informação de segurança - dvmdownload.com€“we11n... · instalação eléctrica nacionais e o...

22
2 Informação de Segurança ADVERTÊNCIA Contacte um centro de serviço para a instalação. Risco potencial de avaria, fuga de água, choque eléctrico e incêndio. Instale o produto com a fonte de alimentação correcta. Risco potencial de incêndio ou danos no produto. Consulte o local de compra ou um centro de contactos para desmontar ou reparar o produto. Risco potencial de avaria, choque eléctrico ou incêndio. Os trabalhos eléctricos têm de ser realizados por pessoal qualificado de acordo com os regulamentos de instalação eléctrica nacionais e o guia de instalação. Se uma pessoa não autorizada efectuar a instalação, quaisquer defeitos resultantes podem provocar avarias, choques eléctricos ou incêndio. Instale o produto num lugar firme e nivelado que possa suportar o seu peso. Se o local não puder suportar o seu peso, o produto pode cair e pode causar danos no produto. Não mova ou reinstale o produto à sua vontade. Risco potencial de choque eléctrico ou incêndio. Verifique se a instalação eléctrica é feita correctamente de acordo com o manual de instalação. A instalação incorrecta pode causar choques eléctricos ou incêndio. Quando quiser eliminar o seu Controlo Remoto com Fios, pergunte ao seu centro de serviços. Este manual de instalação explica como instalar um Controlo Remoto com Fios conectado à unidade interior do seu ar condicionado Samsung. Leia este manual atentamente antes de instalar o produto. (Consulte a instalação apropriada para qualquer instalação de produto opcional.) ADVERTÊNCIA Perigos ou práticas inseguras que podem resultar em graves ferimentos pessoais ou mesmo morte. CUIDADO Perigos ou práticas inseguras que podem resultar em ferimentos pessoais menores ou danos no património.

Upload: vanhuong

Post on 15-Dec-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

2

Informação de Segurança

ADVERTÊNCIA

Contacte um centro de serviço para a instalação. Risco potencial de avaria, fuga de água, choque eléctrico e incêndio.

Instale o produto com a fonte de alimentação correcta. Risco potencial de incêndio ou danos no produto.

Consulte o local de compra ou um centro de contactos para desmontar ou reparar o produto. Risco potencial de avaria, choque eléctrico ou incêndio.

Os trabalhos eléctricos têm de ser realizados por pessoal qualificado de acordo com os regulamentos de instalação eléctrica nacionais e o guia de instalação. Se uma pessoa não autorizada efectuar a instalação, quaisquer defeitos resultantes podem provocar avarias,

choques eléctricos ou incêndio.

Instale o produto num lugar firme e nivelado que possa suportar o seu peso. Se o local não puder suportar o seu peso, o produto pode cair e pode causar danos no produto.

Não mova ou reinstale o produto à sua vontade. Risco potencial de choque eléctrico ou incêndio.

Verifique se a instalação eléctrica é feita correctamente de acordo com o manual de instalação. A instalação incorrecta pode causar choques eléctricos ou incêndio.

Quando quiser eliminar o seu Controlo Remoto com Fios, pergunte ao seu centro de serviços.

Este manual de instalação explica como instalar um Controlo Remoto com Fios conectado à unidade interior do seu ar condicionado Samsung.Leia este manual atentamente antes de instalar o produto.(Consulte a instalação apropriada para qualquer instalação de produto opcional.)

ADVERTÊNCIA Perigos ou práticas inseguras que podem resultar em graves ferimentos pessoais ou mesmo morte.

CUIDADO Perigos ou práticas inseguras que podem resultar em ferimentos pessoais menores ou danos no património.

NASA_Wired Remote Control_IM_PT_DB68-06359A-02.indd 2 2016-12-28 오전 10:49:36

3

PORTU

GU

ÊS

CUIDADO

Não instale o produto onde exista gás combustível. Risco potencial de incêndio e explosão.

Assegure-se de que não entra água no Controlo Remoto com Fios. Risco potencial de choque eléctrico ou incêndio.

Instale o ar condicionado afastado da exposição directa à luz solar com uma temperatura ambiente entre os 0°C(32°F) e os 39°C(102°F). Risco potencial de choque eléctrico ou avaria.

Não manuseie o produto com objectos afiados. Risco potencial de choque eléctrico ou danos no produto.

Não instale o produto em áreas expostas a óleo ou vapor. Risco potencial de choque eléctrico ou avaria.

Não coloque pressão desnecessária sobre o cabo de alimentação. Risco potencial de cabo partido e incêndio e explosão.

Não instale o produto em áreas com uso frequente de spray ácido ou alcalino. Risco potencial de choque eléctrico ou mau funcionamento do produto.

Não conecte o cabo de alimentação a um terminal de comunicação. Risco potencial de incêndio.

Tenha cuidado para não causar interferência com quaisquer outros aparelhos eléctricos se o produto estiver instalado num local tal como um hospital. Risco potencial de avaria do produto.

NASA_Wired Remote Control_IM_PT_DB68-06359A-02.indd 3 2016-12-28 오전 10:49:36

4

Instalação do Controlo Remoto com Fios

Acessórios opcionais

Dimensões Exteriores

120.0(4.72)12

4.0(4.88

)

63.8(

2.51)

19.5(0.76)[Unidade : mm (pol.)]

Controlo Remoto com Fios (1) Braçadeira suporte (2) Grampo do cabo (3) Parafuso M4X16 (5) Manual do

Utilizador (1) Manual de

instalação (1) Terminal em U (6)

• OControloRemotocomFiosdeveserinstaladoporumperitoeminstalações.• VerifiqueeconfirmequeacorrenteseencontradesligadaantesdeinstalaroseuControloRemotocomFios.• InstaleoscabosdoControloRemotocomFiosemconformidadecomasnormasdecablagemeléctricaepermita

que este passe através da área interior da parede para que as outras pessoas não o consigam alcançar.

CUIDADO

NASA_Wired Remote Control_IM_PT_DB68-06359A-02.indd 4 2016-12-28 오전 10:49:37

5

PORTU

GU

ÊS

Instalação do Controlo Remoto com Fios

Carregue nos dois ganchos ao mesmo tempo.

1. Carregue nos dois ganchos na base do seu Controlo Remoto com Fios ao mesmo tempo e depois puxe a tampa frontal para a separar da tampa traseira.

2. Coloque o cabo de alimentação e o cabo de comunicação de forma que se encaixem no revestimento ao longo das extremidades da tampa traseira.

<Quando o cabo não está oculto> <Quando o cabo está oculto>

15cm(6pol.)10cm(4pol.)

Se necessitar de mais espaço para os trabalhos de instalação eléctrica, pode tirar.

• Insiraumachavedeparafusosdecabeçaplananaranhuraquadradanaáreasuperior do gancho para o desmontar facilmente.

NASA_Wired Remote Control_IM_PT_DB68-06359A-02.indd 5 2016-12-28 오전 10:49:37

6

Instalação do Controlo Remoto com Fios

4. Remontagem do seu Controlo Remoto com Fios.

3. Utilizando mais de dois parafusos, fixe com firmeza a cobertura posterior do controlo remoto à parede e ligue os cabos de alimentação e comunicação ([F3, F4] ou [3, 4]) ao terminal na parte posterior da cobertura, certificando-se de que estes cabos têm uma extensão razoável.

10 mm(0,4 pol.) ou mais

10 mm(0,4 pol.) ou mais

50 mm(2 pol.) ou mais

10 mm(0,4 pol.) ou mais

Orifício do parafuso

Capa Traseira

Capa Dianteira

Terminal PCB

Fio (não fornecido)

Antes de fixar a tampa traseira, assegure-se de deixar, pelo menos, 10 mm(0,4 pol.) de espaço no lado superior, no lado esquerdo, no lado direito e 50 mm(2 pol.) de espaço livre no lado inferior.

Tem de encaixar os parafusos nos respectivos orifícios.

UnidadeInterior

Controlo Remoto com Fio

Não aperte os parafusos no terminal PCB com demasiada força.

W

t

G

E

F

L

Stud D

• Os parafusos no terminal PCB têm de ser apertados com torque de aperto com menos de 6N-cm. Seotorquedeapertoforsuperior,podedanificararoscadoparfuso.

• Quando instalar um Controlo Remoto com Fios usando um cabo com mais de 10 m(32,80 pé), tem de instalar o cabo de comunicação e o cabo de alimentação em separado. (Uma interferência eléctrica pode causar mau funcionamento no seu Controlo Remoto com Fios).

• Quando instalar o seu Controlo Remoto com Fios na parede, considere o tamanho do orifício na parede e escolha um fiocomumaespessuraapropriada.

• Fio que é conectável ao PCB do Controlo Remoto com Fios. -SeinstalaroControloRemotocomFiosporemenda,instale-odeacordocomaespecificaçãodocabodoTerminal

em U. -SeinstalarocontroloremotocomfiosutilizandodoispedaçosdecaboemPVC,retire30cm(12pol.)dabainhado

caboeinstale-oapenascomosdoispedaçosdecabo.(Especificaçãorecomendada:AWG20)• OseguintesãoasespecificaçõesdoterminaldoaneldecompressãoconectadoaoPCBdoseuControloRemotocomFios.

CUIDADO

• Alinharprimeiroocontrolocomaranhurasuperioreinserirvirando-oparabaixo conforme ilustrado na imagem. Depoisdamontagem,verificareconfirmardequenãoexistemquaisquerfiospresos no espaço entre a tampa traseira e frontal.

Instalação do Controlo Remoto com Fios

Intervalo de cabos permitidos

Tamanho nominal

Tamanho do perno Tamanho de base [mm (pol.)]

AWG mm2

(pol.2)mm2

(pol.2)mm

(pol.) t øD G E F W L

22~160,25~1,65(0,0003 ~ 0,0025)

1,5(0,0023)

3(0,1181)

0,7(0,0275)

3,8(0,1496)

10,0 (0,3937)

4,5(0,1771)

6,5(0,2559)

6,0 (0,2362)

21,2(0,8346)

Distância máxima para conectar o cabo de comunicação e alimentação : 100 m(328 pé)

NASA_Wired Remote Control_IM_PT_DB68-06359A-02.indd 6 2016-12-28 오전 10:49:37

7

PORTU

GU

ÊS

Localizar a sua Unidade Interior a partir do Controlo Remoto com Fios

1. A localização do seu Controlo Remoto com fios irá iniciar-se automaticamente quando ligar a corrente depois da instalação.

2. Se desejar efectuar a localização novamente após a instalação, pressione as teclas Delete e ESC ao mesmo tempo por mais de cinco segundos.

O sistema irá reiniciar e a localização será novamente iniciada.

3. Durante a localização, o número total de unidades interiores e o ventilador (ERV) actualmente procurados será exibido.

4. Pode demorar cerca de 5 minutos na instalação inicial ou ao repor a definição da unidade principal.

Exibe o número total de unidades procuradas

Indicaalocalização em progresso

• Sedesejarefectuaralocalizaçãonovamenteapósainstalação,pressioneasteclasDelete e ESC ao mesmo tempo por mais de cinco segundos.CUIDADO

NASA_Wired Remote Control_IM_PT_DB68-06359A-02.indd 7 2016-12-28 오전 10:49:37

8

34

COM2(F3, F4) COM2(F3, F4) COM2(F3, F4)

COM1(F1, F2) COM1(F1, F2)

Ventilador(ERV) Ventilador(ERV) Ventilador(ERV)

Controlo Remoto com Fios

Controlo Remoto com Fios

Controlo Remoto com Fios

VentiladorPrincipal(ERV)

Controlo Individual com o seu Controlo Remoto com Fios

Ocontroloindividualsignificaqueestáautilizarumcontroloremotoparacontrolarumaunidadeinteriorouventilador(ERV).

Quando conectado apenas a uma Unidade Interior

Quando conectado apenas a um Ventilador (ERV)

Unidade Exterior

UnidadeInterior

COM1(F1, F2)

COM2(F3, F4)

COM1(F1, F2)

COM2(F3, F4) COM2(F3, F4)

Controlo Remoto com Fios

Controlo Remoto com Fios

Controlo Remoto com Fios

UnidadeInterior UnidadeInterior

• Independentementedoendereçodegrupointerior(endereçoRMC)oudoendereçodegrupodo ventilador(ERV),apenasaunidadeinteirorconectadaaCOM2serácontroladaindividualmente.CUIDADO

Instalação do Controlo Remoto com Fios

NASA_Wired Remote Control_IM_PT_DB68-06359A-02.indd 8 2016-12-28 오전 10:49:38

9

PORTU

GU

ÊS

Unidade Exterior

UnidadeInterior

Controlo Remoto com Fios

Unidade Exterior

UnidadeInterior

COM1(F1, F2)

COM2(F3, F4)

COM1(F1, F2)

COM2(F3, F4)

Unidade Exterior

COM1(F1, F2) COM1(F1, F2)

Controlo Remoto com Fios

COM2(F3, F4) COM2(F3, F4)

COM1(F1, F2)

UnidadeInterior UnidadeInterior UnidadeInterior

Controlo de Grupo com o seu Controlo Remoto com Fios

ControlodeGruposignificaqueestáausarumControloRemotocomFiosparacontrolarduasoumaisunidadesinternaseumventilador(ERV)aomesmotempo.

Quando conectado apenas a uma Unidade Interior

(1) Usando um Controlo Remoto com Fios para controlar três unidades interiores

(2)UsandoumControloRemotocomfiosparacontrolarasunidadesinterioresconectadoauma unidade exterior diferente

• Independentementedoendereçodegrupodaunidadeinterior(endereçoRMC),apenasasunidadesinterioresconectadas a COM2 são controladas em grupo.

• Independentementedassuasunidadesexteriores,podecontrolarummáximode16unidadesinteriorescomogrupo.• Oendereçodecadaunidadeexteriortemdeserdefinidodemododiferentequandohouvercontrolodeum

grupo de unidades interiores ligadas a unidades exteriores diferentes.

CUIDADO

NASA_Wired Remote Control_IM_PT_DB68-06359A-02.indd 9 2016-12-28 오전 10:49:38

10

Quando conectado apenas a um Ventilador (ERV)

(1)UsandoumControloRemotocomFiosparacontrolartrêsventiladores(ERV)

34

Controlo Remoto com Fios

COM2(F3, F4)

VentiladorPrincipal(ERV)

COM1(F1, F2)

Ventilador(ERV) Ventilador(ERV) Ventilador(ERV)

COM1(F1, F2)

COM2(F3, F4)

COM1(F1, F2)

• Independentementedoendereçodegrupo(endereçoRMC)doventilador(ERV),apenasoventilador(ERV)conectado a COM2 é controlado em grupo.CUIDADO

Instalação do Controlo Remoto com Fios

NASA_Wired Remote Control_IM_PT_DB68-06359A-02.indd 10 2016-12-28 오전 10:49:39

11

PORTU

GU

ÊS

Unidade Exterior

COM1(F1, F2) COM1(F1, F2)

Controlo Remoto com Fios

COM2(F3, F4) COM2(F3, F4)

COM1(F1, F2)

UnidadeInterior UnidadeInterior UnidadeInterior

COM2(F3, F4)

Ventilador(ERV)

Quando conectado a uma unidade interior e a um ventilador (ERV) em conjunto

(1) UsandoumControloRemotocomFiosparacontrolarunidadesinterioresmúltiplaseventilador(ERV)

(2) UsandoumControloRemotocomfiosparacontrolarasunidadesinterioresconectadasaumaunidadeexteriordiferenteeaumventilador(ERV)

Unidade Exterior

UnidadeInterior

Controlo Remoto com Fios

Unidade Exterior

UnidadeInterior

COM1(F1, F2)

COM2(F3, F4)

COM1(F1, F2)

Ventilador(ERV)

COM2(F3, F4)

• Independentementedoendereçodegrupodaunidadeinterior(endereçoRMC),apenasasunidadesinterioreseoventilador(VER)conectadosaCOM2sãocontroladosemgrupo.

• Usandoocontrolodeunidadesinterioreseventiladores(ERV)simultaneamenteemgrupo,podemoscontrolarnomáximoumtotalde16unidadesinterioreseventiladores(ERV).

• Sepretenderutilizarafunçãodepoupançadeenergia,temqueseconectaroControloRemotocomfiosapenasaumaunidadeinteriorouumventilador(ERV).

CUIDADO

NASA_Wired Remote Control_IM_PT_DB68-06359A-02.indd 11 2016-12-28 오전 10:49:39

12

Unidade Exterior

UnidadeInterior

COM1(F1, F2)

Controlo Remoto com Fios (Principal)

COM2(F3, F4)

Controlo Remoto com Fios (Secundário)

Controlo Remoto com Fios (Principal)

COM2(F3, F4)

VentiladorPrincipal(ERV)

COM1(F1, F2)

Ventilador(ERV)

Controlo Remoto com Fios (Secundário)

Controlar controlo remoto 2

ControloRemoto-2estáacontrolarumaunidadeinterior,oventilador(ERV)ouumgrupodeunidadesinteriores eventilador(ERV)comdoiscontrolosremotos.

Quando conectado apenas a uma Unidade Interior

Quando conectado apenas a um Ventilador (ERV)

• ParaasconfiguraçõesdoControloRemotocomFiossecundário,consulteassecçõessobrefunçõesadicionaisdoControlo Remoto com Fios. (Consultar a página 19) 0 : Principal, 1 : Secundário

CUIDADO

Instalação do Controlo Remoto com Fios

NASA_Wired Remote Control_IM_PT_DB68-06359A-02.indd 12 2016-12-28 오전 10:49:39

13

PORTU

GU

ÊS

Unidade Exterior

UnidadeInterior

COM1(F1, F2)

Controlo Remoto com Fios (Principal)

COM2(F3, F4)

Controlo Remoto com Fios (Secundário)

COM2(F3, F4)

Ventilador(ERV)

Quando conectado a uma unidade interior e a um ventilador (ERV) em conjunto

• Independentementedoendereçodegrupodaunidadeinterior(endereçoRMC),apenasasunidadesinterioresconectadas a COM2 são controladas por 2 controlos remotos.

• ParaasconfiguraçõesdoControloRemotocomFiossecundário,consulteassecçõessobrefunçõesadicionaisdoControlo Remoto com Fios. (Consultar a página 19) 0 : Principal, 1 : Secundário

CUIDADO

NASA_Wired Remote Control_IM_PT_DB68-06359A-02.indd 13 2016-12-28 오전 10:49:40

14

Iniciar a comunicação do seu Controlo Remoto com Fios

Ocontroloremotocomfiosterádeserinicializadosehouveralgumaalteraçãonoestadodainstalação.

-Alteraçãodonúmerodoventilador(ERV)/unidadeinteriorourespectivoendereço

1. Pressione as teclas Delete (Apagar) e ESC ao mesmo tempo durante mais de cinco segundos. Oseucontroloremotocomfiosseráiniciadoeoaparelhoiráprocurarnovamenteasunidadesinteriores/

ventilador(ERV)conectadosaoseucontroloremotocomfios.

Instalação do Controlo Remoto com Fios

NASA_Wired Remote Control_IM_PT_DB68-06359A-02.indd 14 2016-12-28 오전 10:49:40

15

PORTU

GU

ÊS

Ecrã LCD

Erros exibidos no seu controlo remoto com fios

Oscódigosdeerroparaoseucontroloremotocomfioseoprodutoconectadoaoseucontroloremotocomfiosserão exibidos no ecrã LCD.

UnidadeInterior

Quando ocorrer um erro nas suas unidades interiores/exteriores (Visor de Grupo do Produto : A) Oendereçodoprodutoparaoerroseráexibido,seguidoporumcódigodeerro.

Exemplo:Erro101ocorreparaaUnidadeInteriorcujoendereçocompostoé200012.

Ventilador(ERV)

Quando ocorrer um erro no seu Ventilador (ERV) (Visor de Grupo do Produto : B) Oendereçodoprodutoparaoerroseráexibido,seguidoporumcódigodeerro.

Exemplo:OcorreuErro121noVentilador(ERV)cujoendereçocompostoé300012.

Quando ocorrer um erro no seu controlo remoto com fios Apenasseráexibidoumcódigodeerro.(Nãoseráexibidoqualquerendereço).

Exemplo : Ocorreu Erro 601 no seu Controlo Remoto com Fios.

NASA_Wired Remote Control_IM_PT_DB68-06359A-02.indd 15 2016-12-28 오전 10:49:40

16

Ecrã Descrição

Errodecomunicaçãoentreocontroloremotocomfioseasunidadesinterior/ERVdepoisde comunicação bem-sucedida.

SemcomunicaçãoentreoscontrolosremotoscomfiosPrincipal(Master)eSecundário(Slave).

Seoseguimento(tracking)entreocontroloremotocomfioseaunidadeinterior/ventilador(ERV)não for concluído num período superior a 3 minutos(incluindo erro de comunicação entre as unidades interiores e as unidades exteriores)

Maisde16unidadesinteriores/ERVinstaladas.

DoisoumaiscontrolosremotoscomfiosestãoconfiguradoscomoSecundários(Slave).

ErrodeOpen/Short(Abrir/Curto)dosensordeTemperatura.

Erro de EEPROM

Códigos de Erro do Controlo Remoto com Fios

• Paraoscódigosdeerroparaassuasunidadesinteriores/exterioreseventilador(ERV),consulteomanualdeinstalação de cada aparelho.CUIDADO

Instalação do Controlo Remoto com Fios

[Definir/cancelar a definição da unidade interior principal de modo funcionamento (Master)]• Adefiniçãodaunidadeinteriorprincipal(Master)passasimplesmenteporseleccionarumaunidadeinteriorqueservirádepadrãodeentreasváriasunidadesinteriores,paraevitarumaoperaçãocombinada(ouseja,umaoumais unidades interiores a funcionar num modo de operação diferente).-Definir:ligueapenas1unidadeinterioreinterrompaaoperação.Emseguida,carreguesemsoltarobotão

Mode (Modo)durante5segundosparadefiniraunidadeinteriorcomo“Modemasterindoorunit”(Unidadeinterior principal de modo funcionamento (Master))

- Cancelar: ligue apenas 1 unidade interior e interrompa a operação. Em seguida, carregue sem soltar o botão Fan speed (Velocidade da ventoinha)durante5segundosparacancelaradefinição“Modemasterindoorunit”(Unidadeinteriorprincipaldemodofuncionamento(Master))

NASA_Wired Remote Control_IM_PT_DB68-06359A-02.indd 16 2016-12-28 오전 10:49:41

17

PORTU

GU

ÊS

Menu Principal Submenu 1 2 35 46

Bits de dados

Funções Adicionais para o seu Controlo Remoto com Fios

Modo de Instalação/Serviço do Controlo Remoto com Fios

NASA_Wired Remote Control_IM_PT_DB68-06359A-02.indd 17 2016-12-28 오전 10:49:41

18

Modo de Instalação/Serviço do Controlo Remoto com Fios

1. Se pretende usar as várias funções adicionais para o seu Controlo Remoto com fios, pressione as teclas Delete e Set (Configurar) em simultâneo por mais de três segundos.

Iráentrarnasconfiguraçõesdefunçõesadicionais,eo(menuprincipal)seráexibido.

2. Consulte a lista de funções adicionais para o seu Controlo Remoto com Fios na próxima página e seleccione o menu desejado.

Usandoosbotões[∧]/[∨], seleccione um número do menu principal e pressione o botão [>] para entrar no ecrã deconfiguraçãodosubmenu.

Usandoosbotões[∧]/[∨], seleccione um número do submenu e pressione o botão [>] para entrar no ecrã de configuraçãodedados.

Quandoentrarnafasedeconfiguração,aconfiguraçãoactualseráexibida. Consulteoquadroparaasconfiguraçõesdedados. Usandoosbotões[∧]/[∨],seleccioneasconfigurações.Pressioneobotão[>]parapassarparaaconfiguração

seguinte. Pressione a tecla Set (Configurar)paraguardarasconfiguraçõesesairdoecrãdeconfiguraçãodosubmenu. Pressione o botão ESC para sair para o modo normal.

• Enquantoestiveraconfigurarosdados,podeutilizarosbotões[<]/[>]paraconfigurarointervalodosbitsdedados.• Enquantoestiveraconfiguraraconfiguração,pressioneobotãoESC para sair para o submenu de configuraçãosemguardarassuasalterações.

NASA_Wired Remote Control_IM_PT_DB68-06359A-02.indd 18 2016-12-28 오전 10:49:41

19

PORTU

GU

ÊS

Funções Adicionais para o seu Controlo Remoto com Fios

• “NONE”seráexibidoseaunidadeinteriornãosuportarafunção.Emalgunscasos,aconfiguraçãopodenãoserpossíveloupodenãoseraplicadaapesardeestarconfiguradonaunidade.

• Seainicializaçãodacomunicaçãofornecessáriadepoisdaconfiguração,osistemairáreiniciarautomaticamente e a comunicação será inicializada.

Menu principal Submenu Função Bits de

dadosConfiguração

de Fábrica Descrição Unidade

1

1 Configurar/Verificar opção de controlo remoto sem fios (1)

Selecção de Cooling/Heating (Arrefecimento/Aquecimento) 1 0

0 – Cooling/Heating (Arrefecimento/Aquecimento),

1 – apenas Cooling (Arrefecimento)-

Uso de controlo remoto sem fios 2 1 0 – Não usar, 1 - Usar -Controlo Remoto com Fios Master/Slave

(Principal/Secundário) 3 0 0 –Master(Principal), 1- Slave (Secundário) -

Unidade Temperatura 4 0 0 – Celcius(°C), 1 – Fahrenheit(°F) -

2 Configurar/Verificar opção de controlo remoto sem fios (2)

Selecção do sensor de temperatura 1 0 0 – Unidade interior, 1 - Controlo Remoto com Fios -

Uso de temperatura média 2 0 0 – Não usar, 1 - Usar -Uso do modo Auto 3 1 0 – Não usar, 1 - Usar -

Temperatura no Ecrã 4 0 0 – Temperatura seleccionada,1 – Temperatura ambiente -

Função do botão On/Off (Ligar/Desligar) do AC 5 1

0 – Unidade interior, + ERV,1 – Unidade interior apenas,

2 – ERV apenas.-

3 Blade (Lâmina) Configuração/verificação

Bloqueio da Lâmina 1 1 0 0 – Desbloquear, 1 – Bloquear -Bloqueio da Lâmina 2 2 0 0 – Desbloquear, 1 – Bloquear -Bloqueio da Lâmina 3 3 0 0 – Desbloquear, 1 – Bloquear -Bloqueio da Lâmina 4 4 0 0 – Desbloquear, 1 – Bloquear -

4 Opção ERVConfiguração/verificação

Uso do modo By-pass (delete this to not confuse customers) 1 0 0 – Não usar, 1 - Usar -

Uso do modo Auto 2 0 0 – Não usar, 1 - Usar -Uso do modo de purificação de ar 3 0 0 – Não usar, 1 - Usar -

Uso do controlo externo 4 0 0 – Não usar, 1 - Usar -

5 Compensação da Temperatura Ambiente

Referência Controlo Temperatura 1,2,3 0 -9 ~ 40°C (15~104°F) 0,1°CValor de compensação da temperatura 4,5,6 0 -9,9 ~ 9,9°C 0,1°C

6 Número de unidades conectadasNúmero de unidades interiores 1,2 - 0 ~ 16 -

Número de ERVs 3,4 - 0 ~ 16 -7 Aumento/decréscimo da temperatura desejado (apenas °C) 1 0 0-1°C, 1-0.5°C, 2-0.1°C -

8Programar/Verificar Operação

de Poupança de Energia do ERV (Free Cooling)

Seleccionar Operação de poupança de energia (Free Cooling) 1 0

0-Funcionamento ON/ OFF;1-Activação de modo poupança de energia

(Free Cooling: diferença de temperatura para ar exterior, em arrefecimento)

-

Temperatura mínima de ar exterior para arrefecimento 3,4 15 5 ~ 15°C (41~59°F) -

0 Configuração de fábrica 1 0 0 – Inalterado, 1 – Configuração de Fábrica -

21 Código de Software 1~6 - Código de Software -2 Versão do Software 1~6 - Versão do Software -

3

1 Temperatura ambiente da unidade interior 1,2,3 - Temperatura ambiente °C2 Temperatura EVA IN da unidade interior 1,2,3 - Temperatura EVA IN °C3 Temperatura EVA OUT da unidade interior 1,2,3 - Temperatura EVA OUT °C4 Passo EEV da unidade interior 1,2,3 - Passo EEV -

5 Verificação opção da unidade Interior (1)

Uso do controlo centralizado 1 - 0 – Não usar, 1 - Usar -Uso de bomba de condensados 2 - 0 – Não usar, 1 - Usar -

Uso de bateria aquecimento elétrico 3 - 0 – Não usar, 1 - Usar -Uso de bateria de água quente 4 - 0 – Não usar, 1 - Usar -

NASA_Wired Remote Control_IM_PT_DB68-06359A-02.indd 19 2016-12-28 오전 10:49:41

20

Modo de Instalação/Serviço do Controlo Remoto com Fios

Menu principal Submenu Função Bits de

dadosConfiguração

de Fábrica Descrição Unidade

3 6 Verificação opção da unidade Interior (2)

Uso de contato de controlo externo 1 - 0 – Não usar, 1 - Usar -Uso de compensação RPM 2 - 0 – Não usar, 1 - Usar -

Tempo do Filtro 3 - 0 – 2000 horas, 1 – 1000 horas -Temperatura de compensação para

aquecimento 4 - 0-2°C, 1-5°C -

Passo de EEV para OFF em aquecimento 5 - 0 – 1/80 passos, 1 – 80 -

4

1

Definiçãodeopçõesparaunidadeinterior/ventilador

(ERV)2)*

Definição/verificaçãodoendereço12 - EndereçoMAIN(00H-4FH) -34 - EndereçoMAIN(00H-4FH) -56 - EndereçoRMC(00H-FEH) -

2 Definição/verificaçãodocódigodeproduto 1)* -

Consulte o manual de instalação daunidadeinteriorligada/do

ventilador(ERV)ligado

-

3 Definição/verificaçãodaopçãodeinstalação 1 1)* - -

4 Definição/verificaçãodaopçãodeinstalação 2 1)* - -

7 DefiniçãodoendereçodoMCU/daporta 1,2,4 - Endereço do MCU (00 a 15)

Endereço da porta (A a F) -

5

1 Definição/verificação da Mini AHU

Configurar/Verificar RPM 3,4 - 0~31 passos 1 passoConfigurar/verificar humidade 6 - 0 – 30, 1 - 40, 2 - 50 -

2Definição/verificação da

temperatura de descarga da unidade interior

Uso do controlo de temperatura de descarga 1 - 0 – Não usar, 1 - Usar -Temperatura descarga para arrefecimento 3,4 - 8~25°C (46~77°F) 1°CTemperatura descarga para aquecimento 5,6 - 18~43°C (64~109°F) 1°C

3 Verificação da temperatura de descarga de ar da unidade de Ar Novo

Temperatura descarga de arrefecimento 1,2 - 13~25°C (55.4~77°F) 1°CTemperatura descarga de aquecimento 3,4 - 18~30°C (64~86°F) 1°C

6

1 Configurar/verificar ERV Plus

Uso da prevenção insuflação de ar frio 1 - 0 – Não usar, 1 - Usar -Uso de humidificação quando o

aquecimento está desligado 2 - 0 – Não usar, 1 - Usar -

Uso de ventilação durante operação de descongelamento 3 - 0 – Não usar, 1 - Usar -

Uso de humidificação aquando aquecimento 4 - 0 – Não usar, 1 - Usar -

2 Configurar/verificar temperatura ERV Plus

Arrefecimento 1,2 - 15~30°C (59~86°F) 1°CAquecimento 3,4 - 15~30°C (59~86°F) 1°C

3 Configurar/verificar temperatura modo Auto de ERV Plus

Configurar Temperatura 1,2 - 15~30°C (59~86°F) 1°CConfigurar diferença de temperatura 3,4 - 5~15°C (41~59°F) 1°C

4

Configurar/verificar a temperatura de compensação A sob o controlo de EEV em Aquecimento para ERV Plus 1,2 - 0~10°C 1°C

Configurar/verificar a temperatura de compensação B sob o controlo de EEV em Aquecimento para ERV Plus 3 -

0 – Não usar o humidificador (0°C/32°F),

1 – Usar o humidificador (10°C/50°F) -

5 Configurar/verificar RPM da ventoinha ERV Plus

RPM de insuflação do ar 1,2 - 10~27 passos 1 passoRPM de extração do ar 3,4 - 10~27 passos 1 passo

7

1 Definição/verificação de componente Master

(Componente Master, cabo F3F4)

Definição/verificação de componente Master (U.I) 123456 - Endereço -

2 Definição/verificação de componente Master (ERV) 123456 - Endereço -

3 Definição/verificação da unidade interior de funcionamento Master(unidade interior Master, cabo

F1F2) 3)*

Verificação da unidade interior Master 123456 - Endereço -

4 Definição da unidade interior Master 1 - 0-Não utilizar, 1-Utilizar, 2-Libertar -

NASA_Wired Remote Control_IM_PT_DB68-06359A-02.indd 20 2016-12-28 오전 10:49:41

21

PORTU

GU

ÊS

1)*Ototaldecódigosdeopçãosão24dígitos.Podeconfigurarseisdígitosdeumasóvezeédistinguidopornúmero depágina.Pressionarobotão[>]paraavançarparaapróximapágina.

2)*SeacederaoMenuprincipal#4,temdeseleccionaroendereçoalvodaunidadeinterior/ventilador(ERV)e,emseguida,seleccionar o menu secundário.

3)*Adefiniçãoestádisponívelquandohouverapenas1ligaçãoàunidadeinterioreenquantoaunidadeinteriornãoestiverem funcionamento.

4)*ReposiçãodeAlimentaçãoTotal(PowerMasterReset)éumadefiniçãonecessáriaparaoptimizaraalimentaçãoaocontroloremoto com fios, quando várias unidades interiores estiverem ligadas ao controlo remoto com fios de um grupo.

SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG60

Número da Página

SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG121

Número da Página

SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG182

Número da Página

SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG243

Número da Página

Independentemente da configuração Celsius e Fahrenheit, a configuração do modo de serviço apenas está disponível com Celsius.

Menu principal Submenu Função Bits de

dadosConfiguração

de Fábrica Descrição Unidade

8

1 Estado da programação automática de pressão estática de ventilação 1 0

0 – Desligado (Desactivado ou cancelado)

1 – Conclusão 2 – Programação automática em curso

-

2 Funcionamento de programação automática de pressão estática de ventilação 1 0 0 – Desactivar, 1 – Activar -

3 Definição de tensão do volume de ar automático 1 21 a 3 passos (2 - Predefinição) Para a

tensão específica do modelo, consulte o manual de instalação de cada produto.

-

01

ReposiçãoDefinição de fábrica 1 0 0-Não utilizar, 1-Repor -

2 Alimentação total 4)* 1 0 0-Não utilizar, 1-Repor -3 Endereçamento 1 0 0-Não utilizar, 1-Repor -

O endereço é apresentado em dígitos hexadecimais. Consulte a tabela abaixo.Hexadecimal Decimal Hexadecimal Decimal Hexadecimal Decimal Hexadecimal Decimal Hexadecimal Decimal

00 0 10 16 20 32 30 48 40 6401 1 11 17 21 33 31 49 41 6502 2 12 18 22 34 32 50 42 6603 3 13 19 23 35 33 51 43 6704 4 14 20 24 36 34 52 44 6805 5 15 21 25 37 35 53 45 6906 6 16 22 26 38 36 54 46 7007 7 17 23 27 39 37 55 47 7108 8 18 24 28 40 38 56 48 7209 9 19 25 29 41 39 57 49 730A 10 1A 26 2A 42 3A 58 4A 740B 11 1B 27 2B 43 3B 59 4B 750C 12 1C 28 2C 44 3C 60 4C 760D 13 1D 29 2D 45 3D 61 4D 770E 14 1E 30 2E 46 3E 62 4E 780F 15 1F 31 2F 47 3F 63 4F 79

1 2 3 45 6

CódigodeOpçãoNúmero da Página

CódigodeOpção

NASA_Wired Remote Control_IM_PT_DB68-06359A-02.indd 21 2016-12-28 오전 10:49:42

22

Exemplo do método de configuração do Controlo Remoto com Fios

1. Pressione o botão Delete e Set (Configurar) durante mais de 3 segundos. O Main Menu (Menu Principal) será exibido e pode pressionar o botão [∧]/[∨]

para selecionar o n.º1.

2. Pressione o botão [>] para seleccionar o número que irá configurar. Pressione o botãos [∧]/[∨] e seleccione o n.º1.

3. Pressione o botão [>] para entrar na etapa de configuração de dados. Quandoentrarnaetapadeconfiguração,ovalordeconfiguraçãoactual

será exibido.

4. Pressione o botão [<]/[>] para seleccionar os Dados1 desejados. Pressione o botão [<]/[>] para seleccionar o n.º 1. Aopçãodocontroloremotocomfioséconfiguradatantoapartir

da arrefecimento e aquecimento para arrefecimento apenas.

5. Pressione o botão Set (Configurar) para concluir a configuração de opção. Guardeovalordeconfiguraçãoesaiadosubmenu.

6. Pressione o botão ESC para sair para o modo normal.

1 2 3 4

Bits de dados

Dados1 : Aquecimento e arrefecimento de uma unidade interior

Dados2 : Uso de controlo remoto sem fiosDados3 : Controlo Remoto com Fios MasterDados4 : Exibição da temperatura - Celsius (°C)

Exemplo da exibição da etapa de configuração de dados

Instalação do Controlo Remoto com Fios/Modo de Serviço

NASA_Wired Remote Control_IM_PT_DB68-06359A-02.indd 22 2016-12-28 오전 10:49:42

23

PORTU

GU

ÊS

Memo

NASA_Wired Remote Control_IM_PT_DB68-06359A-02.indd 23 2016-12-28 오전 10:49:42