madonna e outros contos de inverno

3

Click here to load reader

Upload: normalizacioniesn1ordes

Post on 11-Jan-2017

82 views

Category:

Education


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Madonna e outros contos de inverno

Madonna e outros contos de inverno

Manuel Rivas

Manuel Rivas naceu na Coruña en 1957. Foi escritor e xornalista e a súa

obra, escrita en galego, está traducida a máis de trinta linguas e publicada

polas máis prestixiosas editoriais literarias de todo o mundo.

Unha das súas obras narrativas máis premiadas foi O lapis do carpinteiro

(1998), Premio da Crítica Española, Premio da Asociación de Escritores

en Lingua Galega, Premio Arcebispo Xoán de Clemente, Premio 50

aniversario da sección belga da Amnistía Internacional.

Reuniu os seus contos no volume O máis estraño (2011) e a súa poesía

está recollida nas antoloxías O pobo da noite (1996), Do descoñecido ao

descoñecido (2003) e A desaparición da neve (2009). Para o público

infantil ten os contos O sombreiro Chichiriteiro (2009) e O raposo e a

mestra (2013).

Page 2: Madonna e outros contos de inverno

Este libro é unha recompilación de oito contos que nalgún momento

teñen algo que ver co inverno ou co Nadal, xa sexa polo tempo, o

ambiente ou demais factores, aínda que non sexa o tema principal.

• “O namorado de María”: Fala dunha historia de amor entre Martín

(o personaxe principal) e a súa namorada, Chefa. Martín queríaa moito,

pero ela casara cun home adiñeirado. Aínda así, el sempre fai o que ela

lle pide, por iso cando lle propón facer un Belén vivinte, el e outros dous

amigos disfrázanse de Reis Magos. No camiño atoparanse co bandido

Foucellas e descubrirase outra historia de amor coa muller que fai de

Virxe María. Está ambientada na posguerra, cando actuaban estes

guerrilleiros, e na zona do Xallas.

• “Okay”: Conta a historia do afundimento do barco Begonia desde

o punto de vista dun dos mariñeiros que, en realidade, conta e desconta

para logo non quedar en nada da causa do afundimento, porque en

realidade é el o culpable. Está ambientada en 1966 quizás en Punta Boi.

• “Madonna”: Unha nena ten que facer un traballo das vacas tolas e,

como no lle sae nada para escribir, conta a historia da súa vaca Madonna.

Está ambientada na época da epidemia das vacas tolas nos 2000 en

Galicia.

• “O amor das sombras”: Un vello regresa por Nadal acompañado

do seu can Dandy a unha vila que deixara había moito tempo e intenta

volver coa súa namorada Lorena. O tempo e o espazo non están claros.

• “O carteiro de Papá Noel”: Un carteiro de Papá Noel non é tan bo

como se ve, pois anda metido nuns traballos ilegais relacionados coa

droga e, aínda que tente escapar, o seu xefe O cempés dará con el.

• “O partido de Reis”: Conta a historia dun rapaz chamado Félix que

ten síndrome de Down e que no seu equipo de fútbol o poñen de

recollepelotas. Pero Félix é feliz aínda que a el lle encante xogar ao

fútbol. Nun partido decisivo, o capitán escaquéase e Félix debe

substituílo. Sorprendentemente para todos, Félix marca o gol crucial.

Page 3: Madonna e outros contos de inverno

• “A barra de pan”: Morre a nai dun señor e os seus amigos van ao

bar. Entón un compañeiro chamado O’Chanel conta unha historia da súa

infancia para esquecer a tristeza da morte. Un día el tivera que ir á tenda

coa cartilla de racionamento e o único que conseguiu foi unha barra de

pan. Pero el, famento, comeuna polo camiño e non deixou nada para os

seus irmáns. Está ambientado na posguerra e na zona de Montealto (A

Coruña), onde Manuel Rivas naceu.

• “A chegada de Ingrid”: Unha nena fala da historia do seu pai

Manolo e do amigo do seu pai, Ramón. Estes foran traballar a Alemaña

nunha mina. Ao tempo, Ramón ten un accidente e volve á súa vila, pero

Manolo non. Un día chegou Manolo polo Nadal e tróuxolle de agasallo

unha boneca chamada Ingrid. Está ambientada na Galicia dos anos 60.

Canto aos personaxes, todos semellan ser reais. A maior parte dos

relatos están escritos en primeira persoa, excepto “O carteiro de Papá

Noel”. En xeral, a lingua e as expresións utilizadas son un pouco difíciles

de entender e son consciente de que ás veces non capto todo o contido ou

o final, como se faltase un anaco. Pero aínda así, é un libro que non está

mal, aínda que me parecen os relatos desiguais.

Miguel Ángel Boado Fernández