hebraico nt e vt

38
 www.universidadedabiblia.com.br Página 1

Upload: enilsonpontes

Post on 07-Oct-2015

36 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Hebraico para Novo Testamento e velho testamento

TRANSCRIPT

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 1

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 2

    APRENDER HEBRAICO FCIL

    PARTE 1

    INTRODUO

    A primeira informao que os principiantes em hebraico desejam , sem dvida, conhecer o alfabeto hebraico ou "alefbets". Os caracteres hebraicos

    so, realmente, bem diferentes dos caracteres ocidentais, mas com pouco tempo conseguimos nos acostumar com eles, quando ento passam a ser lidos

    sem necessidade de recorrermos a tabelas de consulta. Voc ficar surpreso de s encontrar consoantes no "alefbets", porm mais

    adiante falaremos sobre isso. Vamos ento ter nosso primeiro contato com os caracteres hebraicos.

    1) Letra LEF -

    No possui som prprio. Pode,

    porm assumir o som de vogais,

    dependendo da palavra.

    2) Letra BT - Equivale letra "B".

    3) Letra GUMEL

    - Equivale letra "G".

    4) Letra DLET - Equivale letra "D".

    5) Letra H -

    Equivale letra "H", levemente

    aspirado, como o "H" em ingls.

    muda no final da palavra.

    6) Letra VAV - Equivale letra "V" ou "W", mas

    pode ter som de vogal "U" ou de vogal "O",

    dependendo da palavra.

    7) Letra ZIN -

    Equivale letra "Z".

    8) Letra KHT - Representa-se o KHT de

    forma transliterada por "KH". Seu som como o

    som do "R" na palavra "RUA".

    9) Letra TT -

    Equivale letra "T".

    10) Letra YOD - Equivale letra "Y". Apresenta

    som de "I", embora seja

    uma consoante. O "Y" no faz parte do alfabeto

    da lngua portuguesa,

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 3

    mas tanto em hebraico como em ingls, o "Y"

    considerado consoante.

    11) Letra KAF - Equivale letra

    "K".

    12) Letra LMED - Equivale letra "L".

    13) Letra MEM -

    Equivale letra "M".

    14) Letra NUN - Equivale

    letra "N".

    15) Letra SMEK

    - Equivale letra "S".

    16) Letra AYIN - Esta

    letra tambm no possui som prprio e no possui

    correspondente em portugus. Pode,

    contudo, assumir o som

    de diferentes vogais, dependendo da palavra.

    17) Letra P - Equivale letra

    "P". Essa fcil

    de memorizar, no?

    18) Letra TSADE - Esta letra tambm no possui

    correspondente em portugus. Equivale a um

    "T" seguido de "S" ou "Z". Pode ser

    transliterado como "TS" ou "TZ".

    19) Letra QF -

    Equivale letra "Q".

    20) Letra RSH - Equivale letra "R"

    intermediria em portugus, como na

    palavra "CARO".

    21) Letra SHIN - Equivale s

    letras "SH", com o mesmo som de

    um "CH" em portugus.

    21) Letra SIN - Equivale letra "S".

    22) Letra TAV -

    Equivale letra "T".

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 4

    Observao: O nmero 21 aparece repetido para as letras SHIN e SIN, porque

    de fato so uma nica letra no alefbets. O ponto direita superior ou esquerda

    superior foram adicionados apenas para indicar quando esta letra soa como "S" ou como "SH" em cada palavra. Tais pontos no fazem parte da escrita original

    do hebraico.

    O QUE BEGADKEFAT ? Begadkefat o nome usado para 6(seis) consoantes que podem ou no ter a

    sua pronncia aspirada. So elas: "BT", "GUMEL", "DLET", "KAF", "P" e "TAV". Em verdade, o som aspirado se representa colocando-se um "h" aps a

    letra, resultando em: Bh (V), Gh, Dh, Kh, Ph (F) e Th

    Estas letras, quando apresentadas da forma simples acima, so aspiradas. Quando no so aspiradas, ento devem receber um ponto mdio interior para

    representar uma pronncia no aspirada. Note que no so consoantes adicionais ao "alefbets", mas sim as mesmas seis consoantes j apresentadas,

    que possuem sons diferentes dependendo das palavras em que so usadas.

    Assim, confira na tabela abaixo as formas aspiradas e no aspiradas destas 6(seis) consoantes:

    Corresponde ao "Bh" (B aspirado)

    que de fato um "V", e ento

    referido como "VT", em vez de

    "BT".

    Corresponde ao "B", no

    aspirado.

    Corresponde ao

    "Gh" aspirado.

    Corresponde ao "G" no

    aspirado.

    Corresponde ao "Dh" aspirado.

    Corresponde

    ao "D" no aspirado.

    Corresponde ao "Kh" aspirado, e

    ento referido como "KHAF".

    Corresponde ao "K" no

    aspirado.

    Corresponde ao

    "PH" aspirado, que de fato um "F", e

    ento referido como "F".

    Corresponde ao "P" no

    aspirado.

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 5

    Corresponde ao "Th" aspirado.

    Corresponde

    ao "T" no aspirado.

    Volto a lembrar que estas no so seis consoantes adicionais, mas apenas as

    mesmas consoantes que recebem o ponto mdio interior, denominado

    "dguesh lene".

    MAS ONDE ESTO AS VOGAIS? No hebraico arcaico, mais antigo, no existiam vogais na escrita, de forma

    nenhuma. Apenas as pessoas aprendiam o som de cada palavra e inseriam na leitura o som das vogais destas palavras. Repetindo: os sons de vogais

    existiam, claro, mas no havia representao escrita destes sons, seno apenas das consoantes das palavras.

    Imagine que voc, desde o incio de sua alfabetizao, tenha aprendido a escrever a palavra "computador" assim: "CMPTDR". Ento quando voc

    encontrasse esta palavra "CMPTDR" num texto, voc leria em voz alta "COMPUTADOR", inserindo todas as vogais que no estariam presentes na

    escrita. Assim era o hebraico arcaico at a poca dos massoretas. A partir deste grupo

    denominado massoretas, houve uma preocupao de que o hebraico pudesse

    ser esquecido totalmente e ningum mais soubesse como se pronunciavam as palavras. Foi ento criado um sistema de sinais, chamados de "SINAIS

    MASSORTICOS", para indicar e memorizar as vogais no idioma hebraico, de modo que a perda da cultura, que eles temiam, no acontecesse.

    Desta feita, o hebraico moderno conta com um sistema de sinais massorticos com a finalidade de indicar a pronncia das vogais. Tal sistema, se por um lado

    ajudou a preservar a pronncia original das palavras, por outro foi um terrvel instrumento de corrupo, uma vez que uma utilizao errada de tais sinais,

    perpetuaria o erro para todas as geraes futuras. Mais adiante falaremos sobre alguns exemplos destes.

    A ORTOGRAFIA DO HEBRAICO

    Em primeiro lugar necessrio aprendermos como se l um livro escrito em hebraico, como por exemplo, as Sagradas Escrituras Hebraicas.

    Normalmente ao abrirmos um livro escrito em alguma linguagem ocidental, a

    lombada fica esquerda e folheamos as pginas virando-as da direita para a esquerda.

    Quando abrimos, por exemplo, uma Bblia Hebraica, a lombada dever ficar direita, e folhearemos as pginas da esquerda para a direita.

    A escrita hebraica feita da direita para a esquerda, a partir da primeira linha superior, e descendo linha a linha. H uma inverso de lateralidade em relao

    escrita ocidental. Em segundo lugar, preciso entendermos que em hebraico no existem

    vogais, mas apenas consoantes, embora algumas destas consoantes, eventualmente atuem com o som de vogais.

    Duas destas consoantes so especialmente usadas para vogais, e em si no possuem som algum, seno o som de vogal que adquirem dependendo da

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 6

    palavra em que esto. Estas consoantes so o LEF (primeira letra do

    "alefbets" hebraico) e o YIN.

    Relembre abaixo como a forma quadrtica destas duas letras:

    LEF YIN

    Denomina-se forma quadrtica ao tipo de letra usado para imprensa, aquela que no manuscrita. Os caracteres hebraicos quadrticos so os que

    primeiramente trataremos aqui.

    Outra letra hebraica que pode assumir sons de vogais o VV, porm esta letra tem o seu som prprio quando no est sendo usada como vogal. O VV,

    quando usado com o seu prprio som, corresponde ao nosso "V" como em "VALE".

    Relembre abaixo como a forma quadrtica da letra VV, correspondente, como consoante, ao nosso "V":

    VV

    Em hebraico no existe diferena de letras maisculas e minsculas na escrita.

    O mesmo tipo de letra usado para comear uma frase, para um nome prprio ou dentro das palavras. Portanto no existem letras maisculas e

    minsculas, mas apenas a forma natural das letras onde quer que elas se encontrem.

    AS FORMAS FINAIS

    Embora o hebraico no utilize letras maisculas ou minsculas na sua escrita, h um fator peculiar para 5(cinco) letras especficas quando as mesmas se

    encontram no final de qualquer palavra. Estas cinco letras, no final de uma palavra, apresentam forma diferente, chamada de forma final ou "SOFIT".

    Veja na tabela abaixo as formas normais e finais destas cinco letras:

    FORMA NORMAL FORMA FINAL

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 7

    CLASSIFICAO DAS CONSOANTES QUANTO FONTICA

    GUTURAIS

    PALATAIS

    LINGUAIS

    DENTAIS

    LABIAIS

    Observe que a consoante RESH , ao mesmo tempo, gutural e lingual.

    OS SINAIS MASSORTICOS

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 8

    Como vimos anteriormente, os sinais massorticos no faziam parte do

    hebraico arcaico, originalmente, tendo sido criados numa poca em que havia

    temor de que a lngua hebraica casse no esquecimento e se tornasse impossvel saber como as palavras eram pronunciadas. Como efeito disso,

    pronncias puderam ser alteradas tambm, bastando que algum por falha ou por tendncia religiosa inserisse o massortico errneo.

    Os sinais massorticos, em sua maioria, so colocados abaixo das letras, mas alguns tambm so colocados acima ou na linha mdia da letra.

    Vamos ento conhec-los:

    LONGAS BREVES SEMIVOGAIS

    VOGAL

    "A"

    Qamets Gadol Qamets Qaton

    Patar Shevau Qamets

    Shevau Patar

    VOGAL "E"

    Tser Segol Shevau Shevau Segol

    VOGAL "I"

    Hireq Gadol Hireq Qaton

    VOGAL "O"

    Vav Roulem

    Roulem

    VOGAL "U"

    Vav Shreq Qibuts

    Em hebraico existem vogais LONGAS (Gadol), BREVES (Qaton) e SEMIVOGAIS (Shevau). Para melhor entendimento, precisaremos explicar alguns dos

    massorticos fora da ordem em que aparecem na tabela acima.

    Qamets - O massortico "qamets" pode representar a vogal "A" longa, ou a vogal "A" curta, no havendo diferena no sinal massortico entre os dois

    casos. Somente pelo conhecimento da etimologia da palavra somos capazes de saber se estamos diante de um "Qamets Gadol" (qamets longo) ou de um

    "Qamets Qaton" (qamets curto). No caso da vogal "A" curta, o "Qamets

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 9

    Qaton", o som realmente pronunciado no de "A", mas sim, de uma

    sonoridade entre o "A" e o "O", mais fcil de pronunciarmos se usarmos o

    ditongo decrescente "AO". O "Qamets Qaton" a primeira vogal usada tanto no Nome do Criador, YAOHU, como no Nome do Messias, YAOHUSHUA,

    conforme as figuras abaixo:

    Os Nomes do Criador, YAOHU, e do Messias YAOHUSHUA, acima, apresentam

    mais trs vogais: o "Vav Shreq" (U longo), o "Qibuts" (U curto) e o "Patar" (A curto), sobre as quais falaremos a seu tempo.

    Patar - a vogal "A" breve. usada sob a letra AYIN final do Nome do Messias YAOHUSHUA.

    Shevau - Este massortico foi inventado para representar uma semivogal ou "vogal esvada". Para entendermos tal coisa, devemos pensar nas palavras

    "advogado" ou "adjetivo", em portugus. Nestas palavras, aps o "d", h, de fato, uma "vogal esvada", que no nem escrita, mas que pronunciada por

    um tempo muito pequeno. H pessoas que pronunciam erradamente a palavra

    como "adevogado", como se ali houvesse uma vogal. Este conceito de semivogal importante de ser bem entendido, para uma perfeita pronncia

    das palavras que contm o massortico "Shevau" ou seus compostos. Quando o "Shevau" aparece ligando uma consoante outra, na mesma slaba,

    ele pronunciado como "E" bem curto, mas voclico ou sonoro. Um bom exemplo para este caso a palavra "mnemnico" em portugus. Se usssemos

    massorticos em portugus, certamente esta palavra receberia um "Shevau" voclico entre o "m" e o "n" iniciais. O mesmo vlido para a palavra "pneu",

    que muitos pronunciam erradamente como "peneu". Quando o "Shevau" aparece no final de uma slaba, ele pronunciado

    extremamente curto, e no transliterado, mas atua de forma "secante" na palavra, causando uma pausa como se a palavra tivesse sido dividida em duas

    palavras. Novamente as palavras "advogado" e "adjetivo", em portugus, servem de exemplo para este caso, pois como se pronuncissemos duas

    palavras "ad-vogado" ou "ad-jetivo". Se usssemos os massorticos em

    portugus, estas duas palavras certamente receberiam o "Shevau" secante. Shevau-Patar, Shevau-Segol e Shevau-Qamets - Quando o massortico

    "Shevau" estiver sob uma consoante gutural (lef, yin, h, kht ou rsh), ele deve ser representado precedido pelo sinal de uma vogal breve (qamets qaton,

    patar ou segol). Hireq Gadol e Hireq Qaton - A forma longa da vogal "I" representada pelo

    Hireq Gadol, que composto de um ponto sob a consoante que precede a letra

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 10

    YOD. A forma curta da vogal "I" representada pelo Hireq Qaton que apenas

    um ponto sob uma consoante. Alm disso, a prpria letra YOD, embora

    consoante, apresenta som de "I" e, eventualmente, "E".

    IMPORTANTE: Quando falamos sobre sinais massorticos, esclarecemos que so sinais ADICIONADOS escrita hebraica, e que no faziam parte do

    hebraico original. Assim, no caso do Hireq Gadol, somente o ponto , de fato, um sinal massortico. O YOD que aparece depois dele, existiria do mesmo jeito

    numa escrita onde os sinais massorticos estivessem ausentes. Roulem e Vav Roulem - Estas so duas formas de "O" longo. O Vav Roulem a

    representao da letra VAV com um ponto sobre ela, apresentando som de "O" longo por natureza. Este o caso em que o VAV atua como "O" e no como

    "V". O ponto superior pode tambm ser usado em palavras onde no h o VAV mas que possuem, contudo, a pronncia da vogal "O".

    IMPORTANTE: Quando falamos sobre sinais massorticos, esclarecemos que

    so sinais ADICIONADOS escrita hebraica, e que no faziam parte do

    hebraico original. Assim, no caso do Vav Roulem, somente o ponto , de fato, um sinal massortico. O VAV que aparece sob ele, existiria do mesmo jeito

    numa escrita onde os sinais massorticos estivessem ausentes. Vav Shreq e Qibuts - So as representaes longa e curta, respectivamente,

    da vogal "U". O Vav Shreq faz parte do Nome do Criador, YAOHU, e tambm do Nome do Messias, YAOHUSHUA. O segundo "U" do Nome do Messias

    representado por um massortico Qibuts, por ser curto.

    IMPORTANTE: Quando falamos sobre sinais massorticos, esclarecemos que so sinais ADICIONADOS escrita hebraica, e que no faziam parte do

    hebraico original. Assim, no caso do Vav Roulem, somente o ponto , de fato, um sinal massortico. O VAV que aparece com o ponto em sua linha mdia,

    existiria do mesmo jeito numa escrita onde os sinais massorticos estivessem ausentes.

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 11

    PARTE 2

    ALGUMAS PALAVRAS PARA ADQUIRIRMOS VOCABULRIO

    LUZ

    (R)

    DIA

    (YM)

    BOM

    (TV)

    CIDADE

    (IR)

    VOZ

    (QL)

    HOMEM

    (ISH)

    EU

    (ANI)

    POVO

    (M)

    CAVALO (SUS)

    CASA (BAYITH)

    LEI (TRH)

    RETO;

    JUSTO (TSADIQ)

    TERRA

    (ERETS)

    SOL

    (SHEMESH)

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 12

    Em partes subsequentes deste material conheceremos mais palavras em

    hebraico com suas respectivas escritas e transliteraes.

    PARTE 3

    APRENDENDO A DIVISO DE SLABAS

    Como regra bsica, cada slaba s pode conter uma nica vogal, seja ela breve ou longa (Gadol ou Qaton), mas pode tambm conter uma semi-vogal Shevau,

    Shevau-Patar, Shevau-Segol ou Shevau-Qamets. Assim, no mximo uma vogal e uma semi-vogal.

    Cada slaba pode ter uma ou mais consoantes, mas apenas uma vogal, e, adicionalmente quando for o caso, um Shevau simples ou composto.

    Alguns exemplos:

    -

    A primeira

    slaba contm a

    vogal breve

    Hireq-Qaton e a semi-

    vogal Shevau

    (mitz). A segunda

    slaba contm a

    vogal longa Qamets-

    Gadol (vah). MITZ-VAH -

    mandamento

    -

    A primeira

    slaba

    contm a

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 13

    vogal

    Qamets-

    Gadol apenas (na).

    A segunda slaba

    contm a vogal longa

    Hireq-Gadol (vi). NA-VI -

    profeta

    -

    A primeira

    slaba contm a

    vogal longa Vav-Roulem

    (to com "o"

    fechado). A segunda

    slaba contm a

    vogal longa Qamets-

    Gadol (rah). TO-RAH - lei

    Uma slaba pode terminar por vogal ou por consoante, contudo, como regra geral, nunca comea por vogal. Quando a slaba termina por consoante que

    no seja LEF e nem AYIN (consoantes mudas), e alm disso, no for a ltima slaba da palavra, ento esta consoante deve receber um Shevau, que ir

    atuar como um divisor de slabas. Este o caso da palavra MITZ-VAH apresentada acima, que recebe um Shevau sob o TSADE que consoante

    sonora final da primeira slaba. Agora observe o quadro abaixo:

    TIPO DE SLABA TNICA TONA

    ABERTA VOGAL BREVE ou

    VOGAL LONGA

    VOGAL LONGA

    FECHADA VOGAL BREVE ou

    VOGAL LONGA

    VOGAL BREVE

    Mas o que uma slaba aberta? E uma slaba fechada?

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 14

    Slaba aberta a que termina em vogal, ou com as consoantes LEF ou H. As

    demais slabas, terminadas por consoantes que no sejam LEF ou H, so

    slabas fechadas. Veja alguns exemplos:

    -

    A primeira slaba

    (mo) aberta,

    pois termina

    em vogal. A segunda

    slaba

    (reh) tambm

    aberta, pois

    termina com a

    consoante H. (MO-

    REH - professor)

    -

    A primeira

    slaba (sho)

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 15

    aberta,

    pois termina

    em vogal. A segunda

    slaba (far)

    fechada, pois

    termina com a

    consoante

    RESH. SHOFAR -

    trombeta. (note que

    a ltima slaba

    fechada e tem vogal

    longa, logo a

    slaba tnica).

    -

    A primeira

    slaba (a) aberta,

    pois termina

    por vogal. A segunda

    slaba

    (khot) fechada.

    pois termina

    com a consoante

    TAV. A-KHOT -

    irm. Pronuncia-

    se "ARRT".

    APRENDENDO A CONJUNO "E".

    A conjuno "e", como nas expresses "homem e mulher", ou "pai e me", ou ainda "irmo e irm", representada pela letra VAV adicionada ao incio da

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 16

    segunda palavra, como se ns escrevssemos assim: "homem emulher", "pai

    eme", ou "irmo eirm".

    Esse VAV, na maioria das vezes, ter o som de "V" e mais uma vogal que ir depender da palavra qual ele est sendo adicionado. Poder ser "VE", "VA"

    ou "VI". Contudo, poder tambm ter o som puramente de "U", e no mais de "V".

    Em que casos cada uma dessas formas se aplica? "VE" (VAV com Shevau) usado quando a primeira slaba da palavra qual se

    unir no tnica. Alm disso, a primeira slaba no deve possuir uma semivogal inicial.

    VE-ISHH = "e

    mulher". A primeira

    slaba de

    "I-SHH" no

    tnica, e a vogal

    inicial no uma

    semivogal.

    "VA" (VAV com Qamets) usado quando a primeira slaba da palavra qual se

    unir a slaba tnica. Alm disso, a primeira slaba no deve possuir uma semivogal inicial.

    VA-EM = "e me". A nica slaba de

    "EM" ,

    obviamente, tnica, e a vogal

    inicial no uma semivogal.

    "VA" ou "VE" resultantes de VAV com a vogal correspondente semivogal inicial da palavra. Pode ser um VAV com Qamets (VA), caso a primeira

    semivogal seja um Shevau-Qamets; pode ser um VAV com Segol (VE), caso a primeira semivogal da palavra seja um Shevau-Segol; e tambm pode ser um

    VAV com Patar (VA), caso a primeira semivogal da palavra seja um Shevau-Patar.

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 17

    VA-ANI = "e eu". A vogal inicial da

    palavra ANI uma semivogal, Shevau-Patar. Assim, o VAV recebe o Patar

    para formar a conjuno "e".

    VE-EMET = "e verdade". A vogal

    inicial da palavra EMET uma semivogal, Shevau-Segol. Assim,

    o VAV recebe o Segol para formar a conjuno "e".

    VA-KHAL = "e doena". A vogal

    inicial da palavra KHAL uma semivogal, Shevau-Qamets. Assim,

    o VAV recebe o Qamets para formar a conjuno "e". Pronuncie "KH"

    como "R".

    "VI" (VAV com Hireq) usado quando a palavra qual se unir comear por YOD com Shevau voclico.

    "U" (VAV Shureq) usado quando a palavra qual se unir comear por consoante labial ou por um Shevau sonoro.

    U-DEVARIM = "e palavras". A vogal

    inicial da palavra DEVARIM um

    Shevau sonoro. Assim, o VAV recebe

    o Shureq para formar a conjuno

    "e".

    NOTA: Embora estas sejam as regras ortogrficas para utilizao do VAV como conjuno "e", a forma "VE" (VAV + Shevau) a mais comumente usada no

    cotidiano, e a forma "U" (VAV Shureq) raramente usada no cotidiano. PARTE 4

    APRENDENDO O USO DO ARTIGO Em hebraico, quando um artigo precede uma palavra, ele vem junto palavra

    do mesmo modo que acontece na conjuno "e". Os artigos definidos em portugus so o, os, a e as. Em hebraico, se escrevermos "o cavalo", ser

    como escrevermos "ocavalo" em portugus, com o artigo unido palavra que ele define.

    O artigo definido antes da palavra "cavalo" transmite a idia de "o cavalo" (definido), mas a palavra "cavalo" sem o artigo transmite a idia de "um

    cavalo" (indefinido).

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 18

    Vejamos ento como formado o artigo em hebraico:

    O artigo em hebraico formado sempre pela letra H, aplicando-se o

    massortico adequado para cada caso de pronncia e de ortografia. Podemos encontrar as seguintes formas:

    PRIMEIRO CASO SEGUNDO CASO TERCEIRO CASO

    Esta forma composta pelo

    H com PATAR, alm do

    DAGUESH na primeira

    consoante da palavra.

    Esta forma composta pelo

    H com SEGOL, sem o

    DAGUESH (ponto) na

    primeira consoante da

    palavra.

    Esta forma composta pelo

    H com QAMETS, sem o

    DAGUESH (ponto) na

    primeira consoante da

    palavra.

    Quando a consoante inicial

    da palavra for H ou KHT,

    ento no se coloca o DAGUESH (ponto).

    Podemos considerar esta forma como a forma

    genrica. As excees sero mostradas nos dois

    casos seguintes.

    Esta forma usada

    quando o artigo ocorrer

    diante de uma palavra comeada pelas

    consoantes guturais H, KHT ou AYIN, que tiver

    sob si uma vogal QAMETS ou um SHEVAU

    COMPOSTO.

    Esta forma usada

    quando o artigo ocorrer

    diante de uma palavra comeada por

    consoantes guturais ALEF, AYIN ou RSH,

    salvo o caso anterior onde o AYIN aparea

    com QAMETS ou SHEVAU COMPOSTO.

    Vejamos alguns exemplos para podermos visualisar melhor o uso correto do

    artigo em hebraico:

    EXEMPLOS DO PRIMEIRO CASO:

    INDEFINIDOS DEFINIDOS

    NAVI UM

    PROFETA

    HA-NAVI O

    PROFETA

    YOM UM DIA

    HA-YOM O DIA

    SUS UM

    CAVALO

    HA-SUS

    O CAVALO

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 19

    QL

    UMA VOZ

    HA-QL

    A VOZ

    SHAMAIYM

    UNS CUS

    HA-SHAMAIYM

    OS CUS

    Voc reparou que o artigo no se alterou quando a palavra estava no singular

    ou no plural? Sim, o artigo no se altera quanto a nmero (singular/plural) ou gnero (masculino/feminino). Isto tambm acontece no idioma ingls onde "o

    menino" "the boy" e "a menina" "the girl". Mesmo artigo "the" para masculino e feminino. Do mesmo modo "the boy" ou "the boys" (o menino/os

    meninos) usam o mesmo artigo definido para singular e plural. Na lingua portuguesa sim, os artigos flexionam como o, os, a, as, mas no em hebraico.

    EXEMPLOS DO SEGUNDO CASO:

    INDEFINIDOS DEFINIDOS

    HARIYM UMAS

    MONTANHAS

    HE-HARIYM AS

    MONTANHAS

    KHAKAM

    UM SBIO

    HE-KHAKAM

    O SBIO

    HAG UMA FESTA

    HE-HAG A FESTA

    KHALOM

    UM SONHO

    HE-KHALOM

    O SONHO

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 20

    'AON UM DELITO

    HE-'AON O DELITO

    Note que a consoante inicial destas palavras so H, KHT ou AYIN, e possuem sob elas o massortico QAMETS ou um SHEVAU COMPOSTO.

    EXEMPLOS DO TERCEIRO CASO:

    INDEFINIDOS DEFINIDOS

    'IYR UMA CIDADE

    HA-'IYR A CIDADE

    ISHAH UMA MULHER

    HA-ISHAH A MULHER

    ROEH

    UM APASCENTADOR

    HA-ROEH

    O APASCENTADOR

    Note que a consoante inicial destas palavras so ALEF, AYIN ou RSH. At aqui voc pode perceber que a palavra no sofreu nenhuma mudana em

    funo de receber o artigo definido. Para encerrar esta parte do estudo do artigo definido, vamos estudar o caso em que a palavra sofrer variao

    quando receber o artigo. Este caso se d quando a palavra for comeada por ALEF, AYIN ou H, sendo esta primeira slaba a slaba tnica.

    EXEMPLOS DE ALTERAO NA PALAVRA PELA JUNO COM O ARTIGO:

    INDEFINIDOS DEFINIDOS

    ERETZ

    TERRA

    HA-ARETZ

    A TERRA

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 21

    HAR

    UMA MONTANHA

    HA-HAR

    A MONTANHA

    'AM UM POVO

    HA-'AM O POVO

    PARTE 5

    PREPOSIES INSEPARVEIS

    Em hebraico, possumos preposies do mesmo modo que no idioma portugus. Algumas so denominadas "inseparveis", porque esto unidas s

    palavras que precedem, do mesmo modo que o artigo e a conjuno "e" (VAV conjuntivo).

    As preposies inseparveis so compostas, cada uma, de uma consoante, cada uma delas com um massortico que depende da palavra que a preposio

    precede. A forma comum com shevau simples, mas veremos tambm as outras. Memorize-as como "bet kaf lamed". Veja na tabela abaixo os exemplos

    de utilizao da preposio com a vogal massortica shevau simples:

    EM, POR, COM

    EM PAZ

    COMO, CONFORME

    CONFORME UMA PALAVRA

    A, PARA

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 22

    PARA UM PROFETA

    Na tabela abaixo, veremos como estas preposies se apresentam, no caso da palavra seguinte possuir um shevau simples na primeira consoante:

    EM, POR, COM

    EM UM VASO

    OU EM UM RECIPIENTE

    COMO, CONFORME

    COMO UM PRIMOGNITO

    A, PARA

    PARA UMA MOA

    OU PARA UMA SERVA

    IMPORTANTE OBSERVAO NESTE PONTO DE NOSSO ESTUDO:

    Quando a preposio inseparvel precede uma palavra comeada por YOD com

    SHEVAU SIMPES, , o shevau simples do YOD desaparece e o YOD passa a no

    se pronunciar. Contudo, a importante observao a ser feita, que muitas palavras no

    hebraico moderno receberam um shevau simples sob o YOD, devido a uma grotesca corrupo do hebraico original arcaico. A maioria das palavras que

    comeam pelo Nome do Criador foram grotescamente e intencionalmente corrompidas, com o objetivo de ocultar a pronncia do Nome do Criador,

    colocando-se no Nome do Criador os massorticos das palavras "adonay", "elohim" ou "ha-shem". Como os judaicos consideravam o Nome do Criador

    como impronuncivel, no por ser difcil de pronunciar, mas por uma falsa

    crena religiosa, substituam, na leitura, o Nome do Criador por uma destas

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 23

    palavras; algumas vezes por "adonay", outras vezes por "elohim" e ainda

    outras por "ha-shem".

    Ora, os sinais massorticos destas palavras foram intencionalmente colocados sobre as consoantes do Nome do Criador (voc sabe que o hebraico arcaico

    original no possuia sinais massorticos), com o objetivo de "lembrar" ao religioso leitor, que ele no deveria pronunciar o Nome, mas sim o

    "substituto", cujos massorticos ali estavam para lembr-lo disso. Com isso apareceram pronncias exprias e grotescas como "yehovah" (pelos

    massorticos de "adonay"), "yehovih" (pelos massorticos de "elohim"), e "yahweh" (pelos massorticos de "ha-shem").

    Veja isso na figura abaixo:

    Por que ento, nos dois primeiros casos, aparece apenas o SHEVAU SIMPLES

    sob o YOD e no composto como nas palavras "adonay" e "elohim"? Porque, conforme j estudamos anteriormente, no se usa shevau composto sob

    consoante que no seja GUTURAL, e o YOD no uma consoante gutural. Certamente eles se preocuparam muito mais com a ortografia do que com a

    verdade!!! O Nome do Pai Criador e de Seu Messias, comeam por YOD com QAMETS

    QATON, cuja pronncia melhor representada por "AO". No nem "A" e nem "O", mas um som entre "A" e "O", que se consegue ao falar o ditongo "AO"

    rapidamente. Esta a correta pronncia do QAMETS QATON. Com isso, diversas palavras passaram a ser lidas pelas geraes seguintes

    como comeando por "YE", quando a pronncia original correta "YAO". Exemplos de palavras assim? Yehudh, sendo o correto Yaohudh; Yehudi,

    sendo o correto Yaohudi; Yehushualeym, sendo o correto Yaohushuaoleym.

    importante tambm notar, que esta corrupo ocorreu sempre que o Nome do Criador prefixava uma palavra, ou seja, a palavra continha o Nome do

    Criador no incio. Quando, porm, o Nome do Criador sufixava a palavra, foi preservado sem alteraes, o que fcil de constatar nos nomes dos profetas,

    tanto o YOD com QAMETS QATON (YAO), como o VAV SHUREQ, que tem som de "U", exprimindo a correta pronncia do Nome "YAOHU". Eles tentaram

    esconder o Tesouro, mas deixaram Ouro cair pelo caminho.... para os que amam a verdade poderem achar.

    Assim, quando vocs consultarem outras fontes de hebraico, j estaro conhecendo as excusas razes que corromperam estas palavras para o

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 24

    hebraico moderno. As futuras geraes que encontraram estas palavras

    escritas deste modo, passaram a ler e pronunciar conforme estava escrito,

    sem se preocupar muito com os erros de seus antepassados, ou o que possa ter originado estas corrupes.

    Continuemos ento com as preposies... Vimos anteriormente a forma que a preposio toma quando precede uma

    palavra cuja consoante inicial tem um shevau simples. Agora vamos ver que forma a preposio toma quando precede uma palavra cuja consoante inicial

    tem um shevau composto. Quando a preposio precede uma palavra cuja consoante inicial tem um

    shevau composto, ela recebe a mesma vogal do shevau composto, que pode ser qamets, patar ou segol. Veja os exemplos na tabela abaixo:

    EM, POR, COM

    EM UM NAVIO

    EM UM SONHO

    EM VERDADE OU COM VERDADE

    COMO, CONFORME

    COMO UMA DOENA

    COMO UM LEO

    COMO UM SER HUMANO

    A, PARA

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 25

    PARA UM NAVIO

    PARA UM DESERTO

    PARA UM HOMEM

    Quando a preposio precede uma palavra cuja primeira slaba seja a slaba tnica, ento ela recebe a vogal QAMETS GADOL, do mesmo modo como

    aprendemos na conjuno "e" ou "VAV conjuntivo".

    ME

    PARA UMA ME

    Quando uma palavra j contm um artigo associado a ela, e agora vai receber

    uma preposio inseparvel, a vogal do artigo permanece, mas a consoante do

    artigo desaparece, dando lugar consoante da preposio. Veja o exemplo abaixo:

    O DIA

    NO DIA (EM O DIA)

    Alm das trs preposies j vistas, o hebraico possui mais uma, que pode aparecer separada da palavra que antecede. Esta preposio MIN.

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 26

    Quando esta preposio est ligada palavra que se segue, ela aparece sem o

    NUN, mas com o "daguesh" (ponto) forte na primeira consoante da palavra, do

    mesmo modo que a primeira forma do artigo.

    Veja os seguintes exemplos abaixo, onde a preposio "de" aparece ligada

    palavra seguinte, se apresentando com a vogal HIREQ QATON e o DAGUESH forte na primeira consoante da palavra:

    DE UM LUGAR DE GUAS

    Quando esta preposio aparece diante de uma consoante gutural, lembrando

    sempre que o RSH uma consoante gutural tambm, ento o HIREQ QATON (vogal "i" breve) substitudo pelo TSER (vogal "e" longa), e toma a forma

    abaixo:

    Veja, ento, abaixo, exemplos de como ficaria o uso desta preposio quando

    precedendo palavras comeadas por consoantes guturais:

    DE UM HOMEM DE UMA RVORE

    Para encerrar esta parte, a preposio MIN (de), quando precede palavras que

    j possuem o artigo, no substituir a consoante do artigo, mas estaro ligadas palavra com artigo por meio do sinal MAQQEF, conforme os exemplos

    abaixo:

    DA VOZ DA CIDADE

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 27

    Reforo Hebraico

    Reforo A L F A B E T O E M H E B R A I C O Comece gravando as letras do alfabeto hebraico, no esquea, por ser um idioma semtico comea da direita pra esquerda, ao contrario da lngua portugusa, a seguir a relao dos nomes das letras e como pronunci-las:

    Letras Pronncia

    lef No tem som, adquiri o som da vogal imposta por Nekudot(Pontos que so interpretados como vogais).

    Beith B

    Veith V

    Gmel G - No portugus assumido como guitarra, garrafa, garota, etc... diferente da pronunciao de J

    Dlet D

    Hi H, som de "r" bem suave, comparado a pronuncia de Hawai no ingls, muito proximo da vogal muda.

    Vv V ou W

    Zin Z

    Rht RH, som de "R" fortemente aspirado oriundo da garganta(para dentro).

    Tt T

    Yd Y ou I

    Kaf K, exemplo: Casa, carro, quiabo, camaleo, carneiro...

    Khaf KH, semelhante ao RH, som de "R" bem aspirado mas de forma mais bocal(para fora).

    Lmed L, mas no fim das palavras mantem-se como L semelhante ao espanhol, porm finalisado com a lngua no cu da boca.

    Mem M, porm no se pronuncia de forma nasal e sim bocal, fechando-se ao final da pronncia.

    Nun N, porm no se pronuncia de forma nasal e sim bocal, fechando-se ao final da pronncia.

    Kuf Q ou K, exemplo: Querido, queijo, campanha, quiosque, etc..

    Samerh

    S

    A`in "No tem som", adquiri o som da vogal imposta por Nekudot(Pontos que so interpretados como vogais), mas pronunciado de forma gutural(pra dentro da garganta).

    Pei P

    Fei F

    Tsadk TS, pronunciado rapidamente.

    Resh R, som de "R" clssico palatal ou gutural, muito usado como R de meio de palavras, exemplo:

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 28

    Dinheiro, caro, marinheiro, etc...

    Shin S

    Sin SH, CH ou X, exemplo: X, chapu, chal, chocolate, etc...

    Tv TH, lembra pronncias como em Tio, Tic Tac, etc..

    Khaf Sofit

    Equivale ao Khaf, s que usado no fim da frase.

    Mem Sofit

    Equivale ao Mem, s que usado no fim da frase.

    Num Sofit

    Equivale ao Nun, s que usado no fim da frase.

    Fei Sofit

    Equivale ao Fei, s que usado no fim da frase.

    Tsadk Sofit

    Equivale ao Tsadk, s que usado no fim da frase.

    Curso de Hebraico

    N E K U D O T X V O G A I S No Hebrico no existem vogais, o que existe realmente so Nekudot, que quer dizer pontuao. Isto uma forma de auxlio na leitura e vocalizao de palavras. Lembre-se isso no o far ler as palavras, mas sim a prtica; visto que hoje em Israel nem mesmo se usa esta pontuao, ela s utilizada no aprendizado para crianas, novos imigrantes ou na Bblia, o ideal que voc memorize como cada palavra escrita, assim poder ler e falar com fluncia:

    Confira na tabela de pontuao a sua localizao em algumas letras, estas podem se apresentar em outras tambm dando o som da vogal a determinada consoante:

    Nekudot Pronncia

    Kamas - Determina o som de A mais aberto.

    Rhataf-Kamas Katan - Determina o som de A, um pouco mais suave ou fechado, proximo ao som de "o".

    Rhataf-Patarh - Determina o som de A no incio das palavras, no meio delas pode adquirir somente a aspirao da letra.

    Patarh - Determina o som de A no incio das palavras

    Shiva - Normalmente tem som mudo, ou seja, somente o da consoante como em Shkalim, mas tambm pode representar E.

    Serey - Determina o som de E um pouco mais aberto.

    Rhataf-Segol - Determina o som de E um pouco mais fechado.

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 29

    Segol - Som de E como em Emoo

    Hirik-Gadol - Som de "i", com o sem o ponto o Yud por si mesmo pode servir como "i" em muitos casos, mas tambm na forma de "Y". Pode aparecer conjugado em diversar consoantes como a'in, pei, etc. Pode ser pronunciado como iodo, irmo, iate, etc...

    Holam - Determina o som de O, com ou sem o ponto o vav pode determinar este som tambm, ou de W, principalmente se associado a outro vav.

    Holam - Determina o som de O, com ou sem o ponto o vav pode determinar este som tambm.

    Kubbuts - Determina o som de U

    Suruk - Determina o som de U

    Daguesh - Este no uma vogal, chamado de daguesh, para determinar a diferena entre Pei e Fei, Kaf e Khaf, etc...

    importante que se siga sempre da direita para esquerda, no esquea o Hebrico um idioma semtico, e lido assim.

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 30

    Curso de Hebraico

    P R I M E I R A S P A L A V R A S

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 31

    importante que se siga sempre da direita pra esquerda, no esquea o Hebrico um idioma semtico, e lido assim.

    importante que se siga sempre da direita pra esquerda, no esquea o Hebrico um idioma semtico, e lido assim.

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 32

    importante que se siga sempre da direita pra esquerda, no esquea o Hebrico um idioma semtico, e lido assim.

    Curso de Hebraico

    L I S T A D E P R O N O M E S P E S S O A I S

    importante que se siga sempre da direita pra esquerda, no esquea o Hebrico um idioma semtico, e lido assim. A razo pela qual resolvi tirar dos pronomes pessoais retos as nekudot(pontuaes) pelo fato de que estas devem ser bem conhecidadas de vocs e que a tendncia deve ser saber ler sem pontuao e no depender dela para a compreeno deste idioma.

    Curso de Hebraico

    L I S T A D E P R E P O S I E S Bem caro participante do curso, a partir de agora para seguir adiante dever haver instalado em seu computador a possibilidade de apresentar letras em hebraico na verso HEBREW WIDOWS da Microsoft, caso contrrio ters problemas com as letras e principalmente com as pontuaes que so excenciais quando est se tentando compreender os princpios bsicos de leitura em hebraico. Quando selecionar o

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 33

    link abaixo abrir uma janela com a tabela bsica de preposies e se seu browser for da Microsoft e no tiver o sytema de leitura assima citado, este dever encaminha-lo a instalao, bem basta apenas entrar no link abaixo e tenha sucesso na continuidade de seu estudo.

    Tabela Bsica de Pronomes

    Tabela Bsica de Pronomes em escrita de mo

    Tabela Basica de Pronomes -

    emonorP laosseP

    oteR uE M uT F uT elE alE M soN M soV F soV selE salE

    araP .norP ssoP

    araP mim

    uT araP M

    F uT araP elE araP alE araP soN araP soV araP

    M soV araP

    F araP selE

    araP salE

    eD .norP ssoP

    ueM M ueS F ueS eleD aleD ossoN M ossoV F ossoV seleD saleD

    A niM A ecoV A

    M F ecoV A elE A alE A soN A M soV A F soV A selE A salE A

    moC ogimoC ogitnoC

    M F ogitnoC elE moC alE moC ocsonoC

    ocsovnoC M

    ocsovnoC F

    moC selE

    moC salE

    a otnuJ asac mE

    ed mim mE M iT mE F iT mE eleN aleN son mE M sov mE F sov mE seleN saleN

    mE .norP

    snomed mim mE M iT mE F iT mE eleN aleN son mE M sov mE F sov mE seleN saleN

    araP .norP ssoP

    mim mE M iT mE F iT mE eleN aleN son mE M sov mE F sov mE seleN saleN

    araP .norP

    snomeD

    araP miM

    araP ecoV

    F ecoV araP elE araP alE araP son araP sov araP

    M sov araP

    F araP selE

    araP salE

    roP asuac ed...

    roP ahnim asuac

    aus roP asuac

    aus roP

    F asuacTabela Basica de Pronomes -

    emonorP laosseP

    oteR uE M uT F uT elE alE M soN M soV F soV selE salE

    araP .norP ssoP

    araP mim

    uT araP M

    uT araP F

    elE araP alE araP soN araP soV araP

    M soV araP

    F araP selE

    araP salE

    roP asuac eled

    roP asuac aled

    roP asson asuac

    assov roP M asuac

    assov roP F asuac

    roP asuac seled

    roP asuac saled

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 34

    eD .norP ssoP

    ueM M ueS F ueS eleD aleD ossoN M ossoV F ossoV seleD saleD

    A niM A ecoV A

    M F ecoV A elE A alE A soN A M soV A F soV A selE A salE A

    moC ogimoC ogitnoC

    M ogitnoC

    F elE moC alE moC ocsonoC

    ocsovnoC M

    ocsovnoC F

    moC selE

    moC salE

    a otnuJ asac mE

    ed mim mE M iT mE F iT mE eleN aleN son mE M sov mE F sov mE seleN saleN

    mE .norP

    snomed mim mE M iT mE F iT mE eleN aleN son mE M sov mE F sov mE seleN saleN

    araP .norP ssoP

    mim mE M iT mE F iT mE eleN aleN son mE M sov mE F sov mE seleN saleN

    araP .norP

    snomeD

    araP miM

    araP ecoV

    araP F ecoV

    elE araP alE araP son araP sov araP

    M sov araP

    F araP selE

    araP salE

    roP asuac ed...

    roP ahnim asuac

    aus roP asuac

    aus roP F asuac

    roP asuac eled

    roP asuac aled

    roP asson asuac

    assov roP M asuac

    assov roP F asuac

    roP asuac seled

    roP asuac saled

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 35

    Curso de Hebraico

    L I S T A D E V E R B O S

    Tabela Bsica de Verbos no Presente

    Este Exemplo foi dado com nekudot e a transliterao ao lado de cada uma das palavras para que vocs tenham como noo a forma de pronunciar dos verbo em hebraico, esta a formao bsica para Eu e Tu(Masc. e Fem.) Medaber, Medaberet. Vs Ns, Eles e Elas(Masc. e Fem.), Medabrim e Medabrot. Seguindo este exemplos poder entender a formao desta familias de verbos. Eu Falo, Masc.(Ani Medaber). Eu Falo, Fem.(Ani Medaberet). Ns Vs e Eles Falam, Masc.(Anarhnu Medabrim, Atem Medabrim, Hem Medabrim). Ns Vs e Eles Falam, Fem.(Anarhnu Medabrot, Aten Medabrot, Hen Medabrot).

    Curso de Hebraico

    E X E M P L O S D E F R A S E S

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 36

    Bem se voc j baixou a instalao do I.E. de Hebrew Windows(Windows Hebraico), cdigo que permite a leitura de hebraico na internet, sugiro que de uma olhadinha no link abaixo, pois esta repleto de frase, note que as palavras em portugus esto sem acentuao, pois no podemos exibir mais de um cdico idiomtico. Sucesso na leitura da tabela:

    Tabela Basica de Frase -

    Eu gosto de comer carne - Ani Ohev Leekhol Bassar

    Eu quero ir a praia - Ani Rotse lalekher laYam

    Nos vamos para Jerusalem - Anahnu Noss'im lirushalaim

    Eu quero saber chegamos em Jerusalem - Ani Rotse lada'at eikh Magi'im lirushalaim

    Como voce se chama? Me chamo Miguel - Eikh korim lekha? Korim li Mikhael

    ?

    Eu moro em Telaviv(Masc|Femin.) - Ani Gar beTelaviv | Ani Gara beTelaviv

    - | -

    Qual o numero do onibus que vai para Haifa? - Ma haMispar haOtobus sheNossea leHaifa?

    ?

    Qual a sua idade? (Msc. Fem.) Ma Gil'kha? Ma Gilekh?

    ?

    ?unhanA ofiE ?somatse ednO

    ?

    rabdimal mi'ssoN unhanA ?mi'ssoon unhanA naeL | otresed o arap odni somatsE ?)odnajaiv(odni somatse edno araP

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 37

    ?

    odakovA ez'el'ev ainavgA ez'el miroK | etacabA otsi e etamot amahc es otsI

    ivara'aMah letoKah ueZ ev tiaBah raH ueZ | seocatnemaL sad oruM o e etse e olpmeT od etnoM o e etsE

    learsI te rekavel doem itvahA | learsI a ratisiv otium iemA

    nofefalim lohkel itvaha ol inA | onipip remoc ed ietsog oan uE

    milakhS mirSe elo eZ ?elO ez amaK | slekehS etniv atsuc otsI ?ossi atsuc otnauQ

    ?

    alieKab hsadah rihs rihsA inA moYah | oacagergnoc an oacnac avon amu ratnac uov ue ejoH

    heartin ,habaR adoT | somev son ,odagirbo otiuM

    ,

    ...efay tiab ezie ,doem mian ,molahS | ...atinob asac euq ,recehnoc me rezarp ,iO

    , , ...

    animaY aBah ?divaD hkeleM voheR ofiE | ...atierid a amixorp a E ?ivaD ieR aur a acif ednO

    ?

    ?maYal hkeliN ,moH oziE ?aiarp a somav ,rolaC euQ

    ... ?

    rerakeMaB ?miaM hsei ofiE | ariedaleg aN ?auga met ednO

    ?

    Curso de Hebraico

    E X P R E S S E S I D I O M T I C A S No Hebraico expresses idiomticas dependem muito do contexto e normalmente a prpria populao de Israel gosta de usar uma expresso para os mais diversos usos, podem ser duas ou trs perguntas com quase o mesmo sentido ou a mesma resposta, chega a ser engraado, pois estas perguntas so quase que feitas de forma automtica, da mesma forma as respostas, vamos tentar aqui expor algumas, e esperamos que possam compreender. Novamente, se voc j baixou a instalao do I.E. de Hebrew Windows(Windows Hebraico), codigo que permite a leitura de hebraico na internet, sugiro que de uma olhadinha no link abaixo, pois esta repleto de expresses idiomticas, note que os palavras em portugus esto sem acentuao, pois no podemos exibir mais de um cdico idiomtico. Sucesso na leitura da tabela de expresses:

    Tabela de Expresses idiomticas Tabela Bsica de Verbos no Presente

    Tabela Basica de Frase - Besser, serve como "em ordem", "tudo bem", "vai tudo bem", etc.

    Haval Al haZman, literalmente "uma pena pelo tempo", pode ser usado como "muito bom", "perda de tempo", "que pena que ainda nao fizemos", etc.

  • www.universidadedabiblia.com.br Pgina 38

    Tse haHutsa, Sai fora...

    Bo ena

    Has veHalila, "Deus me Livre!", "Impossivel", "De jeito Nenhum!", etc...

    LeAzazel, para o bode espiatorio literalmente, "Vai pro inferno", etc...

    Shalom, Brakha uGvurah, A Paz a bencao e o bravura...

    ,

    Tsahal, Tsva, haganah lisrael - Exercito de Defesa de Israel

    " -

    .ocsovnoc ajes zaP ,mehcielA molahS

    !aierC ,seugutroP me memA ,nemA

    )HWHY( rohneS oa mevuoL ,seugutroP me aiulelA ,ayulelleH

    temEev hauReB

    zaP ed odabas mu ,molahS tabahS

    .saossep arap odasu etnemoS ...cte ,"ohnicoD" ,"arucoD" ,ketoM

    "!serohneS suem e sarohneS sahnim" ,iatobaRev iatorivG

    .learsI ed sobirt ezod sA ,learsI ietivihS ersE miethS

    .omsiaduJ ,aiduJ ,ueduJ .tudaY ,aiduheY ,iduheY

    , ,

    ...oviv atse learsI ed ovop O uo learsI ed ovoP o aviV ,iaH learsI mA

    oviV sueD ,miaH miholE

    em-epucseD ,ahilS

    .rohneS ,arohneS ,oaraV ,rehluM ,memoH ,aosseP ,memoH od ohliF | nodA ,tereveG ,reveG ,ahsI ,hsI ,madA meB ,madAah neB

    , , , , , ,