lan sem fios ieee802.11b/g/n plc-wxu700a lan com fios 100

85
Projector Multimédia MODELO PLC-WXU700A Manual do utilizador Rede suportada LAN sem fios IEEE802.11b/g/n LAN com fios 100-Base-TX/10-Base-T Visualizar cartão de memória Visualizar cartão de memória USB * Consulte os manuais do utilizador abaixo para mais informações sobre as funções de rede e visualizar cartão de memória. Configuração e funcionamento da rede Função Visualizar cartão de memória

Upload: others

Post on 27-Oct-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Projector Multimédia MODELO PLC-WXU700A

Manual do utilizador

Rede suportada□ LANsemfiosIEEE802.11b/g/n□ LANcomfios100-Base-TX/10-Base-T

Visualizar cartão de memória□ VisualizarcartãodememóriaUSB

*Consulteosmanuaisdoutilizadorabaixoparamaisinformaçõessobreasfunçõesderedeevisualizarcartãodememória.■Configuraçãoefuncionamentodarede

■FunçãoVisualizarcartãodememória

2

Características e concepçãoEsteProjectorMultimédiafoiconcebidocomatecnologiamaisavançadaparaefeitosdeportabilidade,durabilidadeefacilidadedeutilização.Esteprojectorutilizafuncionalidadesmultimédiaincorporadas,umapaletede16,77milhõesdecoresetecnologiadevisualizaçãodecristaislíquidos(LCD)dematriz.

♦ Design compacto Esteprojectorapresentaumdesigncompactoanível

detamanhoepeso.Éfácildetransportarepodeserinstaladoemqualquerlocalondepretendautilizá-lo.

♦ Capacidade de projecção a 360 graus Esteprojectortemcapacidadedeprojecçãoa360graus.

*Algumasrestriçõesnecessárias,consulteapágina7.

♦ Configuração simples de sistema de computador

OprojectorpossuiosistemaMulti-scanquelhepermiteadaptar-serapidamenteaquasetodosossinaisdesaídadecomputador(p.32).SãoaceitesresoluçõesatéWUXGA.

♦ Gestão de energia A funçãoGestão de energia reduz o consumode

energiaepreservaavidaútildalâmpada(p.56).

♦ Desligar rapidamente Podedesligar o cabodealimentaçãoCAda tomada

imediatamente apósdesligar o projector, sem ter deesperar quea ventoinhadearrefecimentoparederodar(p.23).

♦ Função Logotipo AfunçãoLogotipopermitepersonalizarologótipodo

ecrã(pp.50-52).Podecapturarumaimagemparaologótipodoecrãeutilizá-laparaoecrãdearranqueouentreapresentações.

♦ Visualização do menu em vários idiomas Omenudeoperaçõesestádisponívelem17idiomas:

Inglês,Alemão,Francês,Italiano,Espanhol,Português,Neerlandês,Sueco,Finlandês,Polaco,Húngaro,Romeno,Russo,Chinês,Coreano,JaponêseTailandês(p.47).

♦ Função Segurança AfunçãoSegurançapermitegarantirasegurança

doprojector.ComafunçãoBloqueiodeteclas,podebloquearofuncionamentonocontrolodotopooucontroloremoto(p.59).AfunçãoCódigoPINbloqueadoimpedeautilizaçãodoprojectorporpessoasnãoautorizadas(pp.22,59–60).

♦ Funções de manutenção úteis Asfunçõesdemanutençãodalâmpadaedofiltro

ajudamamantermelhoredeformacorrectaoprojector.

♦ Função de rede local (LAN) Esteprojectorencontra-seequipadocomfunçõesdeLANcomesemfios.

Nota: •Omenuapresentadonoecrãeasfigurasnestemanualpodemdiferirligeiramentedoqueaparecenoproduto. •Osconteúdosdestemanualestãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.

-Podeprojectarumaimagemnumcomputadoretambémutilizarecontrolaroprojectoratravésdeumarede.-Esteprojectorcorrespondeàfunção"Ligaraumprojectorderede"queéoequipamentopadrãoparaoWindowsVista.

-Oprojectortemafunçãodetransmissãodeficheirosdefilmequepodemserreproduzidosdeumcomputadorparaoprojector.Estafunçãopermiteareproduçãodefilmesmuitofacilmente.EsteprojectortambémcorrespondeànormaIEEE802.11n(Draft2.0).

-EsteprojectortemcapacidadedefunçãodeconfiguraçãosimplesdeLANsemfiosatravésdaligaçãododispositivodememóriaUSBfornecidoaumcomputador.

Paramaisinformações,consulteomanualdoutilizador“Configuraçãoefuncionamentodarede”.

♦ Função Visualizar cartão de memória IntroduzaumdispositivodememóriaUSBnoprojector

paraprojectarimagensouficheirosdefilmeguardadosnodispositivo.Nãoprecisadetransportarcomputadoresououtroequipamentoparafazerumaapresentação.

Paramaisinformações,consulteomanualdoutilizadorda"FunçãoVisualizarcartãodememória".

♦ Função Configuração automática EstafunçãopermiteProcurarentrada,corrigir

automaticamenteadistorçãoeoajusteAutomáticodePCpremindoobotãoAUTOSETUP(pp.26,48).

♦ Função Cor de fundo Naalturadeprojecçãosimplesnaparedecolorida,

podeaproximaraimagemacoresdaimagemacoresprojectadanumecrãbranco,seleccionandodeentrequatrocorespredefinidasacorquemaisseassemelhaàcordaparede.

♦ Closed Caption AClosedCaptionéumaversãoimpressadosomdo

programaouqualqueroutrainformaçãovisualizadanoecrã.Podeactivarafunçãoealternarentreoscanais(p.57).

♦ Função PIP-Imagem na imagem Esteprojectorécapazdeprojectarduasimagensem

simultâneoutilizandoummodoPIPincorporadooumodoPAP(p.55).

3

Índice

Marcas comerciaisOsnomesdeempresasouprodutosnestemanualsãomarcasregistadasoumarcascomerciaisdasrespectivasempresas.

Características e concepção. . . . . . . . . . . . .2Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Informações para o utilizador . . . . . . . . . . . .4Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . .5

Circulaçãodear 6Deslocaroprojector 6Instalaroprojectornasdirecçõescorrectas 7

Conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Nomes e funções das peças . . . . . . . . . . . . .9

Partedafrente 9Partedetrás 9Parteinferior 9Terminaltraseiro 10Controlodotopo 11Controloremoto 12Colocaçãodaspilhasnocontroloremoto 13Alcancedefuncionamentodocontroloremoto13Códigodocontroloremoto 13Funçãodeapontadorlaser 14Funçãodeapontador 14Utilizaçãocomoratosemfios 15Apoiosajustáveis 15

Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Posicionaroprojector 16Ligaraumcomputador 17Ligaraequipamentodevídeo 18Ligaraequipamentodevídeocomponente 19LigarocabodealimentaçãoCA 20

Funcionamento básico . . . . . . . . . . . . . . . .21Ligaroprojector 21Desligaroprojector 23Comoutilizaromenuapresentadonoecrã 24Barrademenus 25Ajustedozoomedafocagem 26FunçãoConfiguraçãoautomática 26Correcçãodadistorção 26Ajustedosom 27Operaçãoatravésdocontroloremoto 28

Entrada de computador . . . . . . . . . . . . . . .30Selecçãodafontedeentrada(Computador1:RGB/Component/RGB(Scart)) 30

Selecçãoda fonte de entrada (Computador 2:RGB) 31Selecçãodosistemadecomputador 32AjusteautomáticodePC 33AjustemanualdePC 34Selecçãodomododeimagem 36Ajustedeimagem 37Ajustedotamanhodoecrã 38

Entrada de vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40Selecçãodafontedeentrada(Vídeo,S-vídeo) 40Selecçãodafontedeentrada(Component,RGBScartde21pinos,HDMI) 41Selecçãodosistemadevídeo 42Selecçãodomododeimagem 43Ajustedeimagem 44Ajustedotamanhodoecrã 46

Ajuste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47Ajuste 47

Informação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63Visualizaçãodeinformaçãodafontedeentrada63

Manutenção e limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . .64IndicadorWARNING 64Limparosfiltros 65Restabelecerocontadordofiltro 65Colocaraprotecçãodalente 66Limparalentedeprojecção 66Limparacaixadoprojector 66Substituiçãodelâmpada 67Restabelecerocontadordalâmpada 68

Apêndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69Resoluçãodeproblemas 69Hierarquiademenus 73Indicadoresecondiçãodoprojector 75Especificaçõesdecomputadorcompatível 76ListadePIP-Imagemnaimagem 78Especificaçõestécnicas 79Peçasopcionais 80AvisorelativoaPJLink 81Configuraçõesdeterminais 82MemorizaçãodenúmerodocódigoPIN 83CompartimentoparaumdispositivoUSB 83Dimensões 84

4

Informações para o utilizador

ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU A PARTE DE TRÁS). NÃO EXISTEM PEÇAS NO INTERIOR QUE NECESSITEM DE ASSISTÊNCIA POR PARTE DO UTILIZADOR, EXCEPTO A SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADA. OS SERVIÇOS DE REPARAÇÃO DEVEM SER EFECTUADOS POR PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.

ESTE SÍMBOLO INDICA A PRESENÇA NO INTERIORDA UNIDADE DE VOLTAGEM PERIGOSA QUE CONSTITUI UM RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO.

ESTE SÍMBOLO INDICA QUE EXISTEM INSTRUÇÕESIMPORTANTES DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃONO MANUAL DO UTILIZADOR DESTA UNIDADE.

ATENÇÃORISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO

NÃO ABRIR

Antes de instalar e utilizar o projector, leia atentamente este manual.Este projector apresenta muitas funções e característicasúteis. A utilização do projector permite-lhe gerir adequadamenteessas características e manter o projector em boas condições de funcionamento durante muitos anos.Uma utilização incorrecta pode resultar não só na diminuiçãodo tempo de vida do produto, mas também em avarias, risco de incêndio ou outros acidentes.Se lhe parecer que o projector está a funcionar incorrectamente,leia novamente este manual, verifique as operações e asligações dos cabos e recorra às soluções apresentadas nasecção “Resolução de problemas” nas páginas 69-72 destemanual. Se o problema persistir, contacte o revendedor ondeadquiriu o projector ou o centro de assistência técnica.

Precaução de segurança

ATENÇÃONÃO COLOQUE O PROJECTOR EM AMBIENTES GORDU-ROSOS, HÚMIDOS OU COM FUMO, COMO NUMA COZINHA,PARA EVITAR UMA AVARIA OU ACIDENTE. SE O PROJEC-TOR ENTRAR EM CONTACTO COM ÓLEO OU QUÍMICOS,PODERÁ DETERIORAR-SE.

LEIA E GUARDE ESTE MANUAL DO UTILIZADOR PARA UTILIZAÇÃO FUTURA.

AVISO: ● ESTE APARELHO DEVE SER LIGADO À TERRA. ● PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO A CHUVA OU HUMIDADE.–Este projector emite uma luz forte a partir da lente de projecção. Não olhe directamente para a lente; se o fizer,

pode sofrer lesões oculares. Tenha especial cuidado paraque as crianças não olhem directamente para o feixe de luz.

–Instale o projector numa posição adequada. Se não o fizer, existe um risco de incêndio.–É essencial deixar espaço suficiente no topo, nos lados

e atrás da caixa do projector para permitir uma boa circulaçãodo ar e um arrefecimento adequado da unidade. Asdimensões mostradas de seguida indicam o espaço mínimonecessário. Se pretender colocar o projector num espaço

fechado, devem ser mantidas as distâncias mínimas indicadas abaixo.–Não tape a ranhura de ventilação do projector. A acumulação

de calor pode reduzir a vida útil do projector e pode também ser perigoso.

–Se não utilizar o projector durante um longo período de tempo, desligue-o da tomada de parede.–Não projecte a mesma imagem durante um período prolongado de tempo. Devido às características do painel, pode permanecer uma imagem residual nos painéis LCD.

LADO e TOPO ATRÁS

0.7’(20cm)

1.5’(50cm) 3’(1m) 3’(1m)

20cm

50cm 1m 1m

PARA UTILIZADORES NA UEO símbolo e sistemas de reciclagem descritos abaixo aplicam-se apenas a países da UE, não se aplicando a países em outras partes do mundo.O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e/ou reutilizados.

O símbolo significa que equipamento eléctrico e electrónico, pilhas/baterias e acumuladores em fim de vida devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico.

Nota:Se existir um símbolo químico impresso por baixo do símbolo, esse símbolo químico significa que a pilha/bateria ou o acumulador contém uma determinada concentração de um metal pesado. Essa indicação é apresentada da seguinte forma: Hg: mercúrio, Cd: cádmio, Pb: chumbo Na União Europeia existem sistemas de recolha separados para produtos eléctricos e electrónicos, pilhas/baterias e acumuladores usados.Entregue esses materiais no seu centro de recolha de resíduos/reciclagem local.Ajude-nos a preservar o ambiente onde vivemos!

5

Instruções de segurançaDevelertodasasinstruçõesdesegurançaefuncionamentoantesdeutilizaroproduto.

Leia todasas instruçõesapresentadasnestemanual eguarde-asparautilização futura.Desligueoprojector dafontedealimentaçãoCAantesdeo limpar.Nãoutilizeprodutosde limpeza líquidosouaerossóis.Utilizeumpanohúmidoparalimparoproduto.

Sigatodososavisoseinstruçõesassinaladosnoprojector.

Para protecção adicional do projector durante umatrovoadaouno casodenãoutilizar o projector durantelongos períodos de tempo, desligue-o da tomadadeparede.Dessaformairáevitardanoscausadosporraiosesobrecargaseléctricasdaslinhasdealtatensão.

Nãoexponhaaunidadeachuvanemautilizepertodeágua...porexemplo,numacavehúmida,pertodeumapiscina,etc...

Nãoutilizeacessóriosquenãosejamrecomendadospelofabricante,umavezquepodemprovocardanos.

Não coloqueoprojector numcarrinho, suporteoumesainstável.Oprojector pode cair, provocando ferimentosgravesemcriançasouadultose tambémdanosgravesno projector.Utilize apenas um carrinho ou suporterecomendadopelo fabricanteouqueseja fornecidocomoprojector.Sepretendermontaroprojectornumaparedeouprateleira, deve seguir as instruçõesdo fabricanteeutilizarumkitdemontagemaprovadopelosfabricantes.

Seoaparelhoestiver colocadonumcarrinho,deveráser transportadocomcuidado. Paragens bruscas, forçaexcessiva e superfícies irregularespodem fazer comqueo conjunto deaparelhoecarrinhosevireecaia.

Asranhuraseaberturasnapartetraseiraeinferiordacaixadestinam-seaventilação,paraassegurarofuncionamentofiáveldoequipamentoeparaoprotegerdesobreaquecimento.

Nãodevenunca cobrir asaberturas companosououtrosmateriais e não deve bloquear a abertura do fundocolocandooprojector numacama, sofá, tapeteounumasuperfíciesemelhante.Esteprojectornãodevesercolocadopertoouporcimadeumradiadorouaparelhodearquente.

Esteprojectornãodevesercolocadonumainstalaçãoencastrável,porexemplo,umaestantedelivros,anãoserquesejaasseguradaumaventilaçãoadequada.

Não introduzaobjectos dequalquer tipo noprojectoratravésdasranhurasdacaixa,umavezquepodemtocarempontosperigososde voltagemouprovocar curto-circuitosnaspeças, o quepode causar um incêndioouchoqueeléctrico.Nunca vertaqualquer tipode líquidosobreoprojector.

Nãoinstaleoprojectorpertodacondutadeventilaçãodeequipamentodearcondicionado.

Esteprojectordeveserutilizadoapenascomo tipodefontedealimentaçãoindicadonaetiquetademarcação.Senão souber qual o tipodealimentação fornecido,contacteumrevendedorautorizadoouacompanhiadeelectricidadelocal.

Não sobrecarregue as tomadas de parede nem asextensões,umavezque talpodeprovocarum incêndioouchoqueeléctrico.Nãocoloquenadaporcimadocabodealimentação.Nãocoloqueoprojectornumlocalondeocabopossaficardanificadoporterpessoasapisá-lo.

Nãotenterepararsozinhooprojector,umavezqueabrirou retiraras tampaspodeexpô-loavoltagemperigosaou outros perigos.Todos os serviços de reparaçãodevemserefectuadosporpessoaltécnicoqualificado.

Desligueoprojector da tomadadeparedee recorraapessoaltécnicoqualificadonosseguintescasos:a.Seocabodealimentaçãoouafichaestiveremdanificadosoudesgastados.

b.Setiververtidoalgumlíquidoparadentrodoprojector.c.Seoprojectortiversidoexpostoa chuvaouágua.d.Seoprojector não funcionar normalmente seguindoas instruçõesde funcionamento.Ajuste apenasoscontrolosindicadosnasinstruçõesdefuncionamento,uma vez queumajustemal efectuadode outroscontrolos pode resultar em danos e fazer comque seja necessário um trabalhodemanutençãoexaustivopor parte deum técnicoqualificadoparaqueoprojectorvolteafuncionarnormalmente.

e.Seoprojectortivercaídoouseacaixaestiverdanificada.f.Seoprojectorapresentarumdeclínioóbvioaníveldedesempenho-issoindicaanecessidadedeassistênciatécnica.

Se forem necessár ias peças de subst i tu ição,certifique-sedequeo técnicodeassistênciautilizapeçasespecificadaspelo fabricante comasmesmascaracterísticas da peça original. Substituições nãoautorizadas podem resultar em incêndio, choqueeléctricoouferimentosempessoas.

Apósa conclusãodequalquer serviçodemanutençãoou reparação do projector, peça ao técnico deassistência que efectue verificações de segurançade rotina para determinar se o projector apresentacondiçõessegurasdefuncionamento.

6

Instruções de segurança

Asaberturas na caixa destinam-se a ventilação.Paragarantir o bom funcionamento do produto e para oprotegerdesobreaquecimento,asaberturasnãodevemserbloqueadasnemtapadas.

ATENÇÃO

Oarquentesaipelaaberturadeexaustão.Aoutilizarouinstalaroprojector,devetomarasseguintesprecauções.–Não coloque qualquer objecto ou lata de sprayinflamável perto do projector, visto queas aberturasdeventilaçãoexpelemarquente.

–Mantenhaaaberturadeexaustãoaumadistânciamínimade1mdequaisquerobjectos.

–Não toque emqualquer parte periférica da aberturade exaustão, particularmente parafusos e peçasmetálicas.Essaszonasaquecemduranteautilizaçãodoprojector.

–Nãocoloquenadasobreacaixa.Objectoscolocadossobre a caixa ficarão danificados e podem tambémconstituirumriscodeincêndiodevidoaocalor.

Sãodisponibilizadas ventoinhasdearrefecimentoparaarrefeceroprojector.Avelocidadedasventoinhasmudaconsoanteatemperaturanointeriordoprojector.

Circulação de ar

Aberturadeentradadear

Abertura deexaustão(Saídadearquente)

Aberturadeentradadear

Aberturadeentradadear

CUIDADO AO MOVER OU TRANSPORTAR O PROJECTOR

–Nãodeixecairoprojectoreproteja-odeimpactos,casocontráriopodemocorrerdanosouavarias.

–Sepretendertransportaroprojector,utilizeumamaladetransporteadequada.

–Nãotransporteoprojectoratravésdeumserviçodecorreiooutransportenumamaladetransporteinadequada.Issopoderádanificaroprojector.Paraobterinformaçõessobreotransportedoprojectoratravésdeumserviçodecorreiooutransporte,contacteoseurevendedor.

–Nãocoloqueoprojectornumamalasemquetenhaarrefecidosuficientemente.

Deslocar o projectorSepretenderdeslocaroprojector,coloqueaprotecçãodalenteerecolhaosapoiosajustáveisparaevitardanificaralenteeacaixa.Quandonãoutilizaroprojectorduranteumlongoperíododetempo,coloque-onamalafornecidacomoladodalenteviradoparacima.

ATENÇÃO

Amaladetransporte(fornecida)destina-seàprotecçãocontraopóeriscosnasuperfíciedacaixaenãoéconcebidaparaprotegeroaparelhodeimpactosexteriores.Nãotransporteoprojectoratravésdeumserviçodecorreiooutransportenumamaladetransporteinadequada,casocontráriooprojectorpodeficardanificado.Aomanusearoprojector,nãoodeixecair,nãoosujeiteaimpactosfortesnemcoloqueoutrosobjectossobreacaixa.

7

Instruções de segurança

Utilizeoprojectorcorrectamentenasposiçõesespecificadas.Umainstalaçãoincorrectapodereduziravidaútildalâmpadaeconstituirumriscodeincêndio.Esteprojectorpodeprojectaraimagemparacima,parabaixoouparatrás,naperpendicularemrelaçãoaoplanodoecrãcomomostradonafiguraabaixo.

Parteinferior para

baixo(Normal)

Parte da frente para

baixo

Parteinferior para

cima

Parte da frente para

cima

Instalar o projector nas direcções correctas

Eviteposicionaroprojectorcomodescritoabaixoaoinstalar.

Precauções de posicionamento

Nãodesvieoprojectormaisde10grauslateralmente.

Nãoapoieoprojectorsobrequalquerumdosladosparaprojectarumaimagem.

10

10

10˚ 10˚

10˚ 10˚

Aoprojectarparacima,nãoinclineoprojectormaisde10grausparaaesquerdaouparaadireita.

Aoprojectarparabaixo,nãoinclineoprojectormaisde10grausparaaesquerdaouparaadireita.

90º

180 º

40º

50º140º

50º

40º

Certifique-sedequedefineocontrolodalâmpadaparaHigheoControlodaventoinhaparaLigado3nomenudeconfiguração,quandoutilizaroprojectornumainclinaçãoentre+40eos+140grausnoplanohorizontalemaltitudesentre0eaproximadamente1.600metrosacimadoníveldomar.Certifique-sedequedefineoControlodaventoinhaparaLigado2paraquandoutilizar o projector emaltitudesacimadaquelasdescritas acima, apesar daposiçãode instalaçãodoprojector.(p.61).

8

Conformidade

Aviso da FCC (Federal Communications Commission)Nota:Esteequipamentofoitestadoeencontra-seemconformidadecomoslimitesestipuladosparaumdispositivodigitaldeClasseB,deacordocomasecção15dosregulamentosdaFCC.Esseslimitesdestinam-seaproporcionarprotecção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial.Esteequipamento gera, utiliza epodeemitir energia de radiofrequênciae, casonão seja instaladoeutilizadodeacordo comas instruções, podecausar interferência prejudicial emcomunicaçõesde rádio.Noentanto, nãoexiste qualquer garantia dequenãoocorra interferêncianumadeterminada instalação.Seesteequipamentoprovocarde facto interferênciaprejudicialna recepçãodo sinal de televisãoou rádio, o queépossível determinar ligandoedesligandooequipamento,recomenda-seaoutilizadorquetentecorrigirainterferênciatomandoumaoumaisdasseguintesmedidas: –Reorienteoucoloquenumoutrolocalaantenaderecepção. –Aumenteadistânciaentreoequipamentoeoreceptor. –Ligueoequipamentoaumatomadaqueestejanumcircuitodiferentedatomadaaqueestáligadooreceptor. –Contacteorevendedorouumtécnicoderádio/televisãoexperiente.Énecessária a utilizaçãodeumcaboblindadopara cumprir os limites de classeBespecificadosnasubsecçãoBdasecção15dosregulamentosdaFCC.Nãoefectuequaisqueralteraçõesoumodificaçõesnoequipamentoanãoserquetalestejaespecificadonasinstruções.Seprocederataisalteraçõesoumodificações,poderásernecessáriointerromperofuncionamentodoequipamento.Númerodomodelo :PLC-WXU700AMarca :SanyoEntidaderesponsável:SANYONORTHAMERICACORPORATIONMorada :21605PlummerStreet,Chatsworth,California91311N.ºdetelefone:(818)998-7322

OcabodealimentaçãoCAfornecidocomoprojectorcumpreosrequisitosparautilizaçãonopaísemquefoiadquirido.

Cabo de alimentação CA para os Estados Unidos e Canadá:Ocabo de alimentaçãoCA utilizado nosEstadosUnidos e noCanadá é listado pelaUnderwritersLaboratories(UL)ecertificadopelaCanadianStandardAssociation(CSA).O cabodealimentaçãoCA temuma fichade linhaCAde tipo de ligaçãoà terra.Este é ummecanismodesegurançaparagarantiroencaixedafichanatomadaeléctrica.Nãotentemanipularestemecanismodesegurança.Senãoconseguirintroduzirafichanatomada,contacteumelectricista.

Requisito do cabo de alimentação CA

Cabo de alimentação CA para o Reino Unido:Estecabojáseencontraequipadocomumafichamoldadaqueincluiumfusível,cujovaloréindicadonoladodospinosdaficha.Sefornecessáriosubstituirofusível,deveserutilizadoumfusívelBS1362aprovadopelaASTAedeigualpotência,comaindicação ASA .Seatampadofusívelforamovível,nuncautilizeofusívelsematampa.Sefornecessáriosubstituiratampadofusível,certifique-sedequeacordatampaéigualàqueestávisívelnoladodospinosdaficha(ouseja,vermelhooucor-de-laranja).AstampasparafusíveisestãodisponíveisnoDepartamentodepeçasindicadonasInstruçõesdeutilização.Seafichafornecidanãoforadequadaparaatomadaqueutiliza,devesercortadaedestruída.Aextremidadedocaboflexíveldeveserpreparadaadequadamenteedeveserencaixadaafichacorrecta.AVISO : UMA FICHA COM UM CABO FLEXÍVEL DESCARNADO É PERIGOSA SE FOR INTRODUZIDA NUMA TOMADA COM CORRENTE.Osfiosdocondutorsãocoloridosdeacordocomoseguintecódigo: Verde-e-amarelo. Terra Azul . . . . . . . . . . . Neutro Castanho . . . . . . . FaseVistoqueascoresdosfiosdocondutordesteaparelhopodemnãocorresponderàsmarcaçõescoloridasqueidentificamosterminaisnaficha,procedadaseguinteforma:Ofiodecorverdeouverde-e-amareladeveserligadoaoterminaldafichaassinaladocomaletraEoucomosímbolodeterra ouquetenhacorverdeouverde-e-amarela.OfiodecorazuldeveserligadoaoterminalassinaladocomaletraNouquetenhacorpreta.OfiodecorcastanhadeveserligadoaoterminalassinaladocomaletraLouquetenhacorvermelha.AVISO:ESTEAPARELHODEVESERLIGADOÀTERRA.

A TOMADA ELÉCTRICA DEVE ENCONTRAR-SE PERTO DO EQUIPAMENTO E SER FACILMENTE ACESSÍVEL.

TERRA

9

Nomes e funções das peças

Ranhura de segurança Kensington Estaranhuradestina-seaumfechoKensington

utilizadoparaimpedirofurtodoprojector. * KensingtonéumamarcaregistadadaACCOBrands

Corporation.

① Receptor remoto de infravermelhos② Indicador WIRELESS③ Anel de focagem ④ Lente de projecção ⑤ Manípulo de zoom⑥ Protecção da lente

⑦ Controlos e indicadores do topo⑧ Abertura de entrada de ar

⑨ Abertura de exaustão

⑩ Altifalante⑪ Abertura de entrada de ar (parte de trás e inferior)⑫ Terminais e conectores⑬ Conector do cabo de alimentação⑭ Conector USB (Série A)⑮ Terminal de ligação LAN

⑯ Tampa da lâmpada⑰ Filtros ⑱ Apoios ajustáveis

ATENÇÃO

Oarquentesaipelaaberturadeexaustão.Nãocoloqueobjectossensíveisaocalorpertodestelado.

Nota:②IndicadorWIRELESSe⑮TerminaldeligaçãoLANdestinam-seàfunçãodeRede.Consulteomanualdoutilizador“Configuraçãoefuncionamentodarede”.

⑭OconectorUSB(SérieA)éparaafunçãoVisualizarcartãodememória.Paramaisinformações,consulteomanualdoutilizadordo"FunçãoVisualizarcartãodememória".

ATENÇÃO

Nãoligueoprojectorcomaprotecçãodalentecolocada.Atemperaturaelevadadofeixedeluzpodedanificaraprotecçãodalenteeprovocarumincêndio.

⑮⑭⑬⑪ ⑫

⑥③ ④ ⑤① ⑦ ⑧②⑧

Parte inferior

Parte de trás

Parte da frente

10

Nomes e funções das peças

Terminal traseiro

⑨S-VIDEO IN LigueosinaldesaídaS-VIDEOdeequipamento

devídeoaestatomada(p.18).

⑫AUDIO IN Ligueosinaldesaídadeáudiodeequipamento

devídeoligadoa⑨ou⑬aestatomada.Paraumsinaldeáudiomono(apenasumatomadadeáudio),ligue-oàtomadaL(MONO)(p.18).

⑪ COMPUTER 1 COMPONENT / COMPUTER 2AUDIO IN

Ligueasaídadeáudio(estéreo)deumcomputadorouequipamentodevídeoligadoa④,⑤ou⑥aestatomada.(pp.17,19)

⑬VIDEO IN Ligueosinaldesaídadevídeocompostoa

estatomada(p.18).

④COMPUTER IN 1 / COMPONENT IN Ligueosinaldesaídadeumcomputador,saída

devídeoScartRGBde21pinosousaídadevídeocomponenteaesteterminal(pp.17,19).

⑩AUDIO OUT (VARIABLE) Ligueumamplificadordesomexternoaesta

tomada(pp.17-19). EsteterminalemitesomdoterminalAUDIOIN(⑪ou⑫).

⑦Terminal de ligação LAN LigueocaboLANaesteterminal(consulteomanual

doutilizador“Configuraçãoefuncionamentodarede”).

②Conector USB (Série B) Parapodercontrolarocomputadorcomocontrolo

remotoeutilizarosbotõesPAGE▲▼docontroloremoto durante uma apresentação, ligue a portaUSB do computador ao terminalUSB através deumcaboUSB(nãofornecido)(p.17).

⑧ Conector USB (Série A) LigueodispositivodememóriaUSB(consulteo

manualdoutilizador“Configuraçãoefuncionamentodarede”).

③CONTROL PORT QuandocontrolaroprojectoratravésdoRS-232C,

ligueoequipamentodecontroloaesteconectorcomocabodecontrolodesérie.

①R/C JACKQuandoutilizarocontroloremoto,ligueocontroloremotoaestatomadacomumcabodocontroloremoto(nãofornecido).

⑥HDMI LigaosinalHDMI(incluindoosinaldesom)de

equipamentodevídeoouosinalDVIdecomputadorparaesteterminal(pp.17,19).

⑤COMPUTER IN 2 / MONITOR OUT–Ligueasaídadecomputadoraesteterminal(p.17).–Esteterminalpodeserutilizadoparaemitirosinal

RGBanalógicodeentradaesinaisdecomponentesdoterminalCOMPUTERIN1/COMPONENTINparaooutromonitor(p.17).

* éumamarcaregistadadaHDMILicensing,LLC.

② ③① ④ ⑦

⑧⑫ ⑨⑪ ⑩⑬

⑤ ⑥

*

11

Nomes e funções das peças

Controlo do topo

⑩ Indicador LAMP REPLACE Acendeeficaamareloquandoalâmpadade

projecçãochegaaofimdasuavidaútil(pp.67,75).

⑥ Indicador WARNING –Acendeeficavermelhoquandooprojector

detectaumacondiçãoanormal. –Ficavermelhoeintermitentequandoa

temperaturainteriordoprojectorexcedeoslimitesdefuncionamento(pp.64,75).

⑨Botão ON/STAND–BY

Paraligaroudesligaroprojector(pp.21-23).

⑤ Indicador POWER –Acendeeficavermelhoquandooprojectorse

encontraemmododeespera. –Acendeeficaverdeduranteasoperações. –FicaverdeeintermitentenomododeGestão

deenergia(p.56).

⑧Botão INPUT

Paraseleccionaruma fontedeentrada (pp.30-31,40-41).

③ Botão MENU Paraabriroufecharomenuapresentadonoecrã

(p.24).

②Botões apontadores ▲▼◄► (VOLUME +/–) –Paraseleccionarumitemouajustarovalorno

menuapresentadonoecrã(p.24). –ParapercorrerumaimagemnomododeZoom

digital+(p.39). –Paraajustarovolume(Botõesapontadores◄►)

(p.27).

④ Botão AUTO SETUP/CANCEL –ParacorrigiradistorçãoeajustarosparâmetrosdevisualizaçãodocomputadortaiscomoSincronismofino,Totaldepontos,posiçãoHorizontaleVertical(pp.26,48). –ParavisualizaraimagemcontidanaunidadeUSBouparavoltaràbarrademenusnomenudeVisualizarcartãodememória.Paramaisinformações,consulteomanualdoutilizadordo"Visualizarcartãodememória".

①Botão SELECT –Paraexecutaroitemseleccionado(p.24). –Paraaumentaroudiminuirumaimagemnomodo

deZoomdigital(p.39).

⑦Botão KEYSTONE

Paracorrigiradistorção(pp.26,49).

12

Nomes e funções das peças

㉘ Botão NETWORK Paraseleccionaraentradaderede.Consulteomanualdoutilizadorde"Configuraçãoefuncionamentodarede"eomanualdoutilizador"FunçãoVisualizarcartãodememória".

Nota:Paragarantirumfuncionamentoseguro,tenhaemcontaasseguintesprecauções:

– Nãodobre,nãodeixecairenãoexponhaocontroloremotoahumidadeoucalor.

– Paralimpar,utilizeumpanosecoemacio.Nãoapliquebenzeno,diluente,sprayouqualquermaterialquímico.

Controlo remoto

②Botão ON/STAND-BY Paraligaroudesligaroprojector.(pp.21-23)

⑥ Botão HDMI ParaseleccionarafontedeentradaHDMI.(pp.28,41)⑦Botão COMPUTER ParaseleccionarafontedeentradaCOMPUTER.(pp.30-31,41)

⑭Botões PAGE ▲▼Parapercorrerparatráseparaafrenteaspáginasnoecrãduranteumaapresentação.Parautilizarestesbotões,ligueoprojectoraocomputadoratravésdeumcaboUSB.(pp.10,17)

⑧Botão INFO. Parautilizarafunçãodeinformação.(p.63)

⑯Botões D.ZOOM +/- Paraampliaroureduzirasimagens.(pp.28,39)

⑪ Botão MENU Paraabriroufecharomenuapresentadonoecrã.(p.24)

⑰ Interruptor RESET/ON/ALL-OFF Quandoutilizarocontroloremoto,coloqueesteinterruptorem“ON”.Quandonão

utilizarocontroloremoto,coloque-oem“ALLOFF”parapouparenergia.Coloqueointerruptorem"RESET"parainicializarocódigodocontroloremotoouparamudardafunçãodePontodeluzeApontadorparaafunçãodeApontadorlaser.(pp.13-14)

⑳Botão IMAGE Paraseleccionaromododeimagem.(pp.29,36,43)㉑Botão MUTE Paradesactivarosom.(p.27)

⑨ Botão KEYSTONE Paracorrigiradistorção.(pp.26,49)⑩Botõesapontadores ▲▼◄► ( VOLUME +/–) –Paraseleccionarumitemouajustarovalornomenuapresentadonoecrã.(p.24) –ParapercorrerumaimagemnomododeZoomdigital+.(p.39) –Paraajustarovolume.(Botõesapontadores◄►)(p.27)

㉓Botão NO SHOW Paranãovisualizartemporariamenteaimagemnoecrã.(p.29)

⑫ Botão LASER –ParautilizarafunçãodeApontadorlaser.Aomanterpremidoestebotão,éemitido

umraiolaserdurante1minuto.Quandopretenderutilizaroapontadorlaserdurantemaisde1minuto,solteobotãoLASEReprima-onovamente.(p.14)

–ParavisualizaroApontadornoecrã.(p.14)

①Botão L-CLICKFuncionacomoobotãoesquerdodoratoparautilizaçãocomoratosemfios.(p.15)

④ Indicador de EMISSÃO DE SINAL Acendeeficavermelhoduranteaemissãodoraio

laserapartirdajaneladeluzlaserouduranteoenviodeumsinaldocontroloremotoparaoprojector.

⑫Botão FREEZE Parapararaimagemqueaparecenoecrã.(p.28)

⑮ Botão LAMP Paraseleccionaromododalâmpada.(pp.28,58)

㉒Botão P-TIMER ParautilizarafunçãoP-timer.(p.29)

㉔Botão R-CLICK Funcionacomoobotãodireitodoratoparautilizaçãocomoratosemfios.(p.15)㉕Botão SELECT –Paraexecutaroitemseleccionado.(p.24) – ParaaumentaroudiminuirumaimagemnomododeZoomdigital.(p.39)㉖Botão APONTADOR DE APRESENTAÇÃO Paramoverumapontadordoprojectorouumapontadorparautilizaçãocomorato

semfios.(pp.14-15)㉗Botão AUTO SET/CANCEL–ParacorrigiradistorçãoverticaleajustarosparâmetrosdevisualizaçãodocomputadortaiscomoSincronismofino,Totaldepontos,posiçãoHorizontaleVertical.(pp.26,48)–ParavisualizaraimagemcontidanaunidadeUSBouparavoltaràbarrademenusnomenudeVisualizarcartãodememória.Paramaisinformações,consulteomanualdoutilizadordo"FunçãoVisualizarcartãodememória".

⑤ JANELA Luz laser Éemitidoumraiolaserapartirdestajanela(p.14).

⑲Botão SCREEN Paraseleccionarummododeecrã.(pp.29,38-39,46)

㉙ Botão VIDEO ParaseleccionarafontedeentradaVIDEO.(pp.28,40)

⑱Botão PIP ParautilizarafunçãoPIP-Imagemnaimagem.(pp.28,55)

③ Tomada WIRED REMOTELigueocabodocontroloremoto(nãofornecido)aestatomadaquandooutilizarcomocontroloremotocomfios.Ocontroloremotosemfiosnãofuncionaquandoocabodocontroloremotoestáligadoaoprojector.

⑤ ②

⑫⑬

⑱⑲

13

Nomes e funções das peças

Paragarantirumfuncionamentoseguro,tenhaemcontaasseguintesprecauções: ● Utilizeduas(2)pilhasalcalinasdetipoAAAouLR03. ● Substituasempreasduaspilhas. ● Nãoutilizeumapilhanovacomumapilhausada. ● Eviteocontactocomáguaououtrolíquido. ● Nãoexponhaocontroloremotoahumidadeoucalor. ● Nãodeixecairocontroloremoto. ● Seolíquidodapilhaverterparaocontroloremoto,limpecuidadosamenteocontroloremotoecoloque

pilhasnovas. ● Existeumriscodeexplosãosesubstituirumapilhaporumadetipoincorrecto. ● Elimineaspilhasusadasdeacordocomasinstruçõesouregraslocaisdeeliminação.

Empurreatampaparabaixoefaça-adeslizar.

Abraatampadocompartimentodaspilhas.

Coloquepilhasnovasnocompartimento.

Coloqueatampadocompartimentonolugar.

DuaspilhasdetamanhoAAAParaobterapolaridadecorrecta(+e–),certifique-sedequeosterminaisdaspilhasficamemcontactocomospinosnocompartimento.

1 2 3

Aponteocontroloremotonadirecçãodoprojectoraopremirosbotões.Oalcancemáximodefuncionamentodocontroloremotoédeaproximadamente5me60grausemfrenteaoprojector.

Alcance de funcionamento do controlo remoto

Colocação das pilhas no controlo remoto

5m

30°Controloremoto

30°

EnquandomantémobotãoMENUpremido,primaobotãoIMAGEonúmerodevezescorrespondenteaocódigodocontroloremoto.

Botão MENU

Botão IMAGEInterruptor RESET/ON/ALL-OFF

Código do controlo remoto

Código do controlo remoto

Número de vezes que prime o botão IMAGE

Código 1 1Código 2 2Código 3 3Código 4 4Código 5 5Código 6 6Código 7 7Código 8 8

Sãoatribuídosaoprojectoroitocódigosdecontroloremotodiferentes(Código1–Código8).Mudarocódigodecontroloevitainterferênciadeoutroscontrolosremotosquandosãocontroladossimultaneamenteváriosprojectoresouequipamentodevídeopróximosunsdosoutros.Mudeprimeiroocódigodecontroloremotodoprojectorantesdemudarocódigodocontroloremoto.Consulte"Controloremoto"nomenuAjustenapágina58.

EnquandomantémobotãoMENUpremido,primaobotãoIMAGEonúmerodevezescorrespondenteaocódigodocontroloremoto.Consultealistaabaixo.

1

Parainicializarocódigodocontroloremoto,desloqueointerruptorRESET/ON/ALL-OFFparaRESETedepoisparaON.AdefiniçãoinicialdefábricaparaocódigoéCódigo 1.

2

14

Nomes e funções das peças

Ponto de luz

Função de apontador

Apontador

Função de apontador laser

BotãoLASER

BotãoAPONTADORDEAPRESENTAÇÃO

Estecontroloremotoemiteumraiolaserapartirdajaneladeluzlaser.PrimaobotãoLASERparaactivaroapontadorlaser.Oindicadordeemissãodesinalacendeeficavermelhoeéemitidoumraiolaservermelho.SepremirobotãoLASERdurantemaisdeumminutoousesoltarobotão,aluzlaserapaga-se.OlaseremitidoéumlaserdeClasseII.Nãoolheparaajaneladeluzlasernemaponteoraiolasernasuadirecçãoounadirecçãodeoutraspessoas.Aetiquetadeatençãorelativaaoraiolaseréapresentadaemseguida.ATENÇÃO:Autilizaçãodecontrolos,ajustesouexecuçãodeprocedimentosdiferentesdosespecificados

nestemanualpodemprovocarexposiçãoperigosaaradiação.Nuncaolhedirectamenteparaajaneladeluzlaserduranteaemissãodeumraiolaser;seofizer,podesofrerlesõesoculares.

Aetiquetadeatençãoécolocadanocontroloremoto.

PodemoveroPontodeluzouoApontadordoprojectorcomocontroloremotopararealçarumapartedaimagemprojectada.

MantenhapremidososbotõesMENUeNOSHOWdurantemaisde5segundosparaactivarafunçãodeapontador.(Oapontadorlasermudaparaafunçãodeapontador.)

1

PrimaobotãoLASERnocontroloremotoapontando-onadirecçãodoprojector.OPontodeluzouApontadorévisualizadonoecrãeobotãoLASERacendeeficaverde.Emseguida,movaoPonto deluzouApontadorcomobotãoAPONTADORDEAPRESENTAÇÃO.SeobotãoLASERnãoacenderenãoficarverdeecontinuaraemitirumraiolaser,efectueoprocedimentoacimaatéqueobotãoLASERacendaefiqueverde.

2

PararetiraroPontodeluzouApontadordoecrã,primaobotãoLASERapontandonadirecçãodoprojectoreverifiquesealuzdobotãoLASERestádesligada.Paramudarnovamenteparaoapontadorlaser,mantenhapremidososbotõesMENUeNOSHOWdurantemaisde5segundosoudesloqueointerruptorRESET/ON/ALL-OFFparaRESETedepoisparaON.Quandoreiniciaafunçãodeapontador,ocódigodocontroloremotoétambémreiniciado.

3

Nota: PodeescolherotamanhodoPontodeluz(Maior/Médio/Pequeno)eopadrãodoApontador(Seta/Dedo/Ponto)nomenuAjuste.Consulte“Apontador”napágina54.

DepoisdeoapontadorlasermudarparaApontador,utilizeobotãoLASERcomointerruptorparaligar/desligarafunçãodeapontador.PrimaobotãoLASERapontandonadirecçãodoprojectoreverifiqueseacendeeficaverde.

Janeladeluzlaser

Indicadordeemissãodesinal

BotãoMENUBotãoNOSHOWMantenhapremidososbotõesMENUeNOSHOWdurantemaisde5segundos.

BotãoAPONTADORDEAPRESENTAÇÃO

15

Nomes e funções das peças

Apoios ajustáveisÉpossívelajustaroângulodeprojecçãoaté8,9grausutilizandoosapoiosajustáveis.

Levante a parte da frente do projector e empurre aslinguetas de bloqueio dos apoios de ambos os lados doprojector.

Solteaslinguetasdebloqueiodosapoiosparabloquearosapoiosajustáveiserodeosapoiosajustáveisatéobterumaalturaeinclinaçãoadequadas.

A distorção pode ser ajustada automaticamente com afunçãoConfiguraçãoautomáticaoumanualmenteutilizandoocontrolo remotoouoperaçãoatravésdemenu (consulteaspáginas26,48-49).

Apoiosajustáveis Linguetasdebloqueiodosapoios

Botão APONTADOR DE APRESENTAÇÃO

Botão R-CLICK

Botão L-CLICK

Utilização como rato sem fiosOcontroloremotopodeserutilizadocomoumratosemfiosdocomputador.

Funcionacomobotão(declique)esquerdodoratoquandooprojectorestáligadoaumcomputadoratravésdeumcaboUSB.

Movaoapontadornoecrãcomestebotão.

Funcionacomobotão(declique)direitodoratoquandooprojectorestáligadoaumcomputadoratravésdeumcaboUSB.

Antesdeutilizaroratosemfios,ligueoprojectoraocomputadoratravésdeumcaboUSB(nãofornecido).Consulte“Ligaraumcomputador”napágina17.QuandoéutilizadaafunçãodeApontador,oratosemfiosnãoestádisponível.

1

DepoisdeligarumcaboUSBaocomputadoreaoprojector,ligueprimeirooprojectoredepoisocomputador.Se ligarocomputadoremprimeirolugar,afunçãoderatosemfiospodenãofuncionarcorrectamente.

2

Botões PAGE ▲▼Parapercorrerparatráseparaafrenteaspáginasnoecrãduranteumaapresentação.

16

Posicionar o projectorPara posicionar o projector, veja as figuras abaixo.O projector deve ser colocado perpendicularmente emrelaçãoaoplanodoecrã.

Instalação

Nota: •Aluminosidadedocompartimentoinfluenciamuitoaqualidadedaimagem.Recomenda-sealimitaçãodaluzambienteparaobteramelhorimagem.

•Todasasmedidassãovaloresaproximadosepodemvariaremrelaçãoaostamanhosreais.

A

B

100"

150"

200"189

127

9563

300"

40"

300"

12,1m

7,7m

5,1m

3,8mZoom (mín.)

A : B = 49 : 1

2,5m

(Centro)

1,0m

40”

862 x 538

1,0m

100”

2154 x 1346

2,5m

150”

3231 x 2019

3,8m

200”

4308 x 2692

5,1m

300”

6462 x 4039

7,7m

1,6m 4,0m 6,0m 8,1m 12,1m

Zoom (máx.)

Zoom (mín.)

Zoom (máx.)

Polegada Diagonal

Tamanho do

Formato 16:10ecrã(L x A) mm

17

Instalação Instalação

Ligar a um computadorCabos utilizados para a ligação •CabosVGA(MiniD-subde15pinos)*•CaboUSB•Cabosdeáudio•CaboHDMI-DVI(*Umcaboéfornecido;osoutroscabosnãosãofornecidoscomoprojector.)

Nota: •Aentradadesomdeveserfeitanoterminal

COMPUTER1COMPONENT/COMPUTER2AUDIOINquandoutilizarosterminaisCOMPUTERIN1/COMPONENTINeoCOMPUTER2/MONITOROUTcomoentrada.

•QuandoatomadaAUDIOOUTestáactivada,oaltifalanteincorporadodoprojectorficaindisponível.

•ÉnecessáriaumaligaçãoUSBparaoperarocomputadorcomocontroloremotoouparautilizarosbotõesPAGE▲▼docontroloremoto.

• Seocaboforcomprido,éaconselhávelutilizaroterminalCOMPUTERIN1/COMPONENTINenãooterminalCOMPUTERIN2.

DesligueoscabosdealimentaçãodoprojectoredoequipamentoexternodatomadaCAantesdeligaroscabos.

Equipamentodeáudioexterno

Cabodeáudio(estéreo)

Cabodeáudio(estéreo)

Saídadeáudio

COMPUTER1COMPONENT/COMPUTER2AUDIOIN

AUDIOOUT(estéreo)

Entradadeáudio

Saídademonitor

COMPUTERIN2/MONITOROUT

CaboUSB

CaboVGA

COMPUTERIN1COMPONENT

CaboVGA

Saídademonitor/Entradademonitor

CaboHDMI-DVI

SaídaDVI

HDMIUSB

Esteterminalécomutável.ConfigureoterminalcomoCOMPUTERIN2ouMONITOROUT(Consulteapágina53).

Nota:•Nãoépossívelemitirsinaiscomponentesesinal

RGBanalógicoapartirdoterminalCOMPUTERIN2/MONITOROUTquandooterminalCOMPUTERIN2/MONITOROUTforutilizadocomosaída.

•QuandoosinalDVIforligadoaoterminalHDMIatravésdeumcaboHDMI-DVI,ligueosinaldosomaCOMPUTER2AUDIOINeconfigureSomem"HDMI"como"Computador2"(p.53).

18

Instalação

Ligar a equipamento de vídeo

Cabos utilizados para a ligação•Cabodeáudioevídeo(RCAx3)•CaboS-vídeo•Cabodeáudio(Oscabosnãosãofornecidoscomoprojector).

DesligueoscabosdealimentaçãodoprojectoredoequipamentoexternodatomadaCAantesdeligaroscabos.

Nota: QuandoatomadaAUDIOOUTestáactivada,oaltifalante

incorporadodoprojectorficaindisponível.

ONON

Equipamentodeáudioexterno

Cabodeáudio(estéreo)

VIDEOS-vídeo

CaboS-vídeoCabodeáudioevídeo

Saídadeáudioevídeo

SaídaS-vídeo

AUDIOIN

Entradadeáudio

AUDIOOUT(estéreo)

(R)(L)(Vídeo)

19

Instalação

Ligar a equipamento de vídeo componente

Nota: •QuandoatomadaAUDIOOUTestáactivada,oaltifalante

incorporadodoprojectorficaindisponível. •Consulteapágina80parasabercomoencomendarcabos

opcionais.

DesligueoscabosdealimentaçãodoprojectoredoequipamentoexternodatomadaCAantesdeligaroscabos.

Equipamentodeáudioexterno

COMPUTER1COMPONENT/AUDIOIN

Cabodeáudio(estéreo)

Cabo deáudio(estéreo)

Entradadeáudio

Saídadevídeocomponente(Y,Pb/Cb,Pr/Cr)

SaídaScartRGBde21pinos

Saídadeáudio

CaboScart-VGA

CaboComponente-VGA

AUDIOOUT(estéreo)

Cabocomponente

COMPUTERIN1/COMPONENTIN

Cabos utilizados para a ligação•Cabosdeáudio•CaboScart-VGA •Cabocomponente•CaboHDMI•CaboComponente-VGA(Oscabosnãosãofornecidoscomoprojector.)

HDMI

SaídaHDMI

CaboHDMI

20

Instalação

Ligar o cabo de alimentação CAEsteprojectorutilizatensõesnominaisdeentradadeCA100-120Vou200-240Veseleccionaautomaticamenteatensãodeentradacorrecta.Foiconcebidoparafuncionarcomsistemasdealimentaçãomonofásicosquetenhamumcondutorneutroligadoàterra.Parareduziroriscodechoqueeléctrico,nãoligueoprojectoraqualqueroutrotipodesistemadealimentação.Senãosouberqualotipodealimentaçãofornecido,contacteumrevendedorautorizadoouumcentrodeassistênciatécnica.Liguetodooequipamentoperiféricoaoprojectorantesdeoligar.

Nota:DesligueocabodealimentaçãoCAdatomadaquandonãoutilizaroprojector.QuandooprojectorseencontraligadoaumatomadaatravésdocabodealimentaçãoCA,ficaemmododeesperaeconsomealgumaenergiaeléctrica.

LigueocabodealimentaçãoCA(fornecido)aoprojector.

ParaligaràtomadaCA.(CA 200 - 240 V)

NOTA SOBRE O CABO DE ALIMENTAÇÃOOcabodealimentaçãoCAdevecumprirosrequisitosdopaísondeutilizaoprojector.ConsulteatabelaabaixoparaconfirmarotipodefichaCAeutilizeocabodealimentaçãoCAadequado.SeocabodealimentaçãoCAnãocorresponderàtomadaCA,contacteoseurepresentantedevendas.

Paraligaraoconectordocabodealimentaçãodoprojector.

Lado do projector Lado da tomada CA

Terra

ParaligaràtomadaCA.(CA 120 V)

Para os E.U.A. e Canadá

ParaligaràtomadaCA.(CA 200 - 240 V)

Para o Reino UnidoPara a Europa Continental

ATENÇÃO

AtomadaCAdeveficarpertodoequipamentoeserfacilmenteacessível.

21

Aimagemdepreparaçãodesapareceapós30segundos.

(Consulteapágina58paramais informações sobreoestadodecontrolodalâmpada.)

Ligar o projector

LigueocabodealimentaçãoCAdoprojectoraumatomadaCA.OindicadorPOWERacendeeficavermelho. Abraaprotecçãodalente(consulteaspáginas9,66).

PrimaobotãoON/STAND-BYnocontrolodotopoounocontroloremoto.OindicadorPOWERacendeeficaverdeeasventoinhasdearrefecimentocomeçamafuncionar.Aimagemdepreparaçãoaparecenoecrãeéiniciadaacontagemdecrescente.

2

3

1

4 Apósacontagem,aparecemnoecrãafontedeentradaquefoiseleccionadadaúltimavezeoíconedeestadodecontrolodalâmpada(consulteapágina58).

Façaasligaçõesdeequipamentosperiféricos(computador,videogravador,etc.)antesdeligaroprojector.

Fonte de entrada seleccionada e controlo da lâmpada

Nota: OsíconesdeavisodofiltroeSubstituiçãode

lâmpadapodemaparecernoecrã,dependendodoestadodeutilizaçãodoprojector.

Funcionamento básico

16

EstadodecontrolodalâmpadaVídeo

Nota: •SeafunçãoSelecionarlogoestiverdefinidaparaDesligado,o

logótiponãoaparecenoecrã(p.50). •SeaopçãoContagemoffouDesligadoestiverseleccionada

nafunçãoVisualização,acontagemnãoaparecenoecrã(p.49).

•SeafunçãoProcurarentradaestiverdefinidaparaLigado2,osinaldeentradaéprocuradoautomaticamente(p.48).

• SeaopçãoDesligadoestiverseleccionadanafunçãoVisualização,ajaneladeselecçãoVídeo/PCeajaneladeorientaçãodosinaldeentradanãoaparecemnoecrã(p.49).

5 Senãoexistirentradadesinalquandooprojectoréligadoouseosinalactualdesaparecerduranteautilizaçãodoprojector,ajaneladeselecçãodeVídeo/PCaparecenoecrã;desloqueoapontadorparaafontedeentradapretendidapremindoosbotõesapontadores▲▼eprimaobotãoSELECT.Emseguida,sigaajaneladeorientaçãodosinaldeentradaparacorrigirosinalealigação.

SeoprojectorestiverbloqueadocomumcódigoPIN,apareceacaixadediálogodeintroduçãodocódigoPIN.IntroduzaocódigoPINconformedescritonapáginaseguinte.

Janela de selecção de Vídeo / PC

Janela de orientação do sinal de entrada

Janela de selecção de Vídeo / PC

Janela de orientação do sinal de entrada

Semsinal

Ajustedaentradaactual:VideoVIDEO S-VIDEO

Sinaldeentradacorrecto?

LigaçãodeCabocorrecta?

Semsinal

Ajustedaentradaactual:COMPUTER1RGB

Sinaldeentradacorrecto?

LigaçãodeCabocorrecta?

Cancelar

Cancelar

22

O que é o código PIN?OcódigoPIN(PersonalIdentificationNumber)éumcódigodesegurançaquepermiteàpessoaquesabeocódigoutilizaroprojector.AdefiniçãodeumcódigoPINimpedeautilizaçãodoprojectorporpessoasnãoautorizadas.

UmcódigoPINconsistedeumnúmerodequatrodígitos.ConsulteafunçãodeCódigoPINbloqueadodomenuAjustenaspáginas59-60paramaisinformaçõessobreaoperaçãodebloqueiodoprojectorcomocódigoPIN.

Introduzir um código PINUtilizeosbotõesapontadores▲▼paraintroduzirumnúmero.Primaobotãoapontador►parafixaronúmeroedeslocaroapontadorcommolduravermelhaparaacaixaseguinte.Onúmeromudapara.Sefixarumnúmeroincorrecto,utilizeobotãoapontador◄paradeslocaroapontadoratéaonúmeroquepretendecorrigire,emseguida,introduzaonúmerocorrecto.

Repitaestepassoparaacabardeintroduzirumnúmerodequatrodígitos.

Depoisdeintroduzironúmerodequatrodígitos,desloqueoapontadorparaConfigurar.PrimaobotãoSELECTparaquepossacomeçarautilizaroprojector.

SeintroduzirumcódigoPINerrado,aindicaçãoCódigoPINeonúmero()ficamvermelhosdurantealgunsinstantes.IntroduzaocódigoPINcorrecto.

PRECAUÇÕES A TER COM O CÓDIGO PINSeseesquecerdocódigoPIN,nãoserápossívelpôroprojectorafuncionar.DefinaumnovocódigoPINcomespecialatenção,anote-onacolunaparaoefeitonapágina83destemanualemantenha-oàmão.SenãoconseguirencontrarocódigoPINouseseesquecerdomesmo,contacteoseurevendedoroucentrodeassistênciatécnica.

QuandooíconeOKdesaparecer,podeutilizaroprojector.

Caixa de diálogo de introdução do código PIN

Nota: •SenãointroduzirocódigoPINnoespaçode

trêsminutosapósoaparecimentodacaixadediálogodocódigoPIN,oprojectordesliga-seautomaticamente.

•"1234"éadefiniçãoinicialdefábricaparaocódigoPIN.

Funcionamento básico

Ajuste

23

PARAPRESERVARAVIDAÚTILDALÂMPADA,UMAVEZLIGADOOPROJECTOR,AGUARDENOMÍNIMOCINCOMINUTOSANTESDEODESLIGAR.

AmensagemDesligar?desapareceapós4segundos.

Desligar o projectorPrimaobotãoON/STAND-BYnocontrolodotopoounocontroloremotoeaparecenoecrãamensagemDesligar?.PrimanovamenteobotãoON/STAND-BYparadesligaroprojector.OindicadorPOWERficavermelhoeintermitenteeasventoinhasdearrefecimentocontinuamafuncionar(Podeseleccionaronívelderuídoeavelocidadedasventoinhas.Consulte"Ventoinha"napágina61.).Nestaaltura,podedesligarocabodealimentaçãoCAdatomada,mesmoqueasventoinhasaindaestejamafuncionar.

1

2

3 Quandooprojectorestiversuficientementefrio,oindicadorPOWERdeixadeestarintermitenteepodeligaroprojector.

Nota: •SeafunçãoArranquerápidoestiverdefinidaparaLigado,oprojectorligaautomaticamentequandoocabodealimentaçãoCAéligadoaumatomadaCA(p.57).

•Avelocidadedasventoinhasdearrefecimentomudaconsoanteatemperaturanointeriordoprojector.

•Nãocoloqueoprojectornumamalasemquetenhaarrefecidosuficientemente.

•SeoindicadorWARNINGacenderouficarintermitenteevermelho,consulte"IndicadorWARNING"napágina64.

•EnquantooindicadorPOWERestiverintermitente,alâmpadaestáaarrefecerenãoépossívelligaroprojector.AguardeatéqueoindicadorPOWERdeixedeestarintermitenteparaligarnovamenteoprojector.

•ArotaçãodasventoinhaspáradirectamentesedesligarocabodealimentaçãoCAdatomadaimediatamenteapósdesligaroprojector.

•PodeligaroprojectorquandooindicadorPOWERficarvermelho.Otempodeesperaparareiniciarserámaiscurtoquandoéefectuadooprocessamentonormaldedesligarparaoarrefecimentopelasventoinhas,emcomparaçãocomotempoqueénecessárioquandosedesligaocabodealimentaçãoCAdatomadaimediatamenteapósdesligaroprojector.

Funcionamento básico

NÃOUTILIZEOPROJECTORCONTINUAMENTESEMDESCANSO.AUTILIZAÇÃOCONTÍNUAPODERESULTARNADIMINUIÇÃODAVIDAÚTILDALÂMPADA.DESLIGUEOPROJECTOREDEIXE-ODESCANSARCERCADEUMAHORAEMCADA24HORAS.

24

Funcionamento básico

Como utilizar o menu apresentado no ecrãOprojectorpodeserajustadoouconfiguradoatravésdomenuapresentadonoecrã.Osmenustêmumaestruturahierárquica,comummenuprincipaldivididoemsubmenus,queporsuavezsedividememoutrossubmenus.Paracadaajusteeprocedimentodeconfiguração,consulteassecçõesrespectivasnestemanual.

Utilizeosbotõesapontadores▲▼pararealçarouseleccionarumitemdomenuprincipal.Primaobotãoapontador►ouSELECTparaacederaositensdosubmenu.(Oitemseleccionadoérealçadoacor-de-laranja.)

Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitemdosubmenupretendidoeprimaobotãoSELECTparaactivarouacederaoitemseleccionado.

PrimaobotãoMENUnocontrolodotopoounocontroloremotoparaparavisualizaromenuapresentadonoecrã.

1

2

3

Menu apresentado no ecrã

Controlo do topo

Botão MENU

Botões apontadores(seta)

Controlo remoto

Botão SELECT

Botãoapontador

► ou

SELECT

Utilizeosbotõesapontadores▲▼◄►paraajustaradefiniçãoouparamudardeopçãoeprimaobotãoSELECTparaaactivarevoltaraosubmenu.

4

Primaobotãoapontador◄paravoltaraomenuprincipal.PrimaobotãoMENUparasairdomenuapresentadonoecrã.

5

Botão SELECT

Botões apontadores(seta)

Botão MENU

Oitemseleccionadoérealçadoacor-de-laranja.

Adefiniçãoactualdoitemencontra-seassinaladacomumvisto.

25

Barra de menusParaverasfunçõesdetalhadasdecadamenu,consulte“Hierarquiademenus”naspáginas73-74.

Funcionamento básico

Menuprincipal Submenu

Selecionar imagem Parafontedecomputador,éutilizadoparaseleccionarummododeimagemdeentreasopçõesDinâmica,Predefinição,

Real,Fundo(Verde),CordefundoeImagem1-4(p.36).ParafontedeHDMIoudeVídeo,éutilizadoparaseleccionarummododeimagemdeentreasopçõesDinâmica,

Predefinição,Cinema,Fundo(Verde),CordefundoeImagem1-4(p.43). Ajuste de imagem Parafontedecomputador,éutilizadoparaajustaraimagemdocomputador[Contraste,Brilho,Temp.cor,Equilíbriode

brancos(Vermelho/Verde/Azul),NitidezeGamma](pp.37-38).ParafontedeHDMIoudeVídeo,éutilizadoparaajustaraimagem[Contraste,Brilho,Cor,Tonalidade,Temp.cor,

Equilíbriodebrancos(Vermelho/Verde/Azul),Nitidez,Gamma,ReduçãoderuídoeProgressivo](pp.44-45).

Ajuste de PC SeleccioneSincronismofino,Totaldepontos,Horizontal,Vertical,Fixar,ÁreadevisualizaçãoHeÁreadevisualizaçãoV

paraajustarosparâmetrosdemodoaquecorrespondamaoformatodosinaldeentradadocomputador(pp.32-35).

Ecrã Parafontedecomputador,éutilizadoparaajustarotamanhodaimagem[Normal,Real,Expansão,UtilizadoreZoom

digital+/–](pp.38-39).ParafontedeHDMIoudeVídeo,éutilizadoparadefinirotamanhodaimagem[Normal,Expansão,Zoom,Amplo,

PanoramiconaturaleUtilizador](p.46).

Entrada Utilizado para seleccionar uma fonte de entrada de entre as opções Computador 1, Computador 2, HDMI, Vídeo,

S-vídeoouRede(pp.30-31,40-41).

Som Utilizadoparaajustarovolumeoudesactivarosom(p.27).

Informação Paravisualizarainformaçãodafontedeentrada:Entrada,Freq.sinc.H.,Freq.sinc.V.,Ecrã,Idioma,Estadoda

lâmpada,Contadordalâmpada,Gestãodeenergia,Bloqueiodeteclas,CódigoPINbloqueadoeControloremoto(p.63).

Guia Évisualizadaaoperaçãodasteclas.

AjusteUtilizadoparadefinirasconfiguraçõesdefuncionamentodoprojector(pp.47-62).

Rede Consulteomanualdoutilizador“Configuraçãoefuncionamentodarede”.

26

Funcionamento básico

Rodeomanípulodezoomparaampliarereduziraimagem.Rodeoaneldefocagemparaajustarafocagemdaimagem.

Ajuste do zoom e da focagem

SeaimagemprojectadaaindaapresentardistorçãodepoisdepremirobotãoAUTOSETUP/CANCELnocontrolodotopoouobotãoAUTOSET/CANCELnocontroloremoto,corrijamanualmenteaimagemdaseguinteforma:

PrimaobotãoKEYSTONEnocontroloremoto.ApareceacaixadediálogoDistorção.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paracorrigiradistorção.Oajustedadistorçãopodesermemorizado(consulteapágina49).

Reduzaalargurasuperiorcomobotãoapontador▲.

Reduzaalargurainferiorcomobotãoapontador▼.

•Assetasbrancasindicamquenãohácorrecção.

•Umasetavermelhaindicaadirecçãodacorrecção.

•Umasetadesaparecenacorrecçãomáxima.•SepremirnovamenteobotãoKEYSTONEnocontroloremotoduranteavisualizaçãodacaixadediálogodedistorção,oajustedadistorçãoécancelado.

•Ointervalodeajusteélimitado,dependendodosinaldeentrada.

Correcção da distorção

Controlo remoto

AfunçãoConfiguraçãoautomáticapermiteexecutarautomaticamenteadefiniçãodeConfiguraçãoautomática(incluiafunçãoProcurarentrada,afunçãoAjusteautomáticodePCeafunçãoCorrecçãoautomáticadadistorção)nomenudeajustepremindosimplesmenteobotãoAUTOSETUP/CANCELnocontrolodotopoouobotãoAUTOSET/CANCELnocontroloremoto.Consulteapágina48paraobterinformaçõessobreadefiniçãodafunçãoConfiguraçãoautomática.

Nota: •ACorrecçãoautomáticadedistorçãocorrigeapenasadistorçãovertical;nãocorrigeadistorçãohorizontal.

•ACorrecçãoautomáticadedistorçãonãofuncionaseafunçãoTectoestiverdefinidaparaLigadonomenuAjuste(p.53).

•NãoépossívelassegurarumacorrecçãoperfeitadadistorçãodaimagemcomafunçãoConfiguraçãoautomática.

SenãoconseguircorrigiradistorçãoadequadamentepremindoobotãoAUTOSETUP/CANCELouAUTOSET/CANCEL,efectueoajustemanualmentepremindoobotãoKEYSTONEnocontroloremotoouseleccionandoDistorçãonomenuAjuste(p.49).

•NãoépossívelajustarasdefiniçõesSincronismofino,Totaldepontos,posiçãoHorizontaleposiçãoVerticaldealgunscomputadorescomafunçãoAjusteautomáticodePC.Seaimagemnãoforapresentadacorrectamentecomestaoperação,seránecessárioefectuarajustesmanuais(pp.34-35).

Função Configuração automática

Controlo do topo

Botão AUTO SET/CANCEL

Botões apontadores ▲▼

Botão KEYSTONE

Manípulodezoom

Aneldefocagem

Botões apontadores ▲▼

Botão AUTO SETUP/CANCEL

27

Ajuste do som

1

2

PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarSom.Primaobotãoapontador►ouSELECTparaacederaositensdosubmenu.

PrimaosbotõesVOLUME+/–nocontrolodotopoounocontroloremotoparaajustarovolume.Acaixadediálogodovolumeaparecenoecrãdurantealgunssegundos.

PrimaobotãoMUTEnocontroloremotoparaseleccionarLigadoparadesligartemporariamenteosom.Paraligarosom,primanovamenteobotãoMUTEparaseleccionarDesligadoouprimaosbotõesVOLUME+/–.AfunçãodeDesactivarosomtambémfuncionaparaatomadaAUDIOOUT.

PrimaobotãoSELECTparadefinirafunçãodedesactivaçãodosomparaLigado/Desligado.Quandoosomestiverdesligado,évisualizadaaindicaçãoLigado.PrimanovamenteosbotõesVOLUME+/–paraligarosom.

Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitemdosubmenupretendidoeprimaobotãoSELECTparaacederaoitemseleccionado.

Volume

Volume

Desactivar o som

Primaobotãoapontador▲paraaumentarovolume;primaobotãoapontador▼parabaixarovolume.

Desactivar o som

Operação directa

Operação através do menu

Menu Som

Controlo remoto

Botão VOLUME+

Botão VOLUME-

Botão MUTE

Controlo do topo

Funcionamento básico

BotõesVOLUME+/-

Nota:SeseleccionaraopçãoPIPdomodo"PIP-Imagemnaimagem",osbotõesVOLUME+/-sãomudadosparaocontrolodeposiçãodaimagemsecundáriaeaoperaçãodirectadecontrolodovolumeédesactivada.

Caixa de diálogo do volume

PrimaobotãoMUTEparadefinirafunçãodeDesactivarosomparaLigadoouDesligado.Acaixadediálogodesapareceapós4segundos.

Nívelaproximadodovolume.

28

Funcionamento básico

Operação através do controlo remotoÉaconselhávelutilizarocontroloremotoparaalgumasoperaçõesmaisfrequentes.Aopremirapenasumbotão,poderáefectuaraoperaçãopretendidadeformarápidasemprecisardeacederaomenuapresentadonoecrã.

PrimaobotãoHDMI,COMPUTER,VIDEOouNETWORKnocontroloremotoparaseleccionarafontedeentrada.Consulteaspáginas30-31,40-41paramaisinformações.Consulteomanualdoutilizador“Configuraçãoefuncionamentodarede”paramaisinformaçõessobreaentradaderede.

Botão HDMI/COMPUTER/VIDEO/NETWORK

PrimaobotãoFREEZEnocontroloremotoparapararaimagemnoecrã.Paracancelarestafunção,primanovamenteobotãoFREEZEouprimaqualqueroutrobotão.AFig.1aparecenomenuEcrãenquantoafunçãoFreezeestiveremfuncionamento.

Botão FREEZE

Paravisualizarainformaçãodafontedeentrada:Entrada,Freq. sinc. H.,Freq. sinc. V.,Ecrã,Idioma,Estado da lâmpada,Contador da lâmpada,Gestão de energia,Bloqueio de teclas,Código PIN bloqueadoeControloremoto(p.63).

Botão INFO.

PrimaosbotõesD.ZOOM+/-nocontroloremotoparaentrarnomodoZoomdigital+/–.Consulteapágina39paramaisinformações.

Botões D.ZOOM +/-

Controlo remoto

Botão FREEZE

BotõesD.ZOOM+/-

BotãoINFO.

Botõesapontadores ▲▼

BotãoLAMP

Nota: Consulteapáginaseguinteparaveradescriçãodeoutrosbotões.

Botão LAMP

BotãoNETWORK

Botão VIDEOBotão HDMI

Botão PIP

PrimaobotãoPIPnocontroloremotoparaacederaomodoPIP ouPAP.

OModo dePIPea fontedeentrada são visualizadosnaimagem principal e a fonte de entrada é visualizada naimagemsecundáriadurante10segundos.

Consulteapágina55paramaisinformações.

Botão PIP

PrimaobotãoLAMPCONTROLnocontroloremotoparaseleccionaromododalâmpadaparamudarobrilhonoecrã.

Auto.......... Brilhodeacordocomosinaldeentrada(entreHighemodoEco).

High.......... CommaisbrilhodoqueomodoNormal.Normal...... BrilhonormalEco............ Adiminuiçãodobrilhoreduzoconsumode

energiada lâmpadaeaumentaa vidaútildalâmpada.

BotãoNETWORK

Fig.1

29

Funcionamento básico

suprimir→imagemcapturada→normal→•••••

PrimaobotãoNOSHOWnocontroloremotoparasuprimiraimagem.Paravoltaraonormal,primanovamenteobotãoNOSHOWouprimaqualqueroutrobotão.SeumaimagemprojectadaforcapturadaedefinidacomoUtilizadoremSelecionarlogo(consulteapágina50),oecrãmudasemprequepremirobotãoNOSHOWpelaordemquesesegue.

Botão NO SHOW

PrimaobotãoP-TIMERnocontroloremoto.Aindicação00:00dotemporizadoraparecenoecrãeéiniciadaacontagem(00:00–59:59).Parapararacontagem,primaobotãoP-TIMER.Paracancelarafunçãodetemporizador,primanovamenteobotãoP-TIMER.

Botão P-TIMER

PrimaobotãoIMAGEnocontroloremotoparaseleccionaromododeimagempretendidodoecrã.Consulteaspáginas36,43paramaisinformações.

Botão IMAGE

AmensagemSuprimir imagemdesapareceapós4segundos.

EcrãP-Timer

Nota: Consulteapáginaanteriorparaveradescriçãodeoutrosbotões.

Botão IMAGE

Botão NO SHOW Botão P-TIMER

Botão SCREENSeleccioneotamanhodoecrã(consulteaspáginas38-39,46paramaisinformações).

Botão SCREEN

30

SeleccioneComputador 1 premindoobotãoINPUTnocontrolodotopoouprimaobotãoCOMPUTERnocontroloremoto.Antesdeutilizarestesbotões,deveseleccionarafontedeentradacorrectautilizandoaoperaçãoatravésdomenu,conformedescritoabaixo.

1

Menu Entrada

2

3

Selecção da fonte de entrada (Computador 1: RGB / Component / RGB(Scart))

Entrada de computador

Nota: SeafunçãoProcurarentradaestiverdefinidapara

Ligado1ouLigado2nafunçãoConfiguraçãoautomática,osinaldeentradaéprocuradoautomaticamente(p.48).

Computador1

Controlo do topo Botão INPUT

Operação directa

Operação através do menu

PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarEntradae,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.

Primaosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarComputador 1eprimaobotãoapontador►paraacederaositensdosubmenu.

SeseleccionarComputador 1,utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarRGBe,emseguida,primaobotãoSELECT.

Botão COMPUTERControlo remoto

Computador 1

Computador 2

Computador 1

HDMI

Computador 2

S-vídeo

Rede

Vídeo

NãoépossívelseleccionarComputador 2quandoestiverautilizaroterminalCOMPUTERIN2/MONITOROUTcomosaídadeMONITOROUT.

31

Entrada de computador

SeleccioneComputador 2 premindoo botão INPUTno controlo do topoouprimao botãoCOMPUTERnocontroloremoto.

Selecção da fonte de entrada (Computador 2: RGB)

Operação directa

Operação através do menu

Nota: SeafunçãoProcurarentradaestiverdefinidapara

Ligado1ouLigado2,osinaldeentradaéprocuradoautomaticamente(p.48).

1

2

3

PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarEntradae,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.

Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarComputador 2e,emseguida,primaobotãoSELECT.

SeseleccionarComputador 2,afontedeentradaRGBanalógicaéseleccionadadirectamente.

Menu Entrada

Controlo do topo Botão INPUTBotão COMPUTER

Controlo remoto

Computador 1

Computador 2

Computador 1

HDMI

Computador 2

S-vídeo

Rede

Vídeo

NãoépossívelseleccionarComputador 2quandoestiverautilizaroterminalCOMPUTERIN2/MONITOROUTcomosaídadeMONITOROUT.

32

Entrada de computador

Menu Sistema de PC

Menu Sistema de PC

Selecção do sistema de computadorEsteprojectorreconheceautomaticamenteváriostiposdecomputadorescomaajudadosistemaMulti-scanedafunçãoAjusteautomáticodePC.Seseleccionarumcomputadorcomoumafontedesinal,oprojectordetectaautomaticamenteoformatodosinaleajusta-separaprojectarumaimagemadequadasemsernecessárioefectuardefiniçõesadicionais.(Osformatosdesinaldisponibilizadosnoprojectorencontram-senaspáginas76-77.)

Podeaparecerumadasseguintesmensagensquando:

Oprojectornãoconseguereconhecerosinalligadocomopertencendoaossistemasdecomputadordisponibilizados.AmensagemAutoévisualizadanacaixadomenuSistemaeafunçãoAjusteautomáticodePCfuncionademodoaapresentarimagensadequadas.Seaimagemnãoforprojectadacorrectamente,seránecessárioefectuarumajustemanual(pp.34-35).

Nãoexisteumaentradadesinalprovenientedocomputador.Verifiquealigaçãoentreocomputadoreoprojector(Consulte"Resoluçãodeproblemas"naspp.69-72).

Auto

-----

OsistemapredefinidoéajustadomanualmentenomenuAjustedePC.OsdadosajustadospodemsermemorizadosemModo 1-5(pp.34-35).

Modo 1

Ossistemasdecomputadordisponibilizadosnoprojectorsãoseleccionados.Oprojectorseleccionaumsistemaadequadodisponibilizadonoprojectoreapresenta-o.

SVGA 1

*Modo 1eSVGA 1sãoexemplos.

1

2

Também pode seleccionar o sistema de computadormanualmente.

Seleccionar o sistema de computador manualmente

MenuSistemadePCÉvisualizadoosistemaseleccionado.

PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarEntradae,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.

Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarSistemae,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.

Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarosistemapretendidoe,emseguida,primaobotãoSELECT.

3Épossívelseleccionarossistemasqueseencontramnestacaixadediálogo.

Modo (1–5)personalizadodefinidonomenuAjustedePC(pp.34-35).

33

Entrada de computador

AfunçãoAjusteautomáticodePCpermiteajustarautomaticamenteasdefiniçõesSincronismo fino,Total de pontos,Horizontal,Vertical,Fixar,Área de visualização H eÁrea de visualização V paraseadaptaremaocomputadorqueestáautilizar.

Menu Ajuste de PC

Ajuste automático de PC

Para memorizar os parâmetros de ajusteÉpossívelmemorizarnoprojectorosparâmetrosajustadoscomoAjusteautomáticodePC.Umavezmemorizadososparâmetros,aconfiguraçãopodeserfeitaseleccionandoModo (1–5)nomenuSistemadePC(consulteapágina32).ConsultetambémMemorizarnapágina35.

Nota: •NãoépossívelajustartotalmenteasdefiniçõesSincronismofino,Totaldepontos,posiçãoHorizontaleposiçãoVerticaldealgunscomputadorescomafunçãoAjusteautomáticodePC.Seaimagemnãoforapresentadacorrectamentecomestaoperação,seránecessárioefectuarajustesmanuais(pp.34-35).

•NãoépossívelutilizaroAjusteautomáticodePCseaopção480i,575i,480p,575p,720p,1035iou1080iestiverseleccionadanomenuSistemadePC(p.32),ouquandoosinalvemdeumterminalHDMI.

PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarAjuste de PCe,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.

1

2 Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarAjuste automático de PCe,emseguida,primaobotãoSELECT.

Ajuste automático de PC

Operação através do menu

Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarAjuste automático de PCe,emseguida,primaobotãoSELECT.

ApareceamensagemUm momento...enquantoéefectuadooAjusteautomáticodePC.

34

Entrada de computador

Menu Ajuste de PC

Ajuste manual de PCAlgunscomputadoresutilizamformatosdesinalespeciaisquepodemnãoserreconhecidospelosistemaMulti-scandoprojector.OajustemanualdePCpermiteajustarcomprecisãováriosparâmetrosparaquecorrespondamaessesformatosdesinal.Oprojectorpossuicincoáreasdememóriaindependentesparaguardarosparâmetrosajustadosmanualmente.Podeassimacederaumaconfiguraçãodeumcomputadorespecífico.

1

2

Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustarovalor,eliminandooestremecimentodaimagemvisualizada(de0a31).

Sincronismo fino

Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustaronúmerototaldepontosnumperíodohorizontalparaquecorrespondaàimagemdocomputador.

Total de pontos

Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustaraposiçãohorizontaldaimagem.

Horizontal

Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustaraposiçãoverticaldaimagem.

Vertical

Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustaroníveldefixação.Seaimagemapresentarbarrasescuras,experimenteefectuaresteajuste.

Fixar

PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarAjuste de PCe,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.

Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitempretendidoe,emseguida,primaobotãoSELECTparavisualizaracaixadediálogodeajuste.Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustarovalordedefinição.

Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustaraáreaverticalapresentadapeloprojector.

Área de visualização V

Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustaraáreahorizontalapresentadapeloprojector.

Área de visualização H

35

MemorizarParamemorizarosdadosajustados,seleccioneMemorizare,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.DesloqueorealceparaumdosModos1a5ondepretendememorizarosdadoseprimaobotãoSELECT.

Modo livre

Paraapagarosdadosmemorizados,seleccioneModolivree,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.DesloqueorealceparaomodoquepretendeapagareprimaobotãoSELECT.

Nota:•NãoépossívelseleccionarÁreadevisualização(H/V)seaopção480i,575i,480p,575p,720p,1035iou1080iestiverseleccionadanomenuSistemadePC(p.32).•Quandoéemitidoumsinaldecomputadorparaoprojector,aopçãoAjustedePCficadisponível.

RestabelecerParareporosdadosajustados,seleccioneRestabelecereprimaobotãoSELECT.Apareceumacaixadeconfirmação;emseguida,seleccioneSim.Todososajustesvoltamaosvaloresanteriores.

Entrada de computador

Modo livre

Memorizar Vazio

Estemodotemparâmetrosmemorizados.

PrimaobotãoSELECTparamemorizarosdadosajustados

ValoresdeTotal de pontos,Horizontal,Vertical,Área de visualização HeÁreade visualização V.

PrimaobotãoMENUparafecharestacaixadediálogo.

36

Entrada de computador

Menu Selecionar imagem

Botão IMAGE

Dinâmica

Real

Imagem 1

Imagem 2

Imagem 3

Selecção do modo de imagem

Imagem 4

Fundo(Verde)

Predefinição

Controlo remoto

Botão IMAGE

SeleccioneomododeimagempretendidodeentreasopçõesDinâmica, Predefinição,Real,Fundo (Verde), Cor de fundo, Imagem 1,Imagem 2,Imagem 3e Imagem 4premindoobotãoIMAGEnocontroloremoto.

Predefinição

Mododeimagemcommeio-tommelhoradoparagráficos.Real

Fundo (Verde)

Imagem 1–4

Dinâmica

Operação directa

Paraverimagensnumcompartimentocommuitaluz.

Mododeimagemnormalpredefinidonoprojector.

ParavercomomododeimagempredefinidapeloutilizadornomenuAjustedeimagem(consulteaspáginas37-38).Estamemóriadeimagensédisponibilizadaemcadafontedeentradadecomputador,componenteevídeo.

1

2

Operação através do menu

Cor de fundo

Cor de fundoUtilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarCor de fundoe,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitempretendidoe,emseguida,primaobotãoSELECT.Na altura de projecção simples na parede colorida, podeaproximar a imagem a cores da imagem a cores projectadanum ecrã branco, seleccionando de entre quatro corespredefinidasacorquemaisseassemelhaàcordaparede.

PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarSelecionar imageme,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.

Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitempretendidoe,emseguida,primaobotãoSELECT.

Paraaprojecçãodaimagemnumfundo.Estemodoajudaamelhoraraimagemprojectadanumfundo.Éprincipalmenteeficaznumfundoverde,nãosendomuitoeficaznumfundopreto.

37

Entrada de computador

Menu Ajuste de imagem

Ajuste de imagem

Restabelecer

PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarAjuste de imageme,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.

1

2 Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitempretendidoe,emseguida,primaobotãoSELECTparavisualizaracaixadediálogodeajuste.Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustarovalordedefinição.

Nota:•QuandoasdefiniçõesEquilíbrio de brancos Vermelho,VerdeouAzulsãoajustadas,Temp. cormudaparaUtilizador.•QuandoasopçõesFundo(Verde)ou Cor de fundo sãoseleccionadasemSelecionarimagem,Temp. cormudaparaFundo ouCor de fundo.

Primaobotãoapontador◄paradiminuirocontraste;primaobotãoapontador►paraaumentarocontraste(de0a63).

Prima o botão apontador◄ para diminuir o brilho; prima obotãoapontador►paraaumentarobrilho(de0a63).

Contraste

Brilho

Primaobotãoapontador◄paratornarotomvermelhomaisclaro;primaobotãoapontador►paratornarotomvermelhomaisescuro(de0a63).

Equilíbrio de brancos (Vermelho)

Primaobotãoapontador◄paratornarotomverdemaisclaro;primaobotãoapontador►para tornaro tomverdemaisescuro(de0a63).

Equilíbrio de brancos (Verde)

Primaobotãoapontador◄paratornarotomazulmaisclaro;primaobotãoapontador►paratornarotomazulmaisescuro(de0a63).

Equilíbrio de brancos (Azul)

Utilizeosbotõesapontadores◄►paraseleccionaroníveldeTemp.corpretendido(High,Mid,LowouXLow).

Temp. cor

Utilize osbotõesapontadores◄►paraajustar o valor degammaparaobterummelhorequilíbriodocontraste(de0a15).

Gamma

Primaobotãoapontador◄paradiminuiranitidezdaimagem;primaobotãoapontador►paraaumentarnitidezdaimagem(de0a15).

Nitidez

Parareporosdadosajustados,seleccioneRestabelecereprimaobotãoSELECT.Apareceumacaixadeconfirmação;emseguida,seleccioneSim.Todososajustesvoltamaosvaloresanteriores.

Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustarovalordedefinição.

Mododeimagemseleccionado

38

Entrada de computador

Memorizar

Esteprojectorpossuiumafunçãoderedimensionamentodoecrãdeimagem,quepermitepersonalizarotamanhodaimagem. Menu Ecrã

Ajuste do tamanho do ecrã

Aimageméajustadaaotamanhodoecrã.Normal

RealAimageméapresentadacomoseutamanhooriginal.Quandootamanhodaimagemoriginalémaiordoqueotamanhodoecrã(1280x800),oprojectorentranomododepercorreraimagemautomaticamente.Utilizeosbotõesapontadores▲▼◄►parapercorreraimagem.Quandoajustado,assetasficamvermelhas.Quandosãoatingidososlimitesdecorrecção,assetasdesaparecem.

ExpansãoAimageméapresentadanatotalidadedoecrã.

Nota: •OmenuEcrã,exceptoNormaleUtilizador,nãopodeserutilizadoseaopção720p(HDTV),1035i (HDTV)ou1080i (HDTV) estiverseleccionadanomenuSistemadePC(p.32).

•Nãoépossívelvisualizarcomoprojectorqualquerresoluçãosuperiora1920x1200.Searesoluçãodoecrãdocomputadorforsuperioraessevalor,definaaresoluçãoparaumvalorabaixoantesdeligarocomputadoraoprojector.

•Osdadosdeimagememqualquerresoluçãoquenãoseja1024x768sãomodificadosparaseajustaremaotamanhodoecrãnomodoinicial.

•NãoépossívelseleccionarReal,ExpansãoeZoom digital +/–seaopção480i,575i,480pou575pestiverseleccionadanomenuSistemadePC(p.32).

1

2

Paramemorizarosdadosajustados,seleccioneMemorizareprimaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarumaopçãodeImagem1a4eprimaobotãoSELECT.Apareceumacaixadeconfirmação;emseguida,seleccioneSim.PodeacederaosdadosmemorizadosseleccionandoumaopçãodeImagem (1–4)naselecçãodomododeimagemnapágina36.

Apareceumacaixadeconfirmação;emseguida,seleccioneSim.

PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarEcrãe,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.

Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitempretendidoe,emseguida,primaobotãoSELECT.

39

Entrada de computador

SeleccioneZoom digital +.Omenuapresentado no ecrãdesapareceeapareceD. zoom +.PrimaobotãoSELECTpara aumentar o tamanho da imagem.Utilize os botõesapontadores▲▼◄►parapercorreraimagem.Afunçãodepercorrera imagemsó funcionasea imagem formaiordoqueotamanhodoecrã.Tambémpodeaumentaruma imagemprojectadapremindoobotãoD.ZOOM+nocontroloremoto.

ParasairdomodoZoomdigital+/–,primaqualquerbotãoexceptoosbotõesD.ZOOM+/-,obotãoSELECTeosbotõesapontadores.

Zoom digital +

SeleccioneZoom digital -.OmenuapresentadonoecrãdesapareceeapareceD. zoom –.PrimaobotãoSELECTparadiminuirotamanhodaimagem.TambémpodediminuiraimagemprojectadapremindoobotãoD.ZOOM-nocontroloremoto.

Zoom digital -

Para voltar ao tamanho de ecrã anterior, seleccionenovamenteumtamanhonoAjustedo tamanhodoecrãouseleccione uma fonte de entrada nomenuSelecção dafonte deentrada (consulte as páginas30-31), ouajuste otamanhodoecrãcomosbotõesD.ZOOM+/-.

Para ampliar ou reduzir as imagens

Nota: •AfunçãodepercorreraimagempodenãofuncionarcorrectamenteseforutilizadoomodomemorizadonomenuAjustedePC(p.35).

•Ataxadecompressãomínimapodeserlimitadadependendodosinaldeentrada,dofactodeafunçãoDistorçãoestaractivadaoudeestarseleccionadootamanhodeutilizadorparaotamanhodeecrã.

•NãoépossívelseleccionarReal,ExpansãoeZoomdigital+/–seaopção480i,575i,480pou575pestiverseleccionadanomenuSistemadePC(p.32).

•NãoépossívelseleccionarZoomdigital+/-seaopçãoExpansãoouRealestiverseleccionada.

•SeforseleccionadaaopçãoUtilizador,afunçãoZoomdigital-édesactivada.

Controlo remoto

Botão D.ZOOM +

Botões apontadores

Botão SELECT

Botão D.ZOOM -

Ajusteaescalaeaposiçãodoecrãmanualmentecomestafunção.Primaobotãoapontador►emUtilizadoreaopçãoUtilizadorévisualizadanoecrã;podeutilizarosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitemquepretendeajustar. Escala H/V........ AjusteaescalaHorizontal/Verticaldoecrã. H&V................... Quando emLigado, o formato é fixo.

A opção Escala V aparece ténuee fica indisponível. Ajuste a Escala H e a escala do ecrã é modificadaautomaticamentecombasenoformato.

Posição H/V...... Ajuste a posiçãoHorizontal/Vertical doecrã.

Comum............. Guarde a escala ajustada para todasas entradas. Prima o botão SELECTemComum para visualizar uma caixade confirmação.Paraguardar a escala,primaobotãoSELECTemSim.QuandoseleccionarUtilizador, é utilizada aescalaguardada.

Restabelecer.... Pa r a r epo r t o dos o s v a l o r e sajustados. Prima o botãoSELECT emRestabelecerparavisualizarumacaixadeconfirmação.Pararestabelecer,primaobotãoSELECTemSim.

Utilizador

Nota: •Quandonãoédetectadoqualquersinal,aopçãoNormalédefinidaautomaticamenteeacaixadediálogodeAspectodesaparece.

•OintervalodeajusteparaEscalaH/VePosiçãoH/Vélimitadodependendodosinaldeentrada.

40

SeleccioneVídeoouS-vídeopremindoobotãoINPUTnocontrolodotopoouobotãoVIDEOnocontroloremoto.

1

2

Vídeo

Menu Entrada

Selecção da fonte de entrada (Vídeo, S-vídeo)

Entrada de vídeo

Operação directa

Operação através do menu

SeosinaldeentradadevídeoestiverligadoàtomadaVIDEO,seleccioneVídeo.

Vídeo

SeosinaldeentradadevídeoestiverligadoàtomadaS-VIDEO,seleccioneS-vídeo.

S-vídeo

Controlo do topo Botão INPUT

Controlo remotoBotão VIDEO

PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarEntradae,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.

Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarVídeoouS-vídeoe,emseguida,primaobotãoSELECT.

Vídeo

S-vídeo

Computador 1

HDMI

Computador 2

S-vídeo

Rede

Vídeo

NãoépossívelseleccionarComputador 2quandoestiverautilizaroterminalCOMPUTERIN2/MONITOROUTcomosaídadeMONITOROUT.

Nota: •AopçãoRededestina-seà funçãoRede.Consulte omanualdoutilizador“Configuraçãoefuncionamentodarede”.

•SeafunçãoProcurarentradaestiverdefinidaparaLigado1ouLigado2nafunçãoConfiguraçãoautomática,osinaldeentradaéprocuradoautomaticamente(p.48).

41

Entrada de vídeo

SeleccioneComputador 1 premindoo botão INPUTno controlo do topoouprimao botãoCOMPUTERnocontrolo remoto; seleccioneHDMI premindoobotão INPUTno controlo do topoouprimaobotãoHDMInocontroloremoto.Antesdeutilizarestesbotões,deveseleccionara fontedeentradacorrectautilizandoaoperaçãoatravésdomenu,conformedescritoabaixo.

1

Menu Entrada

2 Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarComputador 1e,emseguida,primaobotãoapontador►;utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarHDMIe,emseguida,primaobotãoSELECT.

Selecção da fonte de entrada (Component, RGB Scart de 21 pinos, HDMI)

SeafontedeentradaforumequipamentodevídeoligadoaoterminalCOMPUTERIN1/COMPONENTINatravésdeumcaboComponente-VGA,seleccioneComponent.

Component

SeafontedeentradaforumequipamentodevídeoligadoaoterminalCOMPUTERIN1/COMPONENTINatravésdeumcaboScart-VGA,seleccioneRGB (Scart).

RGB (Scart)

Operação directa

Operação através do menuPrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarEntradae,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.

Nota: •AopçãoRededestina-seàfunçãoRede.Consulteomanualdoutilizador“Configuraçãoefuncionamentodarede”.

•SeafunçãoProcurarentradaestiverdefinidaparaLigado1ouLigado2,osinaldeentradaéprocuradoautomaticamente(p.48).

Botão COMPUTER

Controlo do topo Botão INPUT

Controlo remoto

3 SeseleccionarComputador 1,utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarComponentouRGB(Scart) e,emseguida,primaobotãoSELECT.

Computador 1

Computador 2

SeosinaldeentradadevídeoestiverligadoaoterminalHDMI,seleccioneHDMI.

HDMI

Botão HDMIHDMI

Computador 1

HDMI

Computador 2

S-vídeo

Rede

Vídeo

NãoépossívelseleccionarComputador 2quandoestiverautilizaroterminalCOMPUTERIN2/MONITOROUTcomosaídadeMONITOROUT.

42

Entrada de vídeo

Selecção do sistema de vídeo

1 Menu Sistema AV (Vídeo ou S-vídeo)

Menu Sistema AV (Component)

2

Seoprojectornãoconseguirreproduziradequadamenteaimagemdevídeo,seleccioneumformatodesinaldetransmissãoespecíficodeentreasopçõesPAL,SECAM,NTSC,NTSC 4.43,PAL-Me PAL-N.

PAL/SECAM/NTSC/NTSC4.43/PAL-M/PAL-N

Oprojectordetectaautomaticamenteumsinaldevídeodeentradaeefectuaosajustesnecessáriosparaobterummelhordesempenho.

Seoprojectornãoconseguirreproduziradequadamenteaimagemdevídeo,seleccioneumformatodesinaldevídeocomponenteespecíficodeentreasopções480i, 575i,480p,575p, 720p, 1035ie1080i.

Auto

FORMATO DE SINAL DE VÍDEO COMPONENTE

Vídeo ou S-vídeo

Component

Oprojectordetectaautomaticamenteumsistemadevídeodeentradaeefectuaosajustesnecessáriosparaobterummelhordesempenho.SeosistemadevídeoforPAL-MouPAL-N,seleccioneosistemamanualmente.

Auto

Nota:NãoépossívelseleccionaromenuSistemaAVseseleccionarRGB (Scart).

PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarEntradae,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.

Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarVídeo,S-vídeoouComputador 1(Component)e,emseguida,primaobotãoSELECT.

3 Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarSistemae,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarosistemapretendidoe,emseguida,primaobotãoSELECT.

43

Menu Selecionar imagem

SeleccioneomododeimagempretendidodeentreasopçõesDinâmica,Predefinição,Cinema,Fundo (Verde),Cor de fundo,Imagem 1,Imagem 2,Imagem 3eImagem4premindoobotãoIMAGEnocontroloremoto.

Predefinição

Mododeimagemajustadocomtonalidadefina.Cinema

Fundo (Verde)

Imagem 1–4

Botão IMAGE

Dinâmica

Cinema

Selecção do modo de imagem

Fundo (Verde)

Dinâmica

Predefinição

Controlo remoto

Botão IMAGE

Operação directa

Paraverimagensnumcompartimentocommuitaluz.

Mododeimagemnormalpredefinidonoprojector.

ParavercomomododeimagempredefinidapeloutilizadornomenuAjustedeimagem(consulteaspáginas44-45).Estamemóriadeimagensédisponibilizadaemcadafontedeentradadecomputador,componenteevídeo.

1

2

Operação através do menu

Imagem 1

Imagem 2

Imagem 3

Imagem 4

Cor de fundo

Cor de fundoUtilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarCor de fundoe,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitempretendidoe,emseguida,primaobotãoSELECT.Naalturadeprojecçãosimplesnaparedecolorida,podeaproximaraimagemacoresdaimagemacoresprojectadanumecrãbranco,seleccionandodeentrequatrocorespredefinidasa cor quemais seassemelhaà cor daparede.

PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarSelecionar imageme,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.

Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitempretendidoe,emseguida,primaobotãoSELECT.

Entrada de vídeo

Paraaprojecçãodaimagemnumfundo.Estemodoajudaamelhoraraimagemprojectadanumfundo.Éprincipalmenteeficaznumfundoverde,nãosendomuitoeficaznumfundopreto.

44

Entrada de vídeo

Ajuste de imagem

1

2

Primaobotãoapontador◄paradiminuirocontraste;primaobotãoapontador►paraaumentarocontraste(de0a63).

Primaobotãoapontador◄paradiminuirobrilho;primaobotãoapontador►paraaumentarobrilho(de0a63).

Contraste

Brilho

Primaobotãoapontador◄paratornarotomvermelhomaisclaro;primaobotãoapontador►paratornarotomvermelhomaisescuro(de0a63).

Equilíbrio de brancos (Vermelho)

Primaobotãoapontador◄paratornarotomverdemaisclaro;primaobotãoapontador►paratornarotomverdemaisescuro(de0a63).

Equilíbrio de brancos (Verde)

Prima o botão apontador◄para tornar o tomazulmaisclaro; primao botão apontador►para tornar o tomazulmaisescuro(de0a63).

Equilíbrio de brancos (Azul)

Temp. cor

Primaobotãoapontador◄paradiminuiraintensidadedacor;primaobotãoapontador►paraaumentaraintensidadedacor(de0a63).

Primaobotãoapontador◄►paraajustaroníveldetonalidadeparaobterumequilíbriodecoresadequado(de0a63).

Cor

Tonalidade

Nota:•QuandoasdefiniçõesEquilíbriodebrancosVermelho,VerdeouAzulsãoajustadas,oníveldeTemp.cormudaparaUtilizador.•NãoépossívelseleccionarTonalidadeseosistemadevídeoforPAL,SECAM,PAL-MouPAL-N(p.42).•QuandoasopçõesFundo(Verde)ouCordefundosãoseleccionadasemSelecionarimagem,Temp.cormudaparaFundoouCordefundo.

Menu Ajuste de imagemPrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarAjustedeimageme,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitempretendidoe,emseguida,primaobotãoSELECTparavisualizaracaixadediálogodeajuste.Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustarovalordedefinição.

Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustarovalordedefinição.

Mododeimagemseleccionado

Utilizeosbotõesapontadores◄►paraseleccionaroníveldeTemp.corpretendido(XLow,Low,MidouHigh).

45

Entrada de vídeo

Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustarovalordegammaparaobterummelhorequilíbriodocontraste(de0a15).

Gamma

Primaobotãoapontador◄paradiminuiranitidezdaimagem;primaobotãoapontador►paraaumentarnitidezdaimagem(de0a15).

Nitidez

Épossívelvisualizarumsinaldevídeoentrelaçadonomodoprogressivo.Seleccioneumadasseguintesopções. Desligado.Desactivado. L1.......... ..Paraumaimagemactiva. L2.......... ..Paraumaimagemfixa. Filme..... ..Paraverumfilme.Comestafunção,oprojectorreproduzimagensrespeitandoaqualidadeoriginaldofilme.

Progressivo

Redução de ruídoÉpossívelreduzirasinterferênciaprovocadasporruídonoecrã.Seleccioneumadasseguintesopçõesparaobterimagensmaisnítidas. Desligado...Desactivado. L1.......... ..... Menorredução. L2.......... ..... Maiorredução.

Nota: NãoépossívelseleccionarReduçãoderuídoeProgressivoseaopção480p,575p,720p,1035iou1080iestiverseleccionada(p.42).

Parareporosdadosajustados,seleccioneRestabelecereprimaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.Apareceumacaixadeconfirmação;emseguida,seleccioneSim.Todososajustesvoltamaosvaloresanteriores.

Restabelecer

Memorizar

Paramemorizarosdadosajustados,seleccioneMemorizareprimaobotãoSELECT.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarumaopçãodeImagem1a4eprimaobotãoSELECT.Apareceumacaixadeconfirmação;emseguida,seleccioneSim.PodeacederaosdadosmemorizadosseleccionandoumaopçãodeImagem (1–4)naselecçãodomododeimagemnapágina43.

Apareceumacaixadeconfirmação;emseguida,seleccioneSim.

Menu Memorizar

46

Entrada de vídeo

Esteprojectorpossuiumafunçãoderedimensionamentodoecrãdeimagem,quepermitepersonalizarotamanhodaimagem.

Normal

Ajuste do tamanho do ecrã

Menu Ecrã1

2

Aimageméajustadaaotamanhodoecrãmantendooformatodosinaldeentrada.

UtilizadorAjusteaescalaeaposiçãodoecrãmanualmentecomestafunção.Primaobotãoapontador►emUtilizadoreaopçãoUtilizadorévisualizadanoecrã;podeutilizarosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitemquepretendeajustar.

Escala H/V........ AjusteaescalaHorizontal/Verticaldoecrã. H&V................... QuandoemLigado,oformatoéfixo.

AopçãoEscala Vapareceténueeficaindisponível.AjusteaEscalaHeaescaladoecrãémodificadaautomaticamentecombasenoformato.

Posição H/V...... Ajuste a posiçãoHorizontal/Vertical doecrã.

Comum............. Guardeaescalaajustadaparatodasasentradas.PrimaobotãoSELECTemComumparavisualizarumacaixadeconfirmação.Paraguardaraescala,primaobotãoSELECTemSim.QuandoseleccionarUtilizador,éutilizadaaescalaguardada.

Restabelecer.... Parareportodososvaloresajustados.PrimaobotãoSELECTemRestabelecerparavisualizarumacaixadeconfirmação.Pararestabelecer,primaobotãoSELECTemSim.

Nota: •Quandonãoédetectadoqualquersinal,aopçãoNormalédefinidaautomaticamenteeacaixadediálogodeAspectodesaparece.

•OintervalodeajusteparaEscala H/VePosição H/Vélimitadodependendodosinaldeentrada.

•NãoépossívelutilizarasopçõesAmplo,Zoom ePanoramico natural seaopção720p,1035iou1080iestiverseleccionadanomenuSistemaAV(p.42).

AmploAimageméajustadaaoformatodeecrãpanorâmico16:9.

PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarEcrãe,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitempretendidoe,emseguida,primaobotãoSELECT.

ExpansãoAimageméapresentadanatotalidadedoecrã.ZoomParapercorreradirecçãohorizontaldaimagemecortaradirecçãoverticaldaimagemparaqueestaseajusteaotamanhodoecrã(16:9).Apenasparasinaisdevídeodeformato4:3.

Panoramico naturalParamodificarumaimagemdeformato4:3paraqueestaseajusteaotamanhodoecrã(formato16:9)esticandoaimagemdemodoaficarcomumaspectonatural.

47

Idioma

OsidiomasdisponíveisparaomenuapresentadonoecrãsãoInglês,Alemão,Francês,Italiano,Espanhol,Português,Neerlandês,Sueco,Finlandês,Polaco,Húngaro,Romeno,Russo,Chinês,Coreano,JaponêseTailandês.

Menu Ajuste

Ajuste

Ajuste

PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Primaosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarAjusteeprimaobotãoapontador►ouobotãoSELECTparaacederaositensdosubmenu.

1

2 Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitempretendidoeprimaobotãoapontador►ouobotãoSELECTparaacederaoitemseleccionado.

EsteprojectortemummenudeAjustequepermiteconfigurartodasasoutrasfunçõesdescritasabaixo.

Idioma

Posição de menuEstafunçãoéutilizadaparamudaraposiçãodomenuapresentadonoecrã.SeleccionePosiçãodemenueprimaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.ApareceoecrãPosiçãodemenu.

APosiçãodemenumudasemprequepremirobotãoSELECTpelaordemquesesegue.superioresquerdosuperiordireitocentroinferioresquerdoinferiordireitosuperioresquerdo.....

3 Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitempretendidoe,emseguida,primaobotãoSELECT.

48

Ajuste

Nota: •ACorreçãoautomáticadedistorçãocorrigeapenas

adistorçãovertical,nãocorrigindoadistorçãohorizontal.

•ACorreçãoautomáticadedistorçãonãofuncionaseafunçãoTectoestiverdefinidaparaLigadonomenuAjuste(p.53).

•NãoépossívelassegurarumacorrecçãoperfeitadadistorçãodaimagemcomafunçãoConfiguraçãoautomática.SeadistorçãonãoforcorrigidaadequadamentepremindoobotãoAUTOSETUP/CANCEL,efectueoajustemanualmentepremindoobotãoKEYSTONEnocontroloremotoouseleccionandoDistorçãonomenuAjuste(pp.26,49).

•NãoépossívelajustarasdefiniçõesSincronismofino,Totaldepontos,posiçãoHorizontaleposiçãoVerticaldealgunscomputadorescomafunçãoAjusteautomáticodePC.Seaimagemnãoforapresentadacorrectamentecomestaoperação,seránecessárioefectuarajustesmanuais(pp.34-35).

Configuração automática

Procurar entradaEstafunçãodetectaosinaldeentradaautomaticamente.Quandoéencontradoumsinal,aprocuraéinterrompida.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarumadasseguintesopções.

Desligado.. AfunçãoProcurarentradanãofunciona.Ligado1.....AfunçãoProcurarentradafuncionanosseguintescasos.

–AopremirobotãoAUTOSETUP/CANCELnocontrolodotopo. –AopremirobotãoAUTOSET/CANCELnocontroloremoto.

Ligado2.....AfunçãoProcurarentradafuncionanosseguintescasos.

–AoligaroprojectorpremindoobotãoON/STAND-BYnocontrolodotopoounocontroloremoto. –AopremirobotãoAUTOSET/CANCELnocontroloremoto. –AopremirobotãoAUTOSETUP/CANCELnocontrolodotopo. –Quandoosinaldeentradaactualfordesactivado.**Seafunçãodesuprimirimagemoudepararaimagemestiveractiva,cancele-aparaactivarafunçãoProcurarentrada.Ficatambémindisponívelquandoévisualizadoomenuapresentadonoecrã.

Ajuste automático de PCLigado..... PermiteefectuaroAjusteautomáticodePCaopremirobotãoAUTOSET/CANCELnocontroloremotoouobotãoAUTOSETUP/CANCELnocontrolodotopo.Desligado..DesactivaoAjusteautomáticodePC.

Correção automática de distorçãoAuto..... Funcionasempreecorrigeadistorçãodeacordocomainclinaçãodoprojector.Manual.. FuncionaapenasquandoprimeobotãoAUTOSETUP/CANCELnocontrolodotopoouobotãoAUTOSET/CANCELnocontroloremoto.Desligado. DesactivaaCorrecçãoautomáticadedistorção.

Configuração automática

Nota:•EnquantoafunçãoProcurar entradaestiverdefinidapara

Ligado1ouLigado2,osestadosdeEntradaeLâmpadasãovisualizadossemprequehouvermudançadesinal.

•Sóépossíveldetectaraúltimafontedeentradaseleccionada.•SepremirobotãoINPUTnocontrolodotopoouosbotõesHDMI,COMPUTER,VIDEOouNETWORKnocontroloremotoduranteaProcurarentrada,aProcurarentradaéinterrompidaevoltaaosinaldeentradaanterior.

•NãopodedefinirasfunçõesProcurar entrada,Ajuste automático de PCeCorreção automática de distorçãoparaDesligadosimultaneamente.

EstafunçãopermiteProcurarentrada,CorrecçãoautomáticadedistorçãoeoAjusteautomáticodePCpremindoobotãoAUTOSETUP/CANCELnocontrolodotopoouobotãoAUTOSET/CANCELnocontroloremoto.Podealterarasdefiniçõesdestasfunçõesdaseguinteforma:

49

Distorção

EstafunçãoéutilizadaparamemorizarourestabeleceracorrecçãodadistorçãoquandoocabodealimentaçãoCAédesligadodatomada.

Memorizar....Paraguardaracorrecçãodadistorção,mesmoseocabodealimentaçãoCAestiverdesligadodatomada. Restabelecer..ParaapagaracorrecçãodadistorçãoquandoocabodealimentaçãoCAestádesligadodatomada.

Paracorrigiradistorção,primaobotãoSELECT.AindicaçãoDistorçãoaparecenoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paracorrigiradistorção(p.26).

Pano de fundo

Seleccioneoecrãdefundoquepretendevisualizarquandonãoédetectadoumsinaldeentrada.Primaosbotõesapontadores▲▼paraalternarentreasopções.

Azul..........Fundodecorazul. Utilizador..Aimagemcapturadaporsi. Preto.........Fundodecorpreta.

Estafunçãodeterminaavisualizaçãoounãovisualizaçãodeinformaçõesnoecrã. Ligado..................... Mostrartodasasinformaçõesno

ecrã.Utilizeestafunçãosepretenderprojectarimagensquandoalâmpadajátiverluminosidadesuficiente.Estaopçãoéaconfiguraçãopordefeito.

Contagem off......... Mostraraimagemdeentradaemvezdacontagemquandoseligaoprojector.Utilizeestafunçãoquandopretenderprojectaraimagemomaisdepressapossível,mesmoquealâmpadaaindanãotenhaluminosidadesuficiente.

Desligado............... Ocultarasinformaçõesnoecrã,excepto:

●Menuapresentadonoecrã ●Desligar?(p.23) ●Sem sinalparaaGestãodeenergia(p.56) ●Um momento... ●SetasparaafunçãoRealnomenuEcrã(p.38)●P-Timer

Visualização

Ajuste

Distorção

50

Ajuste

Logotipo (definições de Logotipo e Senha de bloqueio do logotipo) Selecionar logoEstafunçãopermitepersonalizarologótipodoecrãcomasfunçõesSelecionar logo,Legenda,Senha de bloqueio do logotipoeMudar senha do logotipo.

Nota: SeaopçãoLigadoestiverseleccionadanafunçãoSenhadebloqueiodologotipo,nãoépossívelseleccionarasfunçõesSelecionarlogo,LegendaeMudarsenhadologotipo.

Selecionar logoEstafunçãopermiteseleccionaroecrãdearranquedeentreasseguintesopções. Utilizador.....Paramostraraimagemcapturadaporsi. Por defeito...Paramostrarologótipoconfiguradopordefeito. Desligado....Paramostrarapenasacontagem.

51

LegendaLegendaEstafunçãopermitecapturarumaimagemqueestejaaserprojectadaeutilizá-laparaumecrãdearranqueounointervalodeapresentações.

SeleccioneLegendaeprimaobotãoSELECT.Apareceumacaixadeconfirmação;seleccioneSimparacapturaraimagemprojectada.

Depoisdecapturaraimagemprojectada,váatéàfunçãoSelecionarlogoedefina-aparaUtilizador.AimagemcapturadaserávisualizadadapróximavezqueligaroprojectorouquandopremirobotãoNOSHOW(consulteapágina29).

Paracancelarafunçãodecaptura,seleccioneSimnacaixadeconfirmação"Sair?".

Nota: •Antesdecapturarumaimagem,seleccionePredefiniçãonomenuSelecionarimagemparacapturarumaimagemadequada(pp.36,43).

•ÉpossívelcapturarumsinaldeumcomputadorcomumaresoluçãoatéWXGA(1280x800).Épossívelcapturarumsinaldeequipamentodevídeo,excepto720p,1035ie1080i.

•AocapturaraimagemquefoiajustadacomafunçãoDistorção,osdadosajustadossãorepostosautomaticamenteeoprojectorcapturaumaimagemsemcorrecçãodedistorção.

•Se a funçãoSenha de bloqueio do logotipo estiverdefinida para Ligado, não é possível seleccionarLegenda.

•Aoiniciaracapturadeumanovaimagem,aimagemmemorizadaanteriormenteéapagada,mesmoquecanceleacaptura.

•Senãoexistirumaimagemcapturadaouseacapturadeimagemforinterrompida,nãoépossívelseleccionarUtilizador,sópodealternarentrePor defeitoeDesligado.

Senha de bloqueio do logotipoEstafunçãoimpedequeumapessoanãoautorizadaaltereologótipodoecrã.

Desligado.. ÉpossívelalterarlivrementeologótipodoecrãapartirdomenuLogotipo(p.50).

Ligado..... NãoépossívelalterarologótipodoecrãsemumaSenhadologotipo.

SepretenderalteraradefiniçãodeSenha de bloqueio do logotipo,primaobotãoSELECTeapareceacaixadediálogoSenhadologotipo.IntroduzaumaSenhadologotiposeguindoospassosabaixo."4321"éadefiniçãoinicialdefábricaparaaSenha do logotipo.

Senha de bloqueio do logotipo

Ajuste

52

Ajuste

Introduzir uma Senha do logotipoUtilize os botões apontadores▲▼para introduzir umnúmero.Primaobotãoapontador►parafixaronúmeroe deslocar o apontador commoldura vermelha paraa caixa seguinte. O númeromuda para . Se fixarum número incorrecto, utilize o botão apontador◄paradeslocaroapontadoratéaonúmeroquepretendecorrigire,emseguida,introduzaonúmerocorrecto.

Repitaestepassoparaacabardeintroduzirumnúmerodequatrodígitos.

Depoisdeintroduzironúmerodequatrodígitos,desloqueoapontadorparaConfigurar.PrimaobotãoSELECTparaquepossacomeçarautilizaroprojector.

SeintroduzirumaSenhadologotipoerrada,aindicaçãoSenha do logotipo e o número ( ) ficamvermelhosdurantealguns instantes. IntroduzaaSenhadologotipocorrecta.

PodemudaraSenhadologotipoparaumnúmerodequatrodígitosàsuaescolha.Primaobotãoapontador▼paraseleccionarMudar senha do logotipoe,emseguida,primaobotãoSELECT.ApareceacaixadediálogodeintroduçãodaNovasenhadologotipo.DefinaumanovaSenhadologotipo.

Certifique-sedequeapontaanovaSenhadologotipoemantenha-aàmão.Seperderonúmero,jánãoserápossívelmudaradefiniçãodeSenhadologotipo.ParamaisinformaçõessobreadefiniçãodeumcódigoPIN,consulte"CódigoPINbloqueado"naspáginas59-60.

Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraescolherLigadoou Desligadoe,emseguida,primaobotãoSELECTparafecharacaixadediálogo.

Alterar a definição de Senha de bloqueio do logotipo

Introduzir uma Senha do logotipo

DepoisdeintroduziraSenhadologotipocorrecta,apareceaseguintecaixadediálogo.

ATENÇÃO:QUANDO ALTERAR A SENHA DO LOGOTIPO,APONTE A NOVA SENHA NA COLUNA RESERVADAPARA A MEMORIZAÇÃO DE NÚMERO DA SENHADO LOGOTIPO NA PÁGINA 83 E GUARDE-A NUMLOCAL SEGURO. SE PERDER OU SE SE ESQUECERDA SENHA DO LOGOTIPO, NÃO SERÁ POSSÍVELALTERAR A DEFINIÇÃO DE SENHA DO LOGOTIPO.

Alterar a definição de Senha de bloqueio do logotipo

Mudar senha do logotipo

Alterar a Senha do logotipo

53

Ajuste

Tecto

Traseiro

Tecto

Quandoesta funçãoestádefinidaparaLigado,a imagemaparece invertidaanívelde topo/fundoeesquerda/direita.Esta funçãoéutilizadaparaprojectaruma imagemcomoprojectormontadonotecto.

Traseiro

Quandoesta funçãoestádefinidaparaLigado,a imagemaparece invertida a nível de esquerda/direita.Esta funçãoéutilizadaparaprojectaraimagemapartirdapartedetrásdoecrã.

HDMI

HDMIEstafunçãoéutilizadaapenasparafontedeentradaHDMI. Imagem Normal: QuandoasaídadeequipamentoDigitalR/G/BestádefinidaparaPredefinição.

Melhorada: QuandoasaídadeequipamentoDigitalR/G/BestádefinidaparaMelhorada.

Som HDMI: QuandoéintroduzidaumafontedeentradaDigital,oSomédefinidoparaHDMI.

Computador 2: QuandoafontedeentradaDVIémudadaparafontedeentradaHDMI,oSomédefinidoparaComputador2.

OsnomescorrespondentesàdefiniçãodesaídadeDigitalR/G/Bvariamconsoanteoequipamento.Paramaisinformações,consulteomanualdoutilizadordoequipamentoDigitalR/G/B.Seaspartespretasdaimagemforemdestruídasouficaremdestacadas,mudeparaNormalouMelhoradaedepoismudeotipodesaídadoequipamentodesaídaDigitalR/G/BHDMI.

TerminalOterminalCOMPUTERIN2/MONITOROUTnapartedetrásdoprojectorpodesercomutadoentreentradadeComputador2ousaídademonitor.(Consulteapágina10).

Computador 2..........Entradadecomputador Saída de monitor.....Saídademonitor

AfunçãodeterminalnãoficadisponívelquandoseleccionaComputador 2paraafontedeentrada.Mudeafontedeentradaparaoutraopção(HDMIouComputador 1,ouVídeo)paraqueafunçãodeTerminalfiquedisponível.(pp.30-31,40-41)

54

Ajuste

ApontadorApontadorPoderealçarumapartedaimagemprojectadacomestafunção.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraescolherPonto de luz (Ponto de luz L,Ponto de luz MouPontode luz S),Seta,DedoouPontoeprimaobotãoSELECT.Consulte"Funçãodeapontador"napágina14.

Modo de esperaEstafunçãoestádisponívelquandoutilizaoprojectoratravésdeumarede. Rede.......... Parafornecerenergiaparaafunçãoderede

mesmodepoisdedesligaroprojector.Podeligar/desligaroprojectoratravésdarede,modificaroambientederedeereceberume-mailsobreoestadodoprojectorenquantooprojectorestiverdesligado.

Eco............ SeleccioneEcoquandonãopretenderutilizaroprojectoratravésdeumarede.Afunçãoderededoprojectorédesactivadaquandodesligaroprojector.

Consulteomanualdoutilizador“Configuraçãoefuncionamentodarede”.

Nota:•AconfiguraçãopordefeitoéRede.•SeseleccionarRede,asventoinhasdearrefecimentopodemcontinuarafuncionar,dependendodatemperaturanointeriordoprojector,mesmoqueoprojectorestejadesligado.

55

Ajuste

PIP-Imagem na imagemEstafunçãoéutilizadaparaprojectardoisvídeossimultaneamentecolocandoumpequenoecrãsecundáriodentrodoecrãprincipal.(AscombinaçõesdePIP-Imagemna imagemdisponibilizadasnoprojectorsãomostradasnapágina78.)Sóéouvidoosomdaimagemprincipal;nãoépossívelouvirosomdaimagemsecundária.(NomodoPIP,aimagemmaiorcorrespondeàimagemprincipaleaimagemmaispequenaéaimagemsecundária;nomodoPAP,aimagemàesquerdacorrespondeàimagemprincipaleaimagemàdireitaéaimagemsecundária.)

Modo...PIP :Imagemsecundáriadentrodaimagemprincipal.PAP:Imagemsecundáriaaoladodaimagemprincipal.Desligado:SairdomenuPIP-ImagemnaImagem.

Tamanho da imagem secundária..Seleccioneotamanhodevisualizaçãodaimagemsecundária.OtamanhodaimagempodeserMaior, PequenoeMédio.

Posição da imagem secundária..Definaumaposiçãoparaaimagemsecundária.EstafunçãoéutilizadaparadefiniraPosição da imagem secundáriadaseguinteforma:superioresquerdo→inferioresquerdo→inferiordireito→superiordireito→•••Alternar entre a Imagem principal e a Imagem secundáriaDuranteomodoPIP-Imagemnaimagemesemefectuarqualqueroperaçãonomenuapresentadonoecrã,primaobotãoSELECTparaalternarentreaimagemprincipaleaimagemsecundária.(Quandoaimagemsecundáriaestiverseleccionada,apareceumamolduravermelha.)Mudar a fonte de entradaNomododeimagemprincipaloudeimagemsecundária,seleccioneafontedeentrada premindoobotãoINPUTnocontrolodotopooupremindoobotãoCOMPUTER, VIDEO, HDMIouNETWORKnocontroloremoto,ouatravésdaoperaçãodomenuEntrada.Funcionamento da imagem secundáriaNomodoPIP-Imagemnaimagem,primaobotãoSELECTparaseleccionaraimagemsecundária(amolduraficavermelha),emseguida,primaosbotõesapontadores▲▼◄►paraalteraroTamanhodaimagemsecundária,alternarentreaImagemprincipaleaImagemsecundáriaemoveraPosiçãodaimagemsecundária.•NomodoPIP-Imagemnaimagem,primaobotãoapontador▲paraalternarentreaImagemprincipaleaImagemsecundária.•NomodoPIP,primaobotãoapontador▼paramudaroTamanho da imagem secundária.•NomodoPIP,primaobotãoapontador◄►paramoveraPosição daimagem secundária.

PIP-Imagem na imagem

Nota:•Seo(s)sinal(is)deentradafor(em)incompatível(is),évisualizadaamarcaXnaImagemprincipal/secundária.•Seosinaldefinidoparaaimagemsecundáriaforigualaodaimagemprincipal,nãoserávisualizadaamarcaX.

•AsdefiniçõesPosição da imagem secundáriaeTamanho da imagem secundáriasãoutilizadasapenasparaomodoPIP.

Nota:•QuandoéseleccionadaaopçãoPIPouPAP,aopçãoTotal de pontos édesactivadanomenuAjustedePC.•NomodoPIP-Imagemnaimagem,afunçãodepararaimagemédesactivada.•DuranteomodoPIP-ImagemnaImagemeduranteavisualizaçãodoMenu,atravésdocontroloremoto,estasfunçõessãodesactivadasconformemostradoabaixo:•MudaroTamanhodaimagemsecundária.•MoveraPosiçãodaimagemsecundária.•AlternarentreaImagemprincipaleaImagemsecundária.•SeleccionaromododeImagemsecundáriaatravésdobotãoSELECT.

56

Gestão de energia

Temporizadorrestanteantesdealâmpadaserdesligada.

Gestão de energiaParareduziroconsumodeenergiaeparapreservaravidaútildalâmpada,afunçãoGestãodeenergiadesligaalâmpadadeprojecçãoquandooprojectornãoéutilizadoduranteumdeterminadoperíododetempo.

Seleccioneumadasseguintesopções:Pronto................. Quandoalâmpadativerarrefecido

suficientemente,oindicadorPOWERficaverdeeintermitente.Nestacondição,alâmpadadeprojecçãoseráligadasealigaçãodosinaldeentradaforrestabelecidaouseforpremidoqualquerumdosbotõesnocontrolodotopoounocontroloremoto.

Desligar.............. Quandoalâmpadativerarrefecidosuficientemente,oprojectordesliga-se.

Desligado........... AfunçãoGestãodeenergiaencontra-sedesactivada.

Temporizador..... Seosinaldeentradaforinterrompidoesenãoforpremidoqualquerbotãonoespaçode30segundos,apareceoecrãdotemporizadorcomaindicaçãoSemsinal.Acontageméiniciadaecontinuaatéalâmpadasedesligar.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraajustaroTemporizador(1~30min.).

Nota:AconfiguraçãopordefeitoéPronto: 5 min..

Ajuste

57

Ajuste

Arranque rápidoQuandoestafunçãoestádefinidaparaLigado,oprojectorligaautomaticamentequandoocabodealimentaçãoCAéligadoaumatomadadeparede.Nota: Certifique-sedequedesligacorrectamenteoprojector(consulte"Desligaroprojector"napágina23).Seoprojectorfordesligadodeformaincorrecta,afunçãoArranquerápidonãofuncionacorrectamente.

Closed CaptionAClosedCaptionéumaversãoimpressadosomdoprogramaouqualqueroutrainformaçãovisualizadanoecrã.Seosinaldeentradativerlegendagem,podeactivarafunçãoealternarentreoscanais.Primaosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarDesligado,CC1,CC2,CC3ouCC4.Seaslegendasnãoapareceremdeformanítida,podemudaraapresentaçãodotextodeCorparaBranco.

Closed Caption

Nota:AfunçãodeClosedCaptionsóestádisponívelnaseguintesituação.

•QuandoosinaldeentradaéNTSCdecompostoeS-vídeo,eosistemaéajustadodeacordocomosinaloudefinidocomoAuto. •OsistematemdeserajustadoparaNTSCouAutonaSelecçãodosistemadevídeo.(p.42) •OíconedeClosedCaptionapareceacinzentoquandonãoestádisponível. •AClosedCaptionnãoestádisponívelquandosãovisualizadosomenuapresentadonoecrãeoP-Timer,eoPiP(ImagemaImagem)estáactivo.

Primaosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarDesligado,CC1,CC2,CC3ouCC4e,emseguida,primaobotãoSELECT.

58

Controlo remoto

Controlo da lâmpada

Controlo remotoSãoatribuídosaoprojectoroitocódigosdecontroloremotodiferentes(Código 1-Código 8):ocódigoinicialconfiguradopordefeito(Código 1)eosoutrossetecódigos(Código 2aCódigo 8).Deveserdefinidoomesmocódigoparaoprojectoreparaocontroloremoto.Porexemplo,quandoestiverautilizaroprojectorcomoCódigo 7,ocódigodocontroloremotodevetambémsermudadoparaoCódigo 7.

Para alterar o código do projector SeleccioneumcódigoparaocontroloremotonomenuAjuste.

Para alterar o código do controlo remoto:MantendoobotãoMENUpremido,primaobotãoIMAGEonúmerodevezescorrespondenteaocódigodocontroloremotodoprojector.Consulte“Códigodocontroloremoto”napágina13.

Ajuste

Nota:•Quandosãodefinidoscódigosdiferentesparaoprojectoreparaocontroloremoto,nãoépossívelefectuarqualqueroperação.Nessecaso,mudeocódigodocontroloremotoparaquecorrespondaaocódigodoprojector.•Seaspilhasforemretiradasdocontroloremotoduranteumlongoperíododetempo,ocódigodocontroloremotoérestabelecido.

Estafunçãopermitealterarobrilhodoecrã.Auto........... Brilhodeacordocomosinaldeentrada

(entreHighemodoEco).High........... CommaisbrilhodoqueomodoNormal.Normal....... BrilhonormalEco............ Adiminuiçãodobrilhoreduzoconsumo

deenergiadalâmpadaeaumentaavidaútildalâmpada.

Nota:Nãoépossívelmudaromododalâmpadadurantealgumtempodepoisdeligaroprojector.Alâmpadaprecisadealgumtempoparaestabilizardepoisdeligaroprojector.Omododalâmpadamemorizadoficaactivodepoisdealâmpadaestabilizar.

59

Ajuste

Bloqueio de teclas

Bloqueio de teclasSegurança (Bloqueio de teclas e Código PIN bloqueado)

Código PIN bloqueado

Estafunçãobloqueiaosbotõesdocontrolodotopoedocontroloremotoparaimpedirautilizaçãoporpartedepessoasnãoautorizadas.

..... Sembloqueio.

..... Bloqueiodofuncionamentodocontrolodotopo.Paradesbloquear,utilizeocontroloremoto.

..... Bloqueiodofuncionamentodocontroloremoto.Paradesbloquear,utilizeocontrolodotopo.

Seocontrolodotopoficarbloqueadoacidentalmenteesenãotiverocontroloremotoporpertoouseestetiveralgumproblema,contacteorevendedorondeadquiriuoprojectorouocentrodeassistênciatécnica.

EstafunçãopermiteutilizarasfunçõesBloqueiodeteclaseCódigoPINbloqueadoparaajustarasegurançaparaofuncionamentodoprojector.

Estafunçãoimpedequeoprojectorsejautilizadoporpessoasnãoautorizadasedisponibilizaasseguintesopçõesdeajusteparasegurança. Desligado.. Sembloqueio. Ligado1... ÉnecessáriointroduzirocódigoPIN

semprequeseligaoprojector. Ligado2... ÉnecessáriointroduzirocódigoPINpara

utilizaroprojectorquandosedesligaocabodealimentação;enquantoocabodealimentaçãoCAestiverligado,épossívelutilizaroprojectorsemterdeintroduzirumcódigoPIN.

SemprequepretenderalteraradefiniçãodeCódigoPINbloqueadoouCódigoPIN(onúmerodequatrodígitos),terádeintroduzirocódigoPIN."1234"éadefiniçãoinicialdefábricaparaocódigoPIN.

SepretenderalteraradefiniçãodeCódigoPINbloqueado,primaobotãoSELECTeapareceacaixadediálogoCódigoPIN.

Código PIN bloqueado

60

Ajuste

Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarDesligado,Ligado1ouLigado2.PrimaobotãoSELECTparafecharacaixadediálogo.

Alterar a definição de Código PIN bloqueado

Introduzir um código PINUtilizeosbotõesapontadores▲▼paraintroduzirumnúmero.Primaobotãoapontador►parafixaronúmeroedeslocaroapontadorcommolduravermelhaparaacaixaseguinte.Onúmeromudapara.Sefixarumnúmeroincorrecto,utilizeobotãoapontador◄paradeslocaroapontadoratéaonúmeroquepretendecorrigire,emseguida,introduzaonúmerocorrecto.

Repitaestepassoparaacabardeintroduzirumnúmerodequatrodígitos.

Depoisdeintroduzironúmerodequatrodígitos,desloqueoapontadorparaConfigurar.PrimaobotãoSELECTparaquepossacomeçarautilizaroprojector.

SeintroduzirumcódigoPINerrado,aindicaçãoCódigoPINeonúmero()ficamvermelhosdurantealgunsinstantes.IntroduzaocódigoPINcorrecto.

Introduzir um código PIN

PodemudarocódigoPINparaumnúmerodequatrodígitosàsuaescolha.Primaobotãoapontador▼paraseleccionarCódigo PIN desbloqueadoeprimaobotãoSELECT.ApareceacaixadediálogodeintroduçãodoNovocódigoPIN.DefinaumNovocódigoPIN.

Alterar o código PIN

ATENÇÃO:QUANDO ALTERAR O CÓDIGO PIN, APONTE ONOVO CÓDIGO PIN NA COLUNA RESERVADA PARAA MEMORIZAÇÃO DE NÚMERO DO CÓDIGO PIN NA PÁGINA 83 E GUARDE-O NUM LOCAL SEGURO.SE SE ESQUECER DO CÓDIGO PIN, NÃO SERÁPOSSÍVEL PÔR O PROJECTOR A FUNCIONAR.

Código PIN desbloqueado

61

Estafunçãodisponibilizaasopçõesqueseseguemparaofuncionamentodasventoinhasdearrefecimentoquandooprojectorédesligado(p.23). L1......Funcionamentonormal L2......Funcionamentomais lentoe commenos ruídoem

comparaçãocomofuncionamentonormal(L1),masoarrefecimentodoprojectordemoramaistempo.

Ventoinha

Ajuste

Controlo da ventoinha

90º

180 º

40º

50º140º

50º

40º

Definição de Controlo da ventoinhaSeleccioneavelocidadedefuncionamentodasventoinhasdearrefecimentodeentreasopçõesqueseseguem,tendoemcontaaaltitudeaqueutilizaoprojector. Desligado...Velocidadenormal.DefinaestafunçãoparaDesligadoquandoutilizaroprojectornumambientedepoucaaltitude.Ligado 1...MaisrápidodoqueomodoDesligado.Seleccioneestemodoquandoutilizaroprojectoremaltitudeselevadas(cercade1.200metrosoumaisacimadoníveldomar)ondeoefeitodearrefecimentodasventoinhassejamenor.Ligado 2....MaisrápidodoqueomodoLigado1.Seleccioneestemodoquandoutilizaroprojectoremaltitudesacimadaquelasemqueoefeitodearrefecimentodasventoinhasémenor. Ligado 3....Certifique-sedequedefineoControlodalâmpadaparaHigheoControlodaventoinhapara Ligado 3quandoutilizaroprojectorcomumângulodeinclinaçãoentre+40grause+140grausemrelaçãoaoplanohorizontaleemaltitudesentre0eaproximadamente1.600metrosacimadoníveldomar.Nota:•OruídodasventoinhasémaisintensonosmodosLigado1,Ligado2eLigado3.•AdefiniçãodoControlodaventoinhaparaLigado1,Ligado2ouLigado3afectaofuncionamentoL2emVentoinha.

Estafunçãoéutilizadaparavisualizarotempocumulativodefuncionamentodalâmpadaerestabelecerocontadordalâmpada.Quandoocontadordavidaútildalâmpadachegaàs0horas,oíconedeSubstituiçãodelâmpada(Fig.1)aparecenoecrã,indicandoquealâmpadachegouaofimdasuavidaútil.Aosubstituiralâmpadadeprojecção,restabeleçaocontadordalâmpada.Consulte"Restabelecerocontadordalâmpada"napágina68.

Contador da lâmpada

Esteíconeaparecenoecrãquandoalâmpadachegaaofimdasuavidaútil.

Fig.1Íconedesubstituiçãodalâmpada

Nota:Oícone(Fig.1)aparecequandooprojectoréligado.

Nota: OíconedeSubstituiçãodelâmpada(Fig.1)nãoaparece

quandoafunçãoVisualizaçãoestiverdefinidaparaDesligado(p.49),durante"Pararimagem"(p.28)ou"Suprimirimagem"(p.29).

62

Ajuste

Configuração por defeitoEstafunçãorepõetodasasconfiguraçõespordefeito,exceptoparaLogótipo de utilizador,Código PIN bloqueado,Senha de bloqueio do logotipoeContadordo filtro.

Configuração por defeito

Registo de avisosEstafunçãoregistaanomaliasocorridasduranteofuncionamentodoprojectoreutilizaesseregistoparaodiagnósticodefalhas.Sãovisualizadosaté10registosdeavisos,comamensagemdeavisomaisrecentenotopodalista,seguidadasmensagensdeavisoanterioresporordemcronológica.

Nota: QuandoafunçãoConfiguraçãopordefeitoéexecutada,todos

osregistosdeavisossãoapagados.

Estafunçãoéutilizadaparadefinirafrequênciadelimpezadofiltro.Quandooprojectoratingeumtempoentrelimpezasespecificado,apareceumíconedeavisodefiltronoecrã,queindicaanecessidadedelimpezadofiltro.Depoisdelimparofiltro,certifique-sedequeseleccionaRestabelecerequeajustaotemporizador.Oíconedeavisodofiltronãoseapagaatéqueocontadordofiltrosejarestabelecido.

Paramaisinformaçõessobreorestabelecimentodotemporizador,consulte"Restabelecerocontadordofiltro"napágina65.

Contador do filtro Contador do filtro

PrimaobotãoSELECTparaseleccionarTemporizadore,emseguida,utilizeosbotõesapontadores▲▼paraajustarotemporizador.Seleccioneumadasopçõesdisponíveis(Desligado/100 Horas/ 200 Horas/ 300 Horas)dependendodoambientedeutilização.Oíconedeavisodofiltroaparecenoecrãaumahoradefinida.

Fig.1Íconedeavisodofiltro

Nota: Esteíconetambémaparecequandooprojectoréligado.

Nota: Oíconedeavisodofiltro(Fig.1)nãoaparecequandoafunção

VisualizaçãoestiverdefinidaparaDesligado(p.49),durante"Pararimagem"(p.28)ou"Suprimirimagem"(p.29).

Avisodofiltro

63

Visualização de informação da fonte de entradaOmenuInformaçãoéutilizadoparaverificaroestadodosinaldeimagemqueestáaserprojectadoeofuncionamentodoprojector.

Freq. sinc. H.

Freq. sinc. V.

Contador da lâmpada

Menu Informação

AfrequênciahorizontaldosinaldeentradaévisualizadaemKHzouaparececomo - - - - - quandonãoexistesinal.

AfrequênciaverticaldosinaldeentradaévisualizadaemHzouaparececomo- - - - - quandonãoexistesinal.OnúmerodeHzdobraduranteEntrelaçado.

Évisualizadootempoacumuladodefuncionamentodalâmpada.

Operação directaPrimaobotãoINFO.nocontroloremotoparavisualizaromenuInformação.

Botão INFO.

Controlo remoto

Primaosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarInformação.ÉvisualizadoomenuInformação.

Sãovisualizadasasinformaçõesabaixo.

Operação através do menu

Gestão de energia

Ecrã

ÉvisualizadaaindicaçãoDesligado,Pronto,DesligarouTemporizador.

Évisualizadootamanhodeecrãseleccionado.

Entrada

Estado da lâmpada

Évisualizadaafontedeentradaseleccionada.

Évisualizadoomododelâmpadaseleccionado.

Informação

IdiomaÉvisualizadooidiomaseleccionado.

Bloqueio de teclasÉvisualizadooíconedeBloqueiodeteclasseleccionado.

Código PIN bloqueadoÉvisualizadaaindicaçãoDesligado,Ligado 1ouLigado 2.

Controlo remotoÉvisualizadoocódigodecontroloremotoseleccionado.

64

OindicadorWARNINGmostraoestadodafunçãoqueprotegeoprojector.VerifiqueoestadodoindicadorWARNINGedoindicadorPOWERparaefectuarumamanutençãoadequada.

Indicador WARNING

O projector está desligado e o indicador WARNING está vermelho e intermitente.Quandoatemperaturanointerioratingeumdeterminadonível,oprojectordesliga-seautomaticamenteparaprotegerointerior.OindicadorPOWERficaintermitenteduranteoarrefecimentodoprojector.Quandooprojectortiverarrefecidoosuficiente(voltandoàtemperaturanormaldefuncionamento),podeserligadonovamentepremindoobotãoPOWERON/STAND-BY.

O projector está desligado e o indicador WARNING acende e fica vermelho.Quandooprojectordetectaumacondiçãoanormal,desliga-seautomaticamenteparaprotegerointerioreoindicadorWARNINGacendeeficavermelho.Nessecaso,desligueocabodealimentaçãoCAdatomadaevoltealigá-lo,edepoisliguenovamenteoprojectorparaverificarofuncionamento.SenãoconseguirligaroprojectoreoindicadorWARNINGcontinuaracesoevermelho,desligueocabodealimentaçãoCAdatomadaecontacteocentrodeassistênciatécnica.

ATENÇÃONÃODEIXEOPROJECTORLIGADOAOCABODEALIMENTAÇÃOCAQUANDOEMCONDIÇÃOANORMAL.TALPODERESULTAREMINCÊNDIOOUCHOQUEELÉCTRICO.

Manutenção e limpeza

Controlo do topo

Controlo do topo

Nota:OindicadorWARNINGpermaneceintermitentemesmodepois

deatemperaturanointeriordoprojectorvoltaraonormal.Quandoligarnovamenteoprojector,oindicadorWARNINGdeixadeestarintermitente.

Nessa altura, verifique os seguintes pontos:–Deixouespaçosuficienteeadequadoparaaventilaçãodoprojector?Verifiqueolocaldeinstalaçãoparasecertificardequeasaberturasdeventilaçãodoprojectornãoestãobloqueadas.

–Oprojectorfoiinstaladopertodeumacondutaouaberturadeventilaçãodearcondicionado/aquecimento?Afasteoprojectordacondutaouaberturadeventilação.

–Osfiltrosestãolimpos?Limpeosfiltrosperiodicamente.

WARNING emiteumaluzvermelha

WARNINGvermelhoeintermitente

65

Manutenção e limpeza

Ofiltroimpedeaacumulaçãodepónoselementosópticosqueseencontramnointeriordoprojector.Seosfiltrosficarementupidoscompartículasdepó,aeficáciadasventoinhasdearrefecimentodiminuiepoderáocorrerumaacumulaçãodecalornointerior,oquepodeafectarnegativamenteavidaútildoprojector.Seaparecerumíconedeavisodofiltronoecrã,limpeosfiltrosdeimediato.Limpeosfiltrosseguindoospassosabaixo.

ATENÇÃONãoutilizeoprojectorquandoosfiltrosnãoestiveremcolocados.Podeocorrerumaacumulaçãodepónoselementosópticoseaqualidadedaimagempodediminuir.Nãointroduzanenhumobjectonasaberturasdeventilação.Seofizer,podeprovocarumaavarianoprojector.

RECOMENDAÇÃORecomendamos que evite ambientes com pó/fumo quando utilizar o projector. A utilização do projector nesses ambientes pode prejudicar a qualidade da imagem. Seutilizaroprojectoremcondiçõesdepóoufumo,opópodeacumular-senalente,nospainéisLCDounoselementosópticosqueseencontramnointeriordoprojector,oquepodediminuiraqualidadedaimagemprojectada.Severificarossintomasacima,contacteumrevendedorouumcentrodeassistênciatécnicaautorizadoparaefectuarumalimpezaadequada.

Certifique-sedequerestabeleceoContadordofiltroapósalimpezaousubstituiçãodosfiltros.

PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarAjustee,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarContador do filtroe,emseguida,primaobotãoSELECT.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarReiniciar contador do filtroe,emseguida,primaobotãoSELECT.ApareceamensagemRestabelecer o contador de substituição do filtro?.SeleccioneSimparacontinuar.

1

2

Restabelecer o contador do filtro

Contador do filtro

Apareceoutracaixadediálogodeconfirmação,seleccioneSimpararestabelecerocontadordofiltro.3

Limpar os filtros

DesligueoprojectoredesligueocabodealimentaçãoCAdatomadaCA.Vireoprojectoreretireosfiltrospuxandoaslinguetasparacima.

12

Limpeosfiltrossuavementecomumaescovaoupasse-oscuidadosamenteporágua.3Sepassarosfiltrosporágua,seque-osbem.Coloqueosfiltrosnolugarcorrectamente.Certifique-sedequeintroduztotalmenteosfiltrosnoprojector.

4

ApareceamensagemRestabelecer o contadorde substituição do filtro?.SeleccioneSimedepoisapareceoutracaixadeconfirmação.SeleccionenovamenteSimpararestabelecerocontadordofiltro.

FiltrosPuxeparacimaeretire.

66

Manutenção e limpeza

Limpar a caixa do projector

Limpar a lente de projecçãoDesligueocabodealimentaçãoCAdatomadaantesdelimpar.

Limpealentedeprojecçãosuavementecomumpanodelimpezaquetenhaumapequenaquantidadedeumprodutodelimpezadelentesnão-abrasivoouutilizeumpapeldelimpezadelentesouumapêra-de-ardisponívelnomercadoparalimparalente.

Eviteutilizarumaquantidadeexcessivadeprodutodelimpeza.Produtosdelimpezaabrasivos,solventesououtrosquímicospodemarranharasuperfíciedalente.

DesligueocabodealimentaçãoCAdatomadaantesdelimpar.

Limpecuidadosamenteacaixadoprojectorcomumpanodelimpezasecoemacio.Seacaixaestivermuitosuja,utilizeumapequenaquantidadedeumdetergentesuaveedepoispasseumpanodelimpezasecoemacio.Eviteutilizarumaquantidadeexcessivadeprodutodelimpeza.Produtosdelimpezaabrasivos,solventesououtrosquímicospodemarranharasuperfíciedacaixa.

Quandonãoutilizaroprojector,coloque-onumamaladetransporteadequadaparaoprotegerdopóederiscos.

Colocar a protecção da lenteQuandopretenderdeslocaroprojectorouquandonãooestiverautilizar,coloqueaprotecçãodalente.

1

2

Passeofiopeloorifíciodaprotecçãodalenteedepoisfaçaumnónofioparaofixar.

Passeaoutrapontadofiopeloorifícionotopodoprojectorepuxe-a.

Protecçãodalente

Fio para a protecçãodalenteFixe-oaoorifíciocomumparafuso.Orifício

67

Manutenção e limpeza

Quandoalâmpadadeprojecçãochegaraofimdasuavidaútil,oíconedesubstituiçãodelâmpadaaparecenoecrãeoindicadorLAMPREPLACEacendeeficaamarelo.Substituadeimediatoalâmpadaporumanova.AalturadeiluminaçãodoindicadorLAMPREPLACEdependedomododalâmpada.

Paragarantirasegurança,substituaalâmpadaporumadomesmotipo.Nãodeixecairumalâmpadanemtoquenumalâmpadadevidro!Ovidropodeestilhaçareprovocarferimentos.

Deixeoprojectorarrefecerdurantenomínimo45minutosantesdeabriratampadalâmpada.Ointeriordoprojectorpodeaquecermuito.

ATENÇÃO

Substituição de lâmpada

ATENÇÃO

Controlo do topo

Indicador LAMP REPLACE

Íconedesubstituiçãodelâmpada

Nota:OíconedeSubstituiçãodelâmpadanãoaparecequandoafunçãoVisualizaçãoestádefinidaparaDesligado(p.49),durante"Pararimagem"(p.28)ou"Suprimirimagem"(p.29).

ENCOMENDAR LÂMPADA DE SUBSTITUIÇÃOPodeencomendarumalâmpadadesubstituiçãoatravésdeumrevendedor.Aoencomendarumalâmpadadeprojecção,forneçaaorevendedorasseguintesinformações.

● N.º do modelo do projector : PLC-WXU700A ● N.º do tipo de lâmpada de substituição : POA-LMP111 (N.º para peças de manutenção 610 333 9740)

Sigaestespassosparasubstituiralâmpada.

DesligueoprojectoredesligueocabodealimentaçãoCAdatomada.Deixeoprojectorarrefecerdurantenomínimo45minutos.

Desaperteosdois(2)parafusosqueseguramalâmpada.Retirealâmpadadoprojectorutilizandoapega.

1

3

Substituaalâmpadaporumanovaeaperteosdois(2)parafusos.Certifique-sedequealâmpadaficabemcolocada.Fecheatampadalâmpadaeaperteoparafuso.

4

Retireoparafusoeabraatampadalâmpada.2

LigueocabodealimentaçãoCAaoprojectoreligueoprojector.

6 Restabeleça o contador da lâmpada.Consulte"Restabelecerocontadordalâmpada"napáginaseguinte.

5

Pega

Parafuso

TampadalâmpadaCarregueaquiepuxeparacima.

Parafuso

Lâmpada

Parafuso

AVISO: DESLIGUE A LÂMPADA DE UV ANTES DE ABRIR A TAMPA DA LÂMPADA

68

Manutenção e limpeza

Este projector utiliza uma lâmpada de alta pressão que deve sermanuseada correctamente e comcuidado.Ummanuseamentoincorrectopoderesultaremacidentes,ferimentosouconstituirumriscodeincêndio.

●Avidaútildeumalâmpadavariaconsoanteas lâmpadaseoambientedeutilização.Nãoépossívelgarantiramesmavidaútilparacadalâmpada.Algumaslâmpadaspodemfalharmaiscedoouterumavidaútilmaiscurtadoqueoutraslâmpadassemelhantes.

● Se o projector indicar que é necessário substituir uma lâmpada, ou seja, se o indicador LAMPREPLACE acender, substitua IMEDIATAMENTE a lâmpada por uma nova depois de o projectorarrefecer.

(Sigaatentamenteas instruçõesapresentadasnasecçãoSubstituiçãode lâmpadadestemanual.)Autilização contínuada lâmpada como indicador LAMPREPLACEacesopodeaumentar o riscodeexplosãodalâmpada.

●Umalâmpadapodeexplodirdevidoavibração,impactosoudesgasteresultantedehorasdeutilizaçãoquandoseencontranofimdasuavidaútil.Oriscodeexplosãopodevariarconsoanteoambienteouascondiçõesemqueoprojectorealâmpadasãoutilizados.

SE UMA LÂMPADA EXPLODIR, DEVEM SER TOMADAS AS SEGUINTES MEDIDAS DE SEGURANÇA.Seuma lâmpada explodir, desligue de imediato a fichaCAdo projector da tomadaCA.Contacte umcentro deassistência técnicaautorizadopara fazer umdiagnóstico daunidadee substituir a lâmpada.Alémdisso,certifique-sedequenãoexistempedaçosdevidronaáreaemredordoprojectorouasairdosoríficiosdecirculaçãodoardearrefecimento.Quaisquerpedaçosdevidroqueencontredevemserlimposcuidadosamente.Ninguémdeveverificarointeriordoprojector,exceptotécnicosprofissionaisautorizadose que estejam familiarizados como serviço demanutenção do projector.Tentativas inadequadas demanutençãoporpartedequalquerpessoa,especialmentepessoasquenãotenhamformaçãonecessáriaparatal,podemresultaremacidentesouferimentoscausadosporpedaçosdevidropartido.

PRECAUÇÕES A TER NO MANUSEAMENTO DA LÂMPADA

Restabelecer o contador da lâmpadaCertifique-sedequerestabeleceocontadordalâmpadaapósasubstituiçãodalâmpada.Quandorestabelecerocontadordalâmpada,oindicadorLAMPREPLACEpáradeacendereoíconedeSubstituiçãodelâmpadadesaparece.

Nota: Nãorestabeleçaocontadordalâmpadasemantesprocederàsubstituiçãodalâmpada.Certifique-sedequerestabeleceocontadordalâmpadaapenasdepoisdesubstituiralâmpada.

ApareceamensagemReiniciar contador da lâmpada?.SeleccioneSimedepoisapareceoutracaixadeconfirmação.SeleccionenovamenteSimpararestabelecerocontadordalâmpada.

PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarAjustee,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarContador da lâmpadae,emseguida,primaobotãoSELECT.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarReiniciar contador da lâmpadae,emseguida,primaobotãoSELECT.ApareceamensagemReiniciar contador da lâmpada?.SeleccioneSimparacontinuar.

1

2

Apareceoutracaixadediálogodeconfirmação,seleccioneSimpararestabelecerocontadordalâmpada.3

69

Problema: –Soluções

–LigueocabodealimentaçãodoprojectoraumatomadaCA. –VerifiqueseoindicadorPOWERacendeeficavermelho. –AguardeatéqueoindicadorPOWERdeixedeestarintermitente

paraligarnovamenteoprojector.PodeligaroprojectorquandooindicadorPOWERficarvermelho.Consulteapágina21.

–VerifiqueoindicadorWARNING.SeoindicadorWARNINGacendereficarvermelho,nãoépossívelligaroprojector.Consulteapágina64. –Verifiquealâmpadadeprojecção.Consulteapágina67. –DesbloqueieafunçãoBloqueiodeteclasparaoprojector.Consulteapágina59.

–Certifique-sedequeasopçõesDesligadoouContagem offnãoestãoseleccionadasnafunçãoVisualização.Consulteapágina49.

–Certifique-sedequeasopçõesUtilizadorouDesligadonãoestãoseleccionadasna funçãoSeleccionarlogo.Consulteapágina50.

–Certifique-sedequeafunçãoProcurarentradaestáajustadacorrectamente.Consulteapágina48.

–Esseíconeéoíconedeavisodofiltro.Consulteapágina62.

–Esseíconeéoíconedesubstituiçãodelâmpadaouoíconedeavisodofiltro.Consulteaspáginas61,62.

–Ajusteafocagemdoprojector.Consulteapágina26. –Deixeumadistânciaapropriadaentreoprojectoreoecrãdeprojecção.Consulteapágina16. –Verifiquesealentedeprojecçãoprecisadeserlimpa.Consulteapágina66. –Adeslocaçãodoprojectordeumlocalfrioparaumlocalquentepodeprovocaraacumulaçãodehumidadenalentedeprojecção.Nessescasos,mantenhaoprojectordesligadoeaguardeatéqueahumidadeevapore.

–VerifiqueafunçãoTecto/Traseiro.Consulteapágina53.

–VerifiqueafunçãoTecto.Consulteapágina53.

–VerifiqueseasdefiniçõesContrasteouBrilhoestãoajustadascorrectamente.Consulteaspáginas37,44. –Verifiqueseo Modo de imagemestáseleccionadocorrectamente.Consulteaspáginas36,43. –Verifiqueafunçãodecontrolodalâmpada.Consulteaspáginas28,58. –VerifiqueoindicadorLAMPREPLACE.Seoindicadoracender,issosignificaquealâmpadaestáachegaraofimdasuavidaútil.Substituadeimediatoalâmpadaporumanova.Consulteapágina67.

Apêndice

Resolução de problemasAntesde contactar o revendedor ouo centrodeassistência técnica, verifiquenovamenteos itens indicadosabaixo.–Certifique-sedequeligoucorrectamenteoprojectoraoequipamentoperiféricoconformedescritonaspáginas17-19.–Certifique-sedequetodooequipamentoestáligadoaumatomadaCAedequeaalimentaçãoestáligada.–Seoprojectornãoprojectarumaimagemprovenientedocomputadorligado,reinicieocomputador.

O projector não liga

O ecrã inicial não aparece.

O ecrã inicial não é o mesmoda configuração por defeito.

O sinal de entrada muda automaticamente.(ou não muda automaticamente)

Quando o projector está ligado e quando prime o botão de entrada, aparece um ícone sem ser o ícone do modo de lâmpada.

Aparece um ícone sem ser o ícone domodo de entrada ou modo de lâmpada.

A imagem está desfocada.

A imagem aparece invertida a nível de esquerda/direita.A imagem aparece invertida a nível de topo/fundo.

A imagem não está suficientemente clara.

70

Apêndice

–Verifiquealigaçãoentreocomputadorouequipamentodevídeoeoprojector.Consulteaspáginas17-19. –Verifiqueseosinaldeentradaestáaseremitidocorrectamentepelocomputador.Emalgunscomputadoresportáteis,poderásernecessárioalteraradefiniçãodesaídadomonitoraoligaraumprojector.Consulteomanualdeinstruçõesdocomputadorparaveradefinição. –Umaimagemdemoracercade30segundosaservisualizadadepoisdeseligaroprojector.Consulteapágina21. –Verifiqueosinaldeentrada,osistemadecor,osistemadevídeoouo

mododesistemadocomputador. –Certifique-sedequeatemperaturaseencontradentrodoslimitesespecificadosparaatemperaturadefuncionamento(5˚C–35˚C[41˚F–95˚F]). –QuandoafunçãoSuprimirimagemestiveractivada,nãoépossívelvisualizaraimagem.PrimaobotãoNOSHOWouqualqueroutrobotãonocontroloremoto.

–Verifiquealigaçãodocabodeáudioprovenientedafontedeentradadeáudio. –Ajusteafontedeáudio. –PrimaobotãoVolume+.Consulteapágina27. –PrimaobotãoMUTE.Consulteapágina27. –QuandoatomadaAUDIOOUTestáactivada,oaltifalanteincorporadodoprojectorficaindisponível. –Aimagemestáaserprojectada?Osomsóseouvequandoaimageméprojectada.

–Verifiqueosinaldeentrada,osistemadecor,osistemadevídeoouomododesistemadocomputador. –Certifique-sedequeaopçãoFundonãoestáseleccionadanomenuSelecionarimagem.Consulteaspáginas36,43.

–VerifiqueafunçãoVisualização.Consulteapágina49.

–Verifiqueosinaldeentrada.AfunçãoAjusteautomáticodePCnãofuncionaseaopção480p, 575p, 720p, 480i, 575i, 1035iou1080iestiverseleccionada.Consulteapágina33.

–Certifique-sedequeseleccionouMemorizardepoisdeajustaradefinição.AlgunsajustesnãopodemsermemorizadossenãoforemgravadoscomMemorizar.Consulteapágina38,45.

–AfunçãoGestãodeenergianãofuncionaseasfunçõesPararimagemouSuprimir imagemestiveremactivadas.Consulteapágina56.

–Verifiquealigaçãoeosinaldeentradaparaverseexisteumsinal.

–Certifique-sedequeaopçãoDesligadonãoestáseleccionadaemqualquerumadasfunçõesdaConfiguraçãoautomática.Consulteapágina48.–Certifique-sedequeaopçãoLigadonãoestáseleccionadanafunçãoTecto.Consulteapágina53.

–Certifique-sedequeafunçãoCorreçãoautomáticadedistorçãonãoestádefinidaparaManual.Prima obotãoAUTOSETUP/CANCELnocontrolodotopo.Consulteaspáginas26,48.

Não aparece qualquer imagem

Não é emitido som

A cor parece estranha.

Alguns ecrãs não aparecem durante a operação.

A função Ajuste automático de PC não funciona.

O ajuste não permanece depois de desligar o projector.

A gestão de energia não funciona.

A função de captura de imagem não funciona.

AfunçãoConfiguraçãoautomáticanão funciona bem.

A função Correção automática de distorção não funciona, mesmo quando o projector está inclinado.

Apêndice

71

Apêndice

–VerifiqueoAjustedePCouoEcrãeajuste-os.Consulteaspáginas34-35,38-39.

–OCódigoPINbloqueadoestádefinido.IntroduzaumcódigoPIN("1234"ounúmerosespecificadosporsi).Consulteaspáginas22,59-60.

–Certifique-sedequeoprojectorestáligadoaocomputadoratravésdeumcaboUSB.Consulteapágina17. –Verifiquealigaçãodocaboentreoprojectoreocomputador. Consulteapágina17.

–Verifiqueaspilhas. –Certifique-sedequenãoexistequalquerobstáculoentreoprojectoreocontroloremoto. –Certifique-sedequenãoseencontrademasiadolongedoprojectorquandoutilizaocontroloremoto.Oalcancemáximodefuncionamentoéde5m. –Certifique-sedequeocódigodocontroloremotocorrespondeaocódigodoprojector.Consulteapágina58. –DesbloqueieafunçãoBloqueiodeteclasparaocontroloremoto.Consulteapágina59. –VerifiqueseointerruptorRESET/ON/ALL-OFFdocontroloremoto

estácolocadoemON.Consulteapágina12.

–Verifiqueoestadodoprojectorconsultandoasecção"Indicadoresecondiçãodoprojector".Consulteapágina75.

–Verifiquealigaçãoentreoprojectoreocomputador. –Verifiqueasdefiniçõesdoratonocomputador.

–Certifique-sedequeocontroladorderatoestáinstaladonocomputador;seocontroladornãoestiverinstalado,nãoépossívelutilizarocontroloremotocomoratosemfios.–Certifique-sedequeosinaltemorigemnocomputador;seosinalnãotiverorigemnocomputador,nãoépossívelutilizarocontroloremotocomoratosemfios.–Ligueoprojectorantesdeligarocomputador.

–Aoperaçãoqueestáaefectuaréinválida.Efectueaoperaçãocorrectamente.

–OcontrolodotopoficaindisponívelseestiverbloqueadoemBloqueio deteclasnoitemSegurançadasecçãodeAjuste.Consulteapágina59.

–Contacteorevendedorondeadquiriuoprojectorouocentrode assistênciatécnica.

A imagem aparece distorcida ou desaparece.

Aparece a caixa de diálogo do có-digo PIN no arranque.

A função de página para cima/para baixo não funciona.

O controlo remoto não funciona.

Oindicadoracende-seouficainter-mitente.

Afunçãoderatosemfiosnãofun-ciona.

Aparece um ponto de exclamação no ecrã.

O controlo do topo não funciona.

Impossível desbloquear a Senha de bloqueio do logotipo, o Bloqueio de teclas ou Código PIN bloqueado.

72

AVISO :São utilizadas altas voltagens para o funcionamento do projector. Não tente abrir a caixa.

Seoproblemapersistirdepoisdeseguirtodasasinstruçõesdefuncionamento,contacteorevendedorondeadquiriuoprojectorouocentrodeassistênciatécnica.Especifiqueonúmerodomodeloeexponhaoproblema.Explicar-lhe-emoscomopodeobterassistênciatécnica.

EstesímbolonaplacadenomesignificaqueoprodutoélistadopelaUnderwritersLaboratoriesInc.FoiconcebidoefabricadodeformaacumprirnormasdesegurançarígidasdaU.L.paraaprevençãodeincêndios,acidenteseperigoseléctricos.

AmarcaCEéumamarcadeconformidadecomDirectivadaComunidadeEuropeia(CE).

Apêndice

Sãoutilizados circuitos integradosdaPixelworks.

Apêndice

73

Apêndice

Hierarquia de menus

SVGA1Modo1Modo2----

TotaldepontosHorizontalVertical

ÁreadevisualizaçãoHÁreadevisualizaçãoVRestabelecer

Dinâmica

RealFundo(Verde)

Imagem1Imagem2Imagem3

Ajuste de imagem

ContrasteBrilhoTemp.cor

Vermelho

Gamma

Memorizar

Normal

Real

Zoomdigital–

Expansão

0–630–63

Entrada de computador

Ajuste de PC

Modo1Modo2Modo3Modo4Modo5

Selecionarimagem

0–63

0–15

Imagem1Imagem2Imagem3Imagem4

Ecrã

Sim/Não

*OssistemasvisualizadosnomenuSistemavariamconsoanteosinaldeentrada.

Restabelecer Sim/Não

Nitidez 0–15

Entrada de computador/Entrada de HDMI/Entrada de vídeo

SomVolumeDesactivarosom Ligado/Desligado

Som 0-63

Predefinição

Modo3Modo4Modo5

Fixar

Zoomdigital+

VerdeAzul

0–630–63

Memorizar

Modolivre

Sistema (1)

MidLowXLow

Utilizador

Imagem4

Sincronismofino 0–31

Modo1Modo2

Utilizador EscalaH&VPosiçãoComumRestabelecer

H/V

H/VSim/NãoSim/Não

Ligado/Desligado

Entrada

Computador2

Vídeo

RGB

RGB(Scart)

Computador1Component

Entrada

RGB

Cordefundo

High

S-vídeo

Rede

Vermelho/Azul/Amarelo/Verde

AjusteautomáticodePC

HDMI

74

Apêndice

AutoPALSECAMNTSCNTSC4.43PAL-MPAL-N

Entrada de HDMI/Entrada de vídeoAuto1080i1035i720p575p480p575i480i

Dinâmica

CinemaFundo(Verde)

Imagem1Imagem2Imagem3

Normal

0–630–63

Desligado

Ajuste

Selecionarimagem

Sistema (2)

Sistema (3)

Ajuste de imagem

ContrasteBrilhoCorTonalidade

VermelhoVerdeAzulNitidez

RestabelecerMemorizar

Gamma

Progressivo

0–630–630–630–150–15

Imagem1

Ecrã

Sim/Não

Imagem4

IdiomaAjuste 17idiomasdisponibilizados.

Azul/Utilizador/PretoLigado/Contagemoff/DesligadoSelecionarlogo

Ligado/DesligadoLigado/Desligado

Ligado/Desligado

Código1–Código8

DistorçãoPanodefundoVisualizaçãoLogotipo

TectoTraseiro

Arranquerápido

Controloremoto

Segurança

CódigoPINbloqueado

Desligado

Gestãodeenergia ProntoDesligar

Temporizador(1–30Min.)

L1/L2Ventoinha

Predefinição

DesligadoReduçãoderuído

Memorizar/Restabelecer

L1L2

0–630–63

Imagem2Imagem3Imagem4

L2L1

Desligado

Utilizador

LegendaSim/Não

Desligado/LigadoMudarsenhadologotipo

Senhadebloqueiodologotipo

DesligadoProjectorControloremoto

Bloqueiodeteclas

Pordefeito

Desligado/Ligado1/Ligado2CódigoPINdesbloqueado

Filme

Ligado/Desligado

Mododeespera Rede/Eco

ClosedCaptionClosedCaption

Temp.cor

AjusteautomáticodePC

CorreçãoautomáticadedistorçãoAutoManualDesligado

Desligado/Ligado1/Ligado2/Ligado3Controlodaventoinha

Registodeavisos

HorasContadordofiltro

Sim/NãoDesligado/100Horas/200Horas/300Horas

Sim/NãoConfiguraçãopordefeito

Amplo

Escala

PosiçãoComumRestabelecer

H/V

H/VSim/NãoSim/Não

Utilizador

Apontador PontodeluzL/PontodeluzM/PontodeluzS/Seta/Dedo/Ponto

Ligado/DesligadoH&V

Cordefundo

Procurarentrada Desligado/Ligado1/Ligado2Configuraçãoautomática

Desligado/CC1/CC2/CC3/CC4Cor Cor/Branco

Controlodalâmpada Auto/High/Normal/Eco

ContadordofiltroTemporizadorReiniciarcontadordofiltro

Informação Visualizaçãodeinformaçãodafontedeentrada

Posiçãodemenu

MidLowXLow

UtilizadorHigh

Vermelho/Azul/Amarelo/Verde

ExpansãoZoom

Panoramiconatural

ImagemHDMINormal

SomMelhorada

HDMIComputador2

Computador2/SaídademonitorTerminal

ModoPIP-Imagemnaimagem Desligado/PIP/PAPTamanhodaimagemsecundária Pequeno/Médio/MaiorPosiçãodaimagemsecundária

ContadordalâmpadaContadordalâmpadaReiniciarcontadordalâmpada

75

Verifiqueosindicadoresparaveracondiçãodoprojector.

•••verde •••vermelho •••desligado

•••verdeeintermitente

Quandoalâmpadadeprojecçãochegaraofimdasuavidaútil,oindicadorLAMPREPLACEacendeeficaamarelo.Quandoesteindicadoracendereficaramarelo,substituadeimediatoalâmpadadeprojecçãoporumanova.

Oprojectorestádesligado.(OcabodealimentaçãoCAestádesligado.)

Oprojectorestáemmododeespera.PrimaobotãoON/STAND-BYparaligaroprojector.

Condição do projectorPOWERvermelho/

verde

IndicadoresLAMP

REPLACEamarelo

WARNINGvermelho

Oprojectorestáapreparar-separaentraremmododeesperaoualâmpadadeprojecçãoestáaarrefecer.NãopodeligaroprojectoratéqueoarrefecimentoestejaconcluídoeoindicadorPOWERdeixedeestarintermitente.

Atemperaturanointeriordoprojectorestáinvulgarmenteelevada.Nãoépossívelligaroprojector.Quandooprojectortiverarrefecidoosuficienteeatemperaturavoltaraonormal,oindicadorPOWERdeixadeestarintermitenteeoprojectorpodeserligado.(OindicadorWARNINGmantém-seintermitente.)

Oprojectordetectouumacondiçãoanormalenãopodeserligado.DesligueocabodealimentaçãoCAeligue-onovamenteparaligaroprojector.Seoprojectorfornovamentedesligado,desligueocabodealimentaçãoCAecontacteorevendedorouocentrodeassistênciatécnicaparamanutençãoediagnóstico.Nãodeixeoprojectorligado.Podecausarumchoqueeléctricoouumincêndio.

Oprojectorestáafuncionarnormalmente.

OprojectorestánomododeGestãodeenergia.

Oprojectorarrefeceuosuficienteeatemperaturavoltouaonormal.Aoligaroprojector,oindicadorWARNINGdeixadeestarintermitente.Verifiqueelimpeosfiltros.

Indicadores e condição do projector

•••vermelhoeintermitente

Apêndice

76

Apêndice

Especificações de computador compatívelDe um modo geral, o projector aceita o sinal de todos os computadores com frequência V, H mencionada abaixo e com uma frequência de Dot Clock inferior a 140 MHz para sinal analógico e 110 MHz para sinal digital.

Ao seleccionar estes modos, o ajuste de PC pode ser limitado.

VISUALIZAÇÃONO ECRÃ RESOLUÇÃO Freq. H

(KHz)Freq. V

(Hz)VGA 1 640 x 480 31,47 59,88VGA 2 720 x 400 31,47 70,09VGA 3 640 x 400 31,47 70,09VGA 4 640 x 480 37,86 74,38VGA 5 640 x 480 37,86 72,81VGA 6 640 x 480 37,50 75,00

MAC LC13 640 x 480 34,97 66,60MAC 13 640 x 480 35,00 66,67

MAC 16 832 x 624 49,72 74,55

SXGA 1 1152 x 864 64,20 70,40

SVGA 1 800 x 600 35,156 56,25SVGA 2 800 x 600 37,88 60,32SVGA 3 800 x 600 46,875 75,00SVGA 4 800 x 600 53,674 85,06SVGA 5 800 x 600 48,08 72,19SVGA 6 800 x 600 37,90 61,03SVGA 7 800 x 600 34,50 55,38SVGA 8 800 x 600 38,00 60,51SVGA 9 800 x 600 38,60 60,31

SVGA 11 800 x 600 38,00 60,51

RESOLUÇÃO Freq. H(KHz)

Freq. V(Hz)

XGA 10 1024 x 768XGA 11 1024 x 768XGA 12 1024 x 768XGA 13 1024 x 768

62,04 77,07

XGA 14 1024 x 768

61,00 75,70

XGA 15 1024 x 768

35,522 86,96(Entrelaçado)

46,90 58,20

XGA 8 1024 x 768

47,00 58,30

XGA 9 1024 x 768

58,03 72,00

SXGA 4 1280 x 1024

63,48 79,3536,00 87,17

(Entrelaçado)

63,34 59,98SXGA 5 1280 x 1024SXGA 6 1280 x 1024SXGA 7 1280 x 1024

63,74 60,0171,69 67,19

SXGA 10 1280 x 960

81,13 76,107

60,00 60,00

XGA 1 1024 x 768

XGA 4 1024 x 768

48,36 60,00

XGA 6 1024 x 768XGA 7 1024 x 768

56,476 70,07

48,50 60,0244,00 54,58

SXGA 8 1280 x 1024SXGA 9 1280 x 1024

63,98 60,0279,976 75,025

XGA 5 1024 x 768 60,31 74,92

VGA 7 640 x 480 43,269 85,00

575i 768 x 576 15.625 50,00(Entrelaçado)

480i 640 x 480 15,734 60,00(Entrelaçado) SXGA 12 1152 x 900 71,40 75,60

SXGA 11 1152 x 900 61,20 65,20

SVGA 10 800 x 600 32,70 51,09

SXGA 13 1280 x 1024 50,00 86,00(Entrelaçado)

SXGA 2 1280 x 1024 62,50 58,60SXGA 3 1280 x 1024 63,90 60,00

XGA 2 1024 x 768 68,677 84,997XGA 3 1024 x 768 60,023 75,03

SXGA 18 1280 x 1024 46,43 86,70(Entrelaçado)

SXGA 19 1280 x 1024 63,79 60,18

SXGA 14 1280 x 1024SXGA 15 1280 x 1024SXGA 16 1280 x 1024SXGA 17 1152 x 900

50,00 94,00(Entrelaçado)

63,37 60,0176,97 72,0061,85 66,00

MAC 1280 x 960 75,00 75,08MAC 1280 x 1024 80,00 75,08

SXGA+ 1 1400 x 1050 63,97 60,19

MAC21 1152 x 870 68,68 75,06

WXGA 2 1360 x 768WXGA 3 1376 x 768WXGA 4 1360 x 768

47,70 60,0048,36 60,0056,16 72,00

WXGA 1 1366 x 768

1080i 1920 x 1080 33,75 60,00(Entrelaçado)

1035i 1920 x 1035 33,75 60,00(Entrelaçado)

1080i 1920 x 1080 28,125 50,00(Entrelaçado)

48,36 60,00

SXGA+ 2 1400 x 1050 65,35 60,12SXGA+ 3 1400 x 1050 65,12 59,90

SXGA 20 1280 x 1024 91,146 85,024

480p 640 x 480 31,47 59,88575p 768 x 575 31,25 50,00

WXGA 7 1280 x 768WXGA 8 1280 x 768

60,289 74,89368,633 84,837

WXGA 6 1280 x 768 47,776 59,87

MAC 19 1024 x 768 60,24 75,08

720p 1280 x 720 37,50 50,00720p 1280 x 720 45,00 60,00

WXGA 10 1280 x 800WXGA 11 1280 x 800

41,200 50,00049,702 59,810

WXGA 9 1280 x 800 49,600 60,050

Se o sinal de entrada for analógico, consulte a tabela abaixo.

VISUALIZAÇÃONO ECRÃ

UXGA 4 1600 x 1200 93,75 75,00

UXGA 1 1600 x 1200UXGA 2 1600 x 1200UXGA 3 1600 x 1200

75,00 60,0081,25 65,0087,5 70,00

WXGA +1 1440 x 900 55,935 59,887WSXGA +1 1680 x 1050 65,290 59,954

WXGA +2 1440 x 900 74,918 60,000

WUXGA 2 1920 x 1200 74,038 59,950WUXGA 1 1920 x 1200 74,556 59,885

WXGA 12 1280 x 800 63.98 60.02

77

Apêndice

Nota: • As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. • Dependendo das configurações do seu PC, os sinais digitais de seu PC podem não

ser projetados corretamente. Neste caso, confirme as configurações do seu PC. • Quando você projetar um sinal DVI, conecte os cabos, ligue o projector e depois

selecione a entrada. Finalmente, ligue seu PC. Assegure-se de seguir estesprocedimentos, do contrário, uma imagem pode não ser projetada no ecrã. Se umaimagem não for projetada corretamente, reinicie seu PC.

• Não desconecte o cabo enquanto o projector estiver funcionando. Se o cabo tiver sido desconectado e depois reconectado, uma imagem pode não ser projetada corretamente.

Se o sinal de entrada for digital e proveniente do terminal HDMI, consulte a tabela abaixo.

VISUALIZAÇÃONO ECRÃ RESOLUÇÃO Freq. H

(KHz)Freq. V

(Hz)

D-VGA 640 x 480 31,47 59,94

D-480p 720 x 480 ---- 59,94

D-575p 720 x 575 ---- 50,00

D-SVGA 800 x 600 37,879 60,32

D-WXGA 1 1366 x 768 48,36 60,00

VISUALIZAÇÃONO ECRÃ RESOLUÇÃO Freq. H

(KHz)Freq. V

(Hz)

D-1035i 1920 x 1035D-1080i 1920 x 1080D-1080i 1920 x 1080

33,75 60,00(Entrelazado)

33,75 60,00(Entrelazado)

28,125 50,00(Entrelazado)D-XGA 1024 x 768 43,363 60,00

D-WXGA 2 1360 x 768 47,7 60,00D-WXGA 3 1376 x 768 48,36 60,00D-WXGA 4 1360 x 768 56,160 72,000D-WXGA 5 1366 x 768 46,500 50,000D-WXGA 6 1280 x 768 47,776 59,870D-WXGA 7 1280 x 768 60,289 74,893

D-SXGA1 1280 x 1024 63,98 60,02D-SXGA2 1280 x 1024 60,276 58,069D-SXGA3 1280 x 1024 31,65 29,80

D-WXGA 8 1280 x 768 68,633 84,837D-WXGA 9 1280 x 800 49,572 59,870

D-WXGA 10 1280 x 800 41,200 50,000D-WXGA 11 1280 x 800 49,702 59,810

D-SXGA+ 1 1400 x 1050 63,97 60,19D-SXGA+ 2 1400 x 1050 65,350 60,120D-SXGA+ 3 1400 x 1050 65,120 59,900D-WSXGA +1 1680 x 1050 65,290 59,954

D-UXGA 1600 x 1200 75,000 60,000

D-WUXGA 2 1920 x 1200 74,038 59,95

D-WXGA +1 1440 x 900 55,935 59,887

D-480p 640 x 480 31,47 59,88

D-480p 720 x 480 ---- 60,00

D-575p 768 x 575 31,25 50,00D-720p 1280 x 720 37,50 50,00D-720p 1280 x 720 ---- 59,94D-720p 1280 x 720 45,00 60,00

D-VGA 640 x 480 ---- 60,00

D-1080i 1920 x 1080 ----D-1080p 1920 x 1080 ---- 59.94D-1080p 1920 x 1080 ---- 60,00D-1080p 1920 x 1080 ---- 50,00

59,94(Entrelazado)

D-WXGA 12 1280 x 800 63,98 60,02

78

Lista de PIP-Imagem na imagem

o:AscombinaçõesPIP-Imagemnaimagemestãoactivadas -:AscombinaçõesPIP-Imagemnaimagemestãodesactivadas

Nota: •Seo(s)sinal(is)deentradafor(em)incompatível(is),évisualizadaamarcaXnaImagemprincipal/secundária. •Dependendoda frequênciaoudo tipodesinaldaentradadePC/AV,a resoluçãodevisualizaçãopodediminuirou

podemnãoservisualizadasimagensnaImagemprincipal/secundária.  <Aresoluçãodevisualizaçãodiminuiquando:> •ExisteentradadesinaisanalógicosdePC:Entre100-140MHz  <NãosãovisualizadasimagenseapareceamarcaXquando:> •ExisteentradadesinaisanalógicosdePC:Maisde140MHz •ExisteentradadesinaisdigitaisdePC:Maisde100MHz •ExisteentradadesinaisdigitaisdeAV:1080p  <OmodoPIP-Imagemnaimagemédesactivadoquando:> •Existeentradadeformatosdesinal:SXGA20,WUXGA1,WUXGA2,WSXGA+1,WXGA+2,UXGA1,UXGA2,

UXGA3,UXGA4,D-1080p

Apêndice

Rede Rede

Rede

Vídeo

Analógico

S-vídeo

Computador1

S-vídeo

S-vídeo

Vídeo

VídeoComputador1 Computador2

Computador2

Analógico

Sub JanelaJanela Principal

79

Apêndice

Especificações técnicasCaracterísticas mecânicas Tipodeprojector ProjectorMultimédia Dimensões(LxAxP) 334,2mmx78,4mmx257,5mm(Nãoincluindopartessalientes) Pesolíquido 3,6kg Ajustedosapoios 0˚a8,9˚ Resolução do painel SistemadepainelLCD TipoTFTdematrizactivade0,74",3painéis Resoluçãodopainel 1.280x800pontosNúmerodepixéis3.072.000(1.280x800x3painéis) Compatibilidade de sinal Sistemadecor PAL,SECAM,NTSC,NTSC4.43,PAL-MePAL-N SinaldeTVdealtadefinição 480i,480p,575i,575p,720p,1035ie1080i Frequênciadesintonização Sinc.H15kHz–100kHz,Sinc.V50–100Hz Características ópticas Tamanhodaimagemprojectada(Diagonal) Ajustávelde40"a300" Distânciadeprojecção 1,0m-12,1m Lentedeprojecção LenteF1,7-2,5comf=19,2mm–30,2mmcomzoomefocagemmanuais Lâmpadadeprojecção 275W Interface Tomadadeentradadevídeo TipoRCAx1 TomadadeentradaS-Video MiniDINde4pinosx1 Tomadasdeentradadeáudio TipoRCAx2TomadasdeentradaCOMPUTER1/COMPUTER2áudio Mini-fichaX2 TerminaldeentradaCOMPUTERIN1/COMPONENTMiniD-subde15pinosx1 TerminalCOMPUTERIN2/MONITOROUTMiniD-subde15pinosx1 CONTROLPORT D-subde9pinosx1 ConectoresUSB ConectorUSB(SérieAx1,SérieBx1) Tomadadesaídadeáudio Mini-ficha(estéreo)x1(variável) TerminaldeligaçãoLAN100Base-TX(100Mbps)/10Base-T(10Mbps),RJ45HDMIx1Áudio Amplificadordeáudiointerno 1,0WRMS Altifalanteincorporado 1altifalante,ø28mmAlimentação Tensãoeconsumodeenergia CA100–120V(4,0AMáx.Amperes),50/60Hz(E.U.A.eCanadá) CA200–240V(2,0AMáx.Amperes),50/60Hz(EuropaContinentaleReinoUnido) Ambiente de funcionamento Temperaturadefuncionamento 5˚C–35˚C(41˚F–95˚F) Temperaturadearmazenamento -10˚C–60˚C(14˚F–140˚F)Controlo remoto Pilhas TipoAAAouLR03x2 Alcancedefuncionamento 5m/±30˚ Dimensões 45mm(L)x23mm(A)x145mm(P) Pesolíquido 99g(3,5oz)(incluindoaspilhas) Apontadorlaser LaserdeClasseII(Saídamáx.:1mW/Comprimentodeonda:640–660nm)

80

Apêndice

N.ºdomodelo

Cabo COMPONENT~VGA : POA-CA-COMPVGA

Cabo SCART~VGA : POA-CA-SCART

Cabo VGA (10 m) : KA-MC-DB10

Aspeçaslistadasabaixosãoopcionais.Aoencomendaressaspeças,especifiqueonomedoitemeon.ºdomodeloparaorevendedor.

Peças opcionais

Acessórios Manualdoutilizador(CD-ROM)GuiadereferênciarápidaManualdesegurança CabodealimentaçãoCA Controloremotoepilhas CaboVGA Protecçãodelentecomfio EtiquetadocódigoPIN Aplicaçãoderede(CD-ROM)MaladetransporteflexívelUnidadeUSBparaCapturaautomáticaCaixa(paraunidadeUSB)Fixadordevelcro

● Asespecificaçõesestãosujeitasaalteraçõessemavisoprévio.●OspainéisLCDsãofabricadossegundoospadrõesmaiselevados.Embora99,99%dospixéissejam

eficazes,umamuitopequenapartedospixéis(0,01%oumenos)podenãosereficazdevidoàscaracterísticasdospainéisLCD.

81

Esteprojectorencontra-seemconformidadecomaClasse1dasnormasPJLinkdaJBMIA(JapanBusinessMachineandInformationSystemIndustriesAssociation).EsteprojectorsuportatodososcomandosdefinidospelaClasse1PJLinkeencontra-seemconformidadecomaClasse1dasnormasPJLink.

Paraobterapalavra-passePJLink,consulteapágina51domanualdoutilizador“Configuraçãoefuncionamentodarede”.

Entradadoprojector

RGB

Computador2(Analógico)

Component

RGB(Scart)

EntradaPJLink

RGB2

RGB1

DIGITAL1

RGB3

RGB4

Vídeo

S-vídeo

VIDEO2

VIDEO3

NETWORK1Rede

Computador1

Vídeo

PJLinkéumamarcaregistadadaJBMIAemarcacomercialpendenteemalgunspaíses.

Aviso relativo a PJ Link

Parâmetro

12

11

31

13

14

22

23

51

Apêndice

HDMI(Digital)

82

VccDados-Dados+Terra

1234

COMPUTER IN 1 /COMPONENT IN /MONITOR OUT (ANALÓGICO)Terminal: RGB Analógico (Mini D-sub de 15 pinos)

5 123410 9 678

15 14 13 1112

Configurações de terminais

Entrada/Saídavermelha(R/Cr)

Terra(Sinc.horiz.)

Entrada/Saídaverde(G/Y)

-----Entrada/Saídaazul(B/Cb)

Terra(Vermelho)Terra(Verde)Terra(Azul)

1

5

2

43

678

Potência+5V/-----

Entrada/SaídaSinc.horiz.(Sinc.H/Vcomposta)

Terra(Sinc.vert.)

DadosDDC/-----Terra/-----

Sinc.vert.RelógioDDC/-----

9

13

10

1211

1415

RX–TX+TX–RX+

234

5678

1

CONECTOR USB (Série B)

TERMINAL LAN

-----

---------------

Apêndice

1 3 5 7 9 11 13 15 17 1918161412108642

Entrada TMDS Data 2+

Terra (TMDS Data 1)

Terra (TMDS Data 2)

Entrada TMDS Data 1+Entrada TMDS Data 2-

Entrada TMDS Data 1-Entrada TMDS Data 0+Terra (TMDS Data 0)

1

5

2

43

678

Terra (TMDS Clock)

SCL

Entrada TMDS Clock-

----------

SDATerra (DDC/CEC)

11

15

12

1413

1617

Entrada TMDS Data 0-Entrada TMDS Clock+

910

Detecção da inserção da ficha1918 Alimentação +5V

HDMI (Tipo A de 19 pinos)

2

3 4

1

8 7 6 5 4 3 2 1

83

EscrevaonúmerodocódigoPINnacolunaabaixoeguarde-ocomestemanualnumlocalseguro.Seseesqueceuouperdeuonúmeroenãoconsegueutilizaroprojector,contacteocentrodeassistênciatécnica.

Memorização de número do código PIN

N.ºpredefinidodefábrica:1234*

N.ºpredefinidodefábrica:4321*

Coloqueaetiqueta abaixo (fornecida) num local visível da caixadoprojectorenquantoesteestiverbloqueadocomumcódigoPIN.

QuandooprojectorestiverbloqueadocomocódigoPIN.

N.º do Código PIN bloqueado

N.º da Senha de bloqueio do logotipo

*Se alterar o número de quatro dígitos, onúmerodefábricapassaaserinválido.

Gancho e fecho de fixação(fornecido)

Compartimento para um dispositivo USBQuandoodispositivoUSBnãoéutilizado,coloque-onocompartimentoparaUSBparanãooperder.Utilizeoganchoeofechodefixação,odispositivoUSBestaráfixadonoprojector.

Compartimento para um dispositivo USB (fornecido)

Apêndice

84

Apêndice

Dimensões

257,

5

334,2

53,8

80,5

78,4

129,0 132,0

70,5

129,0 112,5

140,

0

93,0

,

Unidade:mm

Buracosparaosparafusosparamon-tagemnotectoParafuso:M4Profundidade:12,0

KY7AE-P