manual de instruÇÕes - movement · 2017-05-05 · perigo! •antes de utilizar o equipamento,...

48
MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO E GUARDE-O PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.

Upload: others

Post on 18-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

MANUAL DE INSTRUÇÕESLEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO E

GUARDE-O PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.

Page 2: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve
Page 3: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

EXPLICAÇÃO DOS SIMBOLOS

03

ATENÇÃO!O mau uso do equipamento pode transformá-lo em um instrumento perigoso,podendo causar ferimentos graves ou até mesmo a morte do usuário, sendo de extremaimportância a leitura e compreensão deste Manual.

PERIGO!Uma declaração precedida de "PERIGO" contém informações que devem serpostas em prática para evitar lesões físicas graves ou morte.

CUIDADO!Uma indicação precedida pela palavra "CUIDADO" contém informações quedevem ser postas em prática para evitar danos ao produto.

ATENÇÃO!Uma declaração precedida de "ATENÇÃO" contém informações que devem serpostas em prática para evitar algum dano físico ao usuário.

Guarde este Manual para consultá-lo futuramente.

MAX150kg

Este adesivo indica alguns cuidados ao utilizar o equipamento:

-Não exceder a capacidade máxima de uso de 150kg;-Não permita que crianças se aproximem ou utilizem o equipamento;-Leia e entenda o manual de instruções do usuário;-Perigo ao utilizar o equipamento, podendo causar danos ao usuário.

Risco de ferimentos graves ao usuário ou terceiros, caso as mãos sejamcolocadas nos pedais do equipamento em uso.

Page 4: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

ÍNDICE

INTRODUÇÃO...............................................................................................................05

INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA.............................................................................06

CONHECENDO O EQUIPAMENTO..................................................................................10

MONTAGEM DO EQUIPAMENTO...................................................................................14

INSTRUÇÕES OPERACIONAIS.......................................................................................22

MANUTENÇÃO..............................................................................................................35

GARANTIA....................................................................................................................40

Page 5: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

INTRODUÇÃO

05

SEJA BEM VINDO À MOVEMENT!Parabéns, agora você faz parte do universo MOVEMENT!

Com o objetivo de oferecer produtos, serviços e soluções inovadoras queatendam à necessidade de lazer, bem-estar e conforto, despertando as pessoaspara uma vida mais prazerosa e saudável, a Brudden Equipamentos Ltda. criou amarca MOVEMENT.

Fundada para desenvolver e produzir equipamentos de ginástica, a Movementlogo se destacou no mercado brasileiro pela tradição em praticidade edurabilidade, que faz da Brudden ícone em qualidade nos mercados em queatua.

Com alto investimento em pesquisa e desenvolvimento junto à instituições derenome, como a Escola de Educação Física e Esportes da Universidade de SãoPaulo - EEFE/USP, a Movement promove a melhoria da qualidade de vida aosmais diferentes perfis e hábitos, com a presença marcante em Residências,Condomínios, Academias, Clubes, Hotéis, Clínicas, Empresas e Organizações.

A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua amplarede de atendimentos e Pontos Autorizados, espalhados por todo territórionacional, levando a Movement sempre perto de você e sua família, em prol deuma vida mais saudável e prazerosa para quem treina em nossos equipamentose rentável para os investidores.

Para confirmar a Garantia MOVEMENT, registre seu equipamento no sitewww.movement.com.br/garantia.O cadastro é gratuito, prático e rápido. Ele permitirá uma maior cobertura doseu investimento, facilitando nossa comunicação e agilizando eventuaispedidos de serviços ou assistência técnica.De acordo com o manual de instruções, a ausência do cadastro prejudicará seudireito de garantia. Para mais informações, consulte a página deste manual,página 47.

Acesse nosso site e saiba mais sobre o que nossa empresa oferece para melhorara sua qualidade de vida.

Page 6: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve
Page 7: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA

Page 8: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA

08

PERIGO!•O mau uso do equipamento pode transformá-lo em um instrumento

perigoso, podendo causar ferimentos graves ou até mesmo a morte dousuário, sendo de extrema importância a leitura e compreensão desteManual.

•Antes de utilizar o equipamento, leia atentamente este Manual,certificando-se quanto à correta montagem e utilização, sob pena de gravesferimentos e morte do usuário.

•É de inteira do comprador dos produtos MOVEMENTRESPONSABILIDADEler o manual de instruções e os adesivos de advertência do equipamento. Étambém de inteira responsabilidade do comprador instruir os usuários finaissobre o uso correto do equipamento.

•Os usuários devem ser supervisionados por profissional habilitado, cabendoao comprador instruí-los corretamente. O uso do equipamento de formacontrária ao previsto neste Manual pode causar acidentes aos usuários.

•Este equipamento não é destinado às pessoas com capacidade física,sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência econhecimento, a menos que tenha recebido instruções referentes àutilização do equipamento e estejam sob supervisão de instrutor.

• cada adesivo de advertência é importante. Em caso de dúvida,ENTENDERcontate nossa central de atendimento pelo telefone 0800 772 40 80.

• permita que duas ou mais pessoas utilizem o equipamento aoNUNCAmesmo tempo.

•Não permita que terceiros fiquem próximos ao equipamento. Risco deacidentes

•Nunca coloque a mão entre os pedais do elíptico e a carenagem quando oequipamento estiver sendo utilizado, risco de acidente grave ao usuário ou àterceiros.

•Mantenha tanto o piso no entorno do elíptico, quanto o assento e os pedaissempre secos e limpos, evitando escorregões e quedas que poderão resultarem graves acidentes.

•Ao entrar no elíptico utilize o guidão do equipamento para sua maiorsegurança, utilize também o guidão quando estiver se exercitando.

Page 9: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇAPERIGO!•Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a

carga máxima (ver capítulo de instruções operacionais) de modo a travar omovimento do junto da sapata e braços móveis. Apoie os pés com firmezanas sapatas do elíptico e segure no guidão, gire o seletor de carga a fim deliberar o freio e atingir a carga desejada.

•A parada de emergência pode ser feita agarrando-se ao guidão doequipamento e saindo do elíptico ou rotacionando o regulador de cargapara a carga máxima (ver capítulo de instruções operacionais).

•Certifique-se que o equipamento está devidamente nivelado ao solo e sobreuma superfície plana, longe de paredes a fim de manter o equilíbrio doequipamento e evitar acidentes e danos ao usuário.

•Nunca faça modificações no equipamento sem autorização do fabricante.Modificações ou acessórios não autorizados podem resultar na perda dagarantia, além de provocar ferimentos graves ou fatais ao usuário.

•Não exceda a capacidade máxima do equipamento, o limite de peso doelíptico é de 150kg.

•Antes de iniciar qualquer tipo de atividade física, consulte um médico.

•Exercícios incorretos ou excessivos podem causar graves lesões. Caso sintaqualquer tipo de dor, tonturas, sensação de desmaio ou falta de ar, pareimediatamente o exercício e consulte um médico especializado.

•Não utilize o equipamento caso esteja doente ou sobre o efeito de drogas,álcool ou qualquer substância que afete sua capacidade psicomotora.

•Não utilize o equipamento descalço, com calçado de salto ou sola gasta.

•Não utilize roupas largas em excesso, joias, correntes e demais objetos. Nãodeixe cabelos soltos e use sempre roupa destinada à prática de exercíciofísico.

•Não permita que crianças, idosos e animais fiquem próximos aoequipamento, risco de acidente grave ou fatal.

•Nunca utilize o equipamento caso o conjunto da sapata ou guidões móveisestejam danificados ou desgastados.

•Este equipamento não é indicado para fins terapêuticos.

09

Page 10: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve
Page 11: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

CONHECENDO O EQUIPAMENTO

Page 12: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

CONHECENDO O EQUIPAMENTO

OBJETIVOO elíptico LXE G4 é destinado para o condicionamento físico do usuário através demovimentos em elipse. O elíptico LXE G4 não possui motor elétrico, e sim regulagem deresistência, para que o exercício seja executado com alto desempenho.

Este equipamento é composto basicamente por 11 componentes principais:

167,

0 cm

12

Módulo eletrônico

Guidão móvel

Guidão móvel

Sensor de batimentocardíaco / Guidão

Regulador de carga

Sapata

Sapata

Suporte para garrafa

Carenagem

Rodas de transporte Pé regulável

210,5 cm

Base dianteira

Base traseira

MAX150kg

58,5 cm

Page 13: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

FICHA TÉCNICA DO EQUIPAMENTO

13

CONHECENDO O EQUIPAMENTO

MÓDULO MULTIFUNCIONAL

PROGRAMAS DE TREINAMENTO

FACILIDADES

VERIFICAÇÃO CARDÍACA

ESTRUTURA

CAPACIDADE DE USO

DIMENSÕES (C x L x A)

PESO

IDIOMAS

SISTEMA DE RESISTÊNCIA

NÍVEIS DE RESISTÊNCIA

CARGA MÁXIMA

ALTURA DO USUÁRIO

CARENAGEM

TRANSPORTE

GARANTIA

6 Janelas de LCD

7 programas de treinamento

1,5 a 2,0 metros

Porta objetos frontal e porta squeeze

Sensores de batimentos cardíacos

Estrutura de aço com pinturaeletrostática a pó

150 kg

82,9 kg

Português

Magnético

8 níveis

Rotomoldada em PP

Base dianteira com rodas

Ver capítulo de garantia

ALIMENTAÇÃO 2 pilhas 1,5 V tamanho AA

Carga mínima de 14,6 Watts a 25 RPMCarga máxima de 640 Watts a 120RPM

210,5 X 58,5 X 167,0 cm

Page 14: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve
Page 15: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

MONTAGEM DO EQUIPAMENTO

Page 16: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

MONTAGEM DO EQUIPAMENTO

Allen n°6Allen n°8

TABELA DE ESPECIFICAÇÃO DETORQUE DE APERTO DOS PARAFUSOS

ÍCONES

50% 100%

Não dar oaperto final

nos parafusos

Dar oaperto final

nos parafusos

16

Trava roscatorque médio

CUIDADO!Antes de iniciar a montagem do elíptico é necessário se atentar para osseguintes cuidados:

•Certifique que a embalagem não está danificada e que as partes ecomponentes do equipamento não estão avariadas.

•Recomenda-se que o elíptico seja desembalado no local em que serámontado.

•O local de montagem deve estar limpo.

•O piso deve ser plano e nivelado para evitar instabilidade do elíptico.

•O espaço ao redor do elíptico deve estar livre, conforme descrito nesteManual (ver Capítulo Instrução Operacional).

•Recomenda-se que o elíptico seja montado longe de umidade e ao abrigo daluz solar, a fim de evitar danos às partes eletrônicas do equipamento.

A montagem do equipamento requer as seguintes ferramentas:

Chave fixa 13

Page 17: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

MONTAGEM DO EQUIPAMENTO

17

LISTA DE COMPONENTES - LXE G4

DESCRIÇÃOA - Coluna do módulo

DESCRIÇÃOB - Guidão móvel esquerda

DESCRIÇÃOC - Guidão móvel direita

Page 18: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

MONTAGEM DO EQUIPAMENTO

18

PASSO 1 - LXE G4LISTA DE PEÇAS

FERRAMENTAS

Trava rosca

DESCRIÇÃOA - Coluna do módulo

DESCRIÇÃO QTD.1 - Parafuso Cab. Aba.

Sext. Int. - M12X204

DESCRIÇÃO QTD.2 - Arruela lisa - M12 4

Allen n°8

1

2

1

2

A

100%

Cabos conectores

CUIDADO!

Posicione a coluna conforme mostradoao lado e aperte os parafusos. Cuidadopara que os cabos não sofram avarias

durante a montagem.

Page 19: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

MONTAGEM DO EQUIPAMENTO

19

LISTA DE PEÇASPASSO 2 - LXE G4

DESCRIÇÃOB - Guidão móvel esquerdo

DESCRIÇÃO QTD.3 - Parafuso Cab. Chat.

Sext. Int. - M10X202

DESCRIÇÃO QTD.4 - Acabamento

do braço2

DESCRIÇÃOC - Guidão móvel direito

3

3

4

4

B

C

FERRAMENTAS

Trava roscaAllen n°6100%

DESCRIÇÃO QTD.9 - Arruela de encosto 2

9

9

DESCRIÇÃO QTD.10 - Eixo de articulação 4

10

10

Page 20: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

MONTAGEM DO EQUIPAMENTO

20

PASSO 3 - LXE G4LISTA DE PEÇAS

DESCRIÇÃO7 - Arruela lisa - M8

DESCRIÇÃO QTD.5 - Plug 2

DESCRIÇÃO QTD.6 - Parafuso Cab.

Sextavada - M8X902

56

7

7 8

QTD.4

DESCRIÇÃO QTD.8 - Porca Sext. com

Ins. de Nylon - M82

56

78

7

FERRAMENTAS

100%Chave fixa 13

Page 21: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

MONTAGEM DO EQUIPAMENTO

21

PARABÉNS! A MONTAGEM DO SEU ELÍPTICO FOI CONCLUÍDA.Antes de utilizá-lo, consulte o capítulo INSTRUÇÕES OPERACIONAIS.

Page 22: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve
Page 23: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

INSTRUÇÕES OPERACIONAIS

Page 24: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

INSTRUÇÕES OPERACIONAIS

1

2

3

4

5

6

7

Mostrador digital de distância

Mostrador digital de tempo

Mostrador digital de velocidade / RPM

Mostrador digital de Frequência cardíaca /ProgramaMostrador digital de idade / Carga

Mostrador digital de Watts / Calorias

Tecla de programas

8

9

10

11

12

13

Tecla de acréscimo de valores

Tecla de decréscimo de valores

Tecla Iniciar / Entrar

Tecla Parar / Zerar dados

Tecla Trocas

Tabela de programas

21 3

654

7 12

8 10

11

13 14

9

14 Tabela de referência de idade /frequência cardíaca

O equipamento vem acompanhado de um módulo eletrônico para monitorar seutreinamento.

24

Page 25: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

INSTRUÇÕES OPERACIONAIS

25

ESPECIFICAÇÃO•Alimentação: 2 pilhas não recarregáveis 1.5 V, tamanho AA;•janela: LCD com 6 janelas;•Circuito de Frequência Cardíaca: Sensor de batimento cardíaco;•Programas: 1 Início Rápido + 7 Programas;•Controle de níveis: Regulador de carga manual com 8 níveis indicados no painel.

FAIXAS DE DADOS•Distância: 0 ~ 99.99km / Intervalos de 0.01km;•Tempo: 00:00 ~ 99:59 min;•Frequência Cardíaca: 40 ~ 240 bpm;•Calorias: 0 ~ 1999 kcal;•Níveis: 1 ~ 8;•Idade: 10 ~ 99 anos.

CAMPO 1 - Mostrador digital de DISTÂNCIA / CICLOSEste campo pode mostrar as informações de distância eciclos. Através da tecla TROCAR (CAMPO 12) seleciona-sea função desejada.DISTÂNCIA: Esta função indica a quantidade dequilômetros, de forma crescente ou decrescente, variandode 0 a 99,9 km no modo crescente, e de 99,9 km a 0 nomodo decrescente.CICLOS: Esta função indica a quantidade de revoluçõescompletas do pedivela durante a atividade.

CAMPO 2 - Mostrador digital de TEMPOMonitora o tempo decorrido durante a atividadedesenvolvida pelo usuário, de forma crescente oudecrescente, variando de 0 a 99 minutos no modocrescente, e de 0 a 99 minutos no modo decrescente.

CAMPO 3 - Mostrador Digital VELOCIDADE / RPMEste campo pode mostrar as informações de velocidade erpm. Através da tecla TROCAR (CAMPO 12) seleciona-se afunção desejada.VELOCIDADE: Esta função indica a velocidade domovimento em km/h.RPM: Esta função indica o número de voltas por minutodo pedivela (rpm).

Page 26: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

INSTRUÇÕES OPERACIONAIS

26

CAMPO 4 - Mostrador Digital de FREQÜÊNCIA CARDÍACA/ PROGRAMAMonitora a frequência cardíaca do usuário durante aatividade desenvolvida, sendo que a frequência máximaadmitida em leitura é de 240 batimentos por minuto(bpm). O usuário deve segurar os sensores de batimentocardíaco para ativar esta função.Durante a seleção de Programas, este campo indica onúmero do programa escolhido pelo usuário de P1 a P7.

CAMPO 5 - Mostrador digital de IDADE / CARGAEste campo mostra o nível de resistência de trabalho deacordo com o SELETOR DE CARGA. O valor deste campovaria de 1 a 8.Durante a seleção dos programas P5, P6 e P7, este campomostra a idade do usuário que deve ser ajustada para ocorreto funcionamento dos programas.

CAMPO 6 - Mostrador digital de CALORIAS e WATTSEste campo pode mostrar as informações de caloria ewatts. Através da tecla TROCAR (CAMPO 12) seleciona-sea função desejada.CALORIAS: Neste campo o módulo indica as caloriasgastas durante o exercício que será expressa na unidade“kcal”, de forma crescente ou decrescente, variando de 0 a1999 kcal no modo crescente, e de 1999 kcal a 0 no mododecrescente.POTÊNCIA: Neste campo o módulo indica no móduloeletrônico a potência em watts que é proporcional àrotação do pedivela (rpm) e ao nível de carga utilizado.

CAMPO 7 - Botão PROGRAMASAtravés do botão PROGRAMAS, é possível que o usuárioselecione 1 entre os 7 programas disponíveis.

CAMPO 8 - Botões de ACRÉSCIMO DE VALORESDurante os ajustes de dados de programa, aumenta osvalores inseridos nos campos de Distância, Tempo,Calorias, Idade e Percentual de Frequência Cardíaca.

CAMPO 9 - Botões de DECRÉSCIMO DE VALORESDurante os ajustes de dados de programa, diminui osvalores inseridos nos campos de Distância, Tempo,Calorias, Idade e Percentual de Frequência Cardíaca.

Page 27: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

INSTRUÇÕES OPERACIONAIS

CAMPO 12 – Tecla TrocarAlterna as funções exibidas no display:CICLOS ou DISTÂNCIASRPM ou VELOCIDADECALORIAS ou WHATSS

27

CAMPO 10 - Botão INICIAR / ENTRARInicia um programa ou atividade e confirma opçãoselecionada pelo usuário.

CAMPO 11 - Botão para PARAR / ZERAR DADOSPausa o exercício e apaga os dados.

PROGRAMAS

INÍCIO RÁPIDOQuando o usuário inicia o exercício, o painel de controle liga e ativa o programa INÍCIORÁPIDO automaticamente. Gire o SELETOR DE CARGA para obter a resistêncianecessária. O nível de carga é indicado na janela CARGA. O tempo, as calorias e adistância contarão a partir de zero.

PAUSAR / PARARDurante o exercício, pressione PARAR / ZERAR uma vez para pausar a contagem.Pressione INICIAR / ENTRAR para reiniciar a contagem.Pressione PARAR / ZERAR duas vezes para apagar todas os dados e retornar ao statusinicial.

ESCOLHA DE PROGRAMAPressione a tecla PROGRAMA para selecionar um programa de P1 a P7, posteriormente,pressione a tecla INICIAR / ENTRAR para confirmar. O número do programa será exibidona janela de FREQUÊNCIA CARDÍACA.O tempo será contado quando o usuário começar o movimento do exercício. Caso ousuário pare o exercício, os contadores pararão.

Page 28: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

INSTRUÇÕES OPERACIONAIS

28

PROGRAMA 1 – 10 MIN. TREINAMENTOCaso P1 seja selecionado, a janela TEMPO exibe “10:00” minutos e a janela deFREQUÊNCIA CARDÍACA exibe P1. Pressione INICIAR / ENTRAR para iniciar o programa.Gire o SELETOR DE CARGA para obter a resistência necessária.

PROGRAMA 2 – AJUSTE DO TEMPOCaso P2 seja selecionado, a janela TEMPO exibe “20:00” como o tempo de exercício pré-definido e a janela FREQUÊNCIA CARDÍACA exibe P2. As outras janelas permanecemdesligadas.Pressione ou para definir o tempo de exercício desejado. Pressione INICIAR /▲ ▼

ENTRAR para salvar o tempo desejado e para iniciar o programa. Gire o SELETOR DECARGA para obter a resistência necessária. O TEMPO realiza uma contagem regressiva apartir do tempo desejado até 0.

PROGRAMA 3 – AJUSTE DA DISTÂNCIACaso P3 seja selecionado, a janela DISTÂNCIA exibe “1.00” e a janela de FREQUÊNCIACARDÍACA exibe P3. As outras janelas permanecem desligadas.Pressione ou para definir a distância desejada. O aumento ou a diminuição de▲ ▼

distância é de 0.5 km. Pressione INICIAR / ENTRAR para salvar a distância desejada einiciar o programa.Gire o SELETOR DE CARGA para obter a resistência necessária. A DISTÂNCIA realiza umacontagem regressiva à partir da distância desejada até 0.

PROGRAMA 4 – AJUSTE DAS CALORIASCaso P4 seja selecionado, a janela CALORIAS exibe “100” e a janela de FREQUÊNCIACARDÍACA exibe P4. As outras janelas permanecem desligadas.Pressione ou para definir a queima de calorias desejada. Pressione INICIAR /▲ ▼

ENTRAR para salvar a queima de calorias desejada e iniciar o programa. Gire o SELETORDE CARGA para obter a resistência necessária. O contador CALORIAS realiza umacontagem regressiva a partir da queima de calorias desejada até 0.

PROGRAMA 5 – QUEIMA DE GORDURA – 60 ~ 75%Caso P5 seja selecionado, a janela IDADE / CARGA exibe “30” anos e a janelaFREQUÊNCIA CARDÍACA exibe P5. As outras janelas permanecem desligadas.Pressione ou para definir a idade. Pressione INICIAR / ENTRAR para salvar a idade e▲ ▼

selecionar o próximo parâmetro.A janela TEMPO exibe “10:00” minutos e a FREQUÊNCIA CARDÍACA exibe P5. As outrasjanelas permanecem desligadas. Pressione ou para definir o tempo desejado.▲ ▼

Pressione INICIAR / ENTRAR para salvar o tempo desejado e iniciar o programa.Caso a Frequência Cardíaca esteja abaixo de 60 ~ 75%, o ícone e o número do nível▲

de carga piscarão na janela CARGA. O usuário deve aumentar a resistênciamanualmente.

Page 29: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

INSTRUÇÕES OPERACIONAIS

29

Caso a Frequência Cardíaca esteja acima de 60 ~ 75%, o ícone e o número do nível de▼

carga piscarão na janela CARGA. O usuário deve diminuir a resistência manualmente.Após o ajuste manual do nível de carga, a janela carga para de piscar.Dentro de um minuto, caso a frequência cardíaca não alcance o alvo, começa a piscarnovamente até que o usuário ajuste o nível manualmente.Caso não haja sinal de frequência cardíaca, a janela de frequência cardíaca deve piscarcontinuamente até que o sinal seja captado.O TEMPO realiza uma contagem regressiva a partir do tempo desejado até 0.O usuário deve segurar os sensores de batimento cardíaco para o corretofuncionamento do programa.

PROGRAMA 6 – FREQ. CARDÍACA – 75 ~ 80%Caso P6 seja selecionado, a janela IDADE / CARGA exibe “30” anos e a janelaFREQUÊNCIA CARDÍACA exibe P6. As outras janelas permanecem desligadas.Pressione ou para definir a idade. Pressione INICIAR / ENTRAR para salvar a idade e▲ ▼

selecionar o próximo parâmetro.A janela TEMPO exibe “10:00” minutos e a FREQUÊNCIA CARDÍACA exibe P6. As outrasjanelas permanecem desligadas. Pressione ou para definir o tempo desejado.▲ ▼

Pressione INICIAR / ENTRAR para salvar o tempo desejado e iniciar o programa.Caso a frequência cardíaca esteja abaixo de 75 ~ 80%, o ícone e o número do nível de▲

carga piscarão na janela CARGA. O usuário deve aumentar a resistência manualmente.Caso a frequência cardíaca esteja acima de 75 ~ 80%, o ícone e o número do nível de▼

carga piscarão na janela CARGA. O usuário deve diminuir a resistência manualmente.Após o ajuste manual do nível de carga, a janela de CARGA para de piscar.Dentro de um minuto, caso a frequência cardíaca não alcance o índice máximo, começaa piscar novamente até que o usuário ajuste o nível manualmente.Caso não haja sinal de frequência cardíaca, a janela de FREQUÊNCIA CARDÍACA devepiscar continuamente até que o sinal seja captado.O TEMPO realiza uma contagem regressiva a partir do tempo desejado até 0.O usuário deve segurar os Sensores de Batimento Cardíaco para o corretofuncionamento do programa.

Page 30: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

INSTRUÇÕES OPERACIONAIS

30

PROGRAMA 7 – CARDIO TARGET – Definido pelo usuárioCaso P7 seja selecionado, a janela IDADE / CARGA exibe “30” anos e a janelaFREQUÊNCIA CARDÍACA exibe P7. As outras janelas permanecem desligadas.Pressione ou para definir a idade. Pressione INICIAR/ENTRAR para salvar a idade e▲ ▼

selecionar o próximo parâmetro.A janela TEMPO exibe “10:00” minutos e a FREQUÊNCIA CARDÍACA exibe P7. As outrasjanelas permanecem desligadas. Pressione ou para definir o tempo desejado.▲ ▼

Pressione INICIAR/ENTRAR para salvar o tempo desejado e selecionar o próximoparâmetro.A janela FREQUÊNCIA CARDÍACA exibe uma frequência cardíaca máxima de “85” %. Asoutras janelas permanecem desligadas. Pressione ou para definir a frequência▲ ▼

cardíaca máx. Pressione INICIAR / ENTRAR para salvar a frequência máxima desejada einiciar o programa.Caso a frequência cardíaca esteja abaixo da frequência máxima, o ícone e o número▲

do nível de carga piscarão na janela CARGA. O usuário deve aumentar a resistênciamanualmente.Caso a frequência cardíaca esteja acima da frequência máxima, o ícone e o número▼

do nível de carga piscarão na janela CARGA. O usuário deve diminuir a resistênciamanualmente.Após o ajuste manual do nível de carga, a janela CARGA para de piscar. Dentro de umminuto, caso a frequência cardíaca não alcance o alvo, começa a piscar novamente atéque o usuário ajuste o nível manualmente.Caso não haja sinal de frequência cardíaca, a janela de FREQUÊNCIA CARDÍACA devepiscar continuamente até que o sinal seja captado.O usuário deve segurar os sensores de batimento cardíaco para o corretofuncionamento do programa.

PÁGINA DE CONFIGURAÇÕESEste painel de controle possui os seguintes parâmetros configuráveis.1)Modelo do equipamento: Bicicleta (bici) -> Elíptico (EliP);2)Distância Total;3)Tempo Total;4)Versão do Firmware.

Pressione e segure as teclas PARAR / ZERAR e INICIAR / ENTRAR simultaneamente por 3segundos até que o primeiro Parâmetro (bici -> EliP) seja exibido na janelaVELOCIDADE, pressione ou para configurar o modelo do equipamento e pressione▲ ▼

INICIAR / ENTRAR para confirmar e selecionar o próximo parâmetro.

O próximo passo mostrará a distância total (distância acumulada ou hodômetro) najanela de distância. Pressione INICIAR / ENTRAR para selecionar o próximo parâmetro.

Page 31: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

INSTRUÇÕES OPERACIONAIS

31

O próximo passo mostrará o tempo total (horas acumuladas ou cronômetro) na janelade tempo. Pressione INICIAR / ENTRAR e selecione o próximo parâmetro.

O próximo passo exibirá a versão do firmware na janela de Distância. PressioneINICIAR/ENTRAR para finalizar.

Tempo e distância totaisTempo Total: 9999 horas -> 0001 = 1 horaDistância Total: 9999km x 10 -> 0001 = 10 km

SISTEMA DE CARGAA carga do equipamento tem como função deixar o movimento do exercício mais leveou mais pesado. Quanto maior for a carga, mais pesado ele ficará. Quanto menor acarga, mais leve ficará. A carga pode ser ajustada de acordo com o nível de treinamentodo usuário. Em conjunto com o seletor de carga, a rotação também influencia na cargadesejada, quanto maior a velocidade de execução do movimento do exercício, a cargaaumentará proporcionalmente.

SELEÇÃO DA CARGAPara selecionar a carga desejada bastarotacionar o SELETOR DE CARGA no sentidohorário para aumentar a carga, e no sentidoanti-horário para diminuir a carga. A cadamovimentação o SELETOR DE CARGA emitiráum som para indicar que a carga está sendoselecionada.

Page 32: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

32

INSTRUÇÕES OPERACIONAIS

SENSOR DE BATIMENTO CARDÍACOÉ um sensor sensível ao toque das mãos.Ao tocá-lo, serão registrados os seus batimentos cardía-cos.Segure firmemente nos dois sensores e após aproximada-mente 10 segundos aparecerá no “display” a indicaçãodos batimentos cardíacos sob forma de batimentos porminuto e pulsa o luminosa da barra gráfica.çãQuando seus batimentos cardíacos estiverem fora dos limi-tes programados, o módulo eletrônico emitirá um somintermitente (beep...).O sensor está localizado na parte superior do guidão.

PULSO - Coloque os dedos médio, indicador e polegar nopulso radial para aferir o batimento cardíaco. Conte os bati-mentos por 15 segundos e multiplique o resultado por 4.Assim você terá a sua frequência cardíaca por minuto.

ATENÇÃO!O sistema de monitoramento de frequênciacardíaca pode ser impreciso. O excesso deexercício pode resultar em danos graves oumorte. Em caso de fraqueza, suspenda oexercício imediatamente.

LOCALIZAÇÃO NUMERO DE SÉRIECom o numero de série do seu equipamento é possívelpassar as informações sobre o modelo do equipamentopara a assistência técnica, facilitando assim o atendi-mento ao cliente.

Page 33: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

INSTRUÇÕES OPERACIONAIS

33

RODAS DE TRANSPORTEOs equipamentos possuem rodas localizadas nos pésdianteiros.Levante o equipamento e utilize as rodas paramovimentá-lo.

PÉS REGULÁVEISO Elíptico LXE G4 possui 4 pés para mantê-lo estabilizadoao solo. O desnivelamento pode danificar o equipamento.

PORTA OBJETOS E CARAMANHOLA (SQUEEZE)O elíptico possui compartimento para objetos (chaves,carteira) e caramanhola (squeeze).

ESPAÇOPara segurança do usuário,recomenda-se a montagemdo equipamento em áreamínima de acesso e escape,conforme figura ao lado. Aárea de acesso e escape podeser comum entre os elípticosutilizadas.

60 cm

2 m

60 cm

60 cm

60 cm

Page 34: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

INSTRUÇÕES OPERACIONAIS

34

Para utilizar sua LXE G4 siga os passos abaixo:

1 - Coloque o seletor de carga no máximo, para evitar que o equipamento façamovimentos bruscos;2 - Suba no equipamento;3 - Apoie os pés com firmeza nas sapatas do equipamento;4 - Seguro nos guidões móveis ou no guidão;5 - Selecione a carga desejada no seletor de carga;6 - Inicie o treino.

Page 35: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve
Page 36: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

MANUTENÇÃO

Page 37: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

MANUTENÇÃO

37

SAPATA E MANOPLAPara evitar escorregões, sempre mantenha a sapatalimpa. O guidão do equipamento deve ser limpo antes eapós os treinos, utilizando um pano úmido pararemover a sujeira.Confira frequentemente o aperto da sapata. Caso estejaamassada, torta ou quebrada, entre em contato com oFabricante e faça a troca imediatamente.

RECOMENDAÇÕESPara maior durabilidade do equipamento, recomenda-se a adoção das medidas abaixo.Em caso de quebra, interrompa o uso imediatamente.LIMPEZASemanalmente, limpe o equipamento utilizando um pano macio. Passe aspirador de póembaixo do elíptico para evitar acúmulo de sujeira e pó, que podem afetar o seu funcio-namento.Nunca utilize produtos com substâncias ácidas em seus componentes. Jamais despejeágua no equipamento ou aplique líquidos em spray, mesmo com a utilização de panomacio e úmido espere o equipamento secar por completo para iniciar um novo treino.

CARENAGEMMantenha a carenagem sempre limpa, utilizando umpano úmido para tirar o excesso de suor ou poeira. Emcaso de quebra da carenagem, entre em contato com oFabricante e faça a troca imediatamente.

LIMPEZA DA ARTICULAÇÃOApós o treino, limpe as articulações com um pano secopara manter a qualidade da pintura.

Page 38: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

MANUTENÇÃO

38

+ -

- +

SENSOR DE BATIMENTO CARDÍACOPara maior tempo de vida útil ao Sensor deBatimentos Cardíacos, certifique-se que as mãosestejam secas. As mãos molhadas podem danificar osensor. Se os batimentos cardíacos não foremidentificados, seque as mãos.Caso o Sensor de Batimentos Cardíacos ou a placa dosensor se solte ou quebre, entre em contato com umPonto Autorizado ou com o Fabricante.Se o sensor de batimentos não apresentar nenhumproblema aparente e, mesmo assim, não registrar afrequência cardíaca, entre em contato com oFabricante ou um Ponto Autorizado.

CORREIAO equipamento só pode ser utilizado com a correia.Em caso de quebra, nunca tente trocá-la. Entre emcontato imediatamente com o Fabricante ou PontoAutorizado.

MANUTENÇÃO DAS PILHASSubstitua as pilhas quando a luminosidade das janelasdiminuir. As duas pilhas devem ser substituídas emconjunto.Retire as pilhas do equipamento se ele for permanecermuito tempo sem uso.Nunca guarde as pilhas em locais expostos ao calor e àumidade. Isso evita o vazamento de seu conteúdo.A responsabilidade por recolher e encaminharadequadamente as pilhas após o uso é do Fabricante.Portanto, os materiais usados devem ser entregues aosestabelecimentos que comercializam ou os PontosAutorizados, para que eles repassem os resíduos aosFabricantes.

Page 39: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

MANUTENÇÃO

39

DIÁRIA SEMANA MENSAL

PARAFUSOS

SAPATA

Reapertar os parafusoscaso estejam

soltos.

Verificar se a sapataestá deformada ou

quebrada.

VERIFICAR

LIMPEZA

Limpe todo o equipamentocom um pano úmido,limpe principalmenteos manoplas, sapatas,

juntas e chassi.

ENGRAXAR

BUCHA

Engraxar uma vez acada 12 meses os rolamentos

auto compensadores. UsarGRAXA MOBILE MP2®.

NIVELAMENTOSempre nivelar o

equipamento caso estejabalançando.

A cada 2 meses verificaras buchas do guidão móvel

e substituir quandoa folga estiver excessiva.

CORREIA

A cada 6 meses verificara correia e trocar quando

demonstrar sinais deressecamento ou quando

estiver patinando.

Utilize a tabela abaixo para saber a periodicidade e o tipo de manutenção a ser feita noequipamento:

Caso encontre qualquer problema com seu elíptico entre em contato com o PontoAutorizado e solicite uma visita técnica. Qualquer dúvida pode ser sanada através danossa central de atendimento ao consumidor, pelo telefone 0800-7724080. Nuncatente trocar qualquer tipo de peça ou faça modificações no elíptico. Você corre o riscode perder a garantia.Para encontrar o Ponto Autorizado mais próxima, acesse o sitehttp://movement.com.br/assistencia-tecnica e permita que o navegador acesse sualocalização.

Page 40: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve
Page 41: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

GARANTIA

Page 42: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

GARANTIA

42

90 dias

Garantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II)

1 ano •Placas e componentes eletrônicos;•Painel;

5 anos

5 anos, mediante cadastro do equipamento nagarantia on-line Movement.

•Rodas de transporte;•Carenagens eacabamentos plásticos;

•Adesivos;

•Mão de obra;•Knob;•Sensor de pulsação;

•Guidão;•Sapata

TEMPO DEGARANTIA

ITENS EM GARANTIA

Já incluída a garantia legal do Código de Defesa doConsumidor (art. 26, II) de 90 dias.

•Chassi (exceto pintura) e estruturas metálicas.

GARANTIA LIMITADA - ELÍPTICOAntes de utilizar o equipamento, leia atentamente as especificações da garantia. Oinício do uso implica em concordância aos seus termos e condições.A Brudden garante o equipamento livre de vícios e defeitos durante os períodos deestabelecidos abaixo.O prazo inicial da garantia é a data de emissão da Nota Fiscal de compra doequipamento, emitida pela Brudden ou pelo Revendedor credenciado.A Brudden prestará assistência somente em caso de vícios/defeitos descobertos duranteo período de garantia e apenas ao comprador original do produto.O comprador deverá entrar em contato com uma Assistência Técnica autorizada eencaminhar o equipamento para conserto.A Fábrica e/ou o Ponto Autorizado tem 30 dias para reparar o vício/defeito, nos termosdo artigo 18, §1º do Código de Defesa do Consumidor.O compromisso da Brudden nesta garantia é limitado, conforme demonstrado a seguir.

GANHE ATÉ 5 ANOS DE GARANTIA CADASTRANDO SEU EQUIPAMENTO NAGARANTIA ONLINE MOVEMENT!

IMPORTANTE: para cobertura completa dos prazos descritos na tabela abaixo,É NECESSÁRIO REGISTRAR SEU PRODUTO www.movement.com.br/garantia.no siteCaso o cadastro NÃO SEJA EFETUADO, SOMENTE a garantia legal do Código de Defesado Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) dias será válida.

Page 43: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

GARANTIA

43

CONDIÇÕES E RESTRIÇÕES

A GARANTIA É VÁLIDA SE ESTIVER DE ACORDO COM AS CONDIÇÕES ABAIXO:1. A garantia aplica-se aos produtos Movement somente quando:

1-1. O produto estiver com o comprador original e com a prova de compraoriginal (nota fiscal de compra);

1-2. Não tiver sido objeto de: acidentes, uso inadequado ou negligência,operação indevida, abuso, transporte e armazenamento inadequado, manutenção emdesacordo com as especificações contidas no manual de instruções, serviço impróprio,ou modificação não realizada pela Brudden;

1-3. As peças de reposição utilizadas forem fornecidas pela Brudden;1-4. Reclamações feitas dentro do prazo de garantia.

2. Esta garantia não cobre danos ou falhas em equipamentos causados pela ausência demanutenção básica, conforme descrito neste Manual.

A GARANTIA NÃO SE APLICA:•Produtos reparados ou modificados por terceiros, sem prévia autorização por escrito

da Brudden;•Chamada de serviços para instalação do produto ou instruções aos proprietários sobre

como utilizar o produto;•Consertos efetuados em produtos Movement sem o número de série ou com a

identificação alterada ou danificada;•Retirada e entrega do equipamento para conserto;•Nenhuma despesa de serviços ocorrida após o período de garantia de serviços.

CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIAO serviço da Garantia Limitada Brudden pode ser obtido contatando-se um revendedorautorizado ou de quem foi comprado o produto.As despesas relacionadas ao transporte do produto até o ponto autorizado edeslocamento (visita técnica) do Assistente autorizado serão suportadas peloComprador, estando ou não o produto no prazo de garantia.A responsabilidade da garantia é limitada, exclusivamente, ao reparo, modificação ousubstituição do produto.A Brudden não se responsabiliza por danos a pessoas, terceiros, outros equipamentos,instalações, lucros cessantes e danos emergentes.A Brudden reserva-se no direito de paralisar a fabricação do equipamento, a qualquertempo e sem prévio aviso, modificar suas especificações e introduzir melhorias, semincorrer na obrigação de efetuar tais aperfeiçoamentos em produtos anteriormentefabricados.

Page 44: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

ANOTAÇÕES

44

Page 45: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

ANOTAÇÕES

45

Page 46: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

ANOTAÇÕES

46

Page 47: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve
Page 48: MANUAL DE INSTRUÇÕES - Movement · 2017-05-05 · PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a ... •O espaço ao redor do elíptico deve

Conheça outros equipamentos e saiba mais sobrelinhas de Produtos Movement, acessando nosso site

www.movement.com.br

ATENDIMENTO AO CONSUMIDORCx. Postal 11 - CEP 17580-000 - Pompéia - SP - Tel.0800-7724080

[email protected]

A reserva-se o direito de paralisar a fabricação de seus produtos sem prévioMovementaviso e/ou modificar as especificações e introduzir melhoramentos nos mesmos

produtos em qualquer época, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo emprodutos anteriormente fabricados.

FABRICADO POR:

BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA.Av. INDUSTRIAL, 700 DISTRITO INDUSTRIAL.

CEP: 17580-000 POMPEIA - SPCNPJ: 43.061.654/0001-38