instruções de utilização e montagem gaveta …€¦ · instruções de utilização e montagem...

56
Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescin- dível que leia as instruções de utilização e de montagem atentamente. Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho. pt-PT M.-Nr. 09 605 840

Upload: vudien

Post on 20-Sep-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Instruções de utilização e montagemGaveta aquecedora Gourmet

Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescin-dível que leia as instruções de utilização e de montagem atentamente.Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho.

pt-PT M.-Nr. 09 605 840

Page 2: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Índice

2

Medidas de segurança e precauções .................................................................  4

O seu contributo para protecção do ambiente ................................................  11

Descrição .............................................................................................................  12ESW 6114 / ESW 6214.......................................................................................... 12ESW 6129 / ESW 6229.......................................................................................... 13ESW 6129X / ESW 6229X ..................................................................................... 14Acessórios fornecidos junto.................................................................................. 15

Elementos de comando ......................................................................................  16

Primeiro funcionamento .....................................................................................  17Efectuar a primeira limpeza................................................................................... 17Aquecer a gaveta pela primeira vez ...................................................................... 17

Utilização..............................................................................................................  18Princípio de utilização ........................................................................................... 18Modos de funcionamento ..................................................................................... 19Tempo de funcionamento ..................................................................................... 19Regulação da temperatura .................................................................................... 19

Manter alimentos quentes..................................................................................  21Regulações............................................................................................................ 23

Aquecer louça......................................................................................................  24Tempos de aquecimento....................................................................................... 24Capacidade de carga ............................................................................................ 24

ESW 6x14.........................................................................................................  25ESW 6x29 / ESW 6x29X...................................................................................  26

Cozinhar a baixas temperaturas .......................................................................  27

Outras possibilidades de utilização...................................................................  34

Combinação com CVA ........................................................................................  35

Limpeza e manutenção.......................................................................................  36

Que fazer quando ...? ..........................................................................................  38

Acessórios que podem ser adquiridos..............................................................  40

Indicações de segurança para encastrar..........................................................  41

Indicações para encastrar..................................................................................  42

Page 3: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Índice

3

Dimensões para encastrar ESW 6x14 ...............................................................  43

Dimensões para encastrar ESW 6x29 / ESW 6x29X.........................................  47

Montagem ............................................................................................................  51

Ligação eléctrica .................................................................................................  52

Serviço técnico, Placa de características, Garantia ........................................  54

Page 4: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Medidas de segurança e precauções

4

Esta gaveta corresponde às normas de segurança em vigor. Utili-zação inadequada pode ter consequências graves para o utiliza-dor e objectos.

Leia as instruções de utilização e de montagem antes de pôr a ga-veta a funcionar pela primeira vez. As instruções contêm informa-ções importantes sobre instalação, segurança, utilização e manu-tenção. Desta forma não só se protege como evita anomalias nagaveta.A Miele não pode ser responsabilizada por danos ocorridos devi-do à não observação destas indicações.

Guarde o livro de instruções e de montagem para que possa con-sultar sempre que necessário e entregue-o a um eventual futuroproprietário

Page 5: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Medidas de segurança e precauções

5

Utilização adequada

Esta gaveta destina-se ao uso doméstico e instalação em am-bientes domésticos.

A gaveta não se destina a ser utilizada no exterior.

Utilize a gaveta exclusivamente a nível doméstico para as aplica-ções indicadas no livro de instruções. Outro tipo de utilização não épermitida.

As pessoas que, devido às suas capacidades físicas, sensoriaisou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, nãoestejam em condições de utilizar a gaveta com segurança terão deestar sob vigilância durante a utilização. Estas pessoas só podemutilizar a gaveta sem serem vigiadas se o seu funcionamento lhes forexplicado de forma que a possam utilizar com segurança. Devemainda de ter capacidade para reconhecer e compreender os possí-veis perigos de uma utilização incorrecta.

Page 6: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Medidas de segurança e precauções

6

Crianças em casa

As crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadasda gaveta, a menos que sejam supervisionadas em todos os mo-mentos.

As crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar a ga-veta sem serem vigiadas se lhes for explicado o seu funcionamentode forma que a possam utilizar com segurança. As crianças devemter capacidade para reconhecer e compreender o perigo de uma uti-lização incorrecta.

As crianças não podem efectuar a limpeza da gaveta sem seremvigiadas.

Vigie as crianças que estejam perto da gaveta. Não permita queas crianças brinquem com a gaveta.

A gaveta aquece durante o funcionamento e permanece quentedurante algum tempo após ter sido desligada. Mantenha as criançasafastadas da gaveta até que arrefeça excluindo assim o risco dequeimaduras.

Risco de asfixia! As crianças ao brincarem com o material da em-balagem (películas, por exemplo) podem correr risco de asfixia casose envolvam ou tapem a cabeça com esse material. Mantenha omaterial de embalagem fora do alcance das crianças.

Page 7: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Medidas de segurança e precauções

7

Segurança técnica

Instalação inadequada ou trabalhos de reparações e manutençãoexecutados indevidamente podem ter consequências graves para outilizador. Trabalhos de instalação, manutenção ou de reparação sódevem ser executados por técnicos autorizados Miele.

Danos na gaveta podem pôr a sua segurança em risco. Verifiquese há algum dano visível. Nunca ponha um aparelho com defeito emfuncionamento.

O funcionamento fiável e seguro da gaveta só está garantido, sefor ligada à rede pública de electricidade.

A segurança eléctrica da gaveta só está garantida se a ligação àcorrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto desegurança. Este requisito fundamental de segurança deve existir. Emcaso de dúvida contacte um electricista e mande rever a instalaçãoeléctrica.

Os dados sobre a ligação eléctrica (tensão e frequência) mencio-nados na placa de características da gaveta devem correspondercom a tensão da rede eléctrica, para que sejam evitadas avarias nagaveta. Compare estes dados antes de efectuar a ligação. Em caso de dúvi-da consulte um electricista qualificado.

Tomadas múltiplas ou um cabo de prolongamento não garantema segurança necessária (risco de incêndio). Não utilize estes disposi-tivos para ligar a gaveta à corrente eléctrica.

Utilize a gaveta só após estar encastrada para que o correcto fun-cionamento esteja garantido.

Esta gaveta não pode ser utilizada em locais móveis (por ex. na-vios).

Page 8: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Medidas de segurança e precauções

8

Se eventualmente tocar em alguma peça condutora eléctrica ouse efectuar alterações eléctricas ou mecânicas pode possivelmenteprovocar avarias de funcionamento.Não desmonte nunca o revestimento exterior da gaveta.

Perde o direito à garantia se a gaveta não for reparada pelo servi-ço técnico Miele ou por um técnico autorizado Miele.

Só com peças originais é que a Miele garante o cumprimento dascondições de segurança. Peças com defeito só podem ser substituí-das por peças originais Miele.

Caso a ficha de ligação seja removida do cabo eléctrico ou o ca-bo eléctrico não esteja equipado com uma ficha, a gaveta deve serligada à corrente por um técnico.

Um cabo de ligação danificado só pode ser substituído por umcabo de ligação especial modelo H 05 VV-F (isolado a PVC) , quepoderá ser obtido nos serviços Miele.

A gaveta deve ser desligada da corrente sempre que sejam efec-tuados trabalhos de instalação, manutenção assim como de repara-ção. Controle esta situação desligando

– os disjuntor do quadro eléctrico ou

– desaparafusando completamente os fusíveis roscados da instala-ção eléctrica ou

– desligando a ficha (caso exista) da tomada. Não puxe pelo caboeléctrico mas sim pela ficha para desligar o aparelho da corrente.

Se a gaveta estiver encastrada num móvel com porta, não feche aporta durante o funcionamento da gaveta. Se a porta estiver fechadadurante o funcionamento, o calor e a humidade ficam acumulados.Como consequência, tanto a gaveta como o móvel e o chão, podemficar danificados. Feche a porta do móvel somente depois da gavetater arrefecido por completo.

Page 9: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Medidas de segurança e precauções

9

Utilização adequada

Poder queimar-se na gaveta ou na louça quente. Para proteger asmãos durante os trabalhos, caso o aparelho esteja quente utilize lu-vas ou pegas de protecção. Utilize somente luvas ou pegas secas.Tecidos molhados ou húmidos conduzem melhor o calor e podemprovocar queimaduras devido ao vapor.

Risco de incêndio! Não guarde recipientes de plástico ou objectosinflamáveis na gaveta. Ao ligar, podem derreter ou incendiar-se.

Objectos de inflamação fácil que estejam perto da gaveta podemincendiar-se devido às temperaturas elevadas. Não utilize o aparelhocomo aquecedor da habitação.

Não substitua o revestimento antiderrapante por panos de louçaou idêntico.

As calhas telescópicas suportam 25 kg de peso. Se sobrecarre-gar a gaveta ou se se colocar sobre a gaveta aberta, irá danificar ascalhas.

A base da gaveta aquece durante o funcionamento, tome as devi-das precauções para não tocar na base quando a gaveta estiveraberta.

O revestimento antiderrapante da gaveta é resistente a temperatu-ras até 200 °C.A base de um recipiente de cozinhar pode ultrapassar esta tempera-tura, em especial após fritar/tostar. Deixe o recipiente arrefecer umpouco antes de o colocar na gaveta.

Louça sintética ou folha de alumínio derrete com temperaturaselevadas. Para manter quente utilize só louça resistente ao calor emporcelana ou vidro.

Se líquidos derramados passarem para o interior da gaveta atra-vés dos orifícios de arejamento, pode haver um curto circuito. Abra efeche a gaveta carregada com cuidado, para que os líquidos nãoderramem.

Page 10: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Medidas de segurança e precauções

10

O modo de funcionamento  manter alimentos quentes serve,para manter quentes alimentos quentes e não para aquecer alimen-tos frios. Certifique-se de que os alimentos estão suficientementequentes ao serem colocados na gaveta.

Se a temperatura for muito baixa, certos alimentos podem desen-volver bactérias. Seleccione uma temperatura suficientemente eleva-da.

Limpeza e manutenção

O vapor que se forma pelo aparelho de limpeza a vapor, podeatingir componentes eléctricos e provocar um curto-circuito.Para efectuar a limpeza da gaveta não utilize nunca um aparelho delimpeza a vapor.

Page 11: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

O seu contributo para protecção do ambiente

11

Eliminação da embalagem detransporteA embalagem protege o aparelho con-tra danos de transporte. Os materiaisda embalagem são seleccionados doponto de vista ecológico e compatibili-dade com o meio ambiente e por isso éreciclável.

A devolução das embalagens ao ciclode reciclagem contribui para economiade matérias primas e redução de resí-duos.

Eliminação do aparelho em fimde vida útilAparelhos eléctricos e electrónicos con-têm muitas vezes diversos materiais va-liosos. Mas também contêm determina-das substâncias, misturas e componen-tes, que foram necessárias para o seufuncionamento e segurança. Se estesmateriais forem depositados no conten-tor de lixo doméstico, ou se forem tra-tados de forma errada, podem ser pre-judiciais à saúde e ao ambiente. Nãodeposite o seu aparelho fora de uso,junto do contentor do lixo normal.

Em vez disso, utilize os pontos oficiaisde recolha e reciclagem de equipamen-tos eléctricos e electrónicos da sua jun-ta de freguesia, dos Agentes Miele ouda Miele. Para apagar eventuais dadospessoais no aparelho antigo, este pro-cesso é legalmente da sua responsabi-lidade. Mantenha os aparelhos até se-rem transportados, fora do alcance decrianças

Page 12: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Descrição

12

ESW 6114 / ESW 6214

a Revestimento antiderrapante

b Painel de comandos

c Mecanismo Push2open A gaveta abre e fecha através de levepressão sobre a frente do painel.

Page 13: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Descrição

13

ESW 6129 / ESW 6229

a Revestimento antiderrapante

b Painel de comandos

c Ranhuras de ventilação

d Grelha

Page 14: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Descrição

14

ESW 6129X / ESW 6229X

a Revestimento antiderrapante

b Painel de comandos

c Mecanismo Push2open A gaveta abre e fecha através de levepressão sobre a frente do painel.

d Grelha

e Ranhuras de ventilação

Page 15: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Descrição

15

Acessórios fornecidos juntoSe pretender pode encomendar diver-sos acessórios (consulte o capítulo"Acessórios opcionais ")

Grelha

Para aumentar a superfície de carga(ESW 6x29 / ESW 6x29X).

Revestimento antiderrapante

Contribui para que a louça fique comestabilidade.

Livro de receitas Miele "Cozinhar abaixas temperaturas"

As melhores receitas da cozinha experi-mental Miele

Page 16: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Elementos de comando

16

Teclas sensoras

Tecla sensora Descrição

Tecla ligar/desligar

Selecção do modo de funcionamento

Regular a temperatura

Seleccionar o tempo de funcionamento

Visor

Indicação Descrição

Modo de funcionamento aquecer chávenas/copos

Modo de funcionamento aquecer louça

Modo de funcionamento manter alimentos quentes

Modo de funcionamento cozinhar a baixas temperaturas

    Barras de segmentos indicação de temperatura

1h Tempo 1 hora

2h Tempo 2 horas

3h Tempo 3 horas

4h Tempo 4 horas

Page 17: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Primeiro funcionamento

17

Cole a placa de características forne-cida juntamente com o aparelho nocapítulo "Serviço técnico, Placa decaracterísticas, Garantia" deste livrode instruções.

Retire folhas de protecção que even-tualmente possam existir.

Efectuar a primeira limpeza Retire do interior da gaveta o revesti-

mento antiderrapante e caso existatambém a grelha. Efectue a limpezacom água quente, detergente de la-var a louça manualmente e uma es-ponja limpa ou um pano de microfi-bras húmido.

Seque a base e a grelha com um pa-no macio.

Efectue a limpeza do interior e exte-rior da gaveta com um pano húmidopara eliminar pó eventualmente exis-tente e restos do material de embala-gem.

No final seque as superfícies com umpano macio.

Coloque o revestimento antiderra-pante e eventualmente a grelha no in-terior da gaveta.

Aquecer a gaveta pela primeiravez

Aqueça a gaveta vazia durante pelomenos duas horas.

Ligue a gaveta tocando na tecla sen-sora .

Toque na tecla sensora as vezesque foram necessárias até que o sím-bolo acenda.

Toque na tecla sensora as vezesque forem necessárias, até que osegmento do indicador de tempera-tura acenda.

Toque na tecla sensora as vezesque foram necessárias até que 2 hacenda.

Feche a gaveta.

A gaveta desliga automaticamente aofim duas horas.

O aquecimento e o ventilador da ga-veta só funcionam, quando a gavetaestiver fechada, porque está equipadacom um contactor.

As peças metálicas estão protegidascom um produto de tratamento. Quan-do a gaveta é colocada em funciona-mento pela primeira vez, formam-seodores e eventualmente uma névoa.Nas utilizações seguintes o odor serámenos intenso até que irá desaparecerpor completo. Tanto o odor como a né-voa eventualmente formada não sãoprejudiciais à saúde. Certifique-se quedurante este tempo, o espaço é bemarejado.

Page 18: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Utilização

18

Princípio de utilização

A tecla sensora tem de estar livrede sujidades e líquidos. Caso contrá-rio a tecla sensora não reage, ou en-tra em processo de ligar e desligarcontínuo.

Se entrarem líquidos para o interiorda gaveta, isso pode causar um cur-to-circuito.Abra e feche a gaveta já carregadacom cuidado, para que os líquidosnão derramem.

Abra a gaveta.

Ligue a gaveta tocando na tecla sen-sora .

Toque na tecla sensora as vezesque forem necessárias até que apare-ça o modo de funcionamento preten-dido.

Toque na tecla sensora até que noindicador de temperatura acenda osegmento com a temperatura preten-dida.

Toque na tecla sensora as vezesque forem necessárias até que apare-ça a indicação das horas pretendida.

Feche a gaveta.

Page 19: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Utilização

19

Modos de funcionamentoExistem os seguintes modos de funcio-namento disponíveis:

–  Aquecer chávenas/copos

–  Aquecer louça

–  Manter alimentos quentes

–  Cozinhar a baixas temperaturas

O modo de funcionamento seleccio-nado em último lugar fica automatica-mente seleccionado ao voltar a ligar oaparelho, aparecendo essa indicaçãono painel de comandos.

O aparelho está equipado com umventilador, que distribui o ar aquecidopela gaveta. O ventilador funciona nosmodos de funcionamento:

–  Aquecer chávenas/copos e aquecer outra louça continua-mente.

–  Manter alimentos quentes e cozinhar a baixas temperaturasem intervalos.

Na gaveta pode manter alimentosquentes e aquecer louça simultanea-mente. Para isso, seleccione o modo defuncionamento  manter alimentosquentes.

Cuidado!Neste modo de funcionamento, alouça necessita de mais tempo paraaquecer do que no modo de funcio-namento  aquecer louça, mas po-de ficar muito quente!

Tempo de funcionamento

Em funcionamento contínuo não de-ve deixar a gaveta sem vigilância du-rante um longo período de tempo.Tempos de manter quente longos se-cam os alimentos e eventualmentepodem incendiar-se.A sua gaveta está equipada com umdesligar de segurança que desliga agaveta no máximo ao fim de 12 ho-ras de funcionamento continuado.

A gaveta está regulada para funciona-mento continuado (excepto: cozinhar abaixas temperaturas).

Tocando na tecla sensora pode se-leccionar um tempo limitado: tocando 1vez 1 hora (1h), 2 vezes 2 horas (2h),etc., no máx. até 4 horas.

Ao tocar à quinta vez volta a activar ofuncionamento continuado.

Regulação da temperaturaCada modo de funcionamento tem umafaixa de temperaturas atribuída. Astemperaturas propostas de fábrica es-tão indicadas a negrito. Tocando na te-cla sensora , pode alterar a tempera-tura em passos de 5°.

A temperatura seleccionada pela últimavez fica automaticamente seleccionadaao voltar a ligar o aparelho, aparecendoessa indicação no visor (excepção: co-zinhar a baixas temperaturas).

Page 20: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Utilização

20

Indicação datemperatura

Temperatura [°C]*

40 60 65 65

45 65 70 70

50 70 75 75

55 75 80 80

60 80 85 85

* Temperatura aproximada, medida com a gaveta vazia e ao centro da gaveta.

Page 21: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Manter alimentos quentes

21

A temperatura mínima para manteros alimentos quentes (65 °C) não de-ve ser excedida. Para manter os ali-mentos quentes, seleccione de se-guida o modo de funcionamento manter alimentos quentes, paragarantir a temperatura mínima.

Este modo de funcionamento servepara manter os alimentos quentesimediatamente após a preparação, ouseja, quando o alimento ainda estámuito quente. Este modo de funciona-mento não serve para aquecer alimen-tos que tenham arrefecido.

Seleccione o modo de funcionamen-to  manter alimentos quentes.

Seleccione o tempo pretendido.

A gaveta tem de ser pré-aquecida du-rante aprox. 15 minutos, para assegu-rar que a temperatura necessária paramanter quente é alcançada.

Coloque a louça para aquecer na ga-veta.

Retire a louça pré-aquecida ao fim de15 minutos da gaveta e coloque osalimentos. Utilize luvas de protecçãopara retirar a louça.

Coloque a louça na gaveta e feche-acom cuidado, para que os alimentoslíquidos não entornem.

DicasPara manter a qualidade ideal dos ali-mentos, tome nota do seguinte:

– Coloque os alimentos quentes emlouça pré-aquecida. Para tal, coloquea louça na gaveta durante o pré-aquecimento.

– Não tape os alimentos assados oufritos que tenham de ficar estaladi-ços. Mantenha estes alimentos quen-tes a uma temperatura mais elevada.

– Tape os alimentos húmidos ou líqui-dos com uma tampa adequada ouuma folha resistente a temperaturaselevadas. Deste modo, evita a fugada humidade, a sua condensação edepósito fora do recipiente.

– Não encha demasiadamente o reci-piente para que o alimento não entor-ne.

– Os alimentos acabados de cozinharestão mais quentes do que os ali-mentos que são mantidos quentes.Sirva alimentos que manteve quentesem pratos pré-aquecidos.

– A perda de substâncias nutritivas co-meça logo na preparação dos ali-mentos e continua durante o tempode manter quente. Quanto mais tem-po os alimentos forem mantidosquentes maior é a perda de substân-cias nutritivas.

– Recomendamos que não mantenhaos alimentos quentes durante um lon-go período de tempo, senão podemrecozer.

– Abrindo a gaveta várias vezes, os ali-mentos podem arrefecer.

Page 22: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Manter alimentos quentes

22

– Não abra ou feche a gaveta exercen-do força. Os líquidos podem entornare passar para as aberturas de areja-mento ou para o interior da gaveta.

Page 23: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Manter alimentos quentes

23

Regulações

Alimento Louça Tapar osrecipien-

tes

Temperatura naregulação

Posição

sobrea ba-

se

sobrea gre-lha*

Steak mal passado Prato não x x

Empadão/ Gratina-do

Forma degratinados

sim x

Assar Prato sim x

Ensopado Recipiente sim x

Douradinhos Frigideira não x

Carne em molho Recipiente sim x

Legumes em molho Recipiente sim x

Gulasch Recipiente sim x

Puré de batata Recipiente sim x

Menu Prato sim x

Batatas assadas /Batatas cozidas

Prato/ Re-cipiente

sim x

Bifes panados Frigideira não x

Crepes Prato não x x

Pizza Prato não x

Batatas cozidas Recipiente sim x

Molho Recipiente sim x

Strudel Prato não x

Aquecer pão de tri-go

– não x x

Aquecer carcaças – não x x

* depende do modelo do aparelho

Page 24: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Aquecer louça

24

Dicas– Distribua a louça, se possível, por to-

da a superfície. Pratos sobrepostosaquecem mais lentamente do quepeças soltas. Se não for possível evi-tar sobrepor os pratos, coloque-os nazona frontal da gaveta.Utilize a grelha (depende do modelo).

– Não coloque travessas na transversalà frente dos orifícios de arejamento.Esta tapa as aberturas de arejamentopara o ar quente. A louça não aqueceuniformemente.

– Para chávenas e copos, seleccioneexclusivamente o modo de funciona-mento  aquecer chávenas/copos,para garantir que a temperatura máxi-ma (60 ºC) não é ultrapassada.

– A louça aquecida perde rapidamentea sua temperatura. Por este motivo,retire-a da gaveta só pouco tempoantes de a utilizar.

Tempos de aquecimentoFactores diversos influenciam o tempode aquecimento:

– Material e espessura da louça

– Capacidade de carga

– Arrumação da carga

– Regulação da temperatura

Por este motivo, não é possível fornecerdados concretos. Como pontos de refe-rência podem ser adiantados os valoresque se seguem.

No modo de funcionamento  aque-cer louça, o aquecimento uniforme de:

– um serviço para 6 pessoas demoraaprox. 30–35 minutos;

– um serviço para 12 pessoas demoraaprox. 40–45 minutos.

Com a prática irá determinar a regula-ção adequada para o seu caso.

Capacidade de carga

As calhas telescópicas suportam 25kg de peso.Se sobrecarregar a gaveta, as calhastelescópicas serão danificadas.

A capacidade de carga depende dasdimensões e do peso da sua louça.

ESW 6x29 / ESW 6x29X: Pode aumen-tar a superfície de carga utilizando agrelha fornecida junto. Pode colocar agrelha onde pretender. Com duas gre-lhas pode aumentar a superfície de car-ga colocando-as à esquerda e direita.Nos serviços Miele pode adquirir a gre-lha (consulte o capítulo "Acessórios op-cionais").

Page 25: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Aquecer louça

25

ESW 6x14

Os exemplos de arrumação que se seguem são pontos de referência:

Serviço jantar para 6 pessoas

6 pratos rasos 26 cm

6 pratos de sopa 23 cm

6 pratos de sobremesa 19 cm

1 travessa oval 32 cm

1 saladeira 16 cm

1 saladeira 13 cm

ou

12 pratos rasos 26 cm

18 pratos de sopa 23 cm

16 taças de sopa 10 cm

6 pratos rasos e 6 pratos de sopa

26 cm 23 cm

6 pratos de Pizza 36 cm

72 chávenas de expresso 5,9 cm

30 chávenas de Cappuccino 8,8 cm

30 copos de vinho 6,7 cm / 8 cm de altura

Page 26: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Aquecer louça

26

ESW 6x29 / ESW 6x29X

Os exemplos de arrumação que se seguem são pontos de referência:

Serviço jantar para 12 pessoas

12 pratos rasos 26 cm

12 pratos de sopa 23 cm

12 pratos de sobremesa 19 cm

1 Travessa oval 32 cm

1 saladeira 19 cm

1 saladeira 16 cm

1 saladeira 13 cm

ou

40 pratos rasos 26 cm

60 pratos de sopa 23 cm

45 taças para sopa 10 cm

20 pratos rasos20 pratos de sopa

26 cm 23 cm

20 pratos para Pizza 36 cm

142 chávenas de expresso 5,9 cm

90 chávenas de Cappuccino 8,8 cm

30 copos de vinho 6,7 cm / 8 cm de altura

Page 27: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Cozinhar a baixas temperaturas

27

A sonda de temperatura do fornoa vapor combinado Miele e do fornoMiele não pode ser utilizada na ga-veta aquecedora Gourmet.

Ao cozinhar a baixas temperaturas, acarne é cozinhada durante um longoperíodo de tempo a baixa temperatura.Neste tipo de preparação, a carne é co-zinhada delicadamente, perde menos lí-quido e fica suculenta e macia.

Este método de cozinhar é especial-mente adequado para peças de carnegrandes e tenras. Fundamental para umbom resultado é a qualidade da carne.

Recomendamos a utilização de um ter-mómetro de alimentos vulgar para veri-ficar a temperatura interior. Desta for-ma, a carne cozinha no ponto pretendi-do.

Temperatura interiorNa gaveta de aquecimento Gourmetpode cozinhar até uma temperatura in-terior de 70°C. Carne, cuja temperaturainterior tenha de ser superior a 70 °C,não pode ser preparada na gaveta deaquecimento Gourmet.

O nível da temperatura interior forneceinformação sobre o grau de cozedurado interior da peça de carne. Quantomais baixa for a temperatura interior,menos a carne está cozinhada:

– 45–50 °C = mal passado

– 55–60 °C = médio

– 65 °C = bem passado

Tempo de funcionamentoO tempo de funcionamento depende dotamanho da peça e pode demorar entre1 e 6 horas.

Pré-aqueça a gaveta 15 minutos antes,para garantir que no seu interior existea temperatura necessária.

Exemplo: Tempo seleccionado 1 h

tempo de funcionamento real 1hora 15minutos.

Indicações– A carne deve estar bem maturada.

– Fundamental para um bom resultadoé a qualidade da carne.

– A carne deve estar à temperaturaambiente. Deve retirar a carne do fri-gorífico 1 hora antes de a preparar.

– Tostar bem todos os lados da carne.

Page 28: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Cozinhar a baixas temperaturas

28

Utilize o modo de funciona-mento cozinhar a baixas tem-peraturas Seleccione o modo de funcionamen-

to cozinhar a baixas temperaturas.

A gaveta é pré-aquecida automatica-mente durante 15 min. e continua de-pois com a temperatura pré-selecciona-da de 85 °C e o tempo pré-selecciona-do de 4 horas (Selecção Roastbeef mé-dio, 1 kg, aprox. 3 cm de alt.).

Durante o tempo de pré-aquecimentotoste, todos os lados da carne.

Coloque a carne num recipiente re-sistente ao calor.

Coloque o recipiente sobre a base dagaveta.

A sonda de temperatura do fornoa vapor combinado Miele e do fornoMiele não pode ser utilizada na ga-veta Gourmet.

Se pretender utilizar a sonda de tem-peratura:Espete a sonda de temperatura nacarne de forma que a ponta metálicada sonda fique colocada no centroda carne. Certifique-se de que nãoencosta a nenhum osso ou é espeta-da numa camada de gordura, casocontrário, o resultado poderá não sero esperado.

Se pretender cozinhar com uma confi-guração diferente, veja as informaçõesna tabela seguinte.

Seleccione o modo de funcionamen-to cozinhar a baixas temperaturas.

Seleccione a temperatura pretendida.

Seleccione o tempo pretendido.

Dicas– A carne pode ser cortada de imedia-

to. Não é necessário tempo de re-pouso.

– Devido à baixa temperatura de cozi-nhar e à temperatura interior, a carnepode ser mantida quente, deixando-ano interior do forno até que seja ser-vida. O resultado não será influencia-do.

– Sirva a carne em pratos pré-aqueci-dos para que não arrefeça tão rapida-mente.

Page 29: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Cozinhar a baixas temperaturas

29

Tabela para grelhados

Tipo de carne  [min] * [°C]  [min]

Lomboaprox. 1200 g

4–6 no total6–8 no total8 no total

45–5055–60

65

105–135160–190195–225

Lomboaprox. 600 g

4–6 no total6–8 no total8 no total

45–5055–60

65

90–120130–155160–190

Medalhões3-4 cm de altura

1 por lado 1–2 por lado

2 por lado

45–5055–60

65

40–5060–8090–110

Roastbeefaprox. 400 g

4–6 no total6 no total8 no total

45–5055–60

65

90–120120–145145–175

Roastbeefaprox. 600 g

4 no total6–8 no total8 no total

45–5055–60

65

115–135150–180225–255

Roastbeefaprox. 1500 g

8 no total8–10 no total10–12 no total

45–5055–60

65

120–150250–280300–330

Rumpsteakaprox.180 g

1 por lado 1–2 por lado

2 por lado

45–5055–60

65

50–6080–90

120–140

Tempo tostar  / Temperatura interior / Tempo cozinhar / Regulação temperatura

* 45-50 °C mal passado / 55-60 °C médio / 65 °C bem passado

Page 30: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Cozinhar a baixas temperaturas

30

Tabela Vitela

Tipo de carne  [min] * [°C]  [min]

Lomboaprox. 1200 g

5 no total6 no total

6-7 no total

45–5055–60

65

115–145150–180155–185

Lomboaprox. 600 g

4–6 no total6 no total

6-8 no total

45–5055–60

65

75–9590–120125–155

Medalhões3-4 cm de altura

1 por lado 1–2 por lado

2 por lado

45–5055–60

65

40–5060–8090–110

Bife ca. 160 g2 cm de altura

1 por lado 1–2 por lado

2 por lado

45–5055–60

65

35–5060–8075–90

Tempo tostar  / Temperatura interior / Tempo cozinhar / Regulação temperatura

* 45-50 °C mal passado / 55-60 °C médio / 65 °C bem passado

Tabela Aves

Tipo de carne  [min] * [°C]  [min]

Peito de patoca. 350 g

5-6 no total 6570

45–6580–95

Peito de frangoca. 160 g

2-3 por cada lado 70 45–60

Peito de poulardeaprox. 250 g

2-3 por cada lado 70 60–80

Peito de peruaprox. 800 g

6-8 no total 70 150–180

Tempo tostar  / Temperatura interior / Tempo cozinhar / Regulação temperatura

* Peito de pato = 65 ºC médio / 70 ºC bem passado

Page 31: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Cozinhar a baixas temperaturas

31

Tabela Porco

Tipo de carne  [min] * [°C]  [min]

Lomboaprox. 350 g

5-6 no total 6065

90–110120–140

Kasseler sem ossoaprox. 700 g

6-8 no total 65 180–200

Kasseler sem ossoaprox. 1500 g

8 no total 65 195–225

Lombo e acémaprox. 700 g

6-8 no total 65 180–210

Lombo e acémaprox. 1500 g

8-10 no total 65 210–240

Medalhõesaprox. 4 cm de al-tura

2 por cada lado2–3 por cada lado

6065

75–95100–120

Bifes enroladosca. 150 g½ cm de altura

4-6 no total 65 150–180

Spare Ribs 4-6 por cada lado 65 165–195

Tempo tostar  / Temperatura interior / Tempo cozinhar / Regulação temperatura

* 60 °C médio / 65 °C bem passados

Page 32: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Cozinhar a baixas temperaturas

32

Tabela Borrego

Tipo de carne  [min] * [°C]  [min]

Carré de borrego1

aprox. 170 g3 no total4 no total

6065

90–110110–130

Carré de borrego1

aprox. 400 g3–4 no total4–6 no total

6065

100–130120–150

Lombo de borregodesossado1

aprox. 600 g

3 no total6 no total

6065

90–120130–160

Perna de borregosem osso2

aprox. 1200 g

8-10 no total 65 330–360

Tempo tostar  / Temperatura interior / Tempo cozinhar / Regulação temperatura

* 60 °C médio / 65 °C bem passados1 Utilize um recipiente resistente ao calor do forno.2 Utilize uma assadeira ou uma frigideira.

Page 33: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Cozinhar a baixas temperaturas

33

Tabela Caça

Tipo de carne  [min] * [°C]  [min]

Medalhões deveado1

3–4 cm de altura

1–2 por cada lado2 por cada lado

6065

80–100110–140

Lombo de veadodesossado1

aprox. 800 g

5–6 no total6–8 no total

6065

135–150165–180

Lombo de veadodesossado1

aprox. 800 g

4 no total6 no total

6065

120–135150–165

Perna de coelho2

aprox. 250 g5-7 no total 65 210–230

Javali2

aprox. 600 g6-8 no total 70 190–220

Tempo tostar  / Temperatura interior / Tempo cozinhar / Regulação temperatura

* 60 °C médio / 65 °C bem passado / 70 °C bem passado1 Utilize um recipiente resistente ao calor do forno.2 Utilize uma assadeira ou uma frigideira.

Page 34: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Outras possibilidades de utilização

34

Alimento Louça Tapar os re-cipientes

[h:min]

Descongelarfruta de baga

Recipiente /prato

não 0:50

Dissolver gelati-na

Recipiente não 0:15

Levedar massacom fermento

Recipiente sim, com pra-to

0:30

Fazer iogurte Frascos deiogurte com

tampa

– 5:00

Acabar de fazerarroz doce

Recipiente sim, comtampa

0:40

Derreter choco-late

Recipiente não 0:20

Descongelar le-gumes ultra-congelados

Recipiente não 1:00

Regulação temperatura / Regulação temperatura / Tempo

Page 35: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Combinação com CVA

35

O modo CVA facilita o funcionamentoda gaveta aquecedora de louça na to-mada de uma máquina de café. Paraeste fim necessita de um cabo de liga-ção especial (consulte acessórios op-cionais) e que pode obter através dosserviços ou Agentes Miele.

Particularidades no modo CVA:

– O modo de funcionamento não podeser alterado.

– O tempo de funcionamento não podeser alterado.

– O desligar de segurança está desac-tivado.

Activar o modo CVAO modo CVA só pode ser activado se agaveta estiver desligada.

Ligue a gaveta à máquina de café.

Toque na tecla sensora .

Toque adicionalmente na tecla senso-ra .

Mantenha as duas teclas sensoraspressionadas até que o símbolo exte-rior do indicador de horas e o símbo-lo acendam em simultâneo.

Desactivar o modo CVA Toque na tecla sensora .

Toque adicionalmente na tecla senso-ra .

Mantenha as duas teclas sensoraspressionadas até que todos os sím-bolos se apaguem.

Page 36: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Limpeza e manutenção

36

Risco de ferimentos!Utilizando um aparelho de limpeza avapor, o vapor pode atingir peçascondutoras eléctricas e provocarcurto-circuito.Nunca utilize um aparelho de limpezaa vapor para limpar o forno.

A cor das superfícies pode mudar oualterar se utilizar produtos de limpezainadequados. Para efectuar a limpe-za utilize apenas detergente de lavara louça manualmenteAs superfícies são sensíveis a riscos.Nas superfícies em vidro os riscostambém podem provocar a sua que-bra.Remover de imediato os resíduos deprodutos de limpeza.

Deixe a gaveta arrefecer antes deefectuar a limpeza.

Limpe e seque a gaveta e os acessó-rios no final de cada utilização.

Produtos de limpeza inadequa-dosPara evitar danos na superfície não utili-ze na limpeza

– produtos que contenham soda, amo-níaco, ácido ou cloro,

– produtos anticalcário,

– produtos abrasivos, como por ex. osque contenham areia,

– produtos que contenham dissolven-tes,

– produto para limpar aço inoxidável,

– produto para limpeza de máquinasde lavar louça,

– sprays para limpeza de fornos,

– produtos para limpeza de vidros,

– esfregões ou escovas abrasivas eduras com restos de detergente,

– raspadores metálicos afiados.

Page 37: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Limpeza e manutenção

37

Limpeza da frente da gaveta edo interior

A tecla Ligar / Desligar tem de estarisenta de sujidades e líquidos. De ou-tra forma a tecla sensora não respon-de, ou começam operações de comu-tação intencionais.

Remova a sujidade com água quente,detergente de lavar a louça manual-mente e uma esponja limpa ou umpano de microfibras húmido.

No final passe com água limpa.

Seque as superfícies logo de seguidacom um pano seco.

Limpeza do revestimento anti-derrapante

Não lave o revestimento antiderra-pante na máquina de lavar louça ouna máquina de lavar roupa.Não seque o revestimento antiderra-pante no forno.

Retire o revestimento antiderrapantepara efectuar a sua limpeza.

Lave o revestimento antiderrapantemanualmente com água quente e umpouco de detergente suave e no finalseque com um pano.

Volte a colocar o revestimento anti-derrapante na gaveta somente depoisde estar completamente seco.

Page 38: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Que fazer quando ...?

38

A maior parte dos problemas que ocorrem no dia a dia podem ser facilmente solu-cionados. A tabela seguinte irá ajudar na resolução.Contacte o serviço de assistência se não encontrar o motivo do problema ou se onão conseguir solucionar.

Risco de ferimentos! Trabalhos de instalação, manutenção ou reparaçõesefectuados de forma deficiente, podem constituir perigo para o utilizador e aMiele não irá assumir qualquer responsabilidade.Trabalhos de instalação e manutenção assim como reparações só devem serefectuados por técnicos qualificados e autorizados pela Miele.Não abra nunca o revestimento da gaveta.

Problema Causa e solução

A gaveta não aquece. A ficha não está bem encaixada. Encaixe a ficha na tomada.

Os fusíveis/disjuntores do quadro dispararam. Se depois de voltar a ligar os fusíveis/disjuntores,

a gaveta continuar a não funcionar, contacte umelectricista ou o serviço de assistência técnica.

O alimento não está su-ficientemente quente.

O modo de funcionamento manter alimentosquentes não está seleccionado. Seleccione o modo de funcionamento correcto.

A temperatura seleccionada é muito baixa. Seleccione uma temperatura mais elevada.

Os orifícios de ventilação estão tapados. Certifique-se que o ar pode circular livremente.

O alimento está muitoquente.

O modo de funcionamento manter alimentosquentes não está seleccionado. Seleccione o modo de funcionamento correcto.

A temperatura seleccionada é muito elevada. Seleccione uma temperatura mais baixa.

Page 39: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Que fazer quando ...?

39

Problema Causa e solução

A louça não está sufi-cientemente quente.

O modo de funcionamento aquecer louça não es-tá seleccionado. Seleccione o modo de funcionamento correcto.

A temperatura seleccionada é muito baixa. Seleccione uma temperatura mais elevada.

Os orifícios de ventilação estão tapados. Certifique-se que o ar pode circular livremente.

A louça não foi aquecida durante o tempo suficiente. O tempo de aquecimento da louça é influenciado

por diversos factores (consulte o capítulo "Aque-cer louça").

A louça está demasiadoquente.

O modo de funcionamento  aquecer louça ou aquecer chávenas/copos não está seleccionado. Seleccione o modo de funcionamento correcto.

A temperatura seleccionada é muito elevada. Seleccione uma temperatura mais baixa.

Ruídos durante o fun-cionamento

O ruído provém do ventilador, que contribui parauma distribuição uniforme do calor. Nos modos defuncionamento  manter alimentos quentes e cozinhar a baixas temperaturas, o ventilador fun-ciona em intervalos. Não se trata de qualquer avaria.

Page 40: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Acessórios que podem ser adquiridos

40

Na Miele pode encontrar uma vasta ga-ma de acessórios assim como produtosde limpeza e manutenção adequadosao seu aparelho.

Estes produtos podem ser adquiridosatravés da loja online Miele

Estes produtos também podem ser ad-quiridos através dos serviços Miele(consulte as páginas finais destas ins-truções) ou através dos Agentes Miele.

Grelha

Para aumentar a superfície de carga(ESW 6x29 / ESW 6x29X).

Revestimento antiderrapante

Contribui para que a louça fique comestabilidade.

Pano em microfibrasElimina dedadas e sujidade ligeira.

Page 41: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Indicações de segurança para encastrar

41

Montagem inadequada pode ter consequências graves para outilizador e materiais.

Os dados sobre a ligação eléctrica (tensão e frequência) mencio-nados na placa de características da gaveta devem correspondercom a tensão da rede eléctrica, para que sejam evitadas avarias nagaveta. Compare estes dados antes de efectuar a ligação. Em caso de dúvi-da consulte um electricista qualificado.

A tomada deve estar acessível depois da gaveta estar encastrada.

A gaveta só pode ser encastrada em combinação com os apare-lhos indicados pela Miele. Em combinação com outros aparelhos, odireito à garantia cessa porque não estão reunidas as condições pa-ra um funcionamento correcto.

A superfície/prateleira sobre a qual a gaveta e o aparelho serãoinstalados tem de estar fixa. Deve ficar garantida a sua resistênciaao peso de ambos os aparelhos.

Ao encastrar o aparelho que combina com a gaveta, siga as infor-mações correspondentes sobre a montagem e utilização.

A gaveta tem de ser montada de forma que

– o conteúdo dos recipientes possa ver visto. Só assim é possívelevitar queimaduras devido ao transbordo de alimentos ou líquidoquente.

– exista espaço suficiente para abrir a gaveta.

Page 42: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Indicações para encastrar

42

O aparelho que faz combinação é colo-cado sobre a gaveta sem qualquer pra-teleira intermédia.

Existem gavetas com duas alturas dife-rentes. O tamanho necessário do nichoresulta das dimensões da gaveta e dasdimensões do aparelho montado emconjunto.

As dimensões indicadas são em mm.

Page 43: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Dimensões para encastrar ESW 6x14

43

ESW com H 2xxx B(P) /H 6xxx B(P)

a Recorte para ventilação em combi-nação com um forno pirolítico

b Dimensões para encastrar com fichade ligação à correnteCabo eléctrico, comp.= 2200 mm

* Frente em vidro / ** Frente em metal

ESW com H 6xxx BM(BP) /M 61xx / M 62xx

a Recorte para ventilação em combi-nação com um forno pirolítico

b Dimensões para encastrar com fichade ligação à correnteCabo eléctrico, comp.= 2200 mm

* Frente em vidro / ** Frente em metal

Page 44: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Dimensões para encastrar ESW 6x14

44

ESW com DG 6x00 / DG 6x0x

b Dimensões para encastrar com fichade ligação à correnteCabo eléctrico, comp.= 2200 mm

* Frente em vidro / ** Frente em metal

ESW com DGC 6300 /DGC 6400

a Recorte para ventilação em combi-nação com um forno a vapor combi-nado.

b Dimensões para encastrar com fichade ligação à correnteCabo eléctrico, comp.= 2200 mm

* Frente em vidro / ** Frente em metal

Page 45: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Dimensões para encastrar ESW 6x14

45

ESW com DGC 6500 /DGC 6600 / DGC 680x

a Recorte para ventilação em combi-nação com um forno a vapor combi-nado.

b Dimensões para encastrar com fichade ligação à correnteCabo eléctrico, comp.= 2200 mm

* Frente em vidro / ** Frente em metal

Para o DGC 6805 são necessários ori-fícios para passagem das mangueirasde entrada e de saída de água (con-sulte as instruções de montagem doDGC 6805).

ESW com DGC 6660

a Recorte para ventilação

b Dimensões para encastrar com fichade ligação à correnteCabo eléctrico, comp.= 2200 mm

* Frente em vidro / ** Frente em metal

Page 46: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Dimensões para encastrar ESW 6x14

46

ESW com DGD 4635 /DGD 6xx5

a Painel de compensação AB 45-7(acessório opcional)

b Dimensões para encastrar com fichade ligação à correnteCabo eléctrico, comp.= 2200 mm

* Frente em vidro / ** Frente em metal

Para o forno a vapor com pressão sãonecessários orifícios para passagemdas mangueiras de entrada e de saídade água (consulte as instruções demontagem Forno a vapor com pres-são).

ESW com CVA 6401 / CVA 68xx

a Recorte para arejamento em combi-nação com uma máquina de café

b Dimensões para encastrar com fichade ligação à correnteCabo eléctrico, comp.= 2200 mm

* Frente em vidro / ** Frente em metal

Page 47: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Dimensões para encastrar ESW 6x29 / ESW 6x29X

47

ESW com H 2xxx B(P) /H 6xxx B(P)

a Recorte para ventilação em combi-nação com um forno pirolítico

b Dimensões para encastrar com fichade ligação à correnteCabo eléctrico, comp.= 2200 mm

* Frente em vidro / ** Frente em metal

ESW com H 6xxx BM(BP) /M 61xx / M 62xx

a Recorte para ventilação em combi-nação com um forno pirolítico

b Dimensões para encastrar com fichade ligação à correnteCabo eléctrico, comp.= 2200 mm

* Frente em vidro / ** Frente em metal

Page 48: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Dimensões para encastrar ESW 6x29 / ESW 6x29X

48

ESW com DG 6x00 / DG 6x0x

b Dimensões para encastrar com fichade ligação à correnteCabo eléctrico, comp.= 2200 mm

* Frente em vidro / ** Frente em metal

ESW com DGC 6300 /DGC 6400

a Recorte para ventilação em combi-nação com um forno a vapor combi-nado.

b Dimensões para encastrar com fichade ligação à correnteCabo eléctrico, comp.= 2200 mm

* Frente em vidro / ** Frente em metal

Page 49: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Dimensões para encastrar ESW 6x29 / ESW 6x29X

49

ESW com DGC 6500 /DGC 6600 / DGC 680x

a Recorte para ventilação em combi-nação com um forno a vapor combi-nado.

b Dimensões para encastrar com fichade ligação à correnteCabo eléctrico, comp.= 2200 mm

* Frente em vidro / ** Frente em metal

Para o DGC 6805 são necessários ori-fícios para passagem das mangueirasde entrada e de saída de água (con-sulte as instruções de montagem doDGC 6805).

ESW com DGC 6660

a Recorte para ventilação

b Dimensões para encastrar com fichade ligação à correnteCabo eléctrico, comp.= 2200 mm

* Frente em vidro / ** Frente em metal

Page 50: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Dimensões para encastrar ESW 6x29 / ESW 6x29X

50

ESW com DGD 4635 /DGD 6xx5

a Painel de compensação AB 45-7(acessório opcional)

b Dimensões para encastrar com fichade ligação à correnteCabo eléctrico, comp.= 2200 mm

* Frente em vidro / ** Frente em metal

Para o forno a vapor com pressão sãonecessários orifícios para passagemdas mangueiras de entrada e de saídade água (consulte as instruções demontagem Forno a vapor com pres-são).

ESW com CVA 6401 / CVA 68xx

a Recorte para arejamento em combi-nação com uma máquina de café

b Dimensões para encastrar com fichade ligação à correnteCabo eléctrico, comp.= 2200 mm

* Frente em vidro / ** Frente em metal

Page 51: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Montagem

51

A superfície de apoio da gaveta deveestar limpa e nivelada, para garantirum funcionamento correcto.

Encaixe a gaveta no móvel e nivele-anum ângulo recto.

Abra a gaveta e, com os 2 parafusosfornecidos junto, fixe-a às laterais domóvel.

Proceda à montagem do aparelho,que faz combinação com a gaveta,de acordo com as indicações men-cionadas nas respectivas instruçõesde utilização e montagem.

Page 52: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Ligação eléctrica

52

Recomendamos a ligação da gaveta àrede eléctrica através de uma tomada.Desta forma fica facilitada qualquer in-tervenção técnica. A tomada tem de es-tar acessível depois da gaveta estarmontada.

Risco de lesões!Trabalhos de instalação, manutençãoou reparações efectuados de formadeficiente, podem constituir perigopara o utilizador e a Miele não irá as-sumir qualquer responsabilidade.A Miele não pode ser responsabiliza-da por avarias ou danos provenien-tes da falta ou da interrupção do fiode terra (por ex. choque eléctrico).Caso a ficha de ligação seja removi-da do cabo eléctrico ou o cabo eléc-trico não esteja equipado com umaficha, a gaveta deve ser ligada à cor-rente por um técnico.Se a ligação do aparelho à rede eléc-trica for efectuada através de umacabo com ficha e após instalar oaparelho deixar de ter acesso à to-mada, ou se estiver previsto uma li-gação fixa, a instalação deverá estarequipada com um dispositivo sepa-rador para cada pólo. O dispositivoseparador deve ter uma abertura decontacto de pelo menos 3 mm. Des-tes fazem parte disjuntores, fusíveise contactores. Os dados necessáriospara a ligação estão indicados naplaca de características. Estes dadosdevem corresponder com os da redeeléctrica.A protecção de peças isoladas deveser reposta após a montagem!

Potência totalconsulte a placa de características

Ligação e protecçãoAC 230 V / 50 Hz

Os dados necessários para a ligaçãoestão indicados na placa de caracterís-ticas. Estes dados devem correspondercom os da rede eléctrica.

Disjuntor diferencialPara aumentar a segurança recomen-da-se ligar a gaveta a um disjuntor dife-rencial com uma corrente de disparo de30 mA.

Page 53: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Ligação eléctrica

53

Desligar da rede eléctrica

Lesões corporais devido a cho-que eléctrico.Após efectuar a separação deverátomar as precauções necessáriaspara evitar o rearmamento ou ligaçãoinvoluntária.

Se for necessário desligar a gaveta dacorrente e de acordo com a instalação,deve efectuar o seguinte:

Fusíveis

Retirar os fusíveis do quadro.

Fusíveis com rearme

Pressionar o botão (encarnado), atéque o botão ao centro (preto) fiquesaliente.

Disjuntores

(Disjuntor, min. tipo B ou C)

Mover o interruptor de 1 (ligado) para0 (desligado).

Disjuntor diferencial

(interruptor de corrente diferencial resi-dual)

Colocar o interruptor principal de 1(ligado) em 0 (desligado) ou premir atecla de controle.

Substituição do cabo eléctricoUm cabo de ligação danificado só podeser substituído por um cabo de ligaçãoespecial modelo H 05 VV-F (isolado aPVC), que pode ser obtido nos serviçosMiele.

Page 54: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Serviço técnico, Placa de características, Garantia

54

Serviço técnicoCaso não consiga solucionar a avaria

– contacte o seu Agente Miele ou

– o serviço de assistência técnica Miele.

Os números de telefone encontram-se na contracapa destas instruções de utili-zação e montagem.

Indique o modelo e o número de fabrico do aparelho.

Placa de característicasCole aqui a placa de características fornecida juntamente com o aparelho. Certifi-que-se de que o modelo indicado corresponde ao modelo indicado na capa destelivro de instruções.

Período e condições da garantiaO período de garantia para este aparelho é de 2 anos.

Para informações mais detalhadas consulte as condições de garantia.

Page 55: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

Av. do Forte, 52790-073 Carnaxide

Miele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 GüterslohAlemanha

Rua do Pinheiro Manso, 4314100-413 Porto

Miele Portuguesa, Lda.

Lisboa:

MIELE Center

Porto:

Miele Store

Contactos:

Telf.: 21 4248 100Fax: 21 4248 109

Assistência técnica 808 200 687

E-Mail: [email protected]: www.miele.pt

Page 56: Instruções de utilização e montagem Gaveta …€¦ · Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora Gourmet Antes da montagem, instalação e início de funcionamento

M.-Nr. 09 605 840 / 03pt-PT

ESW 6114 / ESW 6214 / ESW 6129 /ESW 6129X / ESW 6229 /ESW 6229X