manual de instruçõesinterruptor de segurança tipo ... · respectivas indicações relacionadas...

10
TESK Manual de instruções Interruptor de segurança tipo dobradiça PT 1 1. Sobre este documento 1.1 Função O presente manual de instruções fornece as informações necessárias para a montagem, a colocação em funcionamento, a operação segura e a desmontagem do dispositivo de segurança. O manual de instruções deve ser mantido sempre em estado legível e guardado em local acessível. 1.2 A quem é dirigido: pessoal técnico especializado Todos os procedimentos descritos neste manual devem ser executados apenas por pessoal formado e autorizado pelo utilizador do equipamento. Instale e coloque o dispositivo em funcionamento apenas depois de ter lido e entendido o manual de instruções, bem como de se ter familiarizado com as normas de segurança no trabalho e prevenção de acidentes. A seleção e montagem dos dispositivos, bem como a sua integração na técnica de comando, são vinculados a um conhecimento qualificado da legislação pertinente e requisitos normativos do fabricante da máquina. 1.3 Símbolos utilizados Informação, dica, nota: Este símbolo identifica informações adicionais úteis. Cuidado: A não observação deste aviso de advertência pode causar avarias ou funcionamento incorreto. Advertência: A não observação deste aviso de advertência pode causar danos pessoais e/ou danos na máquina. 1.4 Utilização correcta conforme a finalidade Os produtos aqui descritos foram desenvolvidos para assumir funções voltadas para a segurança, como parte integrante de um equipamento completo ou máquina. Está na responsabilidade do fabricante do equipamento ou máquina assegurar o funcionamento correto do equipamento completo. O dispositivo interruptor de segurança pode ser utilizado exclusivamente conforme as considerações a seguir ou para as finalidades homologadas pelo fabricante. Informações detalhadas sobre a área de aplicação podem ser consultadas no capítulo "Descrição do produto". 1.5 Indicações gerais de segurança Devem ser observadas as indicações de segurança do manual de instruções bem como as normas nacionais específicas de instalação, segurança e prevenção de acidentes. Outras informações técnicas podem ser consultadas nos catálogos da Schmersal ou nos catálogos online na Internet em www.schmersal.net. Todas as informações são fornecidas sem garantia. Reservado o direito de alterações conforme o desenvolvimento tecnológico. Observando-se as indicações de segurança, bem como as instruções de montagem, colocação em funcionamento, operação e manutenção, não são conhecidos riscos residuais. Conteúdo 1 Sobre este documento 1.1 Função ............................................... 1 1.2 A quem é dirigido: pessoal técnico especializado . . . . . . . . . . . . . . 1 1.3 Símbolos utilizados ..................................... 1 1.4 Utilização correcta conforme a finalidade .................... 1 1.5 Indicações gerais de segurança ........................... 1 1.6 Advertência contra utilização incorrecta ..................... 2 1.7 Isenção de responsabilidade .............................. 2 2 Descrição do produto 2.1 Código do modelo ...................................... 2 2.2 Versões especiais ...................................... 2 2.3 Descrição e utilização ................................... 2 2.4 Dados técnicos ........................................ 2 2.5 Certificação de segurança ............................... 3 3 Montagem 3.1 Instruções gerais de montagem............................ 3 3.2 Efetuado o ajuste e a verificação dos ângulos de comutação..... 4 3.3 Dimensões ............................................ 5 4 Ligação elétrica 4.1 Indicações gerais sobre a ligação elétrica .................... 6 4.2 Variantes de contacto ................................... 6 4.3 Percursos de comutação ................................. 6 5 Colocação em funcionamento e manutenção 5.1 Teste de funcionamento.................................. 6 5.2 Manutenção ........................................... 6 6 Desmontagem e eliminação 6.1 Desmontagem ......................................... 6 6.2 Eliminação ............................................ 6 7 Anexo 7.1 Configuração da conexão e acessórios do conector de encaixe...7 7.2 Determinação da fenda da porta ........................... 8 7.3 Indicações de carga..................................... 9 8 Declaração de conformidade EU x.000 / 06.2016 / v.A. - 103005958-PT / B / 2016-03-16 / AE-Nr. 5816 PT Manual de instruções . . . . . . . . . . . páginas 1 a 10 Original

Upload: lyminh

Post on 13-Feb-2019

218 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de instruçõesInterruptor de segurança tipo ... · respectivas indicações relacionadas na norma ISO 14119. ... 4 x M6 parafusos DIN 7984 ou ISO 4762 a TESK-L… 6 parafusos,

TESKManual de instruçõesInterruptor de segurança tipo dobradiça

PT 1

1. Sobre este documento

1.1 FunçãoO presente manual de instruções fornece as informações necessárias para a montagem, a colocação em funcionamento, a operação segura e a desmontagem do dispositivo de segurança. O manual de instruções deve ser mantido sempre em estado legível e guardado em local acessível.

1.2 A quem é dirigido: pessoal técnico especializadoTodos os procedimentos descritos neste manual devem ser executados apenas por pessoal formado e autorizado pelo utilizador do equipamento.

Instale e coloque o dispositivo em funcionamento apenas depois de ter lido e entendido o manual de instruções, bem como de se ter familiarizado com as normas de segurança no trabalho e prevenção de acidentes.

A seleção e montagem dos dispositivos, bem como a sua integração na técnica de comando, são vinculados a um conhecimento qualificado da legislação pertinente e requisitos normativos do fabricante da máquina.

1.3 Símbolos utilizados

Informação, dica, nota:Este símbolo identifica informações adicionais úteis.

Cuidado: A não observação deste aviso de advertência pode causar avarias ou funcionamento incorreto.Advertência: A não observação deste aviso de advertência pode causar danos pessoais e/ou danos na máquina.

1.4 Utilização correcta conforme a finalidadeOs produtos aqui descritos foram desenvolvidos para assumir funções voltadas para a segurança, como parte integrante de um equipamento completo ou máquina. Está na responsabilidade do fabricante do equipamento ou máquina assegurar o funcionamento correto do equipamento completo.

O dispositivo interruptor de segurança pode ser utilizado exclusivamente conforme as considerações a seguir ou para as finalidades homologadas pelo fabricante. Informações detalhadas sobre a área de aplicação podem ser consultadas no capítulo "Descrição do produto".

1.5 Indicações gerais de segurançaDevem ser observadas as indicações de segurança do manual de instruções bem como as normas nacionais específicas de instalação, segurança e prevenção de acidentes.

Outras informações técnicas podem ser consultadas nos catálogos da Schmersal ou nos catálogos online na Internet em www.schmersal.net.

Todas as informações são fornecidas sem garantia. Reservado o direito de alterações conforme o desenvolvimento tecnológico.

Observando-se as indicações de segurança, bem como as instruções de montagem, colocação em funcionamento, operação e manutenção, não são conhecidos riscos residuais.

Conteúdo

1 Sobre este documento1.1 Função. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.2 A quem é dirigido: pessoal técnico especializado . . . . . . . . . . . . . .11.3 Símbolos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.4 Utilização correcta conforme a finalidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.5 Indicações gerais de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.6 Advertência contra utilização incorrecta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21.7 Isenção de responsabilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

2 Descrição do produto2.1 Código do modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22.2 Versões especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22.3 Descrição e utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22.4 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22.5 Certificação de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

3 Montagem3.1 Instruções gerais de montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33.2 Efetuado o ajuste e a verificação dos ângulos de comutação. . . . .43.3 Dimensões. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

4 Ligação elétrica4.1 Indicações gerais sobre a ligação elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64.2 Variantes de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64.3 Percursos de comutação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

5 Colocação em funcionamento e manutenção5.1 Teste de funcionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65.2 Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

6 Desmontagem e eliminação6.1 Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66.2 Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

7 Anexo7.1 Configuração da conexão e acessórios do conector de encaixe. . .77.2 Determinação da fenda da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87.3 Indicações de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

8 Declaração de conformidade EU

x.00

0 / 0

6.20

16 /

v.A

. - 1

0300

5958

-PT

/ B /

2016

-03-

16 /

AE

-Nr.

5816

PT Manual de instruções . . . . . . . . . . .páginas 1 a 10Original

Page 2: Manual de instruçõesInterruptor de segurança tipo ... · respectivas indicações relacionadas na norma ISO 14119. ... 4 x M6 parafusos DIN 7984 ou ISO 4762 a TESK-L… 6 parafusos,

2

Manual de instruçõesInterruptor de segurança tipo dobradiça TESK

PT

1.6 Advertência contra utilização incorrecta

A utilização tecnicamente incorrecta ou quaisquer manipulações no interruptor de segurança podem ocasionar a ocorrência de perigos para pessoas e danos em partes da máquina ou equipamento. Favor observar também as respectivas indicações relacionadas na norma ISO 14119.

1.7 Isenção de responsabilidadeNão assumimos nenhuma responsabilidade por danos e falhas operacionais causadas por erros de montagem ou devido à não observação deste manual de instruções. Também não é assumida qualquer responsabilidade adicional por danos causados pela utilização de peças sobressalentes ou acessórios não homologados pelo fabricante.

Por motivo de segurança não são permitidas quaisquer reparações, alterações ou modificações efetuadas por conta própria, nestes casos o fabricante se exime da responsabilidade pelos danos resultantes.

2. Descrição do produto

2.1 Código do modeloEste manual de instruções é válido para os seguintes modelos:

TESK-➀-➁-➂-➃-➄Nº Opção Descrição

➀ S Dobradiça padrãoL Metade longa da dobradiça

➁ A pré-ajustado para montagem frontalI pré-ajustado para montagem interiorU ângulo de comutação livremente ajustável

➂ 22 2 contacto NA / 2 contactos NF12 1 contacto NA / 2 contactos NF13 1 contacto NA / 3 contactos NF02 2 contactos NF11 1 contacto NA / 1 contacto NF

➃ L1 Cabo em baixo L2 Cabo em cimaST1 Conector incorporado em baixoST2 Conector incorporado em cima

➄ 3M Comprimento do condutor 3 m (apenas L1 / L2)5M Comprimento do condutor 5 m (apenas L1 / L2)10M Comprimento do condutor 10 m (apenas L1 / L2)20M Comprimento do condutor 20 m (apenas L1 / L2)30M Comprimento do condutor 30 m (apenas L1 / L2)

2.2 Versões especiaisPara as versões especiais que não estão listadas no código de modelo no item 2.1 as especificações anteriores e seguintes aplicam-se de forma análoga, desde que sejam coincidentes com a versão de série.

2.3 Descrição e utilizaçãoO interruptor de segurança tipo dobradiça TESK, em atuação conjunta com os instrumentos de controlo da máquina, assegura que os estados perigosos sejam terminados quando um dispositivo de proteção giratório é aberto. Ele é nomeadamente adequado para utilização em perfis padronizados e para instalação posterior.

Interruptores de segurança tipo dobradiça são utilizados apenas em aplicações nas quais a condição perigosa é terminada, sem atraso, (p.ex, movimento sem inercia), ao se abrir o dispositivo de proteção.

A avaliação e o dimensionamento da cadeia de segurança devem ser efetuados pelo utilizador em conformidade com as normas relevantes e de acordo com o nível de segurança requerido.

O conceito global do controlo, no qual o componente de segurança será integrado, deve ser validado segundo as normas relevantes.

2.4 Dados técnicosInstruções: IEC 60947-5-1, BG-GS-ET-15 Invólucro: zinco fundido sob pressão, tampa do invólucro em

plástico com auto-extinção de fogoPino da dobradiça: Zinco fundido sob pressão / aço C45Fixação: 4 x M6 parafusos DIN 7984 ou ISO 4762

a TESK-L… 6 parafusos, Binário de aperto 4,3 Nm

Material dos contactos: prata, folheada a ouroElementos de comutação: Comutador com interrupção dupla ZbSistema de comutação: IEC 60947-5-1; comutação lenta,

A contactos NF de rutura positivaTipo de ligação: Conector incorporado M12 ou cabo de ligaçãoTipo de ligação: M12, com 5 ou 8 polos, codificado em ACondutor de ligação: Y-UL 2464 / 9 x AWG 22 / 9 x 0,34 mm²

Y-UL 2464 / 5 x AWG 22 / 5 x 0,34 mm²Resistência do cabo à temperatura: - em repouso: -25°C ... +80°C - em movimento: -5°C ... +80°CÂngulo de comutação: 3° a partir do ponto zero ajustadoÂngulo de rutura: 10° a partir do ponto zero ajustadoBinário de ruptura positiva: 0,35 NmÂngulo de oscilação máx.: 270°Velocidade máxima de atuação: máx. 90° / 0,5 sDuração do impacto: correspondente à velocidade de acionamentoTempo de comutação: correspondente à velocidade de acionamentoFrequência de actuação: máx 120 actuações/hResistência mecânica: > 1 milhão de ciclos de comutação - Nota: A resistência mecânica refere-se ao

ângulo de abertura de 90° sem exceder o ponto de comutação. Nas funções das tampas pendulares,

nas quais se passa o ponto de comutação, a vida útil fica reduzida.

Resistência a impactos: 30g / 11msResistência à vibração: 10 ... 150 Hz, Amplitude 0,35 mmTemperatura ambiente: − 25 °C … +65 °CTemperatura para armazenagem e transporte: −40 °C … +85 °CTipo de proteção: IP65 segundo IEC 60529Classe de proteção: - com cabo: I - com conector M12, 8 pólos: III - com conector M12, 5 pólos: I

Page 3: Manual de instruçõesInterruptor de segurança tipo ... · respectivas indicações relacionadas na norma ISO 14119. ... 4 x M6 parafusos DIN 7984 ou ISO 4762 a TESK-L… 6 parafusos,

3

TESKManual de instruçõesInterruptor de segurança tipo dobradiça

PT

Categoria de aplicação: AC-15, DC-13Corrente/tensão operacional nominal Ie/Ue: -com cabo: 2 A / 230 VAC 1 A / 24 VDC -com conector M12: 1 A / 24 VDCTensão de isolamento calculada Ui: - com cabo: 300 V - com conector, M12 8 pólos: 30 V (PELV conf. DIN EN 60204-1) - com conector, M12 5 pólos: 60 VResistência calculada à tensão de choque Uimp: - com cabo: 2,5 kV - com conector, M12 8 pólos: 0,5 kV - com conector, M12 5 pólos: 0,8 kV Corrente de ensaio térmico Ithe: 2,5 AMedição da tensão de operação Ue max: - com cabo: 230 V - com conector M12, 8 pólos: 30 V - com conector M12, 5 pólos: 60 VProteção contra curto-circuito: Fusível 2 A gG DComutação de pequenas cargas: 1 mA / 3 VDCCarga de rutura mecânica (ver fig.1): - F1: 5.000 N - F2: 5.000 N

Ver capítulo 7.3 Indicações de carga

F1

F2

F1

F2

Fig. 1

C For use in NFPA 79 Applications only.

2.5 Certificação de segurançaNormas: ISO 13849-1Estrutura prevista: - Em princípio: aplicável até cat. 1 / PL c - Aplicação de 2 canais e

exclusão de falha Sistema mecânico*: aplicável até cat. 3 / PL d com unidade lógica apropriada

B10d contacto NF: 2.000.000B10d (contacto NA) com 10% de carga de contacto resistiva: 1.000.000Vida útil: 20 anos* Se for permitido uma exclusão de falha para um sistema mecânico de 1 canal.

MTTFB d x xh s/h3600

D10D op op

opn0,1 x nop t cycle

(Os valores determinados podem variar em função dos parâmetros específicos da aplicação hop, dop e tcycle bem como da carga.)

Quando vários componentes de segurança são ligados em série, conforme as circunstâncias, segundo a norma ISO 13849-1 ocorre uma queda do nível de performance devido à deteção de falhas reduzida.

3. Montagem

3.1 Instruções gerais de montagem

Na montagem devem ser considerados os requisitos da norma ISO 14119 (nomeadamente capítulo 7).

Para a fixação do interruptor estão disponíveis 4 furos oblongos. Para facilitar o alinhamento da porta para o poste, são fornecidos pinos de ajuste (não para montagens interiores), que podem ser inseridos na parte inferior do interruptor tipo dobradiça (fig. 2). Após a montagem estes podem ser removidos.

Fig. 2

Quando da utilização em aplicações com função de proteção de pessoas, os dispositivos devem ser montados de tal modo que sejam à prova de uma desmontagem (p.ex., abrir o sextavado interno dos parafusos de fixação, fechar o sextavado interno com uma esfera plástica de 5,1 mm de diâmetro).

Além disso, o interruptor da dobradiça tem de ser fixado com pinos ao dispositivo de proteção após montagem e ajuste (fig. 3).

A) A)

Fig. 3

LegendaA =Furar e fixar com pinos nesta zona

A posição de uso é opcional. No entanto ela deve ser escolhida de tal modo que, se possível, os dispositivos sejam dispostos na parte superior do dispositivo de proteção, protegidos contra sujidade grosseira e danos. Os dispositivos devem ser cobertos em caso de trabalhos de pintura. Material de fixação recomendado, ver dados técnicos.Após a montagem recomendamos selar os parafusos de fixação com tinta e colocar as capas de proteção (fig. 4).

Page 4: Manual de instruçõesInterruptor de segurança tipo ... · respectivas indicações relacionadas na norma ISO 14119. ... 4 x M6 parafusos DIN 7984 ou ISO 4762 a TESK-L… 6 parafusos,

4

Manual de instruçõesInterruptor de segurança tipo dobradiça TESK

PT

Nas versões com conexão de cabo deve ser observado o raio de curvatura mínimo.

Por favor observe as indicações de carga “Determinação das forças permitidas dependente do tamanho da porta e número de dobradiças” (ver capítulo 7.3 Indicações de carga).

O interruptor de segurança tipo dobradiça não pode ser usado como batente. Nas aplicações, onde são utilizadas portas pesadas e coberturas especialmente que podem fechar com pouco travão ou nenhum, devem ser consideradas outras medidas para que os parafusos de fixação não se soltem. Deve-se contar aqui também com uma redução da vida útil. A captação de coberturas com amortecedores hidráulicos não é permitida, visto que leva à destruição do interruptor da dobradiça.

Fig. 4

Favor observar as indicações relacionadas nas normas ISO 12100, ISO 14119 e ISO 14120. Por favor, respeite as distâncias de segurança conforme as normas ISO 13857 e EN 349.

3.2 Efetuado o ajuste e a verificação dos ângulos de comutaçãoDepois da montagem e conexão do interruptor, a função de comutação e o ângulo de abertura da porta devem ser obrigatoriamente verificados. O ângulo de acionamento regulado de fábrica dos contactos NF é de 3°.

Atenção: na versão TESK…-U observar obrigatoriamente a secção "Indicações especiais para o ajuste no local"!

Indicações especiais para o ajuste no local (versão TESK...-U)Recomendamos efetuar o ajuste seguindo os passos abaixo:1. Abrir o dispositivo de segurança até à fenda máxima da porta (ver

tabela capítulo 7.2 determinação da fenda da porta).2. Com a ferramenta de ajuste, ajustar os contactos NF de modo

que estes abram de forma segura com a fenda da porta máxima permitida. Rodar no sentido dos ponteiros do relógio causa um ângulo de comutação mais pequeno, rodar no sentido oposto dos ponteiros do relógio causa um ângulo de comutação maior (fig. 6); na montagem interior respetivamente o contrário. O ângulo de abertura forçada é 7° maior que o ângulo de comutação ajustado.

3. Depois de efetuado o ajuste deve ser obrigatoriamente verificado se este corresponde aos requisitos técnicos de segurança da aplicação (Ver capítulo 7.2 Determinação da fenda da porta).

4. Depois de efetuado o ajuste e a verificação dos ângulos de comutação, o tampão de fecho da abertura de ajuste, situado na parte de trás da ferramenta de ajuste, deve ser pressionado para dentro da abertura de ajuste (1) e separado com movimentos laterais (2) da ferramenta (Fig. 7)

-

+1

2

Fig. 6 Fig. 7

Depois de ajustado o ponto de comutação pretendido, a abertura para fins de ajuste deve ser obrigatoriamente protegida com uma tampão de fecho.Esta medida impede uma manipulação do ponto de comutação ajustado e, portanto, impede uma possível perda da função de segurança dos dispositivos, nos termos da norma ISO 14119 item 5.7.O tampão de fecho encontra-se anexado à ferramenta especial de ajuste e possui um ponto de rutura pré-determinado.Adicionalmente recomendamos lacrar o tampão de fecho com tinta ou adesivo.O lacre do parafuso de ajuste com o tampão de fecho é uma norma obrigatória para o utilizador, a sua não observação leva à perda da conformidade CE dos dispositivos.

Page 5: Manual de instruçõesInterruptor de segurança tipo ... · respectivas indicações relacionadas na norma ISO 14119. ... 4 x M6 parafusos DIN 7984 ou ISO 4762 a TESK-L… 6 parafusos,

5

TESKManual de instruçõesInterruptor de segurança tipo dobradiça

PT

3.3 DimensõesTodas as medidas em mm.

TESK-S...TESK-ZS

116101

6.1

66.882

20

78

15 15.5 15

40

17.5

TESK-L...TESK-ZL

60

15 15.5 37.5 15

20

6.1

116

66.882

20

98

101

TESK-…ST…

11

TESK-…L…

Ø 6.6

70

70

B

Ø 5.8

C

D

LegendaB = Raio de curvatura mínimo cabo de ligaçãoC = Cabo: 5 fios (B = 29 mm)D = Cabo: 9 fios (B = 33 mm)

Page 6: Manual de instruçõesInterruptor de segurança tipo ... · respectivas indicações relacionadas na norma ISO 14119. ... 4 x M6 parafusos DIN 7984 ou ISO 4762 a TESK-L… 6 parafusos,

6

Manual de instruçõesInterruptor de segurança tipo dobradiça TESK

PT

4. Ligação elétrica

4.1 Indicações gerais sobre a ligação elétrica

A ligação elétrica pode ser efetuada apenas em estado desenergizado por pessoal técnico autorizado. Para a ligação das variantes dos conectores apenas podem ser usados conectores de encaixe com respetivo tipo de proteção.

As versões TESK-…-22ST… e TESK-…-13ST… e TESK-...-12ST...apenas podem ser utilizadas em circuitos elétricos PELV conforme EN 60204.

4.2 Variantes de contactoRepresentação dos contactos com o dispositivo de proteção fechado.

TESK-…22L… TESK-…13L…WH 11VT 23

12 BK24 RD

BN 31 32 BUGY 43 44 PK

PE GN/YE

WH 11VT 23

12 BK24 RD

BN 31 32 BUGY 41 42 PK

PE GN/YE

TESK-…12L… TESK-…02L…

WH 11VT 23

12 BK24 RD

BN 31 32 BUPE GN/YE

BN 21 22 BU12 BKWH 11

PE GN/YE

TESK-…11L…

WH 11BN 23

12 BK24 BUPE GN/YE

TESK-…22ST… TESK-…13ST… 11

23

12

2431 32

1 2 3 4 5 6 7 8

43 44

5

8

4

3

21

7

6

11

23

12

2431 32

41 42

1 2 3 4 5 6 7 8

5

8

4

3

21

7

6

TESK-…12ST… TESK-…02ST…

11

23

12

2431 32

1 2 3 4 5 6 7 8

5

8

4

3

21

7

6

11

21

12

22PE

1 2 3 4 5

3

25

1

4

TESK-…11ST… 11

23

12

24PE

1 2 3 4 5

3

25

1

4

4.3 Percursos de comutação

TESK-...22... TESK-...13...(10°) 180°3°

11-12

31-3243-44

23-24A

A

(10°) 180°3°

11-12

31-3241-42

23-24A

AA

TESK-...12... TESK-...02...(10°) 180°3°

11-12

31-3223-24

A

A

(10°) 180°3°

11-1221-22

AA

TESK-...11...(10°) 180°3°

11 - 1223 - 24

A

LegendaA Contacto NC de rutura positivaT Percurso / ângulo de rutura positiva

(tolerância do ângulo de comutação -1° / +3°)

5. Colocação em funcionamento e manutenção

5.1 Teste de funcionamento

O dispositivo interruptor de segurança deve ter a sua a função de segurança testada. Neste procedimento deve-se assegurar previamente o seguinte:1. Assento firme do dispositivo2. Verificar a integridade da entrada de condutor e das ligações3. Verificar se o invólucro do interruptor está danificado

5.2 ManutençãoRecomendamos realizar um teste visual e funcional em intervalos regulares, através dos seguintes passos:1. Verificar o assento firme do interruptor de segurança tipo dobradiça2. Remoção dos resíduos de sujidade3. Verificar a entrada de condutor e as ligações4. Verificação do ângulo de comutação

Os equipamentos danificados ou defeituosos devem ser substituídos.

6. Desmontagem e eliminação

6.1 DesmontagemO dispositivo interruptor de segurança deve ser desmontado apenas em estado desenergizado.

6.2 EliminaçãoO dispositivo interruptor de segurança deve ser eliminado de modo tecnicamente correto, conforme a legislação e normas nacionais.

Page 7: Manual de instruçõesInterruptor de segurança tipo ... · respectivas indicações relacionadas na norma ISO 14119. ... 4 x M6 parafusos DIN 7984 ou ISO 4762 a TESK-L… 6 parafusos,

7

TESKManual de instruçõesInterruptor de segurança tipo dobradiça

PT

7. Anexo

7.1 Configuração da conexão e acessórios do conector de encaixe

Conector incorporado ST M12, 5 polos3

25

1

4

Pinagem do conector

incorporado

Código de cores ou numeração dos fios

dos conectores Schmersal abaixo citados

Possíveis códigos de cores de outros conectores de encaixe disponíveis

no mercadode acordo com

EN 60947-5-2: 2007 DIN 47100Condutores de ligação com tomada (fêmea)IP67, M12, 5-polos - 5 x 0,25 mm²

1 BN 1 BN WH2 WH 2 WH BN

Comprimento do cabo Número da peça 3 BU 3 BU GN5,0 m 15,0 m

103010816103010820

4 BK 4 BK YE5 GY 5 GY GY

Conector incorporado ST2 M12, 8 polos5

8

4

3

21

7

6

Pinagem do conector

incorporado

Código de cores ou numeração dos fios

dos conectores Schmersal abaixo citados

Possíveis códigos de cores de outros conectores de encaixe disponíveis

no mercadode acordo com

EN 60947-5-2: 2007 DIN 47100Condutores de ligação com tomada (fêmea)IP67, M12, 8-polos - 8 x 0,23 mm²

1 BN 1 BN WH2 WH 2 WH BN

Comprimento do cabo Número da peça 3 BU 3 BU GN2,5 m5,0 m 10,0 m

103011411103011412103011413

4 BK 4 BK YE5 GY 5 GY GY6 VT 6 PK PK

Condutores de ligação com tomada (fêmea)IP69K, M12, 8-polos - 8 x 0,21 mm²

7 RD 7 VT BU8 PK 8 OR RD

Comprimento do cabo Número da peça5,0 m 5,0 m

101210560101210561 (angular)

Legenda código de coresCódi-go

Cor Códi-go

Cor Códi-go

Cor Códi-go

Cor

BK Preto GN Verde PK Rosa WH brancoBN Castanho GY cinzento RD Vermelho YE AmareloBU Azul OR laranja VT violeta

Page 8: Manual de instruçõesInterruptor de segurança tipo ... · respectivas indicações relacionadas na norma ISO 14119. ... 4 x M6 parafusos DIN 7984 ou ISO 4762 a TESK-L… 6 parafusos,

8

Manual de instruçõesInterruptor de segurança tipo dobradiça TESK

PT

7.2 Determinação da fenda da portaDeterminação da fenda da porta dependendo do ângulo de abertura, largura da porta e sobreposição.

β 3° 4° 5° 6° 7° 8° 9° 10°C D100 5,2 7,0 8,7 10,4 12,2 13,9 15,6 17,4150 7,8 10,5 13,1 15,7 18,3 20,9 23,5 26,0200 10,5 13,9 17,4 20,9 24,4 27,8 31,3 34,7250 13,1 17,4 21,8 26,1 30,5 34,8 39,1 43,3300 15,7 20,9 26,1 31,3 36,5 41,7 46,9 52,1350 18,3 24,4 30,5 36,6 42,6 48,7 54,7 60,7400 20,9 27,9 34,8 41,8 48,7 55,6 62,5 69,4450 23,5 31,4 39,2 47,0 54,8 62,6 70,4 78,1500 26,2 34,9 43,6 52,2 60,9 69,6 78,2 86,8550 28,8 38,3 47,9 57,5 67,0 76,5 86,0 95,5600 31,4 41,8 52,3 62,7 73,1 83,5 93,8 104,1650 34,0 45,3 56,6 67,9 79,2 90,4 101,6 112,8700 36,6 48,8 61,0 73,1 85,3 97,4 109,4 121,5750 39,2 52,3 65,3 78,4 91,4 104,3 117,3 130,2800 41,8 55,8 69,7 83,6 97,4 111,3 125,1 138,8850 44,5 59,3 74,0 88,8 103,5 118,2 132,9 147,5900 47,1 62,7 78,4 94,0 109,6 125,2 140,7 156,2950 49,7 66,2 82,8 99,3 115,7 132,1 148,5 164,9

1.000 52,3 69,7 87,1 104,5 121,8 139,1 156,4 173,61.050 54,9 73,2 91,5 109,7 127,9 146,1 164,2 182,21.100 57,5 76,7 95,8 114,9 134,0 153,0 172,0 190,91.150 60,2 80,2 100,2 120,1 140,1 160,0 179,8 199,61.200 62,8 83,7 104,5 125,4 146,2 166,9 187,6 208,31.250 65,4 87,2 108,9 130,6 152,3 173,9 195,4 217,01.300 68,0 90,6 113,2 135,8 158,4 180,8 203,3 225,61.350 70,6 94,1 117,6 141,0 164,4 187,8 211,1 234,31.400 73,2 97,6 122,0 146,3 170,5 194,7 218,9 243,01.450 75,8 101,1 126,3 151,5 176,6 201,7 226,7 251,71.500 78,5 104,6 130,7 156,7 182,7 208,7 234,5 260,3

β = ângulo de abertura da portaC = largura da porta em mmD é a fenda da porta em mm numa sobreposição B = 0 mm.B é a espessura da porta

A fenda da porta "D1" real existente é calculada com base na fenda da porta determinada "D" conforme a tabela acima, subtraindo-se a sobreposição da porta e do quadro "B":D1 = D – B

C

β

D1 D

B

Exemplo:Uma porta com perfil de alumínio de 40 mm com um comprimento de 950 mm deve ser protegida comum TESK. O contacto de segurança do TESK abre de acordo com a folha de dados técnica aos 3° quando novo (10°no fim da vida útil). Da tabela acima resulta em estado novo uma fenda da porta de aprox. 49,7 mm. A fenda da porta real resultante, calculada segundo a fórmula supracitada D1 = D – B, é (49,7 – 40 = 9,7); D1 = 9,7 mm. No fim da vida útil resulta uma fenda da porta de aprox. 164,9 mm e uma fenda da porta real de (164,9 – 40 = 124,9); D1 = 124,9 mm.

Page 9: Manual de instruçõesInterruptor de segurança tipo ... · respectivas indicações relacionadas na norma ISO 14119. ... 4 x M6 parafusos DIN 7984 ou ISO 4762 a TESK-L… 6 parafusos,

9

TESKManual de instruçõesInterruptor de segurança tipo dobradiça

PT

Portas com duas dobradiças

Forças [N] L [mm]

400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200A [mm] até 1000 400 400 400 400 400 400 400 400 350

até 1800 400 400 400 400 350 350 300 300 250até 2400 400 400 400 300 250 250 200 200 150até 2600 400 400 300 200 150 150 100 100 50

não recomendado

Portas com três dobradiças

Forças [N] L [mm]

400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500A [mm] até 1800 750 750 750 700 650 650 600 600 550 500 450 400

até 2400 750 750 700 600 550 550 500 500 450 400 350 300até 2600 750 700 600 500 450 450 400 400 400 400 350 300

B D C

F 0.55 x H

H/8

H/5

H/8

H/5

H/5

0.6 x H H

C = Aplicação de um interruptor de dobradiça e uma dobradiça adicional

D = Aplicação de um interruptor de dobradiça e duas dobradiças

adicionais

Em portas grandes com 3 dobradiças deve observar, que duas dobradiças devem ser colocadas na parte superior.

Recomendamos que o interruptor de segurança tipo dobradiça, na utilização de três dobradiças, seja posicionada no centro.

O interruptor de segurança tipo dobradiça não pode ser usado como batente. Nas aplicações, onde são utilizadas portas pesadas e especialmente que podem fechar com pouco travão ou nenhum, devem ser consideradas outras medidas para que os parafusos de fixação não se soltem, e, eventualmente medidas para a amortização/travagem.

Nas aplicações com montagem com desvio, p.ex coberturas, deve-se contar com uma redução da vida útil.

Se necessário, tomar medidas para a amortização / travagem.

7.3 Indicações de cargaDeterminação das forças permitidas dependente do tamanho da porta e número de dobradiças.

Portas com uma dobradiça

Forças [N] L [mm]

100 200 300 400 500A [mm] até 200 200 150 100 70 50

até 300 200 150não recomenda-

do

B

F

H/2

H/2

H

Em portas com uma dobradiça, a dobradiça tem de ser colocada no centro.

Page 10: Manual de instruçõesInterruptor de segurança tipo ... · respectivas indicações relacionadas na norma ISO 14119. ... 4 x M6 parafusos DIN 7984 ou ISO 4762 a TESK-L… 6 parafusos,

10 PT

TESK

-B-P

T

Manual de instruçõesInterruptor de segurança tipo dobradiça TESK

8. Declaração de conformidade EU

A declaração de conformidade vigente está disponível para download na Internet em www.schmersal.net.

Denominação do componente: TESK

Tipo: ver código de modelo

Descrição do componente: Interruptor de segurança tipo dobradiça

Diretivas pertinentes: Diretiva de máquinasDiretiva RoHS

2006/42/CE2011/65/EU

Normas aplicadas: DIN EN 60947-5-1:2010,DIN EN ISO 14119:2014

Responsável pela organização da docu-mentação técnica:

Oliver WackerMöddinghofe 3042279 Wuppertal

Local e data da emissão: Wuppertal, 20. Abril 2016

Assinatura legalmente vinculativaPhilip SchmersalDiretor

Declaração de conformidade EU

Original K.A. Schmersal GmbH & Co. KGMöddinghofe 3042279 WuppertalGermanyInternet: www.schmersal.com

Pelo presente declaramos que, devido à sua concepção e tipo construtivo, os componentes listados a seguir correspondem aos requisitos das diretivas europeias abaixo citadas.

K.A. Schmersal GmbH & Co. KGMöddinghofe 30, D - 42279 WuppertalPostfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal

Telefone +49 - (0)2 02 - 64 74 - 0Telefax +49 - (0)2 02 - 64 74 - 1 00E-Mail: [email protected]: http://www.schmersal.com