Índice...ajustar o sensor de pouco papel .....31 8. evitar e resolver encravamentos de papel...

64

Upload: vuongthuan

Post on 21-Jan-2019

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

ÍNDICE1. Desempacotamento e Instalação .............................................................................................................1

1-1. Desempacotamento......................................................................................................................11-2. EscolherumLocalparaaImpressora..........................................................................................2

2. Identificação e Nomenclatura das Peças ................................................................................................33. Preparação ................................................................................................................................................4

3-1. LigaroCaboaoPC......................................................................................................................43-2. LigaroCaboàImpressora...........................................................................................................53-3. InstalaroSoftwaredaImpressora................................................................................................83-4. LigaroTransformadordeCAOpcional......................................................................................93-5. LigaraImpressora.....................................................................................................................103-6. LigaraumaUnidadePeriférica.................................................................................................113-7. CarregaroRolodePapel...........................................................................................................12

4. Colocar os Acessórios .............................................................................................................................174-1. ColocaraPlacadeRetenção......................................................................................................174-2. ColocaraProtecçãodoInterruptor............................................................................................194-3. InstalaçãodaProtecçãodoInterruptor......................................................................................19

5. Consumíveis e Transformador de CA ..................................................................................................205-1. RolodePapelTérmico...............................................................................................................205-2. RolodePapeldeEtiquetaTérmicoTotalmenteDestacável......................................................225-3. RolodePapeldeEtiquetaTérmico(PapeldeEtiquetaAutocolante)........................................235-4. TransformadordeCA(Opcional)..............................................................................................27

6. Painel de Controlo e Outras Funções ...................................................................................................286-1. PaineldeControlo......................................................................................................................286-2. Erros...........................................................................................................................................286-3. ImpressãoAutomática................................................................................................................30

7. Ajustar o Sensor de Pouco Papel ..........................................................................................................318. Evitar e Resolver Encravamentos de Papel .........................................................................................33

8-1. EvitarEncravamentosdePapel..................................................................................................338-2. Retirarpapelencravado..............................................................................................................33

9. Limpeza Periódica..................................................................................................................................349-1. LimpezadaCabeçaTérmica......................................................................................................349-2. LimpezadoRolodeBorracha...................................................................................................349-3. LimpezadosSensoresedasÁreasCircundantes......................................................................349-4. LimpezadoFixadordoPapeledaÁreaCircundante...............................................................34

10. Especificações .......................................................................................................................................3510-1.EspecificaçõesGerais.................................................................................................................3510-2.EspecificaçõesdoCortadorAutomático....................................................................................3610-3.Interface.....................................................................................................................................3610-4.CaracterísticasEléctricas...........................................................................................................3610-5.RequisitosdoAmbientedeUtilização.......................................................................................3710-6.Fiabilidade..................................................................................................................................3810-7.EspecificaçõesdeMarcaNegra.................................................................................................39

11. Definições do Interruptor DIP ............................................................................................................4011-1.ModelodeInterfaceParalela.....................................................................................................4111-2.ModelodeInterfaceRS-232C...................................................................................................4311-3.ModelodeInterfaceUSB..........................................................................................................4611-4.ModelodeInterfaceEthernet.....................................................................................................4711-5.ModelodeInterfaceLANSemFios..........................................................................................48

12. Interface Paralela .................................................................................................................................5213. Interface de Série RS-232C .................................................................................................................53

13-1.EspecificaçõesdeInterface........................................................................................................5313-2.ConectorRS-232C.....................................................................................................................5413-3.LigaçõesdeCabos.....................................................................................................................5613-4.CaracterísticasEléctricas...........................................................................................................56

14. Interface USB, Ethernet e LAN Sem Fios .........................................................................................5714-1.EspecificaçõesdaInterfaceUSB...............................................................................................5714-2.EspecificaçãodaInterfaceEthernet...........................................................................................5714-3.EspecificaçõesdaInterfaceLANSemFios...............................................................................57

15. Circuito da Unidade Periférica ...........................................................................................................5816. Definições do Comutador de Memória ..............................................................................................60

.

–1–

1. Desempacotamento e Instalação1-1. DesempacotamentoDepoisdedesempacotaraunidade,verifiquesetodososacessóriosnecessáriosestãoincluí-dosnaembalagem.

Nota:Onúcleodeferriteeacorreiafornecidoscomasuaimpressoradependemdaconfiguraçãodamesma.

Fig. 1-1 Desempacotamento

Sefaltaralgumacoisa,contacteorevendedorondecomprouaimpressoraparaquelhefor-neçaapeçaemfalta.Éboaideiaguardaracaixaoriginaletodososmateriaisdeembalagem,casoprecisedevoltaraempacotaraimpressoraeenviá-laposteriormente.

Nota

Impressora Tampa do cabo Placa de retenção Parafusos

Batentes do rolo

Veio

Rolo de papel

Protecção de interruptor

Folhas de instalação CD-ROM

–2–

1-2. Escolher um Local para a Impressora

Antesdedesempacotaraimpressora,penseondeplaneiautilizá-la.Lembre-sedosseguintespontosquandopensarnisso.

PEscolhauma superfíciefirmeeplana,ondea impressoranão seja sujeita avibra-ções.

PAtomadaàqualpretendeligaraimpressoradeveráestarpertoedesobstruída.

PCertifique-sedequeaimpressoraestásuficientementepertodocomputadoranfitriãoparaligarosdoisdispositivos.

PCertifique-sedequeaimpressoranãoestáexpostaaluzsolardirecta.

PCertifique-sedequeaimpressoraestásuficientementeafastadadeaquecedoresedeoutrasfontesdecalorextremo.

PCertifique-sedequeaáreacircundanteestálimpa,secaesempó.

PCertifique-sedequeaimpressoraestáligadaaumatomadafidedigna.Atomadanãopodeestarinstaladanomesmocircuitoeléctricoquefotocopiadoras,frigoríficosououtrosaparelhosqueprovoquempicosdecorrente.

PCertifique-sedequeasalaondeestáautilizaraimpressoranãoédemasiadohúmi-da.

AVISO

PDesligueoequipamentoimediatamenteseproduzirfumo,umodorestranhoouruídosinvulgares.Desligueoequipamentodatomadaimediatamenteecontacteoseureven-dedorparaobterassistência.

PNuncatenterepararesteproduto.Trabalhosdereparaçãoincorrectospodemserperigo-sos.

PNuncadesmonteoumodifiqueesteproduto.Alteraresteprodutopoderesultaremdanosfísicos,incêndiosouchoqueseléctricos.

– –

Conector de interface

Para ligar a um computador anfitrião.

Conector da unidade periférica

Para ligação a unidades periféricas como caixas registadoras, etc. Não ligue a um telefone.

Conector de alimentação

Para ligação do transformador de CA. Nunca desligue o transformador de CA enquanto a impressora está ligada.

Tampa da impressora

Abra esta tampa para colocar ou substituir papel.

Alavanca de abertura da tampa

Empurre esta alavanca na direcção da seta para abrir a tampa da impressora.

Para ligar/desligar a alimentação da impressora.

Painel de controlo

Possui indicadores LED e interruptores para indicar o estado e operar a impressora.

2. Identificação e Nomenclatura das Peças

Interruptor de alimentaçãotch

–4–

3. Preparação3-1. Ligar o Cabo ao PC3-1-1. Cabo de Interface Paralela

Ligueocabodeinterfaceparalelaaumaportapara-leladoseuPC.

3-1-2. Cabo de Interface RS-232C

Ligue o cabo de interface RS-232C a uma portaRS-232CdoseuPC.

3-1-3. Cabo de Interface USB

LigueocabodeinterfaceUSBaumaportaUSBdoseuPC.

3-1-4. Cabo de Interface Ethernet Interface

Ligueocabodeinterfaceethernetaumaportaether-netdoseuPC.

–5–

3-2. Ligar o Cabo à ImpressoraTenhaemcontaqueocabodeinterfacenãoéfornecido.Utilizeumcaboquecumpraases-pecificações.

CUIDADOAntes de ligar/desligar o cabo de interface, certifique-se de que a alimentação da impressora e todos os dispositivos ligados à impressora está desligada. Além disso, certifique-se de que a ficha do cabo de alimentação está desligada da tomada de CA.

3-2-1. Cabo de Interface Paralela

(1) Certifique-se de que a impressora está desliga-da.

(2) Instaleonúcleodeferriteaocaboconformeilus-trado.

(3) Passeacorreiapelonúcleodeferrite.(4) Coloque a correia em volta do cabo e feche-a.

Utilizeumatesouraparacortarqualquermaterialexcedente.

(5) Ligueocabodeinterfaceaoconectornopainelposteriordaimpressora.

(6) Fecheosgramposdoconector.

Núcleo de ferrite

Cabo de interface

5 cm(máximo)

Correia

Cabo de interface paralela

–6–

3-2-2. Cabo de Interface RS-232C

(1) Certifique-sedequeaimpressoraestádesligada.

CUIDADOAntes de ligar/desligar o cabo de interface, certifique-se de que a alimentação da impressora e de todos os dispositivos ligados à impressora está desligada. Além disso, certifique-se de que a ficha do cabo de alimentação está desligada da tomada de CA.

(2) Ligueocabodeinterfaceaoconectornopainelposteriordaimpressora.(3) Aperteosparafusosdoconector.

3-2-3. Cabo de Interface USB

FixeonúcleodeferriteaocaboUSBconformeilus-tradoabaixoecertifique-sedequepassaocabopelosuportedomesmoconformeilustrado.

Cabo de interface RS-232C

4 cm (máximo)

–7–

3-2-4. Ligar o Cabo Ethernet

QuandoutilizarumcaboEthernetde10mouinferior,recomenda-sequeutilizeumcaboblindado.(1) Certifique-se de que a impressora está desliga-

da.(2) Fixeonúcleodeferriteaocaboethernetconforme

ilustrado.(3) Passeacorreiapelonúcleodeferrite.(4) Coloque a correia em volta do cabo e feche-a.

Utilizeumatesouraparacortarqualquermaterialexcedente.

(5) Ligueocabodeinterfaceaoconectornopainelposteriordaimpressora.

Núcleo de ferrite

10 cm (máximo)

Correia

Cabo ethernet

–8–

3-3. Instalar o Software da ImpressoraEmseguida,édescritooprocedimentoparainstalarocontroladordaimpressoraeosoftwaredoutilitárioqueseencontramnoCD-ROMfornecido.

Oprocedimentoaplica-seaossistemasoperativosWindowsindicadosaseguir.

• Windows2000• WindowsXP• WindowsVista

(1) LigueoPCparainiciaroWindows.(2) IntroduzaoCD-ROMfornecido(controladorese

utilitários)naunidadedeCD-ROM.(3) Sigaasinstruçõesqueaparecemnoecrã.

–9–

3-4. Ligar o Transformador de CA OpcionalNota:antesdeligar/desligarotransformadordeCA,certifique-sedequeaimpressorae

todososdispositivosligadosàimpressoraestãodesligadosdaalimentação.Alémdisso,certifique-sedequeafichadocabodealimentaçãoestádesligadadatomadadeCA.

(1) LigueotransformadordeCAaocabodealimentação.Nota:utilizeapenastransformadordeCAecabodealimentaçãonormalizados.

(2) LigueotransformadordeCAaoconectordaimpressora.(3) InsiraafichadocabodealimentaçãonumatomadadeCA.

CUIDADOPara desligar o cabo, segure o conector do cabo para o retirar. Se libertar o dispositivo de bloqueio é mais simples desligar o conector.Se puxar demasiado o cabo pode danificar o conector.

–10–

3-5. Ligar a ImpressoraCertifique-sedequeocabodeAlimentaçãofoiligadocomoédescritonasecção3-4.

Ligueointerruptordealimentaçãonaparteanteriordaimpressora.

AlâmpadaPOWERdopaineldecontroloiráacender.

CUIDADORecomenda-se que desligue a impressora da tomada sempre que não planear utilizá-la du-rante longos períodos. Por este motivo, deve colocar a impressora de modo a que a tomada a que está ligada seja de fácil e rápido acesso.

Quando uma protecção de interruptor é colocada sobre o interruptor de alimentação da impressora, as marcas ON/OFF podem ficar ocultadas. Caso isto aconteça, retire o cabo de alimentação da tomada para desligar a impressora.

Interruptor de alimentação

–11–

3-6. Ligar a uma Unidade PeriféricaPodeligarumaunidadeperiféricaàimpressorautilizandoumafichamodular.Consulte“Fichamodular”napágina58,paramaisinformaçõesacercadotipodefichamodularnecessária.Te-nhaematençãoqueestaimpressoranãoéfornecidacomumafichaoufiomodular,sendodasuaresponsabilidadeadquirirumaadequadaàssuasnecessidades.

AVISOAntes de estabelecer as ligações, certifique-se de que a impressora está desactivada e desligada da tomada de CA e de que o computador está desligado.

(1) Ligueocabodaunidadeperiféricaaoconectordopainelposteriordaimpressora.

CUIDADONão ligue uma linha telefónica ao conector da unidade periférica. Caso contrário, pode da-nificar a impressora.

Além disso, por questões de segurança, não ligue nenhum fio ao conector da unidade externa, se houver a hipótese deste transportar tensão periférica.

(2) Ligueofioterra.(apenasnaEuropa) Retireoparafusomostradonafiguraabaixoe,deseguida,aperteoterminaldofioterraao

localondeoparafusofoiremovidoeaperteoparafuso.

–12–

3-7. Carregar o Rolo de PapelCertifique-sedequeutilizaumrolodepapelquecoincidacomasespecificaçõesdaimpressora.

Alavanca de abertura da tampa

Rolo de papel

Barra de tensão

1 Empurreaalavancadeaberturadatampaeabraatampadaimpressora.

2 Coloqueorolodepapelnadirecçãoindicadaepuxeaextremidadedopapelnasuadirecção.

Nota:certifique-sedequenãopassaopapelporbaixodabarradetensão.Nascondiçõesqueseseguem,removaaunidadedabarradetensãoealtereaposiçãodaalavancadeajustedeacordocomosprocedimentosdescritosnosparágrafos3-7-1e3-7-2.• Papeldeespessuraentre100μme150μm

oupapelcomalargurade57,5mmquan-doutilizadaamontagemvertical/naparede

Nota:quandoutilizarumrolodepapelcomumalargurade82,5mm,retireofixadordorolode papel de acordo com o procedimentodescritonoparágrafo3-7-3.

3 Pressioneambosladoscomoindicadoparafecharatampadaimpressora.

Nota:quandofecharatampadaimpressora,certifique-sedequeambososladosficamfirmementefechadosenãoapenasum.

–13–

3-7-1. Remover a Barra de Tensão

Quandoutilizarumrolodepapeltérmico,aunidadedabarradetensãopodeounãoserne-cessária,dependendodaespessuradopapel,dalarguradopapeloudotipodemontagem.Seaunidadedabarradetensãonãofornecessária,remova-aemconformidadecomopro-cedimentoindicadoabaixo.Aunidadedabarradetensãonãoénecessáriaseutilizarrolodepapeldeetiquetatérmicototalmentedestacávelourolodepapeldeetiquetatérmico(papeldeetiquetaautocolante).

Tipodemontagem Horizontal Vertical/naparede

Larguradopapel(mm) 82,5 79,5 57,5 82,5 79,5 57,5

Papeldeespessuraentre100μme150μm

Necessária Necessária Necessária Necessária Necessária Desnecessária

Papeldeespessuraentre65μme100μm

Desnecessária Desnecessária Desnecessária Desnecessária Desnecessária Desnecessária

Useumachavedefendasdaformaindicadapararemoveraspatilhasdeambasasextremidadesdabarradetensão.Emseguida,removaaunidadedabarradetensão.

Vertical Na paredeHorizontal

–14–

3-7-2. Mudar a Posição da Alavanca de Ajuste

Aposiçãodaalavancadeajustetemdeseralteradadeacordocomaespessuradopapel.Adefiniçãodeorigeméaposição1.Quandoutilizarpapelcomespessuraentre100e150μm,altereaposiçãodaalavancadeajusteemconformidadecomoprocedimentoabaixo.

Talcomoindicado,useumachavedefendasparamoveraalavancadeajusteparadentro.Emseguida,baixeaalavancadeajusteparaaposiçãoemqueasaliênciadaalavancadeajusteficaencaixadanoorifíciodaarmação.

Nota:nãouseaposição2.

Posição 3Papel de espessura

entre 105 μm e 150 μm

Posição 1Papel de espessura

entre 65 μm e 105 μm

3-7-3. Remover o Fixador do Rolo de Papel

Quandoutilizarumrolodepapelcom82,5mmdelargura,removaofixadordorolodepapelconformeindicado.Quandoutilizarumrolodepapelcom57,5mmdelargura,removaofixadordorolodepapeleinstale-onooutroentalhe.Emqualquercaso,altereadefiniçãonocomutadordememória#4.Paraobterinstruçõessobrecomodefinirocomutadordememória,consulteoManualdeEspecificaçõesseparado.

Nota:depoisdeutilizarumrolodepapelcom57,5mmdelargura,nãomudeparaumrolodepapelcom79,5ou82,5mmdelargura.Istoporqueacabeçadaimpressorasofreudeterioraçãoemresultadodeterestadoemcontactodirectocomorolo.

Fixador do rolo de papel

–15–

Símbolo de Cuidado Estesímboloécolocadopertodacabeçatérmicaparaindicarquepodeestarquente. Nuncatoquenacabeçatérmicalogoapósutilizaraimpressora. Deixeacabeçatérmicaarrefecerporalgunsminutosantesdelhetocar.

Estesímboloécolocadopertodacabeçatérmicaparaindicarquepodeserfacilmentedanificada.Respeiteasprecauçõesparaomanuseamentodedispositivossensíveisaelectricidadeestática.

AVISO1) Não toque na lâmina do cortador.

• Há um cortador na parte de dentro da ranhura de saída. Não coloque a mão na ranhura da saída do papel enquanto a impressão está a ser realizada, nem a coloque dentro da saída, mesmo quando a impressão não estiver a ser realizada.

• A tampa da impressora pode ser aberta ao substituir o papel. No entanto, uma vez que a lâmina do cortador se encontra no interior da tampa da impressora, tenha cuidado para não colocar a cara ou as mãos demasiado perto da lâmina.

2) Durante e imediatamente após a impressão, a área à volta da cabeça térmica está muito quente. Não lhe toque, pois pode queimar-se.

CUIDADO1) Não accione a alavanca de abertura da tampa enquanto pressiona a tampa da impressora

com a mão.2) Não empurre a alavanca de abertura da tampa nem abra a tampa da impressora enquanto

a impressão está em curso ou quando o cortador automático está a funcionar.3) Não puxe o papel com a tampa da impressora fechada.4) O elemento térmico e o circuito integrado do controlador da cabeça térmica podem ser

facilmente danificados. Não lhes toque com objectos de metal, lixa, etc.5) A qualidade de impressão poderá ser afectada se o elemento térmico da cabeça térmica ficar

sujo por lhe ter tocado com as mãos. Não toque no elemento térmico da cabeça térmica.6) O circuito integrado do controlador da cabeça térmica pode ser danificado pela electrici-

dade estática. Nunca toque directamente no circuito integrado.7) A qualidade de impressão e a vida útil da cabeça térmica não podem ser garantidas se for

utilizado qualquer outro papel que não o recomendado. Em particular, papel que conte-nha [Na+, K+ ou C1-] pode reduzir drasticamente a vida útil da cabeça térmica. Tenha cuidado.

8) Não accione a impressora se houver humidade na superfície anterior da cabeça causada por condensação, etc.

9) Uma folha de papel térmico impressa pode ficar com carga electrostática. Se a impressora estiver na vertical ou montada numa parede, a secção de papel cortado pode ficar colada na impressora em vez de se separar. Tenha cuidado porque isto pode causar um problema se utilizar um empilhador para empilhar as secções de papel que caem livremente.

–16–

10) Não altere a largura de papel durante a utilização. A cabeça de impressão térmica, o rolo de borracha e o cortador desgastam-se de forma diferente, conforme a largura do papel. Isto pode provocar irregularidades na impressão e no movimento do cortador.

11) Não transporte a impressora com a tampa aberta e segurando-a pela tampa.12) Não puxe o cabo de interface, o cabo de alimentação nem o cabo da caixa registadora

com força excessiva. Para desencaixar um conector, certifique-se de que pega na parte do conector, sem exercer tensão excessiva no conector da impressora.

Notas sobre a Utilização do Cortador Automático1) Para imprimir após um corte, alimente 1 mm (linha de 8 pontos) ou mais de papel.2) Se o cortador não estiver na posição inicial após um erro, elimine primeiro a causa do erro

e, em seguida, volte a ligar a impressora.3) Se a impressora estiver colocada na horizontal, recomenda-se a utilização do corte parcial.

Se utilizar o corte total, as secções de papel cortado podem cair na passagem de saída de papel, provocando um encravamento de papel devido ao corte de várias secções de papel. Por este motivo, não deve utilizar o corte total se a impressora estiver colocada na hori-zontal.

4) Se utilizar o corte total, certifique-se de que remove a secção de papel após cada corte.5) Não tente remover o papel durante um corte, pois pode provocar um encravamento de

papel.

–17–

4. Colocar os AcessóriosOsacessóriosseguintesnãotêmnecessariamentedesercolocados.Coloque-os,senecessário.

• Placaderetenção• Tampadocabo• Protecçãodeinterruptor

Veio

Largura de 82,5 ou de 79,5 mm Largura de 57,5 mm

4-1. Colocar a Placa de Retenção(1) Coloqueoveionaimpressora.

(2) Limpeaáreaondevãosercolocadosospésdeborrachapararemoverqualquersujidadee,emseguida,fixeosbatentesdorolo.Aposiçãodefixaçãodestesvariadeacordocomalarguradopapel.

(3) Useumachavedefendasnormalpara removeras patilhas das duas extremidades da barra, demodoaretiraraunidadedabarradetensão.

Pressione as extremidades esquerda e direita do veio.

–18–

(4) Coloqueaplacaderetençãonaimpressora.Emseguida, aperte os dois parafusos fornecidosparaasegurarnosítio.

(5) Posicioneaimpressorasobreosparafusos,etc.,na parede e, em seguida, faça-a deslizar parabaixoatéficarnosítio.

CUIDADOO peso da impressora, incluindo um rolo de papel com o diâmetro máximo, é de aproximadamente 2,4 kg.Os parafusos instalados na parede têm de ser su-ficientemente resistentes para suportar uma carga igual ou superior a 12 kgf (118 N).

(6) Empurreaalavancadeaberturadatampaeabraatampadaimpressora.

(7) Insiraorolodepapelconformeindicado.

–19–

4-2. Colocar a Protecção do InterruptorInstaleaprotecçãodointerruptortalcomoindicadonailustração.

4-3. Instalação da Protecção do InterruptorNãoénecessárioinstalaraprotecçãodointerruptor.Instale-aapenassefornecessário.Insta-laraprotecçãodointerruptorpossibilitaoseguinte:

• Evitarqueointerruptordealimentaçãosejaactivadoporengano.• Garantirqueoutraspessoasnãopossamutilizarfacilmenteointerruptordealimentação.

Instaleaprotecçãodointerruptorconformeilustradonodiagramaseguinte.

Ointerruptordealimentaçãopodeser ligado(I)edesligado(O)introduzindoumobjectoestreito(esferográfica,etc.)nosorifíciosdaprotecçãodointerruptor.

–20–

5. Consumíveis e Transformador de CAQuandoosconsumíveisacabarem,useosespecificadosnatabelaabaixo.

Certifique-sedequeutilizaotransformadordeCAespecificadonatabela.AutilizaçãodeconsumíveisoudetransformadoresdeCAnãoespecificadosnatabelapodeoriginardanosnaimpressora,incêndioouchoqueeléctrico.

5-1. Rolo de Papel Térmico(1) Especificaçãodorolodepapel Largura:79,5±0,5mmou82,5±0,5mmou57,5±0,5mm Diâmetroexternodorolo:ø100mmouinferior Largurainicialdorolodepapel:80+0,5

-1 mm,83+0,5-1 mmou58+0,5

-1 mm Espessura:65~150μm Diâmetrointerno/externodonúcleo Espessura do papel Parte exterior do núcleo Parte interior do núcleo 65~75μm ø18±1mm ø12±1mm 65~75μm ø32±1mm ø25,4mm 75~150μm ø32±1mm ø25,4mm Superfícieimpressa: Extremidadeexternadorolo Manuseamentodaextremidadefinal: Nãoutilizenenhumtipodepastaoucolapara

fixarorolodepapelouorespectivonúcleo. Nãodobreaextremidadefinaldopapel.

(2) Papelrecomendado

Fabricante Designaçãodoproduto

Característicasdequalidade/Uso Espessuradopapel(μm)

MitsubishiPaperMillsLimited

P220AG papelnormal 65

HP220A papeldeelevadaestabilidadeparaimagens

65

HP220AB-1 papeldeelevadaestabilidadeparaimagens

75

P220AB papelnormal,bilhetedecartão 85

P220AC-1 papelnormal,bilhetedecartão 95

P220AC papelnormal,bilhetedecartão 105

P220AD papelnormal,bilhetedecartão 130

P220AE-1 papelnormal,bilhetedecartão 150

PB670 Papelde2cores:Vermelho&Preto 75

PB770 Papelde2cores:Azul&Preto 75

PapelMitsubishiHiTecFlensburgGmbH

F5041 papelnormal 60

–21–

Fabricante Designaçãodoproduto

Característicasdequalidade/Uso Espessuradopapel(μm)

OjiPaperCo.,Ltd. PD150R papelnormal 75

PD160R papeldeelevadaestabilidadeparaimagens

65/75

PD750R Papelde2cores:Vermelho&Preto 75

PD700R Papelde2cores:Azul&Preto 75

NipponPaperIndustries

TF50KS-E2C papelnormal 65

KanzakiSpecialityPapersInc.(KSP)

P320RB Papelde2cores:Vermelho&Preto 65

P320BB Papelde2cores:Azul&Preto 65

Ricoh 130LHB papeldeelevadaestabilidadeparaimagens,bilhetedecartão

85

Nota:1) dependendodotipoeespessuradopapel,poderásernecessárioalterarasdefinições

para o sombreamento da impressão. Para alterar as definições de sombreamento,utilizeocomandodasdefiniçõesdesombreamentodaimpressão<ESC><RS>‘d’n.Paraobtermaisinformações,consulteomanualdoprogramadoremseparado.

2) Adensidadedeimpressãopodevariardeacordocomotipoderolodepapel,oam-bientedefuncionamentoeomododeconsumodeenergia.

3) Épossívelqueumleitorouscannernãotenhacapacidadeparadigitalizarumcódigodebarrasoucaracteresimpressosdependendodadensidadedeimpressão.Certifique-sepreviamentedequeoseuleitorouscannertemcapacidadeparadigitalizarcorrec-tamente.

(3) LarguradeImpressãoEfectiva

LarguradoPapel(mm)

MargemDireita/Esquerda(mm)

LarguradeImpressãoEfectiva(mm)

NúmerodeColunasdeImpressão(Letradotamanho12× 24)

79,5±0,5 4 72 48

82,5±0,5 Esquerda-2a1,Direita1,5a3 80 53

57,5±0,5 Esquerda3,Direita2,5/Es-querda3,Direita2,5/Esquerda4,Direita3,3

52,5/52,0/50,8 35/34/33

Margem esquerda Margem direitaLargura de impressão

efectiva

Largura do papel

–22–

5-2. Rolo de Papel de Etiqueta Térmico Totalmente Destacável(1) Especificaçãodopapeldeetiqueta Larguradopapeldeprotecção: 79,5±0,5mmou82,5±0,5mm Diâmetroexternodorolo: ø100mmouinferior Largurainicialdorolodepapel: 80+0,5

-1 mmou83+0,5-1 mm

Espessura: Máx.150μm Diâmetrointerno/externodonúcleo: diâmetrointernodonúcleoø25,4±1mm/diâ-

metroexternodonúcleoø32±1mm Superfícieimpressa: Extremidadeexternadorolo Manuseamentodaextremidadefinal: Nãoutilizenenhumtipodepastaoucolapara

fixarorolodepapelouorespectivonúcleo. Nãodobreaextremidadefinaldopapel.

(2) Papeldeetiquetarecomendado

FabricanteDesig-

naçãodoproduto

Característicasdequalidade/aplicações

Espessura(μm)Graude

aderênciaMaterial

debase

SeparadorEspessura

total

Lintec LD2114 Paradistribuiçãooucontrolode

informação

65 41 115 Aderênciaelevada

Lintec LD5530 Paracálculo 85 65 150 Aderênciaelevada

Ricoh 130LHB Paradistribuiçãooucontrolode

informação

85 – – Aderênciaelevada

Nota:1) dependendodotipoeespessuradopapel,poderásernecessárioalterarasdefinições

paraosombreamentodaimpressão.Paraalterarasdefiniçõesdesombreamento,utilizeocomandodasdefiniçõesdesombreamentodaimpressão<ESC><RS>‘d’n.Paraobtermaisinformações,consulteomanualdoprogramadoremseparado.

2) Adensidadedeimpressãopodevariardeacordocomotipoderolodepapel,oam-bientedefuncionamentoeomododeconsumodeenergia.

3) Épossívelqueumleitorouscannernãotenhacapacidadeparadigitalizarumcódigodebarrasoucaracteresimpressosdependendodadensidadedeimpressão.Certifi-que-sepreviamentedequeoseuleitorouscannertemcapacidadeparadigitalizarcorrectamente.

–23–

(3) LarguradeImpressãoEfectiva

LarguradoPapel(mm)

MargemDireita/Esquerda(mm)

LarguradeImpressãoEfectiva(mm)

NúmerodeColunasdeImpressão(Letradota-manho12× 24)

79,5±0,5 4 72 48

82,5±0,5 Esquerda-2a1,Direita1,5a3 80 53

Margem Esquerda Margem DireitaLargura de Impressão

Efectiva

Largura do Papel

5-3. Rolo de Papel de Etiqueta Térmico (Papel de Etiqueta Autocolante)(1) Especificaçãodopapeldeetiqueta Larguradopapeldeprotecção: 79,5±0,5mmou82,5±0,5mm Diâmetroexternodorolo: ø100mmouinferior Largurainicialdorolodepapel: 80+0,5

-1 mmou83+0,5-1 mm

Espessura: Máx.150μm Diâmetrointerno/externodonúcleo: diâmetrointernodonúcleoø25,4±1mm/diâ-

metroexternodonúcleoø32±1mm Superfícieimpressa: Extremidadeexternadorolo Manuseamentodaextremidadefinal: Nãoutilizenenhumtipodepastaoucolapara

fixarorolodepapelouorespectivonúcleo. Nãodobreaextremidadefinaldopapel.

–24–

(2) Papeldeetiquetarecomendado

FabricanteDesig-

naçãodoproduto

Característicasdequalidade/aplicações

Espessura(μm)Graude

aderênciaMaterial

debase

SeparadorEspessura

total

Lintec LD2114 Paradistribuiçãooucontrolode

informação

65 41 115 Aderênciaelevada

Lintec LD5530 Paracálculo 85 65 150 Aderênciaelevada

Ricoh 130LHB Paradistribuiçãooucontrolode

informação

85 – – Aderênciaelevada

Nota:1) dependendodotipoeespessuradopapel,poderásernecessárioalterarasdefinições

paraosombreamentodaimpressão.Paraalterarasdefiniçõesdesombreamento,utilizeocomandodasdefiniçõesdesombreamentodaimpressão<ESC><RS>‘d’n.Paraobtermaisinformações,consulteomanualdoprogramadoremseparado.

2) Adensidadedeimpressãopodevariardeacordocomotipoderolodepapel,oam-bientedefuncionamentoeomododeconsumodeenergia.

3) Épossívelqueumleitorouscannernãotenhacapacidadeparadigitalizarumcódigodebarrasoucaracteresimpressosdependendodadensidadedeimpressão.Certifi-que-sepreviamentedequeoseuleitorouscannertemcapacidadeparadigitalizarcorrectamente.

(3) LarguradeImpressãoEfectiva

LarguradoPapel(mm)

MargemDireita/Esquerda(mm)

LarguradeImpressãoEfectiva(mm)

NúmerodeColunasdeImpressão(Letradota-manho12× 24)

76±0,5 3 70 46

79±0,5 3 73 48

–25–

5

ø100

X.

ø32 ± 1

ø25,4 ± 1

15 M

ÍN.

(1,7

5)1,

75 ±

0,5

5 ± 1,0

5

ø100

X.

80+0,5-1,0

(Dimensão quando enrolado)

ø32 ± 1

ø25,4 ± 1

1 +1

,0-0

,8

15 M

ÍN.

(1,7

5)76

± 0

,5

(Lar

gura

da

etiq

ueta

)

79,5

± 0

,5

(Lar

gura

do

pape

l de

pro

tecç

ão)

1,75

± 0

,55 ± 1,0

35 – 300(Tamanho da marca negra)

30 – 295(Comprimento da etiqueta)

• DiagramasDetalhadosdasEspecificaçõesRecomendadasparaEtiquetasAutocolantesEtiqueta autocolante

Tubo de papel

Papel destacável (papel de protecção)

Material de base (papel de etiqueta)

Direcção de impressão

Marca negra (parte de trás do diagrama)

[Detalhes das especificações recomendadas para etiquetas autocolantes (para papel de protecção com 79,5 mm)]

PCS (Sinal de Contraste de Impressão): 0,90 no mínimo

83+0,5-1,0

(Dimensão quando enrolado)

79 ±

0,5

(L

argu

ra d

a et

ique

ta)

82,5

± 0

,5

(Lar

gura

do

pape

l de

prot

ecçã

o)

35 – 300(Tamanho da marca negra)

30 – 295(Comprimento da etiqueta)

Etiqueta autocolante

Tubo de papel

Papel destacável (papel de protecção)

Material de base (papel de etiqueta)

Direcção de impressão

Marca negra (parte de trás do diagrama)

[Detalhes das especificações recomendadas para etiquetas autocolantes (para papel de protecção com 82,5 mm)]

PCS (Sinal de Contraste de Impressão): 0,90 no mínimo

1+1,0

-0,8

–26–

• DiagramaDetalhadodoIntervalodeImpressãoEfectivo

3 (M

arge

m

infe

rior)

(1,75)

papel de protecção com 82,5 mm

1,75 ± 0,5

4,5

(Mar

gem

sup

erio

r)

3 (Margem esquerda) 3 (Margem direita)

22,5

– 2

87,5

(Com

prim

ento

de

impr

es-

são

efec

tivo)

30 –

295

(Com

prim

ento

da

etiq

ueta

)35

– 3

00 (T

aman

ho d

a m

arca

neg

ra)

79 ± 0,5 (Largura da etiqueta)82,5 ± 0,5 (Largura do papel de protecção)

73 (largura de impressão efectiva: 48 caracteres com tipo de letra A)Número de pontos 39 – 622

Intervalo de impressão efectivo

3 (M

arge

m

infe

rior)

(1,75)

papel de protecção com 79,5 mm

1,75 ± 0,5

4,5

(Mar

gem

sup

erio

r)

3 (Margem esquerda) 3 (Margem direita)

22,5

– 2

87,5

(Com

prim

ento

de

im-

pres

são

efec

tivo)

30 –

295

(Com

prim

ento

da

etiq

ueta

)35

– 3

00 (T

aman

ho d

a m

arca

neg

ra)

76 ± 0,5 (Largura da etiqueta)

79,5 ± 0,5 (Largura do papel de protecção)

70 (largura de impressão efectiva: 46 caracteres com tipo de letra A)Número de pontos 39 – 598

Intervalo de impressão efectivo

* M

arge

m s

uper

ior

mín

ima

defin

ível

qu

ando

o p

apel

é a

limen

tado

util

i-za

ndo

alim

enta

ção

post

erio

r.*

Mar

gem

sup

erio

r m

ínim

a de

finív

el

quan

do o

pap

el é

alim

enta

do u

tili-

zand

o al

imen

taçã

o po

ster

ior.

–27–

2,5

2,5

5

• RelaçãoPosicionalentrePosiçãodeCorte/LinhadeImpressão/SensordeMarcaNegra

Posição de corte

Linha de impressão

Sensor de marca negra

Apro

x. 1

3Ap

rox.

14

5-4. Transformador de CA (Opcional)AutilizaçãodetransformadoresdeCAnãoespecificadospodeoriginardanosnaimpressora,incêndioouchoqueeléctrico.

Nomedomodelo: PS60A-24AEntrada: 100a240VCA,50/60HzSaída: CC24±5%,2,0A(5,0Adecargae10seg.Máx.)

–28–

6. Painel de Controlo e Outras Funções6-1. Painel de Controlo

1 LâmpadaPOWER(LEDverde) Quandoaimpressoraestáonline,

alâmpadadealimentaçãoestáligada(ON)ealâmpadadeerro(ERROR)estádesligada(OFF).

2 LâmpadaERROR(LEDverme-lho/cor-de-laranja)

Indicadiversoserrosemconjun-tocomalâmpadaPOWER.

3 BotãoFEED PrimaobotãoFEEDparaintro-

duzirrolodepapel.6-2. Erros1) Errosrecuperáveis

DescriçãodoErro LâmpadaPOWER LâmpadaERROR CondiçõesdeRecuperação

Detecçãodetemperaturaelevadanacabeça

Piscaemintervalosde0,5segundos

DESLIGADA Recuperaçãoautomáticaapósacabeçadeimpressãoterarrefecido.

Errodeaberturadatampa

LIGADA LIGADA(vermelha)

Recuperaçãoautomáticaaofecharatampadaimpressora.

Errodesaídadepapel LIGADA LIGADA(Cor-de-laranja)

Recuperaçãoautomáticaaocarregarumnovorolodepapeledepoisfecharatampadaimpressora.

Poucopapel LIGADA Alâmpadacor-de-laranjapiscaemin-tervalosde1segundo

Osindicadoresmostramqueopapelestáquaseaacabar,masaimpressoracontinuaaimprimir.

Errodetamanhodepapeldamarcanegra

LIGADA LIGADA(Cor-de-laranja)

Recuperaçãoatravésdacolo-caçãodenovorolodepapel,fechandodeseguidaatampadaimpressora.

Errodecortedepapel DESLIGADA Alâmpadaver-melhapiscaemintervalosde0,125segundos

Recuperaçãoseocortadorre-gressaràposiçãooriginalapóssedesligarevoltaraligaraalimen-tação.(ConsulteasNotas1e2.)

Nota:1) Seocortadornãovoltaràposiçãoinicialounãoefectuaromovimentoinicial,não

podeserrecuperado.

2) Seopapelestiverencravado,desligueaimpressora,removaopapelencravadoedepoisligueaunidade.

3 Botão FEED2 Lâmpada ERROR (LED vermelho/cor-de-laranja)

1 Lâmpada POWER (LED verde)

–29–

2) Errosnãorecuperáveis

DescriçãodoErro LâmpadaPOWER LâmpadaERROR CondiçõesdeRecuperação

ErrodeacessoaFlash DESLIGADA Alâmpadacor-de-laranjapiscaemintervalosde0,5segundos

Estenãoéumerrorecuperável.

ErrodeEEPROM DESLIGADA Alâmpadaver-melhapiscaemintervalosde0,75segundos

Estenãoéumerrorecuperável.

ErrodeSRAM DESLIGADA Alâmpadacor-de-laranjapiscaemintervalosde1segundo

Estenãoéumerrorecuperável.

Errodotermístordacabeça

DESLIGADA Alâmpadaver-melhapiscaemintervalosde1,5segundos

Estenãoéumerrorecuperável.

Errodetensãodeali-mentação

DESLIGADA Alâmpadacor-de-laranjapiscaemintervalosde2segundos

Estenãoéumerrorecuperável.

Nota:1) Seocorrerumerronãorecuperável,desligueaimpressoraimediatamente.2) Quandoocorrerumerrodealimentação,épossívelqueaunidadedealimentação

tenhaproblemas. Quantoaoutroserrosnãorecuperáveis,consulteorevendedorpararealizara

reparação.

–30–

6-3. Impressão Automática6-3-1. Teste de Impressão

Coloqueorolodepapeltérmiconaimpressora.LigueaalimentaçãomantendopremidoobotãoFEED.Aimpressorarealizaumtestedeim-pressãodeacordocomonúmerodaversão,asdefiniçõesdointerruptorDIP,asdefiniçõesdocomutadordememória,etc.

6-3-2. Modo de Cópia Hexadecimal

Coloqueorolodepapeltérmiconaimpressora.AbraatampadaimpressoraeligueaimpressoramantendopremidoobotãoFEED.Quandoatampaestiverfechada,seráimpresso“***HEXDUMPPRINTING***”eaim-pressoraentranoMododeCópiaHexadecimal.Cadaumdossinaisenviadosdocomputadorparaaimpressoraseráimpressoemcódigohe-xadecimal.Estafunçãopermitequeverifiqueseumcódigodecontroloenviadoparaaimpressorapeloprogramautilizadoestácorrectoounão.Aúltimalinhanãoéimpressaseosseusdadosocu-paremmenosdeumalinhacompleta.Contudo,seforpremidoobotãoFEED,aúltimalinhaéimpressa.Paradesligaromodo,énecessáriodesligarcompletamenteaimpressora.

–31–

7. Ajustar o Sensor de Pouco PapelUseoprocedimentoquesesegueparaajustarosensordepoucopapeldeacordocomotama-nhodorolodepapelautilizar.Todavia,parautilizaçãoverticalounaparede,mantenhaoajustadorfixononível3,semalte-raraposição.

1 Abraatampadaimpressora.2 Determineodiâmetrodorolodepapelautilizareconsulteovalordeajustenecessário

natabelaabaixo.3 Insiraapontadeumaesferográficaoudeumobjectosemelhantenoorifíciodoajustador

e,emseguida,pressioneedesloqueoajustadorparaonívelpretendido. Quandoalteraronível,certifique-sedequeaposiçãodoorifícioestáalinhadacoma

marcadealinhamentoqueéindicadapelaseta.

(Nível 1) (Nível 2) (Nível 3)

Sensor de pouco papel (montagem vertical/na parede)

Sensor de pouco papel (montagem horizontal)

–32–

C

C

B

A

Valordeajustedeacordocomopapelautilizar

Espessuradopapel(μm)

Utilizandoumrolodepapelcomumtubode(A):ø12dediâmetrointerno;diâmetroexterno(B):ø18

Diâmetrodetectado(C)(Aprox.emmm)

Comprimentodepapelrestante(Aprox.emm)

Nível1 Nível2 Nível3 Nível1 Nível2 Nível3

65 ø23 ø27 ø31 2,5 4,9 7,7

75 2,1 4,2 6,7

Espessuradopapel(μm)

Utilizandoumrolodepapelcomumtubode(A):ø25,4dediâmetrointerno;diâmetroexterno(B):ø32

Diâmetrodetectado(C)(Aprox.emmm)

Comprimentodepapelrestante(Aprox.emm)

Nível1 Nível2 Nível3 Nível1 Nível2 Nível3

65 ø36 ø40 ø44 2,8 6,4 10,4

75 2,4 5,5 9,0

85 2,1 4,9 7,9

95 1,9 4,4 7,1

105 1,7 4,0 6,4

130 1,4 3,2 5,2

150 1,2 2,8 4,5

Nota: 1) Oajustadorvemdefinidodeorigemnonível1para

montagemhorizontalenonível3paramontagemvertical/naparede.

2) Ointerruptordecontroloouocomutadordememó-riaApodeserusadoparamudarentreamontagemhorizontalevertical (naparede).Paraobter instru-ções sobrecomodefiniro comutadordememória,consulteoManualdeEspecificaçõesseparado.

3) Osvaloresdodiâmetrodetectadoedocomprimen-todepapel restante fornecidosacimasãocalcula-dos,podendohaveralgumasvariaçõesdependendodo estado de enrolamento do papel ou do própriomecanismo.

4) Seforusadopapelespesso(espessuraentre100μme150μm),orolodepapelpodeafrouxarecausarvariaçõesnosvaloresdetectados.Assim,coloqueoajustadornoNível3paraocasodemontagemho-rizontal.

Tubo do rolo de papel

– 33 –

Símbolo de Cuidado Este símbolo é colocado perto da cabeça térmica para indicar que pode estar quente. Nunca toque na cabeça térmica logo após utilizar a impressora. Deixe a cabeça térmica arrefecer por alguns minutos antes de lhe tocar.

Este símbolo é colocado perto da cabeça térmica para indicar que pode ser facilmente danificada. Respeite as precauções para o manuseamento de dispositivos sensíveis a electricidade estática.

8. Evitar e Resolver Encravamentos de Papel8-1. Evitar Encravamentos de PapelO papel não deve ser tocado durante a ejecção e antes de ser cortado.Pressionar ou puxar o papel durante a ejecção pode causar um encravamento, falha no corte do papel ou falha no avanço da linha.

8-2. Retirar papel encravadoSe o papel ficar encravado, retire-o como é explicado a seguir.(1) Coloque o interruptor de alimentação na posição OFF (Desligado) para desligar a impressora.(2) Puxe a alavanca na sua direcção para abrir a tampa da impressora.(3) Retire o papel encravado.

Nota 1: para evitar danificar ou deformar peças como a cabeça térmica ou o rolo de borra-cha, não puxe o papel com demasiada força estando a tampa da impressora fechada.

Nota 2: se o papel de etiqueta ficar encravado, a cola das etiquetas pode fazer com que fiquem coladas nas peças. Se isto acontecer, certifique-se de que limpa todos os resíduos de cola das peças.

(4) Coloque o rolo de papel direito e feche a tampa da impressora cuidadosamente.Nota 1: certifique-se de que o papel é colocado direito. Se a tampa da impressora for fe-

chada com o papel torto, pode fazer com que o papel encrave.Nota 2: para prender a tampa da impressora, pressione ambos os lados. Não tente fe-

char a tampa da impressora pressionando a parte central. A tampa da impressora pode não prender correctamente.

(5) Coloque o interruptor de alimentação na posição ON (Ligado) para ligar a impressora. Certifique-se de que o LED ERROR não está aceso.Nota: enquanto o LED ERROR estiver aceso, a impressora não aceita qualquer tipo de

comando, como por exemplo o comando de impressão. Por conseguinte, certifique-se de que a tampa da impressora está correctamente fechada.

Cabeça térmica

–34–

9. Limpeza PeriódicaOscaracteresimpressospodemficarparcialmenteilegíveisdevidoapoeiradepapelesujida-deacumuladas.Paraevitaresteproblema,apoeiradepapelacumuladanofixadordopapel,nasecçãodetransportedopapelenasuperfíciedacabeçatérmicadeveserremovidaperiodi-camente.Recomenda-sequeestalimpezasejaefectuadaemintervalosdeseismesesouapósummi-lhão de linhas impressas. Se for usado papel de etiqueta na impressora, efectue a limpezamensalmenteouapósaimpressãodeaproximadamente200.000linhas.

9-1. Limpeza da Cabeça TérmicaPara remover o pó preto acumulado na superfície da cabeça térmica, use um cotonete (oupanosuave)embebidoemálcool(etanol,metanolouálcoolisopropílico).Seforusadopapeldeetiquetanaimpressora,limpetodaacolaquesepossateracumulado.

Nota 1:a cabeça térmica é facilmente danificável, pelo que a deverá limpar com umpanosuave,tendoocuidadodenãoariscar.

Nota 2:nãotentelimparacabeçatérmicaimediatamenteapósaimpressãoporqueestáquente.

Nota 3:tenha cuidado para não correr o risco de danificar a cabeça térmica devido àelectricidadeestáticaquesepossatercriadodurantealimpeza.

Nota 4:sódeveligaraimpressoradepoisdeoálcoolseterevaporadocompletamente.

9-2. Limpeza do Rolo de BorrachaUseumpanosecoesuaveparalimparopóquepossaestaracumuladonorolodeborracha.

9-3. Limpeza dos Sensores e das Áreas CircundantesLimpeosresíduos,asujidade,aspartículasdepapel,acola,etc.quepossamestaracumula-dosnossensores(principalmentenossensoresdotiporeflectivo).

9-4. Limpeza do Fixador do Papel e da Área CircundanteLimpeosresíduos,asujidade,aspartículasdepapel,acola,etc.quepossamestaracumula-dosnofixadordopapel.

Cabeça térmica

SensoresRolo de borracha

–35–

147

mm

148

mm

213 mm

10. Especificações10-1. Especificações Gerais(1) Métododeimpressão Impressãotérmicadelinhadirecta(2) Velocidadedeimpressão Máx.de2000pontos/seg.(250mm/seg.)(3) Densidadedospontos 203ppp:8pontos/mm(0,125mm/ponto)(4) Larguradeimpressão Máx.80mm(5) Númerodecolunasdeimpressão 53(12×24pontos)(6) Rolodepapel Consulteocapítulo4paraobtermaisinformaçõessobre

orolodepapelrecomendado. Larguradopapel:79,5±0,5ou82,5±0,5ou57,5±0,5mm Diâmetrodorolo:ø100mmouinferior(7) Dimensõestotais 147(L)×213(P)×148(A)mm(8) Peso Aprox.1,75kg

– 36 –

10-2.EspecificaçõesdoCortadorAutomático(1) Frequência de corte Máx. de 20 cortes por minuto(2) Espessura do papel 0,065 ~ 0,15 mm

10-3.InterfaceInterface de série RS-232C/interface paralela bidireccional (IEEE1284)/interface USB/inter-face Ethernet/Interface LAN Sem Fios

10-4.CaracterísticasEléctricas(1) Tensão de Entrada CC de 24 V±10%(2) Consumo de Corrente (CC de 24 V à temperatura ambiente)

Modo de espera: aprox. 0,15 AImpressão ASCII: aprox. 1,8 A em média (Aprox. 17,5% de taxa de impressão)Função de impressão a 100%: pico aprox. de 11,9 A (Impressão sólida): aprox. 5,0 A em média (A impressão sólida contínua deve ser igual ou inferior a 10 segundos.)

(3) Conector de Alimentação

Nº do Pino Função

1 Alimentação da unidade (24 V)

2 Sinal GND (terra)

3 N.C.

Invólucro Ligação à terra da armação

Nota:• Se utilizar outra fonte de alimentação que não o transformador de CA opcional

(PS60A-24A), é necessário ter em atenção o que se segue.• Use uma fonte de alimentação de CC 24 V ±10% e com mais de 2,0 A (5,0 A de carga

e 10 seg. mín.) com saída LPS em conformidade com a CEI60950.• Tenha cuidado com a instalação da impressora numa área com interferências. Adopte

as medidas de protecção adequadas contra ruído electrostático de linha de CA, etc.

<Visualização da Superfície do Conector>

–37–

10-5. Requisitos do Ambiente de Utilização(1) Funcionamento Temperatura 5°Ca45°C Humidade 10%a90%HR(semcondensação)

(2) Transporte/armazenamento(exceptoparaopapel) Temperatura -20°Ca60°C Humidade 10%a90%HR(semcondensação)

Temperatura (°C)Intervalo de temperatura e de humidade de funcionamento

Hum

idad

e re

lativ

a

Intervalo do ambiente de funcionamento

(%HR)34°C90% HR

40°C65% HR

45°C50% HR

90

80

60

40

20

10

0 10 20 30 40 50

–38–

10-6. Fiabilidade(1) MCBF:60milhõesdelinhas

• Papeltérmicorecomendado(60μma75μm)• Taxamédiadeimpressão:12,5%• Densidadedeimpressão:definiçãostandard

Nota:ociclomédioentrefalhas(MCBF)comopapeltérmicorecomendado,deespessu-raentre75μme150μm,éde25milhõesdelinhas.

(2) Cortadorautomático(vidaútil) Papelcom82,5mm,79,5mmdelargura*Incluindopapeldeprotecção

• Papeldeespessuraentre65μme100μm:2milhõesdecortesparciais,1,6milhõesdecortestotais

• Papeldeespessuraentre100μme150μm:600.000cortesparciaisetotais Papelcom57,5mmdelargura• Papeldeespessuraentre65μme85μm:600.000cortesparciais,500.000cortestotais Papel com 82,5 mm de largura, papel de etiqueta térmico totalmente destacável com

79,5mm• Papeldeespessuraentre100μme150μm:300.000cortesparciaisetotais

Notas:1) Quando utilizar papel de etiqueta térmico totalmente destacável, limpe periodica-

menteacolaquepossaestaracumuladanalâminadocortador.2) Sehouvercolaacumuladanalâminadocortador,estapodereduzirodesempenho

decorte.* Ofimdavidaútildocortadoréquandoesteatingeoperíodoemqueháfalhas

pordesgaste.* Os valores de fiabilidade indicados acima são baseados na utilização de papel

térmicorecomendado.Sendoassim,afiabilidadenãoégarantidaseforutilizadopapeltérmiconãorecomendado.

– 39 –

10-7.EspecificaçõesdeMarcaNegra

<Observações>1) A posição de corte indicada acima é quando a posição inicial de impressão é o valor cor-

recto do Anexo F: a predefinição é o comutador de memória 9.2) O valor PCS (Sinal de Contraste de Impressão) da marca negra tem de ser igual ou supe-

rior a 0,90.3) Quando utilizar papel pré-impresso, tenha em atenção que a precisão do início de im-

pressão com o sensor de marca negra tem de estar dentro de ±2 mm das posições de im-pressão standard, o comprimento de impressão deve estar dentro de ±2 mm do valor defi-nido em relação às discrepâncias que ocorrem na precisão de processamento do diâmetro do rolo e da temperatura do ambiente de utilização no estado inicial, sendo necessário ter em conta uma margem de erro de -5% em relação ao valor definido e considerar a vida útil prevista e o esquema de impressão.

4) Quando utilizar marcas negras, a área de impressão tem de estar dentro do intervalo utili-zável indicado no diagrama acima. Relativamente à margem superior, existem aproxima-damente 13 mm entre a posição de impressão e a posição de corte (cortador automático) e é feita a alimentação de 1 mm ou mais de papel (linhas de oito pontos) se a impressão for efectuada após as operações de corte, perfazendo um total de 14 mm ou mais para a margem. Certifique-se de que é usada a margem indicada no diagrama acima para evitar que o valor da área de impressão da direcção da alimentação de papel exceda o tamanho da marca negra. Tenha em atenção que, se não utilizar esta margem, podem não ser im-pressas algumas páginas e pode haver outras falhas.

[Exemplo da definição da área de impressão] <Quando o tamanho da marca negra (dimensão A) é de 100 mm> Margem superior: 14 mm/margem inferior: 3 mm + (100 mm × 0,03) = 6 mm Daqui se depreende que a área de impressão na direcção da alimentação de papel tem de

ser igual ou inferior a 80 mm.

5 ± 1 mm1 +1

-0,8 mm

2,5 mm

Direcção de impressão

Dimensão A = 30 a 300 mm

15 mm ou mais

Margem inferiorMargem superior com 14 mm ou mais

(3 mm + dimensão A × 3%) ou mais

Verso do papel

Posição de corte O verso do papel é a superfície de impressão.

Área de impressão

–40–

11. Definições do Interruptor DIPNabasedaimpressora,hádoisinterruptoresDIPquepermitemefectuarváriasdefinições,talcomoindicadonatabelaquesesegue.Desligueaimpressoraantesdealterarasdefinições.Paraalterarasdefinições,recomenda-seautilizaçãodeumobjectopontiagudocomoumaca-netaouchavedefendas.Asdefiniçõesserãoaplicadasdepoisdevoltaraligaraimpressora.

ParaalterarasdefiniçõesnosinterruptoresDIPadopteoprocedimentoquesesegue.

1. Certifique-sedequeaimpressoraestádesligada.

2. RetireoparafusodaprotecçãodointerruptorDIP.Emseguida,removaaprotecçãodointerruptorDIP,conformeilustradoabaixo.

3. Useumaferramentapontiaguda,comoumacanetaouchavede fendas,paraalterarasdefiniçõesdosinterruptores.

4. VolteainstalaraprotecçãodointerruptorDIP.Fixe-acomoparafuso. Asnovasdefiniçõesserãoaplicadasdepoisdeligaraimpressora.

–41–

No. 1 2 3 4 5 6 7 8 No. 1 2 3 49 10

11-1. Modelo de Interface Paralela

InterruptorDIP1Interruptor1-1 Emulaçãodecomandos

Ligado(ON) ModoStar

Desligado(OFF) ModoESC/POS

AsdefiniçõesdeorigemdointerruptorDIPestãotodasligadas.

Asfunçõesdosinterruptores1-2até1-10mudamdeacordocomaemulaçãodecomandosdefinidacomointerruptor1-1.

(1) ModoStarInterruptor Função Ligado (ON) Desligado (OFF)

1-1 Emulaçãodecomandos Sempreligado

1-2 Nãodeveseralterado(Deveestardefinidocomoligado)

1-3 Nãodeveseralterado(Deveestardefinidocomoligado)

1-4 Ajustedosensor Inválido Válido

1-5 Sinaldereposiçãodopino#31(INIT) Válido Inválido

1-6 CondiçõesdeHandshake(condiçõesparaOCUPADO)

Offlineoumemóriainter-médiaderecepçãocheia

Memóriaintermédiaderecepçãocheia

1-7 Funçãoderetrocederparaestadoautomático Inválido Válido

1-8 Nãodeveseralterado(Deveestardefinidocomoligado)

1-9 Mododebaixoconsumo Inválido Válido

1-10 Nãodeveseralterado(Deveestardefinidocomoligado)

(2) ModoESC/POSInterruptor Função Ligado (ON) Desligado (OFF)

1-1 Emulaçãodecomandos Sempredesligado

1-2 Ajustegráfico 203PPP 180PPP

1-3 Nãodeveseralterado(Deveestardefinidocomoligado)

1-4 Ajustedosensor Inválido Válido

1-5 Sinaldereposiçãodopino#31(INIT) Válido Inválido

1-6 CondiçõesdeHandshake(condiçõesparaOCUPADO)

Offlineoumemóriainter-médiaderecepçãocheia

Memóriaintermédiaderecepçãocheia

1-7 Funçãoderetrocederparaestadoautomático Inválido Válido

1-8 Nãodeveseralterado(Deveestardefinidocomoligado)

1-9 Mododebaixoconsumo Inválido Válido

1-10 Nãodeveseralterado(Deveestardefinidocomoligado)

Interruptor DIP 1 Interruptor DIP 2

Ligado(ON)

Desligado(OFF)

Ligado(ON)

Desligado(OFF)

–42–

InterruptorDIP2Interruptor Função Ligado (ON) Desligado (OFF)

2-1

Sempreligado Deveestardefinidocomoligado2-2

2-3

2-4

AsdefiniçõesdeorigemdointerruptorDIPestãotodasligadas.

–43–

No. 1 2 3 4 5 6 7 8 No. 1 2 3 49 10

11-2. Modelo de Interface RS-232C

InterruptorDIP1Interruptor1-1 Emulaçãodecomandos

Ligado(ON) ModoStar

Desligado(OFF) ModoESC/POS

AsdefiniçõesdeorigemdointerruptorDIPestãotodasligadas.

Asfunçõesdosinterruptores1-2até1-10mudamdeacordocomaemulaçãodecomandosdefinidacomointerruptor1-1.

(1) ModoStarInterruptor Função Ligado (ON) Desligado (OFF)

1-1 Emulaçãodecomandos Sempreligado

1-2 Nãodeveseralterado(Deveestardefinidocomoligado)

1-3 Nãodeveseralterado(Deveestardefinidocomoligado)

1-4 Ajustedosensor Inválido Válido

1-5 Nãodeveseralterado(Deveestardefinidocomoligado)

1-6 CondiçõesdeHandshake(condiçõesparaOCUPADO)

Offlineoumemó-riaintermédiaderecepçãocheia

Memóriaintermé-diaderecepçãocheia

1-7 Funçãoderetrocederparaestadoautomático Inválido Válido

1-8 Nãodeveseralterado(Deveestardefinidocomoligado)

1-9 Mododebaixoconsumo Inválido Válido

1-10 Nãodeveseralterado(Deveestardefinidocomoligado)

(2) ModoESC/POSInterruptor Função Ligado (ON) Desligado (OFF)

1-1 Emulaçãodecomandos Sempredesligado

1-2 Ajustegráfico 203PPP 180PPP

1-3 Nãodeveseralterado(Deveestardefinidocomoligado)

1-4 Ajustedosensor Inválido Válido

1-5 Nãodeveseralterado(Deveestardefinidocomoligado)

1-6 CondiçõesdeHandshake(condiçõesparaOCUPADO)

Offlineoumemó-riaintermédiaderecepçãocheia

Memóriaintermé-diaderecepçãocheia

1-7 Funçãoderetrocederparaestadoautomático Inválido Válido

1-8 Nãodeveseralterado(Deveestardefinidocomoligado)

1-9 Mododebaixoconsumo Inválido Válido

1-10 Nãodeveseralterado(Deveestardefinidocomoligado)

Interruptor DIP 1 Interruptor DIP 2

Ligado(ON)

Desligado(OFF)

Ligado(ON)

Desligado(OFF)

–44–

InterruptorDIP2Interruptor Função Ligado (ON) Desligado (OFF)

2-1

Sempreligado Deveestardefinidocomoligado2-2

2-3

2-4

AsdefiniçõesdeorigemdointerruptorDIPestãotodasligadas.

–45–

No. 1 2 3 4 5 6 7 8

Interruptor DIP 3Interruptor DIP 3

ParaalterarasdefiniçõesdointerruptorDIPN.º3adopteoprocedimentoquesesegue.1. Desligueaimpressoraetodososcomponentesassociados.2. Removaos2parafusos.3. Removaaunidadedeplacadeinterfacedesérie.4. AltereadefiniçãodosinterruptoresDIP.5. Reinstaleaunidadedeplacadeinterfacedesérie. Depoisfixe-acomosparafusos.6. Ligueaimpressoraetodososcomponentesassociados.

AsdefiniçõesdeorigemdointerruptorDIPcorrespondemtodasàposiçãoligado,exceptoparaosinterruptores7e8.

InterruptorDIP3Interruptor Função Ligado (ON) Desligado (OFF)

3-1VelocidadedeTransmissãoemBaud Vertabelaabaixo

3-2

3-3 ComprimentodeDados 8bits 7bits

3-4 VerificaçãodeParidade Desactivada Activada

3-5 Paridade Ímpar Par

3-6 Handshake DTR/DSR XON/XOFF

3-7 Nãodeveseralterado(Deveestardefini-docomodesligado)

— —3-8

VelocidadedeTransmissãoemBaud Interruptor3-1 Interruptor3-2

4800BPS Desligado(OFF) Ligado(ON)

9600BPS Ligado(ON) Ligado(ON)

19200BPS Ligado(ON) Desligado(OFF)

38400BPS Desligado(OFF) Desligado(OFF)

Ligado(ON)

Desligado(OFF)

–46–

No. 1 2 3 4 5 6 7 8 No. 1 2 3 49 10

11-3. Modelo de Interface USB

InterruptorDIP1Interruptor Função Ligado (ON) Desligado (OFF)

1-1 Emulaçãodecomandos(modoStarLine) Sempreligado

1-2 Nãodeveseralterado(Deveestardefinidocomoligado)

1-3 Nãodeveseralterado(Deveestardefinidocomoligado)

1-4 Ajustedosensor Inválido Válido

1-5 ModoUSB ClassedaImpres-sora

Classedoforne-cedor

1-6 CondiçõesdeHandshake(condiçõesparaOCUPADO)

Offlineoumemó-riaintermédiaderecepçãocheia

Memóriainter-médiaderecep-çãocheia

1-7 Funçãoderetrocederparaestadoautomá-tico*1

Inválido Válido

1-8 Nãodeveseralterado(Deveestardefinidocomoligado)

1-9 Mododebaixoconsumo Inválido Válido

1-10 Nãodeveseralterado(Deveestardefinidocomoligado)

*1 AfunçãoderetrocederparaestadoautomáticoficadesactivadaquandoomodoUSBéClassedaImpressora(comutador1-5=LIGADO).

AsdefiniçõesdeorigemdointerruptorDIPestãotodasligadas.

InterruptorDIP2Interruptor Função Ligado (ON) Desligado (OFF)

2-1~2-4 Sempreligado Deveestardefinidocomoligado

AsdefiniçõesdeorigemdointerruptorDIPestãotodasligadas.

Interruptor DIP 1 Interruptor DIP 2

Ligado(ON)

Desligado(OFF)

Ligado(ON)

Desligado(OFF)

–47–

No. 1 2 3 4 5 6 7 8 No. 1 2 3 49 10

Ligado(ON)

Desligado(OFF)

Ligado(ON)

Desligado(OFF)

11-4. Modelo de Interface Ethernet

InterruptorDIP1Interruptor Função Ligado (ON) Desligado (OFF)

1-1 Emulaçãodecomandos(modoStarLine) Sempreligado

1-2 Nãodeveseralterado(Deveestardefinidocomoligado)

1-3 Nãodeveseralterado(Deveestardefinidocomoligado)

1-4 Ajustedosensor Inválido Válido

1-5 Nãodeveseralterado(Deveestardefinidocomoligado)

1-6 CondiçõesdeHandshake(condiçõesparaOCUPADO)

Offlineoumemó-riaintermédiaderecepçãocheia

Memóriaintermé-diaderecepçãocheia

1-7 Nãodeveseralterado(Deveestardefinidocomoligado)

1-8 Nãodeveseralterado(Deveestardefinidocomoligado)

1-9 Mododebaixoconsumo Inválido Válido

1-10 Nãodeveseralterado(Deveestardefinidocomoligado)

AsdefiniçõesdeorigemdointerruptorDIPestãotodasligadas.

InterruptorDIP2Interruptor Função Ligado (ON) Desligado (OFF)

2-1~2-4 Sempreligado Deveestardefinidocomoligado

AsdefiniçõesdeorigemdointerruptorDIPestãotodasligadas.

Interruptor DIP 1 Interruptor DIP 2

–48–

LED Inicializar as DefiniçõesUtilizeointerruptordepressãoconformedescritoabaixoparainicializarasinformaçõesrelativasàconfiguração.Pressioneointerruptorduranteumacincosegundosenquantoestivernomododefuncionamentonormal.OsLEDsverdeevermelhopiscarãoaumritmore-gular.Depois,pressioneoutravezointerruptornes-seestadoparadesligarosLEDsverdeevermelho.Istofarácomqueasdefiniçõesdaplacadeinterfaceregressemàpredefiniçãooudefiniçõesdeorigem.Apósaplacadeinterfacetersidoinicializada,aim-pressorareiniciar-se-áautomaticamente.

Visor LED Verde: acende-sequandoaligaçãoaterceiros

éreconhecidacomo100BASE-TX. Vermelho:acende-se quando são recebidos

pacotes.

Interruptor de pressão

11-5. Modelo de Interface LAN Sem Fios

InterruptorDIP1Interruptor Função Ligado (ON) Desligado (OFF)

1-1 Emulaçãodecomandos(modoStarLine) Sempreligado

1-2 Nãodeveseralterado(Deveestardefinidocomoligado)

1-3 Nãodeveseralterado(Deveestardefinidocomoligado)

1-4 Ajustedosensor Inválido Válido

1-5 Nãodeveseralterado(Deveestardefinidocomoligado)

1-6 CondiçõesdeHandshake(condiçõesparaOCUPADO)

Offlineoumemóriainter-médiaderecepçãocheia

Memóriaintermédiaderecepçãocheia

1-7 Nãodeveseralterado(Deveestardefinidocomoligado)

1-8 Nãodeveseralterado(Deveestardefinidocomoligado)

1-9 Mododebaixoconsumo Inválido Válido

1-10 Nãodeveseralterado(Deveestardefinidocomoligado)

AsdefiniçõesdeorigemdointerruptorDIPestãotodasligadas.

No. 1 2 3 4 5 6 7 8 No. 1 2 3 49 10

Interruptor DIP 1 Interruptor DIP 2

Ligado(ON)

Desligado(OFF)

Ligado(ON)

Desligado(OFF)

–49–

InterruptorDIP2Interruptor Função Ligado (ON) Desligado (OFF)

2-1~2-4 Sempreligado Deveestardefinidocomoligado

AsdefiniçõesdeorigemdointerruptorDIPestãotodasligadas.

Interruptor DIP Ligado (ON) Desligado (OFF)

3-1 FixoemDesligado(OFF)

3-2 Inicializaçãodasinformaçõesrelativasàconfiguração

AltereoInterruptorDIP3-2paraON(Ligado)parainicializarasinformaçõesrelativasàcon-figuraçãoquandoaimpressoraéligada.AsdefiniçõesdeorigemdointerruptorDIPestãotodasdesligadas.

Visor LED Verde: acende-sequandosãorecebidospacotes.

No. 1 2

Interruptor DIP 3

Interruptor DIP 3

LED

Ligado(ON)

Desligado(OFF)

–50–

Nota:• Esteprodutocontémumdispositivosemfiosincorporadoeapenaspodeserutiliza-

donosseguintespaíses. E.U.A., Reino Unido, França, Irlanda, Bélgica, Alemanha, Áustria, Suíça, Itália,

Dinamarca,Noruega,Suécia,Portugal,Espanha,Estónia,Finlândia,Grécia,Luxem-burgo, Países Baixos, Canadá, Eslováquia, Eslovénia, República Checa, Hungria,Polónia,LetóniaeLituânia.

• EsteprodutocontémumMóduloTransmissorquecumpreaDirectivaRTTE.• Este produto contém um Módulo Transmissor com a identificação FCC:

M4B6180210.• EsteprodutocontémoseguinteCIdoMóduloTransmissor:5844A-6180210.• Cumprarigorosamenteasleisdecontrolodeexportaçãodopaísemcausaaoexpor-

taresteproduto.

Instalar o Núcleo de Ferrite (Apenas para o Modelo de LAN Sem Fios para a UE)Instaleonúcleodeferritenocabodaunidadeperiféricaparaevitarainterferênciaviarádio.UtilizeonúcleodeferriteapenasparaomodelodeLANsemfiosnaUE.

1 Instaleonúcleodeferritenocabodaunidadeperiféricaconformeilustrado.

2 Passeacorreiaatravésdosorifíciosdonúcleodeferriteconformeilustrado.

3 Coloqueacorreiaemvoltadocabo,edepoispuxeapontadacorreiacomfirmezaatra-vésdafivela.Utilizeumatesouraparacortarapontaexcedentedacorreia.

Cabo Ethernet

Núcleo de ferrite(apenas na UE)

10 cm(Máximo)

Correia

Apenas na UE

Apenas na UE

Apenas na UE

–51–

Ligar o cabo da unidade periféricaLigueocabodaunidadeperiféricaaoconectordaimpressora.Depois,ligueaoutrapontadocaboaocircuitodaunidadeperiférica.

Excepto para a UE

Para a UE

–52–

12. Interface ParalelaAinterfaceparalelabidireccionalécompatívelcomomododecompatibilidadeIEEE1284eomodonibble.ConsulteoManualdeEspecificaçõesseparadoparaobtermaisinformações.

Tabela de Sinais de Ligação para Cada Modo

Nº do Pino DirecçãoModo de Compatibilidade

Nome do sinalModo NibbleNome do sinal

1 In nStrobe HostClock

2 In/Out Data0 Data0

3 In/Out Data1 Data1

4 In/Out Data2 Data2

5 In/Out Data3 Data3

6 In/Out Data4 Data4

7 In/Out Data5 Data5

8 In/Out Data6 Data6

9 In/Out Data7 Data7

10 Out nAck PtrClk

11 Out Busy PtrBusy/Data3,7

12 Out PError AckDataReq/Data2,6

13 Out Select Xflag/Data1,5

14 — HostBusy

15 — —

16 SignalGND SignalGND

17 FrameGND FlameGND

18 OUT +5V +5V

19~30 TwistedPairReturn TwistedPairReturn

31 In nInit nInit

32 Out nFault nDataAvail/Data0,4

33 ExternalGND —

34 — —

35 — —

36 In nSelectIn 1284Active

Conectordeinterfaceparalela(ladodaimpressora)

Este conector acopla-se a um conector Amphenol 57-30360

–53–

13. Interface de Série RS-232C13-1. Especificações de Interface1 Métododetransmissãodedados: Interfacedesérieassíncrona2 Velocidadedetransmissãoembaud: Seleccionávelentre4800,9600,19200,38400bps (Consultar“11.DefiniçõesdoInterruptorDIP”.)3 Comprimento de palavra Bit de início: 1 bitComprimentodepalavra Bitdeinício:1bit Bitdedados:7ou8bits(seleccionável.) Bit de paridade: Ímpar, par ou nenhum

(seleccionável.) Bitdeparagem:Comprimentode1bit4 Polaridadedosinal RS-232C MARCA:Lógica“1”(–3Va–15V) ESPAÇO:Lógica“0”(+3Va+15V)

MARCA “1”

ESPAÇO “0”

A: Bit de inícioB: Bit de dadosC: Bit de paridadeD: Bit de paragem

–54–

13-2. Conector RS-232C

Nº do Pino Nome do sinal Direcção Função

1 F-GND(terra) — Ligaçãoàterradaarmação

2 TXD SAÍDA Dadosdetransmissão

3 RXD ENTRADA Dadosderecepção

4 RTS SAÍDA IgualaosinalDTR.

5 N/C Nãoutilizado

6 DSR ENTRADA Modo STAROestadodestesinalnãoéverificado.Modo ESC/POSEmmododecomunicaçãoDTR/DSR,indicasearecepçãodedadosporpartedoanfitriãoestáactiva-daoudesactivada.Espaço:recepçãoactivadaMarca:recepçãodesactivada(exceptoaotransmitirdadosporDLEEOTeGSa)EstesinalnãoéverificadonomododecomunicaçãoX-ON/X-OFF.

7 S-GND(terra) — Ligaçãoàterradosinal

8~19 N/C Nãoutilizado

20 DTR SAÍDA Modo STARIndicasearecepçãodedadosporpartedoanfitriãoestáactivadaoudesactivada.1) Modo de Comunicação DTR/DSR Espaçoquandoarecepçãoestáactivada.2) Modo de Comunicação X-On/X-Off Sempreespaço,exceptoduranteasseguintes

condições:• Períodoentreareposiçãoeaactivaçãodaco-

municação• Duranteaimpressãoautomática

Modo ESC/POSIndicasearecepçãodedadosporpartedoanfitriãoestáactivadaoudesactivada.

–55–

Nº do Pino Nome do sinal Direcção Função1) Modo de Comunicação DTR/DSR Estesinalindicaseaimpressoraestáocupada.

ESPAÇOindicaqueaimpressoraestáprontaareceberdadoseMARCAindicaqueaimpressoraestáocupada.AcondiçãodeocupadapodeseralteradautilizandooInterruptorDIP1-6daformaquesesegue.

Estado da impressora

Interruptor DIP 1-6

Desli-gado

(OFF)

Ligado (ON)

1.Duranteoperíodoentreaalturaemqueaimpressoraéligada(incluindoareposiçãoutilizan-doainterface)eomomentoemqueaimpressoraestáprontaparareceberdados.

OCU-PADO

OCU-PADO

2.Duranteaimpressãoautomática. OCU-PADO

OCU-PADO

3.Quandoatampaestáaberta.—

OCU-PADO

4.Quandoaimpressorapáradeimprimirdevidoaopapelterterminado.

—OCU-PADO

5.Duranteoestadodeesperadeexecuçãodamacro.

—OCU-PADO

6.Quandoocorreuumerro.—

OCU-PADO

7.Quandoamemóriaintermédiaderecepçãoficacheia.

OCU-PADO

OCU-PADO

2) Modo de Comunicação X-On/X-Off Sempreespaço,exceptoduranteasseguintescon-

dições:• Períodoentreareposiçãoeaactivaçãodaco-

municação• Duranteaimpressãoautomática

21~24 N/C Nãoutilizado

25 INIT ENTRADA Oestadodestesinalnãoéverificado.

13

25

1

14D-sub 25 Pinos

–56–

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

7

8

20

FG FG

TXD

RXD

RTS

CTS

DSR

20

25

7SG

DTR

INIT

3

2

7

8

6

5

1

4

TXD

RXD

RTS

CTS

DSR

SG

DCD

DTR

13-3. Ligações de CabosSeguem-seasligaçõesrecomendadasparaoscabosdeinterface.

Nota:useumcaboblindadocommenosde3mdecomprimento.

13-4. Características Eléctricas

Tensão Sinal de dados Sinal de controlo Estado binário

-3Va-15V Marca Desligado(OFF) 1

+3Va+15V Espaço Ligado(ON) 0

Lado da impressora Lado do anfitrião 25 pinos 9 pinos

–57–

14. Interface USB, Ethernet e LAN Sem Fios14-1. Especificações da Interface USB1. EspecificaçõesGerais: CumpreasespecificaçõesdeUSB2.02. VelocidadedeComunicação: MododeAltaVelocidadeUSB(12Mbps)3. MétododeComunicação: MododeTransmissãoUSBemMassa4. EspecificaçõesdeAlimentação: Funçãodeauto-alimentaçãoUSB5. Conector: ConectordePortaUSB“Up-Stream”(USBTipo-B)

14-2. Especificação da Interface Ethernet1. EspecificaçõesGerais: CumpreanormaIEEE802.32. MeiosdeComunicação: 10Base-T/100Base-TX3. VelocidadedeComunicação: 10/100Mbps4. Protocolo: TCP/IP5. DetalhesTCP/IP: ARP,RARP,BOOTP,DHCP,LPR,#9100,FTP, HTTP,TELNET,TFTP6. Conector: RJ-45(modularde8pinos)

14-3. Especificações da Interface LAN Sem Fios1. EspecificaçõesGerais: CumpreanormaIEEE802.1lb2. MeiosdeComunicação: CartãosemfiosCF2,4GHZDSSS3. VelocidadedeComunicação: 1M/2M/5,5M/11MbpsAUTOFull-Back4. Protocolo: TCP/IP5. DetalhesTCP/IP: ARP,RARP,BOOTP,DHCP,LPR,#9100,IPP, POP3,HTTP,TELNET,SMTP,SNMP,FTP6. CanaisdeOperação: AméricadoNorte:1-11canais Japão:1-11canais Europa:1-13canais

– 58 –

Nº do Pino

Nome do sinal

Função Direcção de E/S

1 FG Lig. terra armação —

2 DRD1 Sinal da unidade 1 SAÍDA

3 +24 V Alim. da unidade SAÍDA

4 +24 V Alim. da unidade SAÍDA

5 DRD2 Sinal da unidade 2 SAÍDA

6 DRSNS Sinal de detecção ENTRADA

15. Circuito da Unidade PeriféricaO conector do circuito da unidade periférica liga apenas a unidades periféricas como caixas registadoras, etc.Não ligue a um telefone.Utilize cabos que correspondam às especificações seguintes.

Conector da Unidade Periférica

Circuito da unidadeA unidade recomendada é indicada em baixo.

Fio

Ficha modular: MOLEX 90075-0007, AMP641337 ou BURNDY B-66-4 Blindagem

6 1

12

34

5

6

F.G

D1

D2

TR1

TR2

TR3R2

+24 V 7824

R1+5 V

M-GND

M-GND

L1

L2

R34,7 kΩ1/4 W

Conector de jack modular de 6 pinos

Com blindagem

Unidade periférica

Unidadeperiférica 2 Interruptor de

compulsãoLigação à terra da armação

16

Ficha modular

Lado do utilizadorLado da impressora

Fio terra separado ligado à blindagem(apenas na Europa).

Conector da unidade periférica

– 59 –

Potência da unidade: 24 V, Máx. 1,0 ATR1, TR2: Transístor 2SD1866 ou equivalenteR1=10 kWR2=33 kW

ReferênciaConfiguração do circuito 2SD 1866

E

C

R3 R4

B

Notas:1. O pino 1 tem de ser um fio de drenagem blindado que é ligado à ligação à terra da

armação do periférico.2. Não é possível accionar duas unidades simultaneamente.3. A função da unidade periférica deve satisfazer o seguinte: tempo ligada / (tempo

ligada + tempo desligada) 0,24. A resistência mínima para as bobinas L1 e L2 é 24 Ω.5. As potências máximas absolutas para os díodos D1 e D2 (Ta = 25°C) são: Corrente

rectificada média Io = 1 A6. As potências máximas absolutas para os transístores TR1 e TR2 (Ta = 25°C) são:

Corrente de colector Ic = 2 A

–60–

16. Definições do Comutador de MemóriaCadacomutadordememóriaéarmazenadoemEEPROM.Paraobtermaisinformaçõessobreasfunçõesedefiniçõesdoscomutadoresdememória,consulteoManualdeEspecificaçõesseparado.

Atabelaabaixoapresentaasdefiniçõesdeorigemparaoscomutadoresdememória.

Comutador de Memória

Código Hexadecimal

0 0000

1 0000

2 0000

3 0000

4 0000

5 0000

6 0000

7 0000

8 0000

9 0000

AVISOAlterar as definições do comutador de memória pode provocar o mau funcionamento da im-pressora.

Oki Data Americas, Inc., 2000 Bishops Gate Blvd., Mt.Laurel, NJ 08054-4620Tel: 1-800-Oki-Data (1-800-654-3282) Fax: (856) 222-5320 www.okiprintingsolutions.com

Oki Data de Mexico, S.A. de C.V., Mariano Escobedo NO. 748-8 Piso, Col. Anzures, e.p. 11590, Mexico, DFTel: 52-555-263-8780 Fax:52-555-250-3501 www.okiprintingsolutions.com