Page 1
História daHistória da
Fenómenos de evolução fonética da
Língua PortuguesaLíngua Portuguesa
Page 2
Fonema – cada uma das unidadesFonema – cada uma das unidades
mínimas distintivas sucessivas damínimas distintivas , sucessivas da
articulação da linguagem, as quais
podem classificar‐se segundo
aspectos diversos (vogais,
consoantes )consoantes,…)
Page 3
Os fenómenos ou transformações
fonéticas operaram‐se através do
tempo, e ainda hoje, a nível da
linguagem popular.
Page 4
Como se explicam estas alterações?Como se explicam estas alterações?
Page 5
Princípio do menor esforço:
Os falantes são naturalmente levados
fa pronunciar os fonemas com o menor
f t f d desforço, transformando os de
pronúncia mais difícilpronúncia mais difícil.
Page 6
Princípio da lenta evolução:
As transformações fonéticas operam‐
‐se lenta e insensivelmente através de
séculos.
Page 7
Princípio da inconsciência:
Dada a lenta evolução, os falantes não
dão conta das transformações fónicas
que se vão operando.
Page 8
As
transformações
fonéticas
são
essencialmente
de 3 tipos:p
Page 10
Supressão de um fonema noSupressão de um fonema no
í d linício da palavra.
Page 11
episcopu >episcopu >
Page 12
episcopu > bispoepiscopu > bispo
Page 13
Supressão de um fonema noSupressão de um fonema no
d lmeio da palavra.
Page 15
calidu > caldocalidu > caldo
Page 16
Queda de um fonema no finalQueda de um fonema no final
d lda palavra.
Page 20
Acrescentamento de umAcrescentamento de um
f í d lfonema no início da palavra.
Page 22
thunu > atumthunu > atum
Page 23
Acrescentamento de umAcrescentamento de um
f d lfonema no interior da palavra.
Page 25
humile > humildehumile > humilde
Page 26
Acrescentamento de umAcrescentamento de um
f f l d lfonema no final da palavra.
Page 28
ante > antesante > antes
Page 30
Dois fonemas contíguosDois fonemas contíguos
tornam‐se iguais.
Page 31
persicu >persicu >
Page 32
persicu > pêssegopersicu > pêssego
Page 33
Consiste em evitar dois sonsConsiste em evitar dois sons
lhsemelhantes na mesma
palavra, por isso um deles
torna‐se diferente.
Page 35
liliu > lírioliliu > lírio
Page 36
Um fonema oral torna se nasalUm fonema oral torna‐se nasal
fl ê d fpor influência de outro fonema
nasal.
Page 38
canes > cãescanes > cães
Page 39
Consiste na perda daConsiste na perda da
â l d lressonância nasal de algumas
vogais.
Page 41
luna > lũaluna > lũa
Page 42
luna > lũa > lualuna > lũa > lua
Page 43
As consoantes passam a vogaisAs consoantes passam a vogais.
Page 45
multu > muitomultu > muito
Page 46
Duas vogais aglutinam se numaDuas vogais aglutinam‐se numa
ó ( ) dsó (crase) ou num ditongo
(sinérese).
Page 47
CraseCrase:
legere >legere >
Page 48
legere > leerlegere > leer
Page 49
legere > leer > lerlegere > leer > ler
Page 50
SinéreseSinérese:
animales >animales >
Page 51
animales > animaesanimales > animaes
Page 52
animaes > animaisanimaes > animais
Page 53
Consiste na mudança de lugarConsiste na mudança, de lugar,
d f d d lde fonemas dentro da palavra.
Page 54
merulu > mer’lomerulu > mer lo
Page 55
mer’lo > melromer lo > melro