gst 250 star - equipamentos de solda e corte, placas e ... · comando pelo potenciômetro do painel...

16
GST 250 STAR Retificador para soldagem com eletrodos revestidos CÓDIGO : 0705476 MANUAL DO USUÁRIO / PARTES E PEÇAS

Upload: trannga

Post on 16-Dec-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

GST 250 STAR

Retificador para soldagemcom eletrodos revestidos

CÓDIGO : 0705476

MANUAL DO USUÁRIO / PARTES E PEÇAS

Página em branco

GST 2502

Retificador para soldagem

com eletrodos revestidos

GST 250 STAR

Índice

MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS

3GST 250

01) Descrição ........................................................ 05

02) Medidas de segurança .................................. 05

03) Fator de trabalho ............................................ 06

04) Características técnicas ................................. 06

05) Controles e componentes .............................. 06

06) Instalação ....................................................... 06

07) Operação ........................................................ 08

08) Manutenção ................................................... 08

09) Reparação ...................................................... 08

10) Acessórios ...................................................... 08

11) Esquema elétrico ............................................ 09

12) Peças de reposição ........................................ 10/11/12/13/14

-

4

Página em branco

GST 250

mobilidade e posicionamento preciso da tocha,utilize luvas de couro fino. Soldagens delicadas,com baixas intensidades de corrente, permitem autilização de luvas de tecido.

Todo o corpo deve ser protegido contra aradiação ultravioleta do arco elétrico.

VENTILAÇÃO

A soldagem nunca deve ser feita em ambientescompletamente fechados e sem meios paraexaurir gases e fumaças. Entretanto, a soldagemTIG não pode ser efetuada em locais comcorrenteza de ar sobre a tocha que afete a suacortina de gás de proteção.

PRECAUÇÕES ELÉTRICAS

Ao manipular qualquer equipamento elétricodeve-se tomar um cuidado especial para nãotocar em partes “vivas”, isto é, que estão sobtensão, sem a devida proteção.

Calce sapatos de sola de borracha e, mesmoassim, nunca pise em chão molhado quandoestiver soldando.

Verifique o estado do porta eletrodo e se oscabos estão em perfeitas condições, sem partesgastas, queimadas ou desfiadas.

Nunca abra o gabinete sem antes desligarcompletamente a unidade da rede dealimentação elétrica. Para proteção do soldador,a máquina deve ser sempre “aterrada”, atravésdo fio terra que está junto com o cabo dealimentação.

PRECAUÇÕES CONTRAFOGO

Papéis, palha, madeira, tecidos, estopa equalquer outro material combustível devem serremovidos da área de solda. Ao soldar tanques,recipientes ou tubos para líquidos inflamáveis,certifique-se de que tenham sido completamenteenxaguados com água ou outro solvente nãoinflamável e que estejam totalmente secos elivres de vapores residuais.

Solventes clorados como o tetracloreto decarbono e o tricloroetileno, embora nãoinflamáveis, devem ser totalmente secos antesde proceder a soldagem, caso contrário, geramgases altamente tóxicos quando submetidos aoarco elétrico.

PROTEÇÃO DO CORPO

Durante a soldagem use sempre luvas de couro.Em trabalhos complexos, que requeiram muita

1) DESCRIÇÃO

1.1 Generalidades

2) MEDIDAS DE SEGURANÇA

O retificador GST 250 STAR é uma fonte de energiacom característica de corrente constante destinadaà soldagem com eletrodos revestidos em correntecontínua. Pode ser utilizado também para soldagempelo processo TIG devido a sua ampla faixa decorrente.

Permite a soldagem de aços carbono, aços ligados,inoxidáveis, ferros fundidos, alumínio e suas ligas,cobre e bronze.

A corrente de soldagem é ajustada de formacontínua por meio de potenciômetro, localizado nopainel ou no controle remoto opcional, para qualqueraplicação dentro da faixa de utilização.

Solda eletrodos até 5,0 mm.

O gabinete do retificador GST 250 STAR é robusto efácil de ser movimentado pelo local de trabalho.

O circuito eletrônico de disparo dos tiristoresmantém constante a corrente de soldagem,comparando o sinal da corrente real com o sinal dacorrente pré-ajustado, independente da carga ouvariações da tensão da rede até ± 10%. Estacomparação de sinal permite que não ocorrasobrecarga limitando a corrente de soldagem.

Nunca inicie uma soldagem sem obedecer aosseguintes procedimentos :

PROTEÇÃO DOS OLHOS

Use sempre um capacete de solda com lentesapropriadas para proteger os olhos e o rosto(Tabela 1).

CORRENTE DE SOLDA (A) LENTE N°

8

10

12

14

30 a 75

75 a 200

200 a 400

acima de 400

TABELA 1 - Proteção adequada dos olhos em função da corrente

5GST 250

EM CASO DE FOGO OU CURTO-CIRCUITO,NUNCA JOGUE ÁGUA SOBRE QUALQUEREQUIPAMENTO ELÉTRICO. DESLIGUE A FONTEDE ENERGIA E USE UM EXTINTOR DE GÁSCARBÕNICO OU PÓ QUÍMICO PARA APAGARAS CHAMAS.

Chama-se Fator de Trabalho a razão entre o tempodurante o qual uma máquina de soldar podefornecer uma determinada corrente máxima desoldagem (tempo de carga) e um tempo dereferêrencia; conforme normas internacionais, otempo de referência é igual a 10 minutos.

O Fator de Trabalho nominal de 60% significa que amáquina pode fornecer repetidamente a suacorrente de soldagem nominal durante períodos de6 min. (Carga), cada período devendo ser seguidode um período de descanso (a máquina não fornececorrente de soldagem) de 4 min. (6+4 = 10 min.),repetidamente, e sem que a temperatura dos seuscomponentes internos ultrapasse os limitesprevistos por projeto. O mesmo raciocínio se aplicapara qualquer valor do Fator de Trabalho.

No retificador GST 250 STAR o Fator de Trabalhopermitido aumenta até 100% a medida que acorrente de soldagem uti l izada diminui;

3) FATOR DE TRABALHO

Inversamente, o Fator de Trabalho permitido diminuia medida que a corrente de soldagem aumenta até omáximo da faixa.

6 GST 250

4) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Classe ABNT

Faixa de corrente (A)

Corrente nominal (A)

Tensão em vazio máximo (V)

Cargas autorizadas :

- Fator de Trabalho (%)

- Corrente (A)

- Tensão (V)

Alimentação elétrica (V-Hz)

Potência aparente nominal (KVA)

Classe térmica

Dimensões ( L x C x A - mm )

Peso (Kg)

II

5 - 250

180

78

100 60

180 250

30

220/380/440 - 60

21

H (180 C )O

450 x 850 x 610

90

27

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

5) CONTROLES E COMPONENTES

5.1 - Painel frontal

1

2 3

4

5

6

7

8

6.3 -ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA

Os requisitos de tensão de alimentação elétrica sãoindicados na placa nominal. O retificador GST 250STAR é projetado para operar em redes trifásicas de220, 380 ou 440 V em 60 Hz.

Para a alimentação elétrica de um retificador GST250 STAR, pode ser usado o cabo de entradafornecido (4 condutores, sendo 3 de alimentação e 1de aterramento) ou um cabo próprio com a bitolacorrespondente ao comprimento desejado e com 4condutores, sendo 3 de alimentação e 1 deaterramento. Em todos os casos, a alimentaçãoelétrica deve ser feita através de uma chave deparede exclusiva com fusíveis ou disjuntores deproteção adequadamente dimensionados.

A tabela abaixo fornece orientação para odimensionamento dos casos e dos fusíveis de linha;eventualmente, consultar as normas vigentes.

TENSÃODE

ALIMENTAÇÃO(V)

220

380

440

CONSUMONA

CARGA NOMINAL(A)

44

24

22

CONDUTORESDE

ALIMENTAÇÃO(cobre - mm )2

10

10

10

FUSÍVEISRETARDADOS

(A)

60

35

30

O retificador GST 250 STAR é fornecido para ligaçãoa uma rede de alimentação de 440 V. Caso a tensãode alimentação seja diferente, as conexõesprimárias deverão ser modificadas como indicadono esquema elétrico. A remoção da lateral direitaproporciona acesso direto à barra de terminais dasconexões primárias.

O terminal de aterramento está ligado ao chassi doretificador GST 250 STAR. Ele deve estar ligado aum ponto eficiente de aterramento da instalaçãoelétrica geral. Não ligar o condutor de aterramentodo cabo de entrada a qualquer um dos bornes dachave Liga/Desliga, o que colocaria o chassi damáquina sob tensão elétrica.

Todas as conexões elétricas devem sercompletamente apertadas de forma a não haverrisco de faiscamento, sobreaquecimento ou quedade tensão nos circuitos.

IMPORTANTE !

NÃO USAR O NEUTRO DA REDE ELÉTRICAPARAATERRAMENTO.

7GST 250

1) Chave Liga / Desliga : permite ao operador ligar edesligar a máquina.

Ao receber um retificador GST 250 STAR retirar todoo material de embalagem em volta da unidade everificar a existência de eventuais danos quepossam ter ocorrido durante o transporte. Quaisquerreclamações relativas a danificação em trânsitodevem ser dirigidas à empresa transportadora.

Remover cuidadosamente todo material que possaobstruir a passagem do ar de refrigeração.

É necessário deixar um corredor de circulação emtorno de um retificador GST 250 STAR com pelomenos 700 mm de largura tanto para a suaventilação como para acesso de operação,manutenção preventiva e eventual manutençãocorretiva.

A instalação de qualquer dispositivo de filtragem doar ambiente restringe o volume de ar disponível pararefrigeração da máquina e leva a um sobre-aquecimento dos seus componentes internos.

A instalação de qualquer dispositivo de filtragem nãoautorizado pelo fornecedor anula a garantia dada aoequipamento.

6) INSTALAÇÃO

6.1 - Recebimento

6.2 - Local de Trabalho

2) Terminal de saída negativo : para conexão docabo Obra.

3) Terminal de saída positivo : para conexão do caboPorta-eletrodo.

4) Potenciômetro : permite ajustar o valor correntede soldagem.

5) Chave Remoto / Local : permite selecionar ocomando pelo potenciômetro do painel damáquina ou pelo controle remoto.

6) Tomada : para conexão do controle remoto.

7) Indicador de sobreaquecimento : quando acessoindica que a máquina está sobreaquecida. Asoldagem é interrompida e o ventilador continuafuncionando. Quando a temperatura da máquinavolta ao normal o indicador se apaga e asoldagem pode ser reiniciada.

8) Tomada auxiliar 220 V - para alimentação deequipamento auxiliar.

a graduação da escala do potenciômetroconstitui uma referência dentro da faixa de corrente.N.B.:

8 GST 250

9) REPARAÇÃO

Para assegurar o funcionamento e o desempenhoótimos de um equipamento Eutectic usar somentepeças de reposição originais fornecidas por Eutecticdo Brasil ou por ela aprovadas. O emprego de peçasnão originais ou não aprovadas leva aocancelamento da garantia dada.

8) MANUTENÇÃO

Em condições normais de ambiente e de operação,o retificador GST 250 STAR não requer qualquerserviço especial de manutenção, é apenasnecessário limpar internamente a máquina uma vezpor mês com ar comprimido sob baixa pressão, secoe isento de óleo.

Após a limpeza com ar comprimido, verificar oaperto das conexões elétricas e a fixação doscomponentes. Verificar a eventual existência derachaduras na isolação de fios ou cabos elétricos,inclusive de soldagem, ou em outros isolantes esubstituí-los se defeituosos.

Se sobrecarregado por falta de refrigeração ou usodo retificador em condições não previstas porEutectic do Brasil , a ponte retificadora poderádanificar-se, abrindo-se ou entrando em curto-circuito. Em tais circunstâncias, a tensão em vazio éinferior ao valor previsto; proceder à substituição daponte retificadora.

10) ACESSÓRIOS

6.4 - Circuito de soldagem

O bom funcionamento de um retificador GST 250STAR depende de se usar um cabo “Obra” de cobreisolado, com o menor comprimento possível ecompatível com a(s) aplicação(ões) considerada(s),em bom estado e firmemente preso nos seusterminais; ainda, as conexões na peça a soldar ou nabancada de trabalho e no terminal “Negativo” doconjunto devem ser firmes.

Qualquer que seja o seu comprimento total (o qualdeve sempre ser o menor possível) e qualquer queseja a corrente de soldagem empregada, a seção docabo “Obra” deve corresponder à corrente máximaque o retificador GST 250 STAR para fornecer noFator de Trabalho de 60%.

A resistência elétrica do circuito de soldagemprovoca quedas de tensão que se somam à quedainterna natural do próprio retificador, reduzindo atensão de arco e a corrente máxima disponíveis etornando o arco instável.

7) OPERAÇÃO

A DEFINIÇÃO DO PROCESSO E RESPECTIVOPROCEDIMENTO DE SOLDAGEM DOSCONSUMÍVEIS (ELETRODOS, ARAME, ETC.) ECORTE ASSIM COMO OS RESULTADOS DAOPERAÇÃO E APLICAÇÃO DOS MESMOS SÃODE RESPONSABILIDADE DO USUÁRIO.

Estando o GST 250 STAR ligado à rede elétrica, ocabo Porta-eletrodo e o cabo “Obra” conectados :

1) Colocar a chave Liga / Desliga na posição “Liga”;o motor do exaustor passa a girar criando o fluxode ar necessário à refrigeração da máquina.

2) Pré-regular a corrente de soldagem pelopotenciômetro do painel ou do controle remoto. Arotação do potenciômetro no sentido horárioaumenta o valor da corrente; a rotação no sentidoanti-horário diminui o valor da corrente.

ATENÇÃO !

Os valores dos parâmetros de soldagem dependem,basicamente, do material e do diâmetro do eletrodousado, da espessura a ser soldada e da posição desoldagem.

3)Abrir o arco e, se necessário, reajustar a corrente.

Controle remoto c/ volt./amp. p/ GST 250

Cabo p/ controle remoto - 10 metros

Cabo p/ controle remoto - 5 metros

Cabo p/ controle remoto - 2 metros

Cabo p/ controle remoto - 15 metros

Cabo p/ controle remoto - 20 metros

0706500

0706507

0706502

0706501

0706503

0706504

ACESSÓRIOS

11) ESQUEMA ELÉTRICO

9GST 250

TO

MA

DA

22

0V

10

A

02

71

018

1

2 4

33 3132

4 3 2 1

1 2

1 2

4 5

7 8

6 7 8

4 5 6

9

14

10 11

CN

22

2

1 212

9 1110

10

12

21

21

K7

9

3

3

2

13

2 15K

1516

POTENCIOMETRO

K57

56

CH

AV

ER

EM

OT

O/L

OC

AL

K60

PL

AC

AD

EC

ON

TR

OL

E

CN

5

32

31

33

54

CN

1

32

1

K1 8

6

K2

G1 7

57

56

58

+100

42

K15

.01uFx250V

-K

81

SH

UN

T

.01uFx250V

100

10R

45

45

3

K3 4

21

K4

G3

53

52

54

55

51

G4

CN

2

22

22

K70

7

1 2 3 4

43 4441

41

2

57

G15

8

8 SH

UN

TK

13

45

0A

X1

00

mV

4 2

.01

uF

x25

0V

1

8

3

9

.01

uF

x25

0V

55

G2

56

53

54

G3

43

12

11

TE

RM

OS

TAT

O

No

taA

5 6 7

46 47

K12

46

PO

NT

ER

ET

IFIC

AD

OR

A

47

K2

G2

FIL

TR

OD

OG

AT

EK

61 5 FILTRO SAIDA K62

IND

UT

OR

SINALEIRO TEMPERATURA

ES

QU

EM

AD

E 15

10

K7

16

14

9 13

RE

MO

TO

/LO

CA

L

KR

.1

1

KS

.1

3

K1

LIG

ÃO

DA

CH

AV

E

TR

AN

SF

OR

MA

DO

R

6

5

KT.

1

8 10

7K

R.2

9

KS

.2

32

KS

KR

KR

.3

KS

.3

6

9

5 8

KT

1 4 7

22

0V

39

6

28

5

74

1

0

KT.

3

2 PRETO

K28

MO

TO

RD

OV

EN

TIL

AD

OR

BR

AN

CO

2 4

1 3

R S

6

K6

5

T

CH

AV

EL

IG/D

ES

L.

GN

D

1

7-1

0

22

00

PL

AC

AD

EL

IGA

ÇÃ

O

K14

9V 22

0V

DO

VO

LT/A

MP.

TR

AN

SF .

AU

XIL

IAR

00

22nFx1000V

22nFx1000V

22nFx1000V

C3

C1

C2

22nFx1000V

22nFx1000V

22nFx1000V

22nFx1000V

C5

C6

C7

C4

77

1

14

3 21

5

21

83

86

46

88

1

86

K19

TO

MA

DA

3

14

15

2 1

83

5 6

4

78

50

5

2

86

83

MU

DA

AD

ET

EN

O

K14

PLA

CA

DE

LIG

ÃO

82

5

36

9

14

7

440V

82

5

69

3

41

7

220V

96

3

5 1

82

47

380V

12) PEÇAS DE REPOSIÇÃO

10 GST 250

LATERAL ESQUERDA0705736

TOMADA AUXILIAR0706013

TOMADA REMOTO0706720

SINALEIRO TEMPERATURA0700652

POTENCIÔMETRO0705635

KNOB0705728

TAMPA SUPERIOR0705734

CHAVE REMOTO/LOCAL0700693

PAINEL FRONTALSUPERIOR

0709066

CHAVE LIGA/DESLIGA0705700

LATERAL DIREITA0705735

PAINEL FRONTAL0705737

ENGATE RÁPIDO0700869

ETIQUETA PAINEL FRONTAL0706512

11GST 250

MOTOR DO VENTILADOR0705697

RESISTOR0705695

INDUTOR0705702

RODA0700521

PÉ DE APOIO0705911

SHUNT MEDIÇÃO0705740

PONTERETIFICADORA

0705689

12 GST 250

OLHAL DE LEVANTAMENTO0700501

PLACA DE LIGAÇÃO0705694

PAINEL TRASEIRO0705738

SHUNT CONTROLE0705692

TRANSFORMADOR0705682

13GST 250

TRANSFORMADOR PARA INSTRUMENTO0705739

CIRCUITO FILTRO GATE0705641

CIRCUITO FILTRO DE SAÍDA0705640

CIRCUITO DE CONTROLE0705698

HÉLICE

0705699

PRENSA CABO0705898

CABO DE ENTRADA0705727

14 GST 250

12.1 - Transformador - Vista frontal

BOBINA PRIMÁRIA "A"

0705683

BOBINA SECUNDÁRIA “A”

0705686BOBINA SECUNDÁRIA “B”

0705687BOBINA SECUNDÁRIA “C”

0705688

BOBINA PRIMÁRIA "C"0705685

BOBINA PRIMÁRIA "B"

0705684

A

A

B

B

C

C

15

Página em branco

GST 250

Publicação: 0205429 rev 2 06/2005

EUTECTIC DO BRASIL

SÃO PAULO - SP - -

BELO HORIZONTE:

CURITIBA: PORTO ALEGRE:

RIBEIRÃO PRETO: RECIFE:

RIO DE JANEIRO: SALVADOR:

: Rua Ferreira Viana, 146 - CEP: 04761-010 - Tool Free: 0800 703 4360 - (11) 2131 2300 FAX: (11) 2131 2390

Tel.: (31) 2191-4488 Tool Free: 0800 703 4361 - FAX (31) 2191-4491

Tel.: (41) 339-6207 - FAX (41) 339-6234 • Tel.: (51) 3241-6070 - FAX (51) 3241-6070

Tel.: (16) 624-6486 - FAX: (16) 624-6116 Tel.: (81) 3327-2197 - FAX (81) 3327-6661

Tel.: (21) 2589-4552 - FAX: (21) 2589-5252 • Tel.: (71) 374-6691 - FAX: (71) 374-6703

Internet: http://www.eutectic.com.br