instruções de utilização máquina de lavar roupa...instruções de utilização máquina de...

84
Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin- dível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se prote- ge como evita anomalias. pt-PT M.-Nr. 10 836 230

Upload: others

Post on 30-Jul-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Instruções de utilizaçãoMáquina de lavar roupa

Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se prote-ge como evita anomalias.

pt-PT M.-Nr. 10 836 230

Page 2: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

O seu contributo para protecção do ambiente

2

Eliminação da embalagem detransporteA embalagem protege o aparelho con-tra danos de transporte. Os materiaisda embalagem são seleccionados doponto de vista ecológico e compatibili-dade com o meio ambiente e por isso éreciclável.

A devolução das embalagens ao ciclode reciclagem contribui para a econo-mia de matérias-primas e a redução deresíduos.

Eliminação do aparelho em fimde vida útilOs aparelhos eléctricos e electrónicoscontêm muitas vezes diversos materiaisvaliosos. Mas também contêm determi-nadas substâncias, misturas e compo-nentes que foram necessários para oseu funcionamento e segurança. Se es-tes materiais forem depositados nocontentor de lixo doméstico, ou se fo-rem tratados de forma errada, podemser prejudiciais à saúde e ao ambiente.Não deposite o seu aparelho fora deuso junto do contentor do lixo normal.

Em vez disso, utilize os pontos oficiaisde recolha e reciclagem de equipamen-tos eléctricos e electrónicos da sua jun-ta de freguesia, dos Agentes Miele ouda Miele. Para apagar eventuais dadospessoais no aparelho antigo, este pro-cesso é legalmente da sua responsabi-lidade. Mantenha os aparelhos até se-rem transportados fora do alcance dascrianças.

Page 3: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Índice

3

O seu contributo para protecção do ambiente ..................................................  2

Medidas de segurança e precauções ................................................................  6

Utilização da máquina de lavar roupa ...............................................................  13Painel de comandos.............................................................................................. 13Modo de funcionamento do painel de comandos ................................................ 14

O primeiro funcionamento..................................................................................  16

Lavagem ecológica .............................................................................................  18

1. Preparação da roupa ......................................................................................  19

2. Carregar a máquina ........................................................................................  20

3. Seleccionar o programa .................................................................................  21

4. Adicionar detergente ......................................................................................  23Gaveta de detergente............................................................................................ 23

Dicas de dosagem ...........................................................................................  23Encher com detergente ....................................................................................  23

Dosagem de cápsulas........................................................................................... 24

5. Iniciar o programa ...........................................................................................  26

6. Fim do programa – Retirar a roupa da máquina...........................................  27

Centrifugação ......................................................................................................  28

Pré-selecção de início do programa .................................................................  30

Lista de programas .............................................................................................  31

Extras....................................................................................................................  34Curto...................................................................................................................... 34Água plus .............................................................................................................. 34Pré-lavagem .......................................................................................................... 34Pré-lavagem extra ................................................................................................. 34Para os programas podem ser seleccionados os seguintes extras...................... 35

Desenrolar do programa.....................................................................................  36

Alterar o desenrolar do programa .....................................................................  38Alterar o programa................................................................................................. 38Cancelar o programa............................................................................................. 38Interromper o programa ........................................................................................ 38Adicionar/retirar roupa........................................................................................... 39

Page 4: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Índice

4

Símbolos de tratamento ....................................................................................  40

Detergente ...........................................................................................................  41O detergente correcto ........................................................................................... 41Descalcificador...................................................................................................... 41Doseador de detergente........................................................................................ 41Produtos de tratamento ........................................................................................ 41Recomendação - Detergente Miele ...................................................................... 42Recomendações de detergente de acordo com o Regulamento (UE) n.º 1015/2010........................................................................................................ 43

Limpeza e manutenção.......................................................................................  45Limpeza do tambor (Info Higiene) ......................................................................... 45Limpeza exterior da máquina e do painel de comandos ...................................... 45Limpeza da gaveta de detergentes ....................................................................... 45Limpar o filtro da entrada de água ........................................................................ 47

Que fazer quando . . . ..........................................................................................  48Ajuda em caso de anomalias ................................................................................ 48Não é possível iniciar qualquer programa de lavagem ......................................... 48Cancelamento do programa e acende uma luz de controlo de anomalias no painel de comandos......................................................................................... 49Durante o desenrolar do programa, é visível um símbolo na indicação de tempo .................................................................................................................... 50No painel de comandos acende uma lâmpada de controlo no fim do programa ............................................................................................................... 50Problemas gerais com a máquina de lavar roupa................................................. 51Resultados de lavagem insuficientes.................................................................... 53Não é possível abrir a porta .................................................................................. 54Abrir a porta no caso de esgoto obstruído e/ou falta de energia eléctrica........... 55

Serviço técnico ....................................................................................................  57Contacto no caso de anomalias............................................................................ 57Acessórios opcionais ............................................................................................ 57Garantia ................................................................................................................. 57

Instalação e ligação ............................................................................................  58Visto de frente ....................................................................................................... 58Vista posterior ....................................................................................................... 59Superfície de instalação ........................................................................................ 60Deslocar a máquina até ao local onde vai ser instalada ....................................... 60Desmontar a segurança de transporte.................................................................. 60Montagem das barras de segurança de transporte ............................................. 62

Page 5: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Índice

5

Nivelar ................................................................................................................... 63Desenroscar e fixar os pés da máquina...........................................................  63Encastrar por baixo de um balcão de cozinha.................................................  64Coluna lavar/secar ...........................................................................................  64

O sistema de protecção contra inundações ......................................................... 65Ligação à entrada de água.................................................................................... 66Esgoto da água ..................................................................................................... 67Ligação eléctrica .................................................................................................. 68

Características técnicas .....................................................................................  69Ficha de produto para máquinas de lavar roupa para uso doméstico ................. 70

Dados sobre o consumo.....................................................................................  72Indicação para testes de comparação.................................................................. 72

Funções de programação...................................................................................  73Seleccionar a função de programação ................................................................. 73Configurar e guardar a função de programação ................................................... 74Sair do nível de programação ............................................................................... 74 Sinal das teclas................................................................................................ 74 Código Pin....................................................................................................... 75 Modo de desligar no painel de comandos..................................................... 75 Memória ......................................................................................................... 76 Tempo adicional de pré‑lavagem para algodão............................................. 76 Tempo de pré-lavagem extra.......................................................................... 76 Ritmo lento ..................................................................................................... 76 Redução da temperatura................................................................................ 77 Água plus........................................................................................................ 77 Nível Água plus................................................................................................ 77 Nível de enxaguagem máximo ....................................................................... 77 Arrefecimento da água.................................................................................... 78 Anti-ruga......................................................................................................... 78 Luminosidade regulada dos painéis de luz.................................................... 78

Acessórios opcionais..........................................................................................  79Detergente............................................................................................................. 79Detergente especial............................................................................................... 79Produtos de tratamento para têxteis ..................................................................... 80Aditivo ................................................................................................................... 80Manutenção do aparelho ...................................................................................... 80

Page 6: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Medidas de segurança e precauções

6

Esta máquina de lavar roupa cumpre as normas de segurança emvigor. A utilização inadequada pode causar danos pessoais e ma-teriais.

Leia as instruções de utilização antes de iniciar o primeiro funcio-namento com a máquina. As instruções contêm informações im-portantes sobre instalação, segurança, utilização e manutenção damáquina. Desta forma não só se protege como evita anomalias namáquina.Guarde o livro de instruções para que o possa consultar sempreque necessário!

Utilização adequada

Esta máquina de lavar roupa destina-se a ser utilizada a nível do-méstico e em espaços similares.

Esta máquina de lavar roupa não deve ser instalada e utilizada aoar livre.

Utilize a máquina de lavar roupa exclusivamente a nível domésticosó para lavar têxteis que tenham indicado na respectiva etiqueta quepodem serem lavados na máquina. Qualquer outra utilização não épermitida. A Miele não assume responsabilidade por danos causa-dos devido a uso inadvertido do aparelho ou por utilização incorrec-ta.

As pessoas que, devido às suas capacidades físicas, sensoriaisou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, nãoestejam em condições de utilizar a máquina de lavar roupa com se-gurança não a podem utilizar sem serem vigiadas ou orientadas poruma pessoa responsável.

Page 7: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Medidas de segurança e precauções

7

Crianças em casa

As crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadasda máquina, excepto se estiverem a ser constantemente vigiadas.

As crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar a má-quina de lavar roupa sem serem vigiadas ou efectuar trabalhos delimpeza e manutenção se lhes foi explicado o seu funcionamento deforma que a possam utilizar com segurança. As crianças devem tercapacidade para reconhecer e compreender os possíveis perigos deuma utilização incorrecta.

As crianças não devem efectuar trabalhos de limpeza ou manu-tenção serem vigiadas.

Vigie as crianças que estejam perto da máquina. Não permita quecrianças brinquem com a máquina de lavar roupa.

Segurança técnica

Observe as indicações mencionadas no capítulo "Instalação e li-gação" assim como no capítulo "Características técnicas".

Antes de instalar a máquina verifique se apresenta algum dano norevestimento exterior. Se a máquina apresentar algum dano visívelnão deve ser posta em funcionamento.

Antes de ligar a máquina deverá verificar se os dados de ligação(tensão e frequência), mencionados na placa de características, cor-respondem com os da rede eléctrica. Em caso de dúvida contacteum electricista.

O funcionamento fiável e seguro da máquina de lavar roupa sóestá garantido, se a máquina estiver ligada à rede pública de electri-cidade.

Page 8: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Medidas de segurança e precauções

8

A segurança eléctrica da máquina só está garantida se a ligação àcorrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto desegurança. É muito importante que esta condição base de segurança seja verifi-cada e, em caso de dúvida, a instalação eléctrica da habitação sejarevista por um técnico especializado.A Miele não pode ser responsabilizada por avarias ou danos prove-nientes da falta ou interrupção do fio de terra.

Por motivos de segurança não deve utilizar um cabo eléctrico deprolongamento (perigo de incêndio devido a sobreaquecimento).

As peças com defeito só devem ser substituídas por peças origi-nais Miele. Só com estas peças é que a Miele garante o cumprimen-to das condições de segurança.

O acesso à tomada deve estar sempre garantido para poder des-ligar a máquina da corrente sempre que necessário.

As reparações executadas indevidamente podem ter consequên-cias graves para o utilizador, pelas quais o fabricante não assumequalquer responsabilidade. As reparações só devem ser executadaspor técnicos autorizados Miele. Caso contrário, se daí resultaremavarias, fica excluído o direito à garantia.

Se o cabo de ligação estiver danificado, somente um técnico au-torizado Miele deverá efectuar a sua substituição para evitar perigospara o utilizador.

Page 9: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Medidas de segurança e precauções

9

Em caso de avaria ou ao efectuar trabalhos de limpeza e manu-tenção, a máquina de lavar roupa só está desligada da correnteeléctrica quando:

– a ficha de ligação à corrente estiver desligada da tomada; ou

– os disjuntores do quadro estiverem desligados; ou

– o fusível roscado da instalação da casa estiver completamentedesaparafusado.

A máquina de lavar roupa só deve ser ligada à água utilizandouma mangueira nova. As mangueiras usadas não podem ser utiliza-das. Controle as mangueiras com regularidade. Assim pode efectuara sua substituição atempadamente e impedir danos causados pelaágua.

A pressão da água deve ter no mínimo 100 kPa e não pode sersuperior a 1000 kPa.

Esta máquina de lavar roupa não pode ser utilizada em locais mó-veis (p. ex., barcos/navios).

Não efectue qualquer alteração na máquina sem que essa tenhasido expressamente permitida pela Miele.

Page 10: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Medidas de segurança e precauções

10

Utilização adequada

A máquina de lavar roupa não deve ser instalada em áreas pro-pensas a geadas. As mangueiras podem congelar e rebentar ou gre-tar e a fiabilidade da placa electrónica pode diminuir devido às tem-peraturas negativas.

Antes de pôr a máquina de lavar roupa a funcionar pela primeiravez é necessário desmontar as barras de segurança de transportesituadas na zona posterior da máquina de lavar roupa (consulte ocapítulo "Instalar e ligar" parágrafo "Desmontar a segurança detransporte"). Se a segurança de transporte não for desmontada, du-rante a centrifugação a máquina e os móveis situadas ao lado po-dem ficar danificados.

Feche a torneira de entrada de água se a máquina não for utiliza-da durante um período de tempo mais longo (férias, por exemplo),especialmente se não estiver localizada perto de um ralo no pavi-mento.

Risco de inundações! Se a mangueira de esgoto for pendurada num lavatório verifique seo esgoto da água se efectua rapidamente e sem obstruções. A man-gueira deve ser fixa para não saltar do lugar. A força da água podeprovocar essa situação se a mangueira não estiver fixa.

Certifique-se de que nos bolsos da roupa, que vai ser lavada, nãoexistem corpos estranhos como por exemplo, moedas, parafusos,pregos etc. Estes podem danificar o tambor e a cuba. Por sua vezcomponentes danificados podem causar danos na roupa.

A quantidade de carga máxima é de 8 kg (roupa seca). As quanti-dades de carga reduzidas em alguns programas individuais podemser consultadas no capítulo "Lista de programas".

Page 11: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Medidas de segurança e precauções

11

Se dosear o detergente adequadamente não é necessário proce-der à descalcificação da máquina de lavar roupa. Mas se apesar dis-so, a máquina apresentar calcário, utilize um produto de descalcifi-cação à base de ácido cítrico natural. A Miele recomenda o produtodescalcificador Miele que pode obter através dos Agentes ou nosserviços Miele. Siga rigorosamente as indicações de utilização doproduto.

Os tecidos que tenham sido tratados com produtos de limpezaque contenham dissolventes, devem ser bem enxaguados antes deserem lavados na máquina.

Nunca utilize produtos de limpeza que contenham solventes (porex. benzina) na máquina de lavar roupa. Peças do aparelho podemficar danificadas e podem sair vapores tóxicos. Existe risco de in-cêndio e de explosão.

Na máquina ou sobre a máquina nunca utilize produtos de limpe-za que contenham solventes (por ex. benzina). As superfícies emplástico podem ficar danificadas se entrarem em contacto com es-tes produtos.

Os corantes devem ser apropriados para serem utilizadas em má-quinas de lavar roupa e a nível doméstico. Siga estritamente as indi-cações do fabricante do produto.

Os produtos descolorantes podem provocar corrosão devido àsua composição química. Produtos descolorantes não devem serutilizados em máquinas de lavar roupa.

Se o detergente líquido entrar em contacto com os olhos deve la-var de imediato com água tépida abundante. Se o produto for ingeri-do deve consultar um médico. As pessoas com pele sensível oucom ferimentos devem evitar o contacto com o detergente.

Page 12: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Medidas de segurança e precauções

12

Acessórios

Só é possível instalar ou montar acessórios se forem expressa-mente recomendados pela Miele. Se forem montados ou ligados ou-tros acessórios ou peças, fica excluído o direito à garantia.

Os secadores de roupa Miele e as máquinas de lavar roupa Mielepodem ser instalados formando uma coluna de lavar/secar. Para is-so é necessário adquirir um conjunto de montagem para formar acoluna de lavar/secar. É importante assegurar que o conjunto demontagem seja o adequado para o secador de roupa Miele e para amáquina de lavar roupa Miele.

Certifique-se, se adquirir a base Miele como acessório especial,de que é a adequada para este modelo de máquina de lavar roupa.

A Miele não assume responsabilidade por danos ocorridos devidoà inobservância das medidas de segurança e precauções.

Page 13: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Utilização da máquina de lavar roupa

13

Painel de comandos

a Painel de comandos

b Teclas sensoras da temperaturapara seleccionar a temperatura de la-vagem pretendida.

c Teclas sensoras da velocidade decentrifugaçãopara seleccionar a velocidade decentrifugação final.

d Teclas sensoras para extrasOs programas de lavagem podemser completados através de diversosextras.

e As lâmpadas de controlo acendem sempre que necessário.

f Teclas sensoras CapDosing

g Indicação de tempopara a duração do programa.

h Teclas sensoras para a pré-selecção de início do pro-grama

i Tecla sensora Start/Stoppara iniciar/cancelar o programa.

j Interface ópticapara o serviço de assistência técnica.

k Botão selector de programaspara a selecção de programas e paraa desactivação. A máquina de lavarroupa é ligada através da selecçãode programas e desligada através daposição do botão selector de progra-mas .

Page 14: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Utilização da máquina de lavar roupa

14

Modo de funcionamento dopainel de comandos

As teclas sensoras , , , , e reagem em contacto com as pon-tas dos dedos. A selecção é possívelenquanto a respectiva tecla sensoraestiver acesa.

Uma tecla sensora de luz brilhante sig-nifica: seleccionada no momento.

Uma tecla sensora de luz regulada sig-nifica: selecção possível.

Teclas sensoras  e para a tem-peratura e as velocidades de centri-fugação

Após a selecção de um programa de la-vagem com o botão selector de progra-mas, a temperatura (em °C) e a veloci-dade de centrifugação (em r.p.m.) pro-postas emitem luz brilhante.

As temperaturas e as velocidades decentrifugação seleccionáveis emitemluz regulada.

 Teclas sensoras para extras

Pode adicionar extras aos programasde lavagem.

Se foi seleccionado um programa de la-vagem, as teclas sensoras dos even-tuais extras emitem luz regulada.

 Lâmpadas de controlo

– acendem no caso de anomalias naentrada de água e no esgoto de água

– acendem se o detergente for dosea-do em excesso

– acendem para relembrar da informa-ção sobre higiene

– piscam quando for possível colocarroupaacendem se a porta da máquina delavar roupa estiver bloqueada

 CapDosing

A dosagem por meio de uma cápsulapode ser activada através das teclassensoras.

– Produto de tratamento para têxteis(p. ex., amaciador, produto imper-meabilizante)

– Aditivos (p. ex., reforço de detergen-te)

– Detergente (só para a lavagem princi-pal)

Page 15: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Utilização da máquina de lavar roupa

15

 Indicação de tempo

Depois do início do programa, aparecea indicação do tempo de duração doprograma em horas e minutos.

Ao iniciar o programa através da pré-selecção, a indicação do tempo de du-ração do programa só aparece quandoo tempo de pré-selecção de início doprograma tiver decorrido.

 Teclas sensoras 

– Após tocar na tecla sensora  é se-leccionado um início de programaposterior (pré‑selecção de início doprograma). No caso desta selecção, emite luz brilhante.

– Ao tocar na tecla sensora  ou , aduração da pré-selecção de início doprograma é seleccionada.

O tempo de pré-selecção de início doprograma aparece indicado na indica-ção de tempo.

Após o início do programa, o tempo depré‑selecção de início começa a serdescontado.

O programa tem início logo que o tem-po de pré-selecção de início do progra-ma termine e na indicação de tempo éapresentada a duração prevista para oprograma.

 Tecla sensora Start/Stop

Ao tocar na tecla sensora Start/Stop, oprograma seleccionado inicia ou umprograma iniciado é cancelado. A teclasensora fica intermitente desde que umprograma possa ser iniciado e fica comluz fixa após o início do programa.

Page 16: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

O primeiro funcionamento

16

Antes do primeiro funcionamentodeve instalar e ligar a máquina cor-rectamente. Consulte o capítulo "Ins-talação e ligação".

Retirar a folha de protecção eautocolantes existentes Retire:

– a película de protecção da porta;

– os autocolantes publicitários (se exis-tirem) da frente do aparelho e dotampo.

O autocolante existente no inte-rior da porta e que fica visível aoabrir a porta (por ex. placa de carac-terísticas), não deve ser retirado.

Retire a ponta giratória dotamborNo tambor, encontra-se uma ponta gi-ratória para a mangueira de esgoto.

Agarre na pega da porta e puxe paraabrir a porta.

Retire a ponta giratória.

Feche a porta com um balanço sua-ve.

Esta máquina de lavar roupa foi sub-metida na fábrica a um teste de fun-cionamento completo e, por este mo-tivo, existe um resto de água no tam-bor.

Por motivos de segurança não é possí-vel efectuar uma centrifugação antesdo primeiro programa de lavagem. Paraactivar a centrifugação é necessárioefectuar uma programa de lavagemsem roupa e sem detergente.

Se for utilizado detergente pode haverformação abundante de espuma.

Ao mesmo tempo é activada a válvulade esfera no sistema de escoamento. Aválvula de esfera contribui para que nofuturo o detergente seja totalmenteconsumido.

Page 17: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

O primeiro funcionamento

17

Iniciar o primeiro programa delavagem Abra a torneira de entrada de água.

Rode o botão selector de programaspara a posição Algodão

A máquina de lavar roupa foi ligada e atemperatura 60 °C acende no painel decomandos.

Toque na tecla sensora Start/Stop.

O programa de lavagem é iniciado e nopainel de comandos acende o símbo-lo .

Após 10 minutos, os indicadores fi-cam escuros e a tecla sensora Start/Stop fica intermitente.

Após a conclusão do programa de la-vagem

Após o fim do programa, a fase anti-ru-ga é ligada. No painel de comandos, osímbolo  acende, na indicação detempo indica : e o tambor roda in-termitentemente.

Toque na tecla sensora Start/Stop.

A porta é desbloqueada.

Agarre na pega da porta e puxe, paraabrir a porta.

Dica: Mantenha a porta entreaberta pa-ra que o tambor possa secar.

Rode o botão selector de programasapós o fim do programa para a posi-ção .

A máquina de lavar roupa desliga nova-mente e o primeiro funcionamento éconcluído.

Poupança de energia

– 10 minutos após o início da fase anti-ruga, os indicadores ficam escuros ea tecla sensora Start/Stop fica inter-mitente.

– 15 minutos após a conclusão da faseanti-ruga, a máquina de lavar roupadesliga completamente e a porta édesbloqueada.

Page 18: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Lavagem ecológica

18

Consumo de água e energia

– Utilize a capacidade de carga máxi-ma para o programa de lavagem se-leccionado.Assim o consumo de energia e águaserá o mais baixo em relação à quan-tidade total.

– No caso de pouca quantidade deroupa, o sistema automático dequantidade da máquina contribui pa-ra redução do consumo de água e deenergia.

– Utilize o programa Expresso 20 parapouca quantidade de roupa e compouca sujidade.

– Os detergentes modernos possibili-tam a lavagem com temperaturas delavagem reduzidas (p. ex., 20 °C). Pa-ra economizar energia, regule a tem-peratura correspondente.

– Para manter a higiene na sua máqui-na, recomendamos que de vez emquando efectue uma programa de la-vagem com uma temperatura supe-rior a 60 °C. A lâmpada de contro-lo  acende, indicando que deveráefectuar esse programa.

Consumo de detergente

– Utilize somente a quantidade de de-tergente indicada na respectiva em-balagem.

– Na dosagem tenha em conta o graude sujidade da roupa.

– Para lavar pouca quantidade de rou-pa reduza a quantidade de detergen-te (aprox. ⅓ a menos para meia car-ga)

Seleccionar os Extras correctamente(Curto, Pré-lavagem extra, Pré-lava-gem)

Seleccione para:

– roupa ligeiramente suja e sem nó-doas visíveis um programa de lava-gem com o Extra Curto.

– roupa com sujidade normal até muitosuja com nódoas visíveis um progra-ma sem Extra.

– roupa muito suja um programa de la-vagem com o Extra Pré-lavagem ex-tra.

– têxteis com muita sujidade agarrada(pó por exemplo) o extra Pré-lava-gem..

Sugestão para secagem da roupa nosecador

Para economizar energia durante a se-cagem no secador de roupa, seleccionese possível, a velocidade de centrifuga-ção máxima correspondente ao progra-ma de lavagem.

Page 19: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

1. Preparação da roupa

19

Retire tudo que possa existir dentrodos bolsos.

Corpos estranhos (por ex. pre-gos, moedas, clipes) podem danifi-car os tecidos e peças.Antes da lavagem verifique se exis-tem objectos estranhos na roupa ese for o caso retire-os.

Separar a roupa

Separe os têxteis por cores e deacordo com os símbolos menciona-dos na etiqueta (no colarinho ou nacostura lateral).

Dica: Tecidos escuros "desbotam" mui-tas vezes ao serem lavados pela primei-ra vez. Por este motivo lave as peçasclaras e as escuras em separado.

Tratamento prévio de nódoas

Antes da lavagem elimine eventuaisnódoas existentes nos têxteis; sepossível enquanto estiverem frescas.Utilize um pano que não desbote pa-ra tratar as nódoas. Não esfregue!

Dica: Muitas vezes as manchas (san-gue, ovo, café, chá, etc.) podem ser eli-minadas com pequenas dicas, que aMiele reuniu num pequeno dicionáriosobre lavagem.

Produtos de limpeza que conte-nham solventes (por ex. benzina) po-dem danificar as peças sintéticas.No tratamento de têxteis certifique-se que nenhuma parte em plástico éatingida pelo detergente.

Detergentes químicos (que con-tenham dissolventes) podem provo-car fortes danos na máquina de lavarroupa.Nunca utilize estes produtos de lim-peza na máquina de lavar roupa.

Dicas gerais

– Em cortinados: as argolas ou os fixa-dores devem ser retirados ou presosnum saco.

– Os arames da armação dos soutiensdevem ser cosidos ou retirados.

– Fechos de correr, ganchos, colche-tes, etc. devem ser fechados antesda lavagem.

– Os botões de fronhas e capas deedredões devem ser abotoados paraimpedir que peças de roupa entrempara dentro destes.

Não lave tecidos que tenham a indica-ção de que não podem ser lavados(símbolo de tratamento ).

Page 20: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

2. Carregar a máquina

20

Abrir a porta

Agarre na pega da porta e puxe paraabrir a porta.

Antes de colocar a roupa na máqui-na verifique se existem objectos es-tranhos ou algum animal dentro dotambor.

Com a quantidade máxima de carga oconsumo de energia e água, em relaçãoá quantidade total de roupa, é o maisbaixo. A sobrecarga da máquina reduzos resultados de lavagem e contribuipara que a roupa fique amarrotada.

Coloque a roupa no tambor desdo-brada e solta.

Peças de vários tamanhos aumentamo efeito de lavagem e distribuem-semelhor durante a centrifugação.

Dica: Observe a indicação sobre a car-ga máxima dos diferentes programasde lavagem.

Fechar a porta

Verifique se não ficou nenhuma peçade roupa presa entre a borracha doóculo e a porta.

Feche a porta com balanço suave.

Page 21: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

3. Seleccionar o programa

21

Selecção do programaAo rodar o botão selector de programaspara um programa de lavagem, a má-quina de lavar roupa é ligada.

Rode o selector de programas para oprograma pretendido.

Na indicação de tempo é apresentadoo tempo de lavagem previsto e no pai-nel de comandos acendem os indica-dores predefinidos para a temperatura ea velocidade de centrifugação.

Seleccionar a temperatura e a veloci-dade de centrifugação

A temperatura e a velocidade de cen-trifugação predefinidas do programade lavagem emitem uma luz brilhante.A selecção das temperaturas e dasvelocidades de centrifugação selec-cionáveis para o programa de lavagememitem luz regulada.

Toque na tecla sensora com a tempe-ratura pretendida, a qual emite luzbrilhante.

Toque na tecla sensora com a veloci-dade de centrifugação pretendida, aqual emite luz brilhante.

Page 22: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

3. Seleccionar o programa

22

Seleccionar extras

A selecção dos extras seleccionáveispara o programa de lavagem emitemluz regulada.

Toque na tecla sensora com o extrapretendido, o qual emite luz brilhante.

Dica: Pode seleccionar múltiplos extrasrelativamente a um programa de lava-gem.

Informações mais pormenorizadas so-bre os extras encontram-se no capítu-lo "Extras".

Page 23: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

4. Adicionar detergente

23

Gaveta de detergentePodem ser utilizados todos os deter-gentes adequados para máquinas delavar roupa domésticas. Siga as indica-ções de uso e de dosagem menciona-das na embalagem do produto.

Dicas de dosagem

Na dosagem de detergente, tenha emconta o grau de sujidade da roupa e aquantidade carregada. No caso dequantidades pequenas de roupa, redu-za a quantidade de detergente (porexemplo, para meia carga, aprox. ⅓ amenos).

Quantidade insuficiente de detergen-te:

– faz com que a roupa não fique bemlavada e, com o tempo, fique encar-dida.

– promove a formação de bolor na má-quina de lavar roupa.

– faz com que a gordura que não sejaremovida totalmente da roupa.

– promove depósitos de calcário nasresistências.

Demasiado detergente

– provoca resultados fracos em termosde lavagem, enxaguagem e centrifu-gação.

– promove um consumo de água maiselevado devido a um ciclo adicionalde enxaguagem, activado automati-camente

– promove uma sobrecarga do meioambiente.

Encher com detergente

Puxe a gaveta de detergente e adi-cione detergente nos compartimen-tos.

Detergente para a pré-lavagem.

Detergente para a lavagem princi-pal e para pôr de molho

Amaciador, goma em pó, goma lí-quida ou cápsula

Page 24: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

4. Adicionar detergente

24

Dosagem de cápsulasExistem cápsulas com três conteúdosdiferentes;

= Produto de tratamento (porex. amaciador, produto imper-meabilizante)

= Aditivos (por ex. reforço dedetergente)

= Detergente (só para a lavagemprincipal)

Uma cápsula contem sempre a quan-tidade certa para uma lavagem.

As cápsulas podem ser obtidas nosserviços ou Agentes Miele.

Manter as cápsulas fora do al-cance das crianças.

Activar a dosagem de cápsulas Toque na tecla sensora da cápsula

utilizada.

Tecla sensora Cap

para

para

para

Colocar a cápsula Abra a gaveta de detergentes.

Abra a tampa do compartimento /.

Pressione a cápsula.

Page 25: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

4. Adicionar detergente

25

Feche a tampa e pressione-a.

Feche a gaveta de detergentes.

A cápsula é aberta ao ser encaixadano compartimento da gaveta de de-tergentes. Se a cápsula for retiradada gaveta sem ter sido utilizada, oconteúdo pode verter.Eliminar a cápsula e não voltar a utili-zá-la.

O conteúdo da cápsula existente na ga-veta de detergentes será adicionado àlavagem no momento certo.

A entrada de água para o comparti-mento é feita através da cápsuladurante o doseamento de cápsulas.Ao utilizar uma cápsula não deveadicionar amaciador no comparti-mento . Utilizando a cápsula a en-trada de água para o compartimentoé feita através da cápsula.

No final da lavagem retire a cápsulavazia.

Por motivos técnicos fica sempre umpouco de água no compartimento.

Desactivar/Alterar a dosagemde cápsula Para desactivar a dosagem de cáp-

sulas, toque na tecla sensora queemite luz brilhante.

Para alterar a dosagem de cápsulas,toque numa das outras teclas senso-ras de cápsulas.

Page 26: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

5. Iniciar o programa

26

Iniciar o programa Toque na tecla sensora intermitente

Start/Stop.

A porta é bloqueada e o programa delavagem tem início.

– Quando o símbolo no painel decomandos estiver a piscar, pode sercolocada a roupa.

– O símbolo estiver constantementeaceso, a porta fica bloqueada para oresto do programa.

Se a pré-selecção de início do progra-ma tiver sido seleccionada, esta é indi-cada no visor. No final do tempo dapré-selecção de início do programa ouimediatamente após o início do progra-ma, aparece indicado na indicação detempo a duração do programa.

Poupança de energia

Após 10 minutos, os indicadores ficamescuros. A tecla sensora Start/Stopacende intermitentemente.

Pode voltar a ligar os indicadores:

Toque na tecla sensora Start/Stop (is-to não possui qualquer efeito numprograma a decorrer).

Page 27: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

6. Fim do programa – Retirar a roupa da máquina

27

Fim do programaA indicação de tempo indica 0:00. Nopainel de comandos acende o símbo-lo . A porta é bloqueada na fase anti-ruga.

Toque na tecla sensora Start/Stop.

A porta é desbloqueada e o símbolo no painel de comandos apaga.

Puxe a porta para abrir.

Retire a roupa.

Poupança de energia

– 10 minutos após o início da fase anti-ruga, os indicadores ficam escuros ea tecla sensora Start/Stop fica inter-mitente.

– 15 minutos após a conclusão da faseanti-ruga, a máquina de lavar roupadesliga completamente e a porta édesbloqueada.

As peças de roupa que fiquem namáquina podem encolher ou ficardanificadas na próxima lavagem.Não deixe ficar peças de roupa nointerior do tambor.

Verifique se existem objectos estra-nhos na dobra da borracha do óculoda porta.

Dica: Mantenha a porta entreaberta pa-ra que o tambor possa secar.

Rode o botão selector de programaspara a posição  e desligue, assim,a máquina de lavar roupa.

Retire a cápsula vazia do comparti-mento da gaveta de detergentes casotenha sido utilizada.

Dica: Mantenha a gaveta de detergen-tes entreaberta para que possa secar.

Page 28: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Centrifugação

28

Velocidade de centrifugação fi-nal

Programa r.p.m.

Algodão  1400

Algodão 1400

Fibras 1200

Roupa delicada 900

Lãs 1200*

Camisas 900

Expresso 20 1200

Escura/gangas 1200

Outdoor 900

Impermeabilizar 1200

Despejo/Centrifugação 1400

Só enxaguagem/Goma 1200

Velocidade de centrifugação fi-nal no programa de lavagemAo seleccionar o programa, a tecla sen-sora emite luz brilhante no painel de co-mandos com a velocidade de centrifu-gação ideal para o programa de lava-gem. Nos programas de lavagem mar-cados na tabela com *, a velocidade decentrifugação ideal não corresponde àvelocidade de centrifugação máxima.

É possível reduzir a velocidade de cen-trifugação final.

Mas não é possível seleccionar uma ve-locidade de centrifugação final maiselevada do que aquela que está indica-da na tabela.

Enxaguagem com centrifuga-çãoA roupa é centrifugada após a lavagemprincipal e entre as enxaguagens. Sereduzir a velocidade de centrifugaçãofinal, a velocidade de centrifugação en-tre as enxaguagens também é reduzida.No programa Algodão com uma veloci-dade inferior a 700 r.p.m. será efectua-da mais uma enxaguagem adicional.

Page 29: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Centrifugação

29

Desactivar a centrifugação fi-nal (Fim da enxaguagem) Toque na tecla sensora  (fim da

enxaguagem).

A roupa permanece dentro de águaapós a última enxaguagem. Desta for-ma, são reduzidas as rugas e os vincoscaso não retire a roupa de dentro damáquina logo que o programa termine.

Após o fim do programa

No painel de comandos, a tecla sen-sora acende com a velocidade decentrifugação ideal. Pode alterar a ve-locidade. A tecla sensora Start/Stop fi-ca intermitente.

Iniciar centrifugação final:toque uma vez na tecla sensora in-termitente Start/Stop.

A centrifugação final é efectuada.

Concluir o programa:toque duas vezes na tecla sensoraintermitente Start/Stop.

A água é esgotada.

Desactivar a enxaguagem comcentrifugação e a centrifuga-ção final Pressione a tecla sensora .

A água é esgotada após a última enxa-guagem e a fase anti-ruga é activada.

Nesta configuração será efectuada umaenxaguagem adicional em alguns pro-gramas.

Page 30: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Pré-selecção de início do programa

30

O início do programa pode ser pré-se-leccionado com uma antecedência de30 minutos até ao máximo de 24 horas.Desta forma, pode usufruir de tarifas deelectricidade mais favoráveis.

Seleccionar a pré-selecção de iníciodo programa

Não é possível seleccionar a pré-se-lecção de início do programa nos pro-gramas Despejo/Centrifugação e Im-permeabilizar.

Seleccione o programa de lavagempretendido.

Toque na tecla sensora .

A tecla sensora  emite luz brilhante.

Toque na tecla sensora  ou asvezes que forem necessárias até quea pré-selecção de início do programapretendido acenda na indicação detempo.

– Em menos de 10 horas, o tempo depré-selecção de início do programamuda em intervalos de 30 minutos.

– Além de 10 horas, o tempo de pré-selecção de início do programa mudaem intervalos de 1 hora.

Iniciar a pré-selecção de início doprograma

Toque na tecla sensora intermitenteStart/Stop.

A pré-selecção de início do programafoi iniciada e o tempo decorrido é indi-cado na indicação de tempo.

Alterar a pré-selecção de início doprograma iniciada

Toque na tecla sensora Start/Stop.

O tempo decorrido da pré-selecção deinício do programa é interrompido e osímbolo  no painel de comandos apa-ga.

Toque na tecla sensora  ou asvezes que forem necessárias até quea pré-selecção de início do programapretendido acenda na indicação detempo.

Toque na tecla sensora intermitenteStart/Stop.

Eliminar a pré-selecção de início doprograma iniciada

Toque na tecla sensora Start/Stop.

O tempo decorrido da pré-selecção deinício do programa é interrompido e osímbolo  no painel de comandos apa-ga.

Toque na tecla sensora que emite luzbrilhante .

A pré-selecção de início do programa éeliminada e a tecla sensora  apaga.Na indicação de tempo surge o tempodecorrido no programa.

Toque na tecla sensora intermitenteStart/Stop para iniciar o programa delavagem.

Page 31: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Lista de programas

31

Algodão 60 °C/40 °C 8,0 kg no máximo

Artigos Roupa de algodão com sujidade normal

Dica – Estas regulações são as mais eficientes em relação ao consumo deágua e energia para a lavagem de roupa de algodão.

– Se, ao programar a lavagem a 60 ºC, a temperatura de lavagem al-cançada for inferior a 60 °C, a eficiência de lavagem correspondeao programa Algodão 60 ºC.

Indicação para institutos de teste:

Programas de teste de acordo com a norma EN 60456 e rotulagem energéticade acordo com o Regulamento Delegado (UE) n.º 1061/2010

Algodão 90 °C até frio 8,0 kg no máximo

Artigos T-Shirts, roupa interior, toalhas de mesa, etc., tecidos em algodão, li-nho ou tecidos mistos

Dica As temperaturas de lavagem 60 °C/40 °C distinguem-se das tempera-turas de lavagem do programa Algodão 60 °C/40 °C:

– pelos tempos de funcionamento mais curtos;

– pelos tempos de manter a temperatura mais longos;

– pelo consumo de energia mais elevado.

Para exigências especiais de higiene seleccione 60 °C de temperaturaou outra mais elevada.

Fibras 60 °C até frio 3,5 kg no máximo

Artigos Têxteis com fibras sintéticas, tecidos mistos ou algodão com fibras

Dica Reduzir a velocidade de centrifugação final para os tecidos sensíveisa rugas e vincos.

Page 32: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Lista de programas

32

Roupa delicada 40 °C até frio 2,0 kg no máximo

Artigos Para tecidos sensíveis em fibras sintéticas, tecidos mistos, seda artifi-cial

Cortinados que tenham a indicação do fabricante que podem ser la-vados na máquina

Dica – Como os cortinados muitas vezes têm pó fino entranhado é neces-sário efectuar um programa com pré-lavagem.

– No caso de têxteis sensíveis a rugas e vincos reduza a velocidadede centrifugação final.

Lãs 40 °C até frio 2,0 kg no máximo

Artigos Têxteis em lã ou com mistura de lã

Dica Verifique a velocidade de centrifugação final para tecidos sensíveis arugas e vincos.

Camisas 60 °C até frio 2,0 kg no máximo

Artigos Camisas e blusas de algodão e tecidos mistos

Dica – Tratar previamente os colarinhos e os punhos de acordo com a suji-dade.

– Para camisas e blusas em seda utilize o programa Roupa delicada.

Expresso 20 40 °C até frio 3,5 kg no máximo

Artigos Tecidos de algodão com pouco uso ou que tenham pouca sujidade

Dica A opção extra curto está activada automaticamente.

Escura/gangas 60 °C até frio 3,0 kg no máximo

Artigos Peças de roupa preta ou escura de algodão, mistura e/ou gangas

Dica – Lavar do avesso.

– As gangas "desbotam" muitas vezes ao serem lavadas pela primei-ra vez, por isso lave a roupa escura separada da roupa clara.

Page 33: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Lista de programas

33

Outdoor 40 °C até frio 2,5 kg no máximo

Artigos Têxteis funcionais como casacos Outdoor e calças com membranapor ex. Gore-Tex®, SYMPATEX® e WINDSTOPPER®

Dica – Feche os fechos de velcro e os de correr.

– Não adicionar amaciador.

– Se necessário pode tratar os tecidos Outdoor no programa Impreg-nar. A impermeabilização no final de cada lavagem não é recomen-dável.

Impermeabilizar 40 °C 2,5 kg no máximo

Artigos Acabamento final de microfibras, vestuário de praticar desportos naneve ou toalhas de mesa e guardanapos na sua maioria em fibra sin-tética, para obter um efeito repelente à sujidade e à água.

Dica – Os artigos devem estar lavados de fresco e centrifugados ou secos.

– A fim de alcançar um efeito óptimo, deve efectuar no final um trata-mento térmico. Isto pode ser conseguido por secagem num seca-dor de roupa ou através da passagem a ferro.

Despejo/Centrifugação –

Dica – Só despejo: Seleccionar a velocidade de centrifugação r.p.m..

– Verifique a velocidade de centrifugação seleccionada.

Só enxaguagem/Goma 8,0 kg no máximo

Artigos – Para enxaguar peças que foram lavadas manualmente

– Toalhas de mesa, guardanapos, batas e aventais que tenham de sertratados com goma

Dica – Verifique a velocidade de centrifugação final para tecidos sensíveisa rugas e vincos.

– As peças que vão ser tratadas com goma devem estar lavadas defresco e não deve ter sido aplicado produto amaciador.

– Obtém um bom resultado de enxaguagem com duas enxaguagensactivando a opção extra Água plus.

Page 34: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Extras

34

Pode adicionar extras aos programasde lavagem.

A activação ou desactivação dos extrasé efectuada através das teclas sensorascorrespondentes no painel de coman-dos.

Pressione a tecla sensora do extrapretendido.

A tecla correspondente emite luz bri-lhante.

Nem todos os extras podem ser selec-cionados nos vários programas de lava-gem.

Um extra não permitido para o progra-ma de lavagem não emite luz reguladae não pode ser activado por contacto.

CurtoPara tecidos com pouca sujidade semnódoas visíveis.

O tempo de lavagem é reduzido.

Água plusO nível de água na lavagem e enxagua-gem é aumentado e no programa "Sóenxaguagem/Goma" é efectuada umasegunda enxaguagem.

Pode seleccionar outras funções para atecla sensora Água plus conforme des-crito no capítulo "Funções de progra-mação".

Pré-lavagemPara remover a sujidade maior comopor ex. pó, areia.

Pré-lavagem extraPara roupa muito suja e com muitas nó-doas à base de proteínas.

– O início da pré-lavagem extra podeser programado com antecedência,entre os 30 minutos e as 2 horas eem passos de 30 minutos.

– De fábrica estão reguladas 30 minu-tos.

A programação está descrita no capítu-lo "Funções de programação", parágra-fo "Pré-lavagem extra".

Page 35: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Extras

35

Para os programas podem ser seleccionados os seguintes ex-trasPara os programas que aqui não estejam indicados não é possível seleccionar ne-nhum destes extras.

Cur

to

Águ

a pl

us

Pré

-lav

agem

Pré

-lav

agem

extr

a

Algodão  X X X X

Algodão X X X X

Fibras X X X X

Roupa delicada X X X X

Camisas X X X X

Expresso 20 X1) – – –

Escura/Gangas X X X X

Outdoor X X X X

Só enxaguagem/Goma – X – –

X = seleccionável 1) = pode ser desactivado

– = não seleccionável

Page 36: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Desenrolar do programa

36

Lavagem principal Enxaguagem Centrifu-gaçãoNível de

águaRitmo delavagem

Nível deágua

Enxagua-gens

Algodão 2-52)3)

Algodão 2-51)2)3)

Fibras 2-42)3)

Roupa delicada 2-42)3)

Lãs 2

Camisas 3-43)

Expresso 20 1

Escura/gangas 3-52)3)

Outdoor 3-43)

Impermeabilizar – 1

Despejo/Centrifugação – – – –

Só enxaguagem/goma 0-15)

As legendas encontram-se indicadas na página seguinte.

Page 37: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Desenrolar do programa

37

= nível de água baixo

= nível de água médio

= nível de água elevado

= Ritmo intensivo

= Ritmo normal

= Ritmo sensitivo

= Ritmo oscilante

= Ritmo lavagem à mão

= a efectuar

– = não se efectua

A máquina está equipada com um co-mando electrónico com sistema auto-mático de quantidade. A máquina cal-cula a quantidade de água necessáriadependendo da quantidade de roupa ecapacidade de absorção de água pelaroupa.

Os programas descritos a seguir ba-seiam-se no programa base, com cargamáxima.

Particularidades no desenrolardo programaAnti-ruga:No fim do programa de lavagem, o tam-bor continua em movimento durante30 minutos, evitando, assim, rugas evincos na roupa.Excepções: no programa Lãs não seefectua a fase anti-ruga.A máquina de lavar roupa pode seraberta sempre que pretender.1) A partir de uma temperatura seleccio-

nada de 60 °C e superior são efectua-das 2 enxaguagens. Ao seleccionaruma temperatura inferior a 60 °C sãoefectuadas 3 enxaguagens.

2) Uma enxaguagem adicional é efec-tuada quando:

– existe muita espuma no tambor;

– a velocidade de centrifugação final éinferior a 700 r.p.m.

3) Uma enxaguagem adicional é efec-tuada quando:

– é seleccionado o extra Água plus,sempre que nas funções de progra-mação tenha sido activada a op-ção  ou .

5) Uma enxaguagem adicional é efec-tuada no caso de:selecção do extra Água plus.

Page 38: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Alterar o desenrolar do programa

38

Alterar o programaApós iniciar o programa, não é possívelefectuar alterações ao programa.

Se pretender alterar o programa, deveefectuar o cancelamento do programa.

Cancelar o programaO programa de lavagem pode ser can-celado logo após o início do programa.

Toque na tecla sensora Start/Stop otempo suficiente até que o indicadorde tempo passe para :.

A água é drenada. Assim que o símbolono painel de comandos apagar, oprograma é cancelado e a porta podeser aberta.

Abra a porta.

Após cancelar o programa, seleccio-ne um programa novo

Feche a porta.

Verifique se ainda existe detergentena gaveta de detergentes. Se já nãoexistir, volte a adicionar detergente.

Rode o selector de programas para oprograma pretendido e inicie-o atra-vés da tecla sensora Start/Stop.

Após interromper o programa, retirea roupa.

Quando quiser tirar a roupa da máquinasem torcer:

Abra a porta.

Retire a roupa.

Quando quiser tirar a roupa da máquinacentrifugada:

Abra a porta.

Feche a porta.

Rode o botão selector de programaspara a posição Despejo/Centrifuga-ção.

Dica: Verifique a velocidade de centri-fugação.

Interromper o programa Rode o botão selector de programas

para a posição .

A máquina de lavar roupa é desligada.

Para continuar: rodar o botão selectorde programas para a posição do pro-grama de lavagem iniciado.

Dica: Se surgir na indicação detempo, o botão selector de programasfica colocado na posição incorrecta.

Page 39: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Alterar o desenrolar do programa

39

Adicionar/retirar roupa

A carga ou remoção de roupa é possí-vel no início do programa de lavagem,desde que o símbolo no painel decomandos pisque.

Pressione brevemente a tecla Start/Stop.

O programa de lavagem pára e a portaé desbloqueada.

Puxe a porta para abrir.

Introduza roupa no tambor ou retireas peças pretendidas.

Feche a porta.

Toque na tecla sensora Start/Stop.

O programa de lavagem continua.

Page 40: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Símbolos de tratamento

40

Lavagem

A temperatura indicada corresponde àtemperatura máxima que pode ser se-leccionada para efectuar a lavagemdesse artigo.

ritmo mecânico normal

ritmo mecânico delicado

ritmo mecânico muito delicado

lavagem à mão

não lavável

Exemplo para seleccionar o progra-ma

Programa Símbolos de trata-mento

Algodão

Fibras

Roupa delica-da

Lãs

Expresso 20

Secagem

Os pontos correspondem à tempera-tura

temperatura normal

temperatura reduzida

não adequado para ser seco nosecador

Engomar & passar

Os pontos correspondem à tempera-tura

aprox. 200 °C

aprox. 150 °C

aprox. 110 °C

Passar com vapor pode causardanos irreparáveis

não engomar/passar na máqui-na de passar a ferro

Limpeza profissional

limpeza com produto químico.A letra corresponde ao produto.

limpeza com água

não limpar com produtos quími-cos

Branqueamento

permitido produto de branquea-mento

só branqueamento oxigenado

não branquear

Page 41: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Detergente

41

O detergente correctoPodem ser utilizados todos os deter-gentes adequados para máquinas delavar roupa domésticas. Consulte as in-dicações sobre a dosagem do deter-gente mencionadas na embalagem doproduto.

A dosagem depende:– do grau de sujidade da roupa

– da quantidade de roupa

– do grau de dureza da águaSe não souber o grau de dureza daágua, informe-se junto da companhiadas águas.

DescalcificadorNo grau de dureza II-III pode adicionarproduto descalcificador para economi-zar detergente. A dosagem exacta estámencionada na embalagem do produto.Primeiro adicione o detergente e depoiso descalcificador.

Pode adicionar o detergente de acordocom o grau de dureza I.

Graus de dureza da água

Classe dedureza

Dureza totalem mmol/l

Dureza alemã°d

macia (I) 0 – 1,5 0 – 8,4

média (II) 1,5 – 2,5 8,4 – 14

dura (III) superior a 2,5 superior a 14

Doseador de detergentePara dosear o detergente utilize o do-seador fornecido pelo fabricante dorespectivo detergente (por exemplo,dispensador em forma de bola), espe-cialmente para dosear detergente líqui-do.

RecargasAo adquirir detergente e sempre quepossível adquira recargas contribuindoassim para redução do volume de resí-duos.

Produtos de tratamentoO amaciador amacia a roupa e evita cargas estáticasdurante a secagem no secador de rou-pa.

Goma sintética dá forma à roupa.

Goma dá forma à roupa.

Page 42: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Detergente

42

Recomendação - Detergente MieleOs detergentes Miele foram desenvolvidos pela Miele especialmente para as má-quinas de lavar roupa Miele. Os detergentes Miele podem ser obtidos nos serviçosou agentes Miele.

MieleUltraWhite

MieleUltraColor

MieleCap

MieleCap

MieleCap

Algodão  – Algodão – Fibras – – Roupa delicada – , , –

Lãs – – , – –

Camisas – Expresso 20 – – –

Escura/gangas – – –

Outdoor – – – –

Impermeabilizar – – – –

Só enxaguagem/goma –/– –/– –/– /– –/–

recomendável Desporto SilkCare

– não recomendável Penas Amaciador

Outdoor Impermeabilizar

WoolCare Booster

Page 43: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Detergente

43

Recomendações de detergente de acordo com o Regulamento(UE) n.º 1015/2010As recomendações aplicam-se aos limites de temperatura, conforme indicado nocapítulo "Lista de programas".

Detergentesuniversal para roupa

de corpara roupa

delicada e lãsespecial

Algodão – –

Algodão – –

Fibras – – –

Roupa delicada – – –

Lãs – –

Camisas – –

Expresso 20 – 1) – –

Escuras/ gangas – 1) –

Outdoor – –

recomendável 1) Detergente líquido

– não recomendável 2) Detergente em pó

Page 44: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Detergente

44

Amaciador, goma líquida ougoma no final do programa delavagem

Adicione o amaciador, a goma líquidaou a goma no compartimento oucoloque a cápsula correspondente.Observe o nível de enchimento má-ximo.

O produto entra automaticamente paraa máquina com a última água de enxa-guagem. No final do programa de lava-gem fica um resto de água no compar-timento .

Goma pode contribuir para que o tu-bo de sucção cole.Efectue a limpeza da gaveta de de-tergentes, em especial do tubo desucção, se utilizar com frequênciagoma ou produto amaciador.

Utilizar amaciador e goma em sepa-rado

A goma deve ser preparada de acordocom o indicado na embalagem.

Dica: Na enxaguagem com amaciadoractivar o extra Água plus.

Adicione o amaciador no comparti-mento  ou coloque uma cápsula.

Adicione goma líquida/goma no com-partimento e a goma em pó nocompartimento .

Seleccione o programa Só enxagua-gem/Goma.

Se necessário, corrija a velocidadede centrifugação.

Ao utilizar uma cápsula active a teclasensora Cap .

Toque na tecla Start/Stop.

Descoloração/tingimento

Não utilize produtos descoloran-tes na máquina de lavar roupa. Estesprovocam corrosão na máquina.

A utilização de produtos corantes só épermitida a nível doméstico. Se utilizarprodutos corantes siga exactamente asindicações do respectivo fabricante, in-dicadas na embalagem do produto.Cuidado porque estes produtos contêmcomponentes que podem agredir o açoinoxidável.

Page 45: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Limpeza e manutenção

45

Limpeza do tambor (Info Higiene)Na lavagem com temperaturas baixase/ou com detergente líquido existe riscode formação de germes e odores namáquina. Efectue a limpeza da máquinaseleccionando o programa Algodão90 ºC. Este deverá ser efectuado o maistardar quando a lâmpada de controlo acender.

Limpeza exterior da máquina edo painel de comandos

Antes de efectuar a limpeza emanutenção da máquina, desligue-ada corrente.

Não lave a máquina com jactosde água.

Limpe o exterior da máquina e o pai-nel de comandos utilizando um pro-duto de limpeza suave e no final se-que bem com um pano macio.

Efectue a limpeza do tambor com umproduto adequado para aço inox.

Não utilize produtos que conte-nham dissolventes, produtos abrasi-vos, produtos de limpeza de vidrosou produtos multiusos. Estes produ-tos podem provocar danos na super-fície das peças plásticas e danificaroutras peças.

Limpeza da gaveta de deter-gentes

A utilização de temperaturas de lava-gem baixas e detergentes líquidos fa-vorece a contaminação da gaveta dedetergente.

Por motivos de higiene lave regular-mente a gaveta de detergentes.

Puxe a gaveta de detergentes até aobatente, pressione o bloqueio e retirea gaveta.

Lave a gaveta de detergentes comágua morna.

Page 46: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Limpeza e manutenção

46

Limpeza do tubo de sucção e do ca-nal

Se utilizar com frequência goma lí-quida efectue uma limpeza minucio-sa do tubo de sucção e do canal depassagem. A goma líquida tem ten-dência a colar

Efectue a limpeza do tubo de sucção.

1. Puxe o tubo de sucção do comparti-mento para fora e lave-o debaixode água quente corrente. Limpeigualmente o encaixe na gaveta ondeo tubo de sucção encaixa.

2. Volte a encaixar o tubo de sucção.

Efectue a limpeza do canal de suc-ção do amaciador utilizando águaquente e uma escova.

Limpar o encaixe da gaveta de deter-gentes

Utilizando uma escova de lavar garra-fas, limpe os resíduos de detergentee sedimentos de calcário nos injecto-res da gaveta de detergentes.

Volte a colocar a gaveta de detergen-tes na máquina.

Dica: Mantenha a gaveta de detergen-tes entreaberta para que possa secar.

Page 47: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Limpeza e manutenção

47

Limpar o filtro da entrada deáguaA máquina está equipada com um filtropara proteger a válvula de entrada deágua. De seis em seis meses deveefectuar um controle a este filtro. Se aágua faltar com frequência efectue umcontrole mais regular.

Limpeza do filtro da mangueira deentrada de água

Feche a torneira da água.

Desenrosque a mangueira de entradada água da torneira.

Retire a junta de borracha 1.

Agarre a saliência do filtro 2 com umalicate de pontas e puxe-o para fora.

Efectue a limpeza do filtro.

A montagem é feita em ordem inver-sa à desmontagem.

Limpeza do filtro situado na válvulade entrada de água

Desaperte com cuidado a porca docanhão utilizando um alicate

Puxe o filtro com um alicate de pon-tas.

Efectue a limpeza do filtro.

A montagem é feita em ordem inver-sa à desmontagem.

Abra a torneira de entrada de águalentamente após efectuar a limpezae verifique se a união está vedar cor-rectamente. Se sair água enrosquemelhor.

Os filtros depois de limpos têm devoltar a ser montados.

Page 48: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Que fazer quando . . .

48

Ajuda em caso de anomaliasA maior parte das anomalias e erros que ocorrem durante a utilização diária po-dem ser facilmente solucionadas. Em muitos casos pode economizar tempo ecustos, pois não necessita de recorrer ao serviço de assistência técnica.

No quadro indicado a seguir encontra a descrição de possíveis causas de anoma-lias e as respectivas soluções. Mas tome atenção:

As reparações nos aparelhos eléctricos só devem ser executadas por técni-cos especializados. As reparações executadas indevidamente podem ter con-sequências graves para o aparelho e utilizador.

Não é possível iniciar qualquer programa de lavagem

Problema Causa e solução

O painel de comandosfica escuro.

A máquina não tem corrente eléctrica. Verifique se a ficha está ligada à tomada. Verifique se o fusível/disjuntor do quadro está em

ordem.Por motivos de economia de energia a máquina desli-gou automaticamente. Ligue novamente a máquina de lavar roupa ao ro-

dar o botão selector de programas.

Na indicação de tempopermanece alternada-mente e

A porta não está bem fechada. O fecho não blo-queou. Volte a fechar a porta. Volte novamente a dar início ao programa.

Se a indicação voltar a aparecer contacte o servi-ço de assistência técnica.

Page 49: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Que fazer quando . . .

49

Cancelamento do programa e acende uma luz de controlo deanomalias no painel de comandos

Problema Causa e solução

A lâmpada de controlode avaria acende, naindicação de tempopermanece alternada-mente e e soa o si-nal.

A entrada de água está bloqueada ou afectada. Verifique se a torneira de entrada de água está su-

ficientemente aberta. Verifique se a mangueira de entrada de água está

dobrada. Verifique se a pressão da água é muito baixa.

O filtro na entrada de água está obstruído. Efectue a limpeza do filtro.

A lâmpada de controlode avaria acende, naindicação de tempopermanece alternada-mente e e soa o si-nal.

O escoamento de água está bloqueado ou afectado.A mangueira de esgoto está colocada num nível de-masiado alto. Efectue a limpeza do filtro e da bomba de esgoto. A altura máxima de despejo é de 1 m.

A lâmpada de controlode avaria acende, naindicação de tempopermanece alternada-mente e e soa o si-nal.

O sistema de protecção de água reagiu. Feche a torneira de entrada de água. Contacte o serviço de assistência técnica.

Na indicação de tempopermanece alternada-mente e e soa osinal.

Existe uma anomalia. Desligue a máquina de lavar roupa da corrente

eléctrica, retirando a ficha da tomada ou desligan-do os fusíveis/disjuntores do quadro eléctrico.

Aguarde pelo menos 2 minutos antes de ligar no-vamente a máquina à corrente eléctrica.

Ligue novamente a máquina de lavar roupa. Volte novamente a dar início ao programa.

Se a indicação voltar a aparecer, contacte o servi-ço de assistência técnica.

Page 50: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Que fazer quando . . .

50

Durante o desenrolar do programa, é visível um símbolo naindicação de tempo

Mensagem Causa e solução

acende O selector de programas foi, após o início do progra-ma, rodado para uma outra posição. Rode o botão selector de programas para a posi-

ção que estava antes.O programa foi cancelado. Abra a porta. Feche a porta.

No painel de comandos acende uma lâmpada de controlo no fimdo programa

Problema Causa e solução

A lâmpada de controlo acende.

Durante a lavagem existiu formação excessiva de es-puma. Da próxima vez doseie menor quantidade de de-

tergente e siga as indicações mencionadas na em-balagem do produto.

A lâmpada de controlo acende.

Já há bastante tempo que não é efectuado um pro-grama de lavagem com uma temperatura superior a60 ºC. Para prevenir a formação de germes e odores na

máquina, inicie o programa Algodão 90 ºC utilizan-do o produto de limpeza Miele ou um detergenteuniversal em pó.

Page 51: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Que fazer quando . . .

51

Problemas gerais com a máquina de lavar roupa

Problema Causa e solução

A máquina de lavar rou-pa tem cheiro.

A lâmpada de controlo não foi observada. Já hábastante tempo que não é efectuado um programa delavagem com uma temperatura superior a 60 ºC. Para prevenir a formação de germes e odores na

máquina, inicie o programa Algodão 90 ºC, utili-zando o produto de limpeza Miele ou um deter-gente universal em pó.

A porta e a gaveta de detergentes foram fechadasapós a lavagem. Mantenha a porta e a gaveta de detergentes en-

treabertas, para que possam secar.

A máquina de lavar rou-pa vibra durante a cen-trifugação.

Os pés da máquina não estão nivelados e as contraporcas não estão roscadas uniformemente. Nivele a máquina e fixe os pés através das contra-

porcas.

A máquina não centrifu-gou a roupa como é ha-bitual e por isso aindaestá muito molhada.

Na centrifugação final foi detectado um anti-balançodemasiado elevado e a velocidade de centrifugaçãofoi automaticamente reduzida. Junte sempre peças de roupa grandes e pequenas

para obter uma distribuição melhorada.

A bomba de esgoto es-tá a provocar um ruídofora do comum.

Não é erro!Esse ruído é normal no início e no final do processode escoamento da água.

Na caixa de detergentesfica grande quantidadede detergente deposita-do.

A água não tem pressão suficiente. Efectue a limpeza do filtro na entrada de água. Seleccione eventualmente a opção Água plus.

Detergente em pó em conjunto com produto descal-cificador tem tendência a colar. Efectue a limpeza da gaveta de detergentes e, de

futuro, adicione primeiro o detergente e só depoiso produto descalcificador.

Page 52: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Que fazer quando . . .

52

Problemas gerais com a máquina de lavar roupa

Problema Causa e solução

O amaciador não é to-talmente consumido, ouno compartimento fi-ca bastante água.

O tubo de sucção não está bem encaixado ou estáobstruído. Efectue a limpeza do tubo de sucção, consulte o

capítulo "Limpeza e manutenção", parágrafo "Lim-peza da caixa de detergentes".

No final do programaainda existe líquido nocompartimento de cáp-sulas

O tubo no compartimento da gaveta de detergentes,onde é encaixada a cápsula, está obstruído Efectue a limpeza do tubo.

Não é erro!Por motivos técnicos fica sempre um pouco de águano compartimento.

No compartimento doamaciador ao lado dacápsula existe água

A tecla sensora Cap não foi activada ou no finalda última lavagem não retirou a cápsula vazia. Na próxima vez que utilizar a cápsula verifique se

a tecla sensora Cap está activada. Retire a cápsula no final de cada lavagem.

O tubo no compartimento da gaveta de detergentes,onde é encaixada a cápsula, está obstruído Efectue a limpeza do tubo.

Page 53: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Que fazer quando . . .

53

Resultados de lavagem insuficientes

Problema Causa e solução

A roupa não fica lavadacom o detergente líqui-do.

O detergente líquido não tem produto branqueador.Nódoas de fruta, café ou chá não são eliminadas Utilize detergente em pó com produto branquea-

dor. Utilize uma cápsula correspondente ou adicione

produto tira-nódoas no compartimento . Nunca junte detergente líquido e produto tira-nó-

doas no mesmo compartimento da gaveta de de-tergentes.

A roupa acabada de la-var tem nódoas acin-zentadas.

A quantidade de detergente doseada foi muito baixa.A roupa continha excesso de resíduos de gordura(óleos, pomadas). Nestes casos adicione mais detergente ou utilize

detergente líquido. Antes de efectuar a próxima lavagem, efectue um

programa de lavagem a 60 °C sem roupa e adicio-ne detergente líquido.

Os tecidos escuros de-pois de lavados, ficamcom resíduos de deter-gente agarrados.

O detergente tem componentes que não se dissol-vem na água (zeólitos). Estes fixaram-se nos têxteis. Após a secagem tente escovar os resíduos com

uma escova. De futuro lave roupa escura com detergente sem

zeólitos. O detergente líquido geralmente não temzeólitos.

Lave esta roupa no programa Roupa escura/gan-gas.

Page 54: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Que fazer quando . . .

54

Não é possível abrir a porta

Problema Causa e solução

Não é possível abrir aporta durante a lava-gem.

O tambor está bloqueado durante a lavagem. Toque na tecla sensora Iniciar/Parar e cancele o

programa.

O programa é cancelado, a porta é desbloqueada epode abrir a porta.Existe água no tambor e a máquina não consegue es-gotar. Efectue a limpeza do filtro e da bomba de esgoto,

tal como indicado na secção "Abrir a porta no ca-so de esgoto obstruído e/ou falta de energia eléc-trica".

Após o cancelamentode um programa sãoapresentadas barras in-termitentes......... na indi-cação de tempo.

Como protecção contra queimaduras, a porta da má-quina não abre se a temperatura da água for superiora 55 °C. Espere até que a temperatura no interior do tam-

bor baixe e as barras intermitentes apaguem na in-dicação de tempo.

Na indicação de tempopermanece alternada-mente e

O fecho da porta está bloqueado. Contacte o serviço de assistência técnica.

Page 55: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Que fazer quando . . .

55

Abrir a porta no caso de esgo-to obstruído e/ou falta de ener-gia eléctrica Desligue a máquina de lavar roupa.

Abra a tampa de acesso à bomba deesgoto.

Esgoto obstruído

Se o esgoto estiver obstruído pode sairgrande quantidade de água da máqui-na.

Risco de queimaduras, se poucotempo antes lavou com temperaturaselevadas.Cuidado ao ser efectuado o despejoda água.

Processo de despejo

Não desaperte o filtro.

Coloque um recipiente por baixo datampa.

Rode lentamente o filtro de esgotoaté que a água comece a sair.

Enrosque novamente o filtro para in-terromper a saída de água.

Se não sair mais água:

Desenrosque o filtro de esgoto com-pletamente.

Page 56: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Que fazer quando . . .

56

Efectue a limpeza do filtro de esgoto.

Verifique se as pás da bomba de es-goto rodam facilmente e, se necessá-rio, elimine objectos estranhos quepossam existir (tais como por ex. bo-tões, moedas, etc.) e efectue de se-guida a limpeza do espaço interior.

Volte a encaixar o filtro de esgoto erode-o para que fique bem fechado.

Se não voltar a encaixar e enros-car o filtro de esgoto correctamenteirá sair água da máquina.

Abrir a porta

Antes de retirar roupa de dentroda máquina verifique se o tamborestá completamente parado. Se in-troduzir a mão no tambor em movi-mento pode lesionar-se.

Desbloquear a porta utilizando umachave de parafusos.

Puxe a porta para abrir.

Page 57: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Serviço técnico

57

Contacto no caso de anoma-liasContacte o seu Agente Miele ou o servi-ço de assistência técnica Miele quandonão conseguir solucionar as anomalias.

O número de telefone do serviço deassistência técnica Miele encontra-seno final do presente documento.

Indique o modelo e o número de fabricodo aparelho. Estas duas indicações en-contram-se na placa de características.

Poderá ver a placa de características,com a porta da máquina aberta, acimado vidro de inspecção.

Acessórios opcionaisNos serviços ou Agentes Miele podeadquirir acessórios especiais para estamáquina de lavar roupa.

GarantiaO prazo de garantia é 2 anos.

Para mais informações, consulte ascondições de garantia.

Page 58: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Instalação e ligação

58

Visto de frente

a Mangueira de entrada de água (àprova de pressão até 7000 kPa)

b Ligação eléctrica

c Mangueira de esgoto com ponta gi-ratória (amovível) com a possibilida-de de conduzir o fluxo de água

d Painel de comandos

e Gaveta de detergentes

f Porta

g Tampa de acesso ao filtro de esgoto,bomba de esgoto e desbloqueio deemergência

h Quatro pés reguláveis em altura

Page 59: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Instalação e ligação

59

Vista posterior

a Mangueira de esgoto

b Fixador de transporte para manguei-ras de entrada e esgoto da água

c Ligação eléctrica

d Saliência do tampo com zona parasegurar ao transportar

e Mangueira de entrada de água (àprova de pressão até 7000 kPa)

f Segurança com barras de transporte

g Segurança de transporte para man-gueiras de entrada de água e de es-goto e fixador de barras de transpor-te

Page 60: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Instalação e ligação

60

Superfície de instalaçãoA instalação mais adequada será sobreum pavimento de betão. Ao contráriode soalho em madeira ou uma superfí-cie mais macia, a superfície em betãonão provoca oscilações da máquinadurante a centrifugação.

Tome nota:

Instale a máquina nivelada e com es-tabilidade.

Não instale a máquina sobre uma su-perfície macia pois durante a centrifu-gação irá vibrar.

Se for instalada sobre um soalho demadeira:

Instale a máquina sobre uma placaem madeira prensada (dimensões mí-nimas 59x52x3 cm). Esta placa deveser aparafusada ao maior número devigas de madeira possíveis e não sóao soalho.

Dica: Instale a máquina, se possível, aum canto da divisão para ficar commais estabilidade.

Existe risco da máquina de lavarroupa tombar durante a centrifuga-ção caindo da base.Ao ser instalada sobre uma baseexistente (base em betão) tem de fi-xar a máquina de lavar roupa comum fixador (MTS fixação ao solo)(que pode obter em lojas da especia-lidade ou nos serviços Miele).

Deslocar a máquina até ao lo-cal onde vai ser instalada

A fixação traseira da tampa podetornar-se frágil devido a circunstân-cias externas.A tampa pode partir durante o trans-porte.Antes de efectuar o transporte, verifi-que se a zona saliente da tampa estábem fixa.

Apoie a máquina de lavar roupa so-bre as bases do aparelho e sobre azona saliente da tampa traseira.

Desmontar a segurança detransporte

Desmonte a segurança situada à es-querda e à direita.

1. Retire as seguranças puxando pelostampões.

2. solte os fixadores superior e inferiorutilizando uma chave de parafusos.

Page 61: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Instalação e ligação

61

Rode a barra de transporte esquerdaa 90° utilizando a chave fornecidajunto.

puxe a barra de segurança de trans-porte para fora.

Rode a barra de transporte direita a90°, e

puxe a barra de segurança de trans-porte para fora.

Page 62: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Instalação e ligação

62

Fechar os orifícios das seguran-ças de transporte retiradas. Se osorifícios não forem tapados existerisco de ferimentos.

Tape os orifícios que ficaram à vistacom os tampões.

Fixar as barras de transporte na partede trás da máquina. Certifique-se deque a saliência superior fica apoiadapor cima do fixador.

Não transporte a máquina semque as barras de transporte estejamcorrectamente montadas. Guarde asbarras de transporte. As barras detransporte devem voltar a ser monta-das em caso de mudança, porexemplo.

Montagem das barras de segu-rança de transporteA montagem é feita em ordem inversa àdesmontagem.

Page 63: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Instalação e ligação

63

NivelarA máquina tem de estar bem niveladapara que seja garantido o seu correctofuncionamento.

Uma instalação incorrecta contribui pa-ra consumo de água e energia eléctricaaumente e durante a centrifugação amáquina até pode saltar do lugar.

Desenroscar e fixar os pés da máqui-na

A máquina é nivelada através dos qua-tro pés roscados. A máquina é forneci-da com os pés completamente aparafu-sados.

Solte a contra-porca 2 com a chavede bocas fornecida junto rodando nosentido dos ponteiros do relógio. De-saperte a contra-porcas 2 juntamentecom o pé 1.

Utilize um nível para nivelar a máqui-na de lavar roupa.

Mantenha o pé 1 fixo com um alicate.Rode novamente a contra-porca 2com o alicate extensivo apertandocontra a máquina.

As quatro contra-porcas devemser roscadas no sentido do revesti-mento da máquina e ficar bem fixas.Verifique igualmente os pés que nãotenham sido desenroscados ao nive-lar. Caso contrário a máquina de la-var roupa pode sair do lugar duranteo funcionamento.

Page 64: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Instalação e ligação

64

Encastrar por baixo de um balcão decozinha

A montagem e desmontagem doconjunto de adaptação* deverá serefectuada por um técnico.

– É necessário adquirir um conjuntode montagem*. A chapa de cobertu-ra fornecida no conjunto de monta-gem substitui o tampo do aparelho. Achapa de cobertura é necessária, pormotivos de segurança eléctrica e nãodeve ser desmontada.

– Tanto a torneira de entrada de águacomo a ligação ao esgoto e a toma-da de ligação eléctrica devem estarinstaladas perto da máquina e seremde fácil acesso.

As instruções de montagem são forne-cidas com o conjunto de adaptação.

Coluna lavar/secar

É possível formar uma coluna de Lavar/secar em conjunto com um secador deroupa Miele. Para este fim é necessárioadquirir um conjunto de montagem*(WTV).

As peças identificadas com um * po-dem ser adquiridas nos revendedoresautorizado Miele ou nos Serviços Miele.

Tome nota:

a = pelo menos 2 cm

b = WTV simples: 172 cmWTV gaveta: 181 cm

c = 64 cm

Page 65: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Instalação e ligação

65

O sistema de protecção contrainundaçõesO sistema de protecção Miele garanteprotecção de fugas de água provenien-tes da máquina.

O sistema é composto pelos seguinteselementos:

– a mangueira de entrada de água

– a electrónica e a protecção contra fu-gas e transbordo

– a mangueira de esgoto

A mangueira de entrada de água

– Protecção contra ruptura da man-gueira

A mangueira de entrada de água su-porta pressões superiores a7000 kPa.

A electrónica e a caixa

– O tabuleiroEm caso de ruptura, a água escorredirectamente para um tabuleiro. Umcomutador de bóia desliga a válvulade segurança eléctrica. A entrada deágua é cortada; a água que possaexistir na cuba é esgotada.

– Protecção contra transbordoEsta protecção impede o transbordoda água se acontecer uma entradade água não controlada. Se o nívelda água ultrapassar um determinadonível, a bomba de esgoto é activadae a água é esgotada de forma con-trolada.

A mangueira de esgoto

A mangueira de esgoto está equipadacom um sistema de arejamento. Atra-vés deste sistema é evitada a sucçãoem vazio da máquina.

Page 66: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Instalação e ligação

66

Ligação à entrada de águaA máquina pode ser ligada directamen-te a uma torneira de entrada de águapotável porque foi construída de acordocom as normas DIN vigentes.

A pressão de fluxo deve ser pelo menos100 kPa e não deve exceder a pressãode 1000 kPa. Se for superior a1000 kPa é necessário instalar uma vál-vula redutora de pressão.

Para a ligação é necessário uma tornei-ra com rosca de ¾". Se essa faltar, amáquina de lavar roupa só pode ser li-gada à conduta de água potável por umtécnico credenciado.

A ligação da mangueira estásubmetida a pressão. Por isso efec-tue um controle regular abrindo len-tamente a torneira para verificar se aunião está a vedar correctamente.Se necessário corrija a posição dajunta e da união roscada.

A máquina não é adequada para serligada a uma torneira de água quen-te.

Manutenção

Em caso de substituição, utilize somen-te a mangueira original Miele com umapressão de ruptura superior a 7.000kPa.

Para que a válvula de entrada deágua fique protegida, existe um filtrona extremidade livre da mangueirade entrada de água e outro no colec-tor de entrada.Os dois filtros de sujidade não de-vem ser removidos.

Acessórios-extensão da mangueira

Nos serviços ou Agentes Miele podeobter uma mangueira com 2,5 ou 4,0 mde comprimento.

Page 67: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Instalação e ligação

67

Esgoto da águaA água de lavagem é drenada por umabomba de descarga com 1 m de alturade elevação. Para não impedir o escoa-mento da água, a mangueira de esgototem de ser instalada sem dobras.Se for necessário, pode prolongar amangueira até 5 m. Os acessórios po-dem ser obtidos através dos serviçosou agentes Miele.

Se o esgoto tiver de ser feito a mais de1 m de altura (até 1,8 m de altura deelevação máxima), pode adquirir nosserviços ou agentes Miele uma bombade esgoto de substituição.No caso de uma altura de 1,8 m, podeprolongar a mangueira até 2,5 m. Osacessórios podem ser obtidos atravésdos serviços ou agentes Miele.

Possibilidades de esgotar a água delavagem:

1. Pendurar a mangueira num lavatórioou idêntico:

Tome nota:

– Deve fixar a mangueira para quenão salte do lugar!

– Se a água for esgotada para umlavatório, é necessário que esgotesem obstáculos e rapidamente.Caso contrário, existe o perigo deque a água transborde ou umaparte da água que foi esgotadavolte a ser sugada pela máquina.

2. Ligação a um tubo de esgoto deplástico com manga de borracha(não é necessário um sifão).

3. Esgoto directo para uma caixa comralo.

4. Ligação a um lavatório com bocal deplástico.

Tome nota:

a Adaptador

b Porca de capa do lavatório

c Braçadeira

d Extremidade da mangueira

Instale o adaptador com a porcade capa do lavatório no sifão dolavatório.

Encaixe a ponta final da mangueira no adaptador .

Aperte a braçadeira logo a seguir àporca de capa do lavatório, utilizandouma chave de parafusos.

Page 68: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Instalação e ligação

68

Ligação eléctricaA máquina é fornecida em série comcabo de ligação pronto a ser ligado auma tomada com contacto de seguran-ça.

Após instalação da máquina oacesso à tomada de ligação deveestar sempre garantido, para que amáquina possa ser desligada da cor-rente. Em caso algum devem ser uti-lizados cabos de prolongamento pa-ra efectuar a ligação do aparelho àrede eléctrica (por exemplo atravésde uma extensão com várias toma-das ou dispositivos similares), devidoaos perigos que dai podem resultar(perigo de incêndio por exemplo).

A instalação eléctrica deve estar deacordo com as normas em vigor (VDE0100).

Um cabo de ligação danificado só podeser substituído por outro do mesmo ti-po (pode ser obtido nos serviços Miele).Por motivos de segurança a substitui-ção só pode ser efectuada por um téc-nico qualificado ou pelos serviçosMiele.

Consulte a placa de características on-de encontra os dados referentes à se-gurança e potência nominal. Compareos dados indicados na placa de carac-terísticas com os da rede eléctrica.

Page 69: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Características técnicas

69

Altura 850 mm

Largura 596 mm

Profundidade 636 mm

Profundidade com a porta aberta 1054 mm

Altura para encastrar 820 (+8/-2) mm

Largura para encastrar 600 mm

Peso aprox. 100 kg

Capacidade de carga 8 kg de roupa seca

Tensão nominal Consulte a placa de características.

Potência nominal Consulte a placa de características.

Protecção Consulte a placa de características.

Dados sobre o consumo Consulte o capítulo "Dados sobre oconsumo".

Pressão mínima de fluxo da água 100 kPa

Pressão máx. de fluxo da água 1000 kPa

Comprimento da mangueira de entradade água

1,60 m

Comprimento da mangueira de esgoto 1,50 m

Comprimento do cabo eléctrico 2,00 m

Altura máx. de despejo 1,00 m

Comprimento máx. de despejo 5,00 m

LED de iluminação Classe 1

Certificados atribuídos Consulte a placa de características.

Page 70: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Características técnicas

70

Ficha de produto para máquinas de lavar roupa para uso do-mésticode acordo com o Regulamento Delegado (UE) n.º 1061/2010

MIELE

Identificação do modelo WDD 020 WCS

Capacidade nominal 1 8,0 kg

Classe de eficiência energética

A+++ (a mais eficiente) até D (a menos eficiente) A+++

Consumo anual de energia (AEc) 2 177 kWh/ano

Consumo de energia do programa de lavagem normal de algodão a 60 °C emplena carga

0,90 kWh

Consumo de energia do programa de lavagem normal de algodão a 60 °C emcarga parcial

0,88 kWh

Consumo de energia do programa de lavagem normal de algodão a 40 °C emcarga parcial

0,53 kWh

consumo de energia em estado de desactivação (Po) 0,30 W

consumo de energia em estado inactivo (Pl) 2,50 W

Consumo de água anual (AWc) 3 10.120 Litros/ano

Classe de eficiência de secagem

A (a mais eficiente) até G (a menos eficiente) B

Velocidade máxima de centrifugação 4 1.400 1/min

Teor de humidade restante 4 53 %

Indicação de que o "programa normal" é o ciclo de lavagem normal a que se re-

ferem as informações constantes do rótulo e da ficha 5

Algodão 60/40 comseta

Duração do programa de lavagem normal

"Algodão a 60 °C" em plena carga 179 min

"Algodão a 60 °C" em carga parcial 179 min

"Algodão a 40 °C" em carga parcial 179 min

Duração do estado inactivo (Tl) 6 15 min

Nível de emissões de ruído

fase de lavagem 7 50 dB(A) re 1 pW

fase de centrifugação 7 74 dB(A) re 1 pW

Aparelho de encastrar -

Este produto não liberta iões de prata durante o ciclo de lavagem.

● Sim, existe

Page 71: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Características técnicas

71

1em quilogramas de roupa de algodão do programa de lavagem normal de algodão a 60 °C em plenacarga ou do programa de lavagem normal de algodão a 40 °C em plena carga, conforme a que formenor

2com base em 220 ciclos de lavagem dos programas de lavagem normal de algodão a 60 °C e a 40°C em plena carga e em carga parcial, e no consumo dos modos de baixo consumo de energia. Ovalor real do consumo de energia dependerá do modo de utilização do aparelho.

3com base em 220 ciclos de lavagem dos programas de lavagem normal de algodão a 60 °C e a 40°C em plena carga e em carga parcial. O valor real do consumo de água dependerá do modo de uti-lização do aparelho.

4No programa de lavagem normal de algodão a 60 °C em plena carga ou no programa de lavagemnormal de algodão a 40 °C em carga parcial, conforme a que for menor, e o teor de humidade res-tante obtido no programa de lavagem normal de algodão a 60 °C em plena carga ou no programa delavagem normal de algodão a 40 °C em carga parcial, conforme o que for maior.

5Estes programas são adequados para a lavagem de roupa de algodão com grau de sujidade normale são os programas de maior eficiência em termos de consumo combinado de energia e água.

6Quando a máquina de lavar roupa para uso doméstico possui um sistema de gestão da energia

7consumo de energia do programa de lavagem normal de algodão a 60 °C em plena carga

Page 72: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Dados sobre o consumo

72

Carga Energia Água Tempo defunciona-

mento

Humidaderesidual

kg kWh Litros h:min. %

Algodão * 60 °C 8,0 0,90 49 2:59 53

60 °C 4,0 0,88 48 2:59 53

40 °C 4,0 0,53 39 2:59 53

Algodão 90 °C 8,0 2,10 49 2:29 53

60 °C 8,0 1,35 49 2:29 53

60 °C 4,0 1,15 48 2:19 53

40 °C 8,0 0,98 54 2:39 53

20 °C 8,0 0,35 54 2:39 53

Fibras 30 °C 3,5 0,45 52 1:59 30

Roupa delicada 30 °C 2,0 0,25 30 1:09 –

Lãs  30 °C 2,0 0,23 35 0:38 –

Expresso 201) 40 °C 3,5 0,34 30 0:20 –

Camisas 60 °C 2,0 0,77 40 1:31 –

1) Extra curto activado

Indicação para testes de comparação*Programa de teste em conformidade com a norma EN 60456 e rotulagem  energética de acordo com o Regulamento Delegado (UE) n.º 1061/2010

Os valores sobre o consumo podem ser diferentes dos indicados, porque de-pendem de vários factores como sejam: pressão da água, dureza e temperaturada água, temperatura ambiente, tipo de tecidos, quantidade de roupa, oscila-ções na corrente eléctrica e extras seleccionados.

Page 73: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Funções de programação

73

Através das funções de programaçãopode ajustar a electrónica da máquinade lavar roupa às diferentes exigên-cias. As funções de programação po-dem ser alteradas em qualquer mo-mento.

A programação ocorre em 8 passos(, , ... ) através das teclassensoras.

Entrada no nível de programação

Condições:

– A máquina está ligada (o botão se-lector de programas está posiciona-do num programa de lavagem).

– A porta da máquina de lavar roupaestá aberta.

Toque na tecla sensora Start/Stop emantenha-a pressionada durante ospassos -.

Feche a porta da máquina de lavarroupa.

Aguarde até a tecla sensora Start/Stopficar com luz fixa ...

... e deixe de pressionar a tecla sen-sora Start/Stop.

Na indicação de tempo acendeapós 4 segundos.

Seleccionar a função de pro-gramação

O número da função de programaçãoaparece na indicação de tempo atra-vés de , em combinação com um nú-mero: p. ex..

Ao tocar na tecla sensora ou ,seleccione passo a passo a funçãode programação próxima ou anterior:

Funções de programação

Som das teclas

Código Pin

Modo de desligar no painel decomandos

Memory

Tempo adicional de pré-lavagempara algodão

Tempo de pré-lavagem extra

Ritmo lento

Redução da temperatura

Água plus

Nível de água plus

Nível de enxaguagem máximo

Arrefecimento da água

Anti-ruga

Luminosidade regulada dos pai-néis de luz

Confirme a função de programaçãoseleccionada com a tecla sensoraStart/Stop.

Page 74: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Funções de programação

74

Configurar e guardar a funçãode programaçãoPode ligar/desligar uma função de pro-grama ou escolher diferentes opções.

Ao tocar na tecla sensora  ou , li-gue/desligue a função de programa-ção ou escolha uma opção:

Funções de programação

selecção possível

X O X O X

X O

O X

O X X X

O X X X

O X

O X

O X X

O X X X

O X

O X

X O

X X O X X

X = seleccionável

O = Regulação de fábrica

Sair do nível de programação Rode o botão selector de programas

para .

A programação fica memorizada per-manentemente. Pode ser alteradaquando pretender.

 Sinal das teclas

Sempre que tocar ou accionar uma te-cla sensora soa um sinal acústico.

Seleccionar

= o som das teclas está desliga-do

= o som das teclas está ligado(regulação de fábrica)

Page 75: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Funções de programação

75

 Código Pin

O código Pin protege a sua máquinade lavar roupa contra utilização abusi-va.

Se o código Pin estiver activado é ne-cessário introduzir o código, após ligara máquina de modo a poder utilizá-la.

Seleccionar

= o código Pin está desactivado(regulação de fábrica)

= o código Pin está activado

Utilizar a máquina de lavar roupacom o código Pin

O código é 125 e não pode ser altera-do.

Ligue a máquina de lavar roupa.

Na indicação de tempo, a luz  ficafixa e as teclas sensoras  e acen-dem.

Toque na tecla sensora .

Na indicação de tempo permanece:

Confirme o número com a tecla sen-sora Start/Stop.

O primeiro número foi guardado e agorapode introduzir o segundo número coma ajuda das teclas sensoras  e .

Introduza também o segundo e o ter-ceiro número e confirme os númeroscom a tecla sensora Start/Stop.

O bloqueio é eliminado e pode agoraseleccionar e iniciar um programa de la-vagem.

 Modo de desligar no painelde comandos

Para economizar energia, a indicaçãode tempo e as teclas sensoras ficamescuras após 10 minutos, ficando so-mente acesa intermitentemente a teclasensora Start/Stop.

Seleccionar

= desligadoa indicação de tempo e as te-clas sensoras não ficam escu-ras com a máquina de lavarroupa ligada

= ligado (regulação de fábrica)após 10 minutos, a indicaçãode tempo e as teclas sensorasficam escuras:

– se após ligar não efectuarqualquer selecção;

– se tiver ocorrido o início doprograma.

Porém, após ter sido esgotadoo tempo de pré-selecção deinício do programa, no fim doprograma ou no fim da faseanti-ruga serão ligados a indi-cação de tempo e as teclassensoras durante 10 minutos,respectivamente.

Page 76: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Funções de programação

76

 Memória

A máquina memoriza as regulaçõesseleccionadas no último programa delavagem (temperatura, velocidade decentrifugação e alguns extras) após oinício do programa.

Ao voltar a seleccionar o programa delavagem a máquina mostra as regula-ções memorizados.

Seleccionar

= a função Memória está desac-tivada (regulação de fábrica)

= a função Memória está activa-da

 Tempo adicional de pré‑la-vagem para algodão

Se tiver requisitos especiais para apré-lavagem, pode prolongar o tempoda pré-lavagem.

Seleccionar

= nenhum prolongamento detempo no tempo de pré-lava-gem (regulação de fábrica)

= + 6 minutos de prolongamentode tempo no tempo de pré-la-vagem

= + 9 minutos de prolongamentode tempo no tempo de pré-la-vagem

= + 12 minutos de prolongamen-to de tempo no tempo de pré-lavagem

 Tempo de pré-lavagem ex-tra

Pode seleccionar o tempo de pré-la-vagem extra entre 30 minutos e 2 ho-ras.

O tempo pode ser seleccionado em in-tervalos de 30 minutos. Ao seleccionaro extra Pré‑lavagem extra, esse temposerá mantido.

Seleccionar

= 30 minutos de tempo de pré-lavagem extra (regulação defábrica)

= 1 hora de tempo de pré-lava-gem extra

= 1 hora 30 minutos de tempode pré‑lavagem extra

4 = 2 horas de tempo de pré-lava-gem extra

 Ritmo lento

Com o ritmo lento activado, o movi-mento do tambor é reduzido. Destaforma, os tecidos pouco sujos podemser lavados ainda mais delicadamen-te.

O ritmo lento pode ser activado para osprogramas Algodão e Fibras.

Seleccionar

= o ritmo lento está desactivado(regulação de fábrica)

= o ritmo lento está activado

Page 77: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Funções de programação

77

 Redução da temperatura

A grandes altitudes a água tem umponto de ebulição baixo. A Miele reco-menda, a partir de uma altitude acimade 2000 m do nível do mar, que liguea redução de temperatura, para evitarque a "água ferva". A temperatura má-xima é reduzida para 80 °C, mesmoque esteja seleccionada uma tempe-ratura mais elevada.

Seleccionar

= a redução da temperatura estádesactivada (regulação de fá-brica)

= a redução da temperatura estáactivada

 Água plus

Pode determinar a quantidade deágua utilizada com o extra Água plusseleccionado.

Seleccionar

= o nível de água (mais água) éaumentado na lavagem e naenxaguagem (regulação defábrica)

= é feita uma enxaguagem adi-cional

= um aumento do nível de águana lavagem e na enxaguageme um ciclo adicional de enxa-guagem

 Nível Água plus

É possível aumentar o nível de águaem três fases activando o extra Águaplus.

Seleccionar

= sem aumento do nível de águaadicional (regulação de fábri-ca)

= aumento do nível de água nalavagem e enxaguagem em1 nível

= aumento do nível de água nalavagem e enxaguagem em2 níveis

= aumento do nível de água nalavagem e enxaguagem em3 níveis

 Nível de enxaguagem má-ximo

O nível de água na enxaguagem podeser sempre regulado no valor máximo.

Esta função é importante para alérgi-cos, para obter um excelente resultadode enxaguagem. O consumo de águaaumenta.

Seleccionar

= o nível de enxaguagem máxi-mo está desactivado (regula-ção de fábrica)

= o nível de enxaguagem máxi-mo está activado

Page 78: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Funções de programação

78

 Arrefecimento da água

No final da lavagem principal entraadicionalmente água para a cuba paraarrefecer a água existente.

O arrefecimento da água acontece noprograma Algodão seleccionando umatemperatura de 70 °C e mais elevada.

O arrefecimento da água deve ser acti-vado:

– se pendurar o tubo de esgoto numlavatório, evita, assim, possíveisqueimaduras;

– em edifícios com tubos de esgotoque não correspondem à normaDIN 1986.

Seleccionar

= o arrefecimento da água estádesactivado (regulação de fá-brica)

= o arrefecimento da água estáactivado

 Anti-ruga

A fase anti-ruga reduz a formação derugas após o fim do programa.

No fim do programa de lavagem, o tam-bor continua em movimento até 30 mi-nutos. A porta da máquina pode seraberta quando pretender.

Seleccionar

= a a fase anti-ruga está desacti-vada

= a fase anti-ruga está activada(regulação de fábrica)

 Luminosidade reguladados painéis de luz

A luminosidade das teclas sensorasno painel de comandos pode ser re-gulada em sete níveis diferentes.

A luminosidade altera de imediato aoseleccionar os diferentes níveis.

Seleccionar

= nível mais escuro

= nível mais claro

= (regulação de fábrica)

Page 79: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Acessórios opcionais

79

Pode adquirir detergentes e produtosde tratamento para esta maquina de la-var roupa. Todos estes produtos sãoadequados para as máquinas de lavarroupa Miele.

Estes e outros produtos interessantespodem ser adquiridos nos serviços ouAgentes Miele.

Detergente

UltraWhite

– Detergente em pó

– para roupa branca e de cores clarasassim como para peças em algodãocom muita sujidade.

– excelente remoção de nódoas, mes-mo a baixa temperatura.

UltraColor

– detergente líquido para roupa de cor

– para roupa de cor e preta

– protege as cores brilhantes

– excelente remoção de nódoas, mes-mo a baixa temperatura.

Detergente delicado para lãs e teci-dos delicados

– detergente líquido

– especialmente adequado para lãs esedas

– lava a partir de 20°C protegendo aforma e a cor da sua roupa delicada

Detergente especialDetergente especial que pode obter emcápsulas para dosagem mais cómo-da ou num prático recipiente doseador.

Outdoor

– detergente líquido para vestuário dedesporto e funcional

– lava e protege as cores

– tratamento delicado para tecidosmembrana

Desporto

– detergente líquido para vestuário dedesporto e Fleece

– neutraliza odores desagradáveis

– os tecidos mantêm a sua elasticida-de.

Penas

– detergente líquido para almofadas,sacos cama e vestuário com penas

– conserva a elasticidade das penas

– o vestuário com penas conserva asua respirabilidade

– evita que as penas fiquem acumula-das

Page 80: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Acessórios opcionais

80

WoolCare

– detergente líquido para lãs e roupadelicada

– contém um complemento de cuida-dos especiais a partir de proteínas detrigo

– evita o emaranhado da lã

– protege as cores

– só existe em cápsulas

SilkCare

– detergente líquido para sedas

– contem um complemento de cuida-dos especiais de proteína de seda

– protege as cores

– só existe em cápsulas

Produtos de tratamento paratêxteisOs produtos de tratamento para têxteispodem ser obtidos em cápsulas pa-ra uma dosagem fácil ou em recipientedoseador.

Produto impermeabilizante

– para impermeabilizar têxteis em mi-crofibras como p. ex. gabardines

– Os tecidos conservam a sua respira-bilidade.

Amaciador

– Perfume fresco e natural

– para roupa macia

Aditivo

Booster

– para remover nódoas

– para roupa de cor e roupa branca

– pode ser obtido em cápsulas parauma dosagem facilitada

Manutenção do aparelho

Detergente

– lavagem efectiva profunda da máqui-na de lavar roupa

– remove gorduras, bactérias e odores

– Utilizar 1-3 vezes por ano

Descalcificador

– remove depósitos de calcário

– suave e delicado devido ao ácido cí-trico natural

Pastilhas de descalcificação

– Dosagem de detergente reduzida emcaso de água dura

– Poucos resíduos de detergente nostêxteis

– Menos químicos na água resid. gra-ças à dosagem reduzida de det.

Page 81: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível
Page 82: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível
Page 83: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

Av. do Forte, 52790-073 Carnaxide

Miele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 GüterslohAlemanha

Miele Portuguesa, Lda.

Lisboa:

MIELE Center

Contactos:

Telf.: 21 4248 100Fax: 21 4248 109

Assistência técnica 808 200 687

E-Mail: [email protected]: www.miele.pt

Page 84: Instruções de utilização Máquina de lavar roupa...Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível

M.-Nr. 10 836 230 / 00pt-PT

WDD 020 EcoPlus&Comfort