guia odf
DESCRIPTION
guia odfTRANSCRIPT
GOVERNO DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL
Guia ODF Documento de referência de migração para formatos abertos
Secretaria-Geral de Governo
Departamento de Tecnologia da Informação e Telecomunicações
versão: 0.2
data: 4 de setembro de 2013
GOVERNO DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL
Governador do Estado do Rio Grande do SulTarso Genro
Vice-GovernadorBeto Grill
Secretário-Geral de GovernoVinícus Wu
Comitê de Governança de Tecnologia da Informação e ComunicaçãoAntonio Augusto Ribeiro Guimarães (Presidente) - Secretaria-Geral de Governo
Gerson da Silva Barrey - Secretaria de Comunicação e Inclusão DigitalDiônifer Alan da Silveira - Secretaria do Planejamento, Gestão e Participação Cidadã
Alberto Rossi - Secretaria da Ciência, Inovação e Desenvolvimento TecnológicoAna Cláudia Figueroa - Secretaria da Educação
Carlos Mário Lima de Souza - Secretaria da FazendaCarlson Janes Aquistapasse - PROCERGS
Comitê Executivo de Tecnologia da Informação e ComunicaçãoRogério Alves de Souza (Presidente) - Secretaria-Geral de Governo
Jader Ligorio Rodrigues - Secretaria de Comunicação e Inclusão DigitalVinicius de Lima Ingrácio - Secretaria do Planejamento, Gestão e Participação Cidadã
Giugliano dos Santos Medeiros - Secretaria da FazendaLino Kieling - PROCERGS
PROCERGS: Órgão Central de Execução Técnico-OperacionalDiretor-presidente
Carlson Janes AquistapasseVice-presidente
Cláudio Crossetti DutraDiretor Administrativo-Financeiro
Rosalino Rocheles da Silva MelloDiretor Técnico
Lino Kieling
Coordenação PROCERGSRicardo Fritsch
Rafael Leite KremerArthur Azevedo SfreddoDaniel Merino Masina
Responsável técnicoGustavo Buzzatti Pacheco
CopyrightCopyright © 2013 Estado do Rio Grande do Sul – Secretaria-Geral de Governo, Diretoria de Tecnologia da Informação e Telecomunicações. Você pode
distribuir ou modificar este conteúdo de acordo com os termos da Licença Pública Geral GNU (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html), versão 3 ou posterior, ou da licença Creative Commons (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/), versão 3.0 ou superior.
Todas as marcas registradas citadas neste documento são propriedade dos seus donos legítimos.
1/74
Sumário Apresentação...........................................................................................................................................5
1 Introdução.............................................................................................................................................71.1 Por que LibreOffice? .....................................................................................................................7
1.1.1 Origens do LibreOffice...........................................................................................................81.1.2 A evolução do LibreOffice no mundo corporativo.................................................................8
1.2 A estrutura do LibreOffice..............................................................................................................91.2.1 LibreOffice Writer..................................................................................................................91.2.2 LibreOffice Calc...................................................................................................................101.2.3 LibreOffice Impress..............................................................................................................111.2.4 LibreOffice Draw..................................................................................................................121.2.5 LibreOffice Basic..................................................................................................................13
1.2.5.1 A API de desenvolvimento............................................................................................141.2.6 LibreOffice Base...................................................................................................................141.2.7 LibreOffice Math..................................................................................................................151.2.8 Integração das aplicações......................................................................................................15
2 Planejamento......................................................................................................................................172.1 Definição da equipe de trabalho...................................................................................................172.2 Levantamento de informações......................................................................................................17
2.2.1.1 Questionário padrão......................................................................................................202.2.1.2 Entrevistas com usuários-chave....................................................................................21
2.2.2 Diagnóstico técnico...............................................................................................................22
3 Execução..............................................................................................................................................233.1 Capacitação da equipe de suporte.................................................................................................233.2 Comunicação................................................................................................................................23
3.2.1 Repositórios de informação disponíveis...............................................................................233.2.2 Material do projeto para publicação na Intranet...................................................................24
3.3 Apresentação do projeto...............................................................................................................253.4 Configuração e instalação.............................................................................................................25
3.4.1 Requisitos..............................................................................................................................253.4.1.1 Hardware.......................................................................................................................253.4.1.2 Java................................................................................................................................27
3.4.2 Instalação..............................................................................................................................273.4.2.1 Escolha da versão a ser instalada..................................................................................273.4.2.2 Instalação do LibreOffice para Linux...........................................................................293.4.2.3 Instalação do LibreOffice para Windows......................................................................32
3.4.3 Configurações adicionais......................................................................................................373.5 Preparação do material didático dos treinamentos.......................................................................373.6 Treinamento de usuários multiplicadores.....................................................................................37
4 Suporte................................................................................................................................................394.1 Pontos de atenção.........................................................................................................................40
4.1.1 Accessibilidade.....................................................................................................................404.1.2 Arquivo de lock.....................................................................................................................414.1.3 Arquivos com senha..............................................................................................................414.1.4 Arquivos de mala direta........................................................................................................42
3/74
4.1.5 Assinaturas digitais...............................................................................................................424.1.6 Atualização on-line...............................................................................................................424.1.7 Autotextos.............................................................................................................................434.1.8 Carregamento das configurações da impressora...................................................................434.1.9 Compatibilidade de arquivos DOCX, XLSX e PPTX..........................................................434.1.10 Conversão de dicionários personalizados...........................................................................43
4.1.10.1 Importação do dicionário pessoal do usuário..............................................................444.1.10.2 Localização do arquivo DIC do Word.........................................................................444.1.10.3 Execução da macro de importação..............................................................................454.1.10.4 Replicação de dicionários para outros usuários..........................................................46
4.1.11 Dicionários de idiomas.......................................................................................................464.1.12 Extensão automática do nome de arquivo..........................................................................464.1.13 Gerenciamento de modelos de documentos........................................................................47
4.1.13.1 Organizando modelos..................................................................................................484.1.14 Lista de autocorreção..........................................................................................................494.1.15 Segurança de macros..........................................................................................................504.1.16 Teclas de atalho...................................................................................................................504.1.17 Tempo de autossalvamento de arquivos.............................................................................504.1.18 Utilização do SmartArt no PowerPoint..............................................................................514.1.19 Versão portátil.....................................................................................................................514.1.20 Vínculos entre arquivos do Excel.......................................................................................524.1.21 Vínculos entre arquivos do Excel e do PowerPoint............................................................52
4.2 Extensões......................................................................................................................................544.2.1 Lista de extensões úteis.........................................................................................................544.2.2 Instalação de extensões.........................................................................................................56
4.3 Registros de melhoria...................................................................................................................584.3.1 Processos de evolução dos recursos da aplicação.................................................................584.3.2 Correção e melhoria de recurso............................................................................................584.3.3 Desenvolvimento de novos recursos.....................................................................................61
ANEXO I – Questionário.....................................................................................................................63
ANEXO II – Teclas de atalho..............................................................................................................65 Teclas de atalho de uso geral ............................................................................................................65 Teclas de atalho do LibreOffice Impress...........................................................................................65 Teclas de atalho do LibreOffice Calc................................................................................................67 Teclas de atalho do LibreOffice Writer..............................................................................................69
Anexo III – Programas de treinamento..............................................................................................71 Nível I ...............................................................................................................................................71 Nível II...............................................................................................................................................73
4/74
Apresentação
Apresentação
Este documento tem como objetivo complementar, com uma perspectiva técnica, o
Modelo do plano de adoção do padrão ODF estabelecido pela CGTIC a partir da regulamentação
da Lei 14.009 de 13 de junho de 2012. Enquanto que o modelo apresenta uma proposição de etapas
estratégicas para a adoção de padrões abertos, este guia aborda os desafios práticos de uma
implantação.
A estrutura desse guia tem como referência as etapas sugeridas pelo modelo,
genericamente dividido nas etapas de Planejamento e Execução. Naturalmente, nem todas as
organizações necessitarão aplicar o conhecimento apresentado aqui de forma integral. Pequenas
organizações poderão simplificar etapas relativamente complexas como o Levantamento de
informações e a Configuração e instalação. No entanto, para todos os casos, este guia servirá como
referência técnica para cenários de maior complexidade que possam ser encontrados no ambiente do
usuário. Os capítulos iniciais, de apresentação do LibreOffice, também serão úteis para o
conhecimento desta aplicação que, hoje, constitui a principal alternativa para a manipulação do
padrão ODF.
A primeira versão deste documento foi elaborada em em março de 2013 nas
dependências da Companhia de Processamento de Dados do Estado do Rio Grande do Sul –
PROCERGS.
Contato
Sugestões, comentários e contribuições ao Guia ODF podem ser enviadas através do
e-mail [email protected].
Histórico
Versão Período Responsável técnico Principais alterações
0.1 março, 2013 Gustavo B. Pacheco Primeira versão pública
0.2 agosto, 2013 Gustavo B. Pacheco Adaptações para a versão 4.1Conteúdos adicionais
5
2 Introdução
2 Introdução
2.1 Por que LibreOffice?
Durante os meses de setembro, outubro e novembro de 2012, a equipe técnica do DTI
da PROCERGS analisou mais de doze aplicativos compatíveis com o padrão OpenDocument
Format (ODF). O processo de avaliação e a conclusão desse trabalho foram apresentados no
documento “Análise de software compatível com o padrão OpenDocument Format (ODF)”.
A análise baseou-se na lista de aplicativos disponíveis para os sistemas operacionais
homologados pela empresa: três sistemas operacionais desktop (Linux, Mac OS X e Windows) e
dois sistemas operacionais mobile (Android e iOS).
A análise foi dividida em duas etapas: uma etapa eliminatória, onde foram consideradas
aprovadas as aplicações que:
1. possuem tradução da interface em português do Brasil;
2. salvam documentos na versão 1.2 (mais recente) do padrão ODF;
3. constituem um “pacote” de aplicativos;
e uma etapa classificatória, baseada na atribuição de pontos conforme a compatibilidade
dos arquivos gerados pelas aplicações em duas implementações diferentes de validadores: Office-o-
tron e ODF Validator. As referências de compatibilidades foram estudadas a partir dos documentos
“The State of ODF Interoperability Version 1.0”, do comitê técnico ODF/OASIS e “Document
Interoperability - Open Document Format and Office Open XML” do Fraunhofer Institut. Durante
os testes de compatibilidade, foram gerados e validados mais de 200 arquivos das aplicações de
texto, planilha e apresentação compatíveis com o padrão ODF. O resultado colocou em 1.º lugar o
LibreOffice, que apresentou o melhor desempenho e conjunto de recursos entre todas as aplicações.
Conteúdos adicionais:
http://pt-br.libreoffice.org/libreoffice
http://www.libreoffice.org/international-sites
7
Guia ODF - documento de referência de migração para formatos abertos
2.1.1 Origens do LibreOffice
Em meados da década de 1990, uma empresa alemã denominada StarDivision lançou
um pacote de aplicativos chamado StarOffice. O pacote teve seu uso popularizado devido a sua
distribuição gratuita e a sua peculiaridade de poder ser utilizado em diversos sistemas operacionais.
No ano de 1999, a americana Sun Microsystems adquiriu a StarDivision e, em outubro
de 2000, fez a liberação de parte do código-fonte do StarOffice para a comunidade de Software
Livre, dando origem, assim, ao projeto OpenOffice.org.
A partir de então, o OpenOffice.org não deixou de evoluir: foram mais de 50 milhões de
downloads contabilizados no site do projeto oficial desde o seu lançamento. Com a organização das
comunidades locais, o OpenOffice.org passou a ser disponibilizado em mais de 40 idiomas, desde
os mais falados no mundo até dialetos tribais.
Em 2010, passados praticamente 10 anos do início do OpenOffice.org, a comunidade
colaborativa reunida em torno do projeto decidiu pela fundação de uma entidade independente para
o início de uma nova fase do desenvolvimento do software. Foi criada, então a The Document
Foundation e o pacote de escritórios desenvolvido por ela passou a se chamar LibreOffice.
2.1.2 A evolução do LibreOffice no mundo corporativo
O interesse inicial das organizações pelo LibreOffice deriva do seu custo de
licenciamento zero, ou seja, não é necessário nenhum tipo de pagamento para a instalação, cópia ou
distribuição do programa. No entanto, o LibreOffice vem conquistando cada vez mais usuários
corporativos pela sua qualidade, impressionando aqueles que, inicialmente, viam apenas o custo
zero de licenciamento como vantagem da aplicação.
Como pontos fortes do LibreOffice estão a interface familiar; a possibilidade de utilizá-
lo em diversos sistemas operacionais (Windows, GNU/Linux e Mac OSX); a compatibilidade com
formatos de arquivo de outros pacotes, como o Microsoft Office, e o amplo leque de
funcionalidades disponíveis.
Por ser um software de código aberto, o LibreOffice pertence a uma categoria de
softwares com uma dinâmica diferenciada de mercado, que prioriza os serviços e a criação de
conhecimento em vez da venda de licenciamento do software. O usuário tem a possibilidade de
copiar, instalar e distribuir livremente o LibreOffice. Ou seja, basta fazer o download e instalá-lo,
sem que seja necessário adquirir uma licença para isso. Pela sua vantajosa relação custo-benefício, o
LibreOffice passou a ser uma alternativa interessante para as organizações que querem ampliar o
seu parque tecnológico mantendo a qualidade dos recursos computacionais e direcionando os
investimentos de forma inteligente.
8
2 Introdução
2.2 A estrutura do LibreOffice
O LibreOffice é um pacote de produtividade que reúne as seguintes aplicações:
Writer – editor de textos;
Calc – editor de planilhas eletrônicas;
Impress – editor de apresentações;
Draw – editor de imagens;
Base – sistema gerenciador de bancos de dados;
Basic – linguagem de macros.
2.2.1 LibreOffice Writer
O LibreOffice Writer é um editor de textos bastante avançado, com um extenso
conjunto de funcionalidades adequadas para a criação de documentos. Entre as características mais
importantes do Writer, estão:
– a possibilidade de utilização de estilos de caractere, parágrafo, quadro, página e
numeração, através da ferramenta Estilos e formatação, permitindo a criação de documentos
complexos utilizando normas de estilo;
– o uso de Assistentes para tarefas específicas como a conversão de documentos, a
instalação de dicionários e a criação de documentos como cartas e faxes;
– os recursos de digitação e correção textual, englobando as funções de completar
9
Guia ODF - documento de referência de migração para formatos abertos
palavras, autocorreção de palavras digitadas e um dicionário de verificação ortográfica com
mais de 2.700.000 palavras;
– funções de manipulação de documentos em diversos formatos: além de abrir, editar
e salvar nos formatos OpenDocument e Microsoft Office, o Writer também exporta arquivos
para os formatos PDF, TEX e HTML;
– funções de manipulação de figuras de fácil utilização e grande flexibilidade, como a
organização de imagens através da galeria, os recursos de âncora e quebra automática, legendas
e mapas de imagem;
– navegação através de estruturas textuais e objetos através do Navegador;
– um poderoso Assistente de mala direta, que conecta textos em bancos de dados com
funções flexíveis de geração, envio por e-mail e impressão de documentos;
– funções complexas de tabelas, com o uso de fórmulas, tabelas dentro de tabelas,
formatações específicas e repetição de títulos por página.
2.2.2 LibreOffice Calc
O LibreOffice Calc é uma aplicação de planilha eletrônica, com funcionalidades
avançadas para a criação de cálculos, demonstrações financeiras e contábeis, gráficos, estatísticas,
etc. Entre suas principais qualidades, podemos destacar:
– a criação de cálculos complexos através das fórmulas, funções (quase 400
disponíveis) e operadores, tanto pelo uso de assistentes quanto pela utilização de
identificadores;
– a possibilidade de criação de Tabelas dinâmicas, que permitem ao usuário descobrir
10
2 Introdução
diferentes visões dos dados disponíveis, seja em uma planilha do arquivo ou em uma fonte
externa de dados;
– a criação de Autofiltros dentro de planilhas. No LibreOffice Calc, é possível criar
mais de um autofiltro por planilha, utilizando o recurso da definição do intervalo;
– a utilização de estilos de célula e de página através da ferramenta Estilos e
formatação, permitindo a criação de planilhas com formatação condicional e a impressão de
planilhas com diferentes estilos de página;
– funções de manipulação de documentos em diversos formatos: além de abrir, editar
e salvar nos formatos OpenDocument e Microsoft Office, o Writer também exporta arquivos
para os formatos PDF e HTML;
– navegação através de planilhas, intervalos de células e objetos através do
Navegador.
2.2.3 LibreOffice Impress
O LibreOffice Impress é a ferramenta certa para o trabalho com apresentações e
tutoriais. Através do uso de slides sequenciais, o usuário pode desenvolver uma determinada ideia
ou tema, utilizando recursos de multimídia para estimular o interesse dos seus interlocutores.
O Impress tem como principais características:
– o uso de Slides mestres para a composição padronizada dos slides da apresentação,
11
Guia ODF - documento de referência de migração para formatos abertos
com a possibilidade de utilização de diferentes layouts;
– os recursos de Animação personalizada, para objetos, e Transições, para slides; que
permitem, ao usuário, o uso de um extenso conjunto de efeitos de movimentação e exibição;
– os modos de exibição de slides, que permitem ao usuário alternar entre diversos
tipos de exibição de slides, cada um correspondendo a funcionalidades úteis à organização da
apresentação;
– o uso de modelos de apresentação, que podem ser baixados diretamente no site de
templates do projeto LibreOffice;
– as funções de manipulação de documentos em diversos formatos: além de abrir,
editar e salvar nos formatos OpenDocument e Microsoft Office, o Impress também exporta
arquivos para os formatos PDF, SWF (Flash) e HTML, além de diversos formatos de figuras
como JPG, GIF, SVG, BMP, TIFF, entre outros;
– o controle remoto de apresentações diretamente de celulares equipados com o
sistema operacional Android (disponível a partir da versão 4.0).
2.2.4 LibreOffice Draw
O LibreOffice Draw é uma ferramenta de desenhos vetoriais. Com ele é possível
desenvolver desenhos utilizando linhas, curvas, conectores, texturas, transparências e efeitos 3D. É
uma ótima opção para quem deseja criar desde cartazes e folders até organogramas e diagramas.
Como principais funcionalidades do Draw, podemos citar:
– as funções de manipulação de figuras de fácil utilização e grande flexibilidade,
12
2 Introdução
como a organização de imagens através da galeria, os recursos de manipulação de imagens
como texturas, transparência, iluminação e perspectiva;
– as funções de manipulação de documentos em diversos formatos: além de abrir,
editar e salvar nos formatos ODF, CorelDraw e Microsoft Visio, o Impress também exporta
arquivos para os formatos PDF, SWF (Flash), HTML e diversos formatos de figuras como JPG,
GIF, SVG, BMP, TIFF, entre outros.
– a Exibição de dimensões permite que o usuário desenvolva diagramas técnicos com
os respectivos cálculos das dimensões lineares;
– os conectores inteligentes, que acompanham o movimento de um determinado
objeto através da interligação em pontos específicos do mesmo.
2.2.5 LibreOffice Basic
O LibreOffice Basic é uma linguagem de programação funcional e completa,
permitindo o desenvolvimento de macros, diálogos e formulários. Com o Basic é possível estender
as funcionalidades do pacote, inserindo novas funções desenvolvidas pelo próprio usuário ou
otimizar um conjunto de funções de um processo em um número menor de funções ou até mesmo
em uma única função.
O LibreOffice Basic contempla:
– uma linguagem Basic similar ao Visual Basic for Applications do Microsoft Office.
– um editor de macros, que permite o desenvolvimento de código em Basic para o
controle das aplicações;
13
Guia ODF - documento de referência de migração para formatos abertos
– um gravador de macros, disponível para a gravação de um conjunto de passos
realizado pelo usuário, transformando-o em uma única função.
Além disso, o LibreOffice permite integrar os novos desenvolvimentos no Basic aos
ícones, botões e menus das aplicações, fazendo com que o uso dos recursos seja transparente para
quem o usa, como uma função qualquer da aplicação.
2.2.5.1 A API de desenvolvimento
A API (Application Program Interface) do LibreOffice é o recurso usado para a conexão
de diferentes linguagens de programação com o LibreOffice.
Através dos recursos da API podemos, por exemplo, comandar o LibreOffice de uma
aplicação externa. É possível criar e manipular documentos do LibreOffice a partir de um programa
desenvolvido numa linguagem como Visual Basic, Delphi, Java, Ruby, etc... A solução tecnológica
é similar à que é desenvolvida com o Microsoft Office. No Microsoft Office, a conexão da
aplicação é feita através de objetos OLE que, depois de declarados, permitem o acesso às
propriedades e aos métodos associados.
O LibreOffice permite o uso da mesma estratégia. O objeto é declarado na linguagem
escolhida e, a partir daí, pode ser usado dentro do código da aplicação. É importante salientar, no
entanto, que essa manipulação exige um conhecimento prévio do programador para que a estrutura
do código esteja adequada. Os métodos e propriedades dos objetos da API do LibreOffice são
diferentes dos métodos e propriedades dos objetos do Microsoft Office. Além disso, o uso desses
objetos implica no conhecimento anterior das funcionalidades da aplicação. Por exemplo, se o
programador está desenvolvendo um código usando um objeto de texto, é importante que ele
domine os conhecimentos para a aplicação de estilos caso tenha que programar uma mudança no
formato da página. Essa função é feita a partir do recurso de seções no Microsoft Office. Caso o
programador não conheça essa informação, o desenvolvimento será prejudicado.
2.2.6 LibreOffice Base
O LibreOffice Base é um sistema de gerenciamento de Bancos de Dados. A função da
aplicação é armazenar informações com a possibilidade de recuperá-las posteriormente através de
consultas, visões e relatórios. Com ele é possível:
– utilizar conexões nativas, JDBC ou ODBC para se conectar a praticamente qualquer
banco de dados;
– criar bancos de dados nativos do LibreOffice no formato OpenDocument;
14
2 Introdução
– criar consultas, relatórios e formulários através de Assistentes e editores de design;
– ordenar e filtrar dados em tabelas e consultas através de botões da interface da
aplicação.
Uma peculiaridade do Base é que o uso da aplicação com o armazenamento em formato
nativo OpenDocument (extensão ODB) exige o uso da Máquina Virtual Java. Isso acontece porque
o Base foi desenvolvido a partir de uma outra aplicação de banco de dados livre chamada
HSQLDB, desenvolvida sobre a linguagem Java.
15
Guia ODF - documento de referência de migração para formatos abertos
2.2.7 LibreOffice Math
O LibreOffice Math é um editor de fórmulas que permite a criação de equações e
representações matemáticas úteis para a inclusão em documentos de texto, planilha e apresentação.
Entre as suas principais características estão:
– a inclusão gráfica de elementos a partir do menu;
– linguagem de descrição de fórmulas de fácil entendimento;
– exportação para os formatos MathML (.mml) e PDF.
2.2.8 Integração das aplicações
O LibreOffice possui as suas aplicações integradas. Isso significa mais rapidez e
facilidade de uso quanto temos que trabalhar simultaneamente com textos, planilhas, bancos de
dados e outros documentos do dia a dia.
Como você pode ter notado na descrição das aplicações, várias funcionalidades podem
ser identificadas em praticamente todas as aplicações, como por exemplo:
– o Navegador, que permite listar e encontrar objetos e estruturas no documento;
– a Galeria, que gerencia imagens e objetos de uso frequente nos documentos do
usuário;
– as funções de exportação, que permitem exportar os documentos para diversos
outros formatos de arquivo;
– as funções de colar especial, cujo objetivo é facilitar as operações de recorte e
colagem nos documentos;
16
2 Introdução
– a função Fonte de dados, que apresenta dos Bancos de Dados registrados no
LibreOffice para uso no Writer e no Calc, integrando bancos de dados, textos e planilhas;
– os assistentes, que auxiliam os usuários a realizarem suas tarefas em todas as
aplicações do pacote;
– Assinaturas digitais, que dão a possibilidade ao usuário de assinar digitalmente um
documento;
– os Estilos de formatação, que permitem formatar um documento em uma norma
com facilidade e flexibilidade.
Além das funções comuns, há um recurso interessante no pacote que é a possibilidade
de abrir um documento de qualquer tipo a partir de qualquer uma das aplicações. Por exemplo, você
pode trabalhar no texto e abrir uma nova planilha, ou estar numa apresentação e abrir um banco de
dados. Para constatar essa característica, abra o LibreOffice Writer e veja o menu Arquivo > Novo,
note que você poderá abrir qualquer tipo de arquivo do LibreOffice para criar seu novo documento.
17
3 Planejamento
3 Planejamento
3.1 Definição da equipe de trabalho
A equipe de trabalho do projeto deverá ser dividida em dois grupos: o grupo de
Patrocinadores do projeto, composto pelos membros de administração superior que proverão
suporte organizacional e decisório ao projeto, e o Comitê Executivo, responsável pelo planejamento
e execução do plano de adoção de formatos abertos.
A principal responsabilidade do grupo Patrocinador, também chamado grupo
estratégico, será garantir o comprometimento dos colaboradores da organização para a realização
do projeto. Essa responsabilidade se caracteriza principalmente pela utilização do padrão ODF e dos
seus aplicativos compatíveis nos níveis mais altos da administração, fazendo com que a
disseminação do padrão ocorra de cima para baixo. Em geral, fazem parte dos patrocinadores:
diretores da organização, membros da área de tecnologia e usuários de alta qualificação. Também
poderá haver a participação de integrantes de outras organizações associadas que possuem algum
vínculo administrativo e, consequentemente, documental com o órgão ou empresa.
O Comitê Executivo tem como responsabilidade o planejamento técnico e a execução
do projeto. Caberá a este comitê a organização das demandas de implantação, dos cronogramas e da
metodologia a ser aplicada. Majoritariamente, este comitê é composto pela equipe de tecnologia da
informação da organização com o apoio de membros de outras áreas (recursos humanos,
administração, áreas técnicas, etc.) que, em determinados momentos do projeto, podem contribuir
de forma relevante à execução das atividades.
É fundamental que pelo menos um dos integrantes do comitê tenha conhecimento
técnico avançado no uso de aplicativos de texto, planilha e apresentação e seja designado para atuar
no projeto com dedicação integral. Esse integrante será o responsável técnico principal da migração.
3.2 Levantamento de informações
Conhecer em detalhes a estrutura de tecnologia da instituição é fundamental para o
sucesso da implantação do padrão ODF e do LibreOffice. Para isso, o levantamento de informações
da organização constitui o marco técnico de início do projeto. Sua realização permite um
mapeamento da estrutura da organização quanto a recursos, procedimentos internos e pessoal.
O objetivo da etapa é identificar e diagnosticar questões derivadas da adaptação dos
documentos de texto, planilha e apresentação ao padrão ODF e ao LibreOffice, reunindo as
atividades de:
19
Guia ODF - documento de referência de migração para formatos abertos
1. levantamento de aplicativos e versões;
O levantamento de aplicativos e versões em uso é útil para definir se já existe
possibilidade de utilização do padrão ODF com esses aplicativos ou se deverá ser
feita a implantação do LibreOffice como aplicativo padrão. Também permite que
sejam mapeadas as diferentes versões de aplicativos de escritório atualmente no
ambiente. Em especial quanto ao Microsoft Office, versões mais atuais apresentam
algumas funcionalidades não existentes no LibreOffice e vice-versa.
2. identificação da documentação, formatos de armazenamento em uso e fluxos de
trabalho dos usuários;
A troca de documentos entre usuários, sejam internos ou externos à organização,
deve ser mapeada para que sejam identificados:
• setores e departamentos com menor e maior complexidade de
manipulação de documentos;
• eventuais fluxos de trabalho onde não será possível implantar o
padrão ODF imediatamente;
• fluxos de trabalho com dependência de terceiros para migração.
Usuários com fluxos de documentação mais complexos deverão ser contatados na
etapa 3.2.1.2 Entrevistas com usuários-chave, página 23.
3. identificação de macros, programas próprios e de terceiros para verificação da
possibilidade/necessidade de adaptações no código dos programas;
Além dos casos apontados no item anterior, é fundamental identificar fluxos de
documentos que estejam baseados na utilização de macros (códigos de programação
embutidos dentro do documento para a execução de uma funcionalidade específica).
Documentos que possuam códigos de macro devem ser convertidos antes da
implantação do LibreOffice. Conforme o caso, deve ser considerada, ainda, que o
código seja convertido para uma plataforma mais adequada, com acesso para
múltiplos usuários, backup da base de dados, documentação adequada, etc.
4. identificação dos modelos de documentos (comunicações internas, memorandos,
ofícios, formulários, etc.)
Modelos de documentos em formatos legados devem ser convertidos para os
formatos de modelo do padrão ODF (.ott, .ots, .otp) antes do início da implantação
do pacote. A razão é limitar a criação de documentos em formatos legados, revisar
20
3 Planejamento
modelos criados há muito tempo e, se necessário, unificar modelos através da
disponibilização em um repositório único (ver seção 4.2.1 Repositórios de
informação disponíveis, página 25).
5. levantamento de projetos tecnológicos previstos ou em andamento que poderão
ter impacto no projeto
Esse tópico visa a organização da equipe de tecnologia e a disponibilidade dos
usuários para a execução do projeto com participação e comprometimento. Em geral,
a tarefa de implantação do padrão ODF e do LibreOffice pode levar meses até ser
considerada como finalizada. Durante esse período, algumas atividades exigem
atenção redobrada da área de tecnologia, como nos períodos de Instalação e Suporte.
Caso esses períodos coincidam com a execução de outros projetos envolvendo a
mesma equipe, há riscos de que as demandas dos usuários não sejam atendidas
corretamente. Da mesma forma, usuários finais podem ficar sobrecarregados caso
tenham que participar de etapas de vários projetos ao mesmo tempo.
6. identificação das aplicações alvo para migração e seus locais de utilização
O processo de implantação do LibreOffice envolve, na absoluta maioria dos casos,
apenas as aplicações de texto, planilha e apresentação. Essa abordagem permite
diminuir a complexidade e o tempo necessário para a finalização do projeto. Caso a
migração de aplicações como:
▪ cliente de e-mail
▪ banco de dados
▪ ou editor de desenhos vetoriais
seja desejada, recomenda-se a definição por projetos específicos para esses fins, a
serem executados separadamente e preferencialmente após o projeto de implantação
do LibreOffice.
7. identificação dos perfis de usuários dos aplicativos
A identificação dos perfis dos usuários conforme o grau de conhecimento e
funcionalidades utilizadas será necessária para a correta definição do número e das
características das turmas na etapa de Treinamento de usuários multiplicadores
(seção 4.6, página 39).
21
Guia ODF - documento de referência de migração para formatos abertos
8. identificação dos perfis de usuários com necessidades especiais
Usuários que possuam algum tipo de necessidade especial devem ter o seu ambiente
testado e validado antes da etapa de instalação definitiva do LibreOffice. Aplicações
e configurações complementares podem ser exigidas, como as que estão listadas na
seção 5.1.1 Accessibilidade, página 42. Cabe salientar que, em determinados casos,
pode ser necessário considerar alguma configuração específica do ambiente de
treinamento (seção 4.6 Treinamento de usuários multiplicadores, página 39) como,
por exemplo, acessibilidade física para cadeira de rodas, configurações de áudio nos
equipamentos e teclados especiais.
9. levantamento dos meios de comunicação internos para divulgação do projeto
A identificação adequada dos canais utilizados para a comunicação interna é um
requisito importante para que os anúncios do projeto possam ser apresentados com
antecedência e clareza para os colaboradores da organização. Este passo é pré-
requisito para os passos descritos no capítulo 4.2 Comunicação, na página 25.
10. levantamento dos repositórios de informação disponíveis para uso pelo projeto
(wiki, intranet, hot site, sistema de help desk, etc.).
Além dos canais de comunicação voltados para a apresentação estratégica dos passos
do projeto, a criação de repositórios de informação técnica (manuais, FAQs,
tutoriais, extensões,...) é um procedimento bastante útil para melhorar a dinâmica de
trabalho, tanto para a equipe de suporte no momento de um atendimento quanto para
usuários avançados, que podem resolver pequenas demandas por conta própria.
Exemplos de conteúdo técnico para publicação estão listados na seção 4.2.2 Material
do projeto para publicação na Intranet, na página 26.
Essa etapa deverá ser executada pelo Comitê Executivo do Projeto. Sugere-se, no
entanto, que o anúncio oficial do projeto seja feito pelo grupo estratégico de
Patrocinadores, utilizando os canais de comunicação preferenciais da organização.
Para essa etapa, são sugeridas seguintes atividades:
– reuniões presenciais entre o comitê executivo e usuários-chave;
– reuniões presenciais do comitê executivo;
– análise de arquivos e funcionalidades utilizados.
3.2.1.1 Questionário padrão
Para a obtenção normatizada das informações do levantamento, sugere-se a utilização
22
3 Planejamento
de um questionário padrão. No ANEXO I – Questionário, página 65, há um exemplo de
questionário padrão que permite identificar, por usuário, características de uso e pontos de atenção
na migração. A fim de facilitar as etapas de preenchimento ou de contabilização de resultados, é
possível adaptar o conteúdo do questionário para um formulário web ou para uma planilha.
A informação obtida com os questionários pode ser complementada com a utilização de
um software para inventário de equipamentos.
3.2.1.2 Entrevistas com usuários-chave
O conhecimento da utilização de documentos por usuários de alta especialização é
fundamental para que nenhum detalhe da preparação do projeto seja esquecido. Em geral, se algum
dos tópicos abaixo for mencionado nos questionários dos usuários, é importante que o usuário seja
consultado e seus arquivos sejam testados previamente no LibreOffice:
- macros;
- mala direta;
- planilhas vinculadas;
- tabela dinâmica;
- SmartArt (PowerPoint 2010);
- importação/exportação de arquivos.
Os arquivos do usuário que contêm algum dos recursos acima deverão ser abertos no
LibreOffice para que uma nova versão do documento no formato ODF seja gerada. O novo arquivo
gerado deverá ser fechado e reaberto no LibreOffice para verificação da integridade dos recursos
utilizados. Se houver alguma modificação resultante de alguma incompatibilidade com o formato
utilizado anteriormente, deverá ser feita a correção antes da disponibilização final do arquivo e da
instalação do LibreOffice.
Os casos mais complexos são os que envolvem o uso de macros. Nesse caso, os
arquivos do usuário deverão ser analisados para que alguma das alternativas abaixo seja escolhida:
- conversão da macro para outra plataforma
Nos casos onde o código de macros utilizado pelo usuário possua um alto nível de
complexidade com pouca documentação, a conversão da macro para uma plataforma web ou
cliente-servidor pode ser a alternativa correta para a eliminação de problemas de backup,
disponibilidade, qualidade de codificação e documentação. Nesse caso, essa conversão deverá ser
objeto de um projeto específico.
23
Guia ODF - documento de referência de migração para formatos abertos
- incorporação dos recursos da macro em um sistema já existente
Uma alternativa ao item anterior é a incorporação da funcionalidade implementada pela
macro em um sistema já existente (um ERP, por exemplo). Essa incorporação também depende de
um projeto específico.
- conversão da macro para uso no LibreOffice
Para os casos mais simples, a conversão da macro para o LibreOffice é a alternativa
mais rápida e útil. O LibreOffice já contempla, desde o seu lançamento, um poderoso interpretador
de macros do Microsoft Office. Esse recurso permite que as macros mais simples sejam
interpretadas corretamente sem a necessidade de alteração do código original. No entanto, é
importante salientar que o documento deverá ser salvo no padrão ODF logo após a primeira
abertura e execução do código.
3.2.2 Diagnóstico técnico
A partir das informações coletadas na etapa anterior, será feita a definição do projeto de
implantação propriamente dito. Cada tópico da seção 3.2 Levantamento de informações
identificado no ambiente deverá resultar em uma ação técnica documentada.
24
4 Execução
4 Execução
4.1 Capacitação da equipe de suporte
Em muitas organizações a atividade de suporte técnico não é voltada para aplicativos de
escritório. Nesses casos, a execução de um projeto de implantação do LibreOffice e do ODF exige a
preparação de membros da equipe de suporte para o atendimento às demandas dos usuários.
Tópicos relacionados foram mencionados na seção 3.1 Definição da equipe de trabalho,
página 19 , sobre a definição da equipe técnica do projeto, e na seção 3.2 Levantamento de
informações, no item levantamento de projetos tecnológicos previstos ou em andamento que
poderão ter impacto no projeto, página 21. Ambos os tópicos têm o objetivo de estabelecer critérios
para a escolha dos membros da equipe.
Após a definição da equipe, é necessário definir pela sua capacitação técnica, em
especial se caberá a esta equipe a tarefa de treinar os demais usuários. Neste caso específico,
recomenda-se que os instrutores se preparem com conhecimento avançado sobre o LibreOffice, seja
através de treinamento externo ou reservando um período específico do projeto para estudo das
aplicações.
4.2 Comunicação
4.2.1 Repositórios de informação disponíveis
Alguns recursos listados como possibilidades de utilização de repositórios de
informação para o projeto são: intranet, wiki, diretório em rede ou sistema de help-desk.
A intranet é, em geral, um bom recurso de comunicação com os usuários corporativos,
sendo utilizada para a publicação de notícias, cronogramas e recursos de apoio do projeto. O mesmo
se aplica à ferramenta wiki, caso exista para acesso geral na organização.
Em algumas empresas, o wiki se assemelha a um sistema de help-desk, disponível
apenas para a área de tecnologia. Em ambos os casos, esses repositórios podem ser utilizados como
base de conhecimento para procedimentos técnicos da área de TI, sem acesso para usuários não
técnicos.
Diretórios compartilhados em rede, por sua vez, são úteis para a distribuição
centralizadas de modelos de documentos para os usuários.
25
Guia ODF - documento de referência de migração para formatos abertos
4.2.2 Material do projeto para publicação na Intranet
O texto abaixo pode ser utilizado como base para uma apresentação do projeto em uma
página específica da Intranet da organização:
O LibreOffice é uma suíte de aplicações de escritório destinada tanto à utilização
pessoal quanto profissional, altamente compatível com as demais suítes de escritório do mercado.
É composta pelos aplicativos mais utilizados pelos usuários corporativos: editor de textos,
planilha, editor de apresentações e editor de desenhos. Além das funções mais tradicionais, o
LibreOffice conta com recursos adicionais como exportação para PDF, editor de fórmulas
científicas, extensões, etc...
O LibreOffice está disponível na maioria das plataformas computacionais: Microsoft
Windows (Xp, Vista, Sete), Linux (32 e 64 bits, pacotes deb e rpm), MacOS-X (processadores Intel e
PowerPC).
O LibreOffice pode ser utilizado por qualquer empresa ou pessoa sem custos de licenciamento. A
página oficial do projeto em português do Brasil é http://pt-br.libreoffice.org. Além de permitir a
abertura dos formatos de arquivos mais comuns do Microsoft Office, o LibreOffice utiliza como
padrão a família de formatos de arquivo OpenDocument Format (ODF), homologado pela ISO
como padrão internacional para troca de documentos sob o número ISO 26300.
Aplicações equivalentes
Microsoft Office LibreOffice
Word Writer
Excel Calc
PowerPoint Impress
Equation Editor Math
Access Base
Draw
Formatos de arquivo
textos ODT
planilhas ODS
apresentações ODP
gráficos ODG
bancos de dados ODB
equações matemáticas ODF
26
4 Execução
Os links abaixo apresentam material introdutório ao LibreOffice e podem servir de auxílio
aos usuários:
Página oficial do projeto (em inglês)
Página oficial do projeto (em português do Brasil)
Guia do Iniciante do LibreOffice
Guia de Introdução às funções do LibreOffice Calc
Perguntas frequentes sobre a The Document Foundation
Perguntas frequentes sobre o LibreOffice Impress (apresentações)
Perguntas frequentes sobre o LibreOffice Writer (textos)
Perguntas frequentes sobre o LibreOffice Calc (planilhas)
Perguntas frequentes sobre extensões e configurações gerais
4.3 Apresentação do projeto
A realização de uma atividade de apresentação formal do projeto para os colaboradores
da organização é fundamental para consolidar o comprometimento com a execução do projeto. Em
geral, a coordenação dos trabalhos será efetuada pelos membros do comitê técnico com o apoio e
participação dos patrocinadores do projeto.
Deverão ser abordadas as justificativas do projeto, o calendário de treinamentos, as
estruturas de suporte e os procedimentos gerais do processo de migração. Sugere-se,
preferencialmente, que a apresentação seja feita em um auditório ou sala com grande capacidade,
com o apoio dos recursos audiovisuais disponíveis.
4.4 Configuração e instalação
4.4.1 Requisitos
4.4.1.1 Hardware
Para Windows, são necessários os seguintes requisitos1:
– Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 ou superior), XP, Vista, ou Windows 7;
– PC compatível com a tecnologia Pentium (Pentium III, Athlon ou sistemas mais
recentes são recomendados);
1 http://pt-br.libreoffice.org/ajuda-on-line/sistemas/
27
Guia ODF - documento de referência de migração para formatos abertos
– 256 Mb RAM (512 Mb RAM recomendado);
– Pelo menos 1.5 Gb de espaço em disco disponível;
– Monitores e sistemas gráficos com resolução de 1024x768 (resoluções maiores são
recomendadas), com pelo menos 256 cores.
Para Linux, os requisitos são:
– Linux kernel versão 2.6.18 ou superior;
– glibc2 versão 2.5 ou superior;
– gtk versão 2.10.4 ou superior;
– PC compatível com a tecnologia Pentium (Pentium III, Athlon ou sistemas mais
recentes são recomendados);
– 256Mb RAM (512Mb RAM recomendados);
– Espaço em disco de 1.55Gb;
– Servidor X com resolução de 1024x768 com 256 cores (resoluções maiores
recomendadas);
– Gnome 2.16 ou superior, com os pacotes gail 1.8.6 e at-spi 1.7 (necessários para
suporte as ferramentas de tecnologia assistencial [AT]), ou outras GUI compatível
(KDE, entre outras).
É importante salientar que praticamente todas as distribuições Linux disponibilizam o
LibreOffice (ou algum outro pacote de aplicativos compatível com o padrão ODF) nos seus
repositórios com algumas customizações. Nesses casos, os requisitos do sistema podem variar de
acordo com a distribuição utilizada.
Conteúdos adicionais:
http://pt-br.libreoffice.org/ajuda-on-line/sistemas
28
4 Execução
4.4.1.2 Java
A instalação de uma Máquina Virtual Java (Java Runtime Environment - JRE) não é
obrigatória para o uso básico do LibreOffice. No entanto, será necessária a instalação nos casos de
uso das funcionalidades listadas abaixo:
1. Acessibilidade (em especial, leitores de tela. Maiores detalhes na seção
5.1.1Accessibilidade, página 42)
2. LibreOffice Writer
Assistente de agenda
Assistente HTML
Filtro de salvamento para o formato AportisDoc (Palm)
Filtro de salvamento para o formato DocBook
Filtro de salvamento para o formato Pocket Word (*.psw)
Obs.: o Assistente de cartas e o assistente de fax foram migrados para Python a partir da
versão 4.0.0.
3. LibreOffice Calc
Filtro de salvamento para o formato Pocket Excel
4. LibreOffice Base
Assistente de criação de formulários
5. Extensões distribuídas no LibreOffice
Wiki Publisher
Report Builder
6. API/Desenvolvimento
OOoBean
Macros JavaScript
Macros Beanshell
4.4.2 Instalação
4.4.2.1 Escolha da versão a ser instalada
Uma das primeiras ações da TDF a partir da criação do LibreOffice foi a alteração da
política de laçamentos e versionamento. Anteriormente, ainda no projeto OpenOffice.org, os
lançamentos caracterizavam-se pelo versionamento funcional, onde uma versão era considerada
finalizada somente a partir do momento em que todos os recursos programados para ela estivessem
prontos e estáveis. Isso no entanto, era motivo recorrente de atrasos nos lançamentos do
29
Guia ODF - documento de referência de migração para formatos abertos
OpenOffice.org, cujo exemplo mais crítico foi o da versão 2.0, lançada com mais de um ano de
atraso em relação à data prevista.
No projeto LibreOffice, o versionamento passou a ser temporal2. Ou seja, há um
cronograma de lançamentos a ser cumprido, dentro do qual os recursos devem estar finalizados. Há
que ser considerado que, no entanto, os recursos incorporados a uma nova versão possam não estar
completamente maduros e necessitem mais testes. Por causa disso, cada nova versão recebe uma
identificação sobre a sua estabilidade, conforme os critérios abaixo:
a) recomendado apenas para usuários em busca de novidades e usuários avançados
Classificação dada aos releases iniciais, destinados aos usuários que farão os testes das
novas funcionalidades e os reportes de bugs para correção.
b) seguro para o uso em produção para a maioria dos usuários e empresas
Versão destinada à continuidade do trabalho de correção mas já adequada ao uso estável
para os usuários em geral.
c) recomendado para usuários individuais, empresas e instalações de grande porte
Versão definitiva e estável, recomendável para todos os usuários, em especial para
corporações com uso extensivo do LibreOffice.
Além da aceleração do desenvolvimento, o novo modelo de laçamentos permitiu
integrar um novo contingente de colaboradores ao processo de testes do software, particularmente,
os usuários técnicos responsáveis pela distribuição do LibreOffice em ambientes corporativos. Para
estes, a utilização do produto logo no primeiro ciclo do release permite o acompanhamento da
evolução do produto e das correções, além de um conhecimento útil para a previsão da implantação
das versões futuras no seu próprio ambiente.
2 http://wiki.documentfoundation.org/ReleasePlan
30
4 Execução
Abaixo, é possível verificar o cronograma de lançamentos da versão 4.0.x do
LibreOffice:
Lançamento Congelamento Publicação
4.0.0 03/12/2012 (segunda) 06/02/2013 (quarta)
4.0.1 18/02/2013 (segunda) 06/03/2013 (quarta)
4.0.2 11/03/2013 (segunda) 03/04/2013 (quarta)
4.0.3 15/04/2013 (segunda) 08/05/2013 (quarta)
4.0.4 27/05/2013 (segunda) 19/06/2013 (quarta)
4.0.5 08/07/2013 (segunda) 31/07/2013 (quarta)
4.0.6 30/09/2013 (segunda) 23/10/2013 (quarta)
Fonte: http://wiki.documentfoundation.org/ReleasePlan
Até o lançamento da versão 4.0.3, recomenda-se o uso da versão 3.5.4 (ou posterior)
para ambientes de uso corporativo, como pode ser visto na figura abaixo, que ilustra o ciclo de vida
do LibreOffice para as versões 3.5.x, 3.6.x e 4.0.x.
4.4.2.2 Instalação do LibreOffice para Linux
Em geral, a instalação do LibreOffice em um sistema operacional Linux já é feita por
padrão ou, senão, pode ser feita através do repositório padrão da distribuição. Essa é maneira mais
fácil de obter o LibreOffice e, também, a mais otimizada e adaptada à distribuição utilizada.
No entanto, caso seja desejada uma instalação a partir dos pacotes distribuídos pela
própria TDF, o primeiro passo a ser feito é fazer o download dos arquivos de instalação do
31
Ciclo de vida do LibreOffice
Guia ODF - documento de referência de migração para formatos abertos
LibreOffice a partir do endereço http://www.libreoffice.org, no link Download.
Três arquivos são indicados para uma instalação completa do LibreOffice em Linux. Os
arquivos estão disponíveis tanto em compactação deb quanto rpm:
– Arquivo de instalação em português
LibO_x.y.z_Linux_x86-64_install-deb_en-US.tar.gz
– Arquivo de instalação da tradução para português
LibO_x.y.z_Linux_x86-64_langpack-deb_pt-BR.tar.gz
– Arquivo de instalação da ajuda em português
LibO_x.y.z_Linux_x86-64_helppack-deb_pt-BR.tar.gz
Onde x.y.z representa a versão atual do LibreOffice (para mais informações sobre o
versionamento do LibreOffice, consulte a seção 4.4.2.1 Escolha da versão a ser instalada, na página
29).
A seguir, descompacte cada um dos arquivos acima na pasta correspondente clicando
sobre o arquivo com o botão direito do mouse e escolhendo a opção "Extrair aqui..."
Abra um terminal para fazer a instalação.
Localize a pasta LibO_x.y.z_Linux_x86-64_install-deb_en-US e, dentro dela, a pasta
DEBS:
cd Downloads
cd LibO_x.y.z_Linux_x86-64_install-deb_en-US
cd DEBS
dentro do diretório DEBS, dê o comando para instalação:
sudo dpkg -i *.deb
esse comando solicitará a senha de administrador do sistema. Digite-a. Depois, você
verá a instalação de cada um dos pacotes do LibreOffice.
O próximo passo é instalar a integração do LibreOffice com o seu sistema. digite:
cd desktop-integration
e entre na pasta desktop-integration. Essa pasta contém os pacotes para integração do
LibreOffice com o ambiente gráfico do usuário. Digite:
sudo dpkg -i *.deb
O LibreOffice já está instalado. No entanto, ainda temos a necessidade de instalar os
32
4 Execução
pacotes de idioma em português para que ele funcione no nosso idioma.
Localize e entre no diretório LibO_x.y.z_Linux_x86-64_langpack-deb_pt-BR e, a
seguir, no diretório DEBS
cd LibO_x.y.z_Linux_x86-64_langpack-deb_pt-BR
cd DEBS
dentro desse diretório, execute o comando:
sudo dpkg -i *.deb
após a execução, o pacote de idioma já estará instalado.
O último passo é a instalação do pacote de ajuda:
Localize e entre no diretório LibO_x.y.z_Linux_x86-64_helppack-deb_pt-BR e no
diretório DEBS
cd LibO_x.y.z_Linux_x86-64_helppack-deb_pt-BR
cd DEBS
dentro desse diretório, execute o comando:
sudo dpkg -i *.deb
após a execução, o pacote de idioma já estará instalado.
Conteúdos adicionais:
http://pt-br.libreoffice.org/ajuda-on-line/instalacao-do-libreoffice/instalacao-do-libreoffice-no-
linux/
https://wiki.documentfoundation.org/Installing_LibreOffice_on_Linux
4.4.2.2.1 Instalação de fontes adicionais
Para que os documentos mantenham a sua formatação e aparência, o pacote de fontes
deve ser instalado:
sudo apt-get install ttf-mscorefonts-installer
Você deverá inserir a senha do administrador para prosseguir. A instalação das fontes
exigirá, ainda, algumas confirmações (instalação, licença, etc). Para passar as opções, utilize a tecla
TAB. Ao final do seu trabalho, a seguinte mensagem deverá aparecer:
33
Guia ODF - documento de referência de migração para formatos abertos
"All done, no errors.
All fonts downloaded and installed.
Updating fontconfig cache for /usr/share/fonts/truetype/msttcorefonts"
e o cursor voltará para a linha de comando.
4.4.2.3 Instalação do LibreOffice para Windows
Inicialmente, faça o login como usuário administrador do sistema operacional. Depois,
faça o download dos arquivos de instalação do LibreOffice a partir do endereço
http://www.libreoffice.org, no link Download.
Dois arquivos são indicados para uma instalação completa do LibreOffice sobre
Windows:
– Arquivo de instalação em português
LibO_x.y.z_Win_x86.msi
– Arquivo de instalação da ajuda em português
LibO_x.y.z_Win_x86-64_helppack_pt-BR.msi
Onde x.y.z representa a versão atual do LibreOffice (para mais informações sobre o
versionamento do LibreOffice, consulte a seção 4.4.2.1 Escolha da versão a ser instalada, na página
29). É importante salientar que o LibreOffice para Windows não possui pacotes separados para 32 e
64 bits.
Agora, clique duas vezes sobre o arquivo de instalação do LibreOffice para iniciar o
processo.
34
4 Execução
Clique em Próximo. Na tela seguinte, aparecerá a definição dos componentes da instalação. Para o
uso comum, é possível utilizar a instalação do tipo Típica, que contempla as opções mais comuns
de uso da aplicação.
Na instalação Personalizada, é possível definir componentes extras como idiomas e
extensões, como na figura abaixo.
Clique em Próximo para avançar.
35
Guia ODF - documento de referência de migração para formatos abertos
O próximo passo é a definição do LibreOffice como aplicativo padrão ou não para os
formatos de documento do Microsoft Office.
Após definir a sua configuração preferencial conforme os tipos de arquivo, será
apresentada a última tela antes da instalação propriamente dita.
Nessa tela será possível criar um atalho do LibreOffice na área de trabalho, ativar o
suporte às tecnologias assistenciais e carregar o LibreOffice ao inicializar o sistema.
36
4 Execução
Ao clicar em Instalar. Será iniciada a cópia dos arquivos.
Ao final da cópia dos arquivos, é exibida a mensagem de finalização da instalação.
Clique em Concluir. A instalação do LibreOffice está pronta. Os arquivos das
aplicações foram instalados no diretório:C:\Arquivos de Programas\LibreOffice 3\
É possível, ainda, utilizar uma instalação silenciosa a partir do arquivo .msi de
instalação através do comando:
start /W msiexec.exe /i E:\LibreOffice_3.5.2\LibO_3.5.2_Win_x86_install_multi.msi /qb
37
Guia ODF - documento de referência de migração para formatos abertos
Adicionalmente, podem ser utilizados os parâmetros abaixo para modificar os padrões
da instalação.
CREATEDESKTOPLINK (valor padrão = 1): cria um atalho no desktop do usuário.
INSTALLLOCATION (não definido por padrão): especifica um diretório padrão para
instalação.
ISCHECKFORPRODUCTUPDATES (valor padrão = 1): caso essa propriedade seja
definida para o valor 0, o LibreOffice não será instalado com a opção de verificação de atualizações
on-line. A não utilização da verificação de atualizações é recomendada para ambientes corporativos,
onde o controle de versões instaladas é feito pela equipe de tecnologia da informação. Mais
informações sobre essa configuração podem ser encontradas na seção 5.1.6 Atualização on-line,
página 44.
REGISTER_ALL_MSO_TYPES (valor padrão = 0): quando essa propriedade estiver
marcada para 1, o LibreOffice passará a ser a aplicação padrão para abertura dos formatos de
arquivo do Microsoft Office.
REGISTER_NO_MSO_TYPES (valor padrão = 0): quando essa propriedade estiver
marcada para 1, o LibreOffice eliminará qualquer registro de abertura padrão dos formatos de
arquivo do Microsoft Office.
Customizações detalhadas do processo de instalação silenciosa podem ser encontradas
nos seguintes endereços:
Conteúdos adicionais:
http://www.libreoffice.org/get-help/installation/windows
http://www.libreoffice.org/get-help/installation/mac
https://wiki.documentfoundation.org/Deployment_and_Migration
http://lodahl.blogspot.com.br/2011/02/silent-installation-of-libreoffice-on.html
4.4.2.3.1 Instalação da ajuda do LibreOffice
A instalação do arquivo de instalação da ajuda em português deve ser feita para eliminar
a necessidade de acesso à web quando o usuário desejar utilizar a ajuda do LibreOffice para o
esclarecimento de algum tópico do aplicativo. A instalação do pacote de ajuda deve ser feita após a
instalação padrão da aplicação. O processo é simples: basta executar o arquivo de instalação e
seguir os passos determinados.
38
4 Execução
4.4.3 Configurações adicionais
Algumas configurações adicionais são recomendadas imediatamente após a instalação.
Esses procedimentos devem ser feitos para viabilizar o uso do LibreOffice de forma a atender aos
usuários logo no início da utilização dos aplicativos, minimizando demandas de suporte.
Na seção 5.1 Pontos de atenção, página 42, do capítulo 5 Suporte, há uma lista de
tópicos que devem ser avaliados para configuração.
4.5 Preparação do material didático dos treinamentos
O objetivo dessa ação é incorporar ao material de treinamento dos usuários de suporte
os conteúdos correspondentes às:
1. novas funcionalidades e configurações da versão homologada para instalação;
2. funcionalidades específicas de uso interno, que sejam relevantes para o processo de
migração;
3. extensões complementares às funcionalidades dos aplicativos, de utilização comum
aos usuários e que possam ser incorporadas à instalação padrão ou instaladas sob demanda.
No entanto, cabe ressaltar que esta atividade deve ser prevista nos casos onde a
capacitação dos colaboradores será realizada pela equipe interna da organização.
4.6 Treinamento de usuários multiplicadores
Sugere-se que os treinamentos sejam realizados em etapas (turnos) de, no mínimo, 3
horas, para turmas de até 10 usuários por turma conforme disponibilidade de sala de treinamento.
Os treinamentos deverão ser realizados em sala adequadamente equipada (datashow, computadores,
iluminação e temperatura ambiente adequadas). Recomenda-se a disponibilização de um
computador por aluno. São sugeridos dois níveis de conhecimento para a aplicação dos
treinamentos. Um programa de conteúdos básicos para os dois níveis pode ser encontrado no Anexo
III – Programas de treinamento, página 73, ao final deste documento.
Nível I
Os treinamentos de nível I correspondem aos conhecimentos de nível
básico/intermediário. São recomendados para usuários que não utilizam funções avançadas. Os
conteúdos devem focar, principalmente, no entendimento dos formatos de arquivo e características
específicas das aplicações.
39
Guia ODF - documento de referência de migração para formatos abertos
Nível II
Os treinamentos de nível II correspondem aos conhecimentos avançados sobre os
aplicativos. O foco desses treinamentos são as funcionalidades utilizadas pelos usuários de
conhecimento avançado nos aplicativos Writer e Calc. No Writer, o conteúdo deve ser direcionado
para normatização de documentos. No Calc, por sua vez, direcionado para fórmulas e funções,
filtros, gráfico e impressão.
40
5 Suporte
5 Suporte
O objetivo desta etapa é resolver questões derivadas da adaptação dos documentos de
texto, planilha e apresentação ao LibreOffice, após as etapas de treinamento e de instalação. A etapa
reunirá, por exemplo, as atividades de:
1. atualização e melhoria da documentação para os repositórios (wiki, intranet,
rede, ...);
2. resolução de questões dos usuários sobre o pacote LibreOffice;
3. sugestões de alteração de fluxos de trabalho ou aplicações para melhoria dos
processos;
4. apoio à conversão e recodificação de programas próprios;
5. desenvolvimento e adaptação de macros do Microsoft Office para o LibreOffice;
6. registro e acompanhamento de melhorias/problemas no projeto internacional;
7. acompanhamento de informações técnicas relacionadas à correções de código e
novas versões do LibreOffice;
8. atualização de informações técnicas relacionadas às extensões do LibreOffice
utilizadas no projeto;
9. atualização de informações técnicas relacionadas a novas extensões do
LibreOffice.
41
Guia ODF - documento de referência de migração para formatos abertos
5.1 Pontos de atenção
Em particular o item 2 (resolução das questões dos usuários) da lista anterior pode ser
previso e preparado a partir de uma lista de pontos de atenção comuns em projetos complexos de
implantação do padrão ODF e do LibreOffice. Preferencialmente, esses pontos de atenção devem
ser identificados ainda na etapa de Levantamento de informações. Caso não tenha sido possível
fazê-lo nessa etapa, cada item abaixo apresenta alternativas de tratamento que podem ser aplicadas
caso necessário.
5.1.1 Accessibilidade
Quando utilizado sobre o sistema operacional Windows, a configuração do LibreOffice
para o uso com leitores de tela exige a instalação do Java (ver página 29) e a instalação do Java
Access Bridge (http://www.oracle.com/technetwork/java/javase/documentation/index-
142733.html). Essa configuração é padrão para leitores de tela como NVDA3 e Jaws.
Depois dessas instalações, o LibreOffice deve ser configurado com a marcação da
opção Oferecer suporte a ferramentas de tecnologia assistencial (será necessário reiniciar o
programa) na seção LibreOffice/Accessibilidade do menu Ferramentas > Opções.
Depois dessa configuração, o LibreOffice deve ser completamente fechado (inclusive o
Iniciador rápido) e reiniciado. Caso não exista possibilidade de acesso à interface gráfica do
LibreOffice, a seguinte chave pode ser adicionada no registro do Windows:
HKEY_CURRENT_USER\Software\LibreOffice\Accessibility\AtToolSupport (dword:1)
3 http://www.nvda-project.org/
42
5 Suporte
Para sistemas operacionais Linux, o aplicativo Orca permite a leitura da tela através de
uma configuração integrada ao ambiente gráfico Gnome. Para detalhes da instalação, consulte a
documentação da sua distribuição Linux preferencial.
Conteúdos adicionais:
https://wiki.documentfoundation.org/images/7/7e/UsingAssistiveTechnologyinLibO.odt
5.1.2 Arquivo de lock
Toda vez que um arquivo ODT é aberto pelo LibreOffice, é criado um arquivo de lock
que indica que o arquivo foi aberto e está sendo editado no momento. O formato do nome desse
arquivo segue a seguinte padronização:
.~lock.NOME_DO_ARQUIVO.odt#
Arquivos nesse formato não devem ser excluídos.
5.1.3 Arquivos com senha
A utilização de arquivos ODF com senha não é recomendada. O padrão implementa um
sofisticado método de criptografia, razão pela qual a abertura de um arquivo é uma tarefa
extremamente difícil nos casos onde o usuário perde a senha.
O procedimento adequado, no momento da implantação do padrão, é que o
armazenamento de arquivos com senha seja substituído pelo salvamento dos arquivos em diretórios
na rede com restrições de acesso para um determinado conjunto de usuários. Em determinados
processos, documentos editáveis com senha podem ser substituídos por versões em PDF com senha.
Através da exportação para PDF, é possível manter o arquivo original em formato ODF e gerar um
arquivo não-editável com senha em formato PDF. Essa opção é útil nos casos de envio externo de
documentos sigilosos, por exemplo.
Caso a preocupação do usuário se concentre na integridade e não no acesso ao
conteúdo, o recurso adequado para atender a essa necessidade é a assinatura digital, apresentada no
item 5.1.5 Assinaturas digitais, página 44.
43
Guia ODF - documento de referência de migração para formatos abertos
5.1.4 Arquivos de mala direta
Arquivos de mala direta criados em aplicativos de texto legados são, genericamente,
incompatíveis com o LibreOffice Writer e o padrão ODF. Tomando uma mala direta do Microsoft
Word como exemplo, ao abrirmos os arquivos no Writer, a referência dos campos de mala direta é
perdida. A razão é que os campos de mala direta dependem da configuração da conexão de uma
fonte de banco de dados na própria aplicação. Considerando que o Word e o Writer possuem
configurações de conexão incompatíveis, consequentemente os documentos são incompatíveis entre
as aplicações e não é possível gerar a mala direta.
A solução é recriar tanto a conexão com a fonte de dados de origem (banco de dados,
planilha, arquivo CSV, arquivo DBF, etc.) quanto o arquivo chamado documento inicial (o arquivo
de origem da mala direta que contém os campos vinculados).
5.1.5 Assinaturas digitais
O uso de assinaturas digitais no LibreOffice permite garantir a integridade do
documento. Em outras palavras, a exibição integral do certificado digital do documento é a garantia
de que ele não foi alterado desde o momento da aplicação da assinatura. Caso o documento sofra
algum tipo de modificação, a assinatura digital é perdida.
O processo detalhado de aplicação de uma assinatura digital a um documento ODF do
LibreOffice está descrito na ajuda da aplicação:
https://help.libreoffice.org/Common/Applying_Digital_Signatures/pt-BR
No entanto, cabe ressaltar que a validade legal da assinatura no documento depende da
sua regulamentação dentro do(s) órgão(s) envolvidos no processo. Logo, uma verificação anterior
de normativas técnicas regulando o uso de assinaturas digitais é importante.
5.1.6 Atualização on-line
A atualização on-line pode ser desativada. Dessa forma, não é feita a requisição de
atualização pela rede, diminuindo o tráfego de conteúdo para a Internet.
Local de configuração: menu Ferramentas > Opções > seção LibreOffice > subseção
Atualização on-line, desmarcar opção Verificar se há novas atualizações
automaticamente.
44
5 Suporte
5.1.7 Autotextos
Diferentemente do Microsoft Office que armazena autotextos em modelos de
documento, o LibreOffice guarda autotextos dentro do perfil do usuário no computador corrente.
Para importar autotextos de modelos do Word, basta ir até o menu Editar > Autotexto..., marcar a
categoria Meu autotexto, clicar no botão Autotexto > Importar... e escolher o arquivo .dot que
contém os autotextos a serem importados.
5.1.8 Carregamento das configurações da impressora
As configurações da impressora padrão do usuário não serão armazenadas no
documento.
Local de configuração: menu Ferramentas > Opções > seção Carregar/salvar >
subseção Geral, desmarcar opção Carregar informações de impressão junto com o documento.
5.1.9 Compatibilidade de arquivos DOCX, XLSX e PPTX
A compatibilidade do LibreOffice com arquivos do Microsoft Office ainda é melhor
com os formatos DOC, XLS e PPT, do Microsoft Office versões 97-2003 do que com os arquivos
nos formatos DOCX, XLSX e PPTX.
Com os formatos DOCX, XLSX e PPTX do Microsoft Office 2007/2010 são esperadas
incompatibilidades de formatação e problemas com arquivos vinculados (ver pontos de atenção
5.1.20 e 5.1.21).
5.1.10 Conversão de dicionários personalizados
A utilização de dicionários personalizados é uma prática muito na verificação
ortográfica de documentos, especialmente em situações onde o usuário cria seu próprio dicionário a
partir de palavras comuns a uma determinada área de conhecimento.
O LibreOffice não importa automaticamente os dicionários personalizados do Word. Por
isso, é necessário um procedimento de conversão para que o usuário continue utilizando esse
recurso no LibreOffice.
Para realizar o procedimento de importação de um dicionário do Word para o
LibreOffice, será necessário:
– fazer o download do arquivo ImportarExportarDicionários1.1.odt que contém a macro de
conversão, em:
https://docs.google.com/file/d/0B794Vu0jujdCQ3RDWkdZTzhQYkU/edit?usp=sharing
– criar um dicionário no LibreOffice para importação das palavras do Word;
45
Guia ODF - documento de referência de migração para formatos abertos
– localizar o arquivo DIC do Word a ser importado;
– executar a macro de importação.
5.1.10.1Importação do dicionário pessoal do usuário
Inicialmente, deve ser criado um novo dicionário no LibreOffice para receber a lista de
palavras que será importada do Word. Para isso, vá até o menu Ferramentas > Opções >
Configurações de idioma > Recursos para redação.
Na seção Dicionários definidos pelo usuário, clique no botão Novo.
Dê um nome para o novo dicionário e clique em OK para finalizar.
Clique novamente em OK para finalizar a tela de opções do LibreOffice. Note que esse
dicionário será armazenado dentro do perfil do usuário corrente, logo, o procedimento deverá ser
feito utilizando a conta do usuário que utiliza o recurso.
5.1.10.2Localização do arquivo DIC do Word
A seguir, localize o arquivo de dicionário personalizado do Word. A localização desse
arquivo dependerá das versões do Microsoft Office e do Windows que estiver sendo utilizada. Em
equipamentos com Windows XP, o caminho provável de armazenamento é:
C:\Documents and Settings\NOME_USUÁRIO\Dados de aplicativos\Microsoft\UProof
46
5 Suporte
5.1.10.3Execução da macro de importação
Abra o arquivo ImportarExportarDicionários1.1.odt, escolha o arquivo DIC a ser
importado no campo Arq. texto:
A seguir, escolha o dicionário do LibreOffice para importação, criado na etapa 5.1.10.1
Importação do dicionário pessoal do usuário, na página 46, acima (a tela acima exemplifica um
dicionário com o nome USUÁRIO.dic). Clique em Importar.
Ao final do procedimento, a macro indicará quantas palavras foram importadas para o
dicionário.
Ao final do procedimento, clique em Fechar para finalizar a importação. O dicionário
com as palavras importadas estará disponível apenas para o usuário do perfil corrente.
No Windows:
C:\Documents and Settings\USER\Dados de aplicativos\LibreOffice\4\user\wordbook
No Linux:
//home/USER/.config/LibreOffice/4/user/wordbook
47
Guia ODF - documento de referência de migração para formatos abertos
5.1.10.4Replicação de dicionários para outros usuários
Caso seja necessário replicar um dicionário importado para outros usuários, basta
localizar o arquivo correspondente criado com os passos anteriores e copiá-lo para o perfil dos
demais usuários.
O local para onde o arquivo será copiado é o mesmo apresentado no final da seção
anterior: a pasta wordbook do perfil do usuário no computador.
5.1.11 Dicionários de idiomas
Dicionários de verificação ortográfica, de sinônimos e de separação silábica são
distribuídos através de extensões. Essas extensões podem ser baixadas a partir do repositório oficial
de extensões do LibreOffice, em http://extensions.libreoffice.org. No menu Browse Extension by
Category, na área à direita na página, é possível refinar a pesquisa através do link Dictionaries of
different languages for all program modules. Para instalar uma extensão, verifique o tópico 5.2.2
Instalação de extensões, página 58.
5.1.12 Extensão automática do nome de arquivo
No momento do salvamento de um arquivo qualquer do LibreOffice, não deve ser
desmarcada a opção Extensão de arquivo automática. Caso isso aconteça no sistema operacional
Windows, a aplicação de abertura do documento não será reconhecida devido à falta da extensão no
nome do arquivo.
48
5 Suporte
5.1.13 Gerenciamento de modelos de documentos
Diferentemente do Microsoft Word, o LibreOffice não possui um modelo padrão para a
inicialização da aplicação. Qualquer modelo de documento do LibreOffice pode assumir essa
condição.
A criação do modelo é feita da mesma forma que um documento comum. A diferença entre os
tipos de arquivo ocorre na forma de armazenamento.
O primeiro método de definição do modelo é simplesmente salvar um arquivo de texto como
um modelo você pode ir até o menu Arquivo > Salvar como... e escolher, no tipo de arquivo, o
formato .otp, que indicará um modelo de documento de texto do LibreOffice. Essa opção é
interessante caso tenhamos a necessidade de trocar arquivos de modelos ou salvar esses arquivos
em pastas específicas.
Uma segunda alternativa para o armazenamento do modelo é através do menu Arquivo >
Salvar como modelo.... Essa opção permite o salvamento e a classificação imediata do modelo. No
LibreOffice, os modelos são separados em categorias, que servem como pastas para a classificação
dos arquivos. O Armazenamento do arquivo do modelo é feito dentro do perfil do usuário. No
exemplo abaixo, após selecionarmos a categoria Planos de fundo para apresentações podemos
clicar em Salvar para finalizar o processo.
49
Guia ODF - documento de referência de migração para formatos abertos
5.1.13.1Organizando modelos
Para organizarmos os modelos e as categorias, devemos ir até o menu Arquivo > Novo >
Modelos. Será aberta a tela Gestão de modelos.
Para definir um modelo como modelo padrão, utilizamos a opção Definir como padrão.
Agora, cada novo documento do LibreOffice será criado com as definições configuradas no
modelos escolhido.
50
5 Suporte
Para restaurar o modelo padrão, basta ir até o botão Menu ações, à direita, e selecionar a
opção Restaurar o modelo padrão. Note que você pode escolher modelos padronizados para cada
uma das aplicações.
5.1.14 Lista de autocorreção
Além de prover a funcionalidade básica de correção de erros ortográficos, a lista de
autocorreção de palavras é um recurso útil para diminuir o tempo de digitação através da inserção
de códigos e siglas que automaticamente são substituídos pelo seu texto correspondente.
Usuários com grande experiência em digitação utilizam frequentemente esse recurso e,
ao longo de anos, acumulam listas de palavras com centenas de entradas. Por isso, na migração para
o LibreOffice, a importação das listas passa a ser um ponto chave na aceitação do novo aplicativo
para esse perfil de uso.
Não há um meio automático de importar a lista de autocorreção de palavras do
Microsoft Word para o LibreOffice. A alternativa mais eficaz para diminuir a complexidade dessa
tarefa é através do tutorial apresentado no documento do link abaixo:
https://docs.google.com/file/d/0B794Vu0jujdCSlN4b25BWmk5ZTQ/edit?usp=sharing
O tutorial apresenta duas etapas. A primeira deve ser executada no Word, através da
execução de uma macro que gera um arquivo-texto com a lista de palavras da autocorreção. A
segunda etapa acontece no próprio Writer, onde uma outra macro é utilizada para copiar o conteúdo
do arquivo gerado anteriormente para a lista de autocorreção do LibreOffice.
Note que o procedimento deverá ser feito para cada usuário que utilizar o recurso. As
listas de autocorreção, no LibreOffice, são armazenadas no perfil do usuário.
51
Guia ODF - documento de referência de migração para formatos abertos
5.1.15 Segurança de macros
A configuração padrão do LibreOffice define a segurança de macros no nível Alto, o que faz
com que macros armazenadas nos documentos não sejam executadas (macros como, por
exemplo, as macros do Laboratório). O nível deve ser ajustado para Médio, permitindo que
as macros sejam executadas ou não de acordo com a decisão do usuário.
Local de configuração: menu Ferramentas > Opções > seção LibreOffice > subseção
Segurança > botão Segurança de Macros > nível Médio.
5.1.16 Teclas de atalho
A configuração de teclas de atalho do LibreOffice é, por padrão, diferente de outras
aplicações comuns para o usuário brasileiro, em especial, o Microsoft Office. Enquanto que as
teclas do LibreOffice são configuradas a partir do nome da função em inglês, as teclas de atalho do
Microsoft Office são configuradas a partir do nome em português.
É comum que seja cogitada a configuração das teclas do LibreOffice para o português e
sua posterior replicação para todos os usuários através do perfil. No entanto, essa alternativa é
geralmente descartada devido ao fato de que
A lista completa de teclas de atalho do LibreOffice pode ser obtida na ajuda da
aplicação, através do menu Ajuda > Ajuda do LibreOffice. Na tela de ajuda, procure pelo tópico
Teclas de atalho gerais no LibreOffice. Uma lista resumida com as teclas mais importantes está
disponível no ANEXO II – Teclas de atalho desde documento.
5.1.17 Tempo de autossalvamento de arquivos
Frequentemente, usuários que costumam digitar muito conteúdo em pouco tempo
utilizam a função de autossalvamento em um período indicado em minutos. O LibreOffice possui
essa funcionalidade. Quando configurada, ela define o tempo de autossalvamento para todas as
aplicações do pacote.
Para configurá-la, abra uma das aplicações do LibreOffice. O Writer, por exemplo.
Clique no menu Ferramentas > Opções; será aberta a tela de configuração de opções do
LibreOffice.
Clique na seção Carregar/Salvar e, depois, na subseção Geral; no conjunto de opções
que serão apresentadas, você encontrará a opção Salvar informações de autorrecuperação a cada
marcada e, ao lado dela, um campo contendo o valor de 15 minutos;
altere o valor do campo para o valor desejado em minutos ;
clique OK para finalizar.
52
5 Suporte
5.1.18 Utilização do SmartArt no PowerPoint
O LibreOffice Impress não possui um recurso equivalente ao SmartArt do Microsoft
PowerPoint 2010, que consiste em esquemas gráficos prontos com o objetivo de facilitar a
construção da apresentação. Embora a funcionalidade não exista no LibreOffice, há uma iniciativa
de desenvolvimento em andamento com o objetivo de fazer com que os arquivos de apresentação
contendo objetos SmartArt.
Alternativas ao uso do SmartArt foram desenvolvidas nas formas de:
- Extensão
http://extensions.libreoffice.org/extension-center/smart
- Modelos de objeto
http://templates.libreoffice.org/template-center/smartart-objects-workaround-template
No entanto, objetivamente, ainda não há outra alternativa dentro do escopo do projeto
senão abrir mão do uso do SmartArt. Para isso, recomenda-se que todos os usuários com função
diretiva (especialmente presidência, diretorias, conselho e gerências) que recebem arquivos de
apresentação, devem ser orientados a receberem apenas arquivos nos formatos OpenDocument ou
PDF e apoiarem o processo de migração. Se o Microsoft PowerPoint deixar de ser utilizado pelos
usuários com função diretiva, os demais usuários serão levados à migração e, consequentemente, o
uso de apresentações com objetos SmartArt será restrito aos arquivos legados.
5.1.19 Versão portátil
O LibreOffice possui uma versão portátil disponível para utilização em dispositivos de
armazenamento como pendrives ou HDs externos.
Para utilizá-lo, inicialmente você deverá fazer o download do LibreOffice Portable do
seguinte endereço:
http://portableapps.com/bouncer?t=http%3A%2F%2Fdownload.documentfoundation.org%2Flibreoffice
%2Fportable%2F4.0.1%2FLibreOfficePortable_4.0.1_MultilingualAll.paf.exe
O arquivo de instalação (LibreOfficePortable_4.0.1_MultilingualAll.paf.exe) deve ser
copiado para a pendrive onde será executado. Vamos supor que a pendrive tenha assumido o
diretório G:\.
Localize e execute o arquivo LibreOfficePortable_4.0.1_MultilingualAll.paf.exe. Será
iniciada a instalação do LibreOffice.
Clique em Próximo >. Na tela a seguir, indique o diretório onde o LibreOffice Portable
será instalado (G:\LibreOfficePortable, por exemplo).
Clique em Instalar e aguarde a finalização do procedimento de instalação.
53
Guia ODF - documento de referência de migração para formatos abertos
Depois, entre no diretório G:\LibreOfficePortable e execute qualquer uma das
aplicações executáveis do LibreOffice, como o Writer, por exemplo: LibreOfficeWriterPortable.exe.
Será aberto o assistente abaixo, que finalizará a instalação do LibreOffice Portable. Após terminado
o assistente, finalize clicando em Concluir. Este assistente só será executado na primeira execução.
A partir de agora, o LibreOffice estará pronto para ser utilizado a partir do clique
em qualquer um dos executáveis do diretório G:\LibreOfficePortable.
5.1.20 Vínculos entre arquivos do Excel
O LibreOffice permite o uso de vínculos, no entanto:
– não exibe o vínculo em fórmulas caso o arquivo de origem possua acentos (entre arquivos
XLSX);
– não faz atualização automática de vínculos. O vínculo deve ser atualizado pelo menu Editar
> Vínculos;
– após a abertura do arquivo, o salvamento não poderá ser feito no formato XLSX;
– quando existem mais de 3 níveis de vínculo (o arquivo 1 vincula com o arquivo 2 que
vincula com o arquivo 3), o LibreOffice não atualiza o último vínculo.
Vínculos devem ser utilizados entre arquivos ODS (formato padrão do LibreOffice para
planilhas). Os usuários devem ser orientados a criar seus arquivos com vínculos já no formato do
LibreOffice.
A manipulação dos arquivos legados deve ser feita com cuidado. O ideal é a conversão
completa para o padrão ODF, no entanto, a primeira dificuldade nesse processo é a identificação de
quais arquivos possuem vínculos entre si. O arquivo abaixo contém um código de macros que
permite a identificação de toda a árvore de arquivos vinculados, com base no arquivo principal (o
arquivo que recebe as atualizações de todos os outros arquivos):
http://www.opendocument.com.br/gbpacheco/verificacaodosvinculosentreplanilhasdoex
cel
5.1.21 Vínculos entre arquivos do Excel e do PowerPoint
Gráficos ou tabelas do Excel são copiados (através da cópia simples: Ctrl + C) e colados
em slides de apresentações do PowerPoint através da função colar especial com vínculo.
Esses arquivos de apresentação do PowerPoint são enviados, posteriormente, para
destinatários variados.
Como resultado, qualquer alteração no gráfico ou na tabela do arquivo do Excel de
origem são automaticamente reproduzidos no arquivo de apresentação do PowerPoint.
O LibreOffice não permite a colagem especial de objetos de planilha (gráficos ou
54
5 Suporte
tabelas) com vínculo em apresentações. As opções são, exclusivamente, a colagem como figura e a
colagem como objeto editável sem vínculo.
Procedimento: não há outra alternativa senão eliminar o uso de vínculos entre arquivos
de planilha e apresentação.
55
Guia ODF - documento de referência de migração para formatos abertos
5.2 Extensões
Uma extensão é um pacote que implementa recursos adicionais no LibreOffice e que
pode ser instalado através do menu Ferramentas > Gerenciador de extensão. Em geral, uma
extensão do LibreOffice é geralmente identificada como um arquivo OXT embora também possa
ser distribuída como um arquivo ZIP.
A composição mais comum de uma extensão é o código-fonte da funcionalidade
implementada mais a configuração de algum recurso de interface para acioná-lo (em especial botões
ou itens de menu). O endereço do repositório oficial de extensões do LibreOffice é
http://extensions.libreoffice.org/?set_language=pt-br.
5.2.1 Lista de extensões úteis
AddPics - extensão que cria um documento de texto do Writer a partir da inclusão das
figuras armazenadas em um diretório do sistema. Para utilizá-la, abra o Writer e vá até o menu
Inserir > Figuras em um novo documento. Escolha a pasta de origem das figuras e a ordenação
desejada. Ao clicar em Gerar arquivo, todas as figuras existentes na pasta serão inseridas em um
novo documento na ordem escolhida.
http://extensions.libreoffice.org/extension-center/addpics
Atualizar vínculos - extensão do Calc que permite atualizar todos os vínculos manuais
entre planilhas do Calc com apenas um clique. Ainda está em versão beta.
http://extensions.libreoffice.org/extension-center/update-links
Bandeiras dos estados brasileiros - Galeria de bandeiras e brasões do Brasil, dos
estados brasileiros e do Distrito Federal conforme a apresentação disponível na Wikipédia. Após
instalar a extensão, vá até o menu Ferramentas > Galeria para visualizar o novo tema instalado.
http://extensions.libreoffice.org/extension-center/bandeiras-brasileiras
Barcode – extensão para a criação de códigos de barra nos padrões UPC-A, EAN-13,
ISBN, JAN, Bookland Standard 2of 5, Interleaved 2 of 5, Code128.
http://extensions.libreoffice.org/extension-center/barcode
56
5 Suporte
Clipart gallery of danger signs – extensão que adiciona à Galeria quatro temas com
mais de 400 cliparts voltados para a prevenção de acidentes.
http://extensions.libreoffice.org/extension-center/gallery-of-danger-signs
OOoHG – extensão que adiciona mais de 1600 imagens de mapas e gráficos
classificados em 96 temas geográficos e históricos.
http://extensions.libreoffice.org/extension-center/ooohg
Review Toolbar – extensão que implementa uma nova barra de ferramentas para as
funções de revisão de texto, incluindo todos as funções relevantes para a revisão além de um botão
específico para a limpeza dos campos de informação do documento.
http://extensions.libreoffice.org/extension-center/review-toolbar
ShowNotes – extensão para mostrar ou ocultar, ao mesmo tempo, todas as anotações de
célula de uma planilha.
http://extensions.libreoffice.org/extension-center/shownotes
Validação de CPF e Validação de CNPJ - Extensão que implementa as funções
VALIDACPF e VALIDACNPJ no LibreOffice Calc. Depois da instalação, ao abrir novamente o
LibreOffice Calc, as funções VALIDACPF e VALIDACNPJ estarão disponíveis para uso em
fórmulas de planilha. Para utilizá-las, basta abrir o Assistente de funções e localizar a função
desejada. O número a ser verificado deve ser incluído como parâmetro na função sem a utilização
de traços ou barras. Caso o número a ser verificado inicie com um zero à esquerda, insira o número
entre aspas. O resultado será verdadeiro (1) se o número estiver correto ou falso (0) se o número
estiver incorreto.
http://extensions.libreoffice.org/extension-center/validar
Valor por extenso - gera o valor por extenso (com possibilidade de inclusão de moeda)
em documentos do Calc e do Writer. Para utilizá-la, instale a extensão e depois vá até o menu
Inserir > Valor por extenso. Desenvolvida com Noelson Duarte.
http://extensions.libreoffice.org/extension-center/valor-por-extenso
57
Guia ODF - documento de referência de migração para formatos abertos
Valores fixos - permite a inserção da data e da hora atuais em células de planilhas do
Calc. Após a instalação, vá até Inserir > Valores fixos > Data ou Inserir > Valores fixos > Hora.
Minha intenção é incluir, no futuro, outros campos úteis como o nome do autor do documento e
atributos de texto.
http://extensions.libreoffice.org/extension-center/fixed-values-for-calc
5.2.2 Instalação de extensões
Para instalar uma extensão, abra o LibreOffice e vá em Ferramentas > Gerenciador de
extensão...
Na tela do Gerenciador de extensão, clique no botão Adicionar.... Será aberta a tela
Adicionar extensão(ões), onde você poderá localizar o arquivo da extensão. Note que os arquivos de
extensão possuem a extensão de arquivo oxt. A extensão de arquivo oxt é vinculada ao LibreOffice,
logo, um duplo clique sobre arquivo da extensão abrirá imediatamente o Gerenciador de extensão e
dará início a instalação.
Escolha o arquivo e clique em Abrir para iniciar a instalação.
Logo depois, você deverá responder se deseja instalar a extensão só para você ou para
todos os usuários. Ou seja, caso você opte pela opção Só para mim, a extensão será instalada
apenas para o seu usuário (a extensão será armazenada apenas no seu perfil de usuário e outros
usuários não terão acesso a essa configuração). Caso você opte por instalar a extensão usando a
58
5 Suporte
opção Para todos os usuários, você deverá possuir direitos de administração do computador. Nesse
caso, a extensão será instalado dentro da pasta do próprio LibreOffice e ficará disponível para todos
os usuários. Em geral, optaremos pela opção Só para mim, que não exige direitos de administração
do sistema operacional. O próximo passo é a verificação da licença de uso da extensão. Use o botão
Rolar para baixo para verificar a licença de uso e habilita o botão Aceitar.
Clique em Aceitar para prosseguir com a instalação. A extensão aparecerá na lista de
extensões instaladas. Para finalizar o procedimento, clique em Fechar e, depois, finalize todo o
LibreOffice, inclusive o Iniciador rápido se estiver habilitado. O Iniciador rápido, quando
habilitado no sistema operacional Windows, fica posicionado no canto direito da barra de
programas, e pode ser finalizado com o botão direito do mouse.
Na próxima vez que você abrir o LibreOffice, a extensão já estará disponível para
utilização. Verifique em qual(is) o(s) aplicativo(s) onde ela está disponível na documentação da
extensão.
Além do método gráfico, extensões podem ser instaladas através da ferramenta unopkg,
disponível no diretório program de instalação do LibreOffice. Para Linux, por exemplo, use:
/opt/libreoffice3.6/program/unopkg add --suppress-license --shared extensao.oxt
59
Guia ODF - documento de referência de migração para formatos abertos
5.3 Registros de melhoria
5.3.1 Processos de evolução dos recursos da aplicação
O processo de evolução do LibreOffice possui hoje, duas trilhas de desenvolvimento:
1) a correção ou melhoria de um recurso já existente2) o desenvolvimento de um novo recurso
Dependendo do nível de complexidade, ambas as trilhas possuem etapas similares.
5.3.2 Correção e melhoria de recurso
Em geral, a correção e a melhoria de um recurso existente no LibreOffice é feita por
usuários que possuem um entendimento avançado das funcionalidades e um bom conhecimento
sobre as ferramentas de registro de melhorias do projeto LibreOffice.
O processo começa com o registro do problema, em inglês, no sistema de melhorias do
LibreOffice. Desde o seu início, no final de 2010, a TDF se utiliza da infraestrutura do projeto
FreeDesktop para o registro de bugs e melhorias. Clique no link abaixo:
http://bugs.freedesktop.org
O primeiro passo para o registro é o cadastramento do usuário. Após obter o username e
a password o usuário poderá pesquisar e registrar um novo bug. A palavra bug, representa, nesse
caso, tanto uma correção como uma melhoria.
É recomendado que o usuário faça uma pesquisa anterior ao registro, com a finalidade
de verificar se o problema já não foi adicionado no sistema por outro usuário. É uma tarefa bastante
simples: através de uma pesquisa com palavras-chave, o sistema apresenta todos os registros de
bugs relacionados.
Caso o bug não tenha sido adicionado, será possível cadastrá-lo, atentando para que as
informações sejam as mais completas o possível. Entre algumas informações úteis para o registro
estão: a versão do LibreOffice, o sistema operacional utilizado, a aplicação e o recurso utilizados e
um passo a passo que permita reproduzir e identificar o bug em outros ambientes. Ao finalizar o
cadastro, o bug é enviado para verificação através da lista de registros em aberto4.
A reprodução do bug é uma etapa muito importante. Somente a partir dessa etapa o
registro é considerado adequado para dar início à ações de correção e de desenvolvimento. O bug
passa do estado UNCONFIRMED para NEW. Essa mudança é feita, em geral pela equipe de
Controle de Qualidade do projeto, composta por especialistas em qualidade de software,
desenvolvedores eventuais e desenvolvedores de alta especialização.
4 http://www.mail-archive.com/[email protected]/
60
5 Suporte
Após a definição do bug como NEW, o próximo passo é defini-lo como ASSIGNED,
que significa a atribuição da resolução do problema para algum desenvolvedor.
Ao criar um patch de correção, o desenvolvedor publica-o através de uma mensagem
para a lista de desenvolvimento. Dessa forma, os outros desenvolvedores podem estudar e auditar o
código sugerido e, inclusive, propor melhorias que possam torná-lo ainda mais eficiente.
Após a publicação do patch na lista, é feito o procedimento conhecido como push, que
corresponde à inclusão do código do patch no repositório master da aplicação. A partir dessa etapa,
a resolução já pode ser verificada através da compilação do código no repositório master. Esta etapa
está a cargo da equipe de Quality Assurance, que pode então, modificar o estado do registro para
RESOLVED.
O estado RESOLVED possui, ainda, uma série de classificações adicionais:
FIXED – quando o registro é dado como corrigido.
INVALID – quando o registro não corresponde a um problema.
WONTFIX – quando o bug é dado como resolvido embora, por algum motivo
relacionado ao desenvolvimento, não tenha sido resolvido. Por exemplo, um bug existente num
trecho de código que será retirado do software por obsolescência.
DUPLICATE – quando o registro corresponde a um problema já cadastrado
anteriormente. Nesse caso, apenas o primeiro cadastro é considerado válido e qualquer outro
registro duplicado faz um apontamento para aquele.
WORKSFORME – quando o registro foi dado como resolvido após todas as tentativas
de reproduzi-lo fracassarem. Caso novas informações sejam registradas, o bug pode assumir o
status REOPENED.
NOTABUG – o registro representa uma interpretação errada do comportamento do
aplicativo pelo Bug reporter e não é um bug propriamente dito.
NOTOURBUG – o registro corresponde a um comportamento errático da aplicação
com origens em um bug do sistema operacional, de outro aplicativo ou de uma configuração
específica de terceiros.
61
Guia ODF - documento de referência de migração para formatos abertos
O ciclo completo de um registro de bug para o projeto FreeDesktop (no qual foram
feitas pequenas adaptações para o projeto LibreOffice) é representado abaixo:
Em qualquer etapa da validação ou da correção do bug, o desenvolvedor pode solicitar
mais informações sobre o problema para o usuário que registrou a ocorrência. Esse fluxo de
informação é registrado através de mensagens que são associadas ao registro inicial que, por sua
vez, é identificado com um número sequencial exclusivo.
Além disso, qualquer outro usuário ou desenvolvedor pode contribuir com informações
e comentários no registro, desde que seja um usuário autenticado do sistema. Outra forma de
discussão da resolução do problema é através da lista de discussão de d esenvolvimento . Essa lista,
apesar de ser aberta a qualquer pessoa, destina-se às discussões técnicas.
Nos casos de bugs com complexidade mais alta, a resolução pode envolver outras áreas
do projeto. Uma mudança do layout de uma tela, por exemplo, deve ser apresentada na lista de
design. Após a apreciação da ideia, é definida uma especificação de funcionalidade, utilizando o
wiki colaborativo da TDF como repositório de informações. Cabe ao desenvolvedor, depois,
consultar a especificação e construir o código-fonte correspondente.
62
5 Suporte
5.3.3 Desenvolvimento de novos recursos
O processo de desenvolvimento de novos recursos também nasce a partir de um registro
no sistema de melhorias do LibreOffice, no entanto, ao ser cadastrado, o registro deve ser descrito
com o campo Importância como enhancement, o que indicará que o registro corresponde a uma
melhoria no projeto e não a um problema encontrado pelo usuário.
O cadastramento da melhoria deve ser acompanhado de uma especificação adequada.
Para essa especificação, da mesma forma como comentado anteriormente, deve ser utilizado o wiki
da TDF. Novas funcionalidades devem utilizar, preferencialmente, o Whiteboard do projeto Design,
no entanto, essa não é uma regra fixa. Especificações mais simples e proposições de
desenvolvimentos também podem ser encontradas no projeto de Desenvolvimento. Em especial nas
seções Easy Hacks e Lists of enhancements and missing features. O que difere essas duas seções do
Whiteboard é que ambas integram a estratégia da TDF de agregar novos colaboradores ao projeto
através da disponibilização de especificações já prontas, cujo desenvolvimento pode ser feito
mesmo sem um amplo conhecimento da aplicação.
Conteúdos adicionais:
https://wiki.documentfoundation.org/Development
63
ANEXO I – Questionário
ANEXO I – Questionário
NOME:_________________________ SETOR:__________________________ DATA: ______________
1. Por favor, indique abaixo quais as funcionalidades que você mais utiliza nos aplicativos Excel, Word e
PowerPoint.
1.2. Excel
filtros gráficos verificação ortográfica formatação condicional
subtotais tabela dinâmica intervalos de impressão classificação de dados
vínculos macros outro(s) _____________________________________
1.3. Word
cabeçalho rodapé verificação ortográfica imagens
mala direta gráficos numeração de página índice
tabelas estilos de títulos páginas em retrato e paisagem no mesmo documento
outro(s) ______________________________________________________
1.4. PowerPoint
efeitos de objetos som vídeo gráficos SmartArt
transição de slides modelos de slide notas slide mestre planilhas vinculadas
outro(s) ______________________________________________________
2. Envio de arquivos
Você normalmente envia arquivos por e-mail para destinatários externos? sim não
Se sim, em qual formato?
PDF DOC XLS PPT DOCX XLSX PPTX
3. Recebimento de arquivos
Você normalmente recebe arquivos por e-mail de remetentes externos? sim não
Se sim, em qual formato?
PDF DOC XLS PPT DOCX XLSX PPTX
4. Você faz importação (ou cópia) de dados de algum sistema corporativo interno ou de algum site da Internet?
sim não
4.2. Se sim, os dados importados são importados/copiados para qual(is) aplicação(ões) abaixo?
Excel Word PowerPoint
65
ANEXO II – Teclas de atalho
ANEXO II – Teclas de atalho
Teclas de atalho de uso geral
(em qualquer aplicação do pacote LibreOffice)
FunçãoTeclas de atalho do
LibreOfficeTeclas de atalho do
Microsoft Office
Abrir documento (Open document) Ctrl+O Ctrl+A
Alinha à esquerda (Align Left) Ctrl+L Ctrl+Q
Alinhar à direita (Align Right) Ctrl+R Ctrl+G
Centralizado (Centered) Ctrl+E Ctrl+E
Colar (Paste) Ctrl+V Ctrl+V
Copiar (Copy) Ctrl+C Ctrl+C
Cortar (Cut) Ctrl+X Ctrl+X
Desfazer a última ação (Undo) Ctrl+Z Ctrl+Z
Imprimir documento (Print document) Ctrl+P Ctrl+P
Itálico (Italic) Ctrl+I Ctrl+I
Justificado (Justified) Ctrl+J Ctrl+J
Localizar e substituir (Find & replace) Ctrl+F Ctrl+L
Negrito (Bold) Ctrl+B Ctrl+N
Novo documento (New document) Ctrl+N Ctrl+O
Ortografia e gramática F7 F7
Refaz a última ação (Redo) Ctrl+Y Ctrl+R
Salvar documento (Save document) Ctrl+S Ctrl+B
Salvar documento como... (Save as...) Ctrl+Shift+S F12
Selecionar tudo (Select All) Ctrl+A Ctrl+T
Sublinhado (Underline) Ctrl+U Ctrl+S
Teclas de atalho do LibreOffice ImpressFunção Teclas de atalho
Ajustar o texto ao quadro Ctrl+Shift+F8
Ativar/desativar o Navegador Ctrl+Shift+F5
Duplicar Shift+F3
Editar o grupo F3
Editar o texto F2
Editar pontos F8
Estilos e formatação F11
Exibir apresentação de slides F5
Posição e tamanho F4
Sair do grupo Ctrl+F3
Verificação ortográfica F7
67
Guia ODF - documento de referência de migração para formatos abertos
5.3.1.1.1 Teclas de atalho durante a apresentações de slides no Impress
Função Teclas de atalho
Finalizar a apresentação. Esc
Reproduzir o próximo efeito (se houver, caso contrário ir para o próximo slide).
Barra de espaço ou seta para direita ou seta para baixo ou Page Down ou Enter
Ir para o próximo slide sem reproduzir os efeitos. Alt+Page Down
Digite o número de um slide e pressione Enter para ir para o slide.
[número] + Enter
Reproduz o efeito anterior novamente. Se não houver efeito anterior nesse slide, exibir slide anterior.
Seta para a esquerda ou seta para cima ou Page Up ou Backspace ou P
Ir para o slide anterior sem reproduzir os efeitos. Alt+Page Up
Saltar para o último slide da apresentação. Home
Saltar para o último slide da apresentação. End
Ir para o slide anterior. Ctrl+ Page Up
Ir para o próximo slide. Ctrl+ Page Down
Exibir tela em preto até o próximo evento de tecla ou da roda do mouse.
B ou .
Exibir tela em branco até o próximo evento de tecla ou da roda do mouse.
W ou ,
68
ANEXO II – Teclas de atalho
Teclas de atalho do LibreOffice Calc
Função Teclas de atalho
Ativa a edição de uma célula F2
Ativar/desativar o Navegador F5
Move o cursor para a última célula que contém dados na planilha. Ctrl+End
Move o cursor para a primeira célula da linha atual. Home
Move o cursor para a última célula da linha atual. End
Seleciona todas as células desde a atual até a primeira célula da linha. Shift+Home
Seleciona todas as células desde a atual até a última célula da linha. Shift+End
Seleciona as células desde a atual até uma página acima na coluna ou estende a seleção existente uma página para cima.
Shift+Page Up
Seleciona as células desde a atual até uma página abaixo na coluna ou estende a seleção existente uma página para baixo.
Shift+Page Down
Move o cursor para o canto esquerdo do intervalo de dados atual. Se a coluna à esquerda da célula que contém o cursor estiver vazia, o cursor se moverá para a esquerda da próxima coluna que contenha dados.
Ctrl+Seta para a esquerda
Move o cursor para o canto direito do intervalo de dados atual. Se a coluna à direita da célula que contém o cursor estiver vazia, o cursor se moverá para a direita da próxima coluna que contenha dados.
Ctrl+Seta para a direita
Move o cursor para o canto superior do intervalo de dados atual. Se a linha acima da célula que contém o cursor estiver vazia, o cursor se moverá para cima da próxima linha que contenha dados.
Ctrl+Seta para cima
Move o cursor para o canto inferior do intervalo de dados atual. Se a linha abaixo da célula que contém o cursor estiver vazia, o cursor se moverá para baixo da próxima linha que contenha dados.
Ctrl+Seta para cima
Seleciona todas as células contendo dados da célula atual até o fim do intervalo contínuo das células de dados, na direção da seta pressionada. Um intervalo de células retangular será selecionado se esse grupo de teclas for usado para selecionar linhas e colunas ao mesmo tempo.
Ctrl+Shift+Seta
Move uma planilha para a esquerda. Na visualização de página: Move para a página de impressão anterior.
Ctrl+Page Up
Move uma planilha para a direita. Na visualização de página: Move para a página de impressão seguinte.
Ctrl+Page Down
ove uma tela para a esquerda. Alt+Page Up
Move uma página de tela para a direita. Alt+Page Down
Adiciona a planilha anterior à seleção de planilhas atual. Se todas as planilhas de um documento de planilha forem selecionadas, esta combinação de teclas de atalho somente selecionará a planilha anterior. Torna atual a planilha anterior.
Shift+Ctrl+Page Up
Adiciona a próxima planilha à seleção de planilhas atual. Se todas as planilhas de um documento de planilha forem selecionadas, esta combinação de teclas de atalho somente selecionará a próxima planilha. Torna atual a próxima planilha.
Shift+Ctrl+Page Down
Exibe a anotação anexada na célula atual Ctrl+F1
Troca para o modo de edição e coloca o cursor no final do conteúdo da célula atual. Pressione novamente para sair do modo de edição. Se o cursor estiver em uma caixa de entrada de uma caixa de diálogo que possui o botão Encolher, a caixa de diálogo ficará oculta e a caixa de entrada permanecerá visível. Pressione F2 novamente para mostrar a caixa de diálogo inteira.
F2
Abre o Assistente de funções. Ctrl+F2
Move o cursor para a Linha de entrada onde você pode inserir uma fórmula para a célula Shift+Ctrl+F2
69
Guia ODF - documento de referência de migração para formatos abertos
Função Teclas de atalho
atual.
Abre a caixa de diálogo Definir nomes. Ctrl+F3
Reorganiza as referências relativas ou absolutas (por exemplo, A1, $A$1, $A1, A$1) no campo de entrada.
Shift+F4
Rastreia dependentes. Shift+F5
Rastreia precedentes. Shift+F7
Realça células que contém valores. Ctrl+F8
Recalcula as fórmulas modificadas na planilha atual. F9
Recalcula todas as fórmulas em todas as planilhas. Ctrl+Shift+F9
70
ANEXO II – Teclas de atalho
Teclas de atalho do LibreOffice WriterFunção Teclas de atalho
Alterna o cursor entre o texto e o cabeçalho Ctrl+PageUp
Alterna o cursor entre o texto e o rodapé Ctrl+PageDown
Alternar entre tipos de fonte Shift+F3
Aplica o estilo de parágrafo Padrão Ctrl+0 (zero)
Aplica o estilo de parágrafo Título 1 Ctrl+1
Aplica o estilo de parágrafo Título 2 Ctrl+2
Aplica o estilo de parágrafo Título 3 Ctrl+3
Aplica o estilo de parágrafo Título 4 Ctrl+4
Aplica o estilo de parágrafo Título 5 Ctrl+5
Ativa / Desativa modo de inserção Insert
Ativar/desativar o Navegador F5
Cola o conteúdo da área de transferência como texto sem formatação. Ctrl+Alt+Shift+V
Exclui o texto até o fim da frase Ctrl+Shift+Del
Exclui o texto até o fim da palavra Ctrl+Del
Exclui o texto até o início da frase Ctrl+Shift+Backspace
Exclui o texto até o início da palavraEm uma lista: exclui um parágrafo vazio na frente do parágrafo atual
Ctrl+Backspace
Inserir um novo parágrafo sem numeração Alt+Enter
Move o cursor para a direita Seta para a direita
Move o cursor para a direita com seleção Shift+Seta para a direita
Move o cursor para a esquerda Seta para a esquerda
Move o cursor para a esquerda com seleção Shift+Seta para a esquerda
Move o cursor para o começo do parágrafo anterior Ctrl+Seta para cima
Move o cursor para o início do próximo parágrafo Ctrl+Seta para baixo
Move o cursor uma linha acima Seta para cima
Move o cursor uma linha para baixo Seta para baixo
Move uma página da tela para baixo PageDown
Move uma página da tela para baixo com seleção Shift+PageDown
Move uma página da tela para cima PageUp
Move uma página da tela para cima com seleção Shift+PageUp
Próxima sugestão com Completar palavra automaticamente Ctrl+Tab
Quebra de coluna em textos com várias colunas Ctrl+Shift+Enter
Quebra de linha sem mudança de parágrafo Shift+Enter
Quebra manual de página Ctrl+Enter
Seleciona à direita, uma palavra de cada vez Ctrl+Shift+Seta direita
Seleciona à esquerda, uma palavra de cada vez Ctrl+Shift+Seta esquerda
Seleciona até o começo do parágrafo. Ao repetir, estende a seleção até o início do parágrafo anterior
Shift+Ctrl+Seta para cima
Seleciona até o fim do parágrafo. Ao repetir, estende a seleção até o fim do próximo parágrafo
Shift+Ctrl+Seta para baixo
Seleciona linhas de baixo para cima Shift+Seta para cima
Seleciona linhas de cima para baixo Shift+Seta para baixo
Sobrescrito Ctrl+Shift+P
Subscrito Ctrl+Shift+B
Utiliza a sugestão anterior com Completar palavra automaticamente Ctrl+Shift+Tab
Vá para o início da próxima palavra Ctrl+Seta direita
Vai até o fim da linha End
Vai até o início da linha Home
Vai e seleciona até o fim da linha Shift+End
Vai e seleciona até o início de uma linha Shift+Home
Vai e seleciona o texto até o fim do documento Ctrl+Shift+End
Vai e seleciona o texto até o início do documento Ctrl+Shift+Home
71
Guia ODF - documento de referência de migração para formatos abertos
Função Teclas de atalho
Vai para o fim do documento Ctrl+End
Vai para o início da palavra Ctrl+Seta esquerda
Vai para o início do documento Ctrl+Home
72
Anexo III – Programas de treinamento
Anexo III – Programas de treinamento
Nível I
Objetivo: capacitar o aluno a realizar operações básicas e intermediárias de edição de
documentos na suíte de aplicativos LibreOffice, com foco aos aspectos comparativos relacionados a
suíte Microsoft Office. Treinamento composto pelos módulos LibreOffice Calc (planilha),
LibreOffice Writer (texto) e LibreOffice Impress (apresentação).
Requisitos: conhecimentos práticos no ambiente Windows; conhecimentos de edição de
textos, planilhas e apresentações no Microsoft Office.
Conteúdo
LibreOffice Calc (Planilha) – 8 horas
Apresentação do LibreOffice Calc (Planilha)
Funções de exibição
Teclas de atalho
Trabalhando com Arquivos de Planilhas
Formatos de Arquivos de Planilha
Extensão automática de nome de arquivo (problemas e soluções);
Funções de Edição de Planilhas
Edição de células
Operações com linhas e colunas
Classificação de células
Operadores (Referência, Comparação, Aritmética e Texto);
Detalhando o Assistente de Funções;
Fórmulas básicas;
Inserindo imagens na planilha (detalhamento da utilização de vínculos de imagens);
Formatando Células – Caracteres, Números, Bordas, Plano de Fundo;
Intervalos de células e Autofiltros (diferenças em relação ao Microsoft Excel);
Estilos de Células em Planilhas (Estilista);
Formatação Condicional.
Trabalhando com Gráficos
73
Guia ODF - documento de referência de migração para formatos abertos
Inserindo Gráficos. Alterando propriedades dos Gráficos. Alterando o intervalo de
dados. Identificando dados. Gráficos tridimensionais, texturas e formas.
Imprimindo planilhas do Calc
Configuração de Página; Visualização de Página; Opções de Impressão. Repetição de
rótulos de linhas e colunas (intervalos de impressão). Quebras de Página (visualização).
LibreOffice Writer (Texto) – 8 horas
Apresentação do LibreOffice Writer (Texto);
Funções de exibição;
Teclas de atalho
Trabalhando com Arquivos de Texto
Abrir, Salvar, Salvar como;
Trabalhando com arquivos do Microsoft Word no LibreOffice;
Exportando documentos para outros formatos (Texto, PDF);
Funções Básicas de Edição
Formatações de caractere: tipo, tamanho, variações, etc.
Formatações de parágrafo: configurações padronizadas, alinhamento, recuos,
tabulações, etc.
Formatações de página: margens, estilos, orientação, marca d´água, etc.
Inserindo e formatando tabelas;
Inserindo Figuras (vincular; âncora, quebra automática)
Verificação Ortográfica / Verificação Automática
Notas e Navegador;
Imprimindo Documentos de Texto
Configuração de Página; Visualização de Página; Opções de Impressão.
4.2.3 LibreOffice Impress (Apresentação) – 4 horas
A Tela do LibreOffice Impress (Apresentação).
As Barras da Tela do LibreOffice Apresentação.
Criando uma Apresentação no LibreOffice Apresentação.
Modos de Exibição de Slides.
Incluindo um novo slide na Apresentação.
74
Anexo III – Programas de treinamento
Criando um slide Mestre (configurações padronizadas para a apresentação).
Inserindo objetos de texto.
Inserindo imagens. Inserindo gráficos.
Hiperlinks entre arquivos ou slides
Seleção de objetos; recortar, copiar, colar, colar especial, Localizar & Substituir.
Interações de objetos na apresentação.
Ocultando slides na apresentação. Alterando a ordem dos slides.
Efeitos de objetos e Transições de slides.
Exportando apresentações para outros formatos (PDF, Flash, HTML).
Nível II
Objetivo: capacitar o aluno a realizar operações intermediárias e avançadas de edição de
documentos na suíte de aplicativos LibreOffice, com foco aos aspectos comparativos relacionados a
suíte Microsoft Office. Treinamento composto pelos módulos LibreOffice Calc (planilha),
LibreOffice Writer (texto).
Requisitos: conhecimentos práticos no ambiente Windows; conhecimentos de edição de
textos, planilhas e apresentações no Microsoft Office.
Conteúdo
LibreOffice Calc (Planilha) – 12 horas
Formatações avançadas
Fórmulas avançadas de procura e fórmulas condicionais (procv, somase, cont.se);
Fórmulas com bancos de dados;
Vínculos entre planilhas (técnicas de conversão de arquivos vinculados);
Impressão de planilhas com estruturas diferenciadas;
Formatação Condicional Avançada;
Autofiltro avançado e expressões regulares;
Impressão avançada com estilos;
Validação de células;
Proteção do documento;
Tabelas dinâmicas.
75
Guia ODF - documento de referência de migração para formatos abertos
LibreOffice Writer (Texto) – 8 horas
Galeria - Inserindo e formatando imagens;
Opções avançadas do Colar Especial;
Numeração e Marcas;
Normatização de documentos
Seções (proteger e ocultar) - (Diferenças entre seções no Word e no LibreOffice)
Funções Avançadas de Edição
Documentos normatizados com estilos;
Inserção de Colunas;
Numeração de Tópicos
Trabalhando com Estilos (Estilista);
Estilos de Parágrafo e Página,
Inserindo Cabeçalhos e Rodapés;
Inserindo Campos (número de página; contagem de páginas; datas,..).
76