manual de instruÇÕes - lofra.com.br · não utilize conexões flexíveis. d) instalações feitas...

16
F.LLI BERTAZZONI ITALIA MANUAL DE INSTRUÇÕES Coifa Professional – Cervinia MODELO: Cervinia 36

Upload: doankhanh

Post on 08-Feb-2019

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DE INSTRUÇÕES - lofra.com.br · Não utilize conexões flexíveis. d) Instalações feitas em regiões de temperaturas mais baixas poderão possuir um abafador (damper) adicional

F.LLI BERTAZZONI ITALIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Coifa Professional – Cervinia

MODELO: Cervinia 36

Paulo Lara
Text Box
F.LLI BERTAZZONI ITALIA MANUAL DE INSTRUÇÕES Coifa Professional - Cervinia MODELO: Cer 90
Page 2: MANUAL DE INSTRUÇÕES - lofra.com.br · Não utilize conexões flexíveis. d) Instalações feitas em regiões de temperaturas mais baixas poderão possuir um abafador (damper) adicional

2

ÍNDICE

Conteúdo Importante aviso de Segurança ...................................................................................... ............................. 3

Exigências elétricas e de Instalação .............................................................................................................. 4

Lista de Materiais ......................................................................................................................................... 5

Dimensões e Afastamentos ........................................................................................................................... 5

Opções de dutos e Exemplos ........................................................................................................................ 6

Instalação ...................................................................................................................................................... 7

Descrição da coifa e de seus controles ........................................................................................................ 9

Substituindo lâmpadas .............................................................................................................................. 10

Glossário ..................................................................................................................................................... 11

Certificado de Garantia .............................................................................................................................. 12

Anotações úteis ......................................................................................................................................... 13

Consumidor, obrigado por adquirir uma Coifa Professional Bertazzoni!

Paulo Lara
Sticky Note
Page 3: MANUAL DE INSTRUÇÕES - lofra.com.br · Não utilize conexões flexíveis. d) Instalações feitas em regiões de temperaturas mais baixas poderão possuir um abafador (damper) adicional

B. Antes de qualquer manutenção ou de limpeza no produto, desligue o mesmo em seu painel de comendo e bloqueie o painel desconectando o produto da corrente elétrica, prevenindo assim que a corrente seja acidentalmente ligada. Quando o produto não puder ser bloqueado, por favor, queira colocar algum tipo de aviso no painel de comendo, como uma etiqueta, por exemplo.

ATENÇÃO: PARA UTILIZAÇÃOES GERAIS DE VENTILAÇÃO SOMENTE. NÃO UTILIZE PARA A EXAUSTÃO DE MATERIAIS PERIGOSOS OU EXPLOSIVOS OU SEUS VAPORES. CUIDADO: PARA REDUZIR-SE O RISCO DE INCÊNDIOS, CHOQUES ELÉTRICOS OU FERIMENTOS PESSOAIS, MANTENHA A SUA ATENÇÃO PARA O SEGUINTE: A. Use este produto somente a utilização para o qual foi projetado por seu fabricante. Caso tenha qualquer questão, consulte o importador e distribuidor.

C. O trabalho de instalação da coifa e de sua fiação elétrica deverá ser feita por técnicos qualificados de acordo com os padrões de instalação e de incêndiomunicipais vigentes.

D. Ar em volume grande é necessário para uma correta combustão e exaustão de gases através da coifa ou da chaminé para prevenir-se o retorno desses gases. Siga as instruções dos fabricantes dos equipamentos de combustão (fogões e cooktops) e de suas autoridadesmunicipais. E. Quando cortar ou perfurar paredes ou tetos, tenha o cuidado de não danificar fiações elétricas ou outro tipo de utilidades que estejam ocultas. F. Sistemas dutados devem sempre ser ventilados para o lado externo do prédio.

CUIDADO. Para reduzir-se o risco de incêndios e para obter uma exaustão correta do ar, certifique-se de dutar o ar até o lado externo. Não dute o ar somente até espaços entre-paredes, forros, áticosu ou garagens.

ATENÇÃO: PARA REDUZIR-SE O RISCO DE INCÊNDIOS USE SOMENTE DUTOS DE METAL. Instale esta coifa de acordo com todos os requerimentos e padrões exigidos.

ATENÇÃO : Para reduzir-se o risco de incêndios ou de choques elétricos, não utilize esta coifa conjuntamente com qualquer equipamento de controle de velocidade do tipo solid state.

ATENÇÃO: PARA REDUZIR-SE O RISCO DE INCÊNDIO NO TOPO DE UM FOGÃO CAUSADO POR GORDURA

a) Nunca deixe fogões de piso ou de mesa sem supervisão. Altas fervuras causam fumaça e respingos de gordura que podem incendiar-se. Sempre aqueça óleos lentamente ou em calor médio de fogo. b) Sempre ligue sua coifa quando cozinhar em calor alto ou quando flambear alimentos.

c) Limpe regularmente os ventiladores do produto. Gordura não deve se acumular nos ventiladores ou nos filtros do produto. d) Sempre use um utensílio de cocção adequado ao tamanho do queimador do fogão de piso ou cooktop.

OPERAÇÃO a) Deixe sempre instalados no produto seus filtros inerciais em inox pelos, cabelos, fiapos de roupas e outros pequenos objetos.

O importador e distribuidor declina de qualquer responsabilidade no evento de falha na observação e seguimento das instruções aqui constantes para instalação, manutenção e utilização adequada do produto. Além disso, o importador e distribuidor declina de qualquer responsabilidade por ferimentos causados por negligência. A garantia do produto extingue-se automaticamente por qualquer problema causado por manutenção, utilização ou limpeza imprópria do produto. Este aparelho não se destina à utilização por pessoas(inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriaisou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e de conhecimento, a menos que tenhamrecebido instruções referentes à utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável por sua segurança. Recomenda-se que crianças sejam vigiadas para assegurar que elas não estejam brincando com o aparelho. Deverá haver uma ventilação adequada do ambiente quando a coifa é usada ao mesmo tempo com aparelhos à gás e outros combustíveis (não é aplicável a aparelhos que só descarreguem o ar de volta para o ambiente). Não flambar alimentos sob a coifa exaustora.

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Importante Aviso de Segurança

Paulo Lara
Text Box
3
Paulo Lara
Sticky Note
Paulo Lara
Stamp
Paulo Lara
Text Box
As partes acessíveis da coifa podem ficar quentes quando a mesma for utilizada com outros aparelhos de cozinha.
Page 4: MANUAL DE INSTRUÇÕES - lofra.com.br · Não utilize conexões flexíveis. d) Instalações feitas em regiões de temperaturas mais baixas poderão possuir um abafador (damper) adicional

Exigências elétricas e de instalação

Especificações elétricas IMPORTANTE Siga atentamente todos os códigos e padrões de instalação em vigor.

Não aterre sua coifa a um encanamento de gás. Verifique com seu instalador se a coifa está adequadamente aterrada.

IMPORTANTE

SEGURANÇA NA UTILIZAÇÃO: A SUA SEGURANÇA E A DE OUTROS É MUITO IMPORTANTE Procuramos incluir muitas mensagens de segurança neste manual e em seu produto. Por favor, leia e siga todas as recomendações de segurança.

Todas as mensagens de segurança que se seguirão ao símbolo de Alerta de Segurança ou às palavras PERIGO ou ATENÇÃO.

Antes de instalar o produto a) Para uma exaustão de ar mais eficiente procure utilizar uma saída reta com o menor número de curvas/dobras quanto possível. ATENÇÃO:Direcione a saída de exaustão para fora do seu prédio. b) Utilize sempre, pelo menos, duas pessoas para a instalação do produto. c) Diferentes tipos de ferragens são necessários para fixar-se a coifa em paredes e forros. Consulte seu instalador para verificar qual o melhor tipo para utilizar em sua parede ou forro. Não utilize conexões flexíveis. d) Instalações feitas em regiões de temperaturas mais baixas poderão possuir um abafador (damper) adicional para minimizar o retorno de ar frio do exterior. Removendo a embalagem:

É responsabilidade do consumidor contatar e contratar um instalador técnico qualidicado.

PERIGO PERIGO significa que ao não se observar este aviso de segurança, se poderá estar incorrendo em severos riscos de ferimentos ou, até mesmo, morte.

Este é o símbolo de Alerta de Segurança. Ele alerta você para potenciais perigos que podem colocar em risco você ou outras pessoas.

ATENÇÃOPERIGO

ATENÇÃO significa que ao não se observar este aviso de segurança se poderá estar incorrendo em sérios danos ao produto, riscos de ferimentos sérios ou morte. Todas as mensagens de segurança irão alerta-lo sobre perigos potenciais, instrui-lo como reduzir a possibilidade de ferimentos e dar-lhe conhecimento sobre o quê poderá acontecer caso estas instruções não sejam seguidas.

Remova com cuidado o papelão da embalagem. Use luvas para proteger-se de arestas cortantes..

Remova a película protetiva que recobre o produto antes de coloca-lo em operação.

ATENÇÃO

Paulo Lara
Text Box
4
Paulo Lara
Stamp
Paulo Lara
Text Box
Ligue o aparelho a uma tomada exclusiva e com disjuntor de proteção, sem a utilização de extensões ou de conectores do tipo "T" (benjamin). Caso sejam necessários reparos, não tente solucionar o problema, reparos feitos por pessoas bão qualificadas podem provocar danos ao usuário/aparelho.
Paulo Lara
Text Box
Se o cordão de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, importador ou agente autorizado ou pessoa qualificada, afim de evitar-se riscos.
Page 5: MANUAL DE INSTRUÇÕES - lofra.com.br · Não utilize conexões flexíveis. d) Instalações feitas em regiões de temperaturas mais baixas poderão possuir um abafador (damper) adicional

Lista de Materiais Peças fornecidas Removendo a embalagem

Peças fornecidas Removendo a embalagem

• Capa da coifa com ventilador tangencial • Lâmpadas já instaladas • Chapa de transição (8,3 x 25,4cm, retangular) • Filtro de gordura. • Embalagem plástica com:

• Manual de Utilização e de Instalação • 3 Parafusos: 4 x 8 (para instalar o adaptador de exaustão/damper) • 6 Parafusos: 4,5 x 13 • 4 Parafusos: 10 x 50 • 1 Adaptador Torx

Peças fornecidas Removendo a embalagem

Remova com cuidado o papelão da embalagem. Use luvas para proteger-se de arestas cortantes..

Remova a película protetiva que recobre o produto antes de coloca-lo em operação.

Dimensões e Afastamentos

Paulo Lara
Rectangle
Paulo Lara
Rectangle
Paulo Lara
Rectangle
Paulo Lara
Rectangle
Paulo Lara
Rectangle
Paulo Lara
Rectangle
Paulo Lara
Rectangle
Paulo Lara
Rectangle
Paulo Lara
Rectangle
Paulo Lara
Text Box
5
Page 6: MANUAL DE INSTRUÇÕES - lofra.com.br · Não utilize conexões flexíveis. d) Instalações feitas em regiões de temperaturas mais baixas poderão possuir um abafador (damper) adicional

Opções de dutos e exemplos Observe atentamente as instruções deste manual. Toda a responsabilidade por eventuais inconveniências, danos materiais ou incêndios causados pelo não cumprimento das instruções contidas neste manual será declinada.

Métodos de ventilação Função Exaustão Esta coifa foi projetada para descarga vertical ou horizontal. .

Descarga Vertical: Utilize um duto retangular de 8,3 x 25,4cm..

Descarga Horizontal: Utilize um duto retangular de 8,3 x 25,4cm.

Preparação Não recorte nenhuma viga ou coluna a menos que seja realmente necessário para a instalação. Se uma viga ou coluna tiverem que ser recortados, então uma estrutura de sustentação deverá ser construída.

Itens para a fixação da coifa estão incluídos para uma correta instalação da mesma na maior parte dos tipos de paredes ou de forros. Entretanto, um técnico qualificado deverá verificar a adequação desses itens em relação ao tipo de parede ou forro. Antes de fazer cortes ou recortes, assegure-se que haja um afastamento adequado na parede ou forro para os dutos de Exaustão. A altura de instalação da coifa em relação ao fogão ou cooktop é uma opção do consumidor. Quanto mais baixa estiver a coifa em relação ao fogão ou cooktop, maior será a eficiência da coifa na remoção de odores de cocção, gordura e fumaça.

ATENÇÃO Instale esta coifa de tal modo que a borda da parte de baixo dela esteja a cerca de 75cm (mínimo) até 91cm (máximo) acima da superfície de cocção. Somentepara utilização doméstica, verifique o Manual de Instruções para aplicações específicas. Compare a altura do forro de sua cozinha e a altura máxima da coifa antes de selecionar o modelo de coifa.

Paulo Lara
Stamp
Paulo Lara
Text Box
Descarga Vertical Descarga Horizontal
Paulo Lara
Text Box
6
Page 7: MANUAL DE INSTRUÇÕES - lofra.com.br · Não utilize conexões flexíveis. d) Instalações feitas em regiões de temperaturas mais baixas poderão possuir um abafador (damper) adicional

Instalação

Instalação – Função dutada Depois de haver escolhido a opção de ventilação, (traseira ou superior), proceda assim:

• Prepare os recortes do duto e do conduíte conforme for necessário,

• Se possível, desconecte e mova o seu fogão ou cooktop do móvel de cozinha para facilitar seu acesso a parede posterior. Ou, coloque uma proteção espessa sobre o cooktop ou fogão que o proteja de danos e detritos. Selecione uma superfície lisa para instalação da coifa. Cubra essa superfície com uma proteção e coloque todas as peças e componentes da capa da coifa sobre essa superfície.

• Marque a linha central da coifa na parede aonde a capa da coifa vai ser instalada.

• Selecione uma altura para montagem que seja confortável para o usuário e marque-a na parede.

• Prepare os cortes para o duto e conduíte conforme seja necessário.

Remova o tampão do duto utilizando uma chave de fenda de lâmina reta e um pequeno martelo. Use a chave de fenda para remover o tampão como se estivesse utilizando uma espátula. Remova as arestas afiadas.

NOTA: O adaptador de exaustão/damper pode ser instalado até 2,5cm do centro da coifa para acomodar dutos que estejam fora do local exato previsto. Em instalações em que os dutos estejam muito fora do local exato previsto, um lado do adaptador de exaustão/damper poderá ter que ter um acabamento para liberar a abraçadeira do cabo elétrico.

Fixe o adaptador de exaustão/damper sobre as bordas da abertura de descarga escolhida com os 3 parafusos 4 x 8 fornecidos. Certifique-se que o eixo de pivotamento do damper esteja mais próximo do topo ou da trazeira da coifa. Remova a fita da aba do damper.

Marcando furos Selecione a opção de ventilação que sua instalação irá requerer e vá direto para essa seção no Manual Manual.allation will require and proceed to that section: Exaustão superior (Duto vertical: 8,3 x 25,4cm, Retangular). Use o desenho ou a própria coifa como gabarito e marque as localizações no móvel para a passagem do duto, da fiação e de orifícios para a colocação de parafusos.

Exaustão Traseira

(Duto Horizontal: 8,3 x 25,4cm. Retangular). Use o desenho ou a própria coifa como gabarito e marque as localizações no móvel para a passagem do duto, da fiação e de orifícios para a colocação de parafusos.

Paulo Lara
Text Box
Descarga Vertical
Paulo Lara
Text Box
Descarga Horizontal
Paulo Lara
Text Box
eixo de pivotamento
Paulo Lara
Text Box
adaptador de exaustão/damper
Paulo Lara
Text Box
eixo de pivotamento
Paulo Lara
Text Box
adaptador de exaustão/damper
Paulo Lara
Text Box
borda superior/traseira
Paulo Lara
Text Box
borda superior/traseira
Paulo Lara
Text Box
orifícios de acesso elétrico (na parede)
Paulo Lara
Text Box
linha central
Paulo Lara
Text Box
calços de madeira (embutidos na parte de baixo do armário de parede)
Paulo Lara
Text Box
frente do armario
Paulo Lara
Text Box
parte de baixo do armário
Paulo Lara
Text Box
1,03cm
Paulo Lara
Text Box
16,27cm
Paulo Lara
Text Box
10,72cm
Paulo Lara
Text Box
1,67cm
Paulo Lara
Text Box
13,34cm
Paulo Lara
Text Box
13,34cm
Paulo Lara
Rectangle
Paulo Lara
Rectangle
Paulo Lara
Text Box
6,11cm
Paulo Lara
Text Box
8,26cm
Paulo Lara
Text Box
7
Paulo Lara
Text Box
parafusos de montagem da coifa (4)
Paulo Lara
Text Box
acesso do duto horizontal
Paulo Lara
Rectangle
Paulo Lara
Text Box
12,70cm
Paulo Lara
Text Box
12,70cm
Paulo Lara
Text Box
8,26cm
Paulo Lara
Text Box
1,60cm
Paulo Lara
Text Box
20,0cm
Paulo Lara
Text Box
Linha Central
Paulo Lara
Text Box
6,35cm
Paulo Lara
Text Box
19,05cm
Paulo Lara
Text Box
1,03cm
Paulo Lara
Text Box
Orifício de acesso a componentes elétricos (na parte de baixo do móvel)
Paulo Lara
Text Box
Modelo de 30" 7,30cm
Paulo Lara
Text Box
Modelo de 36" 14,61cm
Paulo Lara
Text Box
Parte frontal do móvel
Paulo Lara
Text Box
Vão acesso
Paulo Lara
Text Box
vertical de ao duto
Paulo Lara
Text Box
Parafusos de montagem da coifa (4)
Paulo Lara
Text Box
Calços de madeira (em móveis com fundo embutido somente)
Page 8: MANUAL DE INSTRUÇÕES - lofra.com.br · Não utilize conexões flexíveis. d) Instalações feitas em regiões de temperaturas mais baixas poderão possuir um abafador (damper) adicional

Para armários com fundo embutido

Se o armário já tiver acabamentos frontais, laterais e traseiros, faça 2 calços em madeira la largura do acabamento e fixe-os ao fundo nos dois lados do armário suspenso.

Coloque parcialmente um parafuso de suporte (do pacote de ferragens) em cada nos orifícios centrais da parte mais estreita aonde os encaixes de fixação dos parafusos estejam marcados na parte de baixo do armário.

• Perigo de choque elétrico. • Desligue o circuito elétrico antes de manipular a

fiaçãodeste produto. • Circuito de 127V e disjuntor de 15 ou 20A exigidos.

INSTRUÇÕES DE ATERRAMENTO ESTE PRODUTO É EQUIPADO COM UMA CAIXA DE CONEXÃO ELÉTRICA COM 3 FIOS, UM DOS QUAIS (VERDE/AMARELO) SERVE COMO FIO TERRA DO PRODUTO. PARA PROTEGE-LO DE CHOQUES ELÉTRICOS, O FIO VERDE/AMARELO DEVERÁ ESTAR CONECTADO AO FIO TERRA DO CIRCUITO ELÉTRICO DE SUA CASA E, DE NENHUMA MANEIRA DEVE SER CORTADO OU REMOVIDO. Falha ao fazer o aterramento poderá resultar em morte ou choque elétrico.

Retire o tampão do duto e a tampa da caixa de junção elétrica instalando o conector do conduíte na caixa de junção.

Passe 3 fios – preto, branco e verde de acordo com os códigos locais de construção – num conduíte de 15mm desde o painel elétrico do produto até o quadro de distribuição da casa.

Conecte o fio preto do painel elétrico com fio preto ou vermelho da caixa de junção, fio branco com fio branco e fio verde com verde/amarelo.

Feche e fixe a tampa da caixa de junção.

Close and secure junction box cover.

Instale molduras para suporte da coifa.

• Se a parede de fundo for do tipo Dry-Wall, com um gabarito, marque a localização dos orifícios para parafusos. Remova o gabarito.

• Corte um pedaço de Dry-Wall suficientemente grande para deixar expostas duas vigas verticais na

localização dos orifícios mostrada no gabarito. Instale dois suportes horizontais de, pelo menos, 10 x 5cm entre as duas vigas nos orifícios superior e inferior no

local de instalação. • O suporte horizontal deverá estar embutido no lado de

dentro das vigas. Use grampos atrás de ambos os lados do suporte para fixar nas vigas da parede.

• Reinstale o Dry-Wall e dê acabamento.

IMPORTANTE – As molduras deverão capazes de suportar um peso de, pelo menos, 45kg.

Passos finais da instalação:

• Substitua os dois suportes laterais. • Substitua os filtros. • Verifique a correta operação da coifa.

Fixe o conduíte da fiação na coifa. Deslise o fundo da coifa contra a parede. Aperte os parafusos de suporte. Certifique-se que a cabeça dos parafusos estejam nos orifícios centrais da parte mais estreita dos encaixes de fixação. Ligue os dutos à coifa.

Conexão Elétrica

• Verifique se o disjuntor do circuito não está desligado. Desligue a corrente elétrica e verifique se a fiação está correta.

• Para obter o uso mais eficiente de sua nova coifa, por favor leia a seção “Informação sobre o uso e cuidados”.

• Mantenha seu Manual sempre à mão para quaisquer refrência.

Recorte orifícios nos locais marcados para dutos e fiação elétrica. Para o duto vertical recorte adicionalmente 1,9cm em direção a frente do armário de maneira que você possa movimentar o duto mais livremente ao instalar a capa da coifa. Se você recortar 26,7cm em vez dos 25,4 do duto, talvez também facilite a instalação.

Se a coifa não operar:

ATENÇÃO

Paulo Lara
Text Box
Calços de madeira
Paulo Lara
Text Box
Instalação em uma parede (Duto Horizontal - 8,3 x 25,4cm, Retângular) Utilize um diagrama ou a própria coifa como gabarito e marque as localizações na parede para dutos, fiação elétrica e encaixe dos parafusos.
Paulo Lara
Text Box
orifício para fixação permanente
Paulo Lara
Text Box
orifício para fixação permanente
Paulo Lara
Text Box
linha central
Paulo Lara
Text Box
PAREDE
Paulo Lara
Text Box
27,0cm (Mod 76cm Mod 91cm)
Paulo Lara
Text Box
27,0cm (Mod 76cm Mod 91cm)
Paulo Lara
Text Box
(7,62cm)
Paulo Lara
Text Box
(1,67cm)
Paulo Lara
Text Box
Mod 76cm (35,14cm) Mod 91cm (42,70cm)
Paulo Lara
Text Box
Mod 76cm (35,14cm) Mod 91cm (42,70cm)
Paulo Lara
Text Box
Mod 76cm (35,14cm) Mod 91cm (42,70cm)
Paulo Lara
Text Box
Mod 76cm (17,30cm)
Paulo Lara
Text Box
Mod 76cm (17,30cm)
Paulo Lara
Text Box
Mod 91cm (17,78cm)
Paulo Lara
Text Box
Mod 91cm (17,78cm)
Paulo Lara
Text Box
21,60cm de abertura mínima para dutos
Paulo Lara
Text Box
linha central do espaço de instalação
Paulo Lara
Text Box
2,54 x 15,24cm, suporte de sustentação mínimo
Paulo Lara
Text Box
vista traseira
Paulo Lara
Rectangle
Paulo Lara
Text Box
grampos
Paulo Lara
Text Box
8
Page 9: MANUAL DE INSTRUÇÕES - lofra.com.br · Não utilize conexões flexíveis. d) Instalações feitas em regiões de temperaturas mais baixas poderão possuir um abafador (damper) adicional

Descrição da coifa e de seus controles

Controles Utilize a velocidade de sucção alta em casos de vapores concentrados. Recomenda-se que a coifa seja ligada 5 minutos antes de iniciado o processo de cocção, deixando-a em operação contínua durante a cocção e por, aproximadamente, 15 minutos adicionais após encerrada a cocção. Descrição do painel de controle

1 - Controle de iluminação: • Gire o comando de controle de iluminação da posição OFF

para HI para obter a melhor iluminação durante a cocção. 2 - Controle do ventilador: • Gire o comando de controle de ventilação da posição OFF

para HI conforme necessário antes, durante ou depois da cocção.

Manutenção

Antes de efetuar qualquer trabalho de manutenção, por favor, desligue a coifa da corrente elétrica desligando o disjuntor elétrico ou remova o fusível da caixa de ligação elétrica da casa.

Limpeza Não use limpadores em spray diretamente sobre os controles quando limpar coifa. A coifa deverá ser limpa interna e externamente de maneira regular (pelo menos na mesma frequência com que os filtros de gordura são limpos). Limpe com um pano macio molhado com detergente neutro líquido. Nunca utilize produtos abrasivos . Não utilize álcool.

Caso os processos básicos de limpeza da coifa e de substituição dos filtros de gordura não sejam observados, existe o risco de incêndios. Dessa forma, recomendamos que observe atentamente essas instruções.

O fabricante e o importador declinam toda a responsabilidade por qualquer dano ao motor ou qualquer outro dano que venha a ocorrer ligado à manutenção inadequada ou a falha em observar as recomendações de segurança deste manual.

Filtro de gordura Para remover os filtros de gordura metálicos: • Com as duas mãos, segure o puxador do filtro,

empurre-os em direção a parte traseira da coifa e puxe-os para baixo pelo puxador para remove-los.

• Repita a ação para cada um dos filtros metálicos. • Lave o filtro de gordura metálico manualmente ou

em uma lavalouças. Numa lavagem manual, use solução de água quente com detergente.

Para reinstalar os filtros de gordura metálicos

• Segure firme o puxador do filtro e coloque sua parte traseira no suporte traseiro da coifa.

• Empurre o filtro para dentro até poder encaixa-lo no suporte dianteiro de filtros da coifa.

• Repita a operação para cada um dos filtros. Substituindo lâmpadas

Antes de substituir lâmpadas, desligue o fornecimento de corrente elétrica no quadro de energia da residência bloqueando-o para que o fornecimento de energia não seja restabelecido acidentalmente. NOTA: Desligue as lâmpadas e o ventilador. Deixe que as lâmpadas esfriem antes de maneusea-las. Caso as novas lâmpadas não funcionem após serem instaladas, certifique-se que estejam corretamente instaladas antes de ligar para um SAL – Serviço Autorizado LOFRA.

1 – Controle do ventilador 2 – Controle de iluminação 3 – Receptáculo das lâmpadas 4 – Puxador do filtro de gordura 5 – Filtro de gordura

ATENÇÃO

ATENÇÃO

CUIDADO

Paulo Lara
Stamp
Paulo Lara
Stamp
Paulo Lara
Stamp
Paulo Lara
Text Box
9
Page 10: MANUAL DE INSTRUÇÕES - lofra.com.br · Não utilize conexões flexíveis. d) Instalações feitas em regiões de temperaturas mais baixas poderão possuir um abafador (damper) adicional

Substituindo lâmpadas (1) Remova lâmpada danificada (gire-a no sentido anti-horário) e (2) substitua-a por uma nova com potência máxima de 50W (máximo) 50° lâmpada halógena adequada para uso em luminárias abertas.

Dimensions et Dégagement

Pièces non fournies

Accessoires en option

• Conduit de cheminée • Kit Backsplash

Outils nécessaires • Ecrous métalliques • Ruban pour le gabarit de montage • Conduit métallique pour l'installation l’installation • Mètre ruban • Tenailles • Gants • Couteau • Lunettes de sécurité • Foreuse électrique 5/16" et 3/8” • Réducteur de tension • Niveau • Toile isolante • 2 tournevis Phillips (Pozidrive) • 2 tournevis Torx • Dénudeur • Ruban de masquage • Marteau • Scie, scie circulaire

Paulo Lara
Rectangle
Paulo Lara
Rectangle
Paulo Lara
Stamp
Paulo Lara
Text Box
10
Paulo Lara
Stamp
Paulo Lara
Rectangle
Paulo Lara
Text Box
10
Page 11: MANUAL DE INSTRUÇÕES - lofra.com.br · Não utilize conexões flexíveis. d) Instalações feitas em regiões de temperaturas mais baixas poderão possuir um abafador (damper) adicional

24

Aquecimento do gabinete do produto

• A dissipação de calor do condensador built-in é feita através do gabinete do produto. Porém se o gabinete já se encontra muito aquecido em função da temperatura ambiente ou de uma má ventilação do produto ou ainda pelo armazenamento de uma quantidade excessiva de alimentos, poderá haver um desligamento do compressor.

• Faça com que haja uma correta dissipação de calor ou ventilação externa do produto.

Formação de condensação na superfície do produto

• A condensação na superfície externa do produto ou em suas gaxetas das portas é normal quando a umidade do ambiente se mostra muito alta. Limpe a condensação com um pano seco e macio.

Ruídos anormais no produto • Zumbido: o compressor pode produzir zumbidos durante sua operação normal e esses zumbidos podem ser particularmente altos quando começa ou quando cessa a operação do compressor. Esse ruído é normal.

• Rachaduras: o fluído refrigerante no interior do circuito de refrigeração do produto produz ruídos semelhantes a rachaduras enquanto circula. Esse ruído é normal.

Glossário

Dry-Wall Sistema industrializado de paredes internas composto de estrutura de chapas

de aço galvanizado, revestido por placas de gesso acartonado e aparafusados

em ambos os lados. Damper Sistema amortecedor/redutor de fluxo de ar.

OFF/HI Posições de velocidade de ar sendo succionado pela coifa. OFF: desligado e HI velocidade máxima/maior volume de ar sendo succionado pela coifa.

Paulo Lara
Rectangle
Paulo Lara
Stamp
Paulo Lara
Rectangle
Paulo Lara
Text Box
11
Paulo Lara
Text Box
CADASTRE SEUS DADOS EM NOSSO SITE E GANHE O SEGUNDO ANO DE GARANTIA DE SEU PRODUTO. www.lofra.com.br/garantia-estendida
Page 12: MANUAL DE INSTRUÇÕES - lofra.com.br · Não utilize conexões flexíveis. d) Instalações feitas em regiões de temperaturas mais baixas poderão possuir um abafador (damper) adicional

Certificado de Garantia O prazo de garantia do produto terá como referência inicial a data da nota fiscal de venda ao consumidor onde deve constar o modelo e características de produto; - 3 (três) meses de garantia legal; e, - 9 (nove) meses de garantia contratual. A não apresentação de nota fiscal de venda ao consumidor, ou produtos cuja nota fiscal esteja preenchida incorretamente impedirá o usufruto da garantia expressa neste certificado.

Estão excluídos do presente certificado de garantia, casos de corrosão provocada por riscos, deformações ou similares decorrentes da utilização do produto, bem como eventos conseqüentes da aplicação de produtos químicos, abrasivos ou similares que danifiquem a qualidade do material componente;

Condições: Qualquer comportamento anormal do produto que for constatado neste produto deve ser imediatamente comunicado ao Serviço de Atendimento ao Consumidor (0800 41 5757). Caso necessário um Serviço Autorizado deverá ser contatado para agendamento de inspeção técnica e laudo do produto. A relação atualizada de prestadores de serviço poderá ser consultada em (www.lofra.com.br). Esta garantia abrange a substituição de peças que apresentem vícios constatados como de fabricação e além da mão de obra utilizada no respectivo reparo. Peças de vidro, plástico, borracha, bem como os acessórios e as peças sujeitas ao desgaste natural pelo uso, tais como trempes, espalhadores, manípulos e tampas dos queimadores, são garantidos contra vícios de fabricação pelo prazo legal de 90 (noventa) dias, contados a partir da emissão da nota fiscal de compra do produto.

A Garantia perderá a Validade quando: Houver remoção e/ou alteração do número de série ou da etiqueta de identificação do produto. O produto for instalado ou utilizado em desacordo com o Manual de Instruções, utilizado para fins diferentes do uso doméstico (uso comercial, laboratorial, industrial, etc.) e reparado por assistência técnica não credenciada. O produto for ligado em tensão diferente a qual foi destinado. O produto tiver recebido maus tratos, descuidos ou ainda sofrer alterações, modificações ou consertos feitos por pessoas ou entidades não credenciadas (a relação atualizada pode ser encontrada em www.lofra.com.br ) e/ou sem o acompanhamento prévio da equipe técnica BERTAZZONI. O defeito for causado por acidente ou má utilização do produto pelo Consumidor.

A Garantia concedida pelo Fabricante não cobrirá: Despesas com Instalação do produto. Produtos ou peças danificadas por acidente de transporte ou manuseio, riscos, amassamentos ou atos e efeitos da natureza. O não funcionamento ou falhas decorrentes de problemas de fornecimento de energia elétrica e/ou falta ou inadequação do gás no local onde o produto está instalado. Despesas com transporte, peças, materiais e mão de obra para preparação do local onde será instalado o produto (ex. rede elétrica, conexões elétricas e hidráulicas, tomadas, esgoto, alvenaria, aterramento, etc.). Chamadas relacionadas unicamente a orientação de uso constantes no Manual de Instruções ou no próprio produto serão passíveis de cobranças.

Page 13: MANUAL DE INSTRUÇÕES - lofra.com.br · Não utilize conexões flexíveis. d) Instalações feitas em regiões de temperaturas mais baixas poderão possuir um abafador (damper) adicional

26

Anotações Úteis

Anote aqui dados que poderão ser úteis no futuro

DADOS CONSTANTES NA NOTA FISCAL Loja:

Número da Nota Fiscal:

Data de Aquisição:

DADOS DA ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO: Modelo:

Número de Série:

DADOS DO INSTALADOR: (encontre no site www.lofra.com.br dados atualizados dos instaladores disponíveis em sua região). OUTRAS ANOTAÇÕES:

Paulo Lara
Text Box
13
Page 14: MANUAL DE INSTRUÇÕES - lofra.com.br · Não utilize conexões flexíveis. d) Instalações feitas em regiões de temperaturas mais baixas poderão possuir um abafador (damper) adicional

27

Paulo Lara
Rectangle
Page 15: MANUAL DE INSTRUÇÕES - lofra.com.br · Não utilize conexões flexíveis. d) Instalações feitas em regiões de temperaturas mais baixas poderão possuir um abafador (damper) adicional

27

Paulo Lara
Rectangle
Page 16: MANUAL DE INSTRUÇÕES - lofra.com.br · Não utilize conexões flexíveis. d) Instalações feitas em regiões de temperaturas mais baixas poderão possuir um abafador (damper) adicional

28

Importado e Distribuído por:

LOFRA Sud America Ltda. Rua Tomazina, 79

Pinhais, PR – BRASIL

CEP: 83325-040

CNPJ: 03.624.173/0001-79

www.lofra.com.br

Setembro/2017

Paulo Lara
Stamp
Paulo Lara
Rectangle
Paulo Lara
Text Box
Serviço de Atendimento ao Consumidor LOFRA