l e n さんに渡すつもりですqué lindas flores, tam. タム tam :悠 ゆう 輝 き...

3
©NHK WORLD-JAPAN 129 42 さんに渡 すつもりです ミーヤー Mi Ya タム、きれいなお花 はな だね。 Ta mu, ki ree na ohana da ne. Qué lindas flores, Tam. タム Tam ゆう さんに渡 わた すつもりです。 Yu uki-san ni watasu tsumori de su. Pienso dárselas a Yuuki. すごくよかったです! Sugo ku yo katta de su! ¡Estuvo fenomenal! ミーヤー Mi Ya さあ、楽 がく に行 こう。 Sa a, gakuya ni iko o. Bueno, vamos al camerino. タム Tam はい。 Ha i. Sí. Vocabulario きれい(な) lindo ki ree (na) はな /お花 はな flor(es) hana / ohana わた す dar watasu すごく muy sugo ku いい(←よかった) bueno i i (← yo katta) さあ vamos sa a がく camerino gakuya く ir iku Diálogo de hoy Yuuki-san ni watasu tsumori desu Pienso dárselas a Yuuki. https://www.nhk.or.jp/lesson/es/ L E C C I Ó N

Upload: others

Post on 27-Jul-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: L E N さんに渡すつもりですQué lindas flores, Tam. タム Tam :悠 ゆう 輝 き さんに渡 わた すつもりです。Yu⎤uki-san ni watasu tsumori de ... torre de

©NHK WORLD-JAPAN 129

42 悠ゆ う

輝き

さんに渡わ た

すつもりです

ミーヤーMi Ya

: タム、きれいなお花はな

だね。Ta⎤mu, ki⎤ree na ohana da ne.

Qué lindas flores, Tam.

タムTam

: 悠ゆう

輝き

さんに渡わた

すつもりです。Yu⎤uki-san ni watasu tsumori de⎤su.

Pienso dárselas a Yuuki.

すごくよかったです!Sugo⎤ku yo⎤katta de⎤su!

¡Estuvo fenomenal!

ミーヤーMi Ya

: さあ、楽がく

屋や

に行い

こう。Sa⎤a, gakuya ni iko⎤o.

Bueno, vamos al camerino.

タムTam

: はい。Ha⎤i.

Sí.

Vocabulario

きれい(な) lindoki⎤ree (na)

花は な

/お花は な

 flor(es)hana⎤ / ohana

渡わ た

す darwatasu

すごく muysugo⎤ku

いい(←よかった) buenoi⎤i (← yo⎤katta)

さあ vamossa⎤a

楽が く

屋や

 camerinogakuya

行い

く iriku

Diálogo de hoy

Yuuki-san ni watasu tsumori desuPienso dárselas a Yuuki.

https://www.nhk.or.jp/lesson/es/

LECCIÓN

Page 2: L E N さんに渡すつもりですQué lindas flores, Tam. タム Tam :悠 ゆう 輝 き さんに渡 わた すつもりです。Yu⎤uki-san ni watasu tsumori de ... torre de

©NHK WORLD-JAPAN130 For more, visit NHK WORLD-JAPAN

悠ゆ う

輝き

さんに渡わ た

すつもりです。Yu⎤uki-san ni watasu tsumori de⎤su.Pienso dárselas a Yuuki.

Para transmitir qué pensamos hacer, se dice [forma diccionario del verbo] + tsumori desu. Watasu (“dar”) es la forma diccionario del verbo. La partícula ni después de Yuuki-san indica el receptor.

¡A usarla!

これからどこに行い

きますか。Korekara do⎤ko ni ikima⎤su ka.

姫ひめ

路じ

に行い

って、お城しろ

を見み

るつもりです。Himeji ni itte, oshiro o mi⎤ru tsumori de⎤su.

¿Adónde irás ahora? Pienso ir a Himeji y ver el castillo.

¡Probemos!

~つもりです。~tsumori de⎤su.

Pienso ~.

① 友と も

達だ ち

と博は く

物ぶ つ

館か ん

に行い

くtomodachi to hakubutsu⎤kan ni iku

ir al museo con un amigo

② 部へ

屋や

でゆっくりするheya⎤ de yukku⎤ri-suru

relajarme en mi cuarto

Frase extraすごくよかったです!Sugo⎤ku yo⎤katta de⎤su!¡Estuvo fenomenal!

Se usa para expresar que algo nos gustó mucho. Sugoku es una manera informal de decir totemo (“muy”).

¡Yo puedo! Transmitir nuestros planes o intenciones

Frase clave

Page 3: L E N さんに渡すつもりですQué lindas flores, Tam. タム Tam :悠 ゆう 輝 き さんに渡 わた すつもりです。Yu⎤uki-san ni watasu tsumori de ... torre de

©NHK WORLD-JAPAN 131

©Adm. Office of the Matsumoto Castle

©Himeji City

©Ehime Pref. Tourism and Local Products Assoc. ©Nagoya Castle Gen. Adm. Office

Los castillos de Japón

Japón tiene castillos en distintas partes de su territorio. Hay varias maneras de disfrutar de ellos. Se puede apreciar su bella figura, subir a la torre para contemplar el paisaje o pasear en torno a las paredes de piedra o el foso y reflexionar acerca de su historia. Al Castillo de Himeji también se lo conoce como el Castillo Garza Blanca debido a que su figura blanca y elegante parece una garza con las alas extendidas. El Castillo de Matsumoto tiene una torre de cinco niveles que es la torre de castillo más antigua aún existente en Japón. El contraste blanco y negro de su exterior es digno de verse.

Castillo de Himeji (pref. de Hyogo) Castillo de Matsumoto (pref. de Nagano)

Respuesta ① 友とも

達だち

と博はく

物ぶつ

館かん

に行い

くつもりです。 Tomodachi to hakubutsu⎤kan ni iku tsumori de⎤su.② 部

屋や

でゆっくりするつもりです。 Heya⎤ de yukku⎤ri-suru tsumori de⎤su.

Castillo de Nagoya (pref. de Aichi)

Castillo de Matsuyama (pref. de Ehime)

https://www.nhk.or.jp/lesson/es/

Guía turística de Mi Ya