cubo, con elcaucho hacia adentro.

Plantadeira Arrasto 1 Linha

45

Page 46: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Manual Sembradora Arrastre 4 Líneas

Encaixe o Cubo no meio do Disco Ondulado 12" e prenda utilizado oparafuso 5/16 x 7/8 UNF EN RI e aperte as porcas utilizando a chave 15/16 (23,81 mm).Enganche el Cubo en medio del Disco Ondulado 12" y sujete el tornillo 5/16 x 7/8 UNF EN RI y apriete las tuercasutilizando la llave 15/16 (23,81 mm).

Posicione o Disco de Corte na Linha e passe o Eixo do Disco de Corte,aperte a porca utilizando a chave 5/8 (15,87 mm).IColoque el Disco de Corte en la Línea y pase el eje del disco de corte, apriete la tuercautilizando la llave 5/8 (15,87 mm).

Sequência de montagem do cubo vide vídeo no site www.knapik.com.br

Secuencia de montaje del cubo video en el sitio www.plantknapik.com

Manual Plantadeira Arrasto 4 Linhas

Idioma original: Português - BRIdioma original: portugués - BR

3.4.3 Montagem do Cubo do Disco de Corte3.4.3 Montaje del Cubo del Disco de Corte

46

Page 47: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

3.5 Regulagem do Sulcador3.5 Regulación del Abresurco

Regulagem comum para soja: Sulcador o máximo para cima.

Regulación común para soja: Abresurco máximo para arriba.

Plantadeira Arrasto 1 Linha

Regulagem comum para milho: Sulcador no segundo furode cima para baixo.

Regulación común para maíz: Abresurco en el segundo agujero de arribahacia abajo.

47

Page 48: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

3.5.1 Alinhamento3.5.1 Alineación

12

cm

4 c

m

Ob

serv

ar

o a

linh

am

en

to id

ea

l pa

ra o

pla

ntio

, o

nd

e o

Su

lca

do

r d

eve

est

ar

ma

is o

u m

en

os

12

cm

de

ntr

o d

ate

rra

e o

Dis

co D

up

lo m

ais

ou

me

no

s 4

cm

de

ntr

o d

a t

err

a.

Ob

serv

ar la

alin

eaci

ón id

eal p

ara

la s

iem

bra,

don

de

el A

bres

urc

o d

ebe

esta

r m

ás o

men

os 1

2 c

m d

entr

o d

e la

tier

ra y

el D

isco

Dob

le m

ás o

men

os 4

cm

den

tro

de la

tier

ra.

Plantadeira Arrasto 1 Linha

48

Page 49: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

3.5.2 Desgaste do Sulcador3.5.2 Desgaste del Abresurco

Sulcador

O Sulcador é para que ele puxe a plantadeira para o solo. Mas o Sulcador tem muito atrito com solo e com isso o desgaste prejudica o funcionamento.Compare na foto do Sulcador original com o Sulcador que está na máquina. Se houver diferença é recomendado substituir ou preencher com solda, mas respeitando o desenho original.

Abresurco

El Abresurco es para que tire de la planta para el suelo. Pero el Abresurco tiene muy fricción con suelo y con ello el desgaste perjudica el funcionamiento.Comparar en la foto del Abresurco original con el que está en la máquina. Si hay diferencia es recomendable sustituir o llenar con soldadura, pero respetando el diseño original.

46 cm

13,5 cm

21,5 cm

Plantadeira Arrasto 1 Linha

AtençãoO Sulcador possui partes que podem causar enroscamento, não manuseá-lo

utilizando aneis, pulseiras, ou blusas com mangas largas

AtenciónEl Abresurco tiene partes que pueden causar enroscamiento, no manipularlo

utilizando anillos, pulseras, o blusas con mangas anchas

49

Page 50: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

3.5.3 Peças Sulcador3.5.3 Piezas Abresurco

FOTO

FOTO

NOME DA PEÇA

NOMBRE DE LA PIEZA

CÓDIGO

CÓDIGO

QUANTIDADE POR LINHA

CANTIDAD POR LÍNEA

Copo de Inox

Taza de Inox

03.05.115

1 unidade

1 unidad

Mangueira Tubo Espiral 2"

Manguera Tubo Espiral 2"

02.09.003

1 unidade

1 unidad

Sulcador sem Copo de Inox

Abresurco sin Taza de Inox

02.14.0061 unidade

1 unidad

Sulcador com Copo de Inox

Abresurco con Taza de Inox

02.14.011

1 unidade

1 unidad

Plantadeira Arrasto 1 Linha

50

Page 51: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

3.6 Disco Duplo Desencontrado3.6 Disco Doble Desplazado

Plantadeira Arrasto 1 Linha

O Disco Duplo de Semente não possui regulagem.El Disco Doble Desplazado no tiene regulación.

Engraxar uma vez por safra.

Engrase una vez por cosecha.

Para engraxar o Cubo do Disco Duplo deve ser utilizado as graxeiras que estão presas naTorre do Terceiro Ponto.Para engrasar el Cubo del Disco Doble se deben utilizar las grasas que están atrapadas en la Torre delTercer Punto.

O furo do Cubo onde deve ser colocado a graxeira é protegido com um Copoe um parafuso 5/16 x 1/2 UNF EN RI.El agujero del Cubo donde debe colocarse la grasa está protegido con un vaso y untornillo 5/16 x 1/2 UNF EN RI.

Para engraxar o Cubo, coloque a graxeira no furo do parafuso e engraxe atévazar.Para engrasar el Cubo, coloque la grasa en el orificio del tornillo y engrase hasta vaciar.

51

Page 52: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

3.6.1 Peças Disco Duplo Desencontrado3.6.1 Piezas Disco Doble Desplazado

FOTO

FOTO

NOME DA PEÇA

NOMBRE DE LA PIEZA

CÓDIGO

INGLÊS

CÓDIGO

QUANTIDADE POR LINHA

CANTIDAD POR LÍNEA

Base de Ferro

Base de Hierro

03.05.121

1 unidade

1 unidad

Disco Duplo Liso 12"

Disco Doble Liso 12"

03.05.193

2 unidades

2 unidades

Cubo Disco Duplo

Cubo Disco Doble

03.13.034

2 unidades

2 unidades

Copo do Cubo

Taza del Cubo

03.05.053

2 unidades

2 unidades

Plantadeira Arrasto 1 Linha

52

Page 53: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

FOTO

FOTO

NOME DA PEÇA

NOMBRE DE LA PIEZA

CÓDIGO

CÓDIGO

QUANTIDADE POR LINHA

CANTIDAD POR LÍNEA

Chapinha Trava do Rolamento

Plancha del Rodamiento

03.05.052

2 unidades

2 unidades

Arruela com Pino

Arandela con Pino

03.05.001.011

2 unidades

2 unidades

Rolamento Cônico 30.205

Rodamiento de Rodillos Cónicos 30.205

02.05.001.002

4 unidades

4 unidades

Arruela com Canal de Chaveta

Arandela con Canal de Llave

03.05.001.005

2 unidades

2 unidades

Plantadeira Arrasto 1 Linha

3.6.1 Peças Disco Duplo Desencontrado3.6.1 Piezas Disco Doble Desplazado

53

Page 54: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

FOTO

FOTO

NOME DA PEÇA

NOMBRE DE LA PIEZA

CÓDIGO

CÓDIGO

QUANTIDADE POR LINHA

CANTIDAD POR LÍNEA

Raspador Interno Direito e Esquerdo

Rascador Interno Derecho e Izquierdo

03.05.092

1 par

1 PAR

Mangueira Espiral 1.1/4

Manguera Espiral 1.1/402.09.002

1 unidade

1 unidad

Nome

Nombre

Código

Inglês

Código

Quantidade por linha

Cantidad por Línea

Parafuso 5/16 x 3/4 UNF BC RITornillo 5/16 x 3/4 UNF BC RI 02.01.002.112 12 unidades

12 unidades

Parafuso 1/2 x 1.3/4 UNF BC RITornillo 1/2 x 1.3/4 UNF BC RI 02.01.002.060 2 unidades

2 unidades

Parafuso 5/16 x 1/2 UNC EN RITornillo 5/16 x 1/2 UNC EN RI 02.01.002.030 2 unidades

2 unidades

Plantadeira Arrasto 1 Linha

3.6.1 Peças Disco Duplo Desencontrado3.6.1 Piezas Disco Doble Desplazado

54

Page 55: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

Nome

Nombre

Código

Código

Quantidade por linha

Cantidad por línea

Parafuso 3/8 x 1.1/4 UNC ZB RITornillo 3/8 x 1.1/4 UNC ZB RI 02.01.002.040 1 unidade

1 unidad

Porca 5/16 Autotravante UNF ZBTuerca 5/16 Autoblocante UNF ZB 02.01.003.006 12 unidades

12 unidades

Porca 3/8 UNC ZB RITuerca 3/8 UNC ZB RI

02.01.003.013 1 unidade1 unidad

Porca 1/2 Autotravante UNF ZBTuerca 1/2 Autoblocante UNF ZB 02.01.003.016 2 unidades

2 unidades

Plantadeira Arrasto 1 Linha

Atenção

O Disco Duplo Desencontrado possui partes cortantes, utilize sempre luvade proteção ao manuseá-lo.

Atención

El Disco Doble Desplezado tiene partes cortantes, utilice siempreguante de protección al manipularlo.

3.6.1 Peças Disco Duplo Desencontrado3.6.1 Piezas Disco Doble Desplazado

55

Page 56: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

3.6.2 Montagem Disco Duplo Desencontrado3.6.2 Motaje Disco Doble Desplazado

Plantadeira Arrasto 1 Linha

MMPolegada

Pulgada

Quantidade

Cantidad

12,70 1/2 2

14,28 9/16 2

Chave Combinada

ClaveCombinada

Alicate (1 peça)Alicate (1 pieza)

Martelo (1 peça)Martillo (1 pieza)

Para informações de como montar o Disco Duplo Desencontrado acesse o sitewww.knapik.com.br

Para información sobre cómo montar el Disco Doblo Desplazado accede al sitiowww.plantknapik.com

- Ferramentas necessárias para a montagem:- Herramientas necesarias para el montaje:

56

Page 57: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

3.7 Distribuidor de Semente3.7 Distribución de Semillas

ReservatórioTolva

Capacidade do reservatório: aproximadamente 40 litros ou 20 kg de sementes.Capacidad de la Tolva: 40 litros o 20 kg de semillas.Caixa rotomoldada em plástico polipropileno.Caja rodante de plástico polipropileno.Sistema de distribuição - disco horizontal - padrão universal no BrasilDistribución de semillas por plato horizontal - estándas universal.

Regulagem de semente:Regulación de la semilla:

Lubrificar a cada 40 horas de trabalho.Lubricar cada 40 horas de trabajo.

Milho Disco ed 8 2 fu or s

33, 44,5 55,5 66,5

2626262424

2222

1581

2222242426

Feiã o i c d u rDs o e 68j f os

11121314

511617

624222

242224

62

5151

1518

812124

EN RG E GA EM DOND IISTR IU ORB DDE SE ENTESM

2624232424

3221

N E GEE GR NA MD AOAR D

T ÇDE RA ÃO

Soja Disco de 86 f ru os

2121

2224

6262

26

10111213141516

ENG ER GA EMNDO DISTRIBUIDORDE ES NTESME

EN E GEGR N A MD ADARO

E T AÇ OD R Ã

EN ER GA EM DOG ND TS RI IU ORI B DDE

SE NTESME

EN E GERG NA MD ADARO

E

T AÇ OD R Ã

NUMERO DE SEMENTES POR METRO

NUMERO DE SEMENTESPOR METRO

NUMERO DE SEMENTES POR METRO

OBS:Cada volta da roda de tração equivale a 1,50m www.knapik.com.br

Sembradora Arrastre 1 Línea

Plantadeira Arrasto 1 Linha

33, 44,5 55,5 66,5

2626262424

2222

1581

2222242426

1112131451

1617

624222

242224

62

5151

1518

812124

2624232424

3221

2121

2224

6262

26

10111213141516

NOTA: Cada giro de la rueda de tracción es igual a 1,50 m. www.plantknapik.com

Maíz - Plato 28 agujeros Frijol - Plato 68 agujeros Soje - Plato 86 agujerosCantidad de semillas por metro

Piñón del distribuidor de semillas

Piñon de la rueda de tracción

Piñón del distribuidor de semillas

Piñon de la rueda de tracción

Cantidad de semillas por metro

Cantidad de semillas por metro

Piñón del distribuidor de semillas

Piñon de la rueda de tracción

57

Page 58: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sequência de Montagem do distribuidor de sementesSeed Hopper steps of AssemblyLa Secuencia de Montaje del Distribuidor de Semillas

1. Instalar a base do Distribuidor noquadro da plantadeira;Install the Distributor base on thechassis of the planter;Instalar la base del distribuidor enchasis del equipo;

2.Colocar o calço do disco. ATENÇÃOA parte lisa para cima;Put the wedge of plate. CAUTION: put theflat side facing up;Poner la cuña del plato. CUIDADO : PonerLa plana dirigida hacia arriba;

3. Encaixar o disco de semente com ressalto parabaixo - Use o calço na medida indicada no disco;Fit seed plate, with the protruding portin downward- Use the wedge as indicated on the disc.;Encaje el plato de las semillas, con el salientehacia abajo - Utilice el calzo, según la medidaindicada en el disco;

4. Colocar e parafusar o arrastador do Disco;Screw the pull tab of the plate;Atornillar el lengüete arrastre del plato;

5. Encaixar o anel com a caixa de roletes –ATENÇÃO usar o rolete conforme o disco ;Attach the ring with the tooth rolls box -ATTENTION to the use of the roller in accordancewith plate;Conecte el anillo com la caja de los rodillos dePincho. ATENCIÓN a la utilización del rodillo deAcuerdo con el disc;

6. Colocar e parafusar a caixa plástica.Attach and screw the plastic box.Colocar y atornillar la caja plástica.

Para retirar a caixa completa, solte o parafuso borboleta.To remove the entire case, loosen the thumbscrew.Para retirar la caja completa, suelte el tornillo de mariposa.

ATENÇAO:Misture pó de grafite na semente,1 colher de sopa para 20 kg de sementes.ATTENTION:Mix graphite powder in the seed,1 tablespoon to 20 kg of seeds.PRECAUCIÓN:Mezclar el polvo de grafito en la semilla,1 cucharada para 20 kg de semillas.

58

Page 59: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Calço / Wedge / CuñaTemos três medidas de calço:

We have three wedge measures:

Tenemos tres medidas de cuña:

3.0mm

4.3mm

6.3mm

A espessura correta do disco junto ao calço é de 8.3mm

The correct overall thickness of the shim with seed plate is 8.3 mm.

El espesor correcto del disco junto al calzo es de 8.3mm

Em nosso disco possui gravado qual o calço apropriado para aquele disco.

In our disc has recorded the appropriate shim for that disc.

En nuestro disco tiene grabado cuál es la cuña apropiada para aquel disco.

Para fazer escolha de disco certo para o tamanho da semente a ser plantada.

1° - Pegar uma amostra de sementes. Take a sample of seeds. Tomar una muestra de semillas.

2° - Vire o disco de semente, deixe que a parte lisa fique para cima. Turn the seed disk, let the flat part stand up. Gire el disco de la semilla, deje que la parte lisa quede hacia arriba

3° - Coloque a semente no furo, a semente deve entrar com uma folga no furo, não pode enroscar nas laterais do furo, observe a foto .

Place the seed in the hole, the seed should enter with a small gap in the hole, can not screw on the sides of the hole , look at the photo.

Coloque la semilla en el agujero, la semilla debe entrar con una pequeña holgura en el agujero, no se puede atornillar a los lados del agujero. observe la foto.

Atenção: utilizar pó de grafite bem misturado nas sementes, pois ajuda a deslizar as sementes, o que melhora a qualidade de plantio.

Caution: use graphite powder well mixed in the seeds as it helps to slide the seeds, which seeds, as it helps to slide the seeds, which

Atención: utilizar polvo de grafito bien mezclado en las semillas, pues ayuda a deslizar las semillas,

qué semillas, pues ayuda a deslizar las semillas, lo que.

To make the right disk choice for the size of the seed to be planted.

Para elegir el disco adecuado para el tamaño de la semilla que se va a plantar.

+ =

8,3mm

Depois de montada, a engrenagem da Caixa de Sementes deve girar leve.

Once assembled, the gear of the Box theSeeds should turn light.

Una vez montado, el engrenaje de la Caja de lassemillas deben volverse ligeras.

ATENÇÃO - ATTENTION - ATENCION

59

Page 60: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

3.8 Roda de Tração3.8 Rueda de Tracción

Plantadeira Arrasto 1 Linha

Idioma original: Português - BRIdioma original: portugués - BR

A Roda de Tração tem as seguintes funções:

Regular a profundidade do plantio. Fechar o sulco. Tracionar os mecanismos do plantio.

La Rueda de Tracción tiene las siguientes funciones:

Regular la profundidad de la siembra. Cerrar el surco. Trazar los mecanismos de la siembra.

Regulagem de Profundidade para SemearRegulación de profundidad para sembrar

1 - A regulagem da profundidade para semear é feita somente na Régua que se encontra na Roda de Tração.1 - La regulación de la profundidad para sembrar es hecha solamente en la Varilla que se encuentra en la Rueda de Tracción.

2 - No plantio a Trava R deve ficar encostada no Regulador da Régua.

2 - En el plantío la Bloqueo R debe quedar recostada en el Regulador de la Varilla.

60

Page 61: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Manual Sembradora Arrastre 4 LíneasManual Plantadeira Arrasto 4 Linhas

Idioma original: Português - BRIdioma original: portugués - BR

Semear profundoSembrar profundo

Semear rasoSembrar raso

Quando regular para semear mais profundo é necessário esticar um pouco o Terceiro Ponto Roscado, para forçar a Roda de Tração. A Trava R deve trabalhar encostada no Regulador da Régua.

Cuando se regular para sembrar más profundo es necesario estirar un poco el Tercer Punto Roscado, para forzar la rueda de tracción. La Bloqueo R debe trabajar apoyada en el Regulador de la Varilla.

3.8 Roda de Tração3.8 Rueda de Tracción

61

Page 62: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

3.9 Regulagem Distribuidor de Adubo3.9 Regulación Distribución de Abono

Atenção

Existem condições do adubo que podem causar variação de quantidade e regulagem utilizada no plantio, tais como: A umidade do adubo; A gramatura; Se o adubo é mais ou menos pó.

Atención

Existen condiciones del abono que pueden causar variación de cantidad y regulación utilizada en la siembra, tales como: La humedad del abono; El gramaje; Si el abono es más o menos polvo.

A capacidade do reservatório de adubo é de aproximadamente 100 kg,

ele é rotomoldado em polipropileno e suas peças são em plástico e aço inóx

La capacidad del depósito de abono es de aproximadamente 100 kg, es rotomoldeado en polipropileno y sus piezas son de plástico y acero inoxidable.

A distribuição de adubo é feita por rosca sem fim auto limpante.É possível regular de 10 a 30 gramas de adubo por metro linear.

La distribución de abono se realiza por rosca sin fin auto limpiadora.Es posible regular de 10 a 30 gramos de abono por metro lineal.

Plantadeira Arrasto 1 Linha

Idioma original: Português - BRIdioma original: portugués - BR

62

Page 63: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

Na Plantadeira Knapik tem duas formas de fazer a regulagem do adubo.En la Plantadora Knapik tiene dos formas de hacer la regulación del abono.

1º Troca de Engrenagens:1º Intercambio de Engranajes:

Na engrenagem de entrada de força (foto acima): quanto menor a engrenagem colocada neste local menor será a quantidade de adubo que cairá no solo, quanto maior a engrenagem, maior a quantidade de adubo.

En el engranaje de entrada de fuerza (foto arriba): cuanto menor el engranaje colocado en este lugar menor será la cantidad de abono que caerá en el suelo, cuanto mayor el engranaje, mayor la cantidad de abono.

Na engrenagem da Caixa de Adubo (foto acima): quanto maior a engrenagem colocada menor será a quantidade de adubo e quanto menor a engrenagem mais adubo.

En el engranaje de la caja de abono (foto arriba): cuanto mayor sea el engranaje colocado más pequeño será la cantidad de abono y cuanto menor el engranaje más abono.

Plantadeira Arrasto 1 Linha

Idioma original: Português - BRIdioma original: portugués - BR

3.9 Regulagem Distribuidor de Adubo3.9 Regulación Distribución de Abono

63

Page 64: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

2º Na Eixo Regulador da Caixa de Adubo:2º En el Eje Regulador de la Caja de Abono:

É possível regular a quantidade de adubo regulando a altura da régua que se encontra na lateral da caixa.Es posible regular la cantidad de abono regulando la altura de la regla que se encuentra en el lateral de la caja.

Eixo Regulador na altura máxima (imagem acima): a Lingueta dentro da caixa fecha e cai o mínimo de adubo.Eje Regulador a la altura máxima (imagen arriba): la Lengüeta dentro de la caja cierra y cae el mínimo de abono.

Eixo Regulador na altura mínima (imagem acima): a Lingueta dentro da caixa abre e cai o máximo de adubo.Eje Regulador en la altura mínima (imagen arriba): la Lengüeta dentro de la caja se abre y cae el máximo de abono.

Plantadeira Arrasto 1 Linha

Idioma original: Português - BRIdioma original: portugués - BR

3.9 Regulagem Distribuidor de Adubo3.9 Regulación Distribución de Abono

64

Page 65: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Exemplo de como calcular a quantidade de adubo por hectare:Ejemplo de como calcular la cantidad de abono por hectárea:

Uma volta da Roda equivale a 1 metro e 50 centímetros.Una vuelta de la Rueda equivale a 1 metro y 50 centímetros.

1º Coloque o adubo na caixa;1º Coloque el abono en la caja;

2º Regule as engrenagens;2º Ajuste los engranajes;

3º Regule a Eixo Regulador;3º Regule el Eje Regulador;

4º Coloque um pote para recolher o adubo na saída do Sulcador;4º Coloque un pote para recoger el abono en la salida del Abresurco;

5º Dê 10 voltas na Roda de Tração (15 metros linear);5º Dé 10 vueltas en la Rueda de Tracción (15 metros lineal);

6º Pesar a quantidade de adubo que caiu. Por exemplo, se caiu 140 gramas em 15 metros, isso corresponde a 9,33 gramas por metro linear;6º Pesar la cantidad que cayó. Por ejemplo, si cayó 140 gramos en 15 metros, esto corresponde a 9,33 gramos por metro lineal;

7º Um hectar corresponde 10.000 m²;7º Una hectárea corrsponde a 10.000 m²;

8º Espaço entre linhas de 80 cm, que corresponde a 0,8 metros. Logo 10.000 m² dividido por 0,8 m é igual a 12.500 metros sulco/hectare. Portanto se quiser colocar 350 kg de adubo em 1 hectar, basta dividir 350 por 12.500 e dará 28 gramas por metro;8º Espacio entre líneas de 80 cm, que corresponde a 0,8 metros. Luego 10.000 m² dividido por 0,8 m es igual a 12.500 metros surco / hectárea. Por lo tanto, si desea colocar 350 kg de abono en 1 hectárea, basta dividir 350 por 12.500 y dar 28 gramos por metro;

9º Regulou a primeira linha, basta copiar a regulagem para as demais;9º Reguló la primera línea, basta copiar la regulación a las demás;

10º Se observar durante o trabalho que há diferença na quantidade de adubo que está caindo, será necessário fazer pequenos ajustes.10º Si observa durante el trabajo que hay diferencia en la cantidad de abono que está cayendo, será nececesario hacer pequeños ajustes.

Plantadeira Arrasto 1 Linha

Sembradora Arrastre 1 LíneaIdioma original: Português - BRIdioma original: portugués - BR

3.9 Regulagem Distribuidor de Adubo3.9 Regulación Distribución de Abono

65

Page 66: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

FOTO

FOTO

NOME DA PEÇA

NOMBRE DE LA PIEZA

CÓDIGO

CÓDIGO

QUANTIDADE POR LINHA

CANTIDAD POR LÍNEA

Coroa do Adubo

Corona del Abono03.01.028

1 unidade

1 unidad

Rosca Sem Fim

Rosca Sin Fin

03.01.027

1 unidade

1 uniddad

Calço

Calce

03.01.0381 unidade

1 unidad

Suporte da Régua

Soporte de la Varilla03.05.011

1 unidade

1 unidad

Plantadeira Arrasto 1 Linha

Idioma original: Português - BRIdioma original: portugués - BR

3.9.1 Peças Distribuidor de Adubo3.10.1 Piezas Distribución de Abono

66

Page 67: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

FOTO

FOTO

NOME DA PEÇA

NOMBRE DE LA PIEZA

CÓDIGO

CÓDIGO

QUANTIDADE POR LINHA

CANTIDAD POR LÍNEA

Chapinha de Inox

Chapas de acero inoxidable

03.05.0061 unidade

1 unidad

Parafuso Borboleta

Tornillo Mariposa03.05.019

1 unidade

1 unidad

Porca Eixo

Tuerca Eje

03.13.0111 unidade

1 unidad

Régua Galvanizada

Varilla Galvanizada

03.05.0201 unidade

1 unidad

Plantadeira Arrasto 1 Linha

Idioma original: Português - BRIdioma original: portugués - BR

3.9.1 Peças Distribuidor de Adubo3.9.1 Piezas Distribución de Abono

67

Page 68: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

FOTO

FOTO

NOME DA PEÇA

NOMBRE DE LA PIEZA

CÓDIGO

CÓDIGO

QUANTIDADE POR LINHA

CANTIDAD POR LÍNEA

Pino Inox 1/8

Pino Inox 1/803.05.023

1 unidade

1 unidad

Eixo Regulador em L

Eje Regulador en L

03.05.014

1 unidade

1 unidad

Lingueta de Inox

Lengüeta de acero inoxidable

03.05.0081 unidade

1 unidad

Tampa Interna

Tapa Interna03.01.037

1 unidade

1 unidad

Plantadeira Arrasto 1 Linha

Idioma original: Português - BRIdioma original: portugués - BR

3.9.1 Peças Distribuidor de Adubo3.9.1 Piezas Distribución de Abono

68

Page 69: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

Nome

Nome

Código

Código

Quantidade por linha

Cantidad por línea

Parafuso 1/4 x 1.1/4 UNC Inox POL RITornillo 1/4 x 1.1/4 UNC Inox POL RI

02.01.002.008 6 unidades6 unidades

Parafuso 1/4 x 1 UNC Inox POL RITornillo 1/4 x 1 UNC Inox POL RI 02.01.002.004 2 unidades

2 unidadesl

Parafuso 1/4 x 3/4 UNC Inox POL RITornillo 1/4 x 3/4 UNC Inox POL RI 02.01.002.017 7 unidades

7 unidades

Porca 1/4 Autotravante UNC ZBTuerca 1/4 Autoblocante UNC ZB 02.01.003.004 17 unidades

17 unidades

Arruela 1/4 Lisa Inox POL

Arandela 1/4 Plana Inox POL 02.01.001.004 14 unidades14 unidades

Arruela 1/4 Lisa ZBArandela 1/4 Plana ZB

02.01.001.005 16 unidades16 unidades

Plantadeira Arrasto 1 Linha

Idioma original: Português - BRIdioma original: portugués - BR

3.9.1 Peças Distribuidor de Adubo3.9.1 Piezas Distribución de Abono

69

Page 70: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

FOTO

FOTO

NOME DA PEÇA

NOMBRE DE LA PIEZA

CÓDIGO

CÓDIGO

QUANTIDADE POR LINHA

CANTIDAD POR LÍNEA

Pino Inox 2 mm

Pino Inox 2 mm03.05.009

1 unidade

1 unidad

Eixo de Inox

Eje de acero inoxidable

03.05.007

1 unidade

1 unidad

Mancal

Cojinete03.01.039

2 unidades

2 unidades

Plantadeira Arrasto 1 Linha

Idioma original: Português - BRIdioma original: portugués - BR

3.9.1 Peças Distribuidor de Adubo3.9.1 Piezas Distribución de Abono

70

Page 71: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

Atenção

A Distribuição de Adubo já vai montada de fábrica, ospassos de montagem a seguir são para eventuais

manutenções e trocas de peças.

Atención

La Distribución de Adubo ya va montado de fábrica, los pasos de montaje aseguir son para eventuales mantenimientos e intercambios de piezas.

Plantadeira Arrasto 1 Linha

Idioma original: Português - BRIdioma original: portugués - BR

MMPolegada

Pulgada

Quantidade

Cantidad

11,11 7/16 2

Chave Combinada

ClaveCombinada

A montagem da Distribuição de Adubo deve ser feita em duas pessoas.

El montaje de la distribución de abono debe realizarse en dos personas.

3.9.2 Montagem Distribuidor de Adubo3.19.2 Motaje Distribución de Abono

- Ferramentas necessárias para a montagem:- Herramientas necesarias para el montaje:

71

Page 72: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

Plantadeira Arrasto 1 Linha

Idioma original: Português - BRIdioma original: portugués - BR

Passe o Eixo de Inox e a Rosca sem Fim por dentro da caixa, deixando os lados do Eixo parafora da caixa.Pase el Eje de Inox y la Rosca sin Fin por dentro de la caja, dejando los lados del Eje fuera de la caja.

Encaixe os Mancais, um de cada lado do eixo.Enganche los Cojinetes, uno a cada lado del eje.

Coloque os parafusos 1/4 x 1.1/4 no Mancal, colocando as arruelasde inox para dentro da caixa e as arruelas normais para fora da caixa.Coloque los tornillos 1/4 x 1.1 / 4 en el Cojinete colocando las arandelas de aceroinoxidable dentro de la caja y las arandelas normales de la caja.

Aperte as porcas utilizando a chave 7/16 (11,11 mm).As porcas devem ficar para o lado de fora da caixa.Apriete las tuercas utilizando la llave 7/16 (11,11 mm).Las tuercas deben quedar fuera de la caja.

3.9.2 Montagem Distribuidor de Adubo3.9.2 Motaje Distribución de Abono

72

Page 73: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

Plantadeira Arrasto 1 Linha

Idioma original: Português - BRIdioma original: portugués - BR

Coloque o Calço na parte de dentro e prenda com o parafuso 1/4 x 1, coloque a arruela de inoxpor dentro da caixa e a arruela comum por fora da caixa.Coloque el calzo en la parte interior y sujeta con el tornillo 1/4 x 1, coloque la arandela de acero inoxidable dentrode la caja y la arandela común por fuera de la caja.

Posicione a Rosca Sem Fimno meio do Eixo e travecom o Pino Inox 1/8.Coloque la Rosca sin fin enel centro del Eje y trabaje conel Pino Inox 1/8.

Encaixe a Coroa do Adubono Calço.Enganche la Corona del Abonoen el Calce.

3.9.2 Montagem Distribuidor de Adubo3.9.2 Motaje Distribución de Abono

73

Page 74: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Sembradora Arrastre 1 Línea

Plantadeira Arrasto 1 Linha

Idioma original: Português - BRIdioma original: portugués - BR

Coloque a Tampa Interna e parafuse com o parafuso 1/4 x 3/4, coloque as arruelas de inox paradentro da caixa e as normais para fora da caixa.Coloque la Tampa Interna y atornílle con el tornillo 1/4 x 3/4, coloque las arandelas de acero inoxidable dentro dela caja y las normales fuera de la caja.

Encaixe o Eixo Regulador L naparte de baixo da caixa.Enganche el Eje Regulador L en laparte inferior de la caja.

Encaixe a Lingueta e trave com o Pino 2 mm.Enganche la Lengüeta y trabaje con el Pino 2 mm.

3.9.2 Montagem Distribuidor de Adubo3.9.2 Motaje Distribución de Abono

74

Page 75: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

75

.

COMO REGULAR A QUANTIDADE DE SEMENTES E ADUBO

Uma bolsa de sementes de milho tem uma média de 60.000 sementes, quantidade adequado para o plantio de 1 hectare.

NOTA: Escolha o disco de semente adequado ao tamanho da semente. Em nosso site tem nossa linha de discos,

Calços e alça roletes www.knapik.com.br e www.plantknapik.com

Não se esqueça de usar pó de grafite misturado na semente.

Em um 1 hectare, com um espaço entre linhas de 80 cm o operador vai percorrer 12.500 metros lineares.Como calcular a quantidade de sementes e adubo por metro linear?

SEMENTES

Escolha o disco de distribuição de sementes e calço. Montar o distribuidor conforme instruções do manual, Este manual tem uma tabela com relação de engrenagens e quantidade de sementes por metro linear.Para semear de 5 a 5,5 semente de milho por metro linear, será necessário 1 disco com 28 furo, a engrenagem do Distribuidor de sementes deve ter 21 dentes e a engrenagem da roda de tração deve ter 21 dentes também.

Para conferir:Coloque uma pequena quantidade de Sementes na caixa, gire a roda de tração (gire algumas vezes a roda antes detirar as amostras). Com 2 voltas na roda correspondem a 3 metros, colete e conte quantas as sementes caíram e divida por 3 metros. Repita a amostra 2 ou 3 vezes para confirmar a quantidade de sementes.

NOTA; é muito importante fazer os testes de germinação das sementes, antes de começar o plantio.

ADUBO

A regulagem da quantidade de adubo se faz na régua que está na lateral da caixa. Para fazer o ajuste é necessário colocar aproximado 3 Kg de adubo dentro da caixa e girar a roda de tração, (gire algumas vezes a roda antes de tirar as amostras). Com 2 voltas correspondem a 3 metros corridos, colete e pese quantas gramas de adubo que caiu e divida por 3 metros. Repita a amostra 2 ou 3 vezes para confirmar a quantidade de adubo.

Fatores que podem influenciar na regulagem da quantidade do adubo:

Umidade do adubo e o movimento e vibrações anormais da máquina.

Depois de regulada a máquina pode completar as devidas caixas com o adubo e sementes.

ATENÇÃO: exceto as semente de SORGO, neste caso trabalhe. com o mínimo possível de sementes dentro da caixa

Page 76: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

76

.

.

HOW TO REGULATE THE QUANTITY OF SEED AND FERTILIZER

A bag of corn seeds has an average of 60,000 seeds, an amount suitable for planting 1 hectare.

NOTE: Choose the seed disk appropriate to the size of the seed. In our site has our line of discs,

wedge of plate and tooth rolls - www.knapik.com and www.plantknapik.com

Do not forget to use graphite powder mixed in the seed.

In a 1 hectare, with a space between lines of 80 cm the operator will walk 12,500 linear meters.

How to calculate the amount of seeds and fertilizer per linear meter?

SEEDS

Choose the seed distribution plate and wedge of plate. Assemble the manifold as instructed in the

manual, this manual has a table with ratio of gears and quantity of seeds per linear meter.

To sow 5 to 5.5 maize seed per linear meter, need a plate with 28 holes, the seed dispenser gear with

21 teeth and the traction wheel gear with 21 teeth .

To check:

Put a small amount of seeds in the box, turn the traction wheel (turn the wheel a few times before

take the samples). With 2 turns in the wheel correspond to 3 meters, vest and count how many the seeds have fallen and divid by 3 meters. Repeat the sample 2 or 3 times to confirm the amount of seeds.

NOTE: it is very important to do seed germination tests before beginning planting.

FERTILIZER

The regulation of the amount of fertilizer is made in the ruler that is on the side of the box.

To make the adjustment you need place approximately 3 kg of fertilizer inside the box and turn the traction wheel

(turn the wheel a few times before taking samples). With 2 laps corresponding to 3 meters running,

vest and weigh how many grams of fertilizer that fell and divide by 3 meters.

Repeat the sample 2 or 3 times to confirm the amount of fertilizer.

Factors that may influence the regulation of fertilizer quantity:

Humidity of the fertilizer and the movement and abnormal vibrations of the machine.

Once adjusted the machine can complete the appropriate boxes with the fertilizer and seeds.

ATTENTION: except the SORHNUM seed, in this case work. with as few seeds as possible inside the box

Page 77: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

77

.

CÓMO REGULAR LA CANTIDAD DE SEMILLAS Y ABONO

Una bolsa de semillas de maíz tiene una media de 60.000 semillas, cantidad adecuada para la siembra de 1 hectárea.

NOTA: Seleccione el disco de semillas adecuado al tamaño de la semilla. En nuestro sitio tiene nuestra línea de discos,Calzoncillos y algas de rodillos www.knapik.com.br y www.plantknapik.comNo se olvide de usar polvo de grafito mezclado en la semilla.

En un 1 hectárea, con un espacio entre líneas de 80 cm el operador recorrerá 12.500 metros lineales.

¿Cómo calcular la cantidad de semillas y abono por metro lineal?

SEMILLAS

Seleccione el disco de distribución de semillas y calzas. Montar el distribuidor según las instrucciones del manual,Este manual tiene una tabla con relación de engranajes y cantidad de semillas por metro lineal.

Para sembrar de 5 a 5,5 semilla de maíz por metro lineal, será necesario 1 disco con 28 agujero, el engranaje delDistribuidor de semillas debe tener 21 dientes y el engranaje de la rueda de tracción debe tener 21 dientes también.

Para comprobar:Coloque una pequeña cantidad de Semillas en la caja, gire la rueda de tracción (gire algunas veces la rueda antes detomar las muestras). Con 2 vueltas en la rueda corresponden a 3 metros, recoja y cuente cuántas las semillas cayeron y dividapor 3 metros. Repita la muestra 2 o 3 veces para confirmar la cantidad de semillas.

NOTA; es muy importante hacer las pruebas de germinación de las semillas, antes de comenzar la siembra.

ABONO

La regulación de la cantidad de abono se hace en la regla que está en el lateral de la caja. Para hacer el ajuste es necesariocolocar aproximadamente 3 Kg de abono dentro de la caja y girar la rueda de tracción (gire algunas veces la rueda antes de sacar las muestras). Con 2 vueltas corresponden a 3 metros corridos, chaleco y pese a cuántas gramos de abono que cayó y dividapor 3 metros. Repita la muestra 2 o 3 veces para confirmar la cantidad de abono.

Factores que pueden influir en la regulación de la cantidad del abono: Humedad del abono y el movimiento y las vibraciones anormales de la máquina.

Después de ajustada la máquina puede completar las debidas cajas con el abono y las semillas.

ATENCIÓN: excepto las semillas de SORGO, en este caso trabaje. con el mínimo posible de semillas dentro de la caja

Page 78: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

78

Sistema Mecânico de Distribuição de Semente

Mechanical Seed Metering System

Sistema mecánico de medición de semillas

Page 79: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

79

CAIXA DE DISTRIBUIÇÃO DE SEMENTESEED METERING HOUSINGCAJA MEDIDORA DE SEMILLAS

A caixa de dosagem de sementes é um sistema universal padrão compatível com as semeadoras de alguns fabricantes de marcas. É compatível com marcas brasileiras como: Semeato, Metasa e outras. Devido à diversidade de marcas de semeadoras no mercado e diferenças nos sistemas de dosagem de sementes, pode ser necessário fazer alguns ajustes. A caixa de dosagem de sementes é feita de plástico injetado, esse recurso facilita esses ajustes.

The seed metering box ist standard universal system compatible with some brands manufacturers’ seeders. It is compatible with Brazilian brands like: Semeato, Metasa and others. Due to the diversity of brands of seeders in the market and seed metering systems differences, there may be a need to make some adjustments. The seed metering box is made of injected plastic, this feature facilitates these adjustments.

La caja de medición de semillas es un sistema universal estándar compatible con las sembradoras de algunos fabricantes de marcas. Es compatible con marcas brasileñas como: Semeato, Metasa y otras. Debido a la diversidad de marcas de sembradoras en el mercado y las diferencias en los sistemas de medición de semillas, puede ser necesario realizar algunos ajustes. La caja de medición de semillas está hecha de plástico inyectado, esta característica facilita estos ajustes.

ALÇAEJECTOR ARMEXPULSORES

Existem dois tipos de Alça:CURTA: Para discos com furos fila dupla, utilizados para sementes como feijão soja e sorgo.LONGA: Para discos com furos fila única, usados para sementes como milho e sorgo.

There are available two ejector arms types: SHORT CROSS SECTION: For plates with double row of holes used to seeds as beans soybeans and sorghum.

LONG CROSS SECTION: For plates with single row of holes used to seeds such as corn and sorghum.

Hay dos modelos para expulsores:

Ancho corto: Para los platos utilizados con doble hilera como soja, frijol y sorgo.

Ancho largo: Para los platos utilizados con hilera simple como el maíz y el sorgo.

LongaLongLargo

CurtaShortCorto

Page 80: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

80

Os roletes tem a função de expulsar as sementes.

ROLETES EJECTOR WHEEL ESTRELLAS EXPULSORAS

The ejector wheel is the fingered/toothed wheel with the function of making the seed ejection out from seed plates.

Las estrellas expulsoras son las ruedas dentadas que tiene la función de hacer la expulsión de las semillas de los platos con agujeros.

4 dentes (milho)4 teeth (corn)4 dientes (maíz)

5 dentes (sorgo)5 teeth (sorghum)5 dientes (sorgo)

5 dentes (feijão/milho)5 teeth (bean/soybean)5 dientes (frijoles / soja)

Existe um ajuste nos roletes para possibilitar que o dente do rolete entre dentro de cada furo do disco.

Any ejector wheel type, should be adjusted to its fingers are introduced freely into the holes of seed plate

Los expulsores cualquiera sea su tipo, deben regularse de modo que las puntas de dichas estrellas se

introduzcan en los agujeros do los discos.

- Um lado do rolete é reto, o outro lado possui um rebaixe que permite ajuste.

- One side of the roller is straight, the other side has a recess that allows adjustment.

- Un lado del rodillo es recto, el otro lado tiene un rebaje que permite ajuste.

A foto mostra duas regulagens para soja/feijão. The photo shows two settings for soybeans.La foto muestra dos regulaciones para soja / frijol.

Page 81: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

81

A foto mostra a regulagem para MilhoThe photo shows the setting for CornLa foto muestra la regulación para Maíz

A foto mostra 3 possíveis regulagens para SorgoThe photo shows 3 possible adjustments for sorghumLa foto muestra 3 posibles regulaciones para Sorgo

A regulagem dos roletes vai depender da distância entre os furos das carreiras do disco.

No caso de carreira simples dependerá da distância que a carreira de furos está da borda do disco.

The adjustment of the rollers will depend on the distance between the holes in the rows of the disc.

La regulación de los rodillos dependerá de la distancia entre los agujeros de las carreras del disco.

In the case of a single stroke it will depend on the distance the hole race is from the edge of the disc.

En el caso de carrera simple dependerá de la distancia que la carrera de agujeros está del borde del disco.

Page 82: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Alça com rolete duplo – SOJA/FEIJÃODouble roller handle - SOYBEAN / BEANAlza con rodillo doble - SOJA / FRIJOL

Alça curta com dois roletes de cinco dentesShort strap with two five-tooth rollersAlza corta con dos rodillos de cinco dientes

Alça com rolete Simples – MILHO Single roller handle – CORNAlza con rodillo simple - MAÍZ

Alça longa com um rolete de quatro dentes para disco de 28 furos Long handle with a four-tooth roller for 28-hole discAlza larga con un rodillo de cuatro dientes para disco de 28 agujeros

Alça com rolete simples – SOJA Single roller handle – SOYBEANAlza con rodillo simple - SOJA

Alça longa com um rolete de cinco dentesLong strap with a five-tooth rollerAlza larga con un rodillo de cinco dientes

82

Page 83: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Atenção: é importante fazer o teste e verificar se os dentes dos roletes estão entrando nos furos do disco.

Caution: It is important to take the test and check that the teeth of the rollers are entering the holes in the disc.

Atención: es importante hacer la prueba y comprobar que los dientes de los rodillos están entrando en los agujeros del disco.

Alça com rolete duplo – SORGODouble roller handle – SORGHUMAlza con rodillo doble - SORGO

Alça curta com dois roletes de cinco dentes finosShort strap with two thin five-tooth rollersAlza corta con dos rodillos de cinco dientes finos

Alça com rolete simples – SORGOSingle roller handle – SORGHUMAlza con rodillo simple - SORGO

Alça longa com um rolete de cinco dentes finosLong strap with a fine five-tooth rollerAlza larga con un rodillo de cinco dientes finos

83

Page 84: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Para distribuir sementes irregulares.To distribute irregular seeds..Para distribuir semillas irregulares.

Sistema EscovinhaBrush systemSistema Cepillo

84

Page 85: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

85

Calço / Wedge / CuñaTemos três medidas de calço:

We have three wedge measures:

Tenemos tres medidas de cuña:

3,0mm

4.3mm

6.3mm

A espessura correta do disco junto ao calço é de 8.3mm

The correct overall thickness of the shim with seed plate is 8.3 mm.

El espesor correcto del disco junto al calzo es de 8.3mm

Em nosso disco possui gravado qual o calço apropriado para aquele disco.

In our disc has recorded the appropriate shim for that disc.

En nuestro disco tiene grabado cuál es la cuña apropiada para aquel disco.

Para fazer escolha de disco certo para o tamanho da semente a ser plantada.

1° - Pegar uma amostra de sementes. Take a sample of seeds. Tomar una muestra de semillas.

2° - Vire o disco de semente, deixe que a parte lisa fique para cima. Turn the seed disk, let the flat part stand up. Gire el disco de la semilla, deje que la parte lisa quede hacia arriba

3° - Coloque a semente no furo, a semente deve entrar com uma folga no furo, não pode enroscar nas laterais do furo, observe a foto .

Place the seed in the hole, the seed should enter with a small gap in the hole, can not screw on the sides of the hole , look at the photo.

Coloque la semilla en el agujero, la semilla debe entrar con una pequeña holgura en el agujero, no se puede atornillar a los lados del agujero. observe la foto.

Atenção: utilizar pó de grafite bem misturado nas sementes, pois ajuda a deslizar as sementes, o que melhora a qualidade de plantio.

Caution: use graphite powder well mixed in the seeds as it helps to slide the seeds, which seeds, as it helps to slide the seeds, which

Atención: utilizar polvo de grafito bien mezclado en las semillas, pues ayuda a deslizar las semillas,

qué semillas, pues ayuda a deslizar las semillas, lo que.

To make the right disk choice for the size of the seed to be planted.

Para elegir el disco adecuado para el tamaño de la semilla que se va a plantar.

+ =

8,3mm

Depois de montada, a engrenagem da Caixa de Sementes deve girar leve.

Once assembled, the gear of the Box theSeeds should turn light.

Una vez montado, el engrenaje de la Caja de lassemillas deben volverse ligeras.

ATENÇÃO - ATTENTION - ATENCION

Page 86: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

Alguns desenhos neste manual aparecem sem os dispositivos de segurança (tampas, proteções etc) para possibilitar instruções detalhadas. Nunca operar o equipamento sem estes dispositivos.

A Indústria Knapik reserva o direito de aperfeiçoar e/ou alterar as características técnicas de seus produtos, sem a obrigação de

assim proceder com os já comercializados e sem o conhecimento prévio da revenda e do consumidor.

Considerações

INDÚSTRIA MECÂNICA KNAPIK LTDA - EPPRua Prefeito Alfredo Metzler, 480 - Bairro Santa Rosa

Porto União - SCFones:(42) 3522-2789 | 3522-1819 | 3523-7926

Site: www.knapik.com.br www.plantknapik.com

Email: [email protected] | [email protected]

Final Considerations

In this manual, some images and drawings are not appearing the safety devices (how to cover,guards, etc.) to be able to show clearly and give more detailed instructions.

But do not forget, never operate the machine without these devices.

Knapik Mecânica Industry Ltd reserves the right to improve and/or modify the technicalcharacteristics of its products without notice and without obligation to extend the

improvements and modifications to the machines already sold.

Consideraciones Finales

Algunas imágenes y dibujos de este manual aparecen sin los dispositivos de seguridad, (cómo cubierta, protector de la cadena, etc.) para tener condiciones de muestra más claro y dar las

instrucciones más detalladas. Pero no se olvide, nunca opere el equipo sin estos dispositivos

Indústria Mecânica Knapik Ltda se reserva el derecho de mejorar y/o modificar las características

técnicas de sus productos sin aviso previo y sin la obligación de extender las mejoras y modificaciones

a las máquinas ya vendidas.

86

Page 87: Manual de Instruções Sembradora Arrastre 1 Línea para ATV ... · La máquina realiza la siembra directa y convencional de la semilla además de realizar la fertilización del suelo

A Indústria Mecânica Knapik Ltda lhe dá garantia da máquina aqui caracterizada e especificada, dentro das seguintes condições:La Industria Mecânica Knapik Ltda le da garantía de la máquina aqui caracterizada y especificada, dentro de las siguientes condiciones:

1 - O cupom deste manual deve ser preenchido corretamente e enviado à fabrica (por e-mail, WhatsApp).1 - El cupón de este manual debe ser llenado correctamente y enviado a la fábrica (por e-mail, whatsapp).

2 - A garantia é válida por 1 ano à partir da data de emissão da nota fiscal de venda.2 - La garantia es válida por un año a partir de la fecha de emisión de la factura de venda.

3 - A garantia cobre somente defeito de fabricação presentes em peças e acessórios originais da máquina.3 - La garantía cubre sélo el defecto de fabricación presente en piezas y accesorios originales de la máquina.

4 - A garantia não terá validade nos casos em que:4 - La garantía no tendrá validez en los casos en que:

O equipamento ou peças forem danificadas por descuido de transporte, armazenagem, utilização ou má regulagem, não estando de acordo com as informações contidas neste manual.

El equipo o piezas se dañan por descuido de transporte, almacenamiento, uso o mala regulación, no estando de acuerdo con la información contenida en este manual.

Houver falta ou uso de lubrificação não recomendadas no manual. La falta de lubricación no se recomienda en el manual. Não realizar as manutenções indicadas no manual. No realizar los mantenimientos indicados en el manual. Houver modificações e/ou adaptações na máquina, que não foram feitas pela Knapik. Hubo modificaciones y / o adaptaciones en la máquina, que no fueron hechas por Knapik.

CONTROLE DE GARANTIACONTROL DE GARANTÍA

Máquina: ________________________________________________________________________________Máquina

Número de Série: _________________________________________________________________________Numero de serie:

Nome do Proprietário: ______________________________________________________________________Nombre del Proprietario:

Endereço: _______________________________________________________________________________Dirección:

CEP: __________________________ Cidade: __________________________________ UF: ____________CEP: Ciudad: UF:

_____________________________Assinatura do Proprietário

Firma del Propietario

4 Certificado de Garantia4 Certificado de Garantía

Sembradora Arrastre 1 Línea

Plantadeira Arrasto 1 Linha

Idioma original: Português - BRIdioma original: portugués - BR

87