instalaÇÃo, manutenÇÃo e operaÇÃo de bombas hidrÁulicas de fluxo

70
INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO OPERAÇÃO DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO FLUXO Prof. Benedito C. Silva Prof. Benedito C. Silva Adaptado de Prof. Augusto N. C. Viana Adaptado de Prof. Augusto N. C. Viana

Upload: levia

Post on 16-Jan-2016

48 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO. Prof. Benedito C. Silva Adaptado de Prof. Augusto N. C. Viana. INTRODUÇÃO. CONJUNTO MOTO-BOMBA Ø Bem Selecionado Ø Bem Fabricado É NECESSÁRIO: Ø Ser Devidamente Instalado e Operado Ø Sofrer uma Manutenção Conveniente - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO OPERAÇÃO

DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXOFLUXO

Prof. Benedito C. SilvaProf. Benedito C. Silva

Adaptado de Prof. Augusto N. C. VianaAdaptado de Prof. Augusto N. C. Viana

Page 2: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

INTRODUÇÃOINTRODUÇÃO CONJUNTO MOTO-BOMBACONJUNTO MOTO-BOMBA      Bem SelecionadoBem Selecionado

      Bem FabricadoBem Fabricado

É NECESSÁRIO:É NECESSÁRIO:      Ser Devidamente Instalado e OperadoSer Devidamente Instalado e Operado      Sofrer uma Manutenção ConvenienteSofrer uma Manutenção Conveniente

AS BOMBAS DEVEM SER:AS BOMBAS DEVEM SER: Instaladas, Niveladas e Alinhadas por Pessoas HabilitadasInstaladas, Niveladas e Alinhadas por Pessoas Habilitadas      EXECUÇÃO INCORRETA - CONSEQUÊNCIAS: EXECUÇÃO INCORRETA - CONSEQUÊNCIAS:       Transtornos na OperaçãoTranstornos na Operação      Desgastes PrematurosDesgastes Prematuros      Danos Irreparáveis.Danos Irreparáveis.

Page 3: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

InstalaçãoInstalação

Aspectos GeraisAspectos Gerais NA COMPRA DE UMA BOMBA O FABRICANTE NA COMPRA DE UMA BOMBA O FABRICANTE

DEVERÁ FORNECER DEVERÁ FORNECER

      Desenho do Conjunto MOTO-BOMBADesenho do Conjunto MOTO-BOMBA: :

      Manual de Instrução de Instalação, Operação e Manual de Instrução de Instalação, Operação e ManutençãoManutenção ::

Page 4: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Bloco de FundaçãoBloco de Fundação PARA QUE A BOMBA OPERE LIVREMENTE, ISENTA DE VIBRAÇÕES PARA QUE A BOMBA OPERE LIVREMENTE, ISENTA DE VIBRAÇÕES

E DE INFLUÊNCIAS PREJUDICIAIS, RECOMENDA-SE:E DE INFLUÊNCIAS PREJUDICIAIS, RECOMENDA-SE:

      Fazer a Instalação das Bombas Sobre Blocos de FundaçãoFazer a Instalação das Bombas Sobre Blocos de Fundação

  

    Não Instalar a Bomba Diretamente Sobre o Bloco de Fundação, Mas Não Instalar a Bomba Diretamente Sobre o Bloco de Fundação, Mas Sim Aparafusada Sobre Uma Base (Sim Aparafusada Sobre Uma Base (de chapa dobrada, de perfis de chapa dobrada, de perfis laminados ou chapas rígidaslaminados ou chapas rígidas))

  

      Fixar a Base Sobre o Bloco de Fundação. Fixar a Base Sobre o Bloco de Fundação.

Page 5: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Assentamento da Base, Trilho Assentamento da Base, Trilho ou Sapata de Fundaçãoou Sapata de Fundação

SeqüênciaSeqüência

LIMPAR OS CHUMBADORES E CALÇOS METÁLICOS PARA LIMPAR OS CHUMBADORES E CALÇOS METÁLICOS PARA QUE ESTEJAM ISENTOS DE QUAISQUER RESÍDUOS DE QUE ESTEJAM ISENTOS DE QUAISQUER RESÍDUOS DE GRAXA OU ÓLEOGRAXA OU ÓLEO

COLOCAR OS PARAFUSOS CHUMBADORES NOS ORIFÍCIOS COLOCAR OS PARAFUSOS CHUMBADORES NOS ORIFÍCIOS OU CAVAS FEITAS NO BLOCO DE FUNDAÇÃO, OBEDECENDO OU CAVAS FEITAS NO BLOCO DE FUNDAÇÃO, OBEDECENDO AS DIMENSÕES DE FURAÇÃO DO DESENHO, FIXANDO-OS AS DIMENSÕES DE FURAÇÃO DO DESENHO, FIXANDO-OS COM ARGAMASSACOM ARGAMASSA

ENTRE A BASE E O BLOCO DE FUNDAÇÃO, COLOCAR AO ENTRE A BASE E O BLOCO DE FUNDAÇÃO, COLOCAR AO LADO DOS CHUMBADORES CALÇO METÁLICOS DE MESMA LADO DOS CHUMBADORES CALÇO METÁLICOS DE MESMA ALTURA PARA APOIO DA BASE, FIXANDO-OS COM ALTURA PARA APOIO DA BASE, FIXANDO-OS COM ARGAMASSAARGAMASSA

COMPLETADA A CURA DA ARGAMASSA, COLOCAR A BASE COMPLETADA A CURA DA ARGAMASSA, COLOCAR A BASE SOBRE O BLOCO DE FUNDAÇÃOSOBRE O BLOCO DE FUNDAÇÃO

Page 6: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Nivelamento da Base, Trilho ou Nivelamento da Base, Trilho ou Sapata de FundaçãoSapata de Fundação

SeqüênciaSeqüência

        VERIFICAR SE A BASE APOIA POR IGUAL EM TODOS OS VERIFICAR SE A BASE APOIA POR IGUAL EM TODOS OS CALÇOSCALÇOS

CASO AFIRMATIVO, COLOCAR E APERTAR CASO AFIRMATIVO, COLOCAR E APERTAR UNIFORMEMENTE AS PORCAS NOS CHUMBADORESUNIFORMEMENTE AS PORCAS NOS CHUMBADORES

    COM NÍVEL DE PRECISÃO VERIFICAR O NIVELAMENTO DA COM NÍVEL DE PRECISÃO VERIFICAR O NIVELAMENTO DA BASE (sentido transversal e longitudinal)BASE (sentido transversal e longitudinal)

    CASO OCORRA DESNIVELAMENTO, SOLTAR AS CASO OCORRA DESNIVELAMENTO, SOLTAR AS PORCAS DOS CHUMBADORES, INTRODUZINDO ENTRE O PORCAS DOS CHUMBADORES, INTRODUZINDO ENTRE O CALÇO METÁLICO E A BASE, CHAPINHAS PARA CORRIGIR O CALÇO METÁLICO E A BASE, CHAPINHAS PARA CORRIGIR O NIVELAMENTONIVELAMENTO

Page 7: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Enchimento da Base, do Trilho ou Enchimento da Base, do Trilho ou

da Sapata com Argamassada Sapata com Argamassa

Page 8: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Alinhamento do AcoplamentoAlinhamento do Acoplamento

IMPORTÂNCIA DO ALINHAMENTOIMPORTÂNCIA DO ALINHAMENTO

        A VIDA ÚTIL DO CONJUNTO GIRANTE E O FUNCIONAMENTO DE A VIDA ÚTIL DO CONJUNTO GIRANTE E O FUNCIONAMENTO DE EQUIPAMENTO, LIVRE DE VIBRAÇÕES ANORMAIS DEPENDERÁ DO EQUIPAMENTO, LIVRE DE VIBRAÇÕES ANORMAIS DEPENDERÁ DO PERFEITO ALINHAMENTO ENTRE A BOMBA E O ACIONADOR PERFEITO ALINHAMENTO ENTRE A BOMBA E O ACIONADOR

  

QUESTÕES A CONSIDERARQUESTÕES A CONSIDERAR  

        ALINHAMENTO EXECUTADO NA FÁBRICA DEVE SER REFEITOALINHAMENTO EXECUTADO NA FÁBRICA DEVE SER REFEITO

APÓS A CURA DA ARGAMASSA, EXECUTAR O ALINHAMENTO APÓS A CURA DA ARGAMASSA, EXECUTAR O ALINHAMENTO PREFERENCIALMENTE COM AS TUBULAÇÕES DE SUCÇÃO E PREFERENCIALMENTE COM AS TUBULAÇÕES DE SUCÇÃO E RECALQUE JÁ CONECTADAS.RECALQUE JÁ CONECTADAS.

  

DEFINIÇÃO DE ALINHAMENTODEFINIÇÃO DE ALINHAMENTO

       DOIS EIXOS ESTÃO PERFEITAMENTE ALINHADOS QUANDO SUAS DOIS EIXOS ESTÃO PERFEITAMENTE ALINHADOS QUANDO SUAS LINHAS DE CENTRO FORMAM UMA ÚNICA RETA NO ESPAÇOLINHAS DE CENTRO FORMAM UMA ÚNICA RETA NO ESPAÇO

Page 9: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

DesalinhamentosDesalinhamentos

DESALINHAMENTO AXIAL OU ANGULARDESALINHAMENTO AXIAL OU ANGULAR

"QUANDO AS LINHAS DE CENTRO SÃO RETAS "QUANDO AS LINHAS DE CENTRO SÃO RETAS CONVERGENTES"CONVERGENTES"

"QUANDO AS LINHAS DE CENTRO SÃO RETAS "QUANDO AS LINHAS DE CENTRO SÃO RETAS PARALELAS"PARALELAS"

Page 10: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Verificação do AlinhamentoVerificação do Alinhamento

  A VERIFICAÇÃO DO ALINHAMENTO É FEITA ATRAVÉS DA A VERIFICAÇÃO DO ALINHAMENTO É FEITA ATRAVÉS DA LUVA DE ACOPLAMENTO PARA TRÊS SEGUINTES LUVA DE ACOPLAMENTO PARA TRÊS SEGUINTES

CONDIÇÕESCONDIÇÕES

ESPAÇO UNIFORME ENTRE AS DUAS METADES DA LUVAESPAÇO UNIFORME ENTRE AS DUAS METADES DA LUVA

ALINHAMENTO ANGULAR: A DISTÂNCIA ENTRE AS FACES OPOSTAS ALINHAMENTO ANGULAR: A DISTÂNCIA ENTRE AS FACES OPOSTAS DAS DUAS PARTES DA LUVA DEVE SER IGUAL EM TODA DAS DUAS PARTES DA LUVA DEVE SER IGUAL EM TODA CIRCUNFERÊNCIA CIRCUNFERÊNCIA

ALINHAMENTO PARALELO: PARA QUE SEJA PERFEITO É NECESSÁRIO ALINHAMENTO PARALELO: PARA QUE SEJA PERFEITO É NECESSÁRIO QUE UMA RÉGUA DE METAL, COLOCADA SOBRE DUAS PARTES DA LUVA, QUE UMA RÉGUA DE METAL, COLOCADA SOBRE DUAS PARTES DA LUVA, TOQUE IGUALMENTE AS DUAS METADES. A VERIFICAÇÃO DEVE SER TOQUE IGUALMENTE AS DUAS METADES. A VERIFICAÇÃO DEVE SER FEITA TAMBÉM PARA DUAS POSIÇÕES DEFASADAS DE 90°, PELO MENOS.FEITA TAMBÉM PARA DUAS POSIÇÕES DEFASADAS DE 90°, PELO MENOS.

Page 11: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Calibre CônicoCalibre Cônico

Page 12: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Alinhamento a LaserAlinhamento a Laser

Para qualquer método utilizado na correção do Para qualquer método utilizado na correção do alinhamento, soltar os parafusos do acionador alinhamento, soltar os parafusos do acionador reposicionando-o lateralmente ou introduzir reposicionando-o lateralmente ou introduzir chapinhas calibradas para corrigir a altura de chapinhas calibradas para corrigir a altura de acordo com necessidade.acordo com necessidade.

Page 13: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

TubulaçãoTubulação AS TUBULAÇÕES DEVEM SER PROJETADAS DE MODO A NÃO AS TUBULAÇÕES DEVEM SER PROJETADAS DE MODO A NÃO

PERMITIREM ESFORÇOS EXCESSIVOS À CARCAÇA DA BOMBAPERMITIREM ESFORÇOS EXCESSIVOS À CARCAÇA DA BOMBA  

      DEVE-SE APOIÁ-LA COM SUPORTES E PREVER, SEMPRE QUE DEVE-SE APOIÁ-LA COM SUPORTES E PREVER, SEMPRE QUE NECESSÁRIO, A INSTALAÇÃO DE JUNTAS DE EXPANSÃO E FLEXÍVEISNECESSÁRIO, A INSTALAÇÃO DE JUNTAS DE EXPANSÃO E FLEXÍVEIS

  

          NÃO DEVE SER PERMITIDO EM HIPÓTESE ALGUMA QUE AS LIGAÇÕES NÃO DEVE SER PERMITIDO EM HIPÓTESE ALGUMA QUE AS LIGAÇÕES DAS TUBULAÇÕES DE SUCÇÃO E/OU DESCARGA SEJAM REALIZADAS DE DAS TUBULAÇÕES DE SUCÇÃO E/OU DESCARGA SEJAM REALIZADAS DE FORMA FORÇADA POIS COMPROMETERIA TODO O TRABALHOFORMA FORÇADA POIS COMPROMETERIA TODO O TRABALHO

  

    NÃO CUMPRIMENTO DESTAS OBSERVAÇÕES LEVARÁ A PROBLEMAS NÃO CUMPRIMENTO DESTAS OBSERVAÇÕES LEVARÁ A PROBLEMAS COMO DESALINHAMENTO, VIBRAÇÃO E DANIFICAÇÃO PREMATURA DE COMO DESALINHAMENTO, VIBRAÇÃO E DANIFICAÇÃO PREMATURA DE COMPONENTESCOMPONENTES

          TAMBÉM, AS TUBULAÇÕES DEVEM SER MONTADAS A PARTIR DA TAMBÉM, AS TUBULAÇÕES DEVEM SER MONTADAS A PARTIR DA BOMBABOMBA

  

          OS TUBOS DE SUCÇÃO E DE RECALQUE, E TODAS AS VÁLVULAS OS TUBOS DE SUCÇÃO E DE RECALQUE, E TODAS AS VÁLVULAS ASSOCIADAS E EQUIPAMENTOS SIMILARES DEVEM ESTAR SUPORTADOS ASSOCIADAS E EQUIPAMENTOS SIMILARES DEVEM ESTAR SUPORTADOS E ANCORADOS PRÓXIMOS ÀE ANCORADOS PRÓXIMOS À BOMBA, MAS INDEPENDENTES DELA, PARA BOMBA, MAS INDEPENDENTES DELA, PARA QUE NÃO OCORRA NENHUM ESFORÇO SOBRE A CARCAÇA.QUE NÃO OCORRA NENHUM ESFORÇO SOBRE A CARCAÇA.

  

Page 14: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Tubulação de Aspiração - RecomendaçõesTubulação de Aspiração - Recomendações Conectar a Tubulação ao Flange da Bomba Após a Cura a Conectar a Tubulação ao Flange da Bomba Após a Cura a

Cura da Argamassa de Enchimento da BaseCura da Argamassa de Enchimento da Base

  

Tubulação de Sucção Deve Ser mais Reta e Curta Possível Tubulação de Sucção Deve Ser mais Reta e Curta Possível (perdas de cargas menores). Totalmente Estanque (perdas de cargas menores). Totalmente Estanque

  

Para que fique livre de bolsas de ar, o trecho horizontal da Para que fique livre de bolsas de ar, o trecho horizontal da tubulação de sucção deve ser instalado:tubulação de sucção deve ser instalado:

  

      Altura de sucção positiva - ligeiro declive (bomba Altura de sucção positiva - ligeiro declive (bomba tanque de sucção)tanque de sucção)

  

      Altura de sucção negativa – ligeiro aclive (bomba Altura de sucção negativa – ligeiro aclive (bomba tanque de sucção)tanque de sucção)

Page 15: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Diâmetro do Flange de Sucção da Bomba Não Determina o Diâmetro Diâmetro do Flange de Sucção da Bomba Não Determina o Diâmetro da Tubulaçãoda Tubulação

Para Impedir a Formação de Bolsa de Ar, Utilizar Redução Excêntrica Para Impedir a Formação de Bolsa de Ar, Utilizar Redução Excêntrica   

Para Propiciar Menores PerdasPara Propiciar Menores PerdasMínimo de curvas e acessóriosMínimo de curvas e acessóriosPreferência Preferência curvas de raio longo ou médio curvas de raio longo ou médio  

Bomba Nunca Deve Ser Ponto de Apoio Para a Tubulação. Caso não Bomba Nunca Deve Ser Ponto de Apoio Para a Tubulação. Caso não seja observado poderá ocorrer desalinhamentoseja observado poderá ocorrer desalinhamento

    

    Instalações Com Válvula de PéInstalações Com Válvula de PéVálvula de péVálvula de pé

Área de passagem - 1,5.AÁrea de passagem - 1,5.Atubulaçãotubulação   

CrivoCrivo

Área de passagem – (3 a 4).AÁrea de passagem – (3 a 4).Atubulaçãotubulação   

   Profundidade Profundidade

10,0.5,220,02

2

Dheg

vh

Page 16: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

      Realimentação de Líquido no Reservatório de SucçãoRealimentação de Líquido no Reservatório de Sucção Utilizar chicanas para evitar a turbulência e vórtice na entrada da Utilizar chicanas para evitar a turbulência e vórtice na entrada da tubulação, bem como a formação de bolhas de artubulação, bem como a formação de bolhas de ar

  

  Líquido Com Altas variações de Temperatura Líquido Com Altas variações de Temperatura prever juntas de prever juntas de expansão de material adequado (evita esforços tubulares devido a expansão de material adequado (evita esforços tubulares devido a dilatação e contração que recaiam sobre a bomba)dilatação e contração que recaiam sobre a bomba)

  

      Altura de Sucção Negativa (bomba afogada) Altura de Sucção Negativa (bomba afogada) Instalar Válvula para Instalar Válvula para Isolar a Bomba do Tanque de Sucção Quando Necessário (manutenção)Isolar a Bomba do Tanque de Sucção Quando Necessário (manutenção)

    Durante o funcionamento da bomba o mesmo deverá permanecer Durante o funcionamento da bomba o mesmo deverá permanecer totalmente abertototalmente aberto

  

      Para Facilidade de Montagem Para Facilidade de Montagem Prever Juntas de Montagem do Tipo Prever Juntas de Montagem do Tipo Dresser, Comum ou do Tipo Tirantes.Dresser, Comum ou do Tipo Tirantes.

  

No Caso de Bombas Operando em Paralelo No Caso de Bombas Operando em Paralelo Cada Bomba Deve Ser Cada Bomba Deve Ser Dotada de uma Tubulação de Sucção Própria. Caso Isto não seja Dotada de uma Tubulação de Sucção Própria. Caso Isto não seja possível por razões especiaispossível por razões especiais, usar velocidades uniformes, usar velocidades uniformes..

  

Prever mano-vacuômetro na Entrada da Bomba Prever mano-vacuômetro na Entrada da Bomba Para Regular e Para Regular e Controlar o Ponto de OperaçãoControlar o Ponto de Operação

Antes de Colocar o Líquido a Ser Bombeado, Fazer uma criteriosa Antes de Colocar o Líquido a Ser Bombeado, Fazer uma criteriosa lavagem nas Tubulações e Tanque de Sucçãolavagem nas Tubulações e Tanque de Sucção

Page 17: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Tubulação de Recalque - RecomendaçõesTubulação de Recalque - Recomendações     Conectar a Tubulação ao Flange da Bomba Após a Cura a Conectar a Tubulação ao Flange da Bomba Após a Cura a

Cura da Argamassa de Enchimento da BaseCura da Argamassa de Enchimento da Base      Dispositivos para o Controle do Golpe de Aríete (Quando Dispositivos para o Controle do Golpe de Aríete (Quando

as pressões passarem os limites recomendados para a as pressões passarem os limites recomendados para a tubulação e a bomba)tubulação e a bomba)

          O Diâmetro do Tubo Não Define o Diâmetro do FlangeO Diâmetro do Tubo Não Define o Diâmetro do Flange    Prever redução concêntrica na saída da bombaPrever redução concêntrica na saída da bomba        Prever Válvulas Ventosas para Expurgar o ArPrever Válvulas Ventosas para Expurgar o Ar        Prever Válvula na saída da BombaPrever Válvula na saída da Bomba        Para variar a vazãoPara variar a vazão Para proteger o acionadorPara proteger o acionador

Page 18: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

   Prever Válvula de Retenção Quando Necessária (entre Prever Válvula de Retenção Quando Necessária (entre

a bomba e a válvula de saída)a bomba e a válvula de saída)        Tubulação de Recalque Deve Ser mais Reta e Curta Tubulação de Recalque Deve Ser mais Reta e Curta

Possível (perdas de cargas menores). Totalmente Possível (perdas de cargas menores). Totalmente EstanqueEstanque

        Prever Juntas de MontagemPrever Juntas de Montagem      A Bomba Nunca Deve Ser Ponto de Apoio Para a A Bomba Nunca Deve Ser Ponto de Apoio Para a

Tubulação. Caso não seja observado poderá ocorrer Tubulação. Caso não seja observado poderá ocorrer desalinhamentodesalinhamento

   Prever Manômetro para regular e controlar o ponto de Prever Manômetro para regular e controlar o ponto de

operação da bomba.operação da bomba.

Page 19: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

OperaçãoOperação

      Instalação Correta da bombaInstalação Correta da bomba

      Precauções para o Alinhamento do acionadorPrecauções para o Alinhamento do acionador

Fazer um “check list” para as providências da Fazer um “check list” para as providências da primeira partida.primeira partida.

  

A presença do fornecedor ou fornecedores do A presença do fornecedor ou fornecedores do conjunto motor-bomba é fundamental para conjunto motor-bomba é fundamental para

o primeiro funcionamento.o primeiro funcionamento.

Page 20: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Providências para a Primeira PartidaProvidências para a Primeira Partida       Fixação da bomba e do seu acionador firmemente na base.Fixação da bomba e do seu acionador firmemente na base.  

      Fixação da tubulação de sucção e de recalque.Fixação da tubulação de sucção e de recalque.  

    Conectar e colocar em funcionamento as tubulações e conexões Conectar e colocar em funcionamento as tubulações e conexões auxiliares (quando houver)auxiliares (quando houver)

        Tubulações de entrada e saída de líquido de fonte externaTubulações de entrada e saída de líquido de fonte externa        Tubulações de equilíbrio do empuxo axial; Tubulações de equilíbrio do empuxo axial;         bombas equipadas com selo (seguir o plano de ligação)bombas equipadas com selo (seguir o plano de ligação)        refrigeração dos mancaisrefrigeração dos mancais  

      Examinar o mancal quanto a limpeza e penetração de umidadeExaminar o mancal quanto a limpeza e penetração de umidade        Mancais axiais das bombas submersas são lubrificados com a água Mancais axiais das bombas submersas são lubrificados com a água

de preenchimento do motor (encher o motor conforme instruções do de preenchimento do motor (encher o motor conforme instruções do manual de serviço)manual de serviço) Mancais de Bombas horizontais e mancais de escora de bombas Mancais de Bombas horizontais e mancais de escora de bombas verticais, quando verticais, quando lubrificados à graxa já saem da fábrica com carga de lubrificados à graxa já saem da fábrica com carga de graxagraxa

Mancais de bombas lubrificadas à óleo devem receber a carga de óleo Mancais de bombas lubrificadas à óleo devem receber a carga de óleo (saem da fábrica sem óleo)(saem da fábrica sem óleo)

Page 21: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Fazer as ligações elétricas, certificando-se de que todos os Fazer as ligações elétricas, certificando-se de que todos os sistemas de proteção do motor encontram-se devidamente sistemas de proteção do motor encontram-se devidamente ajustados e funcionandoajustados e funcionando

    Para bombas submersas e turbos fazer as emendas dos cabos Para bombas submersas e turbos fazer as emendas dos cabos conforme instruções do manual de serviço.conforme instruções do manual de serviço.

   

O lubrificante deverá ser colocado na medida exata O lubrificante deverá ser colocado na medida exata recomendada pelo manual.recomendada pelo manual.

  

        Verificação no sentido de rotação do acionadorVerificação no sentido de rotação do acionador        A bomba deverá estar desacoplada (para evitar operação à A bomba deverá estar desacoplada (para evitar operação à

seco ou soltar o acoplamento rosqueado)seco ou soltar o acoplamento rosqueado)        Para bombas submersas, o sentido de rotação é testado já Para bombas submersas, o sentido de rotação é testado já

com a bomba dentro do poço (a maior pressão ou maior vazão com a bomba dentro do poço (a maior pressão ou maior vazão indicará o sentido correto de rotação)indicará o sentido correto de rotação)

  

        Certificar-se Manualmente de que o Conjunto Gira Livremente Certificar-se Manualmente de que o Conjunto Gira Livremente e se o Rotor Estiver Preso ou Raspando na Carcaça não se e se o Rotor Estiver Preso ou Raspando na Carcaça não se deverá operar a bomba (localizar a causa e o defeito, corrigindo-deverá operar a bomba (localizar a causa e o defeito, corrigindo-os).os).

Page 22: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

        Escorvar a bombaEscorvar a bomba

Certificar-se de que as porcas do aperta gaxeta estão Certificar-se de que as porcas do aperta gaxeta estão apenas encostadas.apenas encostadas.

  

        Válvula de sucçãoVálvula de sucção (quando houver) (quando houver) Abrir totalmente Abrir totalmente

Válvula de recalqueVálvula de recalque::  Bombas centrífugas: partir com a válvula fechada;Bombas centrífugas: partir com a válvula fechada;Bombas Axiais: partir com a válvula totalmente aberta.Bombas Axiais: partir com a válvula totalmente aberta.  

        Abra a válvula do selo hidráulico, caso exista.Abra a válvula do selo hidráulico, caso exista.    

Verificados com cuidado e critério os pontos acimaVerificados com cuidado e critério os pontos acima  Dar partida na máquina acionadora e desligar Dar partida na máquina acionadora e desligar

imediatamenteimediatamente        Observar a parada do conjuntoObservar a parada do conjunto        Constatada a normalidade, dar a partida definitiva.Constatada a normalidade, dar a partida definitiva.

Page 23: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Providências Imediatas Após PartidaProvidências Imediatas Após Partida Observar os tópicos abaixoObservar os tópicos abaixo

  

Ajustar a bomba para o ponto de operação Ajustar a bomba para o ponto de operação (pressão e vazão)(pressão e vazão)

  Bombas Centrífugas - abrir lentamente a válvula de Bombas Centrífugas - abrir lentamente a válvula de recalque (após o acionamento ter atingido a rotação recalque (após o acionamento ter atingido a rotação nominal)nominal)

      Para bombas axiais - fechar a válvulaPara bombas axiais - fechar a válvula

Controlar a corrente consumida (amperagem) Controlar a corrente consumida (amperagem) pelo motor elétrico e a tensão da redepelo motor elétrico e a tensão da rede

Certificar-se de que o valor da pressão de Certificar-se de que o valor da pressão de sucção é o previsto no projetosucção é o previsto no projeto

  

Certificar-se de que a bomba opera livre de Certificar-se de que a bomba opera livre de vibrações e ruídos anormais. vibrações e ruídos anormais.

Page 24: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Controlar a temperatura do mancalControlar a temperatura do mancal    Estabilização da mesma - após 2 horas de operaçãoEstabilização da mesma - após 2 horas de operação

    Poderá atingir:Poderá atingir:

até 50 [°C] acima da temperatura até 50 [°C] acima da temperatura ambienteambiente

      a soma não a soma não deve deve exceder a 90 [°C]exceder a 90 [°C]  

      Ajustar o engaxetamentoAjustar o engaxetamento    Aperta-se as porcas do aperta gaxeta cerca de 1/6 de voltaAperta-se as porcas do aperta gaxeta cerca de 1/6 de volta

    Engaxetamento recém-executadoEngaxetamento recém-executado

      Requer certo período de acomodaçãoRequer certo período de acomodação     Observar as primeiras 5 e 8 horas de Observar as primeiras 5 e 8 horas de

funcionamentofuncionamento Em caso de vazamento excessivo (apertar Em caso de vazamento excessivo (apertar

as porcas cerca de 1/6 de volta).as porcas cerca de 1/6 de volta).     Para as duas primeiras horas de operação (controlar a cada Para as duas primeiras horas de operação (controlar a cada

15 minutos)15 minutos)

    Estando tudo normal (controlar de hora em hora até as Estando tudo normal (controlar de hora em hora até as primeiras 5 a 8 horas primeiras 5 a 8 horas

Page 25: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Supervisão Durante OperaçãoSupervisão Durante Operação Durante o funcionamento da bomba deve-se prever um Durante o funcionamento da bomba deve-se prever um

acompanhamento sistemático dos parâmetros de operação no acompanhamento sistemático dos parâmetros de operação no intuito de monitorar as suas variaçõesintuito de monitorar as suas variações

DE UM MODO GERALDE UM MODO GERAL ALGUNS SÃO COMUNS A TODAS AS ALGUNS SÃO COMUNS A TODAS AS INSTALAÇÕES E PODEM SER :INSTALAÇÕES E PODEM SER :

      Inspeção Periódica nas Leituras dos Manômetros e VacuômetrosInspeção Periódica nas Leituras dos Manômetros e Vacuômetros

Inspeção nos Amperímetros, Voltímetros dos Inspeção nos Amperímetros, Voltímetros dos Motores Elétricos Motores Elétricos Controle da PotênciaControle da Potência

Verificação de Aparecimento de Vibrações e Ruídos Estranhos (Parar a Verificação de Aparecimento de Vibrações e Ruídos Estranhos (Parar a bomba e eliminar a causa)bomba e eliminar a causa)

NÃO DEIXAR A BOMBA OPERAR:NÃO DEIXAR A BOMBA OPERAR:

      Sem EscorvaSem Escorva

    Com a Válvula de Recalque Fechada Com a Válvula de Recalque Fechada

Page 26: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Providências para Parada da BombaProvidências para Parada da Bomba OBSERVAR AS SEGUINTES PROVIDÊNCIAS EM OBSERVAR AS SEGUINTES PROVIDÊNCIAS EM

SEQUÊNCIA:SEQUÊNCIA:

        Fechar a Válvula de Recalque, Exceto Bombas Fechar a Válvula de Recalque, Exceto Bombas axiaisaxiais

    Desligar a Máquina Acionadora e Observar a Desligar a Máquina Acionadora e Observar a Parada Gradativa e Suave do Conjunto;Parada Gradativa e Suave do Conjunto;

        Fechar a Válvula de Sucção (se houver);Fechar a Válvula de Sucção (se houver);

    Fechar as Tubulações e Conexões Auxiliares Fechar as Tubulações e Conexões Auxiliares Desde que Não Haja Contra-indicaçãoDesde que Não Haja Contra-indicação

Page 27: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

ManutençãoManutençãoIntrodução Introdução

        A BOMBA DEVE SERA BOMBA DEVE SER

        BEM COMPRADABEM COMPRADA

          Bem EspecificadaBem Especificada

          Bem InspecionadaBem Inspecionada

          Bem TestadaBem Testada

        BEM INSTALADABEM INSTALADA

BEM OPERADABEM OPERADA

  

A MANUTENÇÃOA MANUTENÇÃO

TORNA-SETORNA-SE

MAIS FÁCILMAIS FÁCIL

Page 28: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

COMO A BOMBA É UM EQUIPAMENTO ROTATIVOCOMO A BOMBA É UM EQUIPAMENTO ROTATIVO

        Sofre Desgaste Sofre Desgaste InevitáveisInevitáveis

      Anéis de desgasteAnéis de desgaste      MancaisMancais      Vedações,etc.Vedações,etc.

        CorrosõesCorrosões          QuímicaQuímica          CavitaçãoCavitação          AbrasãoAbrasão

MANUTENÇÃOMANUTENÇÃO

EFICIENTEEFICIENTE

Page 29: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Definição de ManutençãoDefinição de Manutenção

MANUTENÇÃOMANUTENÇÃO é o conhecimento é o conhecimento teórico e prático que se aplica teórico e prático que se aplica

metodicamente visando MANTER E metodicamente visando MANTER E PROLONGAR A VIDA DOS PROLONGAR A VIDA DOS

EQUIPAMENTOS A MÍNIMO CUSTOEQUIPAMENTOS A MÍNIMO CUSTO

Page 30: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Tipos de ManutençãoTipos de Manutenção PREDITIVA, PREVENTIVA, CORRETIVAPREDITIVA, PREVENTIVA, CORRETIVA

Em termos de importância, cada tipo tem seu valor eEm termos de importância, cada tipo tem seu valor e

todos dependem de outros parâmetros envolvidostodos dependem de outros parâmetros envolvidos

MANUTENÇÃO PREDITIVAMANUTENÇÃO PREDITIVA

Definição Objetivo Aspectos GeraisDefinição Objetivo Aspectos Gerais

MANUTENÇÃO PREVENTIVAMANUTENÇÃO PREVENTIVA

Definição Aspectos GeraisDefinição Aspectos Gerais

MANUTENÇÃO CORRETIVAMANUTENÇÃO CORRETIVA

Definição Aspectos GeraisDefinição Aspectos Gerais

Page 31: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Manual de Instrução Manual de Instrução   

    Informações específicas e próprias para Informações específicas e próprias para cada tipo de bomba, que devem ser seguidas cada tipo de bomba, que devem ser seguidas criteriosamentecriteriosamente

      Manual Deve FornecerManual Deve Fornecer

    Manutenção de mancais lubrificados a óleo, graxa Manutenção de mancais lubrificados a óleo, graxa ou por líquido limpo de fonte externa.ou por líquido limpo de fonte externa.

      Manutenção de selo mecânico.Manutenção de selo mecânico.

      Manutenção de engaxetamento.Manutenção de engaxetamento.

      Troca de peças.Troca de peças.

Page 32: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Causas de Desarranjos e Eliminação Causas de Desarranjos e Eliminação dos Mesmosdos Mesmos

VAZÃO INSUFICIENTE DA BOMBAVAZÃO INSUFICIENTE DA BOMBA

PRESSÃO EXCESSIVA DA BOMBAPRESSÃO EXCESSIVA DA BOMBA

PRESSÃO INSUFICIENTE DA BOMBAPRESSÃO INSUFICIENTE DA BOMBA

BOMBA PERDE ESCORVAMENTO DEPOIS DA BOMBA PERDE ESCORVAMENTO DEPOIS DA PARTIDAPARTIDA

BOMBA SOBRECARREGA O MOTORBOMBA SOBRECARREGA O MOTOR

VAZAMENTO EXCESSIVO PELA CAIXA DE GAXETASVAZAMENTO EXCESSIVO PELA CAIXA DE GAXETAS

Page 33: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

VAZAMENTO EXCESSIVO PELA CAIXA DE GAXETASVAZAMENTO EXCESSIVO PELA CAIXA DE GAXETAS

CAUSAS POSSÍVEISCAUSAS POSSÍVEIS ELIMINAÇÃOELIMINAÇÃO

Excesso de pressão na câmara Excesso de pressão na câmara de gaxetade gaxeta

Deve ser verificada a pressão na Deve ser verificada a pressão na câmara de gaxeta.câmara de gaxeta.

Anel cadeado posicionado Anel cadeado posicionado erradamente na caixa de gaxetaserradamente na caixa de gaxetas

Deve ser reposicionado o anel Deve ser reposicionado o anel corretamente.corretamente.

Ligação do líquido de Ligação do líquido de selagem/lubrificação das gaxetas selagem/lubrificação das gaxetas

ou sem passagem de líquidoou sem passagem de líquido

Deve ser verificado e limpo o tubo Deve ser verificado e limpo o tubo ou deve ser regulada a válvula de ou deve ser regulada a válvula de controle deste fluxo.controle deste fluxo.

Eixo empenadoEixo empenado Deve ser corrigido e substituído, de Deve ser corrigido e substituído, de acordo com a deformação.acordo com a deformação.

Page 34: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

BOMBA SOBRECARREGA O MOTORBOMBA SOBRECARREGA O MOTOR

CAUSAS POSSÍVEISCAUSAS POSSÍVEIS ELIMINAÇÃOELIMINAÇÃO

Rotação muito altaRotação muito alta

Deve ser verificado se a rotação do Deve ser verificado se a rotação do motor com a do sistema (a potência motor com a do sistema (a potência requerida por uma bomba centrífuga requerida por uma bomba centrífuga varia com o cubo da rotação).varia com o cubo da rotação).

Altura manométrica do Altura manométrica do sistema menor do que sistema menor do que

aquela a qual a bomba foi aquela a qual a bomba foi fornecidafornecida

Deve ser reduzido o diâmetro do rotor à Deve ser reduzido o diâmetro do rotor à medida devidamente calculada ou de medida devidamente calculada ou de acordo com indicações da curva acordo com indicações da curva característica da bomba. Pode-se ajustar característica da bomba. Pode-se ajustar a vazão através da válvula de recalque.a vazão através da válvula de recalque.

Peso específico do líquido Peso específico do líquido diferente daquele para o diferente daquele para o

qual a bomba foi fornecidaqual a bomba foi fornecida

Deve ser substituído o motor de acordo Deve ser substituído o motor de acordo com a nova carga hidráulica.com a nova carga hidráulica.

Viscosidade do líquido Viscosidade do líquido diferente para a qual a diferente para a qual a bomba foi fornecidabomba foi fornecida

Deve ser substituído o motor de acordo Deve ser substituído o motor de acordo com a nova carga hidráulicacom a nova carga hidráulica

Page 35: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

CAUSAS POSSÍVEISCAUSAS POSSÍVEIS ELIMINAÇÃOELIMINAÇÃO

Corpos estranhos no Corpos estranhos no rotorrotor

A bomba deve ser desmontada e o rotor A bomba deve ser desmontada e o rotor totalmente limpo.totalmente limpo.

DesalinhamentoDesalinhamento Deve ser verificado e corrigido o alinhamento da Deve ser verificado e corrigido o alinhamento da bomba e do motor.bomba e do motor.

Eixo empenadoEixo empenado Deve ser corrigido e substituído o eixo.Deve ser corrigido e substituído o eixo.

Rotor raspando na Rotor raspando na carcaçacarcaça

A carcaça pode ter sido deformada pelo peso da A carcaça pode ter sido deformada pelo peso da tubulação indevidamente apoiada. Eixo empenado tubulação indevidamente apoiada. Eixo empenado poderá ser a causa. Corrija ou substitua a parte poderá ser a causa. Corrija ou substitua a parte danificada e corrija as causas.danificada e corrija as causas.

Anéis de desgastes Anéis de desgastes gastosgastos

Devem ser substituídos os anéis, verificando o Devem ser substituídos os anéis, verificando o estado do rotor.estado do rotor.

Engaxetamento Engaxetamento erroneamente instaladoerroneamente instalado

Verifique o estado das gaxetas. Deve ser feito o Verifique o estado das gaxetas. Deve ser feito o engaxetamento corretamente e/ou recolocado engaxetamento corretamente e/ou recolocado adequadamente em relação ao anel cadeado.adequadamente em relação ao anel cadeado.

Aperta-gaxeta muito Aperta-gaxeta muito apertado, impedindo a apertado, impedindo a

lubrificação do lubrificação do engaxetamentoengaxetamento

Deve ser ajustado o aperta-gaxeta, o necessário Deve ser ajustado o aperta-gaxeta, o necessário para fazer a água de lubrificação fluir (pingar) nas para fazer a água de lubrificação fluir (pingar) nas gaxetas.gaxetas.

Page 36: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

BOMBA PERDE ESCORVAMENTO DEPOIS DA PARTIDABOMBA PERDE ESCORVAMENTO DEPOIS DA PARTIDA

CAUSAS POSSÍVEISCAUSAS POSSÍVEIS ELIMINAÇÃOELIMINAÇÃO

Altura de sucção positiva Altura de sucção positiva muito elevadamuito elevada

Devem ser verificadas as perdas de carga na Devem ser verificadas as perdas de carga na tubulação de sucção. Deve ser calculado o tubulação de sucção. Deve ser calculado o NPSH disponível da instalação e comparado NPSH disponível da instalação e comparado com o NPSH requerido pela bomba. Se com o NPSH requerido pela bomba. Se necessário diminua a altura de sucção.necessário diminua a altura de sucção.

Bolsa de ar na tubulação Bolsa de ar na tubulação de sucçãode sucção

Sendo sucção positiva, deve ser verificado se a Sendo sucção positiva, deve ser verificado se a tubulação de sucção está com aclive no sentido tubulação de sucção está com aclive no sentido da bomba. Quando for sucção negativa, deve da bomba. Quando for sucção negativa, deve ser verificado o declive da tubulação em relação ser verificado o declive da tubulação em relação a bomba. Também se a redução, na boca de a bomba. Também se a redução, na boca de sucção é do tipo excêntrica e com sua parte sucção é do tipo excêntrica e com sua parte horizontal no plano superior.horizontal no plano superior.

Page 37: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

CAUSAS POSSÍVEISCAUSAS POSSÍVEIS ELIMINAÇÃOELIMINAÇÃO

Entrada de ar na tubulação Entrada de ar na tubulação de sucçãode sucção

Deve ser verificado o alinhamento da Deve ser verificado o alinhamento da tubulação e o estado das conexões quanto à tubulação e o estado das conexões quanto à entrada de ar.entrada de ar.

Entrada de ar na bomba, Entrada de ar na bomba, através da caixa de gaxetasatravés da caixa de gaxetas

Deve ser ajustado o aperta-gaxeta até fluir o Deve ser ajustado o aperta-gaxeta até fluir o líquido bombeado. Deve ser trocada a líquido bombeado. Deve ser trocada a gaxeta, se necessário. Deve verificar as gaxeta, se necessário. Deve verificar as tubulações auxiliares e a posição do anel tubulações auxiliares e a posição do anel cadeado.cadeado.

Insuficiente submergência Insuficiente submergência da tubulação de sucçãoda tubulação de sucção

Se o tubo de sucção não puder ser rebaixado Se o tubo de sucção não puder ser rebaixado ou se houver redemoinho na zona de ou se houver redemoinho na zona de aspiração, causando a entrada de ar, deve aspiração, causando a entrada de ar, deve ser feita uma proteção com prancha de ser feita uma proteção com prancha de madeira. Isto elimina o turbilhonamento.madeira. Isto elimina o turbilhonamento.

Page 38: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

PRESSÃO INSUFICIENTE DA BOMBAPRESSÃO INSUFICIENTE DA BOMBA CAUSAS POSSÍVEISCAUSAS POSSÍVEIS ELIMINAÇÃOELIMINAÇÃO

Rotação muito baixaRotação muito baixa

Deve ser verificada se o motor está Deve ser verificada se o motor está devidamente ligado à linha e recebendo devidamente ligado à linha e recebendo plena voltagem. O motor pode estar com plena voltagem. O motor pode estar com uma fase aberta ou a frequência da rede uma fase aberta ou a frequência da rede demasiadamente baixa.demasiadamente baixa.

Sentido de rotação erradoSentido de rotação errado

Deve ser comparado o sentido de rotação Deve ser comparado o sentido de rotação da seta localizada na bomba. Se errada, da seta localizada na bomba. Se errada, inverta duas fases do motor com a linha.inverta duas fases do motor com a linha.

Anéis de desgastes gastosAnéis de desgastes gastos Devem ser substituídos os anéis e Devem ser substituídos os anéis e verificado o estado do rotor.verificado o estado do rotor.

Rotor danificadoRotor danificado Deve ser reparado ou substituído o rotor, Deve ser reparado ou substituído o rotor, assim como verificado e corrigida a assim como verificado e corrigida a causa da avaria.causa da avaria.

Junta do corpo da bomba Junta do corpo da bomba defeituosa, permitindo defeituosa, permitindo

vazamentovazamento

Deve ser substituída a junta de acordo Deve ser substituída a junta de acordo com a especificada pelo fabricante.com a especificada pelo fabricante.

Page 39: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

PRESSÃO EXCESSIVA DA BOMBAPRESSÃO EXCESSIVA DA BOMBA

CAUSAS POSSÍVEISCAUSAS POSSÍVEIS ELIMINAÇÃOELIMINAÇÃO

Rotação muito altaRotação muito alta

Verificar exatamente a rotação. Verificar exatamente a rotação. Se a redução da mesma for Se a redução da mesma for impossível, o rotor deverá ser impossível, o rotor deverá ser torneado mediante consulta.torneado mediante consulta.

Page 40: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

VAZÃO INSUFICIENTE DA BOMBAVAZÃO INSUFICIENTE DA BOMBA CAUSAS POSSÍVEISCAUSAS POSSÍVEIS ELIMINAÇÃOELIMINAÇÃO

Contrapressão muito Contrapressão muito altaalta

Aumentar a rotação. Se isso não é possível, em Aumentar a rotação. Se isso não é possível, em caso de acoplamento a motor elétrico, então é caso de acoplamento a motor elétrico, então é necessário colocar um rotor de diâmetro maior necessário colocar um rotor de diâmetro maior ou escolher uma bomba maior.ou escolher uma bomba maior.

A bomba não é bem A bomba não é bem escorvadaescorvada

Escorvar novamente a bomba e a tubulação e Escorvar novamente a bomba e a tubulação e deixar o ar sair completamente.deixar o ar sair completamente.

Entupimento do tubo de Entupimento do tubo de entrada ou do rotorentrada ou do rotor

Limpar o tubo de entrada, eventualmente Limpar o tubo de entrada, eventualmente desmontar o rotor.desmontar o rotor.

Formação de bolsas de Formação de bolsas de ar nas tubulaçõesar nas tubulações

Sendo sucção positiva, deve ser verificado se a Sendo sucção positiva, deve ser verificado se a tubulação de sucção está com aclive no sentido tubulação de sucção está com aclive no sentido da bomba. Quando for sucção negativa, deve ser da bomba. Quando for sucção negativa, deve ser verificado o declive da tubulação em relação a verificado o declive da tubulação em relação a bomba. Também se a redução, na boca de bomba. Também se a redução, na boca de sucção, é do tipo excêntrica e com sua parte sucção, é do tipo excêntrica e com sua parte horizontal no plano superior.horizontal no plano superior.

Page 41: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

CAUSAS POSSÍVEISCAUSAS POSSÍVEIS ELIMINAÇÃOELIMINAÇÃO

Pressão de entrada Pressão de entrada insuficiente (no caso de insuficiente (no caso de

bomba afogada)bomba afogada)

Verificar o nível de água no reservatório de Verificar o nível de água no reservatório de sucção; verificar se as perdas de carga na sucção; verificar se as perdas de carga na tubulação não são excessivas; verificar se a tubulação não são excessivas; verificar se a válvula na sucção está completamente aberta.válvula na sucção está completamente aberta.

Altura de sucção muito Altura de sucção muito grande (no caso de bomba grande (no caso de bomba

não afogada)não afogada)

Limpar a válvula de pé e a tubulação de sucção, Limpar a válvula de pé e a tubulação de sucção, eventualmente aumentar o diâmetro da tubulação eventualmente aumentar o diâmetro da tubulação de sucção. Verificar se a válvula de pé abre bem. de sucção. Verificar se a válvula de pé abre bem. Deve ser calculado o NPSH disponível da Deve ser calculado o NPSH disponível da instalação e comparado com o NPSH requerido instalação e comparado com o NPSH requerido da bomba. Se necessário, diminua a altura da bomba. Se necessário, diminua a altura geométrica de sucção.geométrica de sucção.

Entrada de ar na Entrada de ar na tubulação de sucçãotubulação de sucção

Deve ser verificado o alinhamento da tubulação e Deve ser verificado o alinhamento da tubulação e o estado das conexões quanto à entrada de ar.o estado das conexões quanto à entrada de ar.

Entrada de ar na bomba, Entrada de ar na bomba, através da caixa de através da caixa de

gaxetasgaxetas

Deve ser ajustado o aperta-gaxeta até fluir o Deve ser ajustado o aperta-gaxeta até fluir o líquido bombeado. Deve ser trocada a gaxeta, se líquido bombeado. Deve ser trocada a gaxeta, se necessário. Deve verificar as tubulações necessário. Deve verificar as tubulações auxiliares e a posição do anel cadeado.auxiliares e a posição do anel cadeado.

Page 42: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

CAUSAS POSSÍVEISCAUSAS POSSÍVEIS ELIMINAÇÃOELIMINAÇÃO

Válvula de pé sub-Válvula de pé sub-dimensionadadimensionada

Deve ser verificado o estado da válvula Deve ser verificado o estado da válvula quanto a entupimento. A área útil de quanto a entupimento. A área útil de passagem deverá ser de uma e meia passagem deverá ser de uma e meia vezes a área do tubo. Usando-se filtro vezes a área do tubo. Usando-se filtro ou crivo, a área útil de passagem deverá ou crivo, a área útil de passagem deverá ser de três a quatro vezes a área do ser de três a quatro vezes a área do tubo de sucção.tubo de sucção.

Insuficiente Insuficiente submergência na submergência na

tubulação de sucçãotubulação de sucção

Se o tubo de sucção não puder ser Se o tubo de sucção não puder ser rebaixado ou se houver redemoinho na rebaixado ou se houver redemoinho na zona de aspiração causando a entrada zona de aspiração causando a entrada de ar, deve ser feito uma proteção com de ar, deve ser feito uma proteção com uma prancha de madeira. Isto elimina o uma prancha de madeira. Isto elimina o turbilhonamento.turbilhonamento.

Page 43: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

CAUSAS POSSÍVEISCAUSAS POSSÍVEIS ELIMINAÇÃOELIMINAÇÃO

Rotação muito baixaRotação muito baixa

Se a bomba a plena rotação não fornece a Se a bomba a plena rotação não fornece a vazão exigida, bastará eventualmente vazão exigida, bastará eventualmente colocar um rotor de diâmetro maior. Caso colocar um rotor de diâmetro maior. Caso contrário, a bomba terá que ser substituída contrário, a bomba terá que ser substituída por uma maior. Quando o acionamento for por uma maior. Quando o acionamento for por motor de explosão, a rotação do por motor de explosão, a rotação do mesmo pode ser regulada em certos mesmo pode ser regulada em certos limites pela entrada do combustível. No limites pela entrada do combustível. No acionamento por correia, a rotação acionamento por correia, a rotação insuficiente pode ser ocasionada pelo insuficiente pode ser ocasionada pelo escorregamento da correia. Neste caso, escorregamento da correia. Neste caso, esticar a correia. Eventualmente escolher esticar a correia. Eventualmente escolher outras polias.outras polias.

Forte desgaste das peças Forte desgaste das peças internasinternas

Abrir a bomba e verificar as folgas das Abrir a bomba e verificar as folgas das peças sujeitas ao desgaste (anéis de peças sujeitas ao desgaste (anéis de vedação e o rotor). Eventualmente colocar vedação e o rotor). Eventualmente colocar peças novas.peças novas.

Page 44: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Aspectos GeraisAspectos Gerais       Critérios de Inspeção – parar a bomba Critérios de Inspeção – parar a bomba

sempre que houver: sempre que houver:       Alterações das características hidráulicas Alterações das características hidráulicas

(baixo rendimento) prejudicando o sistema de (baixo rendimento) prejudicando o sistema de bombeamento;bombeamento;

      Altas temperaturas nos mancais;Altas temperaturas nos mancais;

      Ruídos excessivos;Ruídos excessivos;

      Corrente de motor elevada;Corrente de motor elevada;

Vibrações excessivas.Vibrações excessivas.

Page 45: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

As bombas devem ter um registro individual e deve As bombas devem ter um registro individual e deve conter no mínimo os seguintes dados:conter no mínimo os seguintes dados:

  

        Marca da bomba;Marca da bomba;

        Tipo ou modelo;Tipo ou modelo;

        Número de série ou da ordem de produção (OP);Número de série ou da ordem de produção (OP);

        Ano de fabricação;Ano de fabricação;

    Características principais como: rotação; vazão; pressão. Etc;Características principais como: rotação; vazão; pressão. Etc;

        Dados do motor;Dados do motor;

        Data inicial da operação;Data inicial da operação;

        Ficha de supervisão de montagem (anexa ao equipamento);Ficha de supervisão de montagem (anexa ao equipamento);

        Comprovante do alinhamento;Comprovante do alinhamento;

        Tipo de lubrificante / intervalo de lubrificação;Tipo de lubrificante / intervalo de lubrificação;

        Operadores autorizados;Operadores autorizados;

        Lubrificadores autorizados;Lubrificadores autorizados;

    Se existe Manual de Serviço da Bomba e com quem se encontra;Se existe Manual de Serviço da Bomba e com quem se encontra;

Peças sobressalentes recomendadas.Peças sobressalentes recomendadas.

Page 46: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

DefiniçãoDefinição

É a manutenção que corrige os É a manutenção que corrige os defeitos e falhas já ocorridos defeitos e falhas já ocorridos

procurando sempre evitar que os procurando sempre evitar que os mesmos se repitam. O serviço pode mesmos se repitam. O serviço pode

ser uma emergência ou nãoser uma emergência ou não

Page 47: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Aspectos Gerais:Aspectos Gerais:       Analisar a importância da bomba na produção, pois Analisar a importância da bomba na produção, pois

isto as vezes impossibilita sua parada para manutenção isto as vezes impossibilita sua parada para manutenção preventiva;preventiva;

Providenciar a disponibilidade de peças Providenciar a disponibilidade de peças sobressalentes segundo as recomendações do sobressalentes segundo as recomendações do fabricante e a experiência própria;fabricante e a experiência própria;

    Providenciar um controle burocrático do programa Providenciar um controle burocrático do programa de manutenção. Havendo um controle facilita-se a de manutenção. Havendo um controle facilita-se a execução, cresce a eficiência e obtém-se dados para execução, cresce a eficiência e obtém-se dados para outras análises, tais como: custo, eficiência individual, outras análises, tais como: custo, eficiência individual, etc.etc.

Providenciar equipe especializada para Providenciar equipe especializada para cumprimento destas tarefas. Preferencialmente o cumprimento destas tarefas. Preferencialmente o pessoal deve ser treinado através dos fabricantes dos pessoal deve ser treinado através dos fabricantes dos equipamentos.equipamentos.

Page 48: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

DefiniçãoDefinição

É aquela em que se despendem É aquela em que se despendem todos os esforços para se evitar todos os esforços para se evitar que um equipamento sofra uma que um equipamento sofra uma parada imprevista, ocasionando parada imprevista, ocasionando sérios transtornos à produçãosérios transtornos à produção

Page 49: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

DefiniçãoDefinição

É o controle do estado de É o controle do estado de funcionamento das máquinas em funcionamento das máquinas em

operação ou instalações em serviço, operação ou instalações em serviço, EFETUADO COM INSTRUMENTOS EFETUADO COM INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃODE MEDIÇÃO, para prever falhas ou , para prever falhas ou

detectar mudanças nas condições detectar mudanças nas condições físicas que requeiram manutenção.físicas que requeiram manutenção.

Page 50: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

ObjetivosObjetivos Determinar, quando for necessário, um serviço de Determinar, quando for necessário, um serviço de

manutenção em alguma peça específica de um manutenção em alguma peça específica de um equipamento em operação;equipamento em operação;

Realizar inspeções externas eliminando Realizar inspeções externas eliminando desmontagens desnecessárias;desmontagens desnecessárias;

Aumentar o tempo disponível dos equipamentos;Aumentar o tempo disponível dos equipamentos; Minimizar os serviços de emergência ou não Minimizar os serviços de emergência ou não

planejados;planejados; Impedir a extensão dos prejuízos;Impedir a extensão dos prejuízos; Aumentar a confiabilidade de um equipamento ou Aumentar a confiabilidade de um equipamento ou

de uma linha de produção;de uma linha de produção; Determinar, com antecedência em relação a uma Determinar, com antecedência em relação a uma

“parada” programada, quais os equipamentos que “parada” programada, quais os equipamentos que requerem revisão.requerem revisão.

Page 51: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Aspectos Gerais:Aspectos Gerais:         Utilização de aparelhos especiais portáteis para medida das Utilização de aparelhos especiais portáteis para medida das

vibrações vibrações         Defeitos que podem gerar vibrações:Defeitos que podem gerar vibrações:          Desbalanceamento do rotor;Desbalanceamento do rotor;          Desalinhamento de acoplamento ou mancal;Desalinhamento de acoplamento ou mancal;          Empenamento do eixo;Empenamento do eixo;          Rolamentos danificados;Rolamentos danificados;          Peças frouxas;Peças frouxas;          Fricção entre as partes rotativas e fixas;Fricção entre as partes rotativas e fixas;          Forças hidráulicas;Forças hidráulicas;            Ressonância. Ressonância.

        Implantação da manutenção preditiva requerImplantação da manutenção preditiva requer          Instrumentos e pessoal qualificadosInstrumentos e pessoal qualificados          Custo inicial alto (existe retorno)Custo inicial alto (existe retorno)

        Aplicação de um programa adequado pode-se obter a médio e Aplicação de um programa adequado pode-se obter a médio e longo prazos:longo prazos:

          Reduções de 2/3 nos prejuízos causados por paradas de produçãoReduções de 2/3 nos prejuízos causados por paradas de produção          Redução de 1/3 nos gastos com manutençãoRedução de 1/3 nos gastos com manutenção

Page 52: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Números de Gotas AproximadoNúmeros de Gotas Aproximado

][];[];/[60

..rpmnmdsmV

ndV

Page 53: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Ligação de Diversas Bombas à mesma Ligação de Diversas Bombas à mesma

Tubulação de AspiraçãoTubulação de Aspiração

Page 54: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Colocação de Chicanas para Evitar a Colocação de Chicanas para Evitar a Formação de Ar na Entrada da BombaFormação de Ar na Entrada da Bomba

Page 55: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Redução Excêntrica na Redução Excêntrica na Entrada da BombaEntrada da Bomba

Fluxo

Errado! Certo!

Bolsa de Ar

Fluxo

Page 56: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Altura da Água entre o Nível Mínimo Altura da Água entre o Nível Mínimo

e a Boca de Entradae a Boca de Entrada

h

D

h

>0,5 D1,5 D

v

Page 57: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO
Page 58: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

      Dimensões de base;Dimensões de base;      Locação;Locação;      Diâmetro de chumbadores;Diâmetro de chumbadores;      Conexões de sucção e descarga;Conexões de sucção e descarga;      Conexões elétricas;Conexões elétricas;          Etc...Etc...

Este desenho deverá ser aprovado pelo comprador e serve Este desenho deverá ser aprovado pelo comprador e serve para a execução do projeto de montagempara a execução do projeto de montagem

Detalhamento das Detalhamento das Tubulações Tubulações (dimensionamento dos (dimensionamento dos apoios, curvas, etc)apoios, curvas, etc)

      locação da bombalocação da bomba      projeto de fundação, projeto de fundação,   

      isométricosisométricos

      ligações elétricasligações elétricas

      lista de materiais, etc...lista de materiais, etc...

  

Page 59: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

As instruções deverão ser rigorosamente As instruções deverão ser rigorosamente

seguidas:seguidas:       Baseadas em Muitos Anos de ExperiênciaBaseadas em Muitos Anos de Experiência      Está Diretamente Ligada À Garantia do Está Diretamente Ligada À Garantia do

EquipamentoEquipamento

Conjuntos moto-bombas de grande porte:Conjuntos moto-bombas de grande porte:      Deverão Ser Montados Sob a Supervisão do Deverão Ser Montados Sob a Supervisão do

FabricanteFabricante    Antes da Partida Inicial o Fabricante Deverá Fazer Antes da Partida Inicial o Fabricante Deverá Fazer

um “CheckList” em Todos os Pontos Necessáriosum “CheckList” em Todos os Pontos Necessários      Partida Inicial Deverá Ser Feita Pelo FabricantePartida Inicial Deverá Ser Feita Pelo Fabricante

  Os pontos alertados nos manuais de instruçõesOs pontos alertados nos manuais de instruções      Recomendações da bomba propriamente dita.Recomendações da bomba propriamente dita. Recomendações sobre o restante que é ligado à Recomendações sobre o restante que é ligado à

bomba: tubulação, fundação, etc...bomba: tubulação, fundação, etc...

Page 60: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Assentamento da BaseAssentamento da Base

Page 61: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Nivelamento da BaseNivelamento da Base

Page 62: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Enchimento da Base com Enchimento da Base com ArgamassaArgamassa

Page 63: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Desalinhamentos AngularDesalinhamentos Angular

Page 64: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Desalinhamentos ParaleloDesalinhamentos Paralelo

Page 65: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Espaço entre as duas metades da luvaEspaço entre as duas metades da luva A DISTÂNCIA ADEQUADA ENTRE AS DUAS FACES VEM INDICADA NO A DISTÂNCIA ADEQUADA ENTRE AS DUAS FACES VEM INDICADA NO

DESENHO DA INSTALAÇÃO OU NO DESENHO DA LUVA, FORNECIDO DESENHO DA INSTALAÇÃO OU NO DESENHO DA LUVA, FORNECIDO PELO FABRICANTEPELO FABRICANTE

Na prática: e = 1 a 2 [mm].Na prática: e = 1 a 2 [mm].

Page 66: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Alinhamento Realizado com Calibrador Cônico e Alinhamento Realizado com Calibrador Cônico e

com Micrômetro de Medidas Internascom Micrômetro de Medidas Internas

Page 67: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Alinhamento com Régua Metálica e Alinhamento com Régua Metálica e

Calibrador de LâminasCalibrador de Lâminas

Page 68: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Relógio Comparador para Alinhamento axialRelógio Comparador para Alinhamento axial

Page 69: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Relógio Comparador para Alinhamento RadialRelógio Comparador para Alinhamento Radial

Page 70: INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO  DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO

Tubulação de Sucção, Mostrando uma Tubulação de Sucção, Mostrando uma

Instalação Certa e uma Instalação ErradaInstalação Certa e uma Instalação Errada

C E R T O !

S u c ç ã o

S u c ç ã o

E R R A D O !

B o l s a d e A r