infográficos e formação de professores em língua espanhola - algumas experiências

31
INFOGRÁFICOS E FORMAÇÃO DE PROFESSORES EM LÍNGUA ESPANHOLA. ALGUMAS EXPERIÊNCIAS Gonzalo Abio (CEDU-UFAL/POSLIN UFMG) Unilab, Redenção, CE. 26-27 de outubro de 2016.

Upload: gonzalo-abio

Post on 19-Jan-2017

101 views

Category:

Education


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Infográficos e formação de professores em língua espanhola - Algumas experiências

INFOGRÁFICOS E FORMAÇÃO DE PROFESSORES EM LÍNGUA ESPANHOLA.

ALGUMAS EXPERIÊNCIAS

Gonzalo Abio(CEDU-UFAL/POSLIN UFMG)

Unilab, Redenção, CE. 26-27 de outubro de 2016.

Page 2: Infográficos e formação de professores em língua espanhola - Algumas experiências

• Multiplicidade de linguagens.

• Novas demandas de leitura e de escrita.

• Necessidade de formar bons leitores-analisadores-produtores de materiais multimodais, culturalmente situados.

Kanno (2013)

Page 3: Infográficos e formação de professores em língua espanhola - Algumas experiências

Infográficos: material multimodal encontrado

com frequência nas redes sociais e na mídia

jornalística

“a infografia é uma representação diagramática com conteúdo

informativo” (TEIXEIRA, 2014)

Page 4: Infográficos e formação de professores em língua espanhola - Algumas experiências

Infográficos orientados ao conhecimento

Page 5: Infográficos e formação de professores em língua espanhola - Algumas experiências

Infográficos para mostrar resumos de pesquisas

Page 6: Infográficos e formação de professores em língua espanhola - Algumas experiências

Infográficos sobre temas transversais

Page 7: Infográficos e formação de professores em língua espanhola - Algumas experiências

Os infográficos podem ajudar no ensino e

aprendizagem de línguas estrangeiras/adicionais

Page 8: Infográficos e formação de professores em língua espanhola - Algumas experiências

Infográficos podem ser encontrados facilmente. Existem repositórios de infográficos catalogados

por temas

Page 9: Infográficos e formação de professores em língua espanhola - Algumas experiências

aumento no letramento com a

informação

incremento no letramento

visual

maior capacidade para processar e

interpretar informações

Capacidade maior para interpretar,

avaliar, usar e criar mídia visual

aumento no letramento tecnológico

Aumento da capacidade para usar

a tecnologia de forma criativa,

produtiva e efetiva

(RICHTER, 2013)

Outros benefícios para os alunos que trabalham com infográficos:

Page 10: Infográficos e formação de professores em língua espanhola - Algumas experiências

Objetivo geral do trabalho

Apresentar brevemente trêsexperiências de trabalho com infográficos e documentos multimodais com futuros professores de espanhol que estudam Letras na Universidade Federal de Alagoas, na disciplina de “Estágio supervisionado em língua espanhola”.

Page 11: Infográficos e formação de professores em língua espanhola - Algumas experiências

Referencial teórico

Infográficos Multimodalidade

Page 12: Infográficos e formação de professores em língua espanhola - Algumas experiências

Bottentuit, Lisboa e Coutinho (2011), Carvalho, Procópio e Rosário (2013), Duarte (2008), Dyjur e Li (2015), Furst (2010), Gutiérrez Sánchez (2016), Minervini (2005), Narváez Santacruz (2016), Paiva (2016), Quadros e Denardi (2016), Ribeiro (2013, 2016), Sandoval Lamb, Sheffield e Winet(2016) e Yildirim (2016), entre outros.

Infográficos na educação

Page 13: Infográficos e formação de professores em língua espanhola - Algumas experiências

Infográficos no ensino/aprendizagem de línguas estrangeiras/adicionais

Abio (2014a), Al Hosni (2016), Assunção (2014), Foschiera et al. (2014), Pisarenko e Bondarev (2016) e Soto, Gregolin e Rangel (2011).

Page 14: Infográficos e formação de professores em língua espanhola - Algumas experiências

Figura 1. Prioridade dos infográficos de acordo com cada aplicação

(adaptado de LANKOW; RITCHIE; CROOKS, 2012, p. 35).

Page 15: Infográficos e formação de professores em língua espanhola - Algumas experiências

Kress e van Leeuwen (2001, 2006]) [metafunçõesrepresentacional, interacional e composicional]; transdução (Kress, 2010), design, modelo de análise multimodal de Serafini (2010, 2013) [dimensões perceptiva, estrutural e ideológica]

- Representacional: estruturas narrativas ou conceituais.- Interacional: contato (demanda, oferta), distância social, atitude/perspectiva, modalidade das imagens (naturalística ou esquemática).- Composicional: valor da informação, saliência e enquadramento (coesão pela rima visual).- Análise das cores e da tipografia utilizadas.

Multimodalidade > Análise multimodal e GDV:

Page 16: Infográficos e formação de professores em língua espanhola - Algumas experiências

Processos de conhecimento para a aplicação de projetos seguindo uma pedagogia dos multiletramentos(KALANTZIS; COPE, 2008, 2012).

multiletramentosmultimodalidade

multiculturalidade

Contexto sociocultural

Page 17: Infográficos e formação de professores em língua espanhola - Algumas experiências

Serafini (2013, p. 43) propõe observar em cada dimensão:

> Dimensão perceptiva: perceber, navegar e nomear os elementos visuais e de design (linhas, formas, padrões) presentes, sua composição e denotação.

> Dimensão estrutural: a GDV, os princípios básicos das teorias semióticas de significação, os códigos e convenções dos elementos visuais, os sentidos, temas e mensagens, os símbolos e padrões recorrentes, assim como sua conotação.

Na dimensão ideológica: o contexto, cultura e história de uma imagem, os significados sociais dos atores e eventos representados, o texto e imagem como artefato social, os lugares de produção e recepção, os símbolos culturais e mensagens.

Page 18: Infográficos e formação de professores em língua espanhola - Algumas experiências

EXEMPLO 1Infográfico como material didático

interessante

Page 19: Infográficos e formação de professores em língua espanhola - Algumas experiências

Infogr. 1

Page 20: Infográficos e formação de professores em língua espanhola - Algumas experiências

Infogr. 2

Page 21: Infográficos e formação de professores em língua espanhola - Algumas experiências
Page 22: Infográficos e formação de professores em língua espanhola - Algumas experiências

EXEMPLO 2Transdução > Novo material multimodal

Page 23: Infográficos e formação de professores em língua espanhola - Algumas experiências
Page 24: Infográficos e formação de professores em língua espanhola - Algumas experiências

Infogr. 3

Page 25: Infográficos e formação de professores em língua espanhola - Algumas experiências

Infogr. 4

Page 26: Infográficos e formação de professores em língua espanhola - Algumas experiências

EXEMPLO 3Leitura-compreensão de infográfico

complexo

Page 27: Infográficos e formação de professores em língua espanhola - Algumas experiências

Infogr. 5

Page 28: Infográficos e formação de professores em língua espanhola - Algumas experiências

Infogr. 5Este infográfico complexo ou megainfográfico foi publicado em um jornal mexicano nesta semana.1- De que se trata este infográfico?2- Quando observam este infográfico pela primeira vez, para onde vocês olharam primeiro? Quais são os elementos que mais se destacam neste infográfico?3- Quantas partes ou blocos de informações vocês podem identificar neste infográfico? Quais são os elementos que delimitam cada bloco de informações (linhas, quadros, cores ou tipografias diferentes)?4- Por que será que alguns gráficos estatísticos deste infográfico possuem o formato de semicircunferência?5- Por que será que o conjunto de informações deste infográfico tem esta disposição geral, “pouco tradicional”, com o título no lado superior direito? O que está no lado superior esquerdo é também importante? Vocês sabem o que é a pirâmide da informação jornalística?6- Quais recursos utiliza este infográfico para chamar a atenção dos leitores do jornal?7- O tema deste infográfico é interessante para você? Por que será que apareceu publicado em um jornal?

Page 29: Infográficos e formação de professores em língua espanhola - Algumas experiências

8- Quais são as informações que mais chamaram sua atenção? Você aprendeu alguma coisa nova com a leitura-observação deste infográfico?9- Alguns termos e/ou palavras que aparecem no infográfico são desconhecidos para vocês? Quais são?10- Este infográfico pode ser classificado como de exposição de dados, de explicação ou de narração de fatos?11- Este infográfico pode ser entendido como sendo uma publicidade? Explique.12- Você mudaria a disposição ou peso dos diversos elementos presentes neste infográfico para sua publicação no mesmo jornal? E se fosse para ser publicado em outro lugar ou mídia você mudaria algo do layout? 13- Você considera que as cores utilizadas são adequadas? Você mudaria as cores? E se fosse publicar o infográfico em outro tipo de publicação ou mídia diferente mudaria as cores?14- Se você fosse publicar um infográfico sobre este tema para o público brasileiro e em português, quais informações incluiria? Qual seria o título que colocaria no novo infográfico? 15- Vocês sabem quais são os nomes ou a função que de forma geral têm os elementos que estão acima e abaixo do título do infográfico?

Page 30: Infográficos e formação de professores em língua espanhola - Algumas experiências

Finalizando:

Constatamos, mais uma vez, que os infográficos e visualizações de dados podem ser utilizados como materiais multimodais e recursos pedagógicos de apoio para os cursos, promovendo um conhecimento maior sobre os temas abordados, mas também como um gênero multimodal atual, que deve ser analisado, entendido e utilizado em práticas de leitura, compreensão e produção.

Page 31: Infográficos e formação de professores em língua espanhola - Algumas experiências

Muito obrigado!

Praia do Francês, AlagoasFoto: Flávia Dabbur