las vegas dvd35 - blaupunkt · podem usar-se todos os amplifi-cadores da blaupunkt e velocity....

73
Radio / DVD / CD / MP3 / WMA http://www.blaupunkt.com Las Vegas DVD35 7 645 650 310 Instruções de serviço

Upload: others

Post on 20-Oct-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Radio / DVD / CD / MP3 / WMA

    http://www.blaupunkt.com

    Las Vegas DVD35 7 645 650 310

    Instruções de serviço

    1LasVegasDVD35_sw® 03.06.2005, 14:37 Uhr1

  • 2

    3 5

    2

    10 8

    1 4

    11 679

    11

    35

    34

    6

    33

    32

    3130

    2928

    2726

    25

    2423

    10

    2221

    2019

    1817

    16

    15

    14

    13

    1

    12

    3

    RC 14 H

    1LasVegasDVD35_sw® 03.06.2005, 14:37 Uhr2

  • 128

    1 Tecla para ligar/desligar o apa-relho, silenciador do aparelho(Mute).Tecla OFF no telecomandopara desligar o aparelho.

    2 Tecla para abrir o painelfrontal destacável e basculante(Flip-Release-Panel).

    3 Regulador do volume.4 Tecla BND•TS.

    Toque breve: para selecçãodos níveis de memória FM edas bandas MW e LW.Toque longo: para iniciar a fun-ção Travelstore FM.

    5 Tecla DIS•ESC, para mudar osconteúdos do visor, abandonaros menus sem memorizar asalterações.

    6 Bloco com as teclas de seta notelecomando e no aparelhocom função idêntica.

    7 Tecla MENU•OK,toque breve: para chamar omenu para os ajustes básicos epara confirmar as entradas demenu. Para confirmar as entra-das do menu do DVD.Toque longo: para iniciar a fun-ção Scan.

    8 Tecla TRAF, para ligar/desligara disponibilidade dos boletinsde trânsito.

    ELEMENTOS DE COMANDO9 Bloco de teclas 1 - 6.: Tecla AUD•DEQ (áudio).

    Toque breve: para regular osbaixos, agudos, Balance, Fadere X-Bass.Toque longo: para chamar omenu do equalizador.

    ; Tecla SRC, para mudar entreas fontes CD/DVD, sintoniza-dor, leitor multi-CD (quando ins-talado) e AUX.

    < Tecla SETUP, para chamar omenu de setup do leitor deDVDs.

    = Tecla MENU, para chamar omenu principal (menu raiz) deum DVD.

    > Tecla ENTER, para confirmaras entradas de menu nosDVDs e no menu de setup.

    ? Tecla MUTE, para silenciar oaparelho.

    @ Teclas , para iniciar oavanço/retrocesso rápidos,para comandar a câmara lentano modo de DVD.

    A Tecla para iniciar e interrom-per (imagem fixa) a reproduçãodo DVD.

    B Tecla GOTO, para escolher di-rectamente o momento de leitu-ra ou um título de um CD/DVD,momento de leitura, capítulo outítulo de um DVD.

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:58 Uhr128

  • 129

    DA

    NS

    KE

    SPA

    ÑO

    LS

    VE

    NS

    KA

    PO

    RTU

    GU

    ÊS

    DA

    NS

    KN

    ED

    ER

    LAN

    DS

    SV

    EN

    SK

    AE

    SPA

    ÑO

    LP

    OR

    TUG

    S

    C Tecla DISPLAY, para apresen-tar informações sobre o mo-mento de leitura no visor exter-no.

    D Tecla ANGLE, para selecçãode um ângulo da câmara (emfunção do DVD).

    E Tecla TV MODE, para mudar anorma TV do leitor de DVDs demodo a adaptar-se ao visor ex-terno.

    F Tecla ZOOM, para aumentar/reduzir o recorte de imagem.

    G Tecla DIMMER, para chamardirectamente o menu do visor.

    H Tecla AUDIO ONLYnenhuma função.

    I Tecla PBC, Playback Control.J Tecla PLAY MODE, para regu-

    lar o modo de repetição (RE-PEAT) de um CD ou DVD.

    K Tecla PROGRAM, para progra-mar a sequência de leitura deum CD ou DVD.

    L Tecla A-B para determinar e re-petir uma parte de um DVD/CDdefinida pelo utilizador.

    M Tecla AUDIO, para seleccionara pista de som de um DVD.

    N Tecla SUB-T, para selecção aslegenda de um DVD.

    O Tecla STOP, para interromper areprodução.

    P Tecla , para seleccionar afaixa para trás/para a frente nomodo de CD e para seleccionaro capítulo anterior ou seguinteno modo de DVD, busca porimagem individual no modo deDVD.

    Q Tecla RETURN, para mudarpara o nível anterior no menude um DVD.

    R Tecla TITLE, para chamar omenu de títulos de um DVD.

    S Área de teclas numéricas paraa selecção directa de capítulose momento de leitura no modode DVD ou modo de MP3.

    Tecla para extrair o CD doaparelho (visível apenas com opainel frontal aberto).

    ELEMENTOS DE COMANDO

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:58 Uhr129

  • 130

    ÍNDICE

    Informações e acessórios .. 133Segurança na estrada ................ 133Instalação .................................. 133Telecomando RC 14 H .............. 133Equipamento extra(não incluído no fornecimento) ... 134Activar/desactivar o modo dedemonstração ............................ 134Time-Out (espaço de tempo) ..... 134

    Painel frontal destacável .... 135Protecção anti-roubo ................. 135Retirar o painel frontal ................ 135Colocar o painel frontal .............. 136

    Ligar/desligar ..................... 136

    Regular o volume................ 137Regular o volume inicial ............. 137Baixar rapidamente o volume(Mute) ........................................ 138Silenciador do rádio durantetelefonema/navegação áudio ...... 138Regular o volume do sinalsonoro de confirmação .............. 139Automatic Sound ....................... 140

    Rádio ................................... 140Ligar o rádio .............................. 140Função de conveniência RDS(AF, REG) .................................. 140Seleccionar a banda e/ou onível de memória ........................ 141Sintonizar as estações ............... 141Definir a sensibilidade desintonia automática .................... 142Memorizar as estações .............. 142Memorizar as estaçõesautomaticamente (Travelstore) ... 142Ouvir uma estação memorizada .. 143Tocar brevemente as estaçõessintonizáveis (SCAN) ................. 143

    Definir o tempo de leitura SCAN. 143Tipo de programa (PTY)............. 143Optimizar a recepção do rádio ... 145SHARX ...................................... 145Seleccionar os conteúdosdo visor ...................................... 145Seleccionar a exibição deradiotextos ................................. 146

    Boletins de trânsito ............ 147Ligar/desligar a prioridade dosboletins de trânsito ..................... 147Regular o volume dos boletinsde trânsito .................................. 147

    Modo de DVD ...................... 148Código regional ......................... 148Licença ...................................... 148Iniciar o modo de DVD ............... 149Iniciar a reprodução ................... 149Indicação do ecrã/visor .............. 149Avanço/retrocesso rápidos ........ 150Câmara lenta ............................. 150Imagem individual ...................... 151Imagem fixa ................................ 151Interromper a reprodução .......... 151Saltar capítulos .......................... 151Repetir uma parte do DVD ......... 152Seleccionar directamenteum capítulo ................................ 152Retomar a reprodução no inícioda primeira parte do DVD .......... 153Apresentar as legendas ............. 153Escolher o idioma de reprodução .. 153Mudar o ângulo da câmara ........ 154Aumentar/reduzir o recorte deimagem (Zoom) .......................... 154Boletim de trânsito no modode DVD ...................................... 154

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:58 Uhr130

  • 131

    DA

    NS

    KE

    SPA

    ÑO

    LS

    VE

    NS

    KA

    PO

    RTU

    GU

    ÊS

    DA

    NS

    KN

    ED

    ER

    LAN

    DS

    SV

    EN

    SK

    AE

    SPA

    ÑO

    LP

    OR

    TUG

    S

    ÍNDICE

    Menu do DVD ...................... 155Chamar a indicação do menudo DVD ...................................... 155Seleccionar a entrada de menu .. 155Abandonar o menu do DVD ....... 155Chamar a indicação do menude títulos .................................... 155Reprodução de DVDs áudio ...... 156Repetição de uma partedeterminada de uma faixa .......... 156Programar a faixa favorita como telecomando ........................... 156

    Setup do DVD ..................... 157Chamar o menu de setup ........... 157Efectuar ajustes no menude setup ..................................... 157General Setup - ajustes gerais ... 158Setup áudio ............................... 159Video Setup - ajustes da imagem ..159Página Preferências -ajustes favoritos ......................... 160Regular a protecção porpalavra-passe - estabelecer apalavra-passe ............................. 162Abandonar o menu de setup ...... 163

    Modo de CD ........................ 163Iniciar o modo de CD ................. 163Escolher um título ...................... 164Selecção directa do título como telecomando ........................... 164Selecção rápida de faixas .......... 165Busca rápida (com som) ............ 165Leitura de faixas numa ordemaleatória (MIX) ........................... 165Tocar o início das faixas (SCAN) ..165Repetição de faixas (REPEAT) ... 166Repetição de uma partedeterminada de uma faixa .......... 166

    Interromper a reprodução(PAUSE) .................................... 166Alterar os conteúdos do visor .... 167Chamar a indicação do textode CD ........................................ 168Programar a faixa favorita como telecomando ........................... 168Informações de trânsito durantea leitura de CD........................... 169Retirar um CD............................ 169

    Modo de MP3/WMA ............ 170Preparação do CD MP3/WMA .. 170Iniciar o modo MP3 .................... 171Regular a indicação(visor interno) ............................. 172Escolher o directório no aparelho . 172Escolher a faixa no aparelho ...... 173Escolher o directório/faixa como telecomando ........................... 173Busca rápida.............................. 174Leitura de faixas numa ordemaleatória – MIX ........................... 174Tocar o início das faixas – SCAN . 175Repetição de faixas individuaisou directórios completos –REPEAT ..................................... 175Repetição de uma partedeterminada de uma faixa .......... 175Interromper a reprodução(PAUSE) .................................... 176Escolher as informações MP3 ... 176Indicar textos rolantes (scroll) .... 176

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:58 Uhr131

  • 132

    Modo multi-CD.................... 177Iniciar o modo multi-CD ............. 177Escolher um CD ........................ 177Escolher uma faixa ..................... 177Busca rápida (com som) ............ 177Alterar os conteúdos do visor .... 177Repetição de faixas individuaisou de CDs completos (REPEAT) ..178Leitura de faixas numa ordemaleatória (MIX) ........................... 178Tocar o início de todas as faixasde cada CD (SCAN) .................. 178Dar nomes aos CDs .................. 179

    CLOCK - Relógio ................. 180Fazer exibir o relógio .................. 180Acertar o relógioautomaticamente ........................ 180Acertar o relógio manualmente .. 181Seleccionar o modo do relógio12/24 horas ............................... 181Fazer exibir a hora permanente-mente com o aparelho apagadoe a ignição ligada ....................... 181

    Som..................................... 182Regular os graves ...................... 182Regular os agudos ..................... 182Regular a relação do volumeentre o canal direito e esquerdo(“Balance”) ................................ 182Regular a relação do volumeentre os canais dianteiro etraseiro (“Fader”) ....................... 182

    X-BASS ............................... 183

    Equalizador ......................... 183Ligar/desligar o equalizador ....... 183Escolher um modo pré-ajustadopara determinada música ........... 184Escolher um modo pré-ajustadopara determinado veículo ........... 184Ajustar o equalizadormanualmente .............................. 185Ajuda para regulação doequalizador ................................ 186

    Regular o visor .................... 187Regular o brilho do visor ............ 187Regular o ângulo de visibilidade .. 187

    Fontes áudio externas ........ 188Ligar/desligar a entrada AUX ..... 188

    Amplificador/Sub Out ........ 189Ligar/desligar o amplificadorinterno ....................................... 189Ligar/desligar a operação emZona Dupla ................................ 189

    TMC para sistemas denavegação dinâmica ........... 190

    Dados técnicos ................... 190Amplificador ............................... 190Sintonizador ............................... 190DVD ........................................... 190CD ............................................. 190Saída de pré-amplificador(Pre-amp Out) ............................ 190Sensibilidade de entrada ............ 190

    ÍNDICE

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:58 Uhr132

  • 133

    DA

    NS

    KE

    SPA

    ÑO

    LS

    VE

    NS

    KA

    PO

    RTU

    GU

    ÊS

    DA

    NS

    KN

    ED

    ER

    LAN

    DS

    SV

    EN

    SK

    AE

    SPA

    ÑO

    LP

    OR

    TUG

    S

    dos bombeiros e das ambulâncias,a bordo do seu veículo. Porconseguinte, durante a viagem,ouça o programa sempre numvolume adequado à situação.

    Lembre-se de que, por motivos desegurança na estrada, o condutorapenas deverá ver vídeos com oveículo parado.

    InstalaçãoSe pretender instalar você mesmo oauto-rádio, leia as instruções de mon-tagem e de ligação no fim destas ins-truções.

    Telecomando RC 14 HQuando colocar o Las Vegas DVD35em funcionamento pela primeira vez,deve colocar as pilhas no telecoman-do.

    Colocar as pilhas1. Abra o compartimento das pilhas,

    retirando a tampa.

    2. Tamanho das pilhas: duas pilhastamanho AAA, tipo LR03 Micro.Antes de inserir as pilhas, certifi-que-se de que os pólos das pilhasestão colocados do modo ilustra-do no compartimento das pilhas.Insira as pilhas.

    3. Feche o compartimento das pilhas.

    Nota:Não deite as pilhas gastas no lixodoméstico; entregue-as numa es-tação de recolha apropriada.

    Informações e acessóriosMuito obrigado por escolher um produ-to da Blaupunkt. Desejamos-lhe muitoprazer com o seu novo aparelho.

    Antes de o usar pela primeira vez,queira ler estas instruções de ser-viço.Os redactores da Blaupunkt procuramaperfeiçoar constantemente as instru-ções de serviço, com vista a torná-lasbem acessíveis e compreensíveis. Se,todavia, tiver quaisquer dúvidas emrelação à utilização do aparelho, quei-ra dirigir-se a um revendedor especi-alizado ou contacte a linha azul no seupaís. Encontrará o número do centrode atendimento ao cliente no versodeste caderno.

    Concedemos uma garantia relativa-mente a todos os nossos produtoscomprados na União Europeia. Parasaber as condições de garantia, visitea nossa página na Internetwww.blaupunkt.de ou encomende-asdirectamente no seguinte endereço:

    Blaupunkt GmbHHotlineRobert Bosch Str. 200D-31139 Hildesheim

    Segurança na estrada A segurança na estrada tem

    prioridade máxima. Manipule oauto-rádio só quando a situação dotrânsito o permitir. Familiarize-secom o funcionamento do aparelhoantes de iniciar a viagem.Terá de estar em condições deouvir, a tempo, os sinais da polícia,

    INFORMAÇÕES E ACESSÓRIOS

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:58 Uhr133

  • 134

    monitores adequados, dirija-se aum revendedor Blaupunkt.

    ● AmplificadorPodem usar-se todos os amplifi-cadores da Blaupunkt e Velocity.

    ● Leitor multi-CD (changer)Podem instalar-se os seguintesleitores multi-CD da Blaupunkt:

    CDC A 03, CDC A 08 e IDC A 09.

    Activar/desactivar o modo dedemonstraçãoEste aparelho permite-lhe activar omodo de demonstração. Durante estemodo operacional, as várias funçõesdo aparelho são exibidas no visor.

    ➮ Prima a tecla MENU•OK 7.O menu abre-se no visor.

    ➮ Prima a tecla MENU•OK 7 en-quanto o menu é indicado e man-tenha-a premida durante mais dequatro segundos para activar oudesactivar o modo de demonstra-ção.

    Time-Out (espaço de tempo)O aparelho possui uma função Time-out.

    Se, por exemplo, premir a teclaMENU•OK 7 e seleccionar uma op-ção de menu, o aparelho regressa àposição anterior cerca de 16 segun-dos após o último accionamento detecla. Os ajustes efectuados são guar-dados na memória.

    Colocação do telecomando emfuncionamentoDirija o telecomando para o receptorde infravermelhos na área dianteira doaparelho.Ângulo de actuação: cerca de 30° em qual-quer direcção na área dianteira do recep-tor IR na área dianteira do aparelho.

    Com o telecomando fornecido, podecomandar todas as funções do modode DVD e as funções básicas dos res-tantes modos de funcionamento.

    Não é possível ligar o aparelho com otelecomando fornecido.

    Equipamento extra(não incluído no fornecimento)Utilize apenas os equipamentos extraadmitidos pela Blaupunkt.

    ● TelecomandosAtravés do telecomando no volan-te RC 10, pode controlar segura econfortavelmente as funções bási-cas do seu auto-rádio, sem tiraras mãos do volante.

    Não é possível ligar/desligar oaparelho através do telecomando.

    O telecomando por cabo RC 13 He o adaptador correspondentepermitem-lhe comandar o RSA(Rear Seat Entertainment) nomodo de Zona Dupla. Para maisinformações, dirija-se a um reven-dedor da Blaupunkt.

    ● Visor externoPara poder ver filmes em DVD eVCDs, precisa de um visor exter-no. Para mais informações sobre

    INFORMAÇÕES E ACESSÓRIOS

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:58 Uhr134

  • 135

    DA

    NS

    KE

    SPA

    ÑO

    LS

    VE

    NS

    KA

    PO

    RTU

    GU

    ÊS

    DA

    NS

    KN

    ED

    ER

    LAN

    DS

    SV

    EN

    SK

    AE

    SPA

    ÑO

    LP

    OR

    TUG

    S

    Retirar o painel frontal➮ Prima a tecla 2.O painel frontal abre-se para a frente.

    ➮ Segure o painel frontal no lado di-reito e puxe-o para fora dos encai-xes.

    Notas:● Todas as configurações actual-

    mente seleccionadas serão guar-dadas na memória.

    ● Um DVD/CD inserido permaneceno aparelho.

    ● O aparelho desliga-se ao fim deaproximadamente 1 minuto.

    Painel frontal destacável

    Protecção anti-rouboO seu aparelho está equipado com umpainel frontal destacável (Release Pa-nel), que o protege contra roubo. Semeste painel frontal, o aparelho não temvalor algum para um ladrão.

    Proteja o aparelho contra roubo, levan-do o painel frontal sempre consigo aoabandonar o automóvel. Não o deixeno automóvel, nem mesmo num lugarescondido.

    A concepção construtiva específica dopainel frontal facilita-lhe a remoção ecolocação do mesmo.

    Notas:● Não deixe o painel frontal cair ao

    chão.

    ● Nunca exponha o painel frontal àluz solar directa ou a outras fontesde calor.

    ● Evite tocar directamente nas su-perfícies de contacto do painelfrontal. Caso necessário, limpe oscontactos com um pano embebi-do em álcool de limpeza e quenão largue pêlos.

    PAINEL FRONTAL

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:58 Uhr135

  • 136

    Colocar o painel frontal➮ Segure o painel frontal num ângu-

    lo mais ou menos perpendicularpara com o aparelho.

    ➮ Introduza o painel na guia locali-zada à direita e esquerda da cai-xa do aparelho. Introduza o painelcuidadosamente nos encaixes,até engatar.

    ➮ Dobre o painel frontal cuidadosa-mente para cima, até engatar.

    1.

    2.

    Nota:Ao colocar o painel frontal, nãocarregue no visor.

    Se o aparelho estava ligado no mo-mento em que se retirou o painel fron-tal, ele volta a ligar-se automaticamen-te no modo por último seleccionado(rádio, DVD/CD, leitor multi-CD ouAUX) ao voltar a colocar-se o painelfrontal.

    Ligar/desligarHá várias possibilidades para ligar edesligar o aparelho:

    Ligar/desligar através da igniçãodo automóvelSe o aparelho estiver correctamenteconectado à ignição do automóvel ese não for desligado com a tecla 1,ele liga-se e desliga-se juntamentecom a ignição.

    Ligar/desligar com o painel frontaldestacável➮ Retire o painel frontal.

    O aparelho desliga-se ao fim de apro-ximadamente 1 minuto.

    ➮ Volte a colocar o painel frontal.

    O aparelho liga-se. Activa-se o modoque estava activo no momento em quedesligou o aparelho (rádio, DVD/CD,leitor multi-CD ou AUX).

    Ligar/desligar com a tecla 1➮ Para ligar, prima a tecla 1.➮ Para desligar, mantenha a tecla

    1 premida por mais de dois se-gundos.

    O aparelho desliga-se.

    Nota:Quando a ignição está desligada,o aparelho desliga automatica-mente passada uma hora, por for-ma a proteger a bateria do auto-móvel contra uma descarga.

    LIGAR/DESLIGARPAINEL FRONTAL

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:58 Uhr136

  • 137

    DA

    NS

    KE

    SPA

    ÑO

    LS

    VE

    NS

    KA

    PO

    RTU

    GU

    ÊS

    DA

    NS

    KN

    ED

    ER

    LAN

    DS

    SV

    EN

    SK

    AE

    SPA

    ÑO

    LP

    OR

    TUG

    S

    Regular o volume

    Nota:É possível desligar o amplificadorinterno. Se não se ouvir nenhumsom nos altifalantes, leia o capítu-lo “Amplificador”, parágrafo“Ligar/desligar o amplificador in-terno”.

    O volume pode ser regulado em pas-sos de 0 (desligado) a 50 (máximo).

    Para aumentar o volume,

    ➮ mova o regulador 3 para a direi-ta.

    Para baixar o volume,

    ➮ mova o regulador 3 para a es-querda.

    Regular o volume com otelecomandoTambém pode regular o volume como telecomando fornecido.

    ➮ Para aumentar o volume, prima atecla VOL+ 3 no telecomando.

    ➮ Para reduzir o volume, prima a te-cla VOL- 3 no telecomando.

    Regular o volume inicialO volume em que o aparelho deve to-car ao ser ligado pode regular-se se-paradamente.

    ➮ Prima a tecla MENU•OK 7.➮ Prima as vezes necessárias a te-

    cla ou 6, até “VOLUMEMENU” aparecer no visor.

    Desligar com o telecomandoTambém é possível desligar o apare-lho através do telecomando RC 14 Hfornecido.

    ➮ Prima a tecla OFF 1 no teleco-mando.

    O aparelho desliga-se.

    REGULAR O VOLUMELIGAR/DESLIGAR

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:58 Uhr137

  • 138

    Baixar rapidamente o volume(Mute)O volume pode ser baixado rapida-mente para um valor pré-definido(Mute).

    ➮ Prima brevemente a tecla 1.É indicado “MUTE” no visor.

    Desligar o silenciador (Mute)Para voltar a activar o volume anteri-ormente ouvido,

    ➮ volte a premir brevemente a tecla1.

    Silenciar (Mute) com otelecomandoTambém pode baixar o volume com otelecomando fornecido.

    ➮ Prima a tecla MUTE ? no teleco-mando.

    É indicado “MUTE” no visor.

    Desligar o silenciador (Mute)Para voltar a activar o volume anteri-ormente ouvido,

    ➮ prima de novo a tecla MUTE ?.

    Silenciador do rádio durantetelefonema/navegação áudioSe o seu aparelho estiver ligado a umtelemóvel ou a um sistema de nave-gação, o volume do auto-rádio é su-primido automaticamente no momen-to em que recebe ou faz uma chama-da telefónica, ou quando o sistema denavegação emite uma recomendaçãoacústica; neste caso, o telefonema oua recomendação acústica são repro-duzidos pelo altifalante do auto-rádio.

    REGULAR O VOLUME➮ Prima a tecla MENU•OK 7 para

    abrir o menu dos volumes.

    No visor é exibido “ON VOLUME”, jun-tamente com o valor actualmente re-gulado, ou “LAST VOLUME”.

    ➮ Regule o volume inicial com asteclas 6.

    Por forma a facilitar a regulação, oaparelho aumenta e reduz o volumeconforme a regulação feita.

    Seleccionando “LAST VOLUME”, ovolume que estava a ouvir antes dedesligar o aparelho volta a ser regula-do.

    Perigo para os seus ouvidos!Se escolher no menu um volumeinicial máximo, o volume pode sermuito alto no momento em que ligao aparelho.Se o volume estiver no máximo nomomento em que desliga o apare-lho e se escolher a opção “LASTVOLUME” para o volume inicial, ovolume pode ser muito alto ao ligaro aparelho.Isto pode causar lesões graves naaudição, em ambos os casos!

    Uma vez terminado o ajuste,

    ➮ prima a tecla MENU•OK 7 e, deseguida, a tecla DIS•ESC 5 paraabandonar o menu.

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:58 Uhr138

  • 139

    DA

    NS

    KE

    SPA

    ÑO

    LS

    VE

    NS

    KA

    PO

    RTU

    GU

    ÊS

    DA

    NS

    KN

    ED

    ER

    LAN

    DS

    SV

    EN

    SK

    AE

    SPA

    ÑO

    LP

    OR

    TUG

    S

    Para o efeito, é necessário que o tele-móvel ou o sistema de navegação es-tejam ligados ao aparelho conformedescrito nas instruções de montagem.

    Para a ligação, precisa de um caboBlaupunkt nº: 7 607 001 503.

    Para saber quais sistemas de nave-gação são compatíveis com o seuauto-rádio, dirija-se a um revendedorBlaupunkt.

    Se receber um boletim de trânsito nomomento em que está a telefonar oua ouvir uma recomendação acústicada navegação, o boletim só será ouvi-do depois de terminado o telefonemaou a recomendação acústica (desdeque continue a ser transmitido). O bo-letim de trânsito não é gravado!

    É possível regular o volume em que otelefonema e as recomendações acús-ticas da navegação devem ser repro-duzidas.

    ➮ Prima a tecla MENU•OK 7.➮ Prima as vezes necessárias a te-

    cla ou 6, até “VOLUMEMENU” aparecer no visor.

    ➮ Prima a tecla MENU•OK 7 paraabrir o menu dos volumes.

    ➮ Prima as vezes necessárias a te-cla ou 6, até “TEL/NAVI”aparecer no visor.

    ➮ Regule o volume pretendido comas teclas 6.

    Uma vez terminado o ajuste,

    ➮ prima a tecla MENU•OK 7 e, deseguida, a tecla DIS•ESC 5 paraabandonar o menu.

    REGULAR O VOLUMENota:

    Os volumes dos telefonemas edas recomendações acústicas po-dem ser regulados directamentedurante a sua reprodução, usan-do-se o regulador 3.

    Regular o volume do sinalsonoro de confirmaçãoSe premir uma tecla por mais de aprox.dois segundos para executar algumasfunções, por ex., para memorizar umaestação numa tecla de pré-selecção,soa um sinal sonoro a título de confir-mação (Beep). O volume do “beep”pode ser regulado.

    ➮ Prima a tecla MENU•OK 7.➮ Prima as vezes necessárias a te-

    cla ou 6, até “VOLUMEMENU” aparecer no visor.

    ➮ Prima a tecla MENU•OK 7 paraabrir o menu dos volumes.

    ➮ Prima as vezes necessárias a te-cla ou 6, até “BEEP VOL”aparecer no visor.

    ➮ Regule o volume com as teclas 6. “0” significa que o sinal

    sonoro está desligado, “6” signifi-ca volume máximo.

    Uma vez terminado o ajuste,

    ➮ prima a tecla MENU•OK 7 e, deseguida, a tecla DIS•ESC 5 paraabandonar o menu.

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:58 Uhr139

  • 140

    Automatic SoundEsta função faz com que o volume doauto-rádio seja adaptado automatica-mente à velocidade do seu automó-vel. Para o efeito, é preciso que o auto-rádio esteja instalado conforme des-crito nas instruções de montagem.

    O aumento automático do volumepode ser regulado em seis níveis dife-rentes (0-5).

    ➮ Prima a tecla MENU•OK 7.➮ Prima as vezes necessárias a te-

    cla ou 6, até “VOLUMEMENU” aparecer no visor.

    ➮ Prima a tecla MENU•OK 7 paraabrir o menu dos volumes.

    ➮ Prima as vezes necessárias a te-cla ou 6, até “AUTOSOUND” aparecer no visor.

    ➮ Regule a adaptação automáticado volume usando as teclas 6.

    Uma vez terminado o ajuste,

    ➮ prima a tecla MENU•OK 7 e, deseguida, a tecla DIS•ESC 5 paraabandonar o menu.

    Nota:O valor ideal para a adaptaçãoautomática do volume dependedos ruídos produzidos a bordo doseu carro. Descubra o valor idealpara o seu carro experimentandovárias modalidades.

    RádioEste aparelho está equipado com umreceptor de rádio RDS. Muitas esta-ções sintonizáveis em FM transmitemum sinal que, para além do programa,contém informações adicionais, como,por exemplo, o nome da estação ou otipo de programa transmitido (PTY).O nome da estação é exibido no visor,logo que seja captado.

    Ligar o rádioPara iniciar o modo de rádio,

    ➮ prima a tecla BND•TS 4ou

    ➮ prima as vezes necessárias a te-cla SRC ; no aparelho ou a te-cla SOURCE ; no telecomando,até “TUNER” aparecer no visor.

    Função de conveniência RDS(AF, REG)As funções de conveniência RDS, AF(frequência alternativa) e REGIONALampliam o espectro de funcionalida-des do seu auto-rádio.

    ● AF: quando a função de conveniên-cia RDS está activa, o aparelhoefectua automaticamente a buscada frequência com o sinal mais fortepara a estação que pretende ouvir.

    ● REGIONAL: algumas estações, adeterminada hora, subdividem osprogramas em vários programasregionais, com conteúdos diferen-tes. A função REG evita que oauto-rádio comute para frequênci-as alternativas com programasdiferentes do que pretende ouvir.

    REGULAR O VOLUME RÁDIO

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:58 Uhr140

  • 141

    DA

    NS

    KE

    SPA

    ÑO

    LS

    VE

    NS

    KA

    PO

    RTU

    GU

    ÊS

    DA

    NS

    KN

    ED

    ER

    LAN

    DS

    SV

    EN

    SK

    AE

    SPA

    ÑO

    LP

    OR

    TUG

    S

    Nota:A função REGIONAL tem de seractivada/desactivada separada-mente no menu.

    Ligar/desligar a função REGIONAL➮ Prima a tecla MENU•OK 7.O visor indica “TUNER MENU”.

    ➮ Prima a tecla MENU•OK 7 paraabrir o menu do sintonizador.

    ➮ Prima as vezes necessárias a te-cla ou 6, até “REG” apare-cer no visor. Ao lado da sigla“REG” é visualizado “OFF” (desli-gado) ou "ON" (ligado).

    ➮ Para activar ou desactivar a fun-ção REGIONAL, prima a tecla

    ou 6.➮ Prima a tecla MENU•OK 7 e, de

    seguida, a tecla DIS•ESC 5 paraabandonar o menu.

    Activar/desactivar a função deconveniência RDSSe desejar usar as funções de conve-niência RDS (AF e REGIONAL),

    ➮ prima a tecla MENU•OK 7.O visor indica “TUNER MENU”.

    ➮ Prima a tecla MENU•OK 7 paraabrir o menu do sintonizador.

    No visor é indicado “RDS ON” ou “RDSOFF”.

    ➮ Para activar ou desactivar a fun-ção RDS, prima a tecla ou 6.

    ➮ Prima a tecla MENU•OK 7 e, deseguida, a tecla DIS•ESC 5 paraabandonar o menu.

    As funções de conveniência RDS es-tão activas quando a sigla RDS é apre-sentada no visor.

    Seleccionar a banda e/ou onível de memóriaEste aparelho permite-lhe receber osprogramas transmitidos nas bandas defrequência FM, assim como MW (OM)e LW (OL). Para a banda FM, está dis-ponível uma memória com três níveis(FM1, FM2 e FMT) e, para cada umadas bandas MW e LW, um nível.

    Em cada nível podem guardar-se cin-co estações emissoras diferentes.

    Para comutar entre os níveis da me-mória, FM1, FM2 e FMT, ou entre asbandas MW e LW,

    ➮ prima brevemente a teclaBND•TS 4.

    Sintonizar as estaçõesHá várias possibilidades para sintoni-zar as estações emissoras.

    Sintonia automática➮ Prima a tecla ou 6.O aparelho sintoniza a próxima esta-ção que consiga captar.

    Sintonia manualTambém é possível fazer a sintonia deestações manualmente.

    Nota:A sintonia manual das estaçõessó é possível, enquanto a funçãode conveniência RDS está desac-tivada.

    ➮ Prima a tecla ou 6.

    RÁDIO

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:58 Uhr141

  • 142

    Percorrer as cadeias de estações(só em FM)Quando uma estação disponibiliza vá-rios programas, é possível percorreresta designada “cadeia de estações”.

    Nota:Para poder usar esta função, afunção de conveniência RDS temde estar activa.

    ➮ Prima a tecla ou 6 para mu-dar para a próxima estação per-tencente à mesma cadeia de es-tações.

    Nota:Só poderá mudar para as esta-ções que já tenha recebido anteri-ormente. Para o efeito, utilize afunção Scan ou Travelstore.

    Definir a sensibilidade desintonia automáticaEsta função permite-lhe determinar seo aparelho deve sintonizar apenasestações com sinais fortes ou tambémestações com sinais fracos.

    ➮ Prima a tecla MENU•OK 7.O visor indica “TUNER MENU”.

    ➮ Prima a tecla MENU•OK 7 paraabrir o menu do sintonizador.

    ➮ Prima as vezes necessárias a te-cla ou 6, até “SENS” apare-cer no visor.

    É exibido o valor da sensibilidade ac-tualmente seleccionada. “SENS HI3”significa sensibilidade máxima. “SENSLO1” significa sensibilidade mínima.

    ➮ Regule a sensibilidade pretendidacom as teclas 6.

    Uma vez terminado o ajuste,

    ➮ prima a tecla MENU•OK 7 e, deseguida, a tecla DIS•ESC 5 paraabandonar o menu.

    Nota:É possível regular vários níveis desensibilidade para as bandas FMe MW ou LW (AM).

    Memorizar as estações

    Memorizar as estaçõesmanualmente➮ Seleccione o nível de memória

    pretendido, FM1, FM2, FMT, ouuma das bandas MW e LW.

    ➮ Sintonize a estação pretendida.

    ➮ Prima a tecla de pré-selecção 1 -6 9 na qual pretende guardar aestação e mantenha a tecla pre-mida por mais de dois segundos.

    Memorizar as estaçõesautomaticamente (Travelstore)As seis estações com os sinais maisfortes da região podem ser guardadasautomaticamente na memória (só emFM). A memorização faz-se no nívelFMT.

    Nota:As estações guardadas anterior-mente neste nível serão apaga-das.

    ➮ Mantenha a tecla BND•TS 4premida por mais de dois segun-dos.

    RÁDIO

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:58 Uhr142

  • 143

    DA

    NS

    KE

    SPA

    ÑO

    LS

    VE

    NS

    KA

    PO

    RTU

    GU

    ÊS

    DA

    NS

    KN

    ED

    ER

    LAN

    DS

    SV

    EN

    SK

    AE

    SPA

    ÑO

    LP

    OR

    TUG

    S

    Inicia-se a memorização. O visor indi-ca “TRAVEL STORE PLEASE WAIT”.Uma vez terminada a memorização, oaparelho toca a estação guardada naposição 1 do nível FMT.

    Ouvir uma estação memorizada➮ Seleccione o nível de memória ou

    a banda pretendida.

    ➮ Prima a tecla de pré-selecção 1 -6 9 da estação pretendida.

    Tocar brevemente as estaçõessintonizáveis (SCAN)A função SCAN permite-lhe tocar to-das as estações sintonizáveis duran-te um curto espaço de tempo. O tem-po de leitura pode ser regulado nomenu entre 5 a 30 segundos, em pas-sos de cinco segundos.

    Iniciar a função SCAN➮ Mantenha a tecla MENU•OK 7

    premida por mais de dois segun-dos.

    Inicia-se a exploração. “SCAN” é exi-bido por um período curto no visor,depois é indicado o nome da estaçãoou a frequência que está a ser tocada.

    Terminar a busca SCAN, continuara ouvir uma estação➮ Prima a tecla MENU•OK 7.A exploração é terminada, ficando aúltima estação sintonizada activa.

    Definir o tempo de leituraSCAN➮ Prima a tecla MENU•OK 7.O visor indica “TUNER MENU”.

    ➮ Prima as vezes necessárias a te-cla ou 6, até “VARIOUSMENU” aparecer no visor.

    ➮ Prima a tecla MENU•OK 7 paraabrir o menu. É exibida a informa-ção “SCAN TIME”, juntamentecom o tempo actualmente definido.

    ➮ Regule o tempo pretendido para aleitura SCAN usando as teclas

    6.Uma vez terminado o ajuste,

    ➮ prima a tecla MENU•OK 7 e, deseguida, a tecla DIS•ESC 5 paraabandonar o menu.

    Nota:O tempo regulado para a leituraSCAN também é válido para asexplorações efectuadas nos mo-dos DVD/CD e leitor multi-CD.

    Tipo de programa (PTY)Algumas estações em FM, juntamen-te com o seu nome, transmitem infor-mações adicionais sobre o tipo de pro-grama transmitido. O seu auto-rádio écapaz de captar e exibir este tipo deinformações.

    Os tipos de programa incluem, porexemplo:

    CULTURE TRAVEL JAZZSPORT NEWS POPROCK CLASSICS

    RÁDIO

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:58 Uhr143

  • 144

    A função PTY facilita-lhe a busca deestações que transmitem determina-dos tipos de programa.

    PTY-EONUma vez seleccionado o tipo do pro-grama pretendido e iniciada a explo-ração, o aparelho muda da estaçãoactual para uma estação que ofereceo tipo de programa procurado.

    Notas:● Quando aparelho não consegue

    encontrar uma estação com o tipode programa preferido, ele emiteum sinal sonoro a título de infor-mação e exibe “NO PTY” por umperíodo curto no visor. A últimaestação captada pelo aparelhovolta a ser sintonizada.

    ● Logo que a estação sintonizadaou uma outra estação da mesmacadeia de estações transmita otipo de programa pretendido , oaparelho muda automaticamenteda estação que está a ouvir nomomento, do modo de DVD/CDou do modo de leitor multi-CDpara a estação com o tipo de pro-grama que pretende ouvir.

    Ligar/desligar a função PTY➮ Prima a tecla MENU•OK 7.O visor indica “TUNER MENU”.

    ➮ Prima a tecla MENU•OK 7 paraabrir o menu do sintonizador.

    ➮ Prima as vezes necessárias a te-cla ou 6, até “PTY” e a op-ção actualmente seleccionadaaparecerem no visor.

    ➮ Prima a tecla ou 6 para ligar(ON) ou desligar (OFF) a funçãoPTY.

    ➮ Prima a tecla MENU•OK 7 e, deseguida, a tecla DIS•ESC 5 paraabandonar o menu.

    Seleccionar um tipo de programa einiciar a exploração➮ Prima a tecla ou 6.É exibido o último tipo de programaescolhido.

    ➮ Se pretender escolher um tipo deprograma diferente do mostrado,poderá mudar, durante a indica-ção, para um novo tipo premindoa tecla ou 6.

    ou

    ➮ Prima uma das teclas 1 - 6 9para escolher o tipo de programamemorizado na tecla correspon-dente.

    O tipo seleccionado é indicado por umperíodo curto no visor.

    ➮ Prima a tecla ou 6 parainiciar a busca.

    O aparelho sintoniza a próxima esta-ção que ofereça o tipo de programaseleccionado.

    Memorizar um tipo de programanas teclas de pré-selecção➮ Seleccione um tipo de programa

    com a tecla ou 6.➮ Mantenha a tecla de pré-selecção

    pretendida 1 - 6 9 premida pormais de dois segundos.

    RÁDIO

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:58 Uhr144

  • 145

    DA

    NS

    KE

    SPA

    ÑO

    LS

    VE

    NS

    KA

    PO

    RTU

    GU

    ÊS

    DA

    NS

    KN

    ED

    ER

    LAN

    DS

    SV

    EN

    SK

    AE

    SPA

    ÑO

    LP

    OR

    TUG

    S

    O tipo de programa é memorizado natecla seleccionada 1 - 6 9.

    Optimizar a recepção do rádioAtenuação dos agudos em funçãode interferências (HICUT)A função HICUT permite-lhe melhorara recepção, quando esta começa a fi-car fraca (só em FM). Se existiremperturbações na recepção, o nível deruído é automaticamente reduzido.

    Ligar/desligar a função HICUT➮ Prima a tecla MENU•OK 7.O visor indica “TUNER MENU”.

    ➮ Prima a tecla MENU•OK 7 paraabrir o menu do sintonizador.

    ➮ Prima as vezes necessárias a te-cla ou 6, até “HICUT” apa-recer no visor.

    ➮ Prima a tecla ou 6 para re-gular a função HICUT.

    “HICUT 0” significa nenhuma atenua-ção e “HICUT 2” redução mais fortepossível do nível de ruído.

    ➮ Prima a tecla MENU•OK 7 e, deseguida, a tecla DIS•ESC 5 paraabandonar o menu.

    SHARXA função SHARX permite-lhe impediramplamente as interferências provo-cadas por estações vizinhas (só emFM). Active a função SHARX nas zo-nas com grande densidade de esta-ções.

    Ligar/desligar a função SHARX➮ Prima a tecla MENU•OK 7.O visor indica “TUNER MENU”.

    ➮ Prima a tecla MENU•OK 7 paraabrir o menu do sintonizador.

    ➮ Prima as vezes necessárias a te-cla ou 6, até “SHARX” apa-recer no visor.

    ➮ Prima a tecla ou 6 para ligare desligar a função SHARX.

    “SHARX OFF” significa nenhuma co-mutação e “SHARX ON” comutaçãoautomática da largura de banda.

    ➮ Prima a tecla MENU•OK 7 e, deseguida, a tecla DIS•ESC 5 paraabandonar o menu.

    Seleccionar os conteúdos dovisorCom o rádio ligado, pode escolherentre diversos modos de exibição:

    1. “NORMAL MODE”Primeira linha: nível de memória enome da estação (quando sintoni-zável)Segunda linha: frequência da es-tação sintonizada ou radiotexto(quando activo).

    RÁDIO

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:58 Uhr145

  • 146

    2. “CLOCK MODE”Primeira linha: nível de memória enome da estação (quando sintoni-zável)Segunda linha: frequência da es-tação sintonizada ou radiotexto(quando activo) e hora.

    3. “MINIMAL MODE”Primeira linha: nível de memória enome da estação (quando sintoni-zável)Segunda linha: sem indicação.

    ➮ Prima brevemente a teclaDIS•ESC 5 para escolher umadas opções disponíveis.

    Seleccionar a exibição deradiotextosAlgumas estações utilizam o sinal RDSpara transmitirem informações adicio-nais, os designados radiotextos. A in-dicação de radiotextos pode ser per-mitida ou inibida.

    Uma vez que a exibição de radiotex-tos pode distrair durante a condução,pedimos-lhe o favor de desactivar afunção “Radiotexto” e de a utilizar ape-nas quando o veículo está parado.

    ➮ Prima a tecla MENU•OK 7.O visor indica “TUNER MENU”.

    ➮ Prima a tecla MENU•OK 7 paraabrir o menu do sintonizador.

    ➮ Prima as vezes necessárias a te-cla ou 6, até “R-TEXT” apa-recer no visor.

    ➮ Prima a tecla ou 6 para ligare desligar a função de radiotexto.

    No modo “R-TEXT OFF”, os radiotex-tos são inibidos; no modo “R-TEXTON”, eles são permitidos.

    ➮ Prima a tecla MENU•OK 7 e, deseguida, a tecla DIS•ESC 5 paraabandonar o menu.

    RÁDIO

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:58 Uhr146

  • 147

    DA

    NS

    KE

    SPA

    ÑO

    LS

    VE

    NS

    KA

    PO

    RTU

    GU

    ÊS

    DA

    NS

    KN

    ED

    ER

    LAN

    DS

    SV

    EN

    SK

    AE

    SPA

    ÑO

    LP

    OR

    TUG

    S

    Boletins de trânsitoO seu aparelho está equipado com umreceptor RDS-EON. “EON” significaEnhanced Other Network (activar ou-tras redes).

    Quando é transmitido um boletim detrânsito (TA), o aparelho muda auto-maticamente da estação que nãotransmite boletins de trânsito para aestação que pertence à mesma redee que oferece este serviço.

    Depois de terminado o boletim, o apa-relho regressa ao programa ouvidoanteriormente.

    Ligar/desligar a prioridade dosboletins de trânsito➮ Prima a tecla TRAF 8.A prioridade dos boletins de trânsitoestá activa, enquanto o símbolo de en-garrafamento é apresentado no visor.

    Notas:Soa um sinal sonoro,

    ● quando abandona o raio de alcan-ce da emissora que está a ouvir eque transmite informações rodovi-árias.

    ● quando, durante a escuta de umDVD/CD ou no modo de leitormulti-CD, abandona o raio de al-cance da emissora sintonizadaque transmite boletins de trânsitoe o aparelho, na busca automáti-ca subsequente, não encontrauma nova estação que disponibili-ze este serviço.

    ● quando muda de uma estaçãocom boletins de trânsito para umaestação que não disponibiliza esteserviço.

    Nestes casos, desligue a prioridadedos boletins de trânsito ou mude parauma estação que suporta este servi-ço.

    Regular o volume dos boletinsde trânsito➮ Prima a tecla MENU•OK 7.➮ Prima as vezes necessárias a te-

    cla ou 6, até “VOLUMEMENU” aparecer no visor.

    ➮ Prima a tecla MENU•OK 7 parachamar a indicação do menu dovolume.

    ➮ Prima as vezes necessárias atecla ou 6, até “TRAFFIC”aparecer no visor.

    ➮ Regule o volume com as teclas 6.

    ➮ Prima a tecla MENU•OK 7 e, deseguida, a tecla DIS•ESC 5 paraabandonar o menu.

    Nota:O volume dos boletins de trânsitotambém pode ser regulado duran-te uma emissão usando-se o re-gulador 3; o volume volta depoisao valor pré-programado nomenu.

    BOLETINS DE TRÂNSITO

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:58 Uhr147

  • 148

    Não é possível reproduzir um DVDcom um código regional diferente.

    Este aparelho permite-lhe reproduziros seguintes suportes/formatos dedados:

    ● Vídeo DVD e DVD de áudio. DVDMP3/WMA

    ● CD vídeo (VCD).

    ● CDs MP3/WMA, consultar o capí-tulo “Modo de MP3-/WMA”.

    ● CDs áudio, consultar o capítulo“Modo de CD”.

    LicençaFabricado sob licença da Dolby Labo-ratories. “Dolby”, “Pro Logic” e o sím-bolo de duplo D são marcas comerci-ais da Dolby Laboratories.

    Este produto possui tecnologias pro-tegidas por direitos de autor (“copyri-ght”) através de determinadas paten-tes Norte-americanas. Os direitos deautor são propriedade da MacrovisionCorporation e outros proprietários dedireitos de autor. A utilização destastecnologias protegidas por direitos deautor deverá ser autorizada pelaMacrovision Corporation e destinar-seapenas ao uso privado bem como aoutras demonstrações de âmbito limi-tado, a não ser que a MacrovisionCorporation tenha concedido previa-mente uma autorização própria.

    Modo de DVD Perigo de destruição da unida-

    de de DVD/CD!Não podem ser utilizados mini-DVDs/CDs single com um diâme-tro de 8 cm, nem os DVDs/CDs comcontornos irregulares (“shape-CDs”).Não assumimos qualquer respon-sabilidade por danos causados naunidade de DVD/CD devido aDVDs/CDs impróprios.

    Código regionalCódigo Região

    1 América do Norte com EUAe Canadá.

    2 Japão, Europa (excepto Eu-ropa de Leste), Próximo Ori-ente, África do Sul.

    3 Coreia e Sudeste Asiático.

    4 Oceânia com Austrália, NovaZelândia, América Central edo Sul.

    5 Índia, Europa de Leste, Áfri-ca e Rússia.

    6 China.

    All Todas as reuniões.

    O Las Vegas DVD35 e os DVDs estãoidentificados com o código regional dorespectivo país.

    Este aparelho está configurado demodo inalterável para o código regio-nal válido para o país em que for ven-dido.

    MODO DE DVD

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:58 Uhr148

  • 149

    DA

    NS

    KE

    SPA

    ÑO

    LS

    VE

    NS

    KA

    PO

    RTU

    GU

    ÊS

    DA

    NS

    KN

    ED

    ER

    LAN

    DS

    SV

    EN

    SK

    AE

    SPA

    ÑO

    LP

    OR

    TUG

    S

    Iniciar o modo de DVDNão havendo nenhum DVD na uni-dade,➮ ligue o aparelho com a tecla 1.➮ Prima a tecla 2.O painel frontal abre-se.

    ➮ Insira, sem exercer qualquer for-ça, o DVD no compartimento,com o lado impresso para cima,até sentir uma resistência.

    O DVD é recolhido automaticamentepara dentro da unidade.

    A recolha do DVD não deve ser impe-dida nem apoiada.

    ➮ Feche o painel frontal com pres-são ligeira, até engatar com umclique.

    Os dados do DVD são carregados.

    Em função do DVD inserido, reprodu-ção inicia-se ou é apresentado o menudo DVD.

    Havendo já um DVD na unidade,➮ prima as vezes necessárias a te-

    cla SRC ; no aparelho ouSOURCE ; no telecomando, até“DVD” aparecer no visor.

    O leitor começa a ler o disco a partirdo ponto em que foi interrompido a úl-tima vez.

    Iniciar a reproduçãoDepois de ter carregado o DVD/VCDpretendido, é apresentado o menu doDVD ou inicia-se a reprodução. Estasituação depende do DVD inserido.

    ➮ Prima a tecla A ou desloque ocursor para a opção de menu queinicia o filme e prima a tecla EN-TER > para iniciar a reprodução.

    O aparelho inicia a reprodução.

    Indicação do ecrã/visorNo ecrã ligado é possível chamar aindicação de várias informações sobreo momento de leitura. A indicação doecrã pode ser ocultada.

    Estão disponíveis as seguintes indica-ções:

    ● TITLE ELAPSEDExemplo: TITLE 01/12 CHAP-TER 08/26 01 : 26 : 14: é repro-duzida a primeira de doze partesprincipais (títulos) e, destas, o oi-tavo de 26 capítulos (“chapter”).Ao lado, é indicado o tempo deleitura do título actual já decorrido.

    ● TITLE REMAINExemplo: TITLE 01/12 CHAP-TER 08/26 00 : 31 : 58: é repro-duzida a primeira de doze partesprincipais (títulos) e, destas, o oi-tavo de 26 capítulos (“chapter”).Ao lado, é indicado o tempo deleitura do título actual restante.

    MODO DE DVD

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:58 Uhr149

  • 150

    ● CHAPTER ELAPSEDExemplo: TITLE 01/12 CHAP-TER 08/26 00 : 01 : 34: é repro-duzida a primeira de doze partesprincipais (títulos) e, destas, o oi-tavo de 26 capítulos (“chapter”).Ao lado, é indicado o tempo deleitura do capítulo (“chapter”) actu-al já decorrido.

    ● CHAPTER REMAINExemplo: TITLE 01/12 CHAP-TER 08/26 00 : 05 : 22: é repro-duzida a primeira de doze partesprincipais (títulos) e, destas, o oi-tavo de 26 capítulos (“chapter”).Ao lado, é indicado o tempo deleitura do capítulo (“chapter”) actu-al restante.

    Apresentar/mudar a indicação doecrã➮ Prima as vezes necessárias a te-

    cla DISPLAY C no telecomando,até aparecer a informação preten-dida.

    A indicação do ecrã é apresentada naparte superior do ecrã.

    Ocultar a indicação do ecrã➮ Prima as vezes necessárias a te-

    cla DISPLAY C, até DISPLAYOFF ser brevemente indicado e aindicação do ecrã ser ocultada.

    Avanço/retrocesso rápidosPode efectuar o avanço ou retrocessodo DVD a uma velocidade 2x, 4x, 8x,16x e 32x superior à de leitura (em fun-ção do DVD, alguns DVDs apenaspermitem uma velocidade 16x superi-or).

    Para efectuar o avanço ou retrocessorápidos do DVD,

    ➮ prima as vezes necessárias a te-cla ou @ no telecomando,até ser indicada a velocidade pre-tendida.

    Terminar o avanço/retrocessorápidoPara terminar o avanço rápido,

    ➮ prima a tecla A no telecoman-do.

    O DVD é reproduzido na velocidadenormal.

    Câmara lentaO DVD pode ser reproduzido para afrente ou para trás a uma velocidadereduzida.

    ➮ Prima primeiro a tecla A notelecomando.

    ➮ Prima uma ou várias vezes a teclaSLOW @ no telecomandopara efectuar o avanço em câma-ra lenta

    ou

    ➮ a tecla SLOW @ para efectuaro retrocesso em câmara lenta.

    MODO DE DVD

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:58 Uhr150

  • 151

    DA

    NS

    KE

    SPA

    ÑO

    LS

    VE

    NS

    KA

    PO

    RTU

    GU

    ÊS

    DA

    NS

    KN

    ED

    ER

    LAN

    DS

    SV

    EN

    SK

    AE

    SPA

    ÑO

    LP

    OR

    TUG

    S

    Depois de premir uma vez a teclaSLOW / @, a reprodução mudapara meia velocidade (1/2).

    De cada vez que premir novamente atecla, a velocidade continua a diminuir(1/4, 1/8 e 1/16).

    Para voltar a reproduzir o DVD à velo-cidade normal,

    ➮ prima a tecla A no telecoman-do.

    Imagem individualPode parar o filme de um DVD e vê-loem imagens individuais (Frames).

    ➮ Prima primeiro a tecla A notelecomando.

    ➮ Prima uma ou várias vezes a teclaSTEP P no telecomando parachamar a indicação de outros “fra-mes”

    ou

    ➮ a tecla STEP P para chamara indicação de “frames” anterio-res.

    Imagem fixa➮ Durante a reprodução, prima a te-

    cla A no telecomando ou atecla 6 9 no aparelho.

    A reprodução é interrompida e “con-gela” numa imagem fixa.

    Prosseguir a reproduçãoPara prosseguir a reprodução,

    ➮ prima a tecla A no telecoman-do ou a tecla 6 9 no aparelho.

    Interromper a reprodução➮ Prima a tecla O no telecoman-

    do.

    A reprodução é interrompida, são indi-cados o ecrã inicial do aparelho e otexto “PRESS PLAY TO CONTINUE”.

    Prosseguir a reprodução➮ Prima a tecla A no telecoman-

    do.

    A reprodução é retomada.

    Saltar capítulosUma parte do DVD pode estar subdi-vidida em diversos capítulos (“chap-ter”) mais pequenos.

    Para saltar para o capítulo seguinte ouum outro capítulo,

    ➮ prima uma ou várias vezes a tecla P no telecomando.

    A reprodução salta para o início docapítulo seguinte ou do respectivo ca-pítulo mais à frente.

    Para saltar para o início do capítuloactual ou um capítulo anterior,

    ➮ prima uma ou várias vezes a tecla P no telecomando.

    A reprodução salta para o início docapítulo actual ou do respectivo capí-tulo mais atrás.

    MODO DE DVD

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:58 Uhr151

  • 152

    Repetir uma parte do DVDUm DVD está dividido em diversasparte (títulos) e capítulos (“chapter”),que podem ser seleccionados indivi-dualmente.

    Repetição de um capítulo ou partePara repetir o capítulo actual,

    ➮ prima a tecla PLAY MODE J notelecomando.

    No ecrã é indicado o símbolo de “Re-peat” e “CHAPTER”.

    Para repetir a parte actual,

    ➮ prima uma segunda vez a teclaPLAY MODE J no telecomando.

    No ecrã é indicado o símbolo de “Re-peat” e “TITLE”.

    Para repetir todo o DVD,

    ➮ prima uma terceira vez a teclaPLAY MODE J no telecoman-do.

    No ecrã é indicado o símbolo de “Re-peat” e “ALL”.

    Terminar a repetiçãoSe pretender interromper a função derepetição,

    ➮ prima as vezes necessárias a te-cla PLAY MODE J, até o sím-bolo de “Repeat” desaparecer doecrã.

    Seleccionar directamente umcapítuloO telecomando também lhe permiteseleccionar directamente um capítulo(“chapter”) ou uma determinada posi-ção (momento de leitura).

    Escolher o capítuloPara seleccionar directamente um ca-pítulo,

    ➮ prima a tecla GOTO B no tele-comando.

    No visor externo é indicado o menu“GOTO”.

    ➮ Desloque o cursor para "CHAP-TER" com as teclas do teleco-mando 6.

    ➮ Prima a tecla ENTER > no tele-comando.

    ➮ Através das teclas numéricas 0 a9 S no telecomando, introduzaos números do capítulo pretendi-do (três dígitos) e prima a teclaENTER >.

    A reprodução prossegue na posiçãopretendida.

    Para abandonar o menu GOTO e pros-seguir com a reprodução de imagemintegral,

    ➮ prima a tecla GOTO B no tele-comando.

    Seleccionar o momento de leituraPode seleccionar directamente umadeterminada posição do DVD, introdu-zindo o momento de leitura desta po-sição no capítulo ou no título.

    MODO DE DVD

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:58 Uhr152

  • 153

    DA

    NS

    KE

    SPA

    ÑO

    LS

    VE

    NS

    KA

    PO

    RTU

    GU

    ÊS

    DA

    NS

    KN

    ED

    ER

    LAN

    DS

    SV

    EN

    SK

    AE

    SPA

    ÑO

    LP

    OR

    TUG

    S

    Para saltar para uma determinada po-sição,

    ➮ prima a tecla GOTO B no tele-comando.

    No visor externo é indicado o menu“GOTO”.

    ➮ Desloque o cursor com as teclasdo telecomando 6 para “TTTIME” para regular o momento deleitura absoluto no título ou em“CH TIME” para regular o momen-to de leitura no capítulo actual.

    ➮ Prima a tecla ENTER > no tele-comando.

    ➮ Com as teclas numéricas 0 a 9 Sno telecomando, introduza a posi-ção pretendida e, horas, minutose segundos.

    A reprodução prossegue na posiçãopretendida.

    Para abandonar o menu GOTO e pros-seguir com a reprodução de imagemintegral,

    ➮ prima a tecla GOTO B no tele-comando.

    Retomar a reprodução no inícioda primeira parte do DVD➮ Prima a tecla A no telecoman-

    do.

    A reprodução é retomada no início daparte.

    Nota:Na maioria dos DVDs, trata-se domenu principal (raiz) do DVD.

    Apresentar as legendasPara apresentar legendas,

    ➮ prima a tecla SUB-T N no tele-comando.

    É indicada a indicação do ecrã. Alémde “SUBTITLE”, é apresentado o nú-mero dos idiomas disponíveis para aslegendas e o idioma actual.

    Para mudar o idioma das legendas,

    ➮ prima uma ou várias vezes a teclaSUB-T N, até as legendas se-rem apresentadas no idioma pre-tendido.

    Nota:No menu do DVD, também podedeterminar se pretende apresen-tar as legendas e em que idiomaas pretende visualizar (consultar“Menu do DVD”).

    Escolher o idioma dereproduçãoPara seleccionar o idioma de reprodu-ção,

    ➮ prima uma ou várias vezes a teclaAUDIO M no telecomando.

    É apresentada a indicação do ecrã.São apresentados a referência do idi-oma, o número de idiomas de repro-dução disponíveis e o idioma actual.

    Nota:Também pode seleccionar o idio-ma de reprodução no menu doDVD (consultar “Menu do DVD”).

    MODO DE DVD

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:58 Uhr153

  • 154

    Mudar o ângulo da câmaraExistem DVDs que lhe oferecem doisou mais ângulos da câmara diferen-tes para uma cena.

    Na indicação do ecrã, são indicados,para além do símbolo da câmara, areferência do ângulo da câmara actu-al e o número de ângulos da câmarapossíveis.

    Para mudar o ângulo da câmara,

    ➮ prima a tecla ANGLE D no tele-comando.

    A cena é mostrada no ângulo da câ-mara seguinte. É apresentada a indi-cação do ecrã.

    Nota:No menu de setup, pode ajustar aindicação de um símbolo de câ-mara caso estejam disponíveisoutros ângulos da câmara. Paratal, leia o parágrafo “Chamar a in-dicação do ângulo da câmara” nocapítulo “Setup”.

    Aumentar/reduzir o recorte deimagem (Zoom)Pode aumentar 4x ou diminuir para 1/4 um pormenor à sua escolha no filmereproduzido.

    Para aumentar o recorte de imagem,

    ➮ prima uma ou várias vezes a teclaZOOM F no telecomando.

    De cada vez que premir a tecla, o re-corte de imagem central é aumentadopasso a passo. Estão disponíveis osníveis de zoom 2x, 3x e 4x.

    Nota:Quando tiver regulado o tamanhopretendido, pode deslocar livre-mente o recorte de imagem comas teclas de setas 6 do teleco-mando.

    Reduzir o recorte de imagemDepois de alcançado o tamanho má-ximo, a imagem é reduzida de cadavez que premir a tecla ZOOM F paraos níveis de 1/2, 1/3 e 1/4.

    Desactivar a ampliação/reduçãoPara prosseguir a visualização do fil-me sem ampliação da imagem,

    ➮ prima as vezes necessárias a te-cla ZOOM F no telecomando,até a imagem ser apresentadasem ampliação/redução.

    Boletim de trânsito no modo deDVDSe pretender receber informações so-bre o trânsito durante a leitura deDVDs,

    ➮ prima a tecla TRAF 8.A prioridade dos boletins de trânsitoestá activa, enquanto o símbolo deengarrafamento é apresentado no vi-sor do aparelho. Para tal, leia o capí-tulo “Boletins de trânsito”.

    MODO DE DVD

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:58 Uhr154

  • 155

    DA

    NS

    KE

    SPA

    ÑO

    LS

    VE

    NS

    KA

    PO

    RTU

    GU

    ÊS

    DA

    NS

    KN

    ED

    ER

    LAN

    DS

    SV

    EN

    SK

    AE

    SPA

    ÑO

    LP

    OR

    TUG

    S

    Menu do DVDO menu do DVD é-lhe oferecido peloDVD inserido. Quando inserir um DVDe iniciar a reprodução, o menu do DVDsurge automaticamente no ecrã.

    Nota:As possibilidades de selecção domenu do DVD dependem do res-pectivo DVD.

    O menu de um DVD pode oferecer-lhe as seguintes opções:

    ● Pode efectuar uma selecção entrediversos idiomas para a reprodu-ção ou para as legendas.

    ● Para além do filme em si, podever o “trailer” de promoção do fil-me no cinema ou televisão ou o“Making of ...” do filme.

    ● Um filme está subdivido em várioscapítulos consecutivos. Pode es-colher um capítulo e iniciar a re-produção directamente nele, semque tenha de “avançar” para a po-sição desejada - como acontecenas cassetes vídeo.

    Chamar a indicação do menudo DVDPode terminar a reprodução a qualquermomento e chamar a indicação domenu do DVD.

    ➮ Prima a tecla MENU = no tele-comando.

    Seleccionar a entrada de menuPor regra, os DVDs disponibilizammenus nos quais pode seleccionarentre diversas opções, como, p. ex.,“Iniciar a reprodução”, “Selecção docapítulo”, etc..

    Para escolher uma das entradas demenu,

    ➮ prima uma das teclas de setas / 6 no telecomando.

    Para confirmar uma entrada de menu,

    ➮ prima a tecla ENTER > no tele-comando.

    Abandonar o menu do DVDQuando encontra a opção pretendidano menu do DVD, o. ex., a reprodu-ção do filme, abandona automatica-mente o menu do DVD e a reprodu-ção inicia-se.

    Chamar a indicação do menude títulosPara a selecção confortável de cadatítulo/capítulo, pode chamar directa-mente o menu de títulos:

    ➮ Prima a tecla TITLE R no teleco-mando.

    É apresentado o menu de títulos.

    Nota:Esta função não é suportada portodos os DVDs.

    MODO DE DVD

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:58 Uhr155

  • 156

    Reprodução de DVDs áudioEste aparelho também lhe permite re-produzir DVDs áudio. As funções atéagora descritas podem ser utilizadasdesde que o DVD as suporte.

    As seguintes funções são especial-mente convenientes para os DVDsáudio.

    Repetição de uma partedeterminada de uma faixaAtravés do telecomando, pode deter-minar uma parte de uma faixa e repro-duzi-la contínua e repetidamente.

    Nota:Esta função só pode ser utilizadase estiver instalado um visor ex-terno.

    Para determinar o ponto inicial da par-te,

    ➮ reproduza um título e prima a te-cla A-B L no telecomando noponto onde pretende que a repro-dução se inicie.

    Para determinar o ponto final da par-te,

    ➮ reproduza um título e prima nova-mente a tecla A-B L no teleco-mando no ponto onde pretendeque a reprodução termine.

    A parte da faixa é repetida até premirnovamente a tecla A-B L.

    Programar a faixa favorita como telecomandoNo modo de DVD, pode programaruma sequência de leitura de, no máxi-mo, 20 dos seus títulos favoritos doDVD actual através do telecomando.A sequência de leitura é apagadaquando retira o DVD ou se interrom-per a sequência e abandonar o modode programação.

    Nota:Esta função só pode ser utilizadase estiver instalado um visor ex-terno.

    Determinar e iniciar a sequência deleitura➮ Prima a tecla PROGRAM K no

    telecomando.

    É apresentado o modo de programa-ção. É apresentado o número de títu-los disponíveis no DVD; o cursor (ver-de) encontra-se na posição na memó-ria 1.

    ➮ Através das teclas numéricas 0 a9 S, introduza o primeiro título eo capítulo da sua sequência deleitura.

    Nota:Depois de ter introduzido o título,são apresentados os capítulosdisponíveis para este título.

    O cursor muda para a posição na me-mória seguinte.

    MODO DE DVD

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:58 Uhr156

  • 157

    DA

    NS

    KE

    SPA

    ÑO

    LS

    VE

    NS

    KA

    PO

    RTU

    GU

    ÊS

    DA

    NS

    KN

    ED

    ER

    LAN

    DS

    SV

    EN

    SK

    AE

    SPA

    ÑO

    LP

    OR

    TUG

    S

    ➮ Através das teclas numéricas 0 a9 S, introduza o título e o capítu-lo seguintes da sua sequência deleitura.

    Se a sua sequência de leitura tivermenos de vinte títulos,

    ➮ com as teclas de setas 6, deslo-que o cursor para “START” e pri-ma a tecla ENTER >.

    Parar a sequência de leituraPara terminar uma sequência de leitu-ra que esteja a decorrer,

    ➮ prima a tecla PROGRAM K notelecomando.

    É apresentado o modo de programa-ção. O cursor encontra-se em “STOP”.

    Para terminar a reprodução da se-quência de leitura,

    ➮ prima a tecla ENTER >.

    Nota:Também pode processar a se-quência de leitura, deslocando ocursor para as posições individu-ais na memória e introduzindo umoutro título através das teclas nu-méricas.

    Setup do DVDO setup do aparelho oferece-lhe umamultiplicidade de possibilidade deadaptar o aparelho às suas exigênci-as.

    Chamar o menu de setupPara chamar o menu de setup,

    ➮ prima a tecla SETUP < no tele-comando.

    Efectuar ajustes no menu desetupO menu de setup está dividido em cin-co campos: Setup geral, Setup áudio,Setup vídeo, página Preferências eSetup da palavra-passe.

    ➮ Com as teclas 6 do teleco-mando ou as teclas de setas noaparelho, escolha um dos cincocampos no menu de setup.

    ➮ Confirme a sua introdução com atecla ENTER > no telecomando.

    É apresentado o cursor (amarelo) naprimeira entrada do menu selecciona-do.

    ➮ Com as teclas 6 do teleco-mando ou as teclas de setas noaparelho, escolha a opção demenu pretendida.

    ➮ Confirme as suas introduçõescom a tecla ENTER > do teleco-mando.

    ➮ Efectue as suas regulações comas teclas 6 do teleco-mando ou com as teclas de setasno aparelho.

    MODO DE DVD

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:58 Uhr157

  • 158

    ➮ Confirme as suas introduçõescom a tecla ENTER > do teleco-mando.

    Se desejar efectuar mais regulaçõesnoutros campos do menu:

    ➮ Prima a tecla 6 do telecoman-do ou a tecla 6 no aparelhopara regressar à selecção doscampos do menu.

    Para abandonar o menu de setup,

    ➮ prima a tecla SETUP < no tele-comando.

    General Setup - ajustes geraisNos ajustes gerais, pode ajustar o tipode visor ligado, chamar a indicação deum símbolo, se estiver disponível maisdo que um ângulo da câmara, ligar/desligar a legendas “Caption” e ajus-tar a prioridade para DVDs áudio ouvídeo.

    Seleccionar o ajuste do monitorO ajuste do monitor é efectuado atra-vés da opção de menu “Visor de TV”.

    Estão disponíveis os seguintes ajus-tes do monitor:

    ● Normal/LB: o leitor de DVDs estáligado a um monitor 4:3. A ima-gem larga é apresentada no ecrãa toda a largura, com barras pre-tas nas margens superior e inferi-or do ecrã.

    ● Normal/PS: o leitor de DVDs estáligado a um monitor 4:3. A ima-gem larga é apresentada a toda aaltura do ecrã. As margens es-querda e direita da imagem largasão automaticamente cortadas.

    ● WIDE: o leitor de DVDs está liga-do a um monitor 16:9. A imagemlarga é apresentada no ecrã emtodo o tamanho.

    Chamar a indicação do ângulo dacâmaraPode ajustar a indicação de um sím-bolo de câmara caso esteja disponí-vel mais de um ângulo da câmara noDVD. Para o efeito, seleccione o ajus-te “ON”.

    O ajuste do ângulo da câmara é efec-tuado na opção de menu “Angle Mark”.

    Chamar CaptionsCaptions são legendas especiais quenão podem ser ligadas/desligadasatravés da função de legendas de umDVD. Pode ligar ou desligar estas le-gendas neste menu. Para desligar,seleccione o ajuste “Off”.

    Prioridade do DVD/DVD áudioPor regra, os DVDs áudio contêm osdados de áudio em duas versões:

    Por um lado, numa variante de alta re-solução, descomprimida e, por outrolado, como variante comprimida (p. ex.em DTS ou Dolby Digital).

    Pode aqui seleccionar se deseja ouviros dados de áudio de alta resoluçãoou os comprimidos.

    Seleccione o ajuste “DVD áudio” paraa qualidade superior ou “Vídeo DVD”para a versão comprimida.

    A prioridade é ajustada na opção demenu “Prioridade”.

    MODO DE DVD

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:58 Uhr158

  • 159

    DA

    NS

    KE

    SPA

    ÑO

    LS

    VE

    NS

    KA

    PO

    RTU

    GU

    ÊS

    DA

    NS

    KN

    ED

    ER

    LAN

    DS

    SV

    EN

    SK

    AE

    SPA

    ÑO

    LP

    OR

    TUG

    S

    Setup áudioO Setup áudio permite-lhe comandara saída SPDIF do aparelho, sintonizaro canal PCM e ajustar a taxa de amos-tragem da saída LPCM. Além disso,pode regular o Dynamic Range Con-trol (DRC) e o filtro HDCD.

    Ajuste do SPDIFPara a saída SPDIF do aparelho, podeseleccionar se deve ser emitido umsinal SPDIF-RAW, um sinal SPDIF-PCM ou um sinal comandado manu-almente ou se a saída SPDIF deveestar desligada.

    Seleccione o ajuste pretendido atravésde “SPDIF Output”.

    Notas:● A saída SPDIF não é silenciada

    durante os boletins de trânsito, arecepção de chamadas telefóni-cas e uma recomendação acústi-ca da navegação.

    ● Através da saída SPDIF podemser emitidos os dados áudio daunidade de DVD.

    Canal PCMAtravés da saída SPDIF, os dadosPCM podem ser emitidos no modo“L/R”, “LS/RS” ou “C/LFE”.Pode proceder a este ajuste sob “PCMChannel”, em “SPDIF Output”.

    Ajustar o LPCMCom este aparelho, pode emitir umsinal PCM linear (LPCM) com umataxa de amostragem de 48K, 96K ou192 K.

    Pode encontrar o ajuste do LPCM sob“LPCM OUT”, em “SPDIF Setup”.

    Dolby Digital Setup - adaptação doâmbito dinâmicoDynamic Range Control (adaptação doâmbito dinâmico) significa que a dife-rença entre sons “altos” e “baixos” éadaptada. O volume dos sons baixosé aumentado e o dos sons altos é di-minuído. O DRC do aparelho permite-lhe ajustar progressivamente a dinâ-mica de um programa Dolby de “OFF”(Desligado) até “Full” (Máximo). Esco-lha o ajuste “Full” para uma adapta-ção dinâmica total.

    Pode encontrar o ajuste do DRC sob“Dynamic”, em “Dolby Digital Setup”.

    Ajustar o filtro HDCDAo ouvir DVDs ou CDs HDCD (HighDefinition Compatible Digital), podeescolher um filtro.

    Para tal, escolha o filtro pretendido em“HDCD”.

    Video Setup - ajustes daimagemNo Setup vídeo, pode efectuar diver-sos ajustes para uma reprodução ide-al da imagem no visor instalado.

    Ajustar a nitidez da imagemPara a nitidez da imagem, pode se-leccionar os ajustes “High” (elevada),“Medium” (média) e “Low” (reduzida).

    Pode encontrar o ajuste da nitidez daimagem em “Quality”, sob “Sharpness”.

    MODO DE DVD

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:58 Uhr159

  • 160

    BrilhoPode ajustar o brilho progressivamenteentre -20 e +20.

    Pode encontrar o ajuste do brilho em“Quality”, sob “Brightness”.

    ContrastePode ajustar o contraste progressiva-mente entre -16 e +16.

    Pode encontrar o ajuste do contrasteem “Quality”, sob “Contrast”.

    Correcção gamaPara a reprodução no visor TFT, podeadaptar a correcção gama. Seleccio-ne os ajustes “High” (elevada), “Me-dium” (média), “Low” (reduzida) e“None” (nenhuma).

    Pode encontrar o ajuste da correcçãogama em “Quality”, sob “Gamma”.

    CorPode ajustar a cor em passos de -9a +9.

    Pode encontrar o ajuste da cor em“Quality”, sob “Hue”.

    Saturação da cor (apenas comNTSC)Pode ajustar a saturação da cor empassos de -9 a +9.

    Pode encontrar o ajuste da saturaçãoda cor em “Quality”, sob “Saturation”.

    Luminosidade (apenas com NTSC)Para a luminosidade, pode escolherentre os ajustes “0T” e “1T”.

    Pode encontrar o ajuste em “Quality”,sob “Luma Delay”.

    Página Preferências - ajustesfavoritosEm “Página Preferências”, pode con-figurar a norma TV do visor externo,ligar e desligar o PBC, ajustar o idio-ma de reprodução preferido, escolhero idioma preferido para as legendas,programar a restrição para crianças,ajustar a região e repor o aparelho.

    Para chamar os ajustes favoritos,

    ➮ prima duas vezes a tecla O notelecomando.

    ➮ prima a tecla SETUP < no tele-comando.

    ➮ Com as teclas 6 do teleco-mando ou as teclas de setas noaparelho, seleccione “PreferencesPage”.

    ➮ Confirme a sua introdução com atecla ENTER > no telecomando.

    Configurar o padrão de sintonia decor do televisorPara a qualidade de imagem ideal,configure o padrão de sintonia de corno aparelho, depois de o monitor liga-do estar funcionar.

    “PAL” é o padrão de sintonia de corválido no espaço europeu, “NTSC”aplica-se ao espaço americano/asiáti-co.

    Se escolher o ajuste “Multi”, será utili-zada a norma do DVD para a emis-são.

    A configuração da norma TV efectua-se na opção de menu “TV TYPE”, nomenu “Preferences Page”.

    MODO DE DVD

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:58 Uhr160

  • 161

    DA

    NS

    KE

    SPA

    ÑO

    LS

    VE

    NS

    KA

    PO

    RTU

    GU

    ÊS

    DA

    NS

    KN

    ED

    ER

    LAN

    DS

    SV

    EN

    SK

    AE

    SPA

    ÑO

    LP

    OR

    TUG

    S

    Nota:Também pode comutar a normaTV com o telecomando. Para oefeito, prima as vezes necessári-as a tecla TV Mode E, até a nor-ma TV pretendida aparecer no vi-sor.

    Activar/desactivar o PlaybackControlSe a função Playback Control (PBC)estiver desactivada (Off), os títulos ecapítulos de um VCD/SVCD serão re-produzidos em ordem ascendente.Com o PBC ligado (ON), o VCD/SVCDserá reproduzido com os menus de-terminados e numa ordem lógica.

    Pode encontrar o ajuste do PBC sob“PBC”.

    Escolher o idioma de reproduçãoPode pré-ajustar o seu idioma preferi-do para a reprodução do DVD. Se oidioma pretendido estiver disponível noDVD, a reprodução inicia-se com o idi-oma pré-ajustado.

    O idioma de reprodução é ajustado naopção de menu “Audio”.

    Escolher o idioma das legendasPode pré-ajustar o seu idioma preferi-do para as legendas. Se o idioma pre-tendido para as legendas estiver dis-ponível no DVD, as legendas serãoapresentadas no idioma pré-ajustado.

    As legendas são ajustadas na opçãode menu “Subtitle”.

    Escolher o idioma para o menu doDVDPode pré-ajustar o seu idioma preferidopara os menus do DVD. Se o idioma pre-tendido para os menus estiver disponí-vel no DVD, os menus do DVD serãoapresentados no idioma pré-ajustado.

    O idioma para o menu do DVD podeser ajustado na opção de menu “DiscMenu”.

    Restrição para criançasPode proteger o aparelho de uma uti-lização indevida através de uma pala-vra-passe. Além disso, pode estabe-lecer um chamado “Rating Level”.

    “Rating Level” significa que algunsDVDs possuem um código que esta-belece o limite de idade autorizado.Se configurar um “Rating Level” inferi-or ao indicado no DVD introduzido,este só poderá ser reproduzido apósa introdução da palavra-passe.

    Nota:Nem todos os DVDs suportam afunção “Rating Level”.

    No menu, pode seleccionar os filmesque podem ser reproduzidos. Estasclassificações orientam-se pelas espe-cificações da Associação dos Estúdi-os Cinematográficos dos Estados Uni-dos (MPAA).

    Estão disponíveis para selecção:

    1 KID SAF: autorizado a crianças

    2 G: autorizado a crianças3 PG: é recomendada a presença deum adulto durante a reprodução.

    MODO DE DVD

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:58 Uhr161

  • 162

    Repor o aparelhoPode repor o aparelho, apagando as-sim todos os ajustes pessoais (inclu-sive a palavra-passe estabelecida porsi) e restabelecendo os ajustes bási-cos de fábrica.

    Pode efectuar a reposição do apare-lho na opção de menu “Default”.

    Regular a protecção porpalavra-passe - estabelecer apalavra-passePode activar a protecção por palavra-passe para o aparelho. Com a protec-ção por palavra-passe activada, podealterar o limite de idade autorizado/res-trição para crianças apenas após aintrodução da palavra-passe.

    Activar/desactivar a protecção porpalavra-passePode activar (ON) ou desactivar (OFF)a protecção por palavra-passe no menu“Password Mode”. Para alterar o ajus-te, deverá introduzir a palavra-passeactual com as teclas numéricas S.Se ainda não tiver introduzido umapalavra-passe, utilize a palavra-passe000000 configurada por defeito.Se tiver introduzido a palavra-passecorrecta, o cursor de introdução mudaautomaticamente para “OK”.

    Alterar a palavra-passePode alterar a palavra-passe configu-rada por defeito e estabelecer umaprópria. A palavra-passe deverá terseis algarismos. Para alterar a pala-vra-passe, deverá introduzir a palavra-

    4 PG 13: é recomendada a presençade um adulto, não apropriado para cri-anças com idade inferior a 13 anos.

    5 PG-R: apenas para adolescentesacompanhados por um adulto. Proibi-do a crianças, conteúdo com exibiçãode violência, linguagem obscena, etc.

    6 R: proibido a adolescentes, conteú-do com exibição de violência, lingua-gem obscena, etc.

    7 NC 17: conteúdo não apropriadopara adolescentes com idade inferiora 17 anos.

    8 ADULT: conteúdo reservado a adul-tos: violência, sexo, etc.

    Notas:● Pode desbloquear alguns DVDs

    bloqueados directamente no inícioda reprodução com YES (ENTER)e a palavra-passe. Com outrosDVDs, deverá alterar primeiro o“Rating Level” no Setup antes dareprodução do DVD. Esta situa-ção depende do DVD.

    ● Se tiver activado a protecção porpalavra-passe, o limite de idadeautorizado pode apenas ser alte-rado após a introdução da pala-vra-passe. Para o efeito, leia o ca-pítulo “Activar/desactivar a protec-ção por palavra-passe”.

    Pode efectuar o ajuste para a restri-ção para crianças na opção de menu“Parental”.

    MODO DE DVD

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:58 Uhr162

  • 163

    DA

    NS

    KE

    SPA

    ÑO

    LS

    VE

    NS

    KA

    PO

    RTU

    GU

    ÊS

    DA

    NS

    KN

    ED

    ER

    LAN

    DS

    SV

    EN

    SK

    AE

    SPA

    ÑO

    LP

    OR

    TUG

    S

    passe original. Se ainda não tiver es-tabelecido uma palavra-passe, utilizea palavra-passe 000000 configuradapor defeito.

    Pode alterar a palavra-passe no menu“Password”. Para alterar a palavra-passe, deverá introduzir a palavra-pas-se actual com as teclas numéricas Se, de seguida, introduzir duas vezes anova palavra-passe.

    Se tiver introduzido a palavra-passecorrecta e a nova palavra-passe duasvezes, o cursor de introdução mudaautomaticamente para “OK”.

    Nota:Caso se tenha esquecido da pala-vra-passe, poderá utilizar o códigomestre 136900 e estabelecer umanova palavra-passe.

    Abandonar o menu de setupPara abandonar o menu de setup,

    ➮ prima a tecla SETUP < no tele-comando.

    Ou

    ➮ com as teclas 6 do teleco-mando ou as teclas de setas noaparelho, seleccione “Exit SetupMenu”.

    ➮ Confirme a sua introdução com atecla ENTER > no telecomando.

    Modo de CDEste aparelho permite a leitura de CDsde áudio, CD-Rs e CD-RWs comerci-ais, com um diâmetro de 12 cm. Porforma a evitar problemas durante aleitura, não deve gravar os CDs a umavelocidade superior a 16X.

    Para um funcionamento correcto, utili-ze apenas CDs com o logotipo “Com-pact Disc”. O CDs protegidos contracópia podem causar dificuldades dereprodução. A Blaupunkt não podegarantir um funcionamento correcto deCDs protegidos contra cópia!

    Para além dos CDs áudio, é aindapossível ler os CDs com músicas gra-vadas em MP3 e os DVDs. Para o efei-to, leia os capítulos “Modo de MP3” e“Modo de DVD”.

    Perigo de destruição da unida-de de DVD/CD!Não é permitido ler os discos com-pactos pequenos com um diâme-tro de 8 cm nem os discos com con-tornos irregulares (“shape CDs”).Não assumimos qualquer respon-sabilidade por danos causados naunidade de DVD/CD devido aDVDs/CDs impróprios.

    Iniciar o modo de CDNão havendo nenhum disco na uni-dade,

    ➮ ligue o aparelho com a tecla 1.➮ Prima a tecla 2.O painel frontal abre-se.

    MODO DE DVD MODO DE CD

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:59 Uhr163

  • 164

    ➮ Meta, sem exercer qualquer força,o disco no compartimento, com olado impresso virado para cima,até sentir uma resistência.

    O disco é recolhido automaticamentepara dentro da unidade.

    A recolha do disco não deve ser impe-dida nem apoiada.

    ➮ Feche o painel frontal com pres-são ligeira, até engatar com umclique.

    O aparelho começa a reproduzir o CD.

    Havendo já um disco na unidade,

    ➮ prima as vezes necessárias a te-cla SRC ; no aparelho ouSOURCE ; no telecomando, até“DISC” aparecer no visor.

    O leitor começa a ler o disco a partirdo ponto em que foi interrompido a úl-tima vez.

    Escolher um título➮ Prima uma tecla do bloco com as

    teclas de seta 6 para seleccio-nar o título seguinte ou anterior ouprima a tecla ou P no teleco-mando.

    Se premir uma vez a tecla ou 6ou P, o aparelho volta a ler o títuloactual.

    Selecção directa do título como telecomandoNo modo de CD, pode seleccionar di-rectamente, com o telecomando, a fai-xa ou um determinado momento deleitura no CD ou na faixa actual.

    Nota:Esta função só pode ser utilizadase estiver instalado um visor ex-terno.

    Selecção da faixa➮ Introduza o número da faixa dese-

    jada directamente através das te-clas numéricas 0 a 9 S do tele-comando.

    Depois de introduzir o número, inicia-se a reprodução da faixa desejada.

    ou

    ➮ Prima as vezes necessárias a te-cla GOTO B, até “SELECTTRACK” aparecer no visor exter-no.

    ➮ Com as teclas numéricas 0 a 9S, introduza o número da faixadesejada, p. ex., 0 2 para a se-gunda ou 1 2 para a décima se-gunda.

    Depois de introduzir o número, inicia-se a reprodução da faixa desejada.

    Seleccionar o momento de leiturano CD➮ Prima as vezes necessárias a te-

    cla GOTO B, até “DISC GO TO”aparecer no visor externo.

    ➮ Com as teclas numéricas S, in-troduza o momento de leituraonde pretende que a reproduçãose inicie, no formato minutos-se-gundos.

    Depois de introduzir o tempo, a repro-dução prossegue no local desejado.

    MODO DE CD

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:59 Uhr164

  • 165

    DA

    NS

    KE

    SPA

    ÑO

    LS

    VE

    NS

    KA

    PO

    RTU

    GU

    ÊS

    DA

    NS

    KN

    ED

    ER

    LAN

    DS

    SV

    EN

    SK

    AE

    SPA

    ÑO

    LP

    OR

    TUG

    S

    Seleccionar o momento de leiturana faixa actual➮ Prima as vezes necessárias a te-

    cla GOTO B, até “TRACK GOTO” aparecer no visor externo.

    ➮ Com as teclas numéricas S, in-troduza o momento de leituraonde pretende que a reproduçãoda faixa se inicie, no formato mi-nutos-segundos.

    Depois de introduzir o tempo, a repro-dução prossegue no local desejado.

    Selecção rápida de faixasPara efectuar uma selecção rápida dasfaixas para trás ou para a frente,

    ➮ mantenha uma das teclas / 6 premida, até o aparelho iniciara selecção rápida para trás oupara a frente.

    Busca rápida (com som)Para efectuar uma busca rápida paratrás ou para a frente,

    ➮ mantenha uma das teclas 6premida, até o aparelho iniciar abusca rápida para trás ou para afrente.

    Busca rápida com o telecomandoO telecomando permite-lhe efectuaruma busca rápida a diversas veloci-dades (2x, 4x, 8x, 16x e 32x).

    Nota:A velocidade de busca é indicadanum visor externo (equipamentoextra).

    Para uma busca rápida para a frente,

    ➮ prima as vezes necessárias a te-cla @ no telecomando, atéaparecer a velocidade pretendida.

    Para uma busca rápida para trás,

    ➮ prima as vezes necessárias a te-cla @ no telecomando, atéaparecer a velocidade pretendida.

    Para terminar a busca,

    ➮ prima a tecla A no telecoman-do.

    Leitura de faixas numa ordemaleatória (MIX)➮ Prima a tecla 1 MIX 9.A informação “MIX CD ON” surge bre-vemente no visor e o símbolo MIX éindicado. O aparelho toca a próximafaixa encontrada por ordem aleatória.

    Terminar a função MIX➮ Prima novamente a tecla

    1 MIX 9.A informação “MIX CD OFF” surge bre-vemente no visor, e o símbolo MIXapaga-se.

    Tocar o início das faixas(SCAN)Esta função permite-lhe tocar o iníciode todas as faixas contidas num dis-co.

    ➮ Prima a tecla MENU•OK 7 pormais de dois segundos.

    É tocado o início da próxima faixa.

    MODO DE CD

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:59 Uhr165

  • 166

    Nota:O tempo de leitura de faixas podeser regulado. Para o efeito, leia oparágrafo “Regular o tempo deleitura SCAN” no capítulo “Rádio”.

    Terminar a busca e continuar aouvir uma faixaPara terminar a exploração,

    ➮ prima a tecla MENU•OK 7.O aparelho continua a ler a faixa queestá a ser tocada.

    Repetição de faixas (REPEAT)Se pretender repetir uma faixa,

    ➮ prima a tecla RPT 4 9.A informação “REPEAT TRACK” sur-ge brevemente no visor e o símboloRPT é apresentado. O leitor repete afaixa seleccionada, até se desactivarnovamente a função RPT.

    Terminar a função REPEATSe pretender desligar a função de re-petição,

    ➮ prima novamente a tecla RPT 4 9.A informação “REPEAT ALL” surgebrevemente no visor e o símbolo RPTapaga-se. A leitura é prosseguida deforma normal.

    REPEAT com o telecomandoNo modo de CD, pode escolher omodo REPEAT com o telecomando.

    Para repetir uma faixa,

    ➮ prima as vezes necessárias a te-cla PLAY MODE J, até surgir aindicação “TRACK” junto ao sím-bolo REPEAT no visor externo.

    Para terminar a função REPEAT,

    ➮ prima as vezes necessárias a te-cla PLAY MODE J, até surgir aindicação “ALL” junto ao símboloREPEAT no visor externo.

    Repetição de uma partedeterminada de uma faixaAtravés do telecomando, pode deter-minar uma parte de uma faixa e repro-duzi-la contínua e repetidamente.

    Nota:Esta função só pode ser utilizadase estiver instalado um visor ex-terno.

    Para determinar o ponto inicial da par-te,

    ➮ reproduza uma faixa e prima a te-cla A-B L no telecomando noponto onde pretende que a repro-dução se inicie.

    Para determinar o ponto final da par-te,

    ➮ reproduza uma faixa e prima a te-cla A-B L no telecomando noponto onde pretende que a repro-dução termine.

    A parte da faixa é repetida até premirnovamente a tecla A-B L .

    Interromper a reprodução(PAUSE)➮ Prima a tecla 6 9.É indicado “PAUSE” no visor.

    MODO DE CD

    3LasVegasDVD35_pt 08.07.2005, 14:59 Uhr166

  • 167

    DA

    NS

    KE

    SPA

    ÑO

    LS

    VE

    NS

    KA

    PO

    RTU

    GU

    ÊS

    DA

    NS

    KN

    ED

    ER

    LAN

    DS

    SV

    EN

    SK

    AE

    SPA

    ÑO

    LP

    OR

    TUG

    S

    Cancelar a pausa➮ Durante a pausa, prima a tecla 6

    9.A reprodução prossegue.

    Pode também interromper e prosse-guir a reprodução com a tecla Ado telecomando.

    Alterar os conteúdos do visorPode seleccionar diversas indicaçõespara o modo de CD:

    ● “NORMAL MODE”:Primeira linha: número de faixaSegunda linha: tempo de leitura

    ● “INFO MODE”:Primeira linha: número de faixa etempo de leitura.Segunda linha: texto de CD(quando disponível)

    ● “CLOCK MODE”:Primeira linha: número de faixa etempo de leitura.Segunda linha: texto de CD(quando disponível) e hora

    ● “MINIMAL MODE”:O número da faixa é exibido nalinha superior.

    Nota:O texto de CD só pode ser exibi-do, se o disco usado disponibilizaras informações respectivas.

    Para escolher um modo,

    ➮ prima uma ou várias vezes a teclaDIS•ESC 5, até a indicação pre-tendida aparecer no visor.