há três verbos hebraicos básicos com o sentido de perdoar: (kaphar) "cobrir",...

7
Há três verbos hebraicos básicos com o Há três verbos hebraicos básicos com o sentido de perdoar: (kaphar) "cobrir", sentido de perdoar: (kaphar) "cobrir", "expiar”; (nasha) "levantar", "perdoar"; "expiar”; (nasha) "levantar", "perdoar"; e (salach) “perdoar” e o substantivo e (salach) “perdoar” e o substantivo hebraico “perdão” como se emprega em Sl hebraico “perdão” como se emprega em Sl 86:5. 86:5. Champlin e Bentes, Champlin e Bentes, EBTF EBTF , 5:207. , 5:207. Gn 50:17; Ex 10:17Nm 14:18-19; 1Sm 25:28; Gn 50:17; Ex 10:17Nm 14:18-19; 1Sm 25:28; Sl 25:18; Is 2:9; 53:4. Sl 25:18; Is 2:9; 53:4. PERDÃO NO AT PERDÃO NO AT

Upload: internet

Post on 22-Apr-2015

147 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Há três verbos hebraicos básicos com o sentido de perdoar: (kaphar) "cobrir", "expiar”; (nasha) "levantar", "perdoar"; e (salach) “perdoar” e o substantivo

Há três verbos hebraicos básicos com o sentido Há três verbos hebraicos básicos com o sentido de perdoar: (kaphar) "cobrir", "expiar”; (nasha) de perdoar: (kaphar) "cobrir", "expiar”; (nasha) "levantar", "perdoar"; e (salach) “perdoar” e o "levantar", "perdoar"; e (salach) “perdoar” e o substantivo hebraico “perdão” como se emprega substantivo hebraico “perdão” como se emprega em Sl 86:5. em Sl 86:5. Champlin e Bentes, Champlin e Bentes, EBTFEBTF, 5:207. , 5:207.

Gn 50:17; Ex 10:17Nm 14:18-19; 1Sm 25:28; Sl Gn 50:17; Ex 10:17Nm 14:18-19; 1Sm 25:28; Sl 25:18; Is 2:9; 53:4.25:18; Is 2:9; 53:4.

PERDÃO NO ATPERDÃO NO AT

Page 2: Há três verbos hebraicos básicos com o sentido de perdoar: (kaphar) "cobrir", "expiar”; (nasha) "levantar", "perdoar"; e (salach) “perdoar” e o substantivo

CARREGAR-PURIFICA-CARREGAR-PURIFICA-PERDOARPERDOAR

A primeira palavra A primeira palavra hebraica (kaphar) trás hebraica (kaphar) trás a idéia de perdão no AT a idéia de perdão no AT vinculada à expiação e vinculada à expiação e ao propiciatório, um ao propiciatório, um ítem reservado no ítem reservado no Santuário, para a Santuário, para a ministração do sangue ministração do sangue no dia da Expiação. no dia da Expiação. Aplica-se ao ato divino Aplica-se ao ato divino de cancelar os pecados, de cancelar os pecados, e sempre expressa uma e sempre expressa uma iniciativa divina. iniciativa divina. Somente 3 vezes Somente 3 vezes (salach) foi traduzido (salach) foi traduzido por “perdão.”por “perdão.”

Page 3: Há três verbos hebraicos básicos com o sentido de perdoar: (kaphar) "cobrir", "expiar”; (nasha) "levantar", "perdoar"; e (salach) “perdoar” e o substantivo

O PERDÃO DIVINO É PLENOO PERDÃO DIVINO É PLENO A segunda palavra hebraica nasha

para perdão aparece 13 vezes e indica o perdão divino como pleno, gratuito e eterno, oferecido a todos quantos se arrependerem.

O Deus da Bíblia “perdoa a iniqüidade”, a “transgressão” e o “pecado”. Este termo também alude ao perdão entre seres humanos e é usado no contexto da intercessão diante de Deus (Gn 18:24-26) ou dos homens (1Sm 25:28).

É oportuno observar que, embora haja uma disposição universal em Deus para perdoar (Is 33:24), Seu perdão é dependente de algumas condições como o arrependimento (Jó 42:6), a confissão (Sl 32:5; Pv 28:13), o abandono do pecado, e a disposição para reparar o delito (2 Cr 33:13-16).

Page 4: Há três verbos hebraicos básicos com o sentido de perdoar: (kaphar) "cobrir", "expiar”; (nasha) "levantar", "perdoar"; e (salach) “perdoar” e o substantivo

O SENHOR PERDOA E SE O SENHOR PERDOA E SE ARREPENDE?ARREPENDE?

A terceira palavra hebraica (salach) A terceira palavra hebraica (salach) para perdão ocorre 45 vezes no AT. A para perdão ocorre 45 vezes no AT. A palavra é usada para expressar apenas palavra é usada para expressar apenas o perdão dado por Deus e envolve o o perdão dado por Deus e envolve o ato divino de restaurar o pecador e ato divino de restaurar o pecador e trazê-lo de volta ao favor de Deus. trazê-lo de volta ao favor de Deus.

Em suma, os termos designados para Em suma, os termos designados para expressar a riqueza maior do amor de expressar a riqueza maior do amor de Deus vinculado a missão que tem na Deus vinculado a missão que tem na pregação o maior escopo missionário pregação o maior escopo missionário com a vantagem de expandir-se de com a vantagem de expandir-se de forma que reconcilie todas as nações forma que reconcilie todas as nações debaixo da autoridade de Jesus. debaixo da autoridade de Jesus.

Não é possível a remissão das pessoas Não é possível a remissão das pessoas bem como da humanidade se o apelo bem como da humanidade se o apelo divino ao arrependimento for divino ao arrependimento for desconsiderado. Todos podem desconsiderado. Todos podem perecer. Mas a esperança de dias perecer. Mas a esperança de dias melhores está vinculada a pregação melhores está vinculada a pregação histórica do evangelho que confere à histórica do evangelho que confere à luz da Palavra de Deus sua missão final luz da Palavra de Deus sua missão final

Nm 14:18; Mq 7:18; Ex 34:7Nm 14:18; Mq 7:18; Ex 34:7

Saul pediu perdão a Samuel (1Sm Saul pediu perdão a Samuel (1Sm 15:25); Faraó pleiteia o perdão de 15:25); Faraó pleiteia o perdão de Moisés por seu pecado depois da praga Moisés por seu pecado depois da praga da locusta (Ex 10:17); e Moisés da locusta (Ex 10:17); e Moisés intercede por perdão em favor de intercede por perdão em favor de Israel por sua idolatria (Ex 12:32).Israel por sua idolatria (Ex 12:32).

Page 5: Há três verbos hebraicos básicos com o sentido de perdoar: (kaphar) "cobrir", "expiar”; (nasha) "levantar", "perdoar"; e (salach) “perdoar” e o substantivo

OSÉIAS E SUA OSÉIAS E SUA GÔMERGÔMER

OSÉIAS E SUA OSÉIAS E SUA GÔMERGÔMER

RELAÇÃO É O TERMO-RELAÇÃO É O TERMO-CHAVE PARA EXPLICAR CHAVE PARA EXPLICAR A INTIMIDADE DE DEUS A INTIMIDADE DE DEUS COM SEU POVOCOM SEU POVO

O QUE É PECADO? QUE O QUE É PECADO? QUE O ARREPENDIMENTO O ARREPENDIMENTO FAZ PARA LIBERAR A FAZ PARA LIBERAR A CULPA? CULPA?

CORRUPÇÃO DO SER CORRUPÇÃO DO SER HUMANO É NORMAL?HUMANO É NORMAL?

Rm 5:20; 7:5; 1Co Rm 5:20; 7:5; 1Co 15:56; Ef 2:815:56; Ef 2:8

Page 6: Há três verbos hebraicos básicos com o sentido de perdoar: (kaphar) "cobrir", "expiar”; (nasha) "levantar", "perdoar"; e (salach) “perdoar” e o substantivo

O PAPEL DO O PAPEL DO ARREPENDIMENTOARREPENDIMENTO

O ARREPENDIMENTO O ARREPENDIMENTO SEGUNDO DEUSSEGUNDO DEUS

O ARREPENDIMENTO O ARREPENDIMENTO SEGUNDO O HOMEMSEGUNDO O HOMEM

Deus lamenta haver Deus lamenta haver criado o homem; criado o homem; escolhido Israel; escolhido Israel;

Seu lamento é a prova de Seu lamento é a prova de Seu amor por nós – Seu amor por nós – pecadorespecadores

Ele promete uma Ele promete uma segunda chance.segunda chance.

Page 7: Há três verbos hebraicos básicos com o sentido de perdoar: (kaphar) "cobrir", "expiar”; (nasha) "levantar", "perdoar"; e (salach) “perdoar” e o substantivo