língua portuguesa enquanto língua de trabalho

12
Língua Portuguesa Língua Portuguesa Enquanto Língua de Enquanto Língua de Trabalho Trabalho Maria Sousa Galito Maria Sousa Galito Junho 2008 Junho 2008

Upload: hila

Post on 21-Mar-2016

72 views

Category:

Documents


11 download

DESCRIPTION

Língua Portuguesa Enquanto Língua de Trabalho. Maria Sousa Galito Junho 2008. Estudamos a relevância de se empregar um idioma (neste caso, o português) em contexto profissional. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Língua Portuguesa Enquanto Língua de Trabalho

Língua Portuguesa Enquanto Língua Portuguesa Enquanto Língua de TrabalhoLíngua de Trabalho

Maria Sousa GalitoMaria Sousa GalitoJunho 2008Junho 2008

Page 2: Língua Portuguesa Enquanto Língua de Trabalho

Estudamos a relevância de se Estudamos a relevância de se empregar um idioma (neste caso, empregar um idioma (neste caso, o português) em contexto o português) em contexto profissionalprofissional

A língua é um dos elementos culturais mais fortemente relacionados com uma determinada identidade colectiva. Contribui para a interacção das partes que gerem a vida sob a sua influência.

Querer comunicar em português pode motivar a negociar na mesma língua.

Para que uma língua possa ser factor diferenciador no xadrez mundial, deve afirmar-se qual mais-valia capaz de ajudar a fortalecer o mercado.

• a língua pode ser um poder• a língua pode ser um

instrumento de troca• a língua pode impulsionar a

economia

Page 3: Língua Portuguesa Enquanto Língua de Trabalho

Actualmente, segundo Baudrillard (1970), podemos fazer uma analogia entre o idioma e outro objecto de troca/consumo, atribuindo-lhe portanto:

• Valor de uso: capacidade de um indivíduo (ou grupo de pessoas) se expressar numa determinada língua e de a dominar;

• Valor de troca: “usar em função de”; razões pelas quais os indivíduos comunicam numa determinada língua;

• Valor simbólico: interpretação subjectiva, emblemática ou conjectural da língua, na intenção consciente ou inconsciente de procurar um sentido de pertença e uma identidade relativos a grupos que partilham uma forma de comunicar;

• Prestígio social de uma língua pode resultar da conjugação de vários factores considerados positivos: por ser um meio de comunicação aceite entre as partes; por ser uma língua materna ou língua oficial; por ser uma língua de adopção ou de trabalho.

Page 4: Língua Portuguesa Enquanto Língua de Trabalho

Um idioma alimentado sucessivamente pelos seus falantes (de língua materna ou não), possui talvez mais força para resistir à concorrência linguística que se vive no mercado de trabalho

Proteger uma língua que pertence a uma comunidade alargada, pode estimular um mercado que gere sinergias políticas e económicas. Mas não necessariamente

Page 5: Língua Portuguesa Enquanto Língua de Trabalho

Teoria de Calvet (1999)

• Na teoria de Calvet (1999), as línguas são estudadas como em ecologia se observam os organismos que tendem a organizar-se em comunidades biológicas.

• No seu modelo gravitacional, há um pivot do sistema (o inglês, hipercentral), o qual parece viver em concorrência com outras línguas (talvez mais com as supercentrais).

• O sistema não descarta a hipótese do inglês poder ser destronado, no futuro, por outro idioma. Quem sabe pelo português, falado por mais de 200 milhões de falantes à escala global.

• Declarações politicamente correctas a favor da igualdade real entre as línguas, reduzem-se talvez a falsas evidências, levando em consideração que os idiomas são diferentes em valor, funções e representações.

Com base na teoria de Calvet (1999), admite-se que a supercentralidade da língua de Camões seja reforçada pelo projecto conjunto da Lusofonia /CPLP.

Page 6: Língua Portuguesa Enquanto Língua de Trabalho

• A Diáspora Lusófona envolve todos os indivíduos que se expressam em português fora dos territórios em que o idioma é oficial ou de uso, por muito dispersos que estejam pelo mundo, e independentemente das diferenças que os possam separar. Nestes termos, a Diáspora é igualmente reconhecida como parte integrante da Lusofonia;

• Instituto Internacional de Língua Portuguesa (1989)• Comunidade dos Países de Língua Portuguesa – CPLP (1996).

A Lusofonia é um conceito agregado, em geral atribuído ao conjunto de oito países de língua oficial portuguesa: Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, S. Tomé e Príncipe, e Timor-Leste. Inclui também Macau (na China); Goa, Damão, Diu, Dadra e Nagar Haveli (na Índia) onde o português é língua de uso;

Page 7: Língua Portuguesa Enquanto Língua de Trabalho

Lista das 10 principais Línguas Por Fonte Estatística e Número de Falantes

Medir o Poder da Língua Portuguesa – I

Idioma Família Linguística Ethnologue(estimativas

de 2005)

Encarta(estimativas)

1 Mandarim Sino-Tibetana, Chinesa 873 Milhões 1.21 Biliões

2 Espanhol Indo-europeia, Latina 322 Milhões 358 Milhões

3 Inglês Indo-europeia, Germânica 309 Milhões 341 Milhões

4 Hindu-Urdu(Khariboli)

Indo-europeia, Indo-Iraniana 242 Milhões ----

5 Árabe Afro-Asiática, Semítica 206 Milhões 422 Milhões

6 Português Indo-europeia, Latina 198 Milhões 250 Milhões

7 Bengali Indo-europeia, Indo-Iraniana 171 Milhões 207 Milhões

8 Russo Indo-europeia, Eslava 145 Milhões 167 Milhões

9 Japonês Japonês-Ryukyuan 122 Milhões 125 Milhões

10 Alemão Indo-europeia, Germânica 95,4 Milhões 100.1 Milhões

Baseado em: WIKIPÉDIA, Ethnologue list of most spoken languages – Top 20 (Consult. 5 Junho 2008)

http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_languages_by_number_of_native_speakers

Page 8: Língua Portuguesa Enquanto Língua de Trabalho

As 10 Principais Línguas na Internet

Utilizadoresda Internet,por Língua

Navegação Média

na Internet

Populaçãomundial estimada

por Língua

Língua como % do total de

utilizadores de Internet

1- Inglês 291,821,168 26.3 % 1,109,729,839 32.8 %

2 - Chinês (Mandarim) 113,414,713 8.6 % 1,316,007,412 12.8 %

3 – Japonês 67,677,947 52.8 % 128,137,485 7.6 %

4 – Espanhol 56,844,480 14.6 % 389,587,559 6.4 %

5 – Alemão 54,244,805 55.4 % 96,141,368 6.1 %

6 – Francês 37,502,485 10.0 % 375,066,442 4.2 %

7 – Coreano 31,600,000 42.0 % 75,189,128 3.6 %

8 – Italiano 28,610,000 48.8 % 58,608,565 3.2 %

9 – PORTUGUÊS 21,691,837 9.5 % 227,621,437 2.4 %10 - Holandês 14,655,328 60.5 % 24,218,157 1.6 %

Top 10 Línguas 718,062,762 18.9 % 3,800,307,391 80.8 %

Outras Línguas 170,618,369 6.5 % 2,611,759,794 19.2 %

Total Mundial 888,681,131 13.9 % 6,412,067,185 100.0 %

Fonte: INTERNET WORLD STATS (2005), “Internet Users by Language”, IWS – Usage and Population Statistics, The Internet Coaching Library, http://www.internetworldstats.com/stats7.htm

As 10 Línguas Mais Usadas na Internet

Medir o Poder da Língua Portuguesa – II

Page 9: Língua Portuguesa Enquanto Língua de Trabalho

47000160000

213137242388

270429295195

315278331799

345304356217

364658371337

1500170018001900193519922000201020202030204020502060207020802090

Anos

milhares de falantes

Fontes: Observatório de Língua Portuguesa, http://www.observatoriolp.com/cgi-bin/main Banco Mundial, “World Development Indicators Database”, http://devdata.worldbank.org/data-queryBanco Mundial, http://devdata.worldbank.org/hnpstats/HNPDemographic/total.xls

Nº de falantes de Português (1500-2090)(estimativas a partir de 2010)

Medir o Poder da Língua Portuguesa – III

Page 10: Língua Portuguesa Enquanto Língua de Trabalho

Os Governos de Portugal têm incorporado nos seus programas de governo a necessidade de preservar a língua portuguesa e de estimular o seu uso internacionalmente;

Papel das Universidades dos países lusófonos na resposta aos desafios actuais, num contexto de globalização das linguagens da comunicação e da informação, decorrente das novas tecnologias;

Na XXV Conferência Geral da UNESCO, a língua portuguesa passou a ser reconhecida como “uma língua que pertence a civilizações e culturas múltiplas”; “uma língua de comunicação internacional, cuja importância no mundo é crescente” (UNESCO, Paris, 1989)

«(...) uma língua como o português, que combina a sua raridade em escolas e universidades com uma importante posição enquanto língua universal e procura mundial no mercado de trabalho, é vista como uma grande vantagem por muito empregadores.» (Universidade de Cambridge)

«Os orientais são pragmáticos, e o português é agora uma língua de negócios.» [António Vasconcelos cit. em LÓPEZ (2005)]; «A expansão económica da China e os países de língua portuguesa podem estar livrando o português da extinção em Macau (...)» (Freitas, 2004)

Page 11: Língua Portuguesa Enquanto Língua de Trabalho

• Portugal e Países Lusófonos – individualmente, através da CPLP ou do IILP;• União Europeia;• Outras Organizações Internacionais, mormente com Estados-Membros

Lusófonos; • Macau, plataforma de negócios com a China• Junto das comunidades portuguesas e lusófonas em geral (provavelmente mais

expressivas em países como a Alemanha, a África do Sul, a França, o Canadá, os EUA, o Luxemburgo, o México, a Venezuela e a Suiça);

Mas também ao nível:• Das Universidades e das empresas;• Trocas comerciais (produtos da saudade); • Mercado das Línguas;• Investigação científica e tecnologias da informação.

Poder da Língua Portuguesa enquanto Língua de Trabalho:

Page 12: Língua Portuguesa Enquanto Língua de Trabalho

O português é uma “Língua Universal”;O português afirma-se em ambiente de trabalho: em organizações internacionais, em transacções comerciais ordinárias, em reuniões internacionais bilaterais, em acordos de investimento directo estrangeiro, em contractos empresariais, no âmbito do turismo e do intercâmbio científico-tecnológico, nas relações interpessoais quotidianas; O Estado pode auxiliar na promoção do português interna e internacionalmente. Mas um tal esforço precisa encontrar eco junto da sociedade civil; No mercado de trabalho, as línguas são preferencialmente escolhidas em função da sua utilidade. O pragmatismo dos agentes económicos não se comove com proteccionismos ou discursos emocionais a favor de um certo idioma;Os consumidores preferem comunicar com quem fale ou escreva na sua língua; É possível que a Internet esteja a conectar um número crescente de pessoas que privilegiam sítios (sites) escritos na sua língua materna; Admite-se que o português seja uma língua de trabalho, com potencialidades à escala global. Resta saber se os seus falantes já tomaram consciência do impacto económico que esse instrumento lhes pode oferecer. Ajudaria que a consciência fosse menos individual e mais colectiva. A união faz a força, ao estimular exponencialmente os benefícios de cada um.

Maria Sousa Galito, Junho 2008

ConclusõesConclusões