gramática de uso da língua inglesa

218

Upload: elizeu4926

Post on 18-Aug-2015

159 views

Category:

Documents


11 download

DESCRIPTION

Gramática simplificada da língua inglesa

TRANSCRIPT

Denilso de LimaGRAMTICADE USODA LNGUA INGLESAA gramtica do ingls na ponta da lngua Cadastre-se emwww.elsevier.com.br para conhecer nosso catlogo completo, ter acesso aservios exclusivos no site e receber informaes sobre nossos lanamentos e promoes.@ 2011, Elsevier Editora Ltda.Todos os direitos reservados e protegidos pela Lei no 9.610, de 19/02/1998. Nenhuma partedeste livro, sem autorizao prvia por escrito da editora, poder ser reproduzida outransmitida sejam quais forem os meios empregados: eletrnicos, mecnicos, fotogrfi cos,gravao ou quaisquer outros.Copidesque: Carla HauerReviso: Elaine Mayworm e Adriana KramerEditorao Eletrnica: Ilustrarte Design e Produo EditorialConverso para eBook: Freitas BastosElsevier Editora Ltda.Conhecimento sem FronteirasRua Sete de Setembro, 111 - 16o andar20050-006 - Centro - Rio de Janeiro - RJ - BrasilRua Quintana, 753 - 8o andar04569-011 - Brooklin - So Paulo - SPServio de Atendimento ao [email protected] 978-85-352-4157-0Nota: Muito zelo e tcnica foram empregados na edio desta obra. No entanto, podem ocorrererros de digitao, impresso ou dvida conceitual. Em qualquer das hipteses, solicitamos acomunicao ao nosso Servio de Atendimento ao Cliente, para que possamos esclarecer ouencaminhar a questo.Nem a editora nem o autor assumem qualquer responsabilidade por eventuais danos ou perdas apessoas ou bens, originados do uso desta publicao.CIP-Brasil. Catalogao-na-fonteSindicato Nacional dos Editores de Livros, RJL697g Lima, Denilso deGramticadeusodalnguainglesa:agramticadoinglsnapontadalngua/Denilso de Lima. - Rio de Janeiro : Elsevier, 2010.Inclui bibliografia ISBN 978-85-352-4157-01. Lngua inglesa - Gramtica - Estudo e ensino. I. Ttulo.10-4289.CDD: 425CDU: 811.11136243 minha paciente e amada esposaAdriane"O principal mal-entendido no ensino de lngua inglesa acreditar que a gramtica (normativa) a base dalngua e que o domnio do sistema gramatical (regras) pr-requisito para uma comunicao efetiva."Michael LewisSUMRIOCapaFolha de RostoCadastroCopyrightDedicatriaEpgrafeAgradecimentosApresentaoParte I | Falando um pouco sobre gramticaCaptulo 1 | Por que a gramtica to chata ?Captulo 2 | Que gramtica voc aprender aqui?Gramtica de uso Colocando em PrticaCaptulo 3 | Coisas que a gramtica no explicaCaptulo 4 | Quando a gramtica necessria?Captulo 5 | O uso do portugus no ensino de inglsParte II | A Gramtica na prticaCaptulo 6 | A diferena entre a, an e one (indefinite article)A, an e one Colocando em PrticaCaptulo 7 | Quando usar the corretamente em ingls? (Definite article)The Colocando em PrticaCaptulo 8 | Much e many: qual a diferena?Much e many Colocando em PrticaCaptulo 9 | Some e any: quando usar?Some e any Colocando em PrticaCaptulo 10 | Por que o verbo to be to chato?Verbo be Colocando em PrticaCaptulo 11 | Por que colocar S depois de verbos? (Present simple)S depois de verbo Colocando em PrticaCaptulo 12 | Past simple: o passado em inglsPast simple Colocando em PrticaCaptulo 13 | O que um verbo irregular?Verbos irregulares Colocando em PrticaCaptulo 14 | Como usar o Present perfect IPresent perfect I Colocando em PrticaCaptulo 15 | Como usar o Present perfect IIPresent perfect II Colocando em PrticaCaptulo 16 | Past simple X Present perfectPast simple X Present perfect Colocando em PrticaCaptulo 17 | Modal verbs: can e couldCan e could Colocando em PrticaCaptulo 18 | Modal verbs: may e mightMay e might Colocando em PrticaCaptulo 19 | Modal verbs: shall e shouldShall e should Colocando em PraticaCaptulo 20 | Modal verbs: will e wouldWill e would Colocando em PrticaCaptulo 21 | Modal verbs: mustMust Colocando em PrticaCaptulo 22 | Como expressar ideias no futuro em ingls?Futuro em ingls Colocando em PrticaCaptulo 23 | Como aprender as preposies em ingls?Preposies Colocando em PrticaCaptulo 24 | To e for: qual a diferena?To e for Colocando em PrticaCaptulo 25 | Quando usar in, on, at (lugares)In, on, at (lugares) Colocando em PrticaCaptulo 26 | Quando usar in, on, at? (tempo)In, on, at (tempo) Colocando em PrticaRespostas das atividadesReferncias bibliogrficasAGRADECIMENTOSA parte de agradecimentos em um livro , de certa forma, a mais complicada de se escrever. Issoporque, ao longo do processo de elaborao, troca de ideias, diagramao, avaliao, correo etc.,sotantasaspessoasenvolvidasquesetornapraticamenteimpossvelcitaronomedetodas.Noentanto, h sempre aqueles que devemos mencionar. Afinal, so pessoas, em particular, que aturam oautor a maior parte do tempo.Assim, o primeiro grande obrigado vai minha amada e (zm)paciente esposa, Adriane de Lima.Dediquei inmeras horas de nosso tempo a este livro; portanto, mais do que ningum, ela queria v-lochegaraofimomaisrpidopossvel.Dessaforma,euvoltariaadarmaisatenoaela.Paradeix-la sempre por dentro, fiz questo de que ela fosse sempre a primeira pessoa a ouvir as ideias ea comentar tudo o que est aqui. Portanto, agradeo e conto sempre com sua pacincia, seu carinho,sua ateno, seus cuidados, mimos, caprichos e, acima de tudo, seu amor.Chegaavezdeagradecerspessoasescolhidaspormeiodositeparacomentar,criticar,avaliar, corrigir, sugerir alteraes e muito mais ao longo da elaborao deste livro: Graa Congro,AnaBarwick,SelmaHirose,IramaiaLima,RayssaRabelo,NataliaMoreira,LciaPereira,JosRibeiro, Marcel Ferreira, Daniella Moretti, Alexandre Piovani, Raphael Dourado, Franckland Reis,VictorPaulo,SandraNakamura,SandraMontenegro,EdmarSouza,LucianaLopeseVivianBispo.UmagradecimentotodoespecialparaaVivian,queconseguiulertodoomaterialenviadoedarsugestes importantes para o livro ficar ainda melhor.Ialsohavetothankthe gringoswhocontributedtotheEnglishusedinthisbook:LindaClark(New York, USA), William Young (Boston, USA), Cristopher Parker (Brisbane, Australia), MichelleHill(Seattle,USA),NancyCooper(Ohio,USA),DavidSmith(London,England),SusanWalker(Oxford, England) and Mark Phillips (London, England). For sure, you are all part of this stuff! Thankyou so much for your precious help and time!Encerroagradecendoatodososmembrosda inFluxEnglishSchoolporprocuraremcadavezmais e mais darem uma cara nova ao ensino de ingls no Brasil. Em especial, agradeo aos brothersRicardoeEduardoLealporteremsidoAmigospresentesnosltimostrsanos.AlmdafamliainFlux, no posso deixar de mencionar as instituies nas quais tive a oportunidade de expor minhasideiaseexperincias:CulturaInglesa,CCAA,Yzigi,CNA,Fisk,Skill,Wizard,UNIR(Universidade Federal de Rondnia), Centro Universitrio So Camilo (Cachoeiro de Itapemi-rim),AssociaodeProfessoresdeLnguaInglesadoEstadodeSoPaulo(APLIESP), AssociaodeProfessoresdeLnguaInglesadoEstadodoParan(APLIEPAR),AssociaodeProfessoresdeInglsdoRioGrandedoSul(APIRS),AssociaodeProfessoresdeInglsdoEspritoSanto(APIRS),BrazilianTeachersofEnglishforSpeakersofOtherLanguages(Braz-TESOL)eseusregional chapters.APRESENTAOGramtica de uso da lngua inglesa um livro diferente de todos que voc j viu sobre gramtica.Aqui,ostpicosgramaticaistidoscomoosmaiscomplicadosdoinglssoapresentadosdeformasimples, didtica e fcil. Sem complicaes! O modo como a gramtica do ingls abordada levoualgumaspessoasadizeremqueomodocomovocaprende (ouensina)inglsnuncamaisseromesmo aps a leitura deste livro..Pormeiodeumalinguagemsimplesesemtecnicismosasdicasdegramticadadasaquisoapresentadas de modo claro e descomplicado. As dvidas gramaticais mais frequentes que os alunosiniciantes e intermedirios de ingls costumam ter so tratadas do ponto de vista de uso da lngua eno da anlise gramatical. Que dvidas o livro responder a voc?Seguemalgumasdasperguntasmaisfrequentesqueestudantesdeinglsfazemecujasrespostas voc encontra nas pginas deste livro: Quando usar many ou much?Como usar corretamente o present perfect?Qual a diferena entre o present perfect e o past simple?Como aprender as preposies em ingls?Quando usar in, on ou at?Quando usar to ou for?O que so os verbos irregulares?O que so os modal verbs? O livro tem atividades?Sim! O livro conta com uma vasta gama de atividades para voc pr em prtica tudo queestiver aprendendo. Assim, poder ter certeza de que est compreendendo o que est sendoensinado. Os exemplos dados no livro so reais ou inventados pelo autor?Cada dica deste livro est recheada de inmeros exemplos. Todos so exemplos reais. Ouseja,oautorteveapreocupaodebuscarsentenasusadasemsituaesreaispelosfalantes nativos da lngua inglesa. Portanto, todos os exemplos demonstram a lngua inglesacomo usada no dia a dia. Isso garante que voc aprender coisas reais, e no coisas queservem apenas para satisfazer uma explicao ou outra. Este livro indicado a quem?O livro indicado a quem estuda ingls sozinho, em uma escola regular ou em um centrodeidiomas.Comoasdicaseasatividadessoclarasesimples,mesmoquemnosabenadadeinglsaprendermuitocomsualeitura.Alunosincianteseintermediriosencontrarorespostasparaalgumasdvidasqueinsistememcontinuaratrapalhandoseuaprendizado.Josalunosavanadospoderotirarproveitodestaobrarevendoalgunsaspectosdagramticadalnguainglesaquetalvezaindanoestejamtoclaros.Emresumo,estelivroindicadoatodosquequeremaprenderinglsdeformanaturalesemcomplicaes. Professores de ingls podem usar este livro em suas aulas?Sem dvida! Alis, todos os professores so convidados a colocar as dicas dadas aqui emprtica.Estelivrotambmumconviteparaqueprofessorescomecemarevercertosconceitosdeensinodalnguainglesa. Aideiatrocaroengessadoecomplicadomodotradicional de ensino por um mais moderno, dinmico e prtico aos alunos. Enfim, quantomaispessoascompreenderemqueprecisomudaromodocomoalnguainglesaensinada no Brasil, melhor! Os alunos agradecem! H algo mais alm do livro? Contedo na internet?Sim! Alm das pginas impressas, h muito mais! O material de udio assim como algumasdicasextraseinditasestodisponveisparadownloadgratuitonainternet.Parabaix-los,bastaacessarowebsitedoautor www.denilsodelima.comeaproveitar. Aolongodolivro,oautorindicaaindaondevocpoderencontrarinformaesadicionaissobreasdicas dadas aqui. Como a internet dinmica e o livro est integrado a ela, podemos dizerqueestelivrocontinuavivoeemconstanteatualizaopormeiodowebsitedoautor.Dessa maneira, sempre haver algo mais para voc. O autor tambm garante que, caso umadica ou outra desta obra no fique to clara, o que quase impossvel, voc poder deixarsuadvidaoucomentrionositeeeleresponderavoc.Enfim,h,comcerteza,muitomais para voc alm deste livro.Comodissemoslogonoincio,estelivrooferecetudoparaque ojeitodeaprender(ouensinar)inglsnuncamaissejaomesmo.Elemexercomtudoaquiloquevocacreditaserverdadeiro e imutvel em ingls. Ou seja, se voc quer mesmo aprender ingls de um modo rpido einteligente, este o livro certo para voc.Tenhocertezadequemuitasdesuasdvidasdeinglsseroresolvidasapartirdeagora.Desejo a voc uma excelente leitura e um aprendizado muito alm do convencional!Denilso de Limawww.denilsodelima.comPARTE IFALANDO UM POUCOSOBRE GRAMTICACAPTULO 1POR QUE A GRAMTICA TO CHATA?Emmeublog,meuslivros,wokshops,cursosepalestras,sempredeixobemclarospessoasqueno sou muito f de gramtica. Na verdade, tenho at averso a essa palavra! Por conta disso, evitoexplicar as coisas por meio de regras gramaticais e tecnicismos lingusticos, que mais complicam doqueajudamquemqueraprenderafalaringls.Essaminhaatitudefazcomqueestudanteseprofessoresdeinglsmequestionemsobrearazopelaqualconsideroagramticachataedesnecessria.Na verdade, as pessoas confundem o que eu digo. Ou melhor, esquecem (ou no sabem) que, aolidarmos com o aprendizado (ensino) de uma lngua (seja qual for), temos dois tipos de gramtica aseremlevadosemconta:gramticanormativa(ougramticaestrutural)egramticadeuso(ougramtica natural, gramtica funcional).A gramtica que eu considero chata e desnecessria a gramtica normativa, que aquela dasregrasedostermostcnicosusadosparadescreveralngua.Emoutraspalavras,agramticadocertoedoerrado,aqueladonoescrevaoufaleassim,poisesterrado.agramticaque,emminha opinio e na de muitos outros estudiosos, mais atrapalha do que ajuda quem quer aprender a secomunicar fluentemente em ingls.Quandovocdedicahorasehorasdecorandoregrasgramaticaisetermostcnicosutilizadospara descrever a lngua, aprender ingls acaba se tornando cansativo, demorado e chato demais. Paramim, aprender ingls pode (e deve) ser divertido. por isso que considero a gramtica (normativa)extremamente chata e desnecessria.Ao dar muita nfase ao aprendizado das regras gramaticais e tecnicismos da lngua (gramticanormativa), voc certamente levar muito tempo para aprender ingls. Alm disso, ao pensar demaisnas regras, voc pode acabar travando ao tentar se comunicar naturalmente com um falante nativo dalnguainglesa.Aexplicaoparaessadificuldaderesidenofatodevocestarusandosuacapacidade de memorizao mecnica na tentativa de se comunicar com a outra pessoa.Dessaforma,aconversa (oualnguacomoumtodo)setornapenosa,complicada,cansativa,chata,difciletc.porissoquealnguainglesaacabasetornandodifcil,complicadaecansativaparamuitagente.Aprenderassimtorna-semaisumtestedememriadoqueumaprendizadoverdadeiro e prazeroso. Resultado: desistncia em aprender e dio pela lngua.Mas saiba: na vida real, as coisas so bem diferentes, e a gramtica normativa no faz parte dousonaturaldalngua.Osfalantesnativosdeumalnguararamentesepreocupamcomasregrasgramaticaisaosecomunicaremunscomosoutrosnodiaadia.Paraentenderisso,convidovocapensar em suas conversas dirias com amigos, parentes, colegas de trabalho etc.Duranteodiadehoje,vocdeveterconversadocomvriaspessoas.Nessasconversas,voccertamenteusoualnguaportuguesaparasecomunicar,certo?Levandoemcontaessasconversas,responda s perguntas a seguir: Emalgummomento,vocparouparapensarseoverboqueusariadeveriaestarnopretrito perfeito, pretrito mais-que-perfeito ou pretrito imperfeito?Oudeixoudedizeralgoporterdvidaseaconjunoaserusadaeracoordenativa,subordinativa integrante, subordinativa adverbial etc.?Vocparoupararefletirseoverbodeumasentenaaserditaeraregular,anmalo,defectivo, abundante ou algo assim?Ou se questionou sobre as preposies que usaria na conversa?Pareporalgunsinstantesereflitasobreessasperguntas!Todaselastmavercomgramticanormativa (regrasetecnicismos).Oquevocacha?Percebecomonoprecisamosdegramticanormativa para nos comunicar com as pessoas no dia a dia?!Em outras palavras, no precisamos decorar regras e termos tcnicos para dizermos s pessoasoquequeremos,pensamosoudesejamos.Nsnoscomunicamosnaturalmentesempensarnessascoisas. De forma consciente, no pensamos em regras e termos tcnicos enquanto falamos.LuizCarlosTravaglia,linguistabrasileiro,escreveualgointeressanteeque,decertaforma,resume o que estou dizendo:Para a grande maioria dos falantes nativos de umalngua,oqueimportasercomunicativamentecompetente em sua lngua. Ter conhecimento sobrealnguae/ouseranalistadamesmaimportaapoucagente(linguistas,gramticos,tericosdalnguaemgeral,professoresdelnguamaternaeestrangeira e em menor grau a alguns profissionaisque se valem diretamente da linguagem, tais comojornalistas,publicitrios,revisoresetc.).(Gramtica: ensino plural, Editora Cortez)A gramtica normativa (as regras e os termos tcnicos) importa a poucas pessoas mesmo! Quemquersecomunicarcomnaturalidadeemsuaprprialnguaououtralnguadeveocupar-sedefalarespontaneamente.Portanto,sevocdesejaaprenderumsegundoidiomaparasecomunicar,noprecisa dedicar horas e mais horas ao aprendizado da teoria gramatical (gramtica normativa).Abaixovocencontraalgumasrazespelasquaiseueoutrosespecialistasconsideramagramtica (normativa) chata e denecessria: 1. As pessoas tm de decorar essas regras e tecnicismos de forma mecnica e sem naturalidade;2. Ao tentar decorar todas as regras e tecnicismos, o aprendizado da lngua se torna aborrecido,demorado, cansativo e quase impossvel;3. Mesmo que a pessoa consiga decorar todas as regras e tecnicismos, ela falar a outra lnguacomo se fosse um rob, sem naturalidade e sem ritmo.Uma das dificuldades de quem se dedica muito ao estudo da gramtica (normativa) que acabaaprendendoummontederegrasenahoradefalaringlsparavalersimplesmentenoconsegue.bemprovvelquevocjtenhaestudadosobreoPresentPerfectemingls.Outalvez,sobreoSimplePresent.Voclembravagamentederegrasemudanasnosverbos.Noentanto,nahoradefalaringlssimplesmenteesquecedissotudoouparaparapensarnaregra.Esseproblemaconhecidopelosestudiososcomo problemadoconhecimentoinerte(AlfredN.Whitehead,1929).Ou seja, voc se lembra das regras gramaticais (voc as aprendeu na aula, fez atividade e tudo mais),porm na hora de us-las espontaneamente (na comunicao real) voc no consegue. Isso frustante,no verdade?Lembre-se que para vencer esse tal de problema do conhecimento inerte necessrio que vocmude a sua atitude em relao lngua inglesa, mantenha-se motivado e mude o modo de encarar oaprendizadodalnguainglesa.Paraissoprecisomudarojeitoquevocencaraagramticadalngua inglesa. Acredite! Ao deixar as regras e termos tcnicos de lado poder ajudar voc a realizaro seu sonho de falar ingls mais rpido do que voc imagina.Masnoseconfunda!Ofatodeagramticanormativaserchatanosignificaquevocnoaprender gramtica. Pelo contrrio! Voc pode aprender a gramtica da lngua inglesa, sim! E issosem ter de aprender a gramtica normativa. sobre isso que vamos falar nas pginas a seguir.CAPTULO 2QUE GRAMTICA VOC APRENDERAQUI?Jquegramticanormativaatrapalha,entoquetipodegramticavocdeveaprender?Emaisimportante que isso: como aprender?Falei antes que, alm da gramtica normativa, h ainda outro tipo conhecido como gramtica deuso, ou ainda gramtica natural ou gramtica funcional. Prefiro cham-la de gramtica de uso, pois assim que a maioria dos gramticos e demais estudiosos referem-se a ela. Portanto, neste livro esse o tipo de gramtica que voc encontrar.Adiferenaentreagramticadeusoeagramticanormativaqueaprimeiraseocupadalngua como ela falada pelos nativos. Significa que por meio dela voc aprender a usar a lngua eno a analis-la mecanicamente.Quandoanalisamosalngua(lembrandoderegrasetecnicismos),estamoslidandocomagramticanormativa.Poroutrolado,quandonospreocupamosemsimplesmenteaprendercomoascoisas so usadas e o que significam, estamos lidando com a gramtica de uso.Naprtica,funcionadaseguintemaneira:imaginequevocqueraprendercomoperguntaraoutrapessoaseelajesteveemalgumlocal.Ouseja,vocqueraprenderaperguntar Vocjfoia...? ou Voc j esteve em...? Voc deseja aprender essas duas sentenas em ingls. Logo, descobreque eles dizem Haveyou been to...?Ao aprender o modo como eles fazem essa pergunta, voc ento poder criar sentenas como asque seguem:

EXEMPLO

Have you been to(Voc j esteve em)

Milan?

London?

Paris?

New York?

Curitiba?

Natal?

Maceio?

Porto Velho?

that new restaurant downtown?

Marianas house?Ao fazer isso, voc aprende a sentena que comunica exatamente aquilo que voc quer dizer emingls.ObservequevocnoperdetempotentandoaprenderasregrasdoPresentPerfect,muitomenos com a ordem na qual a sentena se encontra. Isso significa que voc deixa de lado a gramticanormativa e aprende a lngua como ela usada, aprende a gramtica de uso. Voc aprende a dizer oquequerdojeitocertoesemcomplicaes.Nohesita (gagueja)porterdepensarnasregrasetermos tcnicos da lngua.Umavez,aoexplicarissoaumgrupodealunos,umdelesdisse: Aprendendodessejeito,agente aprende a se comunicar naturalmente, sem ter de ^ficar fa.zendo a autpsia das sentenas.O que ele quis dizer com isso que voc aprende uma sentena que expressa exatamente o que vocquer dizer.Para ficar ainda mais claro, vou dar outro exemplo. Imagine que voc queira dizer Eu fui festasexta passada. Eu ensino a voc que, em ingls, I went to the party last Friday. Voc pode, ento,dividir a sentena em trs partes e praticar a pronncia das partes separadamente e depois tudo junto:

I went(Eu fui)

to the party( festa)

last Friday(sexta passada)Digamos,ento,que,emdeterminadomomento,vocqueiradizer Eufuiaoshoppingsextapassada.Oquefazer?Notequeasentenamuitoparecidacomaanterior. Anicadiferenaolocal: shopping. A voc aprende que shopping em ingls pode ser mall, shopping mall ou shoppingcenter. Ento, basta trocar a palavra party (festa) por mall e dizer:

I went

to the mall

last Friday.Levando isso em conta, voc poder dizer muitas outras coisas usando a mesma sequncia. Casoqueira mudar o dia da semana, s fazer assim:

I went

to the mall

last Saturday.

last Sunday.

last Monday.

last Tuesday.

last Wednesday.

last Thursday.Masvocpodeaindacontinuarmudandoolocalaoqualfoi.E,ento,terasseguintespossibilidades:

I went

to the mall

last Saturday.

to the beach

last Sunday.

to the club

last Monday.

to the restaurant

last Tuesday.

to the dentist

last Wednesday.

to the movies

last Thursday.Posso ento perguntar a voc: Como que se diz eu fui em ingls? Se voc entendeu a ideiada gramtica de uso, saber que a resposta ser I went. Portanto, todas as vezes que tiver de dizer Eufui a tal lugar, basta dizer I went to...Observequeemnenhummomentovoctevedeaprenderque,paradizeralgonopassado,emingls,deverusaro SimplePast,tambmconhecidocomo PastSimple.Tampoucofoiprecisoaprenderque go (ir) verbo irregular e, portanto, no teve de decorar a lista de verbos irregularesque todo livro de ingls ou curso de ingls costuma insistir que voc decore a todo custo.Voc simplesmente aprendeu a dizereufui, em ingls, de modo natural e sem os tecnicismos dagramtica normativa. Sua memria gravou com mais facilidade a expresso. Isso porque no teve deaprender sobre verbos irregulares, Simple Past, usos do Simple Past e coisas assim. dessa maneira que voc aprender os conceitos mais bsicos da gramtica inglesa neste livro.Nocomeodosseusestudosdeingls,vocdeveaprenderagramticacomoelausadapelosfalantes nativos da lngua. A gramtica do dia a dia no pode ser analisada como se fosse umacoisa(umobjeto).Naverdade,eladeveseraprendidacomoumprocessoquevocvaiadquirindoaospoucos e do modo mais natural possvel.Agoraquevocentendeuquetipodegramticaaprendernestelivro,deveterpercebidomelhor a razo pela qual o ttulo Gramtica de uso da lngua inglesa: a gramtica do ingls naponta da lngua. O objetivo aqui ensinar a gramtica da lngua inglesa como ela realmente usadano cotidiano: o ingls na ponta da lngua, e no apoiado em regras e termos tcnicos.GRAMTICA DE USO: colocando em Prtica1. Traduza para o ingls as sentenas a seguir.a. Voc j esteve em So Paulo?..................................................................................................................b. Voc j esteve em Los Angeles?..................................................................................................................c. Eu fui festa na quinta-feira passada...................................................................................................................d. Eu fui ao dentista na segunda-feira passada...................................................................................................................2.Paradizereleestuda... emingls,devemosdizerhestudies...; e,paradizernafaculdade, umadasformasatcollege. Assim,usandoaspalavrasdacaixaaseguir,traduza as sentenas para o ingls. Geography English Law Math Music Spanisha. Ele estuda Matemtica na faculdade. ..................................................................................................................b. Ele estuda Ingls na faculdade...................................................................................................................c. Ele estuda Geografia na faculdade...................................................................................................................d. Ele estuda Msica na faculdade...................................................................................................................e. Ele estuda Direito na faculdade...................................................................................................................f. Ele estuda Espanhol na faculdade...................................................................................................................3. It s not as... as you think usada frequentemente em ingls com o sentido de No to...(o)quantovocpensa ouNoto...comovocpensa. Assim,traduzaassentenasaseguir para o portugus. a. Its not as difficult as you think. ...................................................b. Its not as interesting as you think. ...................................................c. Its not as bad as you think. ...................................................d. Its not as easy as you think. ...................................................e. Its not as scary as you think. ...................................................f. Its not as far as you think. ...................................................4. Usando aconstruoit'snotas...asyouthink, escrevasentenasparecidasusandoaspalavrasaseguir.Depoisprocurecriarmaissentenasparecidaseminglsutilizandooutras palavras (adjetivos). a. complicated ....................................................................................b. dangerous ....................................................................................c. expensive ....................................................................................d. serious ....................................................................................e. boring ....................................................................................f. weird ....................................................................................g. good ....................................................................................h. big ....................................................................................CAPTULO 3COISAS QUE A GRAMTICA NO EXPLICAVoc sabia que nem tudo em uma lngua tem explicao na gramtica normativa? Por mais estranhoque isso possa parecer saiba que se trata da mais pura verdade.Muitas coisas(palavras,sentenas,expresses,frases)sotousadasqueningumnemaomenos percebe que esto erradas de acordo com as regras da gramtica normativa. S percebe quem muito fissurado em regras gramaticais!Diantedepalavras,sentenas,frases,expresseselocuescomumen-teusadas,percebemoscomo a lngua falada se diferencia da lngua dos livros de gramtica normativa. H, no uso da lngua,vrios exemplos; a seguir, voc v alguns:

EXEMPLOS

So far, so good! (At agora, tudo bem!)

Long time no see! (Faz tempo que no nos vemos!)

Guess what? (Adivinha s?)

How come? (Como assim?)

Of course! (Claro!)

So to speak... (Por assim dizer...)

What took you so long? (Por que voc demorou tanto?)

So what? (E da?)Osexemploscitadossotodosmuitousadosnodiaadiadalnguainglesa.Setentarmosanalis-los a partir dos conceitos da gramtica normativa, ficaremos desanimados. Essas expresses(sentenas) so assim sempre! No h uma explicao gramatical que nos d a razo pela qual sejamditas daquele modo. Tudo o que temos de fazer aprend-las assim e pronto.Haindaoutrosexemplosmuitocuriosos,comoofamoso ain't.Deacordocomagramticanormativa, no devemos jamais (nem mesmo em sonho) usar essa contrao.Durantemuitotempo,aquinoBrasil(enorestantedomundo)diziamqueo ainterausadoprincipalmentepelosnegrosamericanose,porisso,nopodiaserusadoporpessoas educadas.Rolava, assim, um preconceito em relao ao ain't. Se voc o usasse, seu ingls seria rotulado comopssimo.Athoje,possvelencontrarlivrosrecomendandoquenousemos aintemhiptesealguma.O interessante que aint, na histria da lngua inglesa, sempre foi usado por pessoas de todososnveissociaiseclasses,inclusivereiserainhas.Issotoverdadeiroquealgumasexpresses(sentenas,ditosetc.)eminglssoammuitomaisnaturaisquandoditascom ain't.Portanto,quemqueraprenderafalaringlsdaformacomoosfalantesnativosrealmentefalam(usam)deveraprender essas expresses do cotidiano, nas quais o uso do aint praticamente obrigatrio:

EXEMPLOS

You aint seen nothing yet. (Voc ainda no viu nada.)

You aint heard nothing yet. (Voc ainda no ouviu nada.)

Say it aint so. (Me diz que no isso. | Me diz que no verdade.)

Aint that the truth! (No verdade!)

It aint funny. (Isso no tem nada de engraado.)

That just aint so. (Isso no bem assim.)

Two out of three aint bad. (Dois de trs no est nada mal.)

If it aint broke, dont fix it. (Em time que est ganhando, no se mexe.)Claro que essas expresses so todas coloquiais, mais usadas na linguagem informal. Portanto,se voc participar de uma reunio de negcios, der uma palestra em um evento, defender uma tese emumafaculdadeoucoisasassim,nadadedizer a,int.Nessesmomentos,vocdeverfazerusodalinguagem culta apropriada ocasio.Todasasexpressesquevocviufazempartedodiaadiadalngua. Agramticanormativa(regrasgramaticais)simplesmentenoconseguedomin-las(explic-las).porissoque,muitasvezes(eeudigoquenamaioriadasvezes),agramticanormativanofazmuitadiferenaparaquem quer aprender a se comunicar naturalmente. Observar a lngua como ela realmente usada porfalantes nativos muito mais vantajoso, proveitoso, didtico e vlido.Por fim, observe a tabela a seguir:

EXEMPLOS

If I was you (Se eu fosse voc)

Anyways (mesmo assim, assim mesmo, de qualquer jeito)

I says... (eu digo, eu disse)

more easier (mais fcil)

Me and... (Eu e...)

What took you so long? (Por que voc demorou tanto?)

You ok? (Voc est bem?)

You think so? (Voc acha isso?)

Wanna? (Voc quer?)

Its more... than what you... ( mais do que voc...)Todasessasconstruestambmestonabocadopovo.Ouseja,aspessoasasusamnaturalmente em suas conversas do dia a dia. E, entre essas muitas pessoas, encontram-se at mesmoaquelas com elevado nvel de estudo. S para voc ter uma ideia, veja alguns exemplos reais: Tim couldnt come, but we went anyways. (Tim no podia ir, mas a gente foi mesmo assim.)Hey, I says no! Come on, havent you heard that? (Ei, eu disse no! Qual, voc no ouviu?)I think itll be more easier if you do it like this. (Eu acho que vai ser mais fcil se voc fizer deste jeito.)Me and your sister are gonna get married. (Eu e sua irm vamos nos casar.)Its more difficult than what you think. ( mais difcil do que voc pensa.)Aocontrriodasoutrasexpressesquevocviuanteriormente,possvelanalisargramaticalmenteessasqueforamapresentadasagora.Ouseja,sedermosumaolhadinhanastais"regras gramaticais, chegaremos concluso de que elas esto "erradas. Portanto, no fazem partedo ingls considerado "culto.Todavia,nofiquesurpresosevocencontraruminglsouamericanofalandodessejeito.Afinal,essasconstruesfazempartedaquelasqueaspessoassabemqueestoerradas,massimplesmente ignoram. Um sinal de que eles tambm, assim como ns no dia a dia, costumam ignorarmuitas das regras gramaticais (da gramtica normativa).Devo dizer aqui que no aprovo o uso dessas construes por estudantes de ingls. Nesse ponto,admitoquetudotemlimite.Notenhoporobjetivoincentivaro"erronormativo.Porm,acreditoque voc, estudante de ingls, deve aprender o jeito certo - e us-lo sempre. Isso porque voc no falantenativodalngua,logodevefazerseumelhorpossvelparaaprenderadizerascoisasdomodo correto. Assim, veja a seguir como voc dever dizer as sentenas anteriores: Tim couldnt come, but we went anyway. (Tim no podia ir, mas a gente foi mesmo assim.)Hey, I said no! Come on, havent you heard that? (Ei, eu disse no! Qual, voc no ouviu?)I think itll be easier if you do it like this. (Eu acho que vai ser mais fcil se voc fizer deste jeito.)I and your sister are gonna get married. (Eu e sua irm vamos nos casar.)Its more difficult than you think. ( mais difcil do que voc pensa.)Caso no tenha percebido as diferenas, veja a tabela:

COLOQUIAL

GRAMATICALMENTE CORRETO

If I was you...

If I were you...

Anyways

Anyway

I says...

I say...

more easier

easier

Its more... than what you

Its more... than youTenha sempre em mente que muitas expresses do dia a dia so adquiridas naturalmente e porcompleto.Oquesignificaquevocnoaprenderasecomunicardemodofluenteeminglspormeio do estudo constante e incessante da gramtica normativa ou da anlise gramatical.Sevocdaquelesestudantesqueachamquetudoprecisaterumaexplicaogramatical,melhorreverseusconceitos.Voccertamenteficardesapontadonomeiodocaminho.Inmerasexpressesnotmregrasgramaticaise,portanto,vocdeversimplesmenteaprend-lasdojeitoque so. Alm disso, a gramtica do ingls falado bem diferente da gramtica normativa. Portanto,comece a romper seus paradigmas no que diz respeito a querer aprender gramtica normativa a todocusto.Para encerrar, veja outras expresses (sentenas, frases) comumente usadas no ingls falado. Osegredoaprend-las(adquiri-las)semficarseperguntandooporqudeseremassimouqualaregra gramatical por trs delas. Simplesmente aprenda a sentena, sua equivalncia em portugus, seuuso e ponto final.

PORTUGUS

INGLS

e coisas deste tipo

...and stuff like that

Adivinha quem eu acabei de ver!

Guess who I've just met!

Agora voc disse tudo!

Now you're talking!

At onde eu sei, pelo que eu sei

As far as I know

C t doido?

Are you outta your mind?

C t me entendendo?

You see what I mean? Como eu estava dizendo, (...) As I was saying, (...)

Como se eu no soubesse disso.

As I couldn't tell that!

Como que ?; D para repetir?

Come again?

Do que que voc est falando?

What are you talking about?

E a? Como vai?

What's up?

disso que eu to falando!

That's what I'm talking about!

Eu bem que te disse!

I told you!

E eu com isso?

Why should I care?

Eu no sei o que fazer.

I don't know what to do.

Eu nunca vi isso antes.

I've never seen that before.

Eu te entendo!

I see what you mean!

Isso no vem ao caso!

That's beside the point!

Isso nunca passou pela minha cabea!

It's never crossed my mind!

J passei por isso!

Been there!

J t indo!

I'm coming!

Mas isso no vem ao caso, certo?

But that's not the point, is it?

Me d um tempo!

Give me a break!

Me deu um branco quando...

I drew a blank when...

No tem o menor cabimento!

It doesn't make any sense!

Nem me diga!

Tell me about it!

Nem que eu morra.

If it kills me.

O que a gente vai fazer?

What are we gonna do?

O que deu em voc?

What's come over you?

O que que eu ganho com isso?

What's in it for me?

O que foi que eu fiz pra merecer isso?

What've I done to deserve this?

O que tem de errado com voc?

What's the matter with you?

O que voc quer dizer com isso?

What's your point?

O que voc quer que eu faa?

What do you want me to do?

Aonde c vai?

Where you going?

Para o que der e vier

For better or (for) worse

Para piorar ainda mais, (...)

To top it (all) off, (...)

Porque eu mandei!

Because I said so!

Posso dar uma olhadinha nisso?

Can I take a look at it?

Pra comer aqui ou pra levar?

For here or to go?

Pra que serve isto?

What is this for?

Qualquer novidade, me avise.

Anything new, let me know.

Que qui c anda fazendo?

What you been up to?

Quer saber?

You know what?

Sade!

Bless you! (usado aps algum espirrar)

Sei l!

I don't know!; Dunno!

Vem dar uma olhadinha nisto!

Come and take a look at this!

voc no sabe o que t perdendo!

You don't know what you're missing!

voc quer um pouquinho?

Would you like some?CAPTULO 4QUANDO A GRAMTICA NECESSRIA?Depoisdetudoquefoiditoataqui,acreditoquemuitagenteestperguntando;"Quandoagramticanormativanecessria?Minharesposta;dependedosseusobjetivosemrelaoaoaprendizado da lngua inglesa.Se voc estiver aprendendo ingls com o objetivo de falar a lngua, bater papo com as pessoas,viajar,fazernovosamigos,fazerumtourecoisasassim,bemprovvelqueconhecimentosdegramtica normativa (regras e termos tcnicos) jamais sejam necessrios.Mesmoquevocqueiraaprenderinglsparafinsformais,agramticanormativapode,noincio,ficardeforadosseusestudos.Emvezdededicartempoeesforoparaaprenderasregrasgramaticais e os termos tcnicos, passe a dedic-los para aprender a linguagem usada nas reunies,nas palestras, nas defesas de tese e coisas desse tipo.Seja qual for seu objetivo, voc pode aprender a lngua como ela usada no dia a dia e, depoisdealgumtempo,passarparaoestudodaanlisegramatical.Ouseja,vocpodeaprenderinglscomo ele falado (usado) naturalmente pelos falantes nativos (em ambientes informais ou formais) e,assim,quandotivercompetnciadeusodalngua,poderdedicar-seaoaprendizadodagramticanormativa.Decertomodo,algicaaserseguidaamesmanotocantelnguaportuguesa.Afinal,primeiro, aprendemos a falar nossa lngua de modo natural. No comeo, conversvamos naturalmentee sem problemas com nossos amigos e familiares. Depois, aos seis ou sete anos, fomos para a escolaelcomeamosatercontatocomtermoscomosubstantivos,adjetivos,verbos,conjugaes,desinncias, orao, sujeito, predicado, preposies, conjunes, anlise sinttica, regncia etc. Emoutras palavras, primeiro aprendemos a usar a lngua e depois fomos inseridos no mundo das regrasnormativas da lngua. Em ingls, o processo (o caminho) pode ser o mesmo!Poroutrolado,seseuobjetivoconsisteemserprofissionaldareadeensinodeidiomas,jornalista,linguista, escritor etc., certoque precisar da gramticanormativa. Esses profissionaisprecisam entender um pouco (ou muito) dos tecnicismos da lngua. Porm, mesmo esses profissionaiscostumam recorrer a um livro de gramtica ou a um dicionrio quando surgem dvidas. Afinal, comodiria o linguista Mrio Perini, "gramtica (normativa) matria que ningum aprende.Agramticanormativanecessriaemcertosmomentos.Massercapazdesecomunicarnaturalmente muito mais necessrio.CAPTULO 5O USO DO PORTUGUS NO ENSINO DEINGLSAntesdapublicaodestelivro,algumaspginaspassarampelaavaliaodevriaspessoas.Muitas eram (e ainda so) professores de ingls. A maioria, assim como muitos por a, acredita queno podemos nunca (nem mesmo em sonho) usar a lngua portuguesa para ensinarmos ingls.Umdessesprofessores,aolerasexplicaesedicasquedounestelivro,disse;"Olivromuitobom,contmmuitasdicasinteressantesparaprofessoresealunos. Anicacoisachataquevocincentivaatraduoparaqueoalunoaprenda.Acreditoquesejabomreverisso!Foiporconta desse comentrio que decidi incluir este captulo no livro.Muitaspessoas(professores,coordenadoresetc.)nofazemideiadeque,atualmente,vriosautores consagrados e renomados no mundo de ensino da lngua inglesa so favorveis e incentivamousodalnguamaternadosalunosnoensinodeoutroidioma.Emnossocaso,oportugusnoensino de lngua inglesa.Em 2009, o portal de notcias Gl fez uma excelente entrevista com David Graddol, linguista querealizatrabalhoseducacionaisemparceriacomoBritishCouncil.Logonoincio,Graddoldisse;"Osmelhoresprofessoresdeinglsnosonembritnicosnemamericanos.AreprterdoGl,Fernanda Calgaro, introduziu a matria resumindo a conversa com Graddol da seguinte maneira;Ao contrrio do senso comum, o melhor professordeidiomasnoonativo,masaquelequefalatambmamesmalnguadoaluno.Avantagemdesseprofissionalestnacapacidadedeinterpretarsignificadosnoidiomadoprprioestudante.(Leiaaentrevistaemhttp://bit.ly/9w5U4v) estranho e, ao mesmo tempo, interessante vermos um linguista britnico falando isso. Afinal,vai contra tudo aquilo que muitos acreditam ser uma lei inviolvel, sagrada e imutvel do ensino deingls; proibido traduzir e usar o portugus.OutroslinguistaseespecialistasemensinodelnguasdizemexatamenteamesmacoisaqueDavidGraddol.OpropagadordaLexical Approach(AbordagemLexical),MichaelLewis,dizemseulivro Implementing the Lexical Approach que "a traduo inevitvel. Isso significa que se oprofessornotraduzir,oalunocertamentetraduziraseumodo.Consequentemente,aprendereinternalizar erros que podero ser evitados por meio do uso rpido e eficiente da lngua materna porparte do professor.MarioRinvolucrieSheelahDeller,doisoutrosespecialistasnoensinodelnguainglesa,afirmam que os estudantes se sentem mais seguros e aptos ao aprendizado da lngua inglesa quando ousodalnguamaternasefazpresentedemodomoderadoecorreto.Deacordocomessesdoisespecialistas; Osestudantesdenvelbsicopercebemqueestoprogredindomaisrapidamentenoaprendizado quando comparam as lnguas;A gramtica (de uso) da lngua inglesa pode ser mais bem compreendida quando os alunoscomparam as equivalncias em ambas as lnguas;Ainteligncialingusticadosalunosavanadosestimuladaquandoousodalnguamaterna feito de modo ponderado;Oaprendizadodecertositenslexicais(vocabulrio)setornamaiseficientequandoosalunos sabem o exato equivalente em sua lngua materna.Para todos esses especialistas no assunto, o uso da lngua materna se faz necessrio no momentodecompararaslnguas.Ouseja,emvezdeaprofessoratentarexplicareminglsousodotemidoPresentPerfect,podesimplesmentecomparardeterminadousodoPresentPerfectcomoquetemosem portugus.Dito isso tudo, devo ressaltar aqui que no defendemos a traduo mecnica, feita de qualquerjeito.Tambmnoestamosafirmandoqueprofessoresdeinglsdevamusaralnguaportuguesaotempo todo em sala de aula com os alunos. No isso!O professor , sem sombra de dvida, a melhor fonte de conhecimento para seus alunos. Assim,oprofessordevefalaringlssemprecomseusaprendizes.Noentanto,devefalaringlsdemodoqualitativo, para que os alunos se acostumem cada vez mais com a lngua. Quando necessrio for, oportuguspoderserusadoparaesclarecermaisrapidamentepontosquecausamdificuldadeseproblemas aos alunos.Isso significa que, em uma aula, a professora poder dizer o seguinte aos alunos; Haveyou everbeen to...? uma expresso usada em ingls para perguntarmos se algum, alguma vez na vida, foi adeterminado local. Em portugus, dizemos Voc alguma vez na vida esteve em...? Levar menos deum minuto para dizer isso e, quando terminar, poder voltar a falar ingls e escrever alguns exemplosno quadro;

EXEMPLO

Have you been to(Voc alguma vez na vida esteve em)

Zurich?

Australia?

New Zealand?

Bora Bora?

Belm?

Macap?

Manaus?

Boa Vista?

Sandrinha's house?

Jorge's house?A professora pode, ento, pedir aos alunos que repitam as sentenas e faam perguntas uns aosoutrosmudandoosnomesdoslocais.Aospoucos,aprofessoraretiraatraduodoquadro.Osalunoscontinuamfazendosuasperguntas.Otemido Haveyoueverbeento...?comseuPresentPerfect vai deixando de ser um monstro pouco a pouco. Os alunos tm, assim, a chance de compararrapidamente uma estrutura do Present Perfect com outra equivalente em portugus.Na mesma aula, a professora poder ainda mencionar que Have you ever... ? a expresso queusamos para perguntar se algum j fez determinada coisa na vida. Em portugus, equivale ao nossoVocalgumaveznavida...?Maisumavez,elalevarmenosdeumminutoparadizerisso.Emsequncia, ela poder pedir aos alunos que repitam a sentena Have you ever... ? e, ento, escrevermais exemplos no quadro;

EXEMPLO

Have you ever(Voc alguma vez na vida)

ridden a horse?(andou a cavalo?)

driven a car?(dirigiu um carro?)

ridden a motorcycle?(andou de moto?)

met a famous person?(encontrou uma pessoa famosa?)

sent a letter to a magazine?(enviou uma carta para uma revista?)

been abroad?(foi para fora do pas?)Observequevoclevamenostempousandoalnguaportuguesademodoeficientedoqueusandoexplicaescomplicadasesemfundamentosemingls,lnguaqueosalunosaindaestoaprendendo.porcontadessarevoluo(notonovaassim)noensinodelnguainglesaqueincentivoatraduo (equivalncia ou comparao). O aprendizado se torna mais prazeroso, menos complicado,mais emocionante, mais divertido, mais dinmico, mais rpido, mais fcil, mais tudo.Antes de encerrar, vou repetir que no defendo o uso exagerado da lngua portuguesa durante asaulasdeingls.Defendo,sim,ousomoderadoeeficientedalnguaportuguesaquandonecessriofor.Issocertamentefacilitaroaprendizado,efetivarotempodeensino,evitarmal-entendidosedesnimo entre os alunos e ser um grande avano para todos.EncerroestecaptulocomassbiaspalavrasdoSr.DavidGraddolaoGl:"OBrasilpareceestar muitas dcadas atrs do restante do mundo em termos de (ensino de) ingls. O que est sendofeitoaquinosuficienteparaproduzirpessoasrealmentefluentesemingls.Asescolasestofalhando ao ensinar ingls.PARTE IIA GRAMTICA NAPRTICACAPTULO 6A DIFERENA ENTRE AN E ONE(INDEFINITE ARTICLE)Muitosacreditamqueaspalavras a,ane onesignificamapenas um.Essaconfusofazcomquesurjam em salas de aula perguntas do tipo: "Professor, quando devo usar a, an ou one?Se voc tem essa dvida, anote a que cada uma delas tem um uso diferenciado. Para facilitar, bomsaber que ae an so os artigos indefinidos umou uma em ingls. J one o nmero um. Casono esteja claro, explico melhor.A e an so usados quando estamos nos referindo a algo sem especificarmos exatamente qual ouo qu. Ou seja, como no defino sobre o que estou falando, uso a ou an. Por exemplo: 1. a house - uma casa2. a boy - um menino3. a table - uma mesa4. a book - um livro5. an eagle - uma guia6. an elephant - um elefante7. an egg - um ovo8. an arm - um braoOutradvidaquemuitagentecostumateracharque asignifica ume ansignificauma.Lembre-se: isso no tem nada a ver! As duas palavras a e an significam um ou uma, o que vai fazer adiferena a palavra seguinte. Veja os exemplos acima e note que, para dizer "uma casa, dizemos"a house e, para dizer "uma guia, dizemos "an eagle. No tem nada a ver com uma ser usada parao masculino e outra para o feminino.Dessaforma,seapalavracomearcomconsoante,devemosusara;porm,seapalavracomear com vogal ou consoante muda, devemos usar an.

INICIADAS COM CONSOANTES

INICIADAS COM VOGAIS

a book

an eagle

a computer

an indian a dog an arm

a flower

an island

a girl

an oyster

a jar

an evening

a key

an elephant

a leg

an appleNa maior parte das vezes, essa dica at que funciona muito bem! No entanto, o melhor sabercomo cada palavra pronunciada. Somente assim ficar mais claro para voc saber se dever usar aou an.Oproblemaque,paramuitaspessoas,apronnciadalnguainglesanoassimtofcil.Ento, nesses casos, a dica que dou a seguinte: ao aprender uma palavra nova em ingls, procuresabersecomelausamos aou an.Porexemplo,digamosquevocacaboudeaprenderapalavra"university(universidade,faculdade).Oidealaprenderque,setiverdedizer"umafaculdade,diga "a university.Percebeu que a palavra "university comea com vogal (u), mas usamos o a antes dela? Isso sedeve pronncia do "u no incio da palavra, que parecida com o som de yem yellow.Portanto,comodisseanteriormente,oquerealmenteimportanahoradeusarmos aou anapronnciadapalavra e no sua escrita.No preciso entrar em desespero para compreender isso. O melhor a fazer aprender que emingls ser sempre a university. Deixe os tecnicismos de lado! Evite pensar em regras! Muitas vezeselas podem deixar voc confuso. Logo, repito: ao aprender uma palavra, aprenda tambm se com elavoc dever usar a ou an. Veja mais exemplos:

EXCEES

a university (uma universidade, uma faculdade)

a European car (um carro europeu)

an honest person (uma pessoa honesta)

an hour ago (uma hora atrs)

a one-dollar bill (uma nota de um dlar)Conformevocforavanandonosestudosdeingls,certamenteencontrarmaiscuriosidadescomo essas. O importante apenas aprender que em ingls (e ser sempre) dessa forma. Trata-seda lngua em uso!At aqui falei apenas do uso de a e an. O que dizer sobre one? Muito bem! One nada mais doque o nmero um. Isso significa que quando estivermos nos referindo a algo em termos de quantidadeusaremos one e no a ou an. Veja as seguintes sentenas: 1. He has a car. - Ele tem um carro.2. He has one car. - Ele tem um carro.As duas sentenas aparentemente significam a mesma coisa, certo? Elas apenas parecem; pois,em se tratando de uso da lngua, o que elas expressam diferente. Na sentena (l), estamos dizendoque a pessoa tem um carro qualquer, no damos muita nfase ao tipo de carro, que carro etc. Nodefinimos o carro.Jnasentena(2),estamosressaltandoofatodequeapessoatemapenasumcarro.Ouseja,nessa sentena, estou me referindo quantidade de carros. A pessoa no tem dois carros ou mais; elatem apenas um carro. Assim, lembre-se que usaremos one quando estivermos sempre nos referindo quantidade.Essa a diferena bsica entre a, ane one.Comovocviu, ae an referem-seaonossoartigoindefinido(um,uma).Sousadosdeacordocomosomdapalavraqueossegue;logo,noadiantaficar de olho no modo como as palavras so escritas, mas sim em como so pronunciadas. O melhormesmo sempre aprender qual delas - aou an - usamos com as palavras que encontramos ao longodo nosso aprendizado.One, por sua vez, refere-se geralmente ao nmero um (1) propriamente dito. Ao darmos nfase quantidade, certamente esse ser o termo utilizado. Vale dizer aqui queone tem ainda outros usos eminglsqueficarodeforaporenquanto.Opontoprincipalnessadicamostrarapenasadiferenaentre one, a e an.Essas so as dvidas mais frequentes que estudantes de ingls tm com relao ao uso de a, aneone.Eupoderiaaindaescreverpginasemaispginassobreasregrasgramaticaisdoartigoindefinido.Porm,essenoomeufoco.Queroquevocaprendapelaobservao,pelousodalngua. Isso significa aprender como um falante nativo realmente aprende: aprender com a prtica.Assim, tenho certeza de que, com o tempo, voc aprender a notar coisas interessantes sobre ouso do artigo indefinido (a, an) em ingls.A, AN E ONE - colocando em Prtica1.Escrevaaouanparaaspalavrasaseguir.Presteatenoaosexemplosdadosnaspginas anteriores. a. ...................... cell phone g. ...................... engineerb. ...................... new car h. ...................... dictionaryc. ...................... university i. ...................... red pend. ...................... big house j. ...................... hour agoe. ...................... one-eyed cat k. ...................... sheet of paperf. ...................... European girl l. ...................... island2. Em ingls, quando falamos sobre a profisso de algum, comum usarmos as palavrasaou an. Ouseja,dizemos Eusou professor,maselesdizemI'mateacher. Noteousodeaantes de teacher. Essaumadasprincipaisdiferenasentreousodoartigoindefinidoemportuguseingls.Comessadicaemmente,escolhaumadasprofissesnalistaaseguirque melhor complete cada sentena. Lembre-se de usar a ou an antes de cada profisso. teacher dentist taxi-driver nurse waitercook mechanic engineer electrician lawyera. He studied Law at university. So, he's .......................................................b. You work in a restaurant. Are you ........................... or ........................... ?c. Michael has his own taxi. So, he's ...........................................................d. Your sister works in a school! Is she ........................................................e. I fix cars, buses and trucks. So, I'm ..........................................................f. Marcelo is studying Dentistry. So, he's going to be .....................................g. Paula works in a hospital. But she's not a doctor, she's .............................h. She designs buildings. So, she's ...............................................................i. He deals with the electrical wiring of a building. So, he's ...........................H ainda, em ingls, outras diferenas entre o uso do artigo indefinido quando comparadocomalnguaportuguesa.Porm,omaisimportanteeidealafazerobservaressasdiferenaseaprend-lascomoexpressesoucombinaesdepalavras.Eviteprocurarentend-lascomosefossemregrasoualgodotipo!Somenteassimvocsercapazdeaprender ingls de modo natural e descomplicado!CAPTULO 7QUANDO USAR THE CORRETAMENTE EMINGLS?(DEFINITE ARTICLE)Na lista das palavras mais usadas em ingls, the a que ocupa o topo. Isso significa que the , semdvida, a palavra mais usada na lngua inglesa. Portanto, importante saber us-la corretamente.Theequivaleaquatropalavrasnalnguaportuguesa,soelas:o, a,os,as.Emtermosgramaticais, trata-se do famoso artigo definido (definite article). Veja os exemplos:

EXEMPLOS

the car (o carro)

the house (a casa)

the boys (os garotos, os meninos)

the girls (as garotas, as meninas)Emtermosdesignificado,acreditonohavermuitascomplicaes. Acoisa,porm,mudadefiguranahoradeusaressapalavrinha. Afinal,muitasvezesusamoso,a, ose asemsituaesnasquais, em ingls, no usaremos o equivalente the. Um exemplo clssico disso com relao a nomesprprios.Em portugus, dizemos:

EXEMPLOS

O Joo foi pro shopping.

Ele falou com a Maria.

Ns encontramos a Carol e a Patrcia.

A Pamela estuda ingls.Note que, antes dos nomes prprios Joo, Maria, Carol, Patrcia e Pamela, usamos oou a. Issocomumemportugus.Porm,eminglsnuncausamos theantesdenomesprprios.Portanto,assentenas nos exemplos dados em ingls ficaro assim:

EXEMPLOS

Joo went to the mall.

He talked to Maria.

We met Carol and Patrcia.

Pamela studies English.Vejaqueagora,antesdosnomesprprios,noseusouapalavrathe.Muitosestudantesdeingls confundem isso e acabam escrevendo (ou mesmo dizendo) The Joo went to the mall; ou seja,acabamtraduzindoaopdaletraasentenainteiraparaoinglsecometemumdoserrosmaiscomuns de estudantes brasileiros. Portanto, lembre-se: em ingls, nada de usar a palavra the antes donome das pessoas.Essa mesma observao vale para as palavras my (meu, minha, meus, minhas), your (seu,, sua,seus,suas),his(dele),her(dela),our(nosso,nossos),their(deles,delas).Compareassentenasem portugus e ingls na tabela a seguir:

INGLS

PORTUGUS

I'm selling my car.

Estou vendendo o meu carro.

His house is very big.

A casa dele e bem grande.

Your father is here.

O seu pai est aqui.

He knows our names.

Ele sabe os nossos nomes.

Their computer is very old.

O computador deles bem velho.Vejaquenosexemploseminglsnoutilizamosapalavratheantesdaspalavrasemnegrito.Quandocomparamoscomportugus,notamosadiferenadeusonessecaso.Esseoutroexemploque causa muita confuso na cabea de estudantes de ingls. Portanto, espero que voc no seja maisum desses a partir de agora!Almdessaspalavras,tambmnosedeveusar theantesdonomedecidades,pases,continentes, ilhas e estados. Em portugus, dizemos "o Brasil, "o Canad, "a Europa, "a Itlia, "oRiodeJaneiro,"oParetc.Logo,emingls,dizemosapenas"Brazil,"Canada,"Europe,"Italy, "Rio de Janeiro, "Par etc. sem o the.Naverdade,issonobemuma"regra.Trata-seapenasdousodalngua.Ecomotal,vocdeveaprenderpormeiodouso.Ouseja,ningumensinouparavocquenosedevedizer"oSoPaulo, "a Rondnia, "a Braslia, "a Curitiba, "o Salvador. Que regra essa que diz que com onome de alguns estados e cidades no devemos usar o ou a? Onde voc leu isso? No h uma regra!Trata-se apenas do uso da lngua. E isso s se aprende usando.Portanto,ousoounodapalavra theantesdonomedecidades,pases,continentes,ilhaseestados aprendido por meio da observao da lngua em uso. Ou seja, ao encontrar o nome de umpas, por exemplo, em uma sentena ou texto que estiver lendo, veja se foi usado o the ou no. Se elefoi usado, ento aprenda que, com aquele nome, dever usar a palavra the; caso no tenha sido usado,entoaprendaque,comaquelenome,noseusaapalavra.Enfim,noexisteumporqu;existeapenas o uso da lngua.Veja as sentenas a seguir e aprenda com elas: 1. The United Stated is one of the richest countries in the world.2. He went to Goinia last week.3. Learn about the history, geography and culture of the Netherlands.4. I'd love to go to Hawaii some day.5. Porto Velho is the capital of Rondnia.6. What are the colors of the United Kingdom?Outrocasocuriosodousodapalavra thecomaspalavraschurch (igreja),"school(escola),"prison (priso).Comessaspalavras,podemosusar,ounousar,the.Vaidependerdoqueestamosquerendodizer.Ouseja,seeudigo"gotoschool (sem the),estoudizendo"irparaaescola (nacondiodealuno,professoretc).Mas,sedigo"gototheschool (comthe),osignificado ser o de "passar na escola (no como aluno, professor etc). Veja o exemplo: 1. I have to go to school every day. (Eu tenho de ir para a escola todos os dias.)2.Ihaveto gototheschoolandtalktomykid'steacher.(Tenhodepassarnaescolaeconversarcomaprofessoradosmeus filhos.)Veja como a equivalncia(traduo) nos ajuda a entender isso. No preciso se preocupar emdecorar uma "regra. Comparando o uso do portugus com o ingls, fica mais fcil entender. Veja assentenas: 1. His family goes to church every Sunday. (A famlia dele vai para a igreja todos os domingos.)2. His family always goes to the church to pick him up. (A famlia dele sempre passa na igreja para peg-lo.)3. He went to prison because he killed a man. (Ele foi para a priso por ter matado um homem.)4. His children went to the prison to visit him. (Os filhos dele passaram na priso para visit-lo.)Outraspalavrassimplesmentenorecebemotal theemmomentoalgum. Asmaisconhecidasso"work (trabalho),"heaven (cu,paraso)e"hell (inferno).Portanto,semprediga"gotowork (irpara o trabalho), "go to heaven (ir para o cu) e "go to hell (ir para o inferno): 1. What time do you usually go to work? (A que horas voc costuma ir para o trabalho?)2. Everybody hopes to go to heaven when they die. (Todo mundo tem esperanas de ir para o cu quando morrer.)3. Go to hell! (V para o inferno!)Veja agora as sentenas a seguir: 1. The president is sick.2. President Lula is sick.3. The doctor comes here once a month.4. Doctor Teresa comes here once a month.5. She told us the captain wouldn't come.6. She told us captain Alfredo wouldn't come.Nosexemploscitados,vocpercebeque,aousarmososttulos (president,doctorecaptain)sozinhos,temosdefazerusodethe.Noentanto,quandoessesttulossoseguidosporumnomeprprio, thenousado.Essaobservaovaleparapalavrascomo"king (rei),"queen(rainha),"pope(papa),"bishop (bispo),"pastor(pastor),"governor (governador),"mayor(prefeito)edemais ttulos.Outradiferenaentreinglseportugusquandofalamosdeinstrumentosmusicais.Emportugus,dizemos ela toca piano, certo? Em ingls, eles dizem she plays the pia.no. Ou seja, cominstrumentos musicais, comum usarmos the. Portanto, sempre diga: They are learning the guitar. (Eles esto aprendendo violo.)My mom likes the drums. (Minha me gosta de bateria.)She can play the flute. (Ela sabe tocar flauta.)I hate the saxophone. (Eu odeio saxofone.)Essa mesma dica vale para tipos de dana: Can you dance the samba? (Voc sabe danar samba?)Where did you learn to dance the tango? (Onde voc aprendeu a danar tango?)At aqui, voc j percebeu vrias diferenas no uso do artigo definido the em comparao comalnguaportuguesa.Emborapareaalgoextremamentecomplicado,saibaqueno.Tudoumaquesto de costume, de prtica. Quanto mais voc for usando a lngua, mais se acostumar com essasdiferenas e com o modo correto de usar the em ingls.Osegredosempreficardeolhoemsentenasetextosqueencontrar.Semprequenotaralgoque diferente, anote, verifique, procure mais exemplos, crie os prprios exemplos e comece a usar.Fazendo assim, voc aos poucos vai se acostumando com o uso da lngua.Para encerrar o assunto, veja as sentenas a seguir: Brazilians are crazy about soccer. (Os brasileiros so loucos por futebol.)Kids love computers. (As crianas adoram computadores.)Money is the root of all evil. (O dinheiro raiz de todos os males.)Quandofalamosdealgoemsentidogenrico,emportugus,costumamosusaro,a, osouas.Isso, no entanto, no acontece em ingls. Na verdade, s usaremos o the se estivermos nos referindoa um grupo especfico: The Brazilians who went to Europe last year... (Os brasileiros que foram para a Europa no ano passado...)The kids you told me about were adopted. (As crianas de que voc me falou a respeito foram adotadas.)The money you found on the street. (O dinheiro que voc encontrou na rua...)Aolongodosseusestudos,voctermuitasoportunidadesdeencontraro the.Comotempo,perceberoutrasdiferenaseusos.Adica,portanto,:nofiquetentandoencontrarumaregra;preocupe-seapenasemaprendercomo theusadocomdeterminadaspalavraseemdeterminadoscontextos. Somente assim voc aprender a us-lo naturalmente e sem preocupaes.THE - Colocando em Prtica1. Com a ajuda de um dicionrio, traduza as palavras a seguir para o ingls. a. a bicicleta ...................... g. as latas ......................b. o livro ...................... h. o lpis ......................c. as bolsas ...................... i. a caneta ......................d. as revistas ...................... j. a borracha ......................e. os computadores ...................... k. as rguas ......................f. os avies ...................... l. os garotos ......................2. Assentenasaseguirestoerradas.Circuleoqueesterradoereescrevacadaumadelas de modo correto. Voc sabe dizer por que elas esto erradas?a. He sent the letter to the Paulo. (Ele mandou a carta para o Paulo.)..................................................................................................................b. My brother can play piano very well. (Meu irmo sabe tocar piano muito bem.)..................................................................................................................c. The Rio de Janeiro is a wonderful city. (O Rio de Janeiro uma cidade encantadora.)..................................................................................................................d. She didnt remember the my name. (Ela no se lembrou do meu nome.)..................................................................................................................e. My kids go to the school in the morning. (Meus filhos vo para a escola de manh.)..................................................................................................................f. His dream is to go to the England some day. (O sonho dele ir para a Inglaterra um dia.)..................................................................................................................g. How do you usually go to the work? (Como voc costuma ir para o trabalho?)..................................................................................................................h. Queen said she doesnt agree with that. (A rainha disse que ela no concorda com isso.)..................................................................................................................i. The queen Joana said she doesnt agree with that. (A rainha Joana disse que ela no concordacom isso.)..................................................................................................................3.Emingls,antesdepalavrasqueindicamesportes,matriasescolares,diasdasemana,meses, estaes do ano, cores, refeies e cincias no se usa a palavra the. Portanto,emingls,dizemosapenassoccer,enothesoccer,oublue,enotheblue.Dessemodo,complete as sentenas a seguir com the quando for necessrio:a. We study ..................................... Mathematics in a very good university.b. Do you read ......................... newspaper on .......................... Sundays?c. I guess it's time we go to ............................................................. work.d. He told me.............................................................. president was dead.e. ....................... Governor Silva is not at ............................... office now.f. My sister is very good at playing ................................................. drums.g. My favorite color is ........................................................................ red.h. ................................................................................... Bears like honey.i. ............................................................ Bears in the zoo don't like honey.Lembre-se: voc pode aprender muito mais sobre o uso da palavra the se observar o modocomoelausadaemtextos,dilogos,sentenasetc.Ouseja,aprendermuitomaisseapenas observar como os falantes nativos da lngua inglesa a usam. Quando se deparar comumusodiferentedalnguaportuguesa,eviteperguntarporquedaquelejeitoequalregragramatical explica a diferena. Simplesmente note a diferena e acostume-se com ela.CAPTULO 8MUCH E MANY:QUAL A DIFERENA?Todo estudante de ingls - logo no nvel bsico - se v diante do aprendizado de muche many. Asexplicaesdadasnoslivrosepelosprofessoressebaseiamnoconhecimentodossubstantivoscontveis (countable nouns) e substantivos incontveis (uncountable nouns).Logo,surgemlistasdevriostiposdesubstantivosparaqueoalunodecore.Essetipodedecoreba o que assusta e atrapalha muita gente.Na AbordagemLexical,omododecompreendermosessasduaspalavrasseresumeapenasaentenderoquesignificamemnossalngua.Ouseja,sevocsabeoquecadaumasignifica,logocompreende como us-las na prtica.Vejabem!Muchemportugusequivalea muito.Japalavra manyequivalea muitos. Agoranote que, em portugus, usamos as palavras muito e muitos de modos distintos. Voc, por um acaso,fala muitos dinheiros ou muito dinheiro? Claro que o correto em portugus muito dinheiro, no ?No falamos muitos dinheiros!Com essa lgica na cabea, percebemos que em ingls do mesmo jeito. Ou melhor, o que voctemdefazersaberque muitoemingls much.Assim,saberque muitodinheiroser muchmoney.Digamosqueagoraapalavraseja arroz.Emportugus,vocdiz muitosarrozesou muitoarroz? Se voc fala portugus, sabe que por aqui dizemos muito arroz. O tal do muitos arrozes noexiste. Logo, em ingls a lgica a mesma. Ou seja, por l eles dizem much rice, e no many rices.Afinal, muito em ingls much!Agora vamos usar a palavra caneta como exemplo. Voc dizmuita canetaou muitas canetas?Claro que a resposta correta muitas canetas! Portanto, muitas ou muitos em ingls many. Assim,muitas canetas ser many pens.Vocpercebecomoosignificadodecadapalavraemportugusajudaaentendereusarcadauma delas. Many ser usado quando o sentido for de muitos ou muitas. Por sua vez, much ser usadoquando o sentido for de muito ou muita. Veja mais alguns exemplos:

MANY

MUCH

many people (muitas pessoas)

much energy (muita energia)

many books (muitos livros)

much coffee (muito caf)

many friends (muitos amigos)

much milk (muito leite) many houses (muitas casas)

much rice (muito arroz)

many notebooks (muitos cadernos)

much sugar (muito acar)

many cars (muitos carros)

much beer (muita cerveja)

many watches (muitos relgios)

much air (muito ar)

many eggs (muitos ovos)

much meat (muita carne)Esperoquevoctenhacompreendidoqueoquemandaosignificadodecadapalavra.Ficardecorandolistasemaislistasde uncountablenounsou countablenounsapenasdificultaoentendimento de algo muito simples.Agora que voc aprendeu isso, devo ser sincero e dizer que h excees! Algumas palavras emportugusaceitamousode muitos;jeminglsno.Nessecaso,omelhorafazercompreenderque se trata de algo diferente. Nada de procurar entender o porqu. Simplesmente aprenda que umaexceo e pronto!A palavra que mais se enquadra nesse caso pes. Em portugus, dizemos muitos pes; porm,em ingls, eles dizem much bread. uma exceo, como falei anteriormente. Veja que no o fim domundo. Trata-se apenas das diferenas existentes em toda e qualquer lngua. Outras palavras que seencaixam nessa exceo so:

EXCEES

much advice (muitos conselhos)

much information (muitas informaes)

much furniture (muitos mveis, muita moblia)

much news (muitas notcias)

much slang (muitas grias)

much music (muitas msicas)

much medicine (muitos remdios)

much clothes (muitas roupas)

much fruit (muitas frutas)

much equipment (muitos equipamentos)Somente por meio da prtica que voc se acostumar com as excees. No adianta entrar emdesespero e achar que isso o fim do mundo. Com o tempo, voc descobrir novidades. Eu lido comensino e aprendizado da lngua inglesa h mais de 15 anos e, at hoje, descubro coisas novas. E, damesma forma, vai acontecer com voc, pois esse processo contnuo. Ele nunca cessa!Agora veja como tudo o que dissemos pode ser usado em sentenas reais:

EXEMPLOS

He doesn't have many friends.(Ele no tem muitos amigos.)

I don't have much money.(Eu no tenho muito dinheiro.)

Some animals don't need much air to live.(Alguns animais no precisam de muito ar para viver.)

They built many houses here in the past.(Eles construam muitas casas aqui no passado.)

There aren't many books in that library.(No h muitos livros naquela biblioteca.)

many cars in Brazil can run on gasoline, alcohol, or any mixture of the two.(muitos carros no Brasil rodam com gasolina, lcool ou uma mistura dos dois.)

They sold many watches to China last year.(Eles venderam muitos relgios para a China ano passado.)

I can't eat much red meat.(No posso comer muita carne vermelha.)MUCH E MANY - Colocando em Prtica1. Traduza para o ingls as combinaes a seguir. Lembre-se das excees j vistas. a. muito trabalho ...................... g. muitos remdios ......................b. muitos desejos ...................... h. muitos amigos ......................c. muito lixo ...................... i. muitas informaes ......................d. muitas contas ...................... j. muitos cadernos ......................e. muita pacincia ...................... k. muitos conselhos ......................f. muitas roupas ...................... l. muitos brinquedos ......................2. Use many (muitos, muitas) ou much (muito, muita) com as palavras a seguir. Caso vocnosaibaosignificadodealgumasdessaspalavras,pesquiseemumdicionrio.Nosepreocupe com as que se enquadram nas excees. a. ...................... books i. ...................... houses q. ...................... notebooksb. ...................... patience j. ...................... dogs r. ...................... moneyc. ...................... bicycles k. ...................... rice s. ...................... confusiond. ...................... pencils l. ...................... languages t. ...................... phonese. ...................... energy m. ...................... comfort u. ...................... goldf. ...................... food n. ...................... influence v. ...................... peopleg. ...................... magazines o. ...................... cultures w. ...................... toysh. ...................... friends p. ...................... colors x. ...................... wine3.Completeassentenasaseguircommany(muitos,muitas)oumuch(muito,muita).Dessa vez, fique de olho nas excees!a. Eating .................................................... salt is not good for your health.(Comer muito sal no bom para a sade.)b. We have to do something, but there isn't .........................................time.(A gente tem de fazer alguma coisa, mas no h muito tempo.)c. Did you go to ........................................................... concerts last year?(Voc foi a muitos shows ano passado?)d. She usually gets ................................................ advice from her parents.(Ela geralmente recebe muitos conselhos dos pais dela.)e. Was there .................................................................................. traffic?(Havia muito trnsito?)f. Were there .................................................................. cars on the road?(Tinha muitos carros na estrada?)g. We don't have ............................................... money to buy a new house.(A gente no tem muito dinheiro para comprar uma casa nova.)h. He never gives ............................................ information about his plans.(Ele nunca d muitas informaes sobre os seus planos.)i. There aren't ............................................................... hotels in this town.(No h muitos hotis nessa cidade.)j. Did ....................................................................students fail the exam?(Muitos alunos levaram bomba na prova?)4. Complete as sentenas usando many (muitos, muitas) oumuch (muito,muita)comumadas palavras a seguir. countries flowers ideas pictures sugarmoney slang time luck teaa. This is the kind of help that's needed today in ..........................................b. Of course, there are also ............................................. to be seen in there.c. They gave us ............................................... on how to solve the problem.d. So, did you take .................................................... on your last vacation?e. Mike always puts ............................................................... on his coffee.f. Unfortunately, we didn't have ..................................................... to spare.g. They don't teach us ................................................................................h. Hurry up! We don't have........................................................................i. Laura and Samantha are not having ................................. at the moment.j. They didn't prepare ................................................... for all of the guests.5.Algumassentenasaseguirestoincorretas.Corrija-asseestiveremerradas;ouescreva Ok caso estejam corretas. a. I usually don't drink many coffee. .........................................b. He bought much cars during his lifetime. .........................................c. We received many information about that. .........................................d. They've already played at many concerts. .........................................e. Do you usually get much visitors? .........................................f. She doesn't have many clothes. .........................................g. You won't save much energy doing that. .........................................h. We don't have many good news to give. .........................................CAPTULO 9SOME E ANY:QUANDO USAR?Enquantoeuescreviaestelivro,perguntei-mevriasvezessedeveriaincluiraspalavras someeany aqui ou se as deixaria para o livro de vocabulrio. Afinal, nunca vi essas duas palavrinhas comogramtica; apenas como duas palavras com significados e usos distintos.No entanto, aps trocar ideias com algumas pessoas, eu me senti na obrigao de inclu-las. Issoporqueamaioriadaspessoasasencaracomogramticaeesperaencontr-lasemumlivrodegramtica. Portanto, vamos falar delas.Ecomeofalandoque,emminhaopinio,umdoserrosclssicosnoensinodelnguainglesaestrelacionadojustamenteaoensinode somee any.Paraamaioriadaspessoas,ousodessaspalavras tem a ver com sentenas afirmativas, setenas negativas e sentenas interrogativas. Ou seja,use some para sentenas afirmativas e any para sentenas negativas e interrogativas.Durantemuitosanos,acrediteipiamentenessalgica.Ensineiessalgica.Eudefendiaessa"explicao a todo custo. Era to simples! To claro! At que um dia me deparei com as seguintessentenas: 1. I like some kinds of music.2. I like any kind of music.3. I dont like any kind of music.4. I dont like some kinds of music.Note que, nessas sentenas, aquela lgica (regra) que parece imutvel no faz o menor sentido.Nas sentenas 1 e 3, a "regra se aplica; mas, em 2 e 4, no. Por qu?Antesderesponder,voucontarumfatoengraadoqueocorreuquandopediparaumaamigaamericana,nova-iorquina,darumaolhadinhanosexemploseminglsdestelivro.Justamentenestecaptulosobre somee any,euhaviacolocadomaisde20exemplosdoestranhousode someemsentenas negativas. Minha amiga achou que eram muitos e escreveu o seguinte em um e-mail:HeyDenilso,Ireallylovedtheseexamples.They'resonaturalandshowthewaywereallyspeakthelanguage,youknow.There'sjustonething:ifIwereyou,Iwouldntputsomeoftheseexamples.Therearetoomany!So,howaboutleavingsome of them out? What you say?Notouqueminhaamiga,quefalainglsdesdecriana,usou someemumasentenanegativa?Por qu?Arespostamuitosimples. Somee anynotmabsolutamentenadaavercomregrasgramaticais. Ambassopalavrase,comotais,tmsignificadosdiferentesquandousadas.Portanto,voc deve aprend-las como se fossem palavras, e no regras gramaticais. Alis, reafirmo aqui queelasnuncaforamregrasgramaticais.Soapenaspalavrascomsignificadosdiferentesequevocdeve, portanto, aprender a usar corretamente.Assentenasqueuseicomoprimeirosexemplosdessadicaajudarovocaentenderosignificado de cada uma delas. Veja:

INGLS

PORTUGUS

I like some kinds of music.

Eu gosto de alguns tipos de msica.

I like any kind of music.

Eu gosto de qualquer tipo de msica.

I dont like any kind of music.

Eu no gosto de nenhum tipo de msica.

I dont like some kinds of music.

Eu no gosto de alguns tipos de msica.Compare as sentenas em ingls e em portugus. Observe seus significados. Note como elas soperfeitamente possveis. Ou seja, o significado delas na sentena que manda no uso de uma palavraou outra. No uma regra!Adicapodeserresumidadaseguintemaneira: somesignifica alguns,enquanto anysignificaqualquer (um) ou nenhum. Veja mais exemplos:

EXEMPLOS

I trust some of my friends. (Eu confio em alguns dos meus amigos.)

I trust any of my friends. (Eu confio em qualquer um dos meus amigos.)

I dont trust some of my friends. (Eu no confio em alguns dos meus amigos.)

I dont trust any of my friends. (Eu no confio em nenhum dos meus amigos.)

We dont know some of the guests. (A gente no conhece alguns dos convidados.)

We dont know any of the guests. (A gente no conhece nenhum dos convidados.)

We know some of the guests. (A gente conhece alguns dos convidados.)

She doesnt want any of these. (Ela no quer nenhum desses.)

She wants some of these. (Ela quer alguns desses.)

She doesnt want some of these. (Ela no quer alguns desses.) She wants any of these. (Ela quer qualquer um desses.)Ea?!Serqueessadicaserviuparaconvencervoc,deumavezportodas,dequeaprenderingls por meio de regras pode ser uma grande perda de tempo? Compreende agora a razo pela qualo grande segredo para aprender ingls est no uso da lngua?Paraficaraindamaisinteressanteesseassunto,aproveitoparadizerque someemalgunscontextos pode ser traduzido de outras formas:

INGLS

I have some money here. (Eu tenho um pouco de dinheiro aqui.)

Would you like some coffee? (Voc quer um pouco de caf?)

He has some really crazy friends. (Ele tem uns amigos bem loucos.)

She bought some beautiful shoes. (Ela comprou uns sapatos bonitos.)

I just need some information. (Eu s preciso de umas informaes.)

There's always some traffic at this time. (Tem sempre um pouco de trfego nesta hora.)

We bought some new furniture for the bedroom. (Compramos uns mveis novos para o quarto.)porcausadessesoutrossignificadosde someque,emalgumasperguntas,eleusado.Ousej a, sometambmusadosemproblemasemsentenasinterrogativas.Principalmenteaooferecermos algo a algum ou fazermos um pedido:

ingls

Would you like some help? (Voc quer uma ajuda?)

Do you want some tea? (Voc quer um pouco de ch?)

Could you give me some help here? (Voc poderia me dar uma ajudinha aqui?)

Why don't you buy her some flowers? (Por que voc no compra umas flores para ela?)

Can I have some sugar? (Eu posso pegar um pouco de acar?)

Would you like some more? (Voc quer mais um pouco?)

How about some beer? (Que tal uma cervejinha?)Para ficar mais interessante ainda, aprenda tambm que muitas vezes podemos traduzir ou no apalavra anyemalgumassentenas.Emborasejanaturalousode anyemalgumassentenasemingls, bom saber que, em portugus, se traduzirmos a sentena, no far muito sentido. Veja, porexemplo, as sentenas a seguir:

INGLS

Is there any milk on the fridge? (Tem leite na geladeira?)

Do you have any money on you? (Voc tem dinheiro a com voc?)

Does she have any brothers or sisters? (Ela tem irmos?)

Is there any sugar in here? (Tem acar aqui?)

You never give me any help. (Voc nunca me d uma ajuda.)

Would you like some more? (Voc quer mais um pouco?)

She doesnt have any friends. She's always alone! (Ela no tem nenhum amigo. Ela vive sozinha!)Paraencerraresseassunto,anoteaqueasobservaes(dicas)dousode somee anyvalemtambm para palavras como: somebody, someone, anybody, anyone, something, anything e todas asdemais.Antesdedaralgunsexemplos,tenhodedizeravocque somebodye someonesignificamamesmacoisa.Adiferenaentreumaeoutraestnofatodequesomebodyusadocommaisfrequncia no ingls informal. Someone, por sua vez, comum no ingls mais formal (principalmente,noescrito).Omesmovalepara anybody(informal)e anyone(formal).Tendoexplicadoisso,observeosexemplosaseguirparaperceberquetudoquefoiditoseaplicatambmsdemaispalavras:

INGLS

Are you waiting for somebody? (Voc est esperando algum?)

Would you like somebody help you with that? (Voc quer que algum te ajude com isso?)

Do you want something to drink? (Voc quer algo para beber?)

I'm very hungry. I have to eat something. (Eu "t" com muita fome. Tenho de comer alguma coisa.)Achoqueisso!Deimeurecado!Esperoquevoctenhaentendidoarazopelaqualeunoqueriaincluiradicade somee anyemumlivrodegramtica. Afinal,oquemandanousodessasduaspalavrinhasosignificadodecadaumanasentenaoucontextoespecfico.Portanto,prestesempre ateno ao contexto no qual so usadas e tambm ao seu significado.SOME E ANY - Colocando em Prtica1. Use some para oferecer as coisas a seguir a um amigo ou amiga. As trs expresses maisusadas em ingls para oferecer algo a algum so Do you want...? Howabout...?ou Wouldyou like...? A ltima, contudo, um pouco mais formal que as duas primeiras.a. (bread) ..................................................................................................?b. (coffee) ..................................................................................................?c. (tea) ..................................................................................................?d. (cheese) ..................................................................................................?e. (chocolate) ..................................................................................................?f. (cake) ..................................................................................................?g. (of this) ..................................................................................................?h. (beer) ..................................................................................................?i. (wine) ..................................................................................................?j. (milk) ..................................................................................................?2. Traduza as sentenas a seguir para o ingls.a. Eu no gosto de alguns dos livros dele...................................................................................................................b. Eu no gosto de nenhum dos livros dele...................................................................................................................c. Eu gosto de alguns dos livros dele...................................................................................................................d. Eu gosto de qualquer um dos livros dele...................................................................................................................e. Ns compramos umas laranjas...................................................................................................................f. Ela no gosta de nenhum tipo de suco...................................................................................................................g. Eles gostam de alguns tipos de filme...................................................................................................................h. Eles no gostam de alguns tipos de filme...................................................................................................................As sentenas a seguir so exemplos reais tirados de um corpus (banco de dados) da lnguainglesa.Emtodaselas,apalavra some estsendousadaemumasentenanegativa.Parafixar esse uso de some e seu significado, sua tarefa traduzi-las para o portugus.a. I don't like some of my boyfriend's friends...................................................................................................................b. What if I don't like some of the things you say? (what if significa e se)..................................................................................................................c. I didn't like some of these pictures...................................................................................................................d. She said she didn't watch some of Mel Gibson's movies...................................................................................................................e. We just don't like some of the things you do. (we just significa a gente s)..................................................................................................................f. I really can't understand some people...................................................................................................................g. I don't like some of your habits...................................................................................................................h. I don't know some of the guests...................................................................................................................i. I don't want some pretty faces to tell me some pretty lies...................................................................................................................j. He doesn't agree on some issues on the proposal...................................................................................................................k. I don't like some of these bands you mentioned...................................................................................................................CAPTULO 10POR QUE O VERBO TO BE TO CHATO?Voc j se perguntou por que o verbo to be to famoso? Alis, voc sabia que o verbo apenasbe?Nscostumamosfalar tobeporpuromodismo.Portanto,parafacilitaroquevamosaprenderaqui, acostume-se com be; deixe o to de lado, ok?Anotadoisso,lembre-sequeapalavra (verbo)be,demodogeral,temdoissignificadosprincipais:sereestar.Lembre-sebemdisso!Emportugus,temosduaspalavras,maseminglstemos apenas uma. Assim: be at work significa estar no trabalho e be married significa ser casado.Oquevaidefinirosignificadodo beocontexto (aspalavrasprximasaela)enoapalavrasozinha. Veja mais exemplos:

INGLS

PORTUGUS

be in love

estar apaixonado

be angry

estar com raiva

be at home

estar em casa

be studying

estar estudando

be working

estar trabalhando

be reading

estar lendo

be tall

ser alto

be exciting

ser empolgante

be interesting

ser interessante

be blonde

ser loira

be Brazilian/Italian/etc.

ser brasileiro/italiano/etc.Aolerumtextofiqueatentoaisso!Nosedesespere!Notocomplicadoquantoimagina.Acostume-seaverocontextoenoapalavrasozinha.Assimquevoccomearapegarojeito,perceber tambmque be pode ter outros significados quando estiver junto a outras palavras ou emexpresses:

INGLS

PORTUGUS

be careful!

tome cuidado!

be [twenty] years old

ter [vinte] anos de idade

be quiet!

fica quieto!

be good!

juzo!

Shell be very sad...

Ela vai ficar muito triste...Nem ao menos pense que ingls impossvel de ser aprendido por causa do significado de umapalavra como essa. Lembre-se que voc no aprender isso da noite para o dia. questo de prticaetempo!Seservirdeconsolo,saibaqueemportugusumanicapalavrinhatambmpodecausarconfuso para um estrangeiro.Logo, nada de desespero! Os diferentes significados do verbo be voc dominar com o tempo eautomaticamente. Quando menos esperar, saber us-los de maneira to natural que nem se lembrardo quanto parecia complicado no comeo.Mas o problema do verbo be no s esse. A maioria dos estudantes de ingls tem dificuldadeem us-lo corretamente. Para mim, a culpa no dos alunos ou dos professores. A culpa do sistematradicionalqueinsisteemensinaringlsmecanicamente.Quandoeuestavanaescola,meusprofessores de ingls viviam escrevendo tabelas no quadro com as vrias formas do tal verbo be.Ns, alunos e alunas, tnhamos de decorar aquela lista horrorosa. Eu achava uma tremenda faltado que fazer. Quando me tornei professor confesso que tambm ensinava do mesmo jeito. At que umdia percebi que estava perpetuando o erro dos professores e que deveria encontrar uma forma maissimples de ensinar esse verbinho.Foi ento que percebi o seguinte: o segredo no est no verbo em si. O segredo para aprenderest no uso da lngua. Algo que venho falando (e continuarei falando) ao longo deste livro. Se vocprestar ateno aos significados das palavras, logo perceber que o tal verbo be um dos temas maisfceis de ser aprendido em ingls.Antes importante voc aprender as palavras (os pronomes pessoais) abaixo:

INGLS

PORTUGUS

I

eu

you

voc, vocs

he

ele

she

ela

we

ns

they

elesSe j sabe essas palavrinhas, ento aprenda estas:

INGLS

PORTUGUS

am

sou, estou

is

, est

are

, est; somos, estamos; so, esto

was

estava

were

estvamos, estavamClaro que voc no tem de decorar isso tudo! Nem quero que voc decore! Nem ao menos penseemfazerisso!Nopercatempo.Atporque,dependendodocontexto,osignificadodaspalavrasdessa tabela pode mudar.Osegredoaqui:voctemdeaprenderapenasqueumdaquelespronomescombinanaturalmente como uma das palavras da tabela anterior. Ou seja, voc precisa aprender o seguinte:

INGLS

PORTUGUS

I am

eu sou, estou

He|She is

elefela , est

You|We|They are

voc , voc est; ns somos, ns estamos; vocsfeles so, vocsfeles esto

I|He|She was

eufelefela era, estava

You|We|They were

voc era, voc estava; ns ramos, ns estvamos; eles eram, eles estavamVisto dessa forma parece confuso, no ? Tambm acho! Porm, se voc comear a comparar ossignificadosdecadapalavraecriaralgunsexemplos,logoperceberquenonadacomplicado.Veja:

PORTUGUS

INGLS

Eu estou apaixonado.

I am in love.

Eles esto apaixonados.

They are in love.

Voc alto.

You are tall.

vocs so altos.

You are tall.

Ela alta