luminÁria de pÉ prana+ - esylux.info · base extensÍvel (opcional) sensor de alta tecnologia....

41
1 LUMINÁRIA DE PÉ PRANA+ Instruções de utilização detalhadas

Upload: trinhdang

Post on 24-Nov-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

LUMINÁRIA DE PÉ PRANA+

Instruções de utilização detalhadas

PT

2 / 41

© ESYLUX GmbH An der Strusbek 40, 22926 Ahrensburg

Reservamo-nos o direito de efectuar alterações.As reproduções, incluindo traduções para outros idiomas ou reutilizações de conteúdos para outros fins, só podem ser efectuadas com a autorização por escrito por parte da ESYLUX GmbH.

Versão Data Observação

BA009495_00 06-04-2016 Primeira edição

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

Índice

PT

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

3 / 41

Índice

1 A luminária de pé PRANA+: variantes de modelos .....................................................5

2 Os componentes da luminária de pé PRANA+ ............................................................6

3 Montagem ...............................................................................................................7

4 Informações sobre o documento ...............................................................................9

4.1 Destaques do texto ............................................................................... 94.2 Convenção linguística ........................................................................... 94.3 Informações de aviso ............................................................................ 94.4 Morada do fabricante .......................................................................... 10

5 Informações básicas de segurança ........................................................................10

5.1 Utilização correcta ............................................................................. 105.2 Instruções gerais de segurança ............................................................ 11

6 Descrição do produto ............................................................................................11

6.1 Âmbito de fornecimento ...................................................................... 116.2 Número do artigo ............................................................................... 126.3 Equipamento e funções ...................................................................... 126.4 Visão geral: A operação da luminária de pé PRANA+.............................. 12

7 Operação com o painel de controlo ........................................................................13

7.1 Explicação dos botões......................................................................... 137.2 Ajustar, guardar e apagar cenas .......................................................... 14

8 Ajustar a operação por WLAN ................................................................................15

8.1 Ligação à WLAN interna ..................................................................... 158.1.1 Alterar os ajustes WLAN........................................................... 16

8.2 Ligação à WLAN externa ..................................................................... 18

9 Operação com o navegador ....................................................................................21

9.1 Elementos de controlo na página inicial ............................................... 219.2 Visão geral da página de menus ........................................................... 229.3 Ajustar o Power Mode ......................................................................... 249.4 Ajustar o Daylight Regulator ................................................................ 249.5 Ajustar o detector de movimento .......................................................... 259.6 Ajustar a iluminação de fundo do painel de controlo .............................. 279.7 Ajustar a luz de orientação .................................................................. 28

Índice

PT

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

4 / 41

9.8 SymbiLogic™ ................................................................................... 299.8.1 Ajustar a data e a hora ............................................................. 299.8.2 Seleccionar o local .................................................................. 309.8.3 Ligar/desligar a SymbiLogic™ .................................................. 30

9.9 Actualização de software ..................................................................... 319.9.1 Actualização automática do software com WLAN externa ............. 329.9.2 Actualização manual do software com WLAN interna .................. 32

10 Reposição dos ajustes de fábrica ...........................................................................35

11 Manutenção e limpeza ..........................................................................................36

12 Resolução de falhas ..............................................................................................36

13 Dados técnicos .....................................................................................................38

14 Declaração de conformidade CE .............................................................................40

15 Eliminação ............................................................................................................40

16 Garantia de fabricante ESYLUX ..............................................................................40

17 Índicedefiguras ...................................................................................................41

A luminária de pé PRANA+: variantes de modelos

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

5 / 41

PT

1 A luminária de pé PRANA+: variantes de mo-delos

Base padrãoCromadoFLOPRA021208TWCRCASYBL00

Art. n.º EV10401053

Base padrãoPreto anodizadoFLOPRA021208TWBKCASYBL00

N.º do artigo: EV10401046

Base padrãoBranco com revestimento em póFLOPRA021208TWWHCASYBL00

Art. n.º EV10401039

Base extensívelCromadoFLOPRA011208TWCRCASYBL00

Art. n.º EV10401022

Base extensívelBranco com revestimento em póFLOPRA011208TWWHCASYBL00

Art. n.º EV10401008

Base extensívelPreto anodizadoFLOPRA011208TWBKCASYBL00

Art. n.º EV10401015

Os componentes da luminária de pé PRANA+

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

6 / 41

PT

2 Os componentes da luminária de pé PRA-NA+

FOCO ASCENDENTE

CABEÇA DE LUMINÁRIA

DESLOCÁVEL

FOCO DESCENDENTE

PAINEL DE CONTROLO

JUNCTION BOX

BASE EXTENSÍVEL (opcional)

SENSOR DE ALTA TECNOLOGIA

Montagem

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

7 / 41

PT

3 Montagem

Apenas modelos com base extensível

Montagem

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

8 / 41

PT

Informações sobre o documento

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

9 / 41

PT

4 Informações sobre o documentoEstas instruções de utilização contêm informações detalhadas sobre a mon-tagem, as funções e a operação da luminária de pé PRANA+ da ESYLUX.O documento actual no momento está disponível online em www.esylux.com/y/BA009495 e pode ser impresso no formato DIN A4. Leia atentamente as instruções de utilização até ao fim e tenha em atenção todas as informações de segurança e de aviso.Poderá encontrar um vídeo sobre a montagem da luminária de pé PRANA+ na página de produto para a luminária em www.esylux.com.

4.1 Destaques do textoPara facilitar a legibilidade das instruções de utilização, há informações destacadas com diferentes símbolos.Os símbolos têm o seguinte significado:< > identifica botões e teclas identifica pedidos de acção individuais identifica consequências e resultados de acções

identifica informações adicionais importantes e úteis

Indicação de alta tensão eléctrica

4.2 Convenção linguísticaA operação da luminária de pé PRANA+ por WLAN pode ser realizada com aparelhos tácteis e com aparelhos que são operados com rato e teclado. As instruções utilizam a expressão "clicar", quando são operados botões no navegador, contudo, nestes casos, os proprietários de aparelhos tácteis têm de "tocar".

4.3 Informações de avisoAs informações de aviso são apresentadas no início de cada capítulo sem-pre que existe uma situação de perigo. As indicações têm os seguintes significados:

PERIGO!

Esta indicação assinala um perigo com um grau de risco elevado. O incumpri-mento das informações de aviso pode provocar a morte ou ferimentos graves.

Informações básicas de segurança

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

10 / 41

PT

AVISO!

Esta indicação assinala um perigo com um grau de risco médio. O incumprimen-to das informações de aviso pode provocar a morte ou ferimentos graves.

CUIDADO!

Esta indicação assinala um perigo com um grau de risco baixo. A inobservância da informação de aviso pode ter como consequência um ferimento ligeiro ou médio.

ATENÇÃO!

Esta indicação avisa de situações em que o incumprimento da informação pode provocar danos materiais.

4.4 Morada do fabricanteESYLUX GmbH An der Strusbek 40 22926 Ahrensburg, AlemanhaInternet: www.esylux.com E-mail: [email protected]

5 Informações básicas de segurança

5.1 Utilização correctaA luminária de pé PRANA+ da ESYLUX foi concebida para a iluminação de locais de trabalho em espaços interiores. Não é permitido modificar, alterar ou pintar, sob risco de perda dos direitos de garantia.Verifique se o aparelho apresenta danos depois de o desembalar. Se o apa-relho estiver danificado, devolva-o no ponto de venda.

Incorpora lâmpadas LED. A fonte luminosa desta luminária deve ser subs-tituída apenas pelo fabricante, por um técnico de serviço designado pelo fabricante ou por uma pessoa com o mesmo tipo de qualificações. Em caso de utilização incorrecta, o fabricante não assume qualquer respon-sabilidade por ferimentos pessoais ou danos materiais.

Descrição do produto

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

11 / 41

PT

5.2 Instruções gerais de segurança

PERIGO! PERIGO DE MORTE DEVIDO A CHOQUE ELÉCTRICO!

Antes da abertura da Junction Box, retirar a ficha eléctrica da tomada.

CUIDADO! PERIGO DE QUEIMADURAS NUMA SUPERFÍCIE QUENTE

A parte inferior da Junction Box pode aquecer. Deixe a Junction Box arrefecer antes de tocar na parte inferior. Não coloque a Junction Box sobre superfícies inflamáveis. Instale a Junction Box apenas em locais que garantam uma ventilação

suficiente. Não cubra a Junction Box durante o funcionamento. Não coloque quaisquer objectos sobre a Junction Box.

ATENÇÃO!

A base sobre a qual a Junction Box é colocada pode mudar de cor em fun-ção da temperatura.

De modo a evitar danos, não prender o cabo na base da luminária durante a montagem.

Colocar o cabo na respectiva cavidade da base. Ligar a ficha eléctrica apenas após a montagem.

6 Descrição do produtoA luminária de pé PRANA+ é composta por uma luminária LED com foco ascendente e descendente que é conectada à Junction Box com um cabo.

A luminária de pé PRANA+ está disponível nas versões cromado, branco com revestimento em pó e preto anodizado. Todos os modelos estão tam-bém disponíveis com uma base extensível patenteada para secretárias com partes laterais que se estendem até ao chão.

A Junction Box PRANA+ pode ser colocada no chão, por exemplo, sob a secretária. Esta pode também ser fixada na parede ou sob a secretária. Em caso de montagem na parede, esta tem de ser colocada de modo a que o cabo saia para baixo.

Durante a instalação, respeite as indicações no capítulo “5.2 Instruções gerais de segurança”.

6.1 Âmbito de fornecimentoO fornecimento de todas as luminárias de pé PRANA+ inclui:

• uma Junction Box

Montagem da Junction Box

Descrição do produto

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

12 / 41

PT

• um cabo de alimentação• dois pares de luvas para a montagem• uma ferramenta de montagem• um guia de iniciação rápida impresso

6.2 Número do artigoPode encontrar o número de artigo da sua luminária sob a cobertura da base. Pode encontrar o número de artigo da Junction Box na parte inferior da caixa.

CUIDADO! PERIGO DE QUEIMADURAS NUMA SUPERFÍCIE QUENTE

A parte inferior da Junction Box pode aquecer. Leia o número de artigo apenas quando a Junction Box tiver arrefecido.

6.3 Equipamento e funçõesGraças à sua tecnologia inteligente, a luminária de pé PRANA+ oferece inúmeras funções. Estas são descritas detalhadamente nos capítulos corres-pondentes.As funções e características de equipamento mais importantes:

• Tecnologia SymbiLogic™• Tunable White• Foco ascendente e descendente com regulação separada da intensi-

dade da luz• Sensor de alta tecnologia para a medição da presença e da intensi-

dade luminosa• Ponto de acesso WLAN para a operação através de um navegador e

para actualizações de software• Cabeça de luminária deslocável para a adaptação a superfícies de

secretárias mais compridas• Painel de controlo na haste da luminária• Base extensível, opcional

6.4 Visão geral: A operação da luminária de pé PRANA+É possível operar a luminária de pé PRANA+ de duas formas:

• com o painel de controlo na haste da luminária• com o navegador de um aparelho compatível com WLAN

Como aparelho de controlo compatível com WLAN pode utilizar um smar-tphone, um tablet, um notebook ou um PC. Os passos de configuração para a operação através do navegador são explicados no capítulo “Ajustar a operação por WLAN”.

Aparelhos de controlo WLAN

Operação com o painel de controlo

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

13 / 41

PT

Com o painel de controlo, tem acesso rápido a elementos de controlo importantes. Se pretender utilizar todas as funções da luminária de pé PRANA+, terá de operar a luminária com o navegador. Entre as funções que apenas podem ser activadas com o navegador encontram-se, por exemplo, a tecnologia SymbiLogic™ patenteada e a adaptação à luz natural.

7 Operação com o painel de controloRequisitos

• A luminária e a Junction Box estão ligadas por cabo• A Junction Box está ligada a uma tomada funcional• O interruptor de alimentação da Junction Box está na posição "lig"

O painel de controlo possui uma iluminação de fundo que pode ser ligada por WLAN. Leia mais sobre este assunto no capítulo “Ajustar a iluminação de fundo do painel de controlo” na página 27.

Fig. 1.

O painel de controlo

1 Ligar/desligar o foco ascendente

2 Ligar/desligar o foco descendente

3 Alterar a luminosidade

4 Alterar a temperatura da cor

5 Aceder a/guardar cena

6 Ligar/desligar a luminária

O painel de controlo

1

2

3

4

5

6

na haste da luminária

7.1 Explicação dos botões1 + 2Com estes botões, pode activar o foco ascendente ou o foco descendente.

3Com os botões à direita e à esquerda da linha, altera a luminosidade da unidade de iluminação que está actualmente ligada.

4Com os botões à direita e à esquerda da linha, altera a temperatura da cor.

Diferença entre o painel de

controlo e o navegador

Operação com o painel de controlo

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

14 / 41

PT

As definições da temperatura da cor são sempre válidas para as duas unida-des de iluminação.

5Com as três teclas S1, S2 e S3, guarda e activa cenas.

6Com este botão, pode ligar e desligar a luminária. Ao ligar, é sempre reto-mado o último estado de iluminação.

7.2 Ajustar, guardar e apagar cenas As cenas são combinações de luz com uma determinada luminosidade e temperatura da cor. Conforme a combinação de luz, uma cena pode ter um efeito estimulante ou relaxante.

Ajuste e guarde uma cena do seguinte modo:

Com o botão <1> ou <2>, ligue primeiro o foco ascendente ou descen-dente.

Ajuste a luminosidade pretendida com os botões <3>. Desactive a unidade de iluminação activa com a respectiva tecla (<1>

ou <2>). Active a segunda unidade de iluminação com a tecla correspondente

(<1> ou <2>). Ajuste a luminosidade pretendida com <3>. Ligue a segunda unidade de iluminação com <1> ou <2> e verifique

se a luminosidade pretendida está presente. Caso contrário, repita os passos anteriores.

Com <4>, ajuste a temperatura da cor pretendida para ambas as unida-des de iluminação.

Mantenha uma das três <teclas de cenas> premida durante cerca de três segunda, até a luminária piscar uma vez.

A cena está guardada na tecla utilizada.

Pode também guardar cenas nas quais apenas o foco ascendente ou o foco descendente acende.

Active uma cena ao premir a tecla que foi utilizada para a guardar.Tem duas possibilidades para apagar cenas:

• Guarde uma cena nova na tecla que está ocupada com a cena que pretende apagar.

• Reponha os ajustes de fábrica da luminária de pé PRANA+. Com isto, todos os ajustes realizados por si são apagados, incluindo as cenas guardadas. Para saber como repor os ajustes de fábrica da luminária de pé PRA-NA+, leia o capítulo “Reposição dos ajustes de fábrica” na página 35.

Cena

Ajustar e guard-ar cena

Aceder a cena

Apagar cenas

Ajustar a operação por WLAN

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

15 / 41

PT

8 Ajustar a operação por WLANA luminária de pé PRANA+ tem a sua própria WLAN. Pode utilizar a WLAN PRANA+ para controlar a luminária com um aparelho compatível com WLAN. Para a ligação entre a luminária de pé PRANA+ e o aparelho de controlo, pode também utilizar uma WLAN existente. Tem também duas possibilidades de ligação:

• Ligação entre a luminária e o aparelho de controlo através da WLAN PRANA+ (WLAN interna)

• Ligação entre a luminária e o aparelho de controlo através da WLAN existente (WLAN externa)

O seu aparelho de controlo também terá de ser ligado primeiro à WLAN interna, caso pretenda operar a luminária de pé com uma WLAN externa, pois através da ligação à WLAN interna pode configurar a luminária de pé para a WLAN externa. O modo como estabelece a ligação à WLAN interna encontra-se na secção seguinte.

A WLAN PRANA+ não tem ligação à Internet. Deseja operar a lumi-nária de pé e, por exemplo, aceder aos e-mails sem conectar o dispo-sitivo terminal a uma outra WLAN? Então tem de ligar a luminária de pé a uma WLAN externa.

8.1 Ligação à WLAN internaRequisitos

• Um aparelho compatível com WLAN utilizado para a operação, como um smartphone, um tablet, um notebook ou um PC com navegador (por exemplo, Firefox ou Chrome)

• A Junction Box está ligada• A palavra-passe WLAN da luminária de pé é conhecida

De modo a operar a luminária de pé PRANA+ através da WLAN interna, o aparelho de controlo tem de se ligar à WLAN interna. Para isso, deve introduzir a palavra-passe WLAN. A palavra-passe WLAN é composta pelos últimos oito caracteres do chamado endereço MAC. Pode encontrar este endereço no autocolante na parte inferior da Junction Box.

CUIDADO! PERIGO DE QUEIMADURAS NUMA SUPERFÍCIE QUENTE

A parte inferior da Junction Box pode aquecer. Leia a palavra-passe WLAN apenas quando a Junction Box tiver arrefeci-

do.

Estabeleça a ligação à WLAN interna do seguinte modo:

Abra o menu de ajustes do seu aparelho de controlo e exiba as WLAN no seu ambiente envolvente.

A WLAN PRANA+

WLAN interna

WLAN externa

Dica sobre a selecção da

WLAN

Palavra-passe WLAN

Ajustar a operação por WLAN

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

16 / 41

PT

Seleccione a WLAN PRANA+. O nome de uma WLAN PRANA+ começa sempre com "Prana+Wifi". Depois, seguem-se os últimos quatro caracte-res do endereço MAC. Exemplo do nome de uma WLAN PRANA+: "Prana+Wifi738D".

Seleccione a sua WLAN PRANA+ e introduza a palavra-passe WLAN sem hífenes e espaços.

Clique em <Ligar>. O seu aparelho está agora ligado à WLAN interna da luminária de pé

PRANA+.

8.1.1 Alterar os ajustes WLANPode

• alterar o nome da luminária de pé (nome do anfitrião)• alterar o nome da WLAN PRANA+ (SSID)• alterar a palavra-passe para a WLAN PRANA+

A ESYLUX recomenda que altere a palavra-passe e tome nota da palavra--passe alterada.

Quando altera a palavra-passe ou o nome da WLAN, a Junction Box reinicia-se automaticamente em seguida. O reinício demora cerca de dois minutos. Através das alterações, o seu aparelho de controlo perde a ligação à WLAN PRANA+. Para saber como restabelecer a ligação, leia as instruções após a alteração.

Altereonomedalumináriadepé(nomedoanfitrião)doseguintemodo:

Requisitos• O aparelho de controlo está conectado à WLAN PRANA+

Inicie o navegador do seu aparelho de controlo. Abra a página PRANA+, ao introduzir "Prana.com", sem aspas, na linha

de endereço do navegador, e prima <Enter>. Logo em seguida surge o ecrã de operação (página inicial).

Na página inicial, clique no símbolo de menu < > no canto superior esquerdo.

A página de menu abre-se. Clique em <Settings>.

O menu de ajustes abre-se. Clique em <Wifi>. Sob "internal Wifi", clique em <Edit Settings>.

A página de configuração da WLAN abre-se. Clique no campo superior com o nome da luminária e introduza nesse

campo o nome novo, por exemplo "Sala de trabalho PRANA+". Introduza a palavra-passe no campo <Password>. Confirme a alteração ao clicar em <Save>.

Ajustar a operação por WLAN

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

17 / 41

PT

A Junction Box reinicia-se automaticamente. Em seguida, a luminá-ria tem o nome alterado.

AltereonomedaWLAN(SSID)doseguintemodo:

Requisitos• O aparelho de controlo está conectado à WLAN PRANA+

Inicie o navegador do seu aparelho de controlo. Abra a página PRANA+, ao introduzir "Prana.com", sem aspas, na linha

de endereço do navegador, e prima <Enter>. Logo em seguida surge o ecrã de operação (página inicial).

Na página inicial, clique no símbolo de menu < > no canto superior esquerdo.

A página de menu abre-se. Clique em <Settings>.

O menu de ajustes abre-se. Clique em <Wifi>. Sob "internal Wifi", clique em <Edit Settings>.

A página de configuração da WLAN abre-se. Clique no campo central com o símbolo de WLAN e o nome actual e

introduza nesse campo o novo nome da WLAN. Introduza a palavra-passe actual no campo <Password> que apresenta

agora uma moldura vermelha. Confirme a alteração ao clicar em <Save>.

A Junction Box reinicia-se automaticamente. Em seguida, surge a WLAN PRANA+ com o novo nome. Terá de efectuar novamente a ligação para operar a luminária.

Restabelecer a ligação: Procure a WLAN PRANA+ com o novo nome e, para a ligação, utilize a palavra-passe actual.

Altere a palavra-passe WLAN do seguinte modo:

Requisitos• O aparelho de controlo está conectado à WLAN PRANA+

Inicie o navegador do seu aparelho de controlo. Abra a página PRANA+, ao introduzir "Prana.com", sem aspas, na linha

de endereço do navegador, e prima <Enter>. Logo em seguida surge o ecrã de operação (página inicial).

Na página inicial, clique no símbolo de menu < > no canto superior esquerdo.

A página de menu abre-se. Clique em <Settings>.

O menu de ajustes abre-se. Clique em <Wifi>.

Ajustar a operação por WLAN

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

18 / 41

PT

Sob "internal Wifi", clique em <Edit Settings>. A página de configuração da WLAN abre-se.

No campo de introdução <Password>, introduza a nova palavra-passe. Esta tem de ser composta por, pelo menos, oito caracteres.

Clique em <Save> para guardar a palavra-passe alterada. A Junction Box reinicia-se automaticamente. Após cerca de dois

minutos poderá registar-se na WLAN PRANA+ com a nova palavra--passe.

Restabelecer a ligação: Ligue-se novamente à WLAN PRANA+ ao introduzir a nova palavra-passe.

Muitos aparelhos dificultam a introdução de uma nova palavra-passe para WLAN às quais o aparelho já esteve ligado, uma vez que não oferecem qualquer opção para a introdução de uma palavra-passe alterada. Neste caso, consulte as instruções do seu dispositivo termi-nal.

Se pretender operar a luminária de pé com a WLAN interna, o dispositivo WLAN está, deste modo, encerrado. Para saber como configurar e operar a luminária de pé PRANA+ com o navegador, leia o capítulo “Operação com o navegador” na página 21.

8.2 Ligação à WLAN externaRequisitos

• O aparelho de controlo com navegador está conectado à WLAN PRA-NA+

• O nome da WLAN externa (SSID) é conhecido• A palavra-passe eventualmente necessária para a WLAN externa é

conhecida• O administrador de rede está acessível para pedido do endereço de

rede da luminária

Se não souber o nome e a palavra-passe WLAN, pergunte ao seu ad-ministrador de rede. Informe-o de que pretende ligar a luminária de pé PRANA+ a esta WLAN.

A comutação para uma WLAN externa decorre em três passos:• Ligar a luminária de pé PRANA+ à WLAN externa• Comutar o dispositivo terminal para a WLAN externa• Introduzir o endereço da luminária de pé PRANA+ indicado pelo

administrador de rede no navegador

Ligue a luminária de pé PRANA+ a uma WLAN externa do seguinte modo:

Inicie o navegador do seu aparelho de controlo. Abra a página PRANA+, ao introduzir "Prana.com", sem aspas, na linha

Ajustar a operação por WLAN

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

19 / 41

PT

de endereço do navegador, e prima <Enter>. Surge o ecrã de operação (página inicial).

Abra o menu de ajustes ao clicar no símbolo de menu < > no canto superior esquerdo da página inicial.

Na página de menu, clique em <Settings>. Clique em <Wifi>. Clique no botão de "external Wifi". Abra a lista com as WLAN no ambiente envolvente ao clicar no botão de

expansão < >. Seleccione na lista a WLAN à qual pretende ligar a luminária de pé

PRANA+. Se necessário, introduza a palavra-passe. Clique em <Save> para guardar o ajuste.

A Junction Box reinicia-se automaticamente. Após cerca de dois minutos, a luminária de pé está ligada à WLAN externa.

O botão <More Options> disponibiliza possibilidades adicionais de ajuste para a ligação a uma WLAN externa. Estes ajustes apenas são alterados por pessoas que dispõem de conhecimentos suficientes sobre redes.

Ligue o seu dispositivo terminal à WLAN externa:

Abra o menu de ajustes WLAN do seu aparelho e exiba as WLAN no seu ambiente envolvente.

Seleccione a WLAN externa. Se necessário, introduza a palavra-passe. Clique em <Ligar>.

O seu dispositivo terminal está ligado à mesma WLAN que a luminá-ria de pé.

Obter as informações necessárias para a ligação:

Para operar a luminária de pé PRANA+ através do navegador na WLAN externa, necessita do endereço de rede (endereço IP) da luminária de pé. Esta informação é-lhe fornecida pelo administrador de rede. Para isso, ele poderá necessitar do chamado endereço MAC da luminária de pé. Este encontra-se na parte inferior da Junction Box.

Provavelmente, o seu administrador de rede irá comunicar-lhe o endereço de rede sob a forma de quatro blocos de números com pontos, por exemplo 192.168.188.57. A ESYLUX recomenda que configure a rede de modo a que a sua luminária de pé PRANA+ receba sempre o mesmo endereço de rede.

Ajustar a operação por WLAN

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

20 / 41

PT

Ligue o dispositivo terminal e a luminária de pé à WLAN externa do se-guinte modo:

Introduza o endereço de rede no campo de endereço do navegador e confirme a introdução com <Enter>.

Surge a página inicial da luminária de pé PRANA+. Guarde a página como marcador, para que possa aceder à mesma de

modo mais confortável. A luminária de pé pode agora ser operada na WLAN externa.

Se a comutação para a WLAN externa falhar, a ESYLUX recomenda que o administrador de rede verifique a configuração da luminária de pé. Se, na tentativa de comutação, não tiver introduzido correctamente a palavra-passe, é necessário repor os ajustes de fábrica da luminária de pé PRANA+ antes de uma nova tentativa de ligação. Para saber como proceder, leia o capítulo 10.

Se pretender voltar ao estado original, no qual a luminária e o aparelho de controlo estão ligados através da WLAN PRANA+ interna, terá de comutar a luminária e o aparelho de controlo para esse estado.

Utilize novamente a WLAN interna do seguinte modo:

Inicie o navegador do seu aparelho de controlo. Abra a página PRANA+, através do marcador definido ou da introdução

do endereço que o seu administrador de rede lhe comunicou. Prima a tecla <Enter>.

Surge o ecrã de operação (página inicial).

Abra o menu de ajustes ao clicar no símbolo de menu < > no canto superior esquerdo da página inicial.

Na página de menu, clique em <Settings>. Clique em <Wifi>. Clique no botão de "external Wifi". Abra a lista com as WLAN no ambiente envolvente ao clicar no botão de

expansão < >. Em cima, na lista, seleccione a entrada <internal Wifi>.

A lista fecha-se. Clique em <Save>.

A Junction Box reinicia-se automaticamente. Após cerca de dois minutos, a luminária de pé pode ser alcançada através da WLAN interna.

Comute o seu aparelho de controlo para a WLAN interna. Pode operar a luminária através da WLAN interna.

Operação com o navegador

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

21 / 41

PT

9 Operação com o navegador

9.1 Elementos de controlo na página inicialAo aceder à página PRANA+ com o navegador, a página inicial aparece pou-co depois da abertura da página. Aí pode encontrar os mesmos elementos de controlo que estão presentes no painel de controlo na haste da luminá-ria. Contudo, existem pequenas diferenças entre os elementos de controlo na página inicial e no painel de controlo:

• Na página inicial, pode deslocar os botões de ajuste para a luminosi-dade e a temperatura da cor ao longo da linha. No painel de controlo, tem de tocar nos botões na margem das linhas.

• As funções que estão activas são exibidas com um fundo claro na página inicial. Esta identificação não está presente no painel de controlo.

As seguintes figuras mostram a interface de utilizador num navegador de smartphone. Se controlar a luminária de pé com um PC ou um notebook, os elementos de controlo têm uma outra distância.

Fig. 2.

A página inicial

1 Activar/desactivar o foco ascen-dente

2 Activar/desactivar o foco descen-dente

3 Alterar a luminosidade

4 Alterar a temperatura da cor

5 Aceder a/guardar cena

6 Ligar/desligar a luminária

Os elementos de controlo

1

2

3

4

5

6

da página inicialPode configurar as cenas tal como com o painel de controlo (consulte o ca-pítulo “7.2 Ajustar, guardar e apagar cenas”). Na página inicial, guarde uma cena ao manter um dos botões <S1>, <S2> ou <S3> premido durante cerca de dois a três segundos. Ao guardar uma cena, a luminária pisca brevemente.

Diferença entre a página inicial

e o painel de controlo

Cenários

Operação com o navegador

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

22 / 41

PT

9.2 Visão geral da página de menusA partir da página inicial, acede à página de menus ao clicar no botão < >.

Visão geral da página de menus:

Fig. 3.

1 <Home>: Aceder à página inicial

2 <Mood>: Aceder à página Mood com quatro cenas predefinidas

3 <SYMBILOGIC>: Ajustes da Sym-biLogic™

4 <Settings>: Outros ajustes

A página de menus superior

1

2

3

4

A página de menus é o ponto de partida para todos os ajustes. Além disso, é a partir daqui que acede à página Mood:Na página Mood, pode seleccionar uma das quatro cenas ajustadas para di-ferentes situações. Para isso, utilize os quatro botões <Smooth>, <Focus>, <Vitalize> e <Reading>.

O ajuste <SymbiLogic> é explicado no capítulo “9.8 SymbiLogic™”.

Se, na página de menus, clicar em <Settings>, o menu abre-se e outros botões tornam-se visíveis.

Página Mood

Ajustes em <Settings>

Operação com o navegador

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

23 / 41

PT

Visão geral dos submenus Settings:

Fig. 4. O submenu Settings

Todos os ajustes são explicados ao longo das instruções. Pode encontrar informações sobre os ajustes WLAN no capítulo “Ajustar a operação por WLAN” na página 15.

1 <Wifi>: Ajustes WLAN2 <Power Mode>: Ajustes de ener-gia3 <Daylight Regulator>: Ajustes para a regulação da luminosidade em função da luz natural4<Presence Indicator>: Ajustes do detector de presença5<Orientation Light>: Ajustes da luz de orientação6 <Backlight>: Ajustes para a ilu-minação do painel de controlo na haste da luminária7<Date & Time>: Ajuste da hora e da data8 <Version & Update>: Informa-ção do software e actualização do software

1

2

3

4

5

6

7

8

Operação com o navegador

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

24 / 41

PT

9.3 Ajustar o Power ModeNa página Power Mode, ajusta o que acontece quando acciona o interruptor de desactivação no painel de controlo ou na página inicial.A partir da página inicial, acede à página Power Mode ao clicar em < >, <Settings> e <Power Mode>.

Fig. 5.

1 <Full>: botão, activa o Power Mode "Full".

2 <Half>: botão, activa o Power Mode "Half".

Ajustes do Power Mode

1

2

Explicação dos ajustes:Full: A luminária é desligada, o computador integrado e a WLAN permane-cem ligados. Na activação seguinte, a luminária está imediatamente opera-cional. Quando está desligada, a luminária consome cerca de dois watts.Half: A luminária e o computador são desligados. Na activação seguinte, o computador integrado e a WLAN estão operacionais após cerca de dois minutos. O painel de controlo na haste da luminária pode ser utilizado ante-riormente. Quando está desligada, a luminária consome menos de um watt.

9.4 Ajustar o Daylight RegulatorO Daylight Regulator é um dispositivo de regulação da luminosidade em função da luz natural. Se a SymbiLogic™ estiver inactiva, o Daylight Regu-lator garante a luminosidade constante na sua secretária. Se o espaço for iluminado, por exemplo, por uma luz solar forte, o sensor de luminosidade regista esta quantidade de luz. Se tiver ajustado uma luminosidade deseja-da mais reduzida no Daylight Regulator, esta função diminui, neste caso, a luz da luminária, até ser atingido o valor de luminosidade ajustado.

Quando o Daylight Regulator é desligado, uma SymbiLogic™ even-tualmente activada é também desligada de forma automática.

A partir da página inicial, acede aos ajustes do Daylight Regulator ao clicar em < >, <Settings> e <Daylight Regulator>.

Navegação

Power Mode: Full - Half.

Funcionamento

Navegação

Operação com o navegador

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

25 / 41

PT

Fig. 6.

1 <On/Off>

2 Campo de selecção para a superfí-cie da secretária

3 Barra deslizante de regulação da luminosidade

Ajustes do Daylight Regulator

1

2

3

Explicação dos ajustes:1. On/Off: Ligar e desligar a função.2. <Lightgrey> – <Grey> – <Darkgrey>: Ajustes para o grau de reflexão da superfície da secretária. Este ajuste garante uma maior precisão na regulação da luminosidade. Conforme a superfície da secretária, a luz é reflectida de forma extrema-mente distinta. Seleccione o ajuste que melhor se adequa à superfície da sua secretária: <Lightgrey>: para superfícies claras que reflectem muito a luz. <Grey>: para superfícies cinzentas. <Darkgrey>: para superfícies escuras que reflectem pouco a luz.3. Barra deslizante de regulação da luminosidade. Com a barra deslizante, ajuste a luminosidades desejada.

9.5 Ajustar o detector de movimentoO detector de movimento detecta movimentos até um alcance de cerca de 1,5 metros. Os movimentos detectados podem servir para ligar a luz. Se o detector de movimento não detectar qualquer movimento ao longo de um período de tempo ajustado, este desencadeia uma acção. A acção que o detector desencadeia depende do facto de a luz de orientação estar activa-da ou desactivada.

Acção em caso de ausência de movimento e luz de orientação desactivada: O detector de movimento desliga a luminária.

Acção em caso de ausência de movimento e luz de orientação activada: O detector de movimento comuta a luminária para a luz de orientação. Em seguida, o foco ascendente acende com uma luminosidade que é especifi-

Funcionamento

Operação com o navegador

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

26 / 41

PT

cada com os ajustes de luz de orientação.

A partir da página inicial, acede aos ajustes do detector de movimento ao clicar em < >, <Settings> e <Presence Indicator>.

Fig. 7.

1 On/Off

2 Selecção do modo automático

3 Ajuste da temporização

Ajustes do detector de movimento

1

2

3

Explicação dos ajustes:1. On/Off: Ligar e desligar o detector de movimento.2. Ajuste do modo automático: Ajuste <Full> para modo totalmente automáti-co, ajuste <Half> para modo semiautomático.No modo totalmente automático, o detector de movimento liga a luminária se detectar um movimento. No modo semiautomático, a luminária desligada tem de ser ligada manual-mente.

2. Ajuste de temporização: A temporização é o tempo que o detector de mo-vimento espera por um movimento, até este desligar a luz ou comutar para a luz de orientação.Ajustes possíveis: 5, 10, 15, 20 minutos.

Navegação

Operação com o navegador

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

27 / 41

PT

9.6 Ajustar a iluminação de fundo do painel de controloO painel de controlo na haste da luminária possui uma iluminação de fundo ajustável.

A partir da página inicial, acede ao ajuste da iluminação ao clicar em <>, <Settings> e <Backlight>.

Fig. 8.

1 On/Off

2 Ajuste da luminosidade

Ajuste da iluminação do painel de controlo

1

2

Explicação dos ajustes:1. On/Off: Ligar e desligar a iluminação do painel de controlo.2. Full/Half: Ajuste <Full> para a iluminação de fundo máxima, ajuste <Half> para a iluminação de fundo reduzida.

Navegação

Operação com o navegador

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

28 / 41

PT

9.7 Ajustar a luz de orientaçãoO foco ascendente da luminária de pé PRANA+ também pode servir de luz de orientação. Se a luz de orientação estiver activada, esta liga-se automa-ticamente depois de ter decorrido a temporização da iluminação principal. Ajuste a temporização da iluminação principal no menu do detector de movimento (consulte o capítulo “9.5 Ajustar o detector de movimento” a partir da página 25).

A partir da página inicial, acede ao ajuste da luz de orientação ao clicar em < >, <Settings> e <Orientation Light>.

Fig. 9.

1 On/Off

2 Barra deslizante de regulação da luminosidade

3 Campo de selecção da temporiza-ção

Ajustes da luz de orientação

1

2

3

Explicação dos ajustes:1. On/Off: Activar/desactivar a luz de orientação.2. Barra deslizante de regulação da luminosidade: Ajustar a luminosidade desejada da luz de orientação.2. Campo de selecção da temporização: A temporização da luz de orientação é o tempo durante o qual a luz de orientação permanece acesa quando já não for registado qualquer movimento. Ajustes possíveis: 5 a 30 minutos.

Navegação

Operação com o navegador

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

29 / 41

PT

9.8 SymbiLogic™

Fig. 10.

A luz diurna natural de um local possui duas características: ela tem uma temperatura da cor específica que depende da latitude do local e da estação do ano. A segunda ca-racterística é que, ao longo do dia, a temperatura da cor e a luminosidade alteram-se.A função SymbiLogic™ patenteada da luminária de pé PRANA+ conse-gue reproduzir as condições naturais da luz ao regular a temperatura da cor e a luminosidade de acordo com a hora.Deste modo, ao anoitecer, por exem-plo, obtém uma combinação de luz relaxante e quente que auxilia o ritmo de sono biológico. Antes de utilizar a SymbiLogic™, tem de ajustar a hora e a data e seleccionar um local cujas condições de luz a SymbiLogic™ deve reprodu-zir.

Funcionamento

Requisitos

SymbiLogic™

9.8.1 Ajustar a data e a hora

Fig. 11.

1 Ajuste da data

2 Ajuste da hora

Ajuste da data e da hora

1

2

Operação com o navegador

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

30 / 41

PT

Ajuste a data do seguinte modo:

A partir da página inicial, aceda aos ajustes de data ao clicar em < >, <Settings> e <Date & Time>.

Clique no campo de data. No campo surge um cursor intermitente e sob o campo aparecem

campos de selecção. Ajuste a data correcta. Para isso, tem duas possibilidades: Pode registar

a data directamente na linha na qual o cursor está a piscar. Em alterna-tiva, pode também utilizar os campos de selecção sob a linha de data.

O menu de data fecha-se após a introdução; a data está ajustada.

Ajuste a hora do seguinte modo:

A partir da página inicial, aceda aos ajustes de hora ao clicar em < >, <Settings> e <Date & Time>.

Clique nos menus de expansão para horas e minutos e seleccione o número correcto de horas e minutos.

Os campos de selecção fecham-se após a introdução; a hora está ajustada.

9.8.2 Seleccionar o local

Para concluir o ajuste da SymbiLogic™, tem ainda de seleccionar um local cujas condições de luz devem ser reproduzidas.

Ajuste o local do seguinte modo:

A partir da página inicial, aceda aos ajustes de local ao clicar consecutiva-mente em < > e <SYMBILOGIC>.

Clique em <Choose location>. A página de selecção do local surge com três menus de selecção

para continente, país e cidade. Seleccione o continente no qual se encontra o local. Em seguida, o

menu de selecção fecha-se automaticamente. Seleccione o país. Em seguida, o menu de selecção fecha-se automati-

camente. Seleccione a cidade. Em seguida, o menu de selecção fecha-se automa-

ticamente. O local desejado está ajustado. Pode agora activar a SymbiLogic™.

9.8.3 Ligar/desligar a SymbiLogic™

A luminária possui agora todas as informações necessárias para reproduzir a luz do seu local desejado.

Navegação

Navegação

Navegação

Operação com o navegador

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

31 / 41

PT

Active e desactive a SymbiLogic™ do seguinte modo:

Na página inicial, clique consecutivamente em < > e <SYMBILOGIC>. Clique no campo <On/Off>.

A SymbiLogic™ está activada ou desactivada, conforme o desejado.

Ao ligar a SymbiLogic™, o Daylight Regulator é activado automati-camente. Em combinação com a SymbiLogic™, o Daylight Regulator permite alterações da luminosidade que exigem a SymbiLogic™. Se o Daylight Regulator for desligado, a SymbiLogic™ é também desactivada.

9.9 Actualização de software

Fig. 12.

1 Componentes de software com indicação da versão

2 Botão de início para a actualiza-ção automática

3 Botão de início para a actualiza-ção manual

Versão do software e actualização

1

2

3

A luminária de pé PRANA+ pode obter novas funções e melhorias do de-sempenho através de actualizações do software. Existem duas possibilida-des para realizar a actualização:

• Actualização automática. Para este método de actualização, a lu-minária de pé tem de estar ligada a uma WLAN externa. Leia mais sobre este assunto no capítulo “8.2 Ligação à WLAN externa” na página 18.

• Actualização manual. Este método de actualização destina-se a luminárias que não funcionam com uma WLAN externa, mas sim in-terna. A actualização manual é mais laboriosa do que a automática.

Ambos os métodos de actualização são explicados em seguida.

Navegação

Operação com o navegador

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

32 / 41

PT

9.9.1 Actualização automática do software com WLAN externaRequisitos

• O aparelho de controlo com navegador e a luminária de pé PRANA+ estão ligados à mesma WLAN externa

• Está disponível uma actualização

ATENÇÃO!

A interrupção da actualização pode causar uma falha de funcionamento da Junction Box.

Durante a actualização

• não desligar o cabo de rede da Junction Box• não retirar a ficha eléctrica da tomada• não accionar o interruptor de desactivação da Junction Box

Realize uma actualização automática do seguinte modo:

A partir da página inicial, aceda aos ajustes de actualização de software ao clicar em < >, <Settings> e <Version & Update>.

Clique em <Update now>. A luminária carrega os ficheiros novos da Internet.

Siga as instruções no ecrã. Quando surgir a instrução para desligar e voltar a ligar a luminária, deixe

passar cerca de 10 segundos entre a desactivação e a activação. Após o reinício da Junction Box, a sua luminária de pé PRANA+ tem

o software actual. O reinício demora cerca de dois minutos.

Se não existir qualquer actualização do software, irá ver na página "Version & Update" a mensagem "No Update Available".

9.9.2 Actualização manual do software com WLAN internaRequisitos

• A luminária de pé e o aparelho de controlo estão ligados à WLAN interna da luminária de pé PRANA+

• O aparelho de controlo possui um explorador de ficheiros• O aparelho de controlo pode ser ligado à Internet

A WLAN interna da luminária de pé PRANA+ não consegue estabelecer li-gação à Internet. Por isso, a luminária não consegue verificar se existe uma actualização do software. Esta verificação tem de ser realizada por si. Para isso, conecte primeiro o aparelho de controlo à WLAN interna da luminária de pé PRANA+ e, em seguida, à Internet. Para a realização da actualização, conecte novamente o aparelho de controlo à WLAN interna da luminária de pé.

Navegação

Operação com o navegador

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

33 / 41

PT

O modo como deve conectar o aparelho de controlo à WLAN interna da luminária de pé encontra-se no capítulo “8.1 Ligação à WLAN interna” na página 15.

A actualização manual decorre então em três passos:

1. Em primeiro lugar, verifique se existe uma nova versão de software. Para isso, compare o software instalado com as versões na página da Internet da ESYLUX.

2. Se existir software mais recente, copie-o da página da Internet da ESYLUX para o seu PC ou para um outro aparelho com explorador de ficheiros.

3. Em seguida, instale o novo software conforme descrito abaixo.

Nem todos os aparelhos móveis compatíveis com WLAN permitem navegar para ficheiros guardados. A ESYLUX recomenda, por isso, a realização da actualização manual com um PC.

Verifiqueseexisteumaactualizaçãodoseguintemodo:

A partir da página inicial, aceda aos ajustes de actualização de software ao clicar em < >, <Settings> e <Version & Update>.

A página indica os números das versões dos componentes de softwa-re.

Tome nota das versões dos componentes de software. Ligue o seu PC à Internet. Se o seu PC se ligar à Internet através da

WLAN, mude, para isso, da WLAN interna da luminária de pé PRANA+ para a sua WLAN de Internet.

Com o navegador, aceda à página da Internet www.esylux.com. Aí, aceda à página de produto PRANA+. Para isso, pode também utilizar o ecrã de pesquisa.

Na página de produto, encontra os componentes de software da lumi-nária de pé com números das versões. Compare os números das versões com os números das versões que tomou nota.

Se um dos números das versões na página da Internet da Esylux for superior aos números das versões de que tomou nota, está disponível uma actualização.

Além disso, se encontrar na página da Internet da Esylux vários nú-meros de versões mais elevados, basta um processo de actualização. Neste caso, o ficheiro de actualização contém diversas alterações do software.

Navegação

Passo 1: Comparar

Operação com o navegador

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

34 / 41

PT

Guardeoficheirodeactualizaçãodoseguintemodo:

Guarde o ficheiro no seu PC ao clicar em <Download>. Alternativa: Clique no ficheiro com o botão direito do rato. No menu de contexto apresentado, seleccione <Guardar como...>.

Tome nota do local onde guardou os ficheiros. Guardou o ficheiro para a realização de uma actualização manual.

Realize uma actualização manual do seguinte modo:

ATENÇÃO!

A interrupção da actualização pode causar uma falha de funcionamento da Junction Box.

Durante a actualização

• não desligar o cabo de rede da Junction Box• não retirar a ficha eléctrica da tomada• não accionar o interruptor de desactivação da Junction Box

Ligue o PC no qual se encontra o ficheiro de actualização à WLAN PRA-NA+ interna (consulte “8.1 Ligação à WLAN interna” na página 15.

Inicie o navegador e abra a página da luminária de pé.

Clique consecutivamente em < >, <Settings> e <Version & Update>. Clique em <Manual Update>. Sob "Select File", clique em <Pesquisar>. Navegue até ao local de que tomou nota e seleccione o ficheiro de ac-

tualização guardado. Na página de actualização PRANA+, o ficheiro seleccionado é exibi-

do após <Seleccionar ficheiro>. Clique em <Start Update>. Siga as restantes instruções no ecrã. Quando surgir a instrução para desligar e voltar a ligar a luminária, deixe

passar cerca de 10 segundos entre a desactivação e a activação. Após o reinício da Junction Box, a sua luminária de pé PRANA+ tem

o software actual. O reinício demora cerca de dois minutos.

Passo 2: Guardar os ficheiros

de actualização

Passo 3: Actualização

manual

Reposição dos ajustes de fábrica

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

35 / 41

PT

• Um íman forte está dentro do alcance

Em três casos pode ser indicada a reposição dos ajustes de fábrica da lumi-nária de pé PRANA+:

• Gostaria de apagar os ajustes realizados.• A luminária de pé PRANA+ já não reage aos comandos.• A comutação para uma WLAN externa falhou.

Atenção: Se os ajustes de fábrica forem repostos, todos os ajustes que realizou desde a primeira activação serão apagados.

Fig. 13.

1. Distância do canto supe-rior de aprox. 3 cm2. Distância do lado esquer-do de aprox. 3 cm

3. Zona para o íman, aprox. 3 cm de largura.

1.2.

3.

Ajuste de fábrica através do íman

Reponha os ajustes de fábrica da luminária de pé PRANA+ do seguinte modo:

Coloque o íman numa mão. Mantenha o íman durante cerca de 15 segundos na parte dianteira

esquerda da Junction Box. Posicione o íman a uma distância de cerca de três centímetros do canto superior da Junction Box e a cerca de três centímetros do seu lado esquerdo.

Desligue a Junction Box e volte a ligá-la. Após o reinício da Junction Box, estão repostos os ajustes de fábrica

da luminária de pé PRANA+. O reinício demora cerca de três minu-tos.

10 Reposição dos ajustes de fábricaRequisitos

• A Junction Box está ligada

Manutenção e limpeza

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

36 / 41

PT

11 Manutenção e limpezaA luminária não inclui componentes que precisem de manutenção. Só o aparelho completo pode ser substituído.

ATENÇÃO!

Danos no aparelho devido a produtos de limpeza incorrectos!

Utilize um pano seco que não solte fiapos. Os detergentes podem conter substâncias agressivas que danificam a superfície.

Para a limpeza, desligue a Junction Box da rede eléctrica.

12 Resolução de falhasFalha Causa/Resolução

Não é possível ligar a luminária

• A ficha da luminária para a Junction Box não está ligada.

Verificar a ficha e ligá-la.

• A ficha eléctrica da Junction Box não está na tomada.

Verificar a ficha eléctrica e ligá-la.

• Interruptor de alimentação da Junction Box na posição "deslig".

Colocar o interruptor na posição "lig".

• O cabo da luminária para a Junction Box apenas foi ligado após a activação da Junction Box.

Conectar primeiro a luminária à Junction Box e, em seguida, ligar a Junction Box.

Resolução de falhas

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

37 / 41

PT

Falha Causa/Resolução

A operação com o navegador não é possível

• A luminária está ajustada para a WLAN interna, o aparelho de controlo está ajus-tado para a WLAN externa

Ajustar o aparelho de controlo para a WLAN interna (consulte “8.1 Ligação à WLAN interna” na página 15).

• A luminária está ajustada para a WLAN externa, o aparelho de controlo para a WLAN interna.

Comutar o aparelho de controlo para a WLAN externa (consulte “8.2 Liga-ção à WLAN externa” na página 18).

• A luminária e o aparelho de controlo estão ajustados para a WLAN externa; a WLAN externa não está em funcionamen-to.

Verificar, ligar ou reiniciar o router para a WLAN externa; se necessário, consultar o administrador de rede.

Dados técnicos

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

38 / 41

PT

13 Dados técnicos

Tensão de rede 110 - 230 V/50 - 60 Hz

Ligação com fonte de alimentação separada

Potência atribuída aprox. 110 W

Corrente de conexão no máx. 70 A

Classedeeficiênciaenergética A++ a A

Corrente nominal 500 mA a 230 V

Para lâmpadas LED (incluído)

Balastro Balastro electrónico

Sensor de luz e detecção de presença Sensor voltado para baixo

Temperatura da cor 2700 K - 6500 K (Tunable White)

Rendimento luminoso (luminá-ria) aprox. 104 lm/W

Fluxoluminoso(luminária) aprox. 11475 lm

Ângulo de emissão de luz 95 graus

UGR UGR ≤ 16

Color Quality Scale 80

Factor de cintilação 0

Color Rendering Index IRC > 80 Ra

Tolerância da cor SDCM > 3

Color Quality Scale CQS > 80

InterfacesPonto de acesso WLAN (802.11

b/g/n), transceptor de rádio EnOcean®

Índice de protecção IP 20

Classe de protecção I

Dimensões aprox. Altura 2000 mm x largura 310 mm x comprimento 510 mm;

Invólucro Alumínio

Cores Cromado, branco com revestimento em pó, preto anodizado

Temperatura ambiente permitida 0 °C ... +40 °C

Dados técnicos

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

39 / 41

PT

Sem lâmpada Não. Incorpora lâmpadas LED. A fonte

luminosa desta luminária deve ser substituída apenas pelo fabricante, por

um técnico de serviço designado pelo fabricante ou por uma pessoa com o

mesmo tipo de qualificações.

Módulos LED montadosFabricante: Número do modelo: Quantidade Corrente de alimentação atribuída Frequência de alimentação Tensão de alimentação atribuída Potência nominal Valor tc (com ta=+23°C): Ponto tc:

Número do modelo: Quantidade Corrente de alimentação atribuída Frequência de alimentação Tensão de alimentação atribuída Potência nominal Valor tc (com ta=+23°C): Ponto tc:

Peter Kremser GmbH & Co KG

YE005895 (Uplight)2

700 mA > 5 KHz (PWM)

42 V CC 28 W

+50 °C ver marcação

YE005894 (Downlight) 1

1400 mA > 5 KHz (PWM)

42 V CC 56 W

+47 °C ver marcação

Declaração de conformidade CE

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

40 / 41

PT

14 Declaração de conformidade CEOBSERVAÇÃO: A ESYLUX GmbH declara, por este meio, que o produto luminária de pé PRANA+ está em conformidade com os requisitos básicos e os outros regulamentos relevantes da directiva 1999/5/CE. Poderá encon-trar o texto completo da declaração de conformidade em:www.esylux.pt.

15 EliminaçãoEnquanto proprietário de resíduos de equipamentos, é obrigado por lei a eliminar correctamente este aparelho. Poderá obter informações junto dos serviços municipalizados ou câmara municipal da sua área de residência.

16 Garantia de fabricante ESYLUXOs produtos da ESYLUX são cuidadosamente fabricados e verificados de acordo com as prescrições em vigor. O garante, a ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (para a Alemanha) ou o res-pectivo distribuidor ESYLUX no seu país (pode ver uma sinopse completa em www.esylux.com) assume garantia relativamente a defeitos de fabrico ou de material dos aparelhos ESYLUX por um período de três anos a contar da data de fabrico.Esta garantia existe independentemente dos seus direitos legais perante o vendedor do aparelho.A garantia não abrange o desgaste natural, alterações/falhas devido às condições ambientais ou danos de transporte, bem como danos causados pela não observância das instruções de utilização ou de manutenção e/ou instalação desadequada. Baterias, lâmpadas e acumuladores incluídos no fornecimento não são abrangidos pela garantia.A garantia só pode ser concedida, se, após constatação do defeito, o apare-lho não modificado for enviado de imediato ao garante, devidamente fran-queado e embalado, juntamente com a factura/talão de compra bem como uma breve descrição do defeito.Se a reclamação for justificada, o garante procederá com a reparação ou substituição do aparelho dentro de um prazo adequado. A garantia não abrange outras reclamações. O garante não é responsável, sobretudo, por danos resultantes de defeitos do aparelho. Se a reclamação não for abran-gida pela garantia (p. ex. expiração do prazo de garantia ou defeitos não cobertos pela garantia), o garante poderá tentar uma reparação do aparelho da forma mais económica, debitando neste caso os custos.

Índice de figuras

Doc

. n.

º B

A0

09

49

5_0

0

41 / 41

PT

17 Índicedefiguras AbbVZ

Fig. 1. O painel de controlo na haste da luminária 13

Fig. 2. Os elementos de controlo da página inicial 21

Fig. 3. A página de menus superior 22

Fig. 4. O submenu Settings 23

Fig. 5. Ajustes do Power Mode 24

Fig. 6. Ajustes do Daylight Regulator 25

Fig. 7. Ajustes do detector de movimento 26

Fig. 8. Ajuste da iluminação do painel de controlo 27

Fig. 9. Ajustes da luz de orientação 28

Fig. 10. SymbiLogic™ 29

Fig. 11. Ajuste da data e da hora 29

Fig. 12. Versão do software e actualização 31

Fig. 13. Ajuste de fábrica através do íman 35