instruções compactas de operação interfaces homem máquina ... · 1.2.1 significado das...

48
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina DOP11C Edição 08/2013 20149514 / BP

Upload: dominh

Post on 10-Nov-2018

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service

Instruções compactas de operação

Interfaces Homem Máquina DOP11C

Edição 08/2013 20149514 / BP

Page 2: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

SEW-EURODRIVE—Driving the world

Page 3: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

Índice

1 Informações gerais ................................................................................................ 51.1 Conteúdo desta documentação ..................................................................... 51.2 Estrutura das indicações de segurança......................................................... 5

1.2.1 Significado das palavras de aviso ....................................................... 51.2.2 Estrutura das indicações de segurança relativas ao capítulo ............. 61.2.3 Estrutura das indicações de segurança integradas ............................ 6

1.3 Reivindicação de direitos de garantia ............................................................ 61.4 Perda de garantia .......................................................................................... 61.5 Documentos válidos....................................................................................... 61.6 Nomes dos produtos e marcas ...................................................................... 71.7 Nota sobre os direitos autorais ...................................................................... 7

2 Indicações de segurança....................................................................................... 82.1 Observações gerais ....................................................................................... 82.2 Grupo alvo ..................................................................................................... 82.3 Utilização conforme as especificações .......................................................... 92.4 Utilização contrária às especificações ........................................................... 9

2.4.1 Funções de segurança ....................................................................... 92.5 Sistemas de rede ........................................................................................... 92.6 Medidas de proteção e dispositivos de proteção......................................... 102.7 Transporte / Armazenamento ...................................................................... 102.8 Instalação e colocação em operação........................................................... 102.9 Instruções para a operação ......................................................................... 112.10 Assistência ao cliente e manutenção........................................................... 112.11 Desmontagem e reciclagem ........................................................................ 11

3 Estrutura da unidade ........................................................................................... 123.1 Denominação de tipo e plaquetas de identificação...................................... 12

3.1.1 Exemplo de denominação de tipo .................................................... 123.1.2 Exemplo de plaqueta de identificação .............................................. 12

3.2 Fornecimento ............................................................................................... 133.3 DOP11C-40, -70 e -100 ............................................................................... 14

3.3.1 Display .............................................................................................. 143.3.2 Conexões .......................................................................................... 15

3.4 DOP11C-120 e -150 .................................................................................... 163.4.1 Monitor .............................................................................................. 163.4.2 Conexões .......................................................................................... 17

4 Instalação.............................................................................................................. 184.1 Instruções importantes para a instalação .................................................... 18

4.1.1 Instruções de instalação da unidade básica ..................................... 184.1.2 Instalação conforme UL .................................................................... 194.1.3 Espaço necessário para a instalação ............................................... 204.1.4 Esquema de instalação .................................................................... 21

4.2 Desembalar a unidade................................................................................. 214.3 Fixar a Interface Homem Máquina............................................................... 22

Instruções compactas de operação – DOP11C

3
Page 4: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

4

ndice

4.4 Conectar a tensão de alimentação .............................................................. 234.5 Conectar a Interface Homem Máquina ........................................................ 24

4.5.1 Medidas preparatórias ...................................................................... 244.5.2 Conectar a Interface Homem Máquina ao conversor e ao PC ......... 254.5.3 Tipos de conexão ............................................................................. 26

5 Colocação em operação...................................................................................... 295.1 Observações importantes para a colocação em operação.......................... 295.2 Iniciar a unidade........................................................................................... 30

6 Operação............................................................................................................... 316.1 Chamar o menu Service .............................................................................. 31

7 Dados técnicos e Dimensionais ......................................................................... 327.1 Dados técnicos ............................................................................................ 32

7.1.1 Códigos ............................................................................................. 327.1.2 Tensão de alimentação .................................................................... 327.1.3 Display .............................................................................................. 337.1.4 Carcaça ............................................................................................ 337.1.5 Condições ambientais ...................................................................... 337.1.6 Homologações .................................................................................. 347.1.7 Comunicação e memória .................................................................. 34

7.2 Atribuição dos pinos..................................................................................... 357.2.1 Conexões seriais .............................................................................. 357.2.2 Ethernet ............................................................................................ 357.2.3 USB .................................................................................................. 35

7.3 Cabo ............................................................................................................ 367.3.1 Cabo de comunicação RS485 / RS422 (preparado Sub-D

9 pinos) ............................................................................................. 367.4 Dimensionais ............................................................................................... 37

7.4.1 Dimensionais DOP11C-40 ................................................................ 377.4.2 Dimensionais DOP11C-70 ................................................................ 387.4.3 Dimensionais DOP11C-100 .............................................................. 397.4.4 Dimensionais DOP11C-120 .............................................................. 407.4.5 Dimensionais DOP11C-150 .............................................................. 41

8 Declaração de conformidade .............................................................................. 42

9 Anexo .................................................................................................................... 439.1 Resistência química..................................................................................... 43

9.1.1 Carcaça de metal .............................................................................. 439.1.2 Resistência da superfície do display a solventes ............................. 439.1.3 Resistência dos revestimentos a solventes ...................................... 44

Í

Instruções compactas de operação – DOP11C

Page 5: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

1Informações geraisConteúdo desta documentação

1 Informações gerais1.1 Conteúdo desta documentação

Esta documentação contém indicações gerais de segurança e informações selecio-nadas sobre as Interfaces Homem Máquina DOP11C.• Observar que esta documentação não substitui o manual de sistema detalhado

(atualmente em elaboração).• Observar a ajuda online do software de planejamento de projeto HMI-Builder.PRO,

antes de trabalhar com as interfaces homem máquina DOP11C.• Observar e seguir as informações, instruções e notas no manual de sistema deta-

lhado. Isso é um pré-requisito para a operação sem falhas da unidade e para o aten-dimento a eventuais reivindicações dentro do prazo de garantia.

• O manual de sistema detalhado encontra-se no formato PDF no CD ou DVDfornecido.

• A documentação técnica completa da SEW-EURODRIVE está disponível para o down-load no formato PDF na homepage da SEW-EURODRIVE: www.sew-eurodrive.com.br.

1.2 Estrutura das indicações de segurança1.2.1 Significado das palavras de aviso

A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de aviso para as indi-cações de segurança, avisos de danos materiais e outras indicações.

Palavra de aviso Significado Consequências em caso de não observação

PERIGO! Perigo iminente Morte ou ferimentos graves

AVISO! Possível situação de risco Morte ou ferimentos graves

CUIDADO! Possível situação de risco Ferimentos leves

ATENÇÃO! Possíveis danos no material Dano no sistema do acionamento ou no seu ambiente

NOTA Informação útil ou dica: Facilita o manuseio do sistema do acionamento.

Instruções compactas de operação – DOP11C

5
Page 6: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

1 nformações geraiseivindicação de direitos de garantia

6

1.2.2 Estrutura das indicações de segurança relativas ao capítuloAs indicações de segurança relativas ao capítulo não se aplicam somente a uma açãoespecial, mas sim para várias ações dentro de um tema. Os ícones utilizados indicamum perigo geral ou específico.Esta é a estrutura formal de uma indicação de segurança relativa ao capítulo:

1.2.3 Estrutura das indicações de segurança integradasAs indicações de segurança integradas constam diretamente nas instruções, antes dadescrição da ação perigosa.Esta é a estrutura formal de uma indicação de segurança integrada:• PALAVRA DE AVISO! Tipo de perigo e sua causa.

Possíveis consequências em caso de não observação.– Medida(s) para prevenir perigos.

1.3 Reivindicação de direitos de garantiaA observação da presente documentação é pré-requisito básico para uma operaçãosem falhas e para o atendimento a eventuais reivindicações de direitos de garantia.Por essa razão, leia primeiro as documentações antes de começar a trabalhar com osoftware e com as unidades conectadas da SEW-EURODRIVE! Garantir que as documentações estejam de fácil acesso e em condições legíveis paraos responsáveis pelo sistema e pela operação bem como para as pessoas que traba-lham sob responsabilidade própria na unidade.

1.4 Perda de garantiaA observação da presente documentação e das documentações das unidades conec-tadas da SEW-EURODRIVE é pré-requisito básico para uma operação segura e paraatingir as características especificadas do produto e de seu desempenho. A SEW-EURODRIVE não assume nenhuma garantia por danos a pessoas ou danosmateriais que surjam devido à não observação das documentações. Nestes casos, agarantia relativa a defeitos está excluída.

1.5 Documentos válidosObservar os seguintes documentos válidos:• Guia rápido (acompanha a unidade)• Manual do sistema (atualmente em elaboração)• EMC na tecnologia de acionamento (da série de publicações: Prática da tecnologia

de acionamentos

PALAVRA DE AVISO!Tipo de perigo e sua causa.Possíveis consequências em caso de não observação.• Medida(s) para prevenir perigos.

IR

Instruções compactas de operação – DOP11C

Page 7: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

1Informações geraisNomes dos produtos e marcas

Utilizar sempre a edição atual da documentação e a versão atual do software. Além disso, a homepage da SEW-EURODRIVE (http://www.sew-eurodrive.com) for-nece links para download de uma ampla seleção de documentações em vários idiomas.Em caso de necessidade, as publicações também podem ser encomendadas à SEW-EURODRIVE em formato impresso.

1.6 Nomes dos produtos e marcasOs nomes dos produtos citados nesta documentação são marcas ou marcas regis-tradas dos respectivos proprietários.

1.7 Nota sobre os direitos autorais© 2013 – SEW-EURODRIVE. Todos os direitos reservados.É proibida qualquer reprodução, adaptação, divulgação ou outro tipo de reutilizaçãototal ou parcial.

Instruções compactas de operação – DOP11C

7
Page 8: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

2 ndicações de segurançabservações gerais

8

2 Indicações de segurança2.1 Observações gerais

• Ler as indicações de segurança com atenção.• No ato da entrega, inspecionar o material para verificar se há danos causados pelo

transporte. Em caso de constatação de danos, informar o fornecedor imediatamente.• A interface cumpre as determinações do artigo 4 da diretriz EMC 2004/108/CE.• A interface não pode ser utilizada na mineração, ao ar livre e nem em áreas poten-

cialmente explosivas ou com risco potencial de incêndio.• A SEW-EURODRIVE não assume responsabilidade por equipamentos modificados,

alterados ou reformados.• Utilizar somente acessórios e peças de reposição fabricados segundo as especifi-

cações da SEW-EURODRIVE.• Ler cuidadosamente as instruções de instalação e operação antes de instalar a inter-

face, colocá-la em operação ou consertá-la.• Jamais permitir a penetração de líquidos nas fendas e nos orifícios da interface. Isso

pode provocar incêndios ou tornar o equipamento condutor de eletricidade.• A interface só deve ser operada por pessoal especializado com qualificação

especial.

2.2 Grupo alvoTodos os trabalhos mecânicos só podem ser realizados exclusivamente por pessoalespecializado e qualificado para tal. Pessoal qualificado no contexto desta documenta-ção são pessoas que têm experiência com a montagem, instalação mecânica, elimina-ção de falhas e conservação do produto e que possuem as seguintes qualificações:• Formação na área de engenharia mecânica (por exemplo, como engenheiro mecâ-

nico ou mecatrônico) com curso concluído com êxito.• Conhecimento desta documentação.Todos os trabalhos eletrotécnicos só podem ser realizados exclusivamente por pessoaltécnico qualificado. Pessoal técnico qualificado no contexto desta documentação sãopessoas que têm experiência com a instalação elétrica, colocação em operação, elimi-nação de falhas e conservação do produto e que possuem as seguintes qualificações:• Formação na área de engenharia eletrônica (por exemplo, como engenheiro eletrô-

nico ou mecatrônico) com curso concluído com êxito.• Conhecimento desta documentação.Além disso, as pessoas também devem estar familiarizadas com as respectivas normasde segurança e leis em vigor, particularmente com as exigências do nível de desem-penho conforme DIN EN ISO 13849-1 e das outras normas, diretrizes e leis citadasnesta documentação. A equipe supracitada responsável por este trabalho deve terrecebido a autorização expressa da companhia para colocar em operação, programar,parametrizar, identificar e aterrar unidades, sistemas e circuitos de corrente de acordocom os padrões da técnica de segurança.Todos os trabalhos relacionados ao transporte, armazenamento, à operação e elimina-ção de resíduos devem ser realizados exclusivamente por pessoas que foram instruí-das e treinadas adequadamente para tal.

IO

Instruções compactas de operação – DOP11C

Page 9: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

2Indicações de segurançaUtilização conforme as especificações

2.3 Utilização conforme as especificaçõesAs Interfaces Homem Máquina da série DOP11C são unidades para a operação e odiagnóstico de sistemas industriais.A série DOP11C engloba exclusivamente interfaces de instalação fixa.É imprescindível implementar uma resposta adequada para irregularidades de comuni-cação entre a DOP11C e o controlador. Além disso, através de medidas adequadas(p. ex., chave fim de curso, monitoração de posição) deve-se garantir que nenhum tipode dano possa acontecer em caso de uma irregularidade de comunicação com aDOP11C.É proibido a colocação da máquina em operação (ou seja, colocação em operação deacordo com as especificações) antes de garantir que ela esteja de acordo com as leise diretivas locais. Para os países membros da União Europeia (UE), isso significa quea máquina atende à diretriz EMC 2004/108/CE e que a conformidade do produto finalestá de acordo com a diretriz de máquinas 2006/42/CE; a EN 60204 deve serobservada.

2.4 Utilização contrária às especificações• As interfaces não devem ser montadas nem operadas diretamente expostas à luz

do sol.

2.4.1 Funções de segurança

2.5 Sistemas de redeUm sistema de rede permite adaptar conversores de frequência e/ou motores de par-tida às características do sistema no âmbito de amplos limites. Assim, há o risco de queuma alteração externa invisível dos parâmetros cause um comportamento inesperadomas não descontrolado do sistema.

AVISO!As Interfaces Homem Máquina da série DOP11C não podem assumir funções desegurança sem estarem subordinadas a sistemas de segurança de nível superior.Morte ou ferimentos graves.• Utilizar sistemas de segurança de nível superior para garantir a proteção de

máquinas e pessoas.

Instruções compactas de operação – DOP11C

9
Page 10: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

2 ndicações de segurançaedidas de proteção e dispositivos de proteção

10

2.6 Medidas de proteção e dispositivos de proteçãoAs medidas de prevenção e os dispositivos de proteção devem atender aos regu-lamentos em vigor (p. ex., EN 60204 ou EN 50178).Medida de prevenção obrigatória: Aterramento da unidadeDispositivos de proteção obrigatória: Dispositivos de proteção contra sobrecorrente

2.7 Transporte / ArmazenamentoNo ato da entrega, inspecionar o material para verificar se há danos causados pelotransporte. Em caso de danos, informar imediatamente a empresa transportadora. Sehouver danos, nunca colocar a Interface Homem Máquina em funcionamento.Se necessário, usar equipamento de transporte apropriado e devidamentedimensionado. Se o painel de operação não se destinar à instalação imediata, este deverá ser arma-zenado em local seco e sem poeira.

2.8 Instalação e colocação em operação• Durante a instalação, colocar a interface sobre uma superfície estável. Risco de

danos em caso de queda da interface.• Instalar a interface de acordo com as instruções de instalação.• Efetuar o aterramento da unidade de acordo com as especificações das instruções

de instalação anexas.• A instalação deve ser realizada somente por pessoal especializado especialmente

qualificado.• Os cabos de alta tensão, de sinal e de alimentação devem ser instalados

separadamente.• Antes de conectar a interface à rede, garantir que a tensão e a polaridade da fonte

de energia estejam corretas.• As aberturas na carcaça servem para a circulação de ar e não devem ser tampadas.• Não expor a interface a campos magnéticos fortes.• O equipamento periférico deve corresponder à utilização conforme as especificações.• Na entrega das Interfaces Homem Máquina, o vidro do mostrador é recoberto por

uma película laminada para evitar arranhões. Esta película deve ser cuidadosamenteretirada após a montagem para evitar danos de eletricidade estática na interface.

IM

Instruções compactas de operação – DOP11C

Page 11: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

2Indicações de segurançaInstruções para a operação

2.9 Instruções para a operação• Manter a Interface Homem Máquina sempre limpa.• A função de parada de emergência e demais funções de segurança não podem ser

controladas a partir da Interface Homem Máquina.• Garantir que as teclas, o display e as demais partes da interface não entrem em

contato com objetos pontiagudos.• Lembrar que, mesmo quando a iluminação de fundo não estiver acesa, a interface

continua pronta para a operação e portanto registra qualquer introdução de dadosatravés do teclado e do touchscreen.

2.10 Assistência ao cliente e manutenção• A reivindicação de direitos de garantia é determinada por contrato.• Limpar o monitor e a parte frontal da interface com um detergente suave e um pano

macio.• Eventuais reparos devem ser realizados somente por pessoal especializado com

qualificação especial.

2.11 Desmontagem e reciclagemÉ necessário observar os regulamentos específicos aplicáveis em caso de reutilizaçãototal ou parcial da Interface Homem Máquina.Favor observar que os seguintes componentes contêm substâncias nocivas à saúde eao meio ambiente: baterias de lítio, condensadores de eletrólitos e monitor.

Favor seguir a legislação nacional mais recente!Caso necessário, eliminar as peças separadamente de acordo com a sua natureza esegundo os regulamentos nacionais em vigor, p. ex.:• Sucata eletrônica• Plástico• Chapa de metal• Cobreetc.

Instruções compactas de operação – DOP11C

11
Page 12: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

3 strutura da unidadeenominação de tipo e plaquetas de identificação

12

3 Estrutura da unidade3.1 Denominação de tipo e plaquetas de identificação3.1.1 Exemplo de denominação de tipo

3.1.2 Exemplo de plaqueta de identificaçãoA plaqueta de identificação encontra-se na parte traseira da unidade.

DOP 11 C 40

Versão

Display TFT/LCD:40 = 4,3 polegadas, 480 x 272 pixeis

(65.536 cores)70 = 7 polegadas, 800 x 480 pixeis

(65.536 cores)100 = 10,4 polegadas, 640 x 480 pixeis

(65.536 cores)120 = 12,1 polegadas, 1280 x 800 pixeis

(262.144 cores)

Versão C150= 15,4 polegadas, 1280 x 800 pixeis

(262.144 cores)

Geração

Tipo: DOP = Drive Operator Panel

8795483531

ED

Instruções compactas de operação – DOP11C

Page 13: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

3Estrutura da unidadeFornecimento

3.2 FornecimentoFazem parte do fornecimento:• Interface Homem Máquina DOP11C• Material de montagem• Conector Phoenix COMBICON para 24 VCC, 5 mm, 3 pinos• As presentes Instruções compactas de operação e Guia rápido (em inglês)

Instruções compactas de operação – DOP11C

13
Page 14: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

3 strutura da unidadeOP11C-40, -70 e -100

14

3.3 DOP11C-40, -70 e -100As seções a seguir fornecem uma visão geral do display e das conexões.Detalhes encontram-se no capítulo "Dados técnicos e Dimensionais".

3.3.1 DisplayA seguinte ilustração mostra o display no painel frontal da Interface Homem Máquina:

8993412747

ED

Instruções compactas de operação – DOP11C

Page 15: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

3Estrutura da unidadeDOP11C-40, -70 e -100

3.3.2 Conexões• A seguinte ilustração mostra as conexões no lado inferior da Interface Homem

Máquina:

• A seguinte ilustração mostra as conexões no lado traseiro da Interface HomemMáquina:

8993407371

Pos. Conexão Descrição[1] Tensão de alimentação 24 VCC (18 – 32 V)[2] COM1/2 Conexões de comunicação (serial, 9 pinos D-Sub):

• RS232• RS422• RS485

[3] Interface Ethernet (LAN) 1 x 10/100 Base-T (RJ-45 blindado)[4] COM3/4 Conexões de comunicação (serial, 9 pinos D-Sub):

• RS232• RS422• RS485

8993418123

Pos. Conexão Descrição[1] Interface USB 1 x USB Host 2.0, corrente de saída máx. 200 mA[2] Cartão de memória SD 1 x cartão de memória SD (opcional)

[1] [2] [3] [4]

[1]

[2]

Instruções compactas de operação – DOP11C

15
Page 16: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

3 strutura da unidadeOP11C-120 e -150

16

3.4 DOP11C-120 e -150As seções a seguir fornecem uma visão geral do display e das conexões.Detalhes encontram-se no capítulo "Dados técnicos e Dimensionais".

3.4.1 MonitorA seguinte ilustração mostra o display no painel frontal da Interface Homem Máquina:

8993569675

ED

Instruções compactas de operação – DOP11C

Page 17: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

3Estrutura da unidadeDOP11C-120 e -150

3.4.2 Conexões• A seguinte ilustração mostra as conexões no lado inferior da Interface Homem

Máquina:

• A seguinte ilustração mostra as conexões no lado traseiro da Interface HomemMáquina:

8993562379

Pos. Conexão Descrição[1] Tensão de alimentação 24 VCC (18 – 32 VCC)[2] COM1/2 Conexões de comunicação (serial, 9 pinos D-Sub):

• RS232• RS422• RS485

[3] Interface Ethernet (LAN2) 1 x 10/100/1000 Base-T (RJ-45 blindado)[4] Interface USB 2 x USB Host 2.0, corrente de saída máx. 500 mA[5] Saída de áudio Conector 3,5 mm[6] Interface Ethernet (LAN1) 1 x 10/100 Base-T (RJ-45 blindado)[4] COM3/4 Conexões de comunicação (serial, 9 pinos D-Sub):

• RS232• RS422• RS485

[1] [2] [5] [7][4][3] [6]

9030637323

Pos. Conexão Descrição[1] Interface USB 1 x USB Host 2.0, corrente de saída máx. 500 mA[2] Cartão de memória SD 1 x cartão de memória SD (disponível como opcional)

[1]

[2]

Instruções compactas de operação – DOP11C

17
Page 18: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

4 nstalaçãonstruções importantes para a instalação

18

4 Instalação4.1 Instruções importantes para a instalação4.1.1 Instruções de instalação da unidade básicaEletrodutos separados

Instalar os cabos de alimentação e os cabos de controle eletrônico em eletrodutosseparados.

Seções transversais

• Tensão de alimentação: seção transversal segundo a corrente nominal deentrada

• Cabos de sinal:– 1 fio por borne 0,20 ... 0,75 mm2 (AWG 20 ... 17)– 2 fios por borne 0,20 ... 0,75 mm2 (AWG 20 ... 17)

Blindagem e conexão à terra

• Utilizar apenas cabos de sinais blindados.• Conectar a blindagem no local mais próximo possível e garantir que a conexão

à terra seja através de uma grande superfície de contato. Para evitar um circuitode retorno à terra, é possível conectar uma extremidade da blindagem à terra atra-vés de um capacitor de supressão de interferência (220 nF / 50 V). Em caso de cabode blindagem dupla, conectar à terra a blindagem externa no lado do controlador ea blindagem interna na outra extremidade.Exemplo de uma conexão correta da blindagem com braçadeira de metal (presilhade fixação) ou prensa cabos metálico

• Também é possível utilizar canais ou tubos metálicos aterrados para a blin-dagem dos cabos. Os cabos de potência e os cabos de controle devem ser mon-tados separadamente.

• A conexão da unidade à terra deve ser feita através do conector para a tensão dealimentação de 24 V.

4247498763

II

Instruções compactas de operação – DOP11C

Page 19: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

4InstalaçãoInstruções importantes para a instalação

4.1.2 Instalação conforme ULPara a instalação conforme UL, favor observar as seguintes instruções:• Utilizar somente cabos de cobre para a seguinte faixa de temperatura: de 60 °C a

75 °C.

AVISO!• Desconectar as unidades somente quando estão desenergizadas.• Esta unidade contém uma bateria / pilha.• Para utilização em uma superfície plana com grau de proteção 4X. Só para uso

em interiores.

ATENÇÃO!Utilizar como fonte de tensão externa de 24 VCC somente unidades aprovadascome com tensão de saída limitada (Vmáx = 30 VCC) e corrente de saída limitada(I ≤ 8 A).A certificação UL não se aplica para operação com conexão a redes de alimentaçãocom ponto neutro não aterrado (redes IT).

Instruções compactas de operação – DOP11C

19
Page 20: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

4 nstalaçãonstruções importantes para a instalação

20

4.1.3 Espaço necessário para a instalaçãoA espessura da placa de montagem depende do tipo de unidade. A tabela a seguirmostra a espessura da parede máxima permitida para cada tipo de unidade:

Espaço necessário para a montagem da Interface Homem Máquina:

Tipo da unidade Espessura máxima da placa de montagemDOP11C-40 11 mmDOP11C-70DOP11C-100 8 mmDOP11C-120DOP11C-150

8795688843

1 mm00 mm

1 m00 mm

50 mm m50 mm100 mm

II

Instruções compactas de operação – DOP11C

Page 21: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

4InstalaçãoDesembalar a unidade

4.1.4 Esquema de instalação1. Conectar os cabos de acordo com o seguinte esquema :

2. Retirar cuidadosamente a película protetora do campo de indicação para evitardanos devido à eletricidade estática.

4.2 Desembalar a unidade• Abrir o material fornecido e controlá-lo. Em caso de identificação de danos, informar

o fornecedor imediatamente.

8832896395

[1] Garantir que a Interface Homem Máquina e o controlador tenham a mesma ligação elétrica à terra (nível de tensão de referência), visto que é possível a ocorrência de falhas de comunicação.

[2] Utilizar um parafuso M5 e um condutor de proteção (tão curto quanto possível) com uma seção transversal mínima de 2,5 mm2.

[3] Utilizar apenas cabos de comunicação blindados.Separar os cabos de alta tensão dos cabos de sinal e de alimentação.

[4] A Interface Homem Máquina deve se ajustar à temperatura ambiente antes de ser colocada em operação. Se houver formação de condensação, é necessário garantir que a IHM esteja seca antes de conectá-la à alimentação de corrente.Garantir que a tensão e a polaridade da fonte de energia estejam corretas.

[5] Painel elétrico

Eth

erne

t

DC

24

V

DC 24 V

Ethernet

[5]

[2][1] [4][3]

RS

232

/ RS

422

/ RS

485

RS

232

/ RS

422

/ RS

485

ATENÇÃO!

Durante a instalação, colocar a Interface Homem Máquina sobre uma superfícieestável. Risco de danos em caso de queda da Interface Homem Máquina.

Instruções compactas de operação – DOP11C

21
Page 22: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

4 nstalaçãoixar a Interface Homem Máquina

22

4.3 Fixar a Interface Homem MáquinaA fixação da Interface Homem Máquina depende do tipo de unidade utilizada:• DOP11C-40, -70 e -100:

Fixar a Interface Homem Máquina utilizando todas as ranhuras de fixação, as can-toneiras e parafusos fornecidos.

• DOP11C-120 e DOP11C-150:Fixar a Interface Homem Máquina na posição de montagem com o auxílio de 8 para-fusos (Torx, M4). Para isso soltar o parafuso [1] com uma chave de fenda (Torx, TX7) [2], de modoque a braçadeira de fixação [3] seja levantada. Em seguida apertar o parafuso nosentido horário (0,4 Nm), de modo que a braçadeira de fixação [3] seja pressionadacontra a parede da carcaça.Repetir o procedimento com os demais parafusos.

4249326347 4249328011

8953957771

[1] Parafuso (Torx, M4)[2] Chave de fenda (Torx, TX7)[3] Braçadeira de fixação

0.5 - 1.0 Nm

[1]

[2]

[3]

TX7

IF

Instruções compactas de operação – DOP11C

Page 23: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

4InstalaçãoConectar a tensão de alimentação

4.4 Conectar a tensão de alimentação

Tensão de alimentação DOP11C:

ATENÇÃO!

Observar a polaridade correta durante a conexão. Risco de danos da unidade emcaso de inversão.

NOTAGarantir que a Interface Homem Máquina e o controlador tenham a mesma ligaçãoelétrica à terra (valor de tensão de referência). Caso contrário, há risco de irregulari-dades na comunicação.

9052978827

[1] +24 V[2] 0 V[3] Conexão à terra

[1] [2] [3]

Instruções compactas de operação – DOP11C

23
Page 24: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

4 nstalaçãoonectar a Interface Homem Máquina

24

4.5 Conectar a Interface Homem Máquina4.5.1 Medidas preparatórias

• Tomar medidas apropriadas para evitar uma partida acidental do motor através doconversor de frequência conectado.

– Retirar a entrada eletrônica X13.0/bloqueio do controlador no MOVIDRIVE® ou– Desligar a tensão da rede (a tensão auxiliar de 24 V deve continuar ligada)– Desconectar os bornes "Sentido horário" e "Liberação" no MOVITRAC®

Além disso, dependendo da aplicação, tomar precauções de segurança adicionais paraevitar expor pessoas e máquinas a perigos.

ATENÇÃO!Possíveis danos materiais!A alimentação de tensão deve estar desligada ao conectar as unidades.

IC

Instruções compactas de operação – DOP11C

Page 25: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

4InstalaçãoConectar a Interface Homem Máquina

4.5.2 Conectar a Interface Homem Máquina ao conversor e ao PC1. Conectar a Interface Homem Máquina e os conversores

Consultar respectivos detalhes no capítulo "Conexão RS-485" (→ pág. 26).

2. Conectar a Interface Homem Máquina e o PC com o auxílio de um cabo Ethernet-Patch padrão.

Consultar mais detalhes sobre a comunicação Ethernet no capítulo "ConexãoEthernet" (→ pág. 28).

3. Em seguida, ligar o PC, instalar e iniciar o software de planejamento de projetoHMI-Builder.PRO no PC, caso ainda não estiver disponível.

4. Ligar a alimentação (24 V) da Interface Homem Máquina e dos conversores defrequência conectados.

8997683979

RS485

RS485

NOTAA interface Ethernet da Interface Homem Máquina suporta "Autocrossing". Por issonão é necessário utilizar um cabo Crossover para conexões ponto a ponto.

8993640715

Ethernet

Instruções compactas de operação – DOP11C

25
Page 26: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

4 nstalaçãoonectar a Interface Homem Máquina

26

4.5.3 Tipos de conexãoConexão RS-485 A interface RS-485 permite conectar até 31 unidades MOVIDRIVE® a uma Interface

Homem Máquina. A conexão direta da unidade DOP11C ao conversor de frequência do tipo MOVIDRIVE®

pela interface RS-485 é realizada através de um conector Sub-D de 9 pinos.

Esquema de ligação da interface RS-485

Conexão RS-485:

8997683979

RS485

RS485

IC

Instruções compactas de operação – DOP11C

Page 27: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

4InstalaçãoConectar a Interface Homem Máquina

Atribuição dos pinos DOP11C:

Especificação dos cabos

Utilizar um cabo de cobre de 2 x 2 fios trançado e blindado (cabo de transmissão dedados com blindagem feita de malha de fios de cobre). O cabo deve atender àseguintes especificações:

– Seção transversal dos fios 0,5 ... 0,75 mm2 (AWG 20 ... 18)– Resistência da linha 100 ... 150 Ω com 1 MHz– Capacitância por unidade de comprimento ≤ 40 pF/m (12 pF/ft) a 1 kHz.

P. ex., o seguinte cabo é adequado:– UNITRONIC® BUS CAN, 2 x 2 x 0,22 mm2 fabricado pela empresa Lappkabel.

Instalação da blindagem

Instalar a blindagem em ambos os lados da presilha de fixação da blindagem de sinaldo controlador e na carcaça do conector macho Sub-D de 9 pinos da Interface HomemMáquina.

Comprimento do cabo

O comprimento total admissível para o cabo é de 200 m.

8965662347

n11/n21*n12/n22*

X13:DIØØDIØ1DIØ2DIØ3DIØ4DIØ5

DCOM**VO24

123456789

1011

MOVIDRIVE®

RS-485 –RS-485 +

RS-422 / RS-485

DGNDST11ST12

MOVITRAC®

X45 X46

1 2 3 4 5 6HL ^

FSC11B

S1

OFF

ON

7

S2

X44

169

5

120 Ohm0,25W

Liberação/parada rápida*

/Reg. bloqueadoHorário/parada*

Anti-horário/parada*

Referência X13:DIØØ...DIØ5C

hapa

de

blin

dage

me/

ou p

resi

lha

de fi

xaçã

oda

blin

dage

m

Saída +24V

Módulo de controle

DOP11C

Potencial de referência sinais digitais

Tomada D-Sub 9 pinosJumper entre 1 e 6 paraativar terminação de rede.

ATENÇÃO!Possível destruição do controlador de rede causado por curto-circuito desacopla-mento EMC entre o sistema eletrônico e a terra.Não unir as extremidades da blindagem ao DGND sob hipótese alguma!

Instruções compactas de operação – DOP11C

27
Page 28: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

4 nstalaçãoonectar a Interface Homem Máquina

28

Diferença de potencial

Conexão Ethernet Conexão da DOP11C a um PC para programação e manutenção à distância viaETHERNET e TCP/IP.

Especificação do cabo

Utilizar cabo ETHERNET padrão e conectores RJ45 blindados de acordo com a espe-cificação CAT5. O comprimento máximo do cabo deve ser de 100 m.P. ex., o seguinte cabo é adequado:

• UNITRONIC® LAN UTP BS flexível 4 x 2 x 26 AWG, fabricado pela empresaLappkabel.

Conexões Ethernet das unidades DOP11C-120 e -150

As unidades DOP11C-120 e -150 dispõem de 2 conexões Ethernet.Deve-se observar: As duas conexões Ethernet não podem ser utilizadas como Switch(com o mesmo endereço IP). • Utilizar as conexões Ethernet de modo independente entre si (ao mesmo tempo ou

individualmente) para conectar a Interface Homem Máquina com outras unidades(conversor, controlador).

• Atribuir um endereço IP para cada conexão Ethernet da rede local própria (faixa denúmeros IP).

ATENÇÃO!Entre as unidades conectadas com RS-485 não deve ocorrer diferença de potencial.Evitar a diferença de potencial através de medidas adequadas, como p. ex., atravésda conexão do terra das unidades (GND) com cabos separados, conexão da alimen-tação de tensão (24 V), etc.

8997845259

DOP11C

LAN

Switch / Hub

Uplink

IC

Instruções compactas de operação – DOP11C

Page 29: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

5Colocação em operaçãoObservações importantes para a colocação em operação

5 Colocação em operação

5.1 Observações importantes para a colocação em operaçãoUma conexão elétrica correta é pré-requisito para a colocação em operação bem suce-dida da Interface Homem Máquina.

AVISO!Risco de ferimentos devido a choque elétrico.Morte ou ferimento grave!• Durante a instalação é fundamental observar as indicações de segurança do

capítulo 2!

AVISO!As Interfaces Homem Máquina da série DOP11C não podem assumir funções desegurança sem estarem subordinadas a sistemas de segurança de nível superior.Morte ou ferimentos graves.• Utilizar sistemas de segurança de nível superior para garantir a proteção de

máquinas e pessoas.

Instruções compactas de operação – DOP11C

00

I

29

Page 30: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

5 olocação em operaçãoniciar a unidade

30

5.2 Iniciar a unidade

A unidade inicia automaticamente, tão logo é ligada a tensão de alimentação, e exibe atela inicial.As configurações básicas (p. ex., endereços IP) são executadas no menu Service.• Tocar na tela inicial para acessar o menu Service.

NOTAAs unidades são fornecidas sem projetos gravados.

8969090699

CI

00

I

Instruções compactas de operação – DOP11C

Page 31: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

6OperaçãoChamar o menu Service

6 Operação6.1 Chamar o menu Service

Proceder como segue para acessar o menu Service:1. Conectar a Interface Homem Máquina à tensão de alimentação.

Aparece o ícone da ampulheta.2. Aguardar até desaparecer o ícone da ampulheta.3. Tocar em qualquer ponto do tela e manter pressionado até aparecer a seguinte

mensagem:"Tap anywhere on screen or touch calibrate will start in 10 seconds"

4. Afastar o dedo e tocar novamente a tela.Aparece o menu Service:

Detalhes sobre as opções de configuração do menu Service encontram-se no manualdo sistema.

NOTAA sequência a seguir parte do pressuposto de que já foi transmitido um projeto parao menu Service.

8969090699

Instruções compactas de operação – DOP11C

31
Page 32: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

7 ados técnicos e Dimensionaisados técnicos

32

7 Dados técnicos e Dimensionais7.1 Dados técnicos7.1.1 Códigos

7.1.2 Tensão de alimentação

DOP11C-40 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C-150

Código 17974216 17974224 17974232 17974240 17974259

DOP11C-40 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C-150

Tensão de alimentação

+24 VCC (18-32 VCC) CE: A alimentação de tensão deve corresponder às exigências da IEC 60950 e IEC 61558-2-4 UL e cUL: A alimentação de corrente deve ser feita de acordo com as diretivas para alimentação de corrente da classe 2.

Consumo de potência sob tensão nominal

3,6 W 6 W 9,6 W 22 W 24 W

Fusível Fusível CC interno, 2,0 AT, 5 x 20 mm 3,15 ATT (super retardado) 5 x 20 mm

Bateria / Pilha Bateria: MS920-SE Pilha: CR2032

DD

Pi

fkVA

Hz

n

Instruções compactas de operação – DOP11C

Page 33: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

7Dados técnicos e DimensionaisDados técnicos

7.1.3 Display

7.1.4 Carcaça

7.1.5 Condições ambientais

DOP11C-40 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C-150

Resolução gráfica (pixel)

480 x 272 800 x 480 640 x 480 320 x 240(WXGA)

331,2 x 207,0(WXGA)

Tamanho da tela ativa, L x A

95,0 x 53,9 mm(4,3")

152,4 x 91,4 mm(7")

211,2 x 158,4 mm(10,4")

261,12 x 163,2 mm(12,1")

331,2 x 207,0 mm(15,4")

Iluminação de fundo LED, com dimmer > 50000 h a uma temperatura ambiente de +25 °C.

LED, com dimmer > 20000 h a uma temperatura ambiente de +25 °C.

LED, com dimmer > 50000 h a uma temperatura ambiente de +25 °C.

Luminosidade (cd/m2)

350 350 450 400 450

Contraste 400 : 1 400 : 1 700 : 1 1000 : 1 1000 : 1

Monitor TFT-LCD, 65 k cores

Ângulo de observação(H) / (V)

140 graus / 115 graus

140 graus / 115 graus

160 graus / 140 graus

176 graus / 176 graus

160 graus / 140 graus

Material do Touchdisplay1)

1) Detalhes podem ser consultados no anexo em "Resistência química"

Poliéster sobre vidro, resistivo

Revestimento: Autoflex EBA180L Revestimento: Autotex F157 / F207

Toques no touchscreen

1 milhão de toques no Touchscreen

DOP11C-40 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C-150

Medidas dianteirasL x A x P

145 x 103 x 7 mm 204 x 143 x 7 mm 280 x 228 x 7 mm 340 x 242,2 x 79 mm

410 x 286 x 83 mm

Dimensões da seção Larg x Alt

128 x 87 mm 187 x 126 mm 262 x 209 mm 324 x 226 mm 394 x 270 mm

Profundidade de montagem

43 mm (143 mm incl. espaço livre) 44 mm (144 mm incl. espaço livre)

72 mm (172 mm incl. espaço livre)

76 mm (176 mm incl. espaço livre)

Grau de proteção do painel frontal da unidade

IP 65

Grau de proteção do lado traseiro

IP 20

Material de proteção do lado traseiro e quadro

Revestimento eletrostático de alumínio

Peso 0,5 kg 0,8 kg 1,5 kg 2,6 kg 3,85 kg

DOP11C-40 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C-150

Temperatura de operação

-10 °C até +60 °C -10 °C até +50 °C

Temperatura de armazenamento

–20 até +70 °C

Umidade relativa do ar

< 85 % (sem condensação) 5 % até 85 % (sem condensação)

Instruções compactas de operação – DOP11C

Pi

fkVA

Hz

n

33

Page 34: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

7 ados técnicos e Dimensionaisados técnicos

34

7.1.6 Homologações

7.1.7 Comunicação e memória

DOP11C-40 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C-150

Testes EMC na interface Verificado de acordo com: EN 61000-6-3 (emissão) e EN 61000-6-2 (imunidade a interferência).

Aprovação UL UL 508Em combinação com as homologações UL aplicam-se os guias rápidos (em inglês), que acompanham a

unidade e possuem os seguintes números de referência:

20162944 / EN 20194544 / EN 20194943 / EN 20195346 / EN 20195745 / EN

Certificado DNV Sim

NEMA 4x, somente uso em interiores

DOP11C-40 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C-150

Interface serial RS232 (COM1, 3)

Conexão Sub-D de 9 pinos, conectores montados com parafusos de fixação padrão 4-40 UNC.

Interface serial RS422/485 (COM2, 4)

Ethernet 1 x 10 Base-T / 100 Base-T (RJ-45 blindado) 1 x 10/100/1000 Mbit/s e 1 x 10/100 Mbit/s. RJ-45 blindado

USB 1 x USB Host 2.0, corrente de saída máx. 200 mA 3 x USB Host 2.0, corrente de saída máx. 500 mA

Processador ARM9 400 MHz Intel® Atom 1,1 GHz

Mídias de memória externa

1 x cartão SD (opcional) Compatível somente com formato padrão SD de até 2 GB.

Memória principal 128 MB (DDR2) 1 GB (DDR2)

Memória da aplicação

80 MB 1,4 GB

LED 1 x azul / vermelho, programável via software 1 x Multicolor

Relógio de tempo real

Sim (no chip)

DD

Pi

fkVA

Hz

n

Instruções compactas de operação – DOP11C

Page 35: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

7Dados técnicos e DimensionaisAtribuição dos pinos

7.2 Atribuição dos pinos7.2.1 Conexões seriais

7.2.2 Ethernet

7.2.3 USB

Conector D-Sub de 9 pinos

Ilustração do conector fêmea

Nº borne COM1 COM2 COM3 COM4

1 - RS422 TX+RS485 TX+/RX+

- RS422 TX+RS485 TX+/RX+

2 RS232 RX - RS232 RX -

3 RS232 TX - RS232 TX -

4 - RS422 RX+ RS422 RX+

5 GND GND GND GND

6 - RS422 TX-RS485 TX-/RX-

- RS422 TX-RS485 TX-/RX-

7 RS232 RTS - - RS422 RTS+

8 RS232 CTS - - RS422 RTS-

9 - RS422 RX+ - RS422 RX

6

7

8

95

4

3

2

1

Conector fêmea RJ45

Borne nº Denominação Sentido do sinal do painel ↔ XXX

1 Tx+ →

2 Tx- →

3 Rx+ ←

6 Rx- ←

4, 5, 7, 8 GND -

1

8

Conector USB fêmea Borne nº Denominação Sentido do sinal do painel ↔ XXX

USB-A 1 VBUS -

2 D- ↔

3 D+ ↔

4 GND -

USB-B 1 VBUS -

2 D- ↔

3 D+ ↔

4 GND -

1 2 3 4

2 1

3 4

Instruções compactas de operação – DOP11C

Pi

fkVA

Hz

n

35

Page 36: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

7 ados técnicos e Dimensionaisabo

36

7.3 Cabo7.3.1 Cabo de comunicação RS485 / RS422 (preparado Sub-D 9 pinos)

8966255627

TXD/RXD+ 1

6

9-pin D-Sub Male

Shield connected to D-SUB cover

120 Ohm0,25W

5

TXD/RXD-

GND

4x Cable-labeling

+

GND-

Data+

GNDData-

all Cables and shield on this side with ferrules

UNC 4-40

Label

Cable: LIYCY-Pair 2x2x0,14 or equivalent

max 15

max

33

3 m9-pin D-Sub Male

DC

Pi

fkVA

Hz

n

Instruções compactas de operação – DOP11C

Page 37: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

7Dados técnicos e DimensionaisDimensionais

7.4 Dimensionais7.4.1 Dimensionais DOP11C-40

8795697547

879

9

128 99

145

104

743

max

imal

11m

m

mat

eria

l thi

ckne

ss

Instruções compactas de operação – DOP11C

Pi

fkVA

Hz

n

37

Page 38: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

7 ados técnicos e Dimensionaisimensionais

38

7.4.2 Dimensionais DOP11C-70

8797601547

1879 9

126

99

204

143

743

max

imal

11m

m

mat

eria

l thi

ckne

ss

DD

Pi

fkVA

Hz

n

Instruções compactas de operação – DOP11C

Page 39: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

7Dados técnicos e DimensionaisDimensionais

7.4.3 Dimensionais DOP11C-100

8799560715

228

280

262 99

920

99

744

max

imal

8m

mm

ater

ial t

hick

ness

Instruções compactas de operação – DOP11C

Pi

fkVA

Hz

n

39

Page 40: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

7 ados técnicos e Dimensionaisimensionais

40

7.4.4 Dimensionais DOP11C-120

8799614731

322 34024

29 9

224

99

750

max

imal

8 m

mm

ater

ial t

hick

ness

DD

Pi

fkVA

Hz

n

Instruções compactas de operação – DOP11C

Page 41: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

7Dados técnicos e DimensionaisDimensionais

7.4.5 Dimensionais DOP11C-150

8799694987

286

9 392 9

926

89

7m

axim

al 8

mm

m

ater

ial t

hick

ness

54

410

Instruções compactas de operação – DOP11C

Pi

fkVA

Hz

n

41

Page 42: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

8 eclaração de conformidadeimensionais

42

8 Declaração de conformidade

8795491339

Declaration of Conformity

BruchsalJohann Soder

Place Date Managing Director Technology a) b)

a) Authorized representative for issuing this declaration on behalf of the manufacturer b) Authorized representative for compiling the technical documents

902080013

02.07.13

SEW EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsaldeclares under sole responsibility that the

operator panel DOP11C-40DOP11C-70DOP11C-100DOP11C-120DOP11C-150

are in conformity with

EMC Directive 2004/108/EC 4)

Applied harmonized standards: EN 61000-6-2:2005EN 61000-6-4:2007 + A1:2011

4) According to the EMC Directive, the listed products are not independently operable products. EMC assessment is only possible after these products have been integrated in an overall system. The assessment was verified for a typical system constellation, but not for the individual product.

DD

Instruções compactas de operação – DOP11C

Page 43: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

9AnexoResistência química

9 Anexo9.1 Resistência química9.1.1 Carcaça de metal

O quadro e a carcaça são compostos por alumínio de revestimento pulverizado. Esterevestimento pulverizado pode ser exposto aos seguintes materiais durante um períodode mais de 24 horas sem sofrer alterações visíveis:

A pintura eletrostática resiste parcialmente aos efeitos dos seguintes produtos químicossob temperatura ambiente:

A pintura eletrostática não resiste ou é pouco resistente aos efeitos dos seguintes pro-dutos químicos sob temperatura ambiente:

9.1.2 Resistência da superfície do display a solventesA superfície do display pode ser exposta às seguintes substâncias durante o períodode tempo indicado sem que ocorram alterações visíveis:

Água do mar Água da torneira

Óleo diesel / óleo combustível Solução de cloreto de sódio 2 % / 20 %

Água deionizada Ácido fosfórico 4 % / 10 %

Ácido acético 10 % Ácido sulfúrico 20 %

Hidroperóxido 3 % Óleo de cozinha

Ácido cítrico 10 % -

Butanol Ácido nítrico 3 %

Ácido clorídrico 5 % Ácido nítrico 10 %

Álcool isopropílico Ácido fosfórico 43 %

Hipoclorito de sódio 10 % Terebintina

NOTAQuando o contato com um dos produtos químicos acima citados é inevitável, reco-menda-se inicialmente testar o efeito da substância em um ponto pouco visível da car-caça metálica.

Ácido acético concentrado Metiletilcetona

Tolueno Acetona

Ácido nítrico 30 % Tricloroetileno

Amoníaco 5 % Fenol

Xileno Amoníaco concentrado

Hidróxido de sódio 5 % Gasolina, 97 octanas, sem chumbo

Etilacetato Hidróxido de sódio 30 %

Gasolina, 98 octanas, com chumbo -

Solvente Período de tempo

Acetona 10 min

Isopropanol 10 min

Tolueno 5 h

Instruções compactas de operação – DOP11C

43
Page 44: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

9 nexoesistência química

44

9.1.3 Resistência dos revestimentos a solventesAutotex F157 / F207, Autoflex EBA180L

Conforme DIN 42115 parte 2, Autotex F157 / F207, Autoflex EBA180L podem serexpostas durante mais de 24 horas aos seguintes produtos químicos sem que ocorramalterações visíveis:

Conforme DIN 42115 parte 2, Autotex F157 / F207, Autoflex EBA180L são resistentesao ácido acético glacial no máximo 1 hora sem que ocorram alterações visíveis:Autotex F157 / F207, Autoflex EBA180L não são resistentes ao vapor sob alta pressãoacima de 100 °C ou aos seguintes produtos químicos:

Aceto-nitrila Diesel Downey / Lenor1)

1) Observou-se um brilho extremamente fraco da estrutura.

Ácido fosfórico (<30 %)Abrasivos em solução (Ajax / Vim) Etanol Ferrocianeto de potássio /

ferricianetoSolução de carbonato alcalino Glicerina Hidróxido de potássio (<30 %)Amoníaco1) (<40 %) Glicol Terebentina puraÁcido acético (<50 %) Gumption1) SBP 60/951)

Pó de Ariel em solução (1) Ácido clorídrico (<36 %) Ácido sulfúrico (<10 %)Alvejantes1) Óleo de linhaça Ketchup de tomateÓleo de rícino Metanol Ácido tricloroacético (< 50 %)Hidróxido de sódio1) (<40 %) Ácido nítrico (<10 %) Gasolina de teste1)

Óleo de perfuração Óleo de parafina Windex1)

Ciclohexanol Pó de Persil em solução (1) WiskDiacetona álcool - -

Ácidos orgânicos concentrados Álcool-benzenoSolução decapante concentrada Cloreto de metileno

AR

Instruções compactas de operação – DOP11C

Page 45: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de
Page 46: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de
Page 47: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de
Page 48: Instruções compactas de operação Interfaces Homem Máquina ... · 1.2.1 Significado das palavras de aviso A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de

SEW-EURODRIVE—Driving the world

SEW-EURODRIVEDriving the world

www.sew-eurodrive.com.br

SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 152Caixa Postal: 201-07111-970Guarulhos/SP - Cep.: [email protected]