introdução ao hp envy 14h10032. · 1 bem-vindo depois de configurar e registar o computador, é...

58
Introdução ao HP ENVY 14

Upload: others

Post on 19-Aug-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

Introdução ao HP ENVY 14

Page 2: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

© Copyright 2010 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.

ATI Catalyst e ATI Eyefinity são marcascomerciais da Advanced Micro Devices,Inc. Microsoft e Windows são marcasregistadas da Microsoft Corporation nosEUA. Bluetooth é uma marca comercialdetida pelo respectivo proprietário eutilizada pela Hewlett-Packard Companysob licença. O logótipo SD é marcacomercial do seu proprietário.

As informações contidas neste documentoestão sujeitas a alterações sem avisoprévio. As únicas garantias que cobrem osprodutos e serviços da HP sãoestabelecidas exclusivamente nadocumentação de garantia que osacompanha. Neste documento, nenhumadeclaração deverá ser interpretada como aconstituição de garantia adicional. A HPnão se responsabiliza por erros técnicos eeditoriais ou omissões neste documento.

Primeira edição: Agosto de 2010

Número de publicação do documento:621962-132

Aviso do produto

Este manual do utilizador descreve asfunções comuns à maioria dos modelos. Épossível que algumas funções não estejamdisponíveis no seu computador.

Termos de software

Ao instalar, copiar, transferir, ou utilizarqualquer outro produto de software pré--instalado neste computador, concorda emficar sujeito aos termos do Contrato deLicença de Utilizador Final (EULA) da HP.Se não aceitar estes termos de licença, aúnica solução é devolver o produto integralsem ter sido utilizado (hardware e software)dentro de 14 dias, para ser reembolsado deacordo com a política de reembolso dolocal de compra.

Contacte o ponto de venda local (ovendedor) para obter mais informações ousolicitar um reembolso completo docomputador.

Page 3: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

Manuais do utilizador

A HP está empenhada em reduzir oimpacto ambiental dos produtos. Comoparte deste esforço, fornecemos manuaisdo utilizador e centros de formação nodisco rígido do seu computador, na Ajuda eSuporte. Suporte e actualizaçõesadicionais para os manuais do utilizadorestão disponíveis na Web.

Page 4: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua
Page 5: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

Aviso de segurançaAVISO! Para reduzir a possibilidade de lesões relacionadas com o calor ou o sobreaquecimento docomputador, não coloque o computador directamente sobre o seu colo ou obstrua as aberturas deventilação do ar do computador. Utilize o computador apenas em superfícies planas e rígidas. Nãopermita que outra superfície rígida, como uma impressora opcional adjacente, ou uma superfícieflexível, como travesseiros, tapetes ou roupas, bloqueiem a circulação de ar. Para além disso, nãopermita que o transformador entre em contacto com a pele ou uma superfície suave, tais comotravesseiros, tapetes ou roupas durante o funcionamento. O computador e o transformador estão emconformidade com os limites de temperatura das superfícies expostas ao utilizador definidos peloInternational Standard for Safety of Information Technology Equipment (IEC 60950).

v

Page 6: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

vi Aviso de segurança

Page 7: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

Índice

1 Bem-vindo ....................................................................................................................................................... 1O que há de novo? ............................................................................................................................... 1

Utilizar software da Stardock ............................................................................................... 1Utilizar a tecnologia ATI Eyefinity Multi-Display ................................................................... 1

Exemplo de configuração de um ecrã para uma superfície única grande(SLS) ................................................................................................................... 2Alternar a imagem do ecrã .................................................................................. 2Utilizar o ATI Catalyst Control Center ................................................................. 2

Beats Audio .......................................................................................................................................... 2Localizar informações .......................................................................................................................... 4

2 Conhecer o seu computador ......................................................................................................................... 6Parte superior ....................................................................................................................................... 6

TouchPad ............................................................................................................................ 6Luzes ................................................................................................................................... 7Botão ................................................................................................................................... 8Teclas .................................................................................................................................. 9

Parte frontal ........................................................................................................................................ 10Lado direito ......................................................................................................................................... 11Lado esquerdo ................................................................................................................................... 13Ecrã .................................................................................................................................................... 14Parte inferior ....................................................................................................................................... 15

3 Rede ............................................................................................................................................................... 16Utilizar um fornecedor de serviços de Internet (ISP) .......................................................................... 16Ligar a uma rede sem fios .................................................................................................................. 17

Ligar a uma WLAN existente ............................................................................................. 17Configurar uma rede WLAN nova ...................................................................................... 17

Configurar um router sem fios ........................................................................... 18Proteger a sua WLAN ....................................................................................... 18

4 Teclado e dispositivos apontadores ........................................................................................................... 19Utilizar o teclado ................................................................................................................................. 19

Utilizar as teclas de acção ................................................................................................. 19Utilizar teclas de atalho ...................................................................................................... 21

Utilizar dispositivos apontadores ........................................................................................................ 21Definir preferências do dispositivo apontador .................................................................... 21Utilizar o TouchPad ........................................................................................................... 22

vii

Page 8: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

Ligar e desligar o TouchPad ............................................................................. 22Navegar ............................................................................................................. 22Seleccionar ....................................................................................................... 23Utilizar gestos do TouchPad ............................................................................. 23

Deslocamento ................................................................................... 24Beliscar/Zoom ................................................................................... 24

5 Manutenção ................................................................................................................................................... 25Remover ou inserir a bateria .............................................................................................................. 25

Remover a bateria ............................................................................................................. 25Inserir a pilha ..................................................................................................................... 26

Utilizar a bateria acessória (somente em alguns modelos) ................................................................ 27Identificar os componentes da bateria acessória .............................................................. 27Inserir ou remover uma bateria acessória ......................................................................... 28Sequência de carga e descarga da bateria ....................................................................... 29

Substituir ou actualizar a unidade de disco rígido .............................................................................. 29Remover a unidade de disco rígido ................................................................................... 30Instalar uma unidade de disco rígido ................................................................................. 31

Adicionar ou substituir módulos de memória ..................................................................................... 32Ligar um monitor ou projector externo ............................................................................................... 35Actualizar programas e controladores ................................................................................................ 36Cuidados de rotina ............................................................................................................................. 36

Limpar o ecrã ..................................................................................................................... 36Limpar o TouchPad e o teclado ......................................................................................... 36

6 Cópia de segurança e recuperação ............................................................................................................ 37Discos de recuperação ....................................................................................................................... 38Realizar uma recuperação do sistema ............................................................................................... 39

Recuperação a partir da partição de recuperação dedicada (somente em algunsmodelos) ............................................................................................................................ 39Recuperar utilizando os discos de recuperação ................................................................ 39

Fazer cópias de segurança das suas informações ............................................................................ 39Utilizar a cópia de segurança e restauro do Windows ....................................................... 40Utilizar pontos de restauro do sistema .............................................................................. 40

Quando criar pontos de restauro ...................................................................... 41Criar um ponto de restauro do sistema ............................................................. 41Restaurar data e hora anteriores ...................................................................... 41

7 Suporte ao cliente ......................................................................................................................................... 42Contactar o suporte ao cliente ........................................................................................................... 42Etiquetas ............................................................................................................................................ 42

viii

Page 9: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

8 Especificações .............................................................................................................................................. 44Potência de entrada ........................................................................................................................... 44Ambiente operativo ............................................................................................................................ 44

Índice Remissivo ............................................................................................................................................... 45

ix

Page 10: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

x

Page 11: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

1 Bem-vindo

Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos:

● Ligar-se à Internet — Configure a sua rede com ou sem fios para que possa aceder à Internet.Para obter mais informações, consulte Rede na página 16.

● Actualizar o software antivírus — Proteja o seu computador de danos causados pelos vírus.O software é pré-instalado no computador e inclui uma subscrição limitada para actualizaçõesgratuitas. Para obter mais informações, consulte o Manual de Referência do Notebook HP. Paraobter instruções sobre como aceder a este manual, consulte Localizar informaçõesna página 4.

● Conhecer o seu computador — Conheça as funcionalidades do seu computador. ConsulteConhecer o seu computador na página 6 e Teclado e dispositivos apontadoresna página 19 para obter informações adicionais.

● Criar discos de recuperação — Recupere as definições de fábrica do sistema operativo e dosoftware em caso de instabilidade ou falha do sistema. Para obter informações, consulte Cópiade segurança e recuperação na página 37.

● Localizar o software instalado — Aceda a uma lista do software pré-instalado no computador.Seleccione Iniciar > Todos os Programas. Para obter informações detalhadas sobre autilização do software fornecido com o computador, consulte as instruções do fabricante dosoftware, que podem ser fornecidas com o software ou no Web site do fabricante.

O que há de novo?Utilizar software da Stardock

O software da Stardock inclui as seguintes funcionalidades:

● Stardock MyColors — Oferece um tema de ambiente de trabalho personalizável quetransforma o aspecto e a funcionalidade do seu ambiente de trabalho básico do Windows. Onovo ambiente de trabalho inclui ícones personalizados, estilos visuais (botão Iniciar e barra detarefas) e 3 padrões de fundo correspondentes. Para voltar ao tema padrão do Windows, inicieo programa Stardock MyColors e seleccione o tema padrão do Windows.

● Stardock Fences — Organize os ícones no seu ambiente de trabalho. Após ter sido aplicado otema personalizado, todos os ícones no ambiente de trabalho são arrastados para uma barravertical ou “fence” (grelha) no canto inferior esquerdo do ecrã, com a Reciclagem no topo. Parapersonalizar o Fences ou para aceder à Ajuda do software, seleccione Iniciar > Todos osProgramas > Stardock. Clique em Fences e, em seguida, clique em Fences.lnk.

Utilizar a tecnologia ATI Eyefinity Multi-DisplayO seu computador suporta a nova tecnologia ATI Eyefinity™, que fornece as seguintesfuncionalidades:

● Permite-lhe ligar até 2 ecrãs externos, desde que um deles esteja ligado ao Mini DisplayPort docomputador

● Providencia uma nova configuração do ecrã, expandindo a imagem através de um grupo demonitores externos, formando uma superfície única grande (SLS)

O que há de novo? 1

Page 12: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

Exemplo de configuração de um ecrã para uma superfície única grande (SLS)Pode utilizar dois ecrãs exteriores e expandir a imagem neles, como uma SLS. Os dois ecrãsexternos estão ligados ao computador através do Mini DisplayPort e porta HDMI.

NOTA: É necessário ter uma resolução idêntica nos ecrãs externos para constituir uma SLS. Osecrãs com diferentes resoluções nativas podem, no entanto, constituir uma SLS utilizandoresoluções não nativas.

Alternar a imagem do ecrãPrima a tecla de acção para alternar a imagem do ecrã, de modo a abrir uma caixa de diálogo comas 4 opções de configuração, independentemente do número de dispositivos de ecrã ligados.

● Modo Desligar projector — Desliga o ecrã externo e apresenta a imagem apenas no ecrã docomputador.

● Modo Duplicar — Duplica o ecrã do computador num ecrã externo ligado à porta HDMI ou MiniDisplayPort do computador.

● Modo Expandir — Expande o ambiente de trabalho para todos os ecrãs externos ligadosjuntamente com o ecrã do computador.

● Modo Apenas projector — Desliga o ecrã do computador e define todos os ecrãs externosligados como ambiente de trabalho expandido.

NOTA: Pode gerir a saída de vídeo e dispositivos de saída predefinidos utilizando o ATI CatalystControl Center. Consulte Utilizar o ATI Catalyst Control Center na página 2 para obterinformações.

Utilizar o ATI Catalyst Control CenterPara configurar ambientes de trabalho e ecrãs e para gerir o ATI Eyefinity, deve utilizar o ATICatalyst™ Control Center.

Para abrir o ATI Catalyst Control Center:

1. Seleccione Iniciar > Todos os Programas > Catalyst Control Center (Centro de ControloCatalyst).

2. Clique na seta Graphics (Gráficos) e, em seguida, seleccione Desktops and Displays(Ambientes de Trabalho e Ecrãs).

NOTA: Para mais informações sobre a utilização do ATI Catalyst Control Center, consulte a Ajudado software.

Beats AudioO Beats Audio é um perfil de áudio melhorado que providencia uns graves profundos controlados,mantendo um som nítido. O Beats Audio encontra-se activado por predefinição.

2 Capítulo 1 Bem-vindo

Page 13: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

▲ Para aumentar ou diminuir as definições de graves do Beats Audio, prima fn (1) e a letra b (2).

NOTA: Também pode ver e controlar as definições de graves através do sistema operativoWindows. Seleccione Iniciar > Painel de Controlo > Hardware e Som > HP Beats Audio ControlPanel (Painel de Controlo do HP Beats Audio) > Equalization (Equalizador) para visualizar econtrolar as propriedades dos graves.

A tabela seguinte mostra e descreve os ícones do Beats Audio.

Item Descrição

Indica que o Beats Audio encontra-se activado.

Indica que o Beats Audio encontra-se desactivado.

Beats Audio 3

Page 14: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

Localizar informaçõesO computador incorpora vários recursos para o auxiliar na realização de várias tarefas.

Recursos Para informações sobre

Cartaz de Configuração rápida ● Como configurar o computador

● Ajuda para identificar os componentes docomputador

Manual de Referência do Notebook HP

Para aceder a este manual, seleccione Iniciar > Ajuda e Suporte> Manuais do Utilizador.

● Funcionalidades de gestão de energia

● Como maximizar a vida útil da bateria

● Como utilizar as funcionalidades multimédia docomputador

● Como proteger o computador

● Como cuidar do computador

● Como actualizar o software

Ajuda e Suporte

Para aceder à Ajuda e Suporte, seleccione Iniciar > Ajuda eSuporte.

NOTA: Para obter suporte específico de um país ou região, vápara http://www.hp.com/support, seleccione o seu país ou regiãoe siga as instruções no ecrã.

● Informação do sistema operativo

● Software, controlador e actualizações do BIOS

● Ferramentas de resolução de problemas

● Como aceder ao apoio técnico

Avisos de Regulamentação, Segurança e Ambiente

Para aceder aos avisos, seleccione Iniciar > Ajuda e Suporte >Manuais do Utilizador.

● Informações de regulamentação e segurança

● Informações sobre a eliminação da bateria

Manual de Segurança e Conforto

Para aceder a este manual:

Seleccione Iniciar > Ajuda e Suporte > Manuais do Utilizador.

– ou –

Vá para http://www.hp.com/ergo.

● Configuração de uma estação de trabalho,postura, saúde e hábitos de trabalho adequados

● Informações de segurança sobre electricidade emecânica

Folheto Worldwide Telephone Numbers (Números de TelefoneMundiais)

Este folheto é fornecido com o seu computador.

Números de telefone de suporte HP

Web site da HP

Para aceder a este Web site, vá para http://www.hp.com/support.

● Informações de suporte

● Encomendar peças e encontrar ajuda adicional

● Software, controlador e actualizações do BIOS(Setup Utility)

● Acessórios disponíveis para o dispositivo

4 Capítulo 1 Bem-vindo

Page 15: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

Recursos Para informações sobre

Garantia limitada*

Para aceder à garantia:

Seleccione Iniciar > Ajuda e Suporte > Garantia da HP.

– ou –

Vá para http://www.hp.com/go/orderdocuments.

Informações sobre a garantia

*Pode encontrar a Garantia Limitada da HP expressamente concedida e aplicável ao seu produto nos manuais electrónicosdo seu computador e/ou no CD/DVD fornecido na caixa. Alguns países/regiões poderão fornecer uma Garantia Limitada daHP impressa na caixa. Nos países/regiões onde a garantia não é fornecida no formato impresso, poderá solicitar uma cópiaimpressa em http://www.hp.com/go/orderdocuments ou escrever para:

● América do Norte: Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, EUA

● Europa, Médio Oriente, África: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Itália

● Ásia Pacífico: Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapura 911507.

Inclua o nome do seu produto, o período de garantia (que se encontra na etiqueta do número de série), o nome e oendereço postal.

Localizar informações 5

Page 16: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

2 Conhecer o seu computador

Parte superiorTouchPad

Componente Descrição

(1) Luz do TouchPad Liga e desliga o TouchPad. Toque duas vezes rapidamenteno indicador do TouchPad para ligar e desligar o TouchPad.

(2) Zona do TouchPad Move o ponteiro e selecciona ou activa itens no ecrã.

(3) Botão esquerdo do TouchPad Funciona como o botão esquerdo de um rato externo.

(4) Botão direito do TouchPad Funciona como o botão direito de um rato externo.

6 Capítulo 2 Conhecer o seu computador

Page 17: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

Luzes

Componente Descrição

(1) Luz do TouchPad ● Amarela: o TouchPad está desligado.

● Apagada: o TouchPad está ligado.

(2) Luz de energia ● Branca: o computador está ligado.

● Branco intermitente: o computador está no modo deSuspensão.

● Apagada: o computador está desligado ou emHibernação.

(3) Luz do botão silenciador ● Amarela: o som do computador está desligado.

● Apagada: o som do computador está ligado.

(4) Luz da comunicação sem fios ● Branca: um dispositivo integrado sem fios, como, porexemplo, um dispositivo de rede local sem fios(WLAN) está ligado.

NOTA: Os dispositivos sem fios são activados nafábrica.

● Amarela: todos os dispositivos sem fios estãodesligados.

Parte superior 7

Page 18: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

Botão

Componente Descrição

Botão de energia ● Quando o computador está desligado, prima o botão parao ligar.

● Quando o computador está ligado, prima brevemente obotão para iniciar o modo de Suspensão.

● Quando o computador está em modo de Suspensão,prima rapidamente o botão para sair desse modo.

● Quando o computador está em modo de Hibernação,prima rapidamente o botão para sair desse modo.

Se o computador deixar de responder e os procedimentos deencerramento do Windows® não forem eficazes, primacontinuamente o botão de energia durante, pelo menos,5 segundos, para desligar o computador.

Para saber mais sobre as definições de energia, seleccioneIniciar > Painel de Controlo > Sistema e Segurança >Opções de Energia, ou consulte o Manual de Referência doNotebook HP.

8 Capítulo 2 Conhecer o seu computador

Page 19: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

Teclas

Componente Descrição

(1) Tecla esc Apresenta informações do sistema quando premida emcombinação com a tecla fn.

(2) Tecla fn Executa funções do sistema utilizadas com frequênciaquando premida em combinação com a tecla b ou esc.

(3) Tecla com o logótipo do Windows Apresenta o menu Iniciar do Windows.

(4) Tecla de aplicações do Windows Apresenta o menu de atalho dos itens sob o ponteiro.

(5) Teclas de acção Executam funções do sistema frequentemente utilizadas.

(6) Tecla de ejecção da unidade óptica Abre a unidade óptica.

Parte superior 9

Page 20: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

Parte frontal

Componente Descrição

(1) Altifalantes (2) Produzem som.

(2) Compartimento Bluetooth Contém um dispositivo Bluetooth®.

(3) Ranhura de suporte digital Admite os seguintes formatos de cartões digitais:

● MultiMediaCard

● Cartão de memória SD (Secure Digital)

● Cartão de Memória Secure Digital de Alta Capacidade

● Cartão de Memória Secure Digital de CapacidadeExpandida

10 Capítulo 2 Conhecer o seu computador

Page 21: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

Lado direito

Componente Descrição

(1) Luz de energia ● Branca: o computador está ligado.

● Branco intermitente: o computador está no modo deSuspensão.

● Apagada: o computador está desligado ou emHibernação.

(2) Luz da unidade ● Branco intermitente: a unidade do disco rígido está aser utilizada.

● Amarela: o HP ProtectSmart Hard Drive Protectionparqueou temporariamente a unidade de discorígido.

NOTA: Para obter informações sobre aHP ProtectSmart Hard Drive Protection, consulte oManual de Referência do Notebook HP.

(3) Porta eSATA/USB Permite ligar um componente de alto desempenhoeSATA, como, por exemplo, um disco rígido externoeSATA, ou ligar um dispositivo USB opcional.

(4) Porta HDMI Liga o computador a um dispositivo vídeo ou áudioopcional, tal como uma televisão de alta definição ouqualquer componente digital ou áudio compatível.

(5) Mini DisplayPort Permite ligar um dispositivo de visualização digitalopcional, como, por exemplo, um monitor ou projector dealto desempenho.

(6) Ranhura do cabo de segurança Permite ligar um cabo de segurança opcional aocomputador.

NOTA: O cabo de segurança foi concebido parafuncionar como factor de desencorajamento, mas poderánão evitar que o computador seja furtado ouindevidamente utilizado.

(7) Tomada RJ-45 (rede) Permite ligar cabos de rede.

(8) Ventilador Permite fluxo de ar para refrigerar os componentesinternos.

NOTA: A ventoinha do computador liga-seautomaticamente para arrefecer os componentes internose evitar o sobreaquecimento. É normal o ventiladorinterno ligar-se e desligar-se durante o funcionamentorotineiro.

Lado direito 11

Page 22: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

Componente Descrição

(9) Luz da bateria ● Apagada: o computador está a funcionar comenergia da bateria.

● Amarela intermitente: a bateria atingiu um nívelbaixo, um nível crítico ou existe um erro de bateria.

● Amarela: está a ser carregada uma bateria.

● Branca: o computador está ligado à fonte de energiaexterna e a bateria está completamente carregada.

(10) Conector de energia Liga um transformador.

12 Capítulo 2 Conhecer o seu computador

Page 23: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

Lado esquerdo

Componente Descrição

(1) Unidade óptica Lê e escreve num disco óptico.

CUIDADO: Não insira discos ópticos de 8 cm na unidadeóptica. Pode danificar o computador.

(2) Portas USB (2) Permitem ligar dispositivos USB opcionais.

(3) Tomada de saída de áudio (auscultadores)/Tomada de entrada de áudio (microfone)

Reproduz som quando ligada a altifalantes estéreoeléctricos opcionais, a auscultadores, a auriculares, a umauricular ou a áudio de televisão. Permite ligar também ummicrofone de auricular opcional.

AVISO! Para reduzir o risco de danos físicos, ajuste ovolume antes de colocar os auscultadores ou osauriculares. Para obter informações de segurançaadicionais, consulte os Avisos de Regulamentação,Segurança e Ambiente.

NOTA: Quando um dispositivo é ligado à tomada, osaltifalantes do computador são desactivados.

NOTA: Certifique-se de que o cabo do dispositivo temum conector de 4 condutores que suporte saída de áudio(auscultadores) e entrada de áudio (microfone).

(4) Tomada de saída de áudio (auscultadores) Reproduz som quando ligada a altifalantes estéreoeléctricos opcionais, auscultadores, auriculares ou a áudiode televisão.

AVISO! Para reduzir o risco de danos físicos, ajuste ovolume antes de colocar os auscultadores ou osauriculares. Para obter informações de segurançaadicionais, consulte os Avisos de Regulamentação,Segurança e Ambiente.

NOTA: Quando um dispositivo é ligado à tomada, osaltifalantes do computador são desactivados.

Lado esquerdo 13

Page 24: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

Ecrã

Componente Descrição

(1) Antenas WWAN (2)* (somente em algunsmodelos)

Enviam e recebem sinais da comunicação sem fios paracomunicar com as redes alargadas sem fios (WWAN).

(2) Antenas WLAN (2)* Enviam e recebem sinais da comunicação sem fios paracomunicar com as redes locais sem fios (WLAN).

(3) Microfones internos (2) Gravam som.

(4) Webcam Grava vídeo e tira fotografias.

Para aceder à Webcam, seleccione Iniciar > Todos osProgramas > HP > HP MediaSmart > HP MediaSmartWebcam.

(5) Luz da Webcam Acesa: a webcam está em utilização.

*As antenas não são visíveis do exterior do computador. Para transmissões optimizadas, mantenha desobstruídas as áreasà volta das antenas. Para ver os avisos de regulamentação sem fios, consulte a secção dos Avisos de Regulamentação,Segurança e Ambiente aplicáveis ao seu país ou região. Estes avisos estão disponíveis na parte de Ajuda e Suporte.

14 Capítulo 2 Conhecer o seu computador

Page 25: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

Parte inferior

Componente Descrição

(1) Compartimento do módulo de memória Contém a ranhura do módulo de memória.

(2) Aberturas de ventilação (3) Permitem que a circulação de ar arrefeça os componentesinternos.

NOTA: A ventoinha do computador liga-seautomaticamente para arrefecer os componentes internos eevitar o sobreaquecimento. É normal o ventilador internoligar-se e desligar-se durante o funcionamento rotineiro.

(3) Ranhura SIM (somente em alguns modelos) Contém um módulo de identidade do assinante do serviçosem fios (SIM). A ranhura para o SIM está localizada dentroda baía da bateria.

(4) Conector de bateria de substituição Permite ligar uma bateria de substituição opcional.

(5) Fecho de libertação da tampa da bateria Liberta a tampa da bateria.

(6) Baía da bateria Contém a bateria e a unidade de disco rígido.

NOTA: A bateria é pré-instalada na baía da bateria nafábrica.

Parte inferior 15

Page 26: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

3 Rede

NOTA: As funcionalidades do hardware e software da Internet variam consoante o modelo docomputador e o local onde se encontra.

O computador suporta dois tipos de acesso à Internet:

● Sem fios — Para acesso à Internet móvel, é possível utilizar uma ligação sem fios. ConsulteLigar a uma WLAN existente na página 17 ou Configurar uma rede WLAN novana página 17.

● Com fios — Pode aceder à Internet ligando-se a uma rede com fios. Para obter informaçõessobre como ligar-se a uma rede com fios, consulte o Manual de Referência do Notebook HP.

Utilizar um fornecedor de serviços de Internet (ISP)Antes de poder ligar-se à Internet, tem de criar uma conta ISP. Contacte um ISP local para adquirirum serviço de Internet e um modem. O ISP ajuda a configurar o modem, a instalar um cabo de redepara ligar o computador sem fios ao modem e a testar o serviço Internet.

NOTA: O seu ISP fornece-lhe um ID de utilizador e uma palavra-passe para aceder à Internet.Anote estas informações e guarde-as num local seguro.

As seguintes funcionalidades ajudá-lo-ão a configurar uma nova conta de Internet ou a configurar ocomputador para utilizar uma conta existente:

● Serviços de Internet e Offers (disponíveis em alguns locais) — Este utilitário ajuda-o a fazera inscrição para uma nova conta de Internet e a configurar o computador para utilizar uma contaexistente. Para aceder a este utilitário, seleccione Iniciar > Todos os Programas > ServiçosOnline > Entrar Online.

● Ícones fornecidos pelo ISP (disponíveis em alguns locais) — Estes ícones poderão serapresentados quer de forma individual no ambiente de trabalho do Windows quer agrupadosnuma pasta no ambiente de trabalho designada por Serviços Online. Para configurar uma novaconta de Internet ou configurar o computador de forma a utilizar uma conta existente, faça duploclique num ícone e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.

● Assistente de Ligação à Internet do Windows — Pode utilizar o Assistente de Ligação àInternet do Windows para estabelecer a ligação à Internet em qualquer uma das seguintessituações:

◦ Já possui uma conta de um ISP.

◦ Não tem uma conta de Internet e quer seleccionar um ISP da lista fornecida no assistente.(A lista de fornecedores ISP não está disponível em todas as regiões.)

◦ Seleccionou um ISP que não consta da lista e o ISP forneceu-lhe informações, como, porexemplo, um endereço IP específico e definições POP3 e SMTP.

Para aceder ao Assistente de Ligação à Internet do Windows e às instruções para utilização domesmo, seleccione Iniciar > Ajuda e Suporte e, em seguida, escreva Ligar aoassistente de Internet na caixa Procurar.

NOTA: Se, no assistente, lhe for solicitado que escolha entre activar ou desactivar a Firewalldo Windows, escolha a opção para activar a firewall.

16 Capítulo 3 Rede

Page 27: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

Ligar a uma rede sem fiosA tecnologia sem fios transfere dados através de ondas de rádio em vez de fios. O seu computadorpode estar equipado com um ou mais dos seguintes dispositivos sem fios:

● Dispositivo de rede local sem fios (WLAN)

● Módulo de banda larga móvel da HP, um dispositivo de rede de área ampla sem fios (WWAN)

● Dispositivo Bluetooth

Para mais informações sobre a tecnologia sem fios e sobre como ligar-se a uma rede sem fios,consulte o Manual de Referência do Notebook HP e as informações e hiperligações de Web sitesfornecidos na Ajuda e Suporte.

Ligar a uma WLAN existente1. Ligue o computador.

2. Certifique-se de que o dispositivo WLAN está ligado.

3. Clique no ícone da rede na área de notificação, na extremidade direita da barra de tarefas.

4. Seleccione uma rede para estabelecer ligação.

5. Clique em Ligar.

6. Se necessário, introduza a chave de segurança.

Configurar uma rede WLAN novaEquipamento necessário:

● Um modem de banda larga (DSL ou por cabo) (1) e um serviço Internet de alta velocidadeadquirido a um fornecedor de serviços Internet (ISP)

● Um router sem fios (adquirido separadamente) (2)

● O seu novo computador sem fios (3)

NOTA: Alguns modems têm um router sem fios incorporado. Consulte o seu ISP para determinar otipo de modem que tem.

A ilustração mostra um exemplo de instalação de uma rede WLAN completa que está ligada àInternet. À medida que a rede aumenta, é possível ligar outros computadores com ou sem fios paraque tenham acesso à Internet.

Ligar a uma rede sem fios 17

Page 28: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

Configurar um router sem fiosPara obter ajuda na configuração de uma WLAN, consulte as informações fornecidas pelo fabricantedo router ou o seu ISP.

O sistema operativo Windows também fornece ferramentas para ajudá-lo a configurar uma rede semfios nova. Para utilizar as ferramentas do Windows para configurar a sua rede, seleccione Iniciar >Painel de Controlo > Rede e Internet > Rede e Centro de Partilha > Configurar uma novaligação ou rede > Configurar uma rede nova. Em seguida, siga as instruções apresentadas noecrã.

NOTA: É recomendável que ligue inicialmente o seu novo computador sem fios ao router,utilizando o cabo de rede fornecido com o router. Quando o computador estabelecer a ligação àInternet com êxito, pode desligar o cabo e aceder, em seguida, à Internet através da sua rede semfios.

Proteger a sua WLANQuando configurar uma WLAN ou aceder a uma WLAN existente, active sempre as funcionalidadesde segurança para proteger a sua rede contra acessos não autorizados.

Para obter informações sobre como proteger a WLAN, consulte o Manual de Referência doNotebook HP.

18 Capítulo 3 Rede

Page 29: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

4 Teclado e dispositivos apontadores

Utilizar o tecladoUtilizar as teclas de acção

As teclas de acção são acções personalizadas atribuídas a teclas específicas no topo do teclado.

Para utilizar uma tecla de acção, prima sem soltar esta tecla para activar a acção atribuída.

NOTA: Consoante o programa que estiver a utilizar, ao premir a tecla fn e uma das teclas deacção, abre um menu de atalho específico no âmbito da aplicação em questão.

NOTA: Pode desactivar a funcionalidade da tecla de acção no Setup Utility (BIOS) e revertê-lapremindo a tecla fn e uma das teclas de acção para activar a acção atribuída.

Ícone Acção Descrição

Ajuda e Suporte Abre a Ajuda e Suporte.

A Ajuda e Suporte fornece tutoriais, respostas a perguntas e actualizações doproduto.

Diminuir a luminosidade doecrã

Diminui o nível de luminosidade do ecrã.

Aumentar a luminosidade doecrã

Aumenta o nível de luminosidade do ecrã.

Alternar a imagem do ecrã Alterna a imagem do ecrã entre os dispositivos de apresentação ligados aosistema. Por exemplo, se um monitor estiver ligado ao computador, esta teclaalterna a imagem do ecrã entre o ecrã do computador e o ecrã do monitor parauma apresentação simultânea no computador e no monitor.

A maioria dos monitores externos recebe informações de vídeo do computadorutilizando o padrão de vídeo VGA externo. A tecla para alternar a imagem do ecrãtambém pode alternar imagens entre outros dispositivos que recebem informaçõesde vídeo do computador.

O computador suporta várias saídas de ecrã. Ao premir a tecla para alternar aimagem do ecrã, pode escolher entre quatro saídas diferentes de vídeo:

● Modo Desligar projector

● Modo Duplicar

● Modo Expandir

● Modo Apenas projector

Retroiluminação do teclado Liga e desliga a retroiluminação do teclado.

NOTA: A retroiluminação do teclado é activada na fábrica. Para aumentar a vidaútil da bateria, desligue a retroiluminação do teclado.

Utilizar o teclado 19

Page 30: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

Ícone Acção Descrição

Web Abre um Web browser.

NOTA: Antes de configurar os serviços Internet ou de rede, esta tecla abre oAssistente de Ligação à Internet.

Diminuir o volume Diminui o volume do altifalante.

Aumentar o volume Aumenta o volume do altifalante.

Sem som Silencia ou restaura o som dos altifalantes.

Sem fios Liga ou desliga a funcionalidade sem fios.

NOTA: Esta tecla não estabelece uma ligação sem fios. Para estabelecer umaligação sem fios, necessita de ter uma rede sem fios instalada.

prt sc Ecrã de impressão Tira uma fotografia instantânea ou uma imagem do ecrã do computador e copia-apara o clipboard.

20 Capítulo 4 Teclado e dispositivos apontadores

Page 31: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

Utilizar teclas de atalhoUma tecla de atalho é uma combinação da tecla fn (1) e a tecla esc (2) ou b (3).

Para utilizar uma tecla de atalho:

▲ Prima por breves instantes a tecla fn e, em seguida, prima por breves instantes a segunda teclada combinação de teclas de atalho.

Função Tecla deatalho

Descrição

Apresentar informações dosistema.

fn+esc Apresenta informações sobre os componentes de hardware e o númerode versão do BIOS do sistema.

Controlar as definições de graves. fn+b Aumenta ou diminui as definições de graves do Beats Audio.

O Beats Audio é um perfil de áudio melhorado que providencia unsgraves profundos controlados, mantendo um som nítido. O Beats Audioencontra-se activado por predefinição.

Também pode ver e controlar as definições de graves através do sistemaoperativo Windows. Seleccione Iniciar > Painel de Controlo > Hardwaree Som > HP Beats Audio Control Panel (Painel de Controlo do HPBeats Audio) > Equalization (Equalizador) para visualizar e controlar aspropriedades dos graves.

Utilizar dispositivos apontadoresNOTA: Para além dos dispositivos apontadores incluídos no seu computador, pode utilizar um ratoUSB externo (adquirido separadamente), ligando-o a uma das portas USB do computador.

Definir preferências do dispositivo apontadorUtilize as propriedades do Rato no sistema operativo Windows® para personalizar as definições dosdispositivos apontadores, incluindo as definições que se seguem:

Utilizar dispositivos apontadores 21

Page 32: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

Para aceder às Propriedades do Rato, seleccione Iniciar > Dispositivos e Impressoras. Emseguida, clique com o botão direito do rato no dispositivo que representa o seu computador eseleccione Definições do rato.

Utilizar o TouchPadPara mover o ponteiro, faça deslizar o dedo pela superfície do TouchPad na direcção pretendida.Utilize os botões esquerdo e direito do TouchPad, como se fossem os botões correspondentes deum rato externo.

Ligar e desligar o TouchPadPara ligar e desligar o TouchPad, toque duas vezes rapidamente no indicador do TouchPad. Se oindicador do TouchPad estiver amarelo, o TouchPad está desligado.

NavegarPara mover o ponteiro, faça deslizar o dedo pela superfície do TouchPad na direcção pretendida.

22 Capítulo 4 Teclado e dispositivos apontadores

Page 33: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

SeleccionarUtilize os botões esquerdo e direito do TouchPad, como se fossem os botões correspondentes deum rato externo.

Utilizar gestos do TouchPadO TouchPad suporta uma variedade de gestos. Para utilizar os gestos do TouchPad, coloque doisdedos em simultâneo no TouchPad.

Para ligar e desligar os gestos:

1. Faça duplo clique no ícone Synaptics (Sinápticos) na área de notificação, na extremidade

direita da barra de tarefas, e, em seguida, clique no separador Device Settings (Definições dodispositivo).

2. Seleccione o dispositivo e, em seguida, clique em Settings (Definições).

3. Seleccione o gesto que pretende activar ou desactivar.

4. Clique em Apply (Aplicar) e, em seguida, clique em OK.

NOTA: O computador também suporta outras funcionalidades do TouchPad. Para visualizar e ligarestas funcionalidades, faça duplo clique no ícone Synaptics (Sinápticos) na área de notificação, naextremidade direita da barra de tarefas e, em seguida, clique no separador Device Settings(Definições do dispositivo). Seleccione o dispositivo e, em seguida, clique em Settings (Definições).

Utilizar dispositivos apontadores 23

Page 34: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

Deslocamento

A deslocação é útil para se mover para cima, para baixo ou para os lados numa página ou imagem.Para se deslocar, coloque dois dedos ligeiramente afastados no TouchPad e, em seguida, arraste-ospelo TouchPad num movimento para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita.

NOTA: A velocidade de deslocamento é controlada pela velocidade dos dedos.

Beliscar/Zoom

Beliscar permite-lhe ampliar ou reduzir imagens ou texto.

● Amplie colocando dois dedos juntos no TouchPad e, em seguida, afaste-os.

● Reduza colocando dois dedos afastados no TouchPad e, em seguida, aproxime-os.

24 Capítulo 4 Teclado e dispositivos apontadores

Page 35: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

5 Manutenção

Remover ou inserir a bateriaNOTA: A bateria é pré-instalada na baía da bateria na fábrica.

NOTA: Para obter informações adicionais sobre a utilização da bateria, consulte o Manual deReferência do Notebook HP.

Remover a bateriaCUIDADO: A remoção de uma bateria que é a única fonte de energia do computador pode causarperda de informações. Para evitar a perda de informações, guarde o trabalho e inicie o modo deHibernação ou encerre o computador através do Windows antes de remover a bateria.

1. Faça deslizar o fecho de libertação da tampa da bateria (1).

2. Faça deslizar a tampa da bateria (2) afastando-a do computador e, em seguida, retire a tampada bateria.

3. Faça deslizar o fecho direito de libertação da bateria (1) para desbloquear a bateria.

4. Faça deslizar o fecho esquerdo de libertação da bateria (2) para a soltar.

5. Puxe a patilha da bateria (3) para cima e retire-a do computador.

Remover ou inserir a bateria 25

Page 36: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

Inserir a pilha1. Alinhe as patilhas da bateria com os entalhes na extremidade do compartimento da bateria (1) e

rode a bateria (2) no respectivo compartimento até encaixar.

2. Faça deslizar o fecho direito de libertação da bateria (3) para fixar a bateria no local correcto.

NOTA: O fecho de libertação da bateria da esquerda fixa automaticamente no local correcto.

3. Volte a colocar a tampa da bateria (1).

4. Faça deslizar a tampa da bateria (2) para o lado de trás até encaixar.

NOTA: O fecho de libertação da bateria fixa automaticamente no local correcto.

26 Capítulo 5 Manutenção

Page 37: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

Utilizar a bateria acessória (somente em alguns modelos)Uma bateria acessória pode prolongar a vida útil da bateria do computador.

Identificar os componentes da bateria acessória

Componente Descrição

(1) Indicador de combustível da bateria Quando premido, o indicador de combustível da bateria verifica aquantidade de carga da bateria.

(2) Luzes de carga da bateria (4) Mostra a percentagem de energia da bateria disponível.

● Intermitente: a bateria acessória atingiu um nível de bateriafraca.

● Uma luz acesa: a bateria acessória tem 25 por cento decarga restante.

● Duas luzes acesas: a bateria acessória tem 50 por cento decarga restante.

● Três luzes acesas: a bateria acessória tem 75 por cento decarga restante.

● Quatro luzes acesas: a bateria acessória está totalmentecarregada.

(3) Fechos de libertação da bateria (2) Libertam a bateria da parte inferior do computador.

Utilizar a bateria acessória (somente em alguns modelos) 27

Page 38: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

Inserir ou remover uma bateria acessóriaPara inserir a bateria acessória:

NOTA: Quando instala a bateria acessória pela primeira vez, certifique-se de que remove apelícula protectora do conector da bateria acessória.

NOTA: Não é necessário desligar o computador antes de inserir ou remover a bateria acessória.

1. Vire o computador ao contrário, com o compartimento da bateria voltado para si.

2. Faça deslizar os fechos de libertação (1) da bateria acessória para desbloquear a bateria.

3. Alinhe a bateria acessória com a parte inferior do computador, com o indicador de combustívelda bateria voltado para si.

4. Pressione a bateria acessória para baixo (2) até encaixar.

NOTA: Pressione o centro da bateria acessória para se certificar de que está bem ligada àparte inferior do computador.

5. Faça deslizar os fechos de libertação (3) da bateria acessória para fixá-la no local correcto nocomputador.

Para retirar a bateria acessória:

1. Faça deslizar os fechos de libertação (1) da bateria acessória para desbloqueá-la.

28 Capítulo 5 Manutenção

Page 39: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

2. Levante a bateria acessória (2) da parte inferior do computador.

Sequência de carga e descarga da bateriaA sequência de carga e descarga da bateria varia quando estão instaladas a bateria principal e abateria acessória opcional.

● O computador suporta o Modo de rápido carregamento (activado na fábrica). Quando ambas asbaterias estão a carregar, a bateria principal é carregada até 90 por cento e só depois é que abateria acessória começa a carregar. O carregamento é então alternado para a bateriaacessória. Quando a bateria acessória atingir os 90 por cento, a bateria principal será carregadaaté atingir os 100 por cento. Quando a bateria principal estiver totalmente carregada, será a vezda bateria acessória a ser carregada até aos 100 por cento.

● Quando a bateria acessória atingir um nível crítico da bateria, a energia da bateria é transferidapara a bateria principal.

● A bateria acessória descarregará primeiro do que a bateria principal.

● Quando a bateria acessória é retirada do computador, a energia da bateria é transferida para abateria principal.

● Quando a bateria acessória é inserida no computador, a energia da bateria é transferida para abateria acessória.

Substituir ou actualizar a unidade de disco rígidoNOTA: A unidade de disco rígido localiza-se no interior do compartimento da bateria.

CUIDADO: Para evitar a perda de informações ou a falta de resposta do sistema:

Encerre o computador antes de remover a unidade de disco rígido do respectivo compartimento. Nãoremova a unidade de disco rígido com o computador ligado, em Suspensão ou em Hibernação.

Se não tiver a certeza se o computador está desligado ou em hibernação, ligue-o deslizando ointerruptor de alimentação rapidamente para a direita. Em seguida, encerre o computador através dosistema operativo.

Substituir ou actualizar a unidade de disco rígido 29

Page 40: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

Remover a unidade de disco rígido1. Guarde o trabalho e encerre o computador.

2. Desligue todos os dispositivos externos ligados ao computador.

3. Desligue o cabo de energia da tomada de rede.

4. Faça deslizar o fecho de libertação da tampa da bateria (1).

5. Faça deslizar a tampa da bateria (2) afastando-a do computador e, em seguida, retire a tampada bateria.

6. Retire a bateria.

NOTA: Para obter instruções sobre como retirar a bateria, consulte Remover a bateriana página 25.

7. Retire os parafusos da unidade de disco rígido (1).

8. Faça deslizar a unidade de disco rígido (2) para o lado direito e levante-a, retirando-a dorespectivo compartimento.

30 Capítulo 5 Manutenção

Page 41: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

Instalar uma unidade de disco rígido1. Insira a unidade de disco rígido (1) no respectivo compartimento e, em seguida, faça deslizar a

unidade de disco rígido para o lado esquerdo até encaixar no local correcto.

2. Volte a colocar os parafusos da unidade de disco rígido (2).

3. Reponha a bateria.

NOTA: Para obter instruções sobre como voltar a colocar a bateria, consulte Inserir a pilhana página 26.

4. Volte a colocar a tampa da bateria (1).

5. Faça deslizar a tampa da bateria (2) para o lado de trás até encaixar.

NOTA: O fecho de libertação da bateria fixa automaticamente no local correcto.

6. Volte a ligar a fonte de alimentação externa e os dispositivos externos.

7. Ligue o computador.

Substituir ou actualizar a unidade de disco rígido 31

Page 42: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

Adicionar ou substituir módulos de memóriaO computador tem um compartimento de módulos de memória. É possível actualizar a capacidadedo computador através da substituição do módulo de memória existente na ranhura do módulo dememória principal.

AVISO! Para reduzir o risco de choque eléctrico e danos no equipamento, desligue o cabo dealimentação e remova todas as baterias antes de instalar um módulo de memória.

CUIDADO: As descargas electrostáticas (ESD) podem danificar os componentes electrónicos.Antes de iniciar qualquer procedimento, certifique-se de que está isento de electricidade estáticatocando num objecto metálico ligado à terra.

Para adicionar ou substituir um módulo de memória:

CUIDADO: Para evitar a perda de informações ou a falta de resposta do sistema:

Encerre o computador antes de adicionar ou substituir módulos de memória. Não remova um módulode memória enquanto o computador estiver ligado ou no estado de Suspensão ou Hibernação.

Se não tiver a certeza se o computador está desligado ou em hibernação, ligue-o deslizando ointerruptor de alimentação rapidamente para a direita. Em seguida, encerre o computador através dosistema operativo.

1. Guarde o trabalho e encerre o computador.

2. Desligue todos os dispositivos externos ligados ao computador.

3. Desligue o cabo de energia da tomada de rede.

4. Retire a tampa da bateria e a bateria.

NOTA: Para obter instruções sobre como retirar a bateria, consulte Remover a bateriana página 25.

5. Remova os 5 parafusos da tampa do compartimento do módulo de memória (1).

6. Faça deslizar a tampa do compartimento do módulo de memória (2) para a parte de trás e, emseguida, retire a tampa do compartimento do módulo de memória.

7. Se estiver a substituir um módulo de memória, remova o existente:

a. Abra os clipes de retenção (1) de cada lado do módulo de memória.

O módulo de memória solta-se.

32 Capítulo 5 Manutenção

Page 43: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

b. Segure as extremidades do módulo de memória (2) e puxe-o cuidadosamente para fora daranhura do módulo de memória.

CUIDADO: Para impedir danos ao módulo da memória, segure-o apenas pelas pontas.Não toque nos componentes do módulo de memória.

Para proteger um módulo de memória após a remoção, coloque-o num recipiente comprotecção electrostática.

8. Insira um novo módulo de memória:

CUIDADO: Para impedir danos ao módulo da memória, segure-o apenas pelas pontas. Nãotoque nos componentes do módulo de memória.

a. Alinhe a extremidade dentada (1) do módulo de memória com a aba da ranhura do módulode memória.

b. Posicione o módulo de memória num ângulo de 45 graus em relação à superfície docompartimento e empurre-o (2) para dentro da ranhura, até encaixar.

c. Empurre cuidadosamente o módulo de memória (3), pressionando as extremidades direitae esquerda, até os clipes de retenção encaixarem.

CUIDADO: Não dobre o módulo de memória para evitar danificá-lo.

Adicionar ou substituir módulos de memória 33

Page 44: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

9. Substitua a tampa do compartimento do módulo de memória (1) e, em seguida, faça deslizar atampa para a parte da frente até encaixar.

10. Volte a colocar os 5 parafusos da tampa do compartimento do módulo de memória (2).

11. Volte a colocar a bateria e a tampa da bateria.

NOTA: Para obter instruções sobre como voltar a colocar a bateria, consulte Inserir a pilhana página 26.

12. Volte a ligar a fonte de alimentação externa e os dispositivos externos.

13. Ligue o computador.

34 Capítulo 5 Manutenção

Page 45: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

Ligar um monitor ou projector externoPara ligar um ecrã externo, como, por exemplo, um monitor ou projector ao computador, ligue aplaca gráfica HDMI para VGA da HP (somente em alguns modelos) à porta HDMI do computador.

A placa gráfica HDMI para VGA da HP suporta os seguintes tipos de resolução:

● 800 × 600

● 1024 × 768

● 1280 × 720

● 1280 × 800

● 1280 × 1024

● 1400 × 1050

● 1440 × 900

● 1600 × 1200

● 1680 × 1050

● 1920 × 1080

Para ligar um monitor ou projector externo através da placa gráfica HDMI para VGA, siga estespassos:

1. Ligue a placa gráfica HDMI para VGA à porta HDMI do computador.

2. Ligue um monitor ou projector externo à outra extremidade da placa.

NOTA: Se um dispositivo de apresentação externo devidamente ligado não apresentar imagem,prima a tecla para alternar a imagem do ecrã para transferir a imagem para o dispositivo. Premindorepetidamente a tecla para alternar a imagem do ecrã, alterna a imagem do ecrã entre o ecrã docomputador e do dispositivo.

Ligar um monitor ou projector externo 35

Page 46: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

Actualizar programas e controladoresA HP recomenda que actualize regularmente os seus programas e controladores. Vá parahttp://www.hp.com/support para transferir as versões mais recentes. Também pode registar-se parareceber notificações automáticas de actualizações quando ficam disponíveis.

Cuidados de rotinaLimpar o ecrã

CUIDADO: Para evitar danos permanentes no computador, não pulverize água, produtos delimpeza ou químicos sobre o ecrã.

Para remover manchas e pêlos, limpe frequentemente o ecrã com um pano macio, húmido e sempêlos. Se o ecrã necessitar de uma limpeza mais profunda, utilize panos anti-estáticos previamentehumedecidos ou produtos anti-estáticos de limpeza de ecrã.

Limpar o TouchPad e o tecladoA sujidade e a gordura no TouchPad podem fazer com que o ponteiro se apresente instável no ecrã.Para evitar esta situação, limpe o TouchPad com um pano húmido e lave as mãos frequentementedurante a utilização do computador.

AVISO! Para reduzir o risco de choque eléctrico ou danos nos componentes internos, não utilizeacessórios do aspirador para limpar o teclado. O aspirador pode depositar resíduos domésticos nasuperfície do teclado.

Limpe o teclado regularmente para impedir que as teclas colem e para remover o pó, os pêlos epartículas que possam ficar presos por baixo das teclas. Pode ser utilizada uma lata de arcomprimido com uma extensão em cânula, para forçar a circulação de ar entre as teclas e debaixodas mesmas, de modo a soltar e remover resíduos.

36 Capítulo 5 Manutenção

Page 47: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

6 Cópia de segurança e recuperação

A recuperação após uma falha do sistema é tão completa como as suas cópias de segurança maisactuais. A HP recomenda que crie discos de recuperação imediatamente após uma configuração dosoftware. À medida que for adicionando novo software e ficheiros de dados, deverá continuar aefectuar cópias de segurança de forma regular para manter cópias de segurança razoavelmenteactuais.

As ferramentas disponibilizadas pelo sistema operativo e o software HP Recovery Manager foramdesenvolvidas para o ajudar nas seguintes tarefas de salvaguarda e restauro das suas informações,no caso de falha do sistema:

● Criar um conjunto de discos de recuperação (funcionalidade do software HP RecoveryManager)

● Fazer cópias de segurança das suas informações

● Criar pontos de restauro do sistema

● Recuperar um programa ou controlador

● Realizar uma recuperação total do sistema (a partir da partição ou discos de recuperação)

NOTA: Foram incluídos discos de recuperação para computadores que não possuem umapartição. Utilize estes discos para recuperar o sistema operativo e o software. Para verificar aexistência de uma partição de recuperação, seleccione Iniciar, clique com o botão direito dorato em Computador, clique em Gerir, e clique em Gestão de Discos. Se a partição existir,será listada uma unidade HP Recovery na janela.

37

Page 48: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

Discos de recuperaçãoA HP recomenda a criação de discos de recuperação para se certificar de que pode recuperar o seucomputador para o estado de fábrica original, caso o disco rígido falhe, ou se por alguma razão onão conseguir fazer com as ferramentas de recuperação da repartição. Crie estes discos apósconfigurar o computador pela primeira vez.

Utilize estes discos com cuidado e mantenha-os num lugar seguro. Só é possível criar um conjuntode discos de recuperação.

NOTA: Se o computador não incluir uma unidade óptica integrada, pode utilizar uma unidadeóptica externa opcional (adquirida separadamente) para criar discos de recuperação ou pode adquirirdiscos de recuperação para o computador no Website da HP. Se utilizar uma unidade óptica externa,tem de estar directamente ligada a uma porta USB do computador, não a uma porta USB de umdispositivo externo, como, por exemplo, um hub USB.

Orientações:

● Adquira discos DVD-R, DVD+R, BD-R (Blu-ray graváveis) ou CD-R de alta qualidade. Os DVDse BDs têm uma capacidade de armazenamento muito superior aos CDs. Se utilizar CDs,poderão ser necessários até 20 discos, enquanto apenas serão necessários alguns DVDs ouBDs.

NOTA: Discos regraváveis, como discos CD-RW, DVD±RW, DVD±RW de dupla camada eBD-RE (Blu-ray regravável), não são compatíveis com o software HP Recovery Manager.

● O computador tem de estar ligado à electricidade da rede durante este processo.

● Só é possível criar um conjunto de discos de recuperação por computador.

● Numere cada disco antes de o introduzir na unidade óptica.

● Se for necessário, poderá cancelar a criação de discos de recuperação antes de a terconcluído. Da próxima vez que abrir o HP Recovery Manager, ser-lhe-á pedido para continuar oprocesso de criação dos discos.

Para criar um conjunto de discos de recuperação:

1. Seleccione Iniciar > Todos os Programas > Recovery Manager > Recovery Disc Creation.

2. Siga as instruções no ecrã.

38 Capítulo 6 Cópia de segurança e recuperação

Page 49: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

Realizar uma recuperação do sistemaO software HP Recovery Manager permite-lhe reparar ou recuperar o computador para o seu estadode fábrica original. O HP Recovery Manager funciona a partir de discos de recuperação ou de umapartição de recuperação dedicada (somente em alguns modelos) no disco rígido.

Tenha em atenção o seguinte quando realizar uma recuperação do sistema:

● Apenas poderá recuperar ficheiros que tenha copiado anteriormente. A HP recomenda queutilize o HP Recovery Manager para criar um conjunto de discos de recuperação (cópia desegurança de toda a unidade) assim que configurar o computador.

● O Windows tem as suas próprias funcionalidades de reparação integradas, tal como o Restaurodo sistema. Se ainda não experimentou estas funcionalidades, experimente-as antes de utilizaro HP Recovery Manager.

● O HP Recovery Manager recupera apenas o software que vem pré-instalado de fábrica. Osoftware não fornecido com este computador tem de ser transferido a partir do Web site dofabricante ou reinstalado a partir do disco fornecido pelo fabricante.

Recuperação a partir da partição de recuperação dedicada (somente emalguns modelos)

Em alguns modelos, pode efectuar uma recuperação a partir da partição do disco rígido, acessívelao clicar em Iniciar ou premindo a tecla f11. Este tipo de recuperação recupera as definições defábrica do computador sem utilizar discos de recuperação.

Para restaurar o computador a partir da partição, siga estes passos:

1. Aceda à ferramenta HP Recovery Manager por uma das seguintes formas:

● Seleccione Iniciar > Todos os Programas > Recovery Manager > Recovery Manager.

– ou –

● Ligue ou reinicie o computador e prima esc enquanto a mensagem “Press the ESC key forStartup Menu” (Premir a tecla ESC para o menu de configuração) é apresentada na parteinferior do ecrã. Em seguida, prima f11 enquanto a mensagem “F11 (HP Recovery)” éapresentada no ecrã.

2. Clique em System Recovery (Recuperação do Sistema) na janela Recovery Manager.

3. Siga as instruções no ecrã.

Recuperar utilizando os discos de recuperação1. Se possível, efectue uma cópia de segurança de todos os ficheiros pessoais.

2. Insira o primeiro disco de recuperação na unidade óptica do computador ou numa unidadeóptica externa opcional e, em seguida, reinicie o computador.

3. Siga as instruções no ecrã.

Fazer cópias de segurança das suas informaçõesDeverá criar cópias de segurança dos ficheiros do seu computador regularmente para manter umacópia de segurança actual. Pode efectuar cópias de segurança das informações para uma unidade

Realizar uma recuperação do sistema 39

Page 50: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

de disco rígido externa opcional, uma unidade de rede ou discos. Efectue cópias de segurança aosistema nas seguintes alturas:

● A horas regularmente agendadas

NOTA: Defina lembretes para efectuar uma cópia de segurança das suas informaçõesperiodicamente.

● Antes de o computador ser reparado ou restaurado

● Antes de adicionar ou modificar software ou hardware.

Orientações:

● Crie pontos de restauro do sistema, utilizando a funcionalidade de restauro do sistema doWindows®, e copie-os periodicamente para um disco óptico ou uma unidade de disco rígidoexterna. Para mais informações sobre como utilizar pontos de restauro de sistema, consulteUtilizar pontos de restauro do sistema na página 40.

● Guarde os ficheiros pessoais na biblioteca Documentos e faça cópias de segurança regularesdessa pasta.

● Guarde definições personalizadas numa janela, barra de ferramentas ou barra de menu, tirandoum instantâneo das suas definições. A captura de ecrã pode poupar tempo se tiver de repor assuas preferências.

Utilizar a cópia de segurança e restauro do WindowsA ferramenta Cópia de Segurança e Restauro do Windows permite-lhe efectuar cópias de segurançade ficheiros individuais ou da imagem completa do computador.

Orientações:

● Certifique-se de que o computador está ligado à fonte de alimentação antes de iniciar oprocesso de cópia.

● Aguarde o tempo suficiente para concluir o processo de cópia de segurança. Consoante ostamanhos dos ficheiros, poderá demorar mais do que uma hora.

Para criar uma cópia de segurança:

1. Seleccione Iniciar > Painel de Controlo > Sistema e Segurança > Cópia de Segurança eRestauro.

2. Siga as instruções apresentadas no ecrã para programar e criar uma cópia de segurança.

NOTA: O Windows® inclui a funcionalidade Controlo de Conta de Utilizador para melhorar asegurança do computador. Poderá ser pedida permissão ou a palavra-passe para realizar tarefas,tais como instalar aplicações, executar utilitários ou alterar definições do Windows. Consulte a Ajudae Suporte para mais informações.

Utilizar pontos de restauro do sistemaOs pontos de restauro de sistema permitem guardar um instantâneo da unidade de disco rígido numdeterminado momento. Posteriormente, poderá recuperar esse momento, caso pretenda inverteralterações subsequentemente efectuadas.

NOTA: A recuperação para um ponto anterior não afecta os ficheiros de dados nem as mensagensde e-mail criadas desde o último ponto de restauro.

40 Capítulo 6 Cópia de segurança e recuperação

Page 51: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

É igualmente possível criar pontos de restauro adicionais para proporcionar protecção adicional aosficheiros e definições.

Quando criar pontos de restauro● Antes de adicionar ou efectuar modificações profundas no software ou hardware

● Periodicamente, sempre que o sistema estiver a funcionar de maneira ideal

NOTA: Se inverter para um ponto de restauro e, posteriormente, mudar de ideias, pode inverter orestauro.

Criar um ponto de restauro do sistema1. Seleccione Iniciar > Painel de Controlo > Sistema e Segurança > Sistema.

2. No painel da esquerda, clique em Protecção do Sistema.

3. Clique no separador Protecção do Sistema.

4. Siga as instruções no ecrã.

Restaurar data e hora anterioresPara inverter para um ponto de restauro (criado em data e hora anteriores), quando o computadorestava a funcionar de maneira ideal, siga estes passos:

1. Seleccione Iniciar > Painel de Controlo > Sistema e Segurança > Sistema.

2. No painel da esquerda, clique em Protecção do Sistema.

3. Clique no separador Protecção do Sistema.

4. Clique em Restauro do Sistema.

5. Siga as instruções no ecrã.

Fazer cópias de segurança das suas informações 41

Page 52: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

7 Suporte ao cliente

Contactar o suporte ao clienteSe as informações deste manual de Introdução, do Manual de Referência do Notebook HP ou daAjuda e Suporte não contemplarem as suas questões, pode contactar o Suporte ao cliente HP em:

http://www.hp.com/go/contactHP

NOTA: Para obter suporte internacional, clique em Contact HP worldwide (Contactar a HP emtodo o mundo) do lado esquerdo da página ou vá para http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.

Aqui pode:

● Conversar online com um técnico da HP.

NOTA: Quando a sessão de chat de suporte técnico não estiver disponível num idioma emparticular, está disponível em inglês.

● Enviar um e-mail ao Suporte ao cliente HP.

● Encontrar números de telefone internacionais do Suporte ao cliente HP.

● Localizar um centro de serviço da HP.

EtiquetasAs etiquetas afixadas no computador contêm informações de que pode necessitar para resolverproblemas no sistema ou levar o computador para o estrangeiro:

● Etiqueta do número de série – Fornece informações importantes, incluindo as seguintes:

Componente

(1) Nome do produto

(2) Número de série (n/s)

(3) Número de peça/Número do produto (p/n)

(4) Período de garantia

(5) Descrição do modelo

42 Capítulo 7 Suporte ao cliente

Page 53: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

Tenha estas informações disponíveis, sempre que contactar a assistência técnica. A etiqueta donúmero de série está localizada no interior do compartimento da bateria.

● Certificado de Autenticidade da Microsoft® – Contém a Chave de Produto do Windows. Podenecessitar da chave de identificação de produto para actualizar ou resolver problemas nosistema operativo. O Certificado de Autenticidade da Microsoft encontra-se na parte inferior docomputador.

● Etiqueta de regulamentação – Fornece informações de regulamentação sobre o computador.A etiqueta regulamentar está afixada no interior do compartimento da bateria.

● Etiqueta ou etiquetas de certificação de comunicação sem fios (somente em alguns modelos) –Fornecem informações sobre dispositivos sem fios opcionais e as marcas de aprovação dealguns dos países ou regiões, onde os dispositivos foram aprovados para utilização. Se omodelo do computador incluir um ou mais dispositivos sem fios, estará afixada no computadoruma ou mais etiquetas de certificação. Poderá necessitar destas informações quando viajarpara o estrangeiro. As etiquetas de certificação da comunicação sem fios estão localizadas nointerior do compartimento da bateria.

● Etiqueta SIM (módulo de identidade do assinante) (somente em alguns modelos) – Fornece oICCID (número de identificação da placa de circuitos integrados) do SIM. Esta etiqueta estálocalizada no interior do compartimento da bateria.

● Etiqueta do número de série do Módulo de banda larga móvel da HP (somente em algunsmodelos) – Fornece o número de série do seu Módulo de banda larga móvel da HP. Estaetiqueta está localizada no interior do compartimento da bateria.

Etiquetas 43

Page 54: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

8 Especificações

Potência de entradaAs informações sobre energia fornecidas nesta secção podem ser úteis, caso tencione levar ocomputador para o estrangeiro.

O computador funciona com corrente contínua, que poderá ser fornecida por uma fonte de correntealterna (CA) ou de corrente contínua (CC). A fonte de alimentação CA tem de fornecer uma tensãode 100 a 240 V, 50 a 60 Hz. Embora o computador possa ser ligado a uma fonte de correntecontínua independente, só deve ser alimentado através de um transformador ou de uma fonte decorrente contínua fornecidos e aprovados pela HP para utilização com o computador.

O computador pode funcionar com alimentação CC dentro das seguintes especificações. Ocomputador utiliza um dos seguintes adaptadores:

Potência de entrada Classificação

Tensão operativa e corrente operativa 19,0 V dc @ 4,74 A - 90 W

Tensão operativa e corrente operativa (Adaptador fino) 19,5 V dc @ 4,62 A - 90 W

NOTA: Este equipamento foi concebido para sistemas de alimentação TI na Noruega, com umatensão fase a fase não superior a 240 V rms.

NOTA: A tensão e a corrente operativa do computador constam da etiqueta de regulamentação dosistema, localizada na parte interior do compartimento da bateria.

Ambiente operativoFactor Métricas EUA

Temperatura

Em funcionamento (a gravar discoóptico)

5°C a 35°C 41°F a 95°F

Desligado -20°C a 60°C -4°F a 140°F

Humidade relativa (sem condensação)

Em funcionamento 10% a 90% 10% a 90%

Desligado 5% a 95% 5% a 95%

Altitude máxima (sem pressurização)

Em funcionamento -15 m a 3.048 m -50 pés a 10.000 pés

Desligado -15 m a 12.192 m -50 pés a 40.000 pés

44 Capítulo 8 Especificações

Page 55: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

Índice Remissivo

Aaberturas de arrefecimento,

identificar 11, 15altifalantes, identificar 10ambiente operativo 44antenas WLAN, identificar 14antenas WWAN, identificar 14apresentar a imagem, alternar 19ATI Catalyst Control Center 2

Bbaía da bateria 43baía da bateria, identificar 15baía da unidade de disco rígido,

identificar 15baías

bateria 15, 43unidade de disco rígido 15

bateriaModo de rápido

carregamento 29sequência de carga 29substituir 25

bateria acessóriacomponentes 27inserir 28remover 28

Beats Audio 21botões

energia 8TouchPad direito 6TouchPad esquerdo 6

Cchave do produto 43Compartimento Bluetooth,

identificar 10compartimento do módulo de

memória, identificar 15componentes

ecrã 14lado direito 11lado esquerdo 13parte frontal 10

parte inferior 15parte superior 6

conector, alimentação 12conector da bateria acessória,

identificar 15conector de energia,

identificar 12configuração da ligação à

Internet 17configuração da WLAN 17configuração sem fios 17

Ddisco rígido, unidade 31discos de recuperação 37, 38discos suportados 38dispositivos apontadores

definir preferências 21dispositivo WLAN 43

Eefectuar cópia de segurança

definições da janelapersonalizada, barra deferramentas e da barra demenu 40

ficheiros pessoais 40energia, identificação do botão 8entrada de áudio (microfone),

identificação do conector 13etiqueta da WLAN 43etiqueta de certificação da

comunicação sem fios 43etiqueta do Bluetooth 43etiqueta do certificado de

autenticidade 43etiqueta do certificado de

autenticidade Microsoft 43etiqueta do número de série 42etiquetas

Bluetooth 43certificação da comunicação

sem fios 43certificado de autenticidade

Microsoft 43

Módulo de banda larga móvelda HP 43

número de série 42regulamentação 43SIM 43WLAN 43

Ff11 39falha do sistema ou

instabilidade 37fecho, libertação da tampa da

bateria 15fecho de libertação da tampa da

bateria 15

Ggesto de beliscar do

TouchPad 24gesto de deslocamento do

TouchPad 24gesto de zoom do TouchPad 24gestos do TouchPad

beliscar 24deslocamento 24utilizar 23zoom 24

Iimagem do ecrã, alternar 19indicador de combustível da

bateria acessória 27informações de regulamentação

etiqueta deregulamentação 43

etiquetas de certificação dacomunicação sem fios 43

ISP, utilizar 16

Lluz da bateria 12luz da comunicação sem fios 7luz da unidade 11luz da webcam, identificar 14

Índice Remissivo 45

Page 56: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

luz da webcam integrada,identificar 14

luz de energia 7, 11luz de silenciar, identificar 7luz do TouchPad, identificar 7luzes

bateria 12energia 7, 11sem fios 7silenciar 7TouchPad 7unidade 11webcam 14

luzes de carga da bateriaacessória 27

Mmicrofone (entrada de áudio),

identificação do conector 13microfones internos,

identificar 14Mini DisplayPort, identificar 11Modo de rápido carregamento 29módulo de memória

inserir 33remover 32substituir 32

monitor, ligar 35

Nnome e número do equipamento,

computador 42número de série, computador 42

Ppartição de recuperação 37Placa gráfica HDMI para VGA da

HP, utilizar 35pontos de restauro 40pontos de restauro do

sistema 37, 40porta eSATA, identificar 11porta HDMI, identificação 11, 35portas

eSATA 11HDMI 11USB 13

portas USB, identificar 13potência de entrada 44projector, ligar 35

Rranhura de suporte digital,

identificar 10ranhura do cabo de segurança,

identificar 11ranhuras

cabo de segurança 11suporte digital 10

ranhura SIM, identificar 15rato, externo

definir preferências 22Recovery Manager 37, 39recuperação, sistema 39recuperação completa do

sistema 37recuperação do sistema 39recuperar a partir da partição de

recuperação dedicada 39recuperar a partir dos discos de

recuperação 39recuperar um programa ou

controlador 37rede sem fios, ligar 17rede sem fios (WLAN),

equipamento necessário 17router sem fios, configurar 18

Ssistema operativo

chave do produto 43etiqueta do certificado de

autenticidade Microsoft 43Stardock Fences 1Stardock MyColors 1superfície única grande 2

Ttampa do compartimento do

módulo de memóriaremover 32substituir 34

tecla Ajuda e Suporte 19tecla com o logótipo do Windows,

identificar 9tecla de aplicações do Windows,

identificar 9tecla de atalho das definições de

graves 21tecla de atalho das informações do

sistema 21

tecla de comunicação sem fios,identificar 20

tecla de ejecção da unidadeóptica, identificar 9

tecla de retroiluminação doteclado, identificar 19

tecla esc, identificar 9tecla fn, identificar 9, 21tecla para alternar a imagem do

ecrã, identificar 19tecla para silenciar, identificar 20teclas

acção 9aplicações Windows 9ejecção da unidade óptica 9esc 9fn 9logótipo do Windows 9

teclas de acçãoAjuda e Suporte 19ajustar volume 20alternar a imagem do ecrã 19aumentar a luminosidade do

ecrã 19diminuir a luminosidade do

ecrã 19identificar 9retroiluminação do teclado 19sem fios 20silenciar o som do

altifalante 20utilizar 19Web 20

teclas de atalhoapresentar informações do

sistema 21definições de graves 21descrição 21utilizar 21

teclas de atalho, identificação 21teclas de luminosidade do

ecrã 19teclas de volume, identificar 20tecla Web, identificar 20Tecnologia ATI Eyefinity Multi-

-Display 1tomada de auscultadores (saída

de áudio) 13tomada de rede, identificar 11

46 Índice Remissivo

Page 57: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua

tomada de saída de áudio(auscultadores), identificar 13

tomada RJ-45 (rede),identificar 11

tomadasentrada de áudio

(microfone) 13RJ-45 (rede) 11saída de áudio

(auscultadores) 13TouchPad

botões 6ligar e desligar 22navegar 22seleccionar 23utilizar 22

Uunidade de disco rígido

instalar 31remover 30

unidade óptica, identificar 13utilizar o restauro do sistema 40

Vviajar com o computador 43

Wwebcam, identificar 14WLAN

ligar 17proteger 18

Zzona do TouchPad, identificar 6

Índice Remissivo 47

Page 58: Introdução ao HP ENVY 14h10032. · 1 Bem-vindo Depois de configurar e registar o computador, é importante executar os seguintes passos: Ligar-se à Internet — Configure a sua