foto: marcoz gomez. · perfuração e complemento, contratos de afretamento e operação, geração...

23
Foto: Marcoz Gomez.

Upload: lytruc

Post on 11-Nov-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Foto

: Mar

coz

Gom

ez.

RIO DE JANEIRO / SÃO PAULO / BRASIL IA / V ITÓRIA

Introdução

Áreas de Atuação

Marítimo

Óleo & Gás

Infraestrutura

Seguro e Resseguro

Societário

Contratos

Tributário

Arbitragem

Contencioso Judicial e Administrativo

Imobiliário

Trabalhista

Meio Ambiente

Introduction

Practice Areas

Shipping

Oil & Gas

Infrastructure

Insurance and Reinsurance

Corporate

Contracts

Tax

Arbitration

Litigation

Real Estate

Labor Law

Environment

01

03

04

05

07

07

08

08

09

10

10

11

12

12

Índi

cein

dex

Aviação

Ferroviário

Governança Corporativa e Anticorrupção

13

14

14

Aviation

Railway

Governance Corporate / Compliance & Anticorruption

IntroductionIntrodução

01

Fundado em 1932, na cidade do Rio de Janeiro, pelo advogado norte-americano Carl Kincaid em conjunto com outros advogados brasileiros, o Escritório Kincaid | Mendes Vianna Advogados foi originariamente estruturado para atender empresas estrangeiras que, na época, iniciavam seus investimentos no Brasil.

Em 2012 o Escritório celebrou 80 anos de existência. Ao longo desse período, consolidou sua experiência nas áreas de direito civil, comercial, empresarial e tributário e, notoriamente, em direito marítimo, seguro e resseguro e internacional, com ênfase no contencioso administrativo, judicial e arbitral. Com o crescimento da área de Petróleo e Gás no Brasil, o Escritório ampliou sua atuação nos mercados de energia, infraestrutura e ambiental.

Com sede no Rio de Janeiro e �liais em São Paulo, Brasília e Vitória, Kincaid | Mendes Vianna Advogados opera através de uma rede de correspondentes e associados em Santos, Belo Horizonte, Porto Alegre, Rio Grande, Itajaí, Florianópolis, São Francisco do Sul, Paranaguá, Curitiba, Salvador, Recife, Natal, Fortaleza, Belém, São Luís e Manaus. Presta também serviços a vários escritórios de advocacia estrangeiros, principalmente europeus e norte-americanos, sendo seus advogados �uentes em Inglês, Francês e Espanhol.

Established in 1932 in Rio de Janeiro by a US-born lawyer called Carl Kincaid, jointly with other Brazilian lawyers, the Law O�ce Kincaid | Mendes Vianna Advogados was originally structured to provide legal assistance to foreign companies that at the time were beginning to invest in Brazil.

In 2012 Kincaid | Mendes Vianna Advogados celebrated 80 years of existence. Throughout this period, the �rm consolidated its experience in civil, commercial, corporate and tax law and, notoriously, in maritime, insurance and reinsurance and international law, with an emphasis on litigation and arbitration. Owing to growth of Oil and Gas Industry in Brazil, the �rm has expanded its presence in emerging markets such as energy, infrastructure and environment. Based in Rio de Janeiro and with branches in São Paulo, Brasília and Vitória, Kincaid | Mendes Vianna Advogados operates through a network of correspondents and associates in Santos, Belo Horizonte, Porto Alegre, Rio Grande, Itajaí, Florianópolis, São Francisco do Sul, Paranaguá, Curitiba, Salvador, Recife, Natal, Fortaleza, Belém, São Luís and Manaus. The �rm also provides services to several foreign law-�rms, mainly European and American ones, as most of its lawyers ares �uent in English, French and Spain.

02

Mar

ítim

osh

ippi

ngPractice AreasÁreas de Atuação

Longa experiência na área de navegação, abrangendo o transporte marítimo de cargas, bem como o comércio exterior em geral, com prestação de assistência jurídica a armadores, afretadores, transportadores, clubes de P&I, seguradores, agentes marítimos, terminais e operadores portuários, estaleiros, tradings, embarcadores e consignatários, entre outras empresas do setor.

A atuação no direito marítimo é interligada às áreas de direito comercial, civil, tributário, societário, securitário, ambiental, administrativo e contencioso, englobando questões envolvendo:

Por força dessa atuação especializada, o Escritório conta com uma experiente equipe de advogados, além de correspondentes e peritos nos principais portos brasileiros e estrangeiros, de modo a prestar imediata assistência aos clientes.

Navio, carga, frete, sobre-estadia, avaria grossa e particular;Arresto, embargo e detenção de navio e/ou carga;Acidentes de navegação: colisão, abalroamento, incêndio e encalhe;Poluição e órgãos ambientais;Tribunal Marítimo e Capitania dos Portos;Recuperação de créditos marítimos;Contratos de afretamento e conhecimento de transporte;Contratos de construção e �nanciamento de embarcações;Contratos de reboque, assistência e salvamento;Compra e venda de embarcações;Hipoteca naval;Constituição de empresa de navegação;Registro de armador e de embarcações junto ao Registro Especial Brasileiro (REB);Legislação marítima e aduaneira;Convenções e acordos internacionais, bem como atos administrativos dos órgãos reguladores da navegação.

03

Longstanding experience in shipping, including sea carriage of cargo and foreign trade in general, rendering sound legal advice to shipowners, charterers, carriers, P&I clubs, insurers, maritime agents, terminals and port operators, shipyards, trading companies, shippers and consignees, among others.

Experience in admiralty law, which is interconnected with commercial, civil, tax, corporate, insurance, environmental, administrative and litigation areas, including:

As a result of these specialized activities, the �rm has an experienced team of lawyers, correspondents and experts at the main Brazilian and foreign ports, enabling immediate assistance to clients.

Ship, cargo, freight, demurrage, general and particular average;Arrest of ships and/or cargo;Shipping accidents: collision, �re, groundings;Pollution and environmental entities;Admiralty Court and Port Captaincy;Recovery of maritime credits;Charterparties and bills of lading;Shipbuilding and �nancing agreements;Towage, assistance and salvage contracts;Purchase and sale of vessels;Mortgage of ships;Incorporation of shipping companies;Shipowner registration at the Admiralty Court and vessel registration under the Brazilian Special Registry (REB);Shipping and customs legislation;International conventions and covenants as well as regulations of shipping organizations.

Foto

: Lui

z Ré

gulo

.

04

Petróleo e Gás:• Exploração e Produção (Upstream) com ênfase em perfurações em terra e em alto mar, bem como equipamentos de produção e operações;• Perfuração em alto mar e plataformas de produção;• Unidades FSO, FPSO e GNL;• Oleodutos, tanques e terminais, refino de óleo e processamento de gás (Midstream), incluindo plantas de Gás Natural Liquefeito, terminais e navios, afretamento e construção;• Distribuição e retalho (Downstream);• Processos licitatórios, concessões e autorizações da Agência Nacional de Petróleo, Gás Natural e Biocombustíveis (ANP);• Benefícios Fiscais (REPETRO).

Energia:• Geração de energia elétrica através de usinas de geração termoelétrica, hidrelétricas de pequeno porte, bem como fontes não convencionais de energia renovável;• Linhas de transmissão de energia;• Distribuição de energia e venda.

Contratos e Documentação:• Análise e assessoria em processos licitatórios relacionados a oportunidades de negócios dos setores de óleo, gás e energia no Brasil;• Elaboração, análise e negociação de contratos, incluindo contratos de concessão e de partilha de produção;• Contratos, licitações e operações conjuntas, contratos de venda de gás, acordos de cessão “gás lifting and balancing agreements”, processos de unitização, contratos de perfuração e complemento, contratos de afretamento e operação, geração de energia, contratos de transmissão e fornecimento, contratos EPC, arrendamento, contratos de hipoteca, penhor, garantia e empréstimo, contratos de franquia e transferência de know-how e representação comercial.

Vasto conhecimento relacionado às atividades de Petróleo, Gás e Energia, prestando assessoria jurídica e estratégica aos principais representantes e entidades desses segmentos no Brasil e no exterior, incluindo análise e elaboração de contratos, auditoria legal, avaliação, estratégias e análise de riscos negociais, avaliação de mercado e negociações em geral referente aos seguintes segmentos:

Óle

o &

Gás

Oil

& G

as

Foto

: Lui

z Ré

gulo

.

05

Oil and Gas:• Exploration and production segment (Upstream), with emphasis on onshore and offshore drilling and production equipment and operations;• Offshore drilling and production platforms;• FSO, FPSO and LNG units;• Pipelines, tankers and terminals, oil refining and gas processing (Midstream), including LNG plants, terminals and vessels, charter and construction;• Distribution and retail sales (Downstream);• Bidding processes, concessions and authorizations by the National Agency for Petroleum , Natural Gas and Biofuels (ANP);• Fiscal benefits (REPETRO).

Energy:• Electric energy generation through thermoelectric power plants, small hydroelectric power plants, and non-conventional renewable energy sources;• Energy transmission lines;• Energy distribution and sales.

Contracts and Documentation:• Analysis and advice on bidding processes and announcements in respect of oil, gas and energy business opportunities in Brazil;• Drafting, analysis and negotiations of contracts used in connection with all the activities described above, including concession and production sharing agreements, joint bidding and joint operating agreements, gas sales agreements, farm-in/farm-out deals, gas lifting and balancing agreements, unitization processes, drilling and completion services contracts, charter and operation agreements, energy generation, transmission and supply agreements, EPC contracts, lease, mortgages, pledges, guarantee and loan agreements, franchising and know-how transfer agreements, and commercial representation.

Extensive experience in respect of Oil, Gas and Energy, rendering legal and strategic advice and services to the players and entities performing activities in these business segments in Brazil and abroad, including the analysis and drafting of agreements, due diligence, assessment, strategy and risk analysis regarding business opportunities, market assessment and negotiations. Longstanding practice relating to:

06

Consultoria e assistência jurídica sobre legislação e atos administrativos da SUSEP e órgãos governamentais correlacionados; análise de apólices de seguro e resseguro; investigações securitárias, acompanhamento de regulação de sinistros e ressarcimento.

Constituição de empresas de seguro e resseguro. Contencioso administrativo e judicial; o Escritório conta, ainda, com os serviços de reguladores, peritos e escritórios de advocacia especializados no exterior.

Assistência a investidores nacionais e estrangeiros interessados em participar de projetos de infraestrutura no Brasil, analisando os impactos �scais, �nanceiros, ambientais, contratuais, societários e aspectos regulatórios envolvendo concorrências públicas, licitações, concessões, permissões ou autorizações, particularmente em transportes, rodovias, ferrovias, portos, terminais, aeroportos, estaleiros, saneamento básico, tratamento e distribuição de águas.

Assistance to Brazilian and foreign investors interested in participating in Brazilian infrastructure projects, analyzing tax, �nancial, environmental, contractual, and corporate impacts, and regulatory issues involving public tenders, bids, concessions, permits or authorizations, specially in those involving transport, roads, railroads, ports, terminals, airports, shipyards, basic sanitation and water distribution.

Legal consultancy and assistance on insurance and reinsurance legislation and administrative acts by SUSEP and related government agencies; analysis of insurance and reinsurance policies; insurance investigations, monitoring of loss adjustments and recoveries; incorporation of insurance and reinsurance companies; administrative and judicial litigation, and with the assistance of loss adjustors, experts and specialized law �rms abroad.

Insu

ranc

e an

d Re

insu

ranc

eSe

guro

e R

esse

guro

Infr

aest

rutu

raIn

frast

ruct

ure

Foto

: Lui

z Ré

gulo

.

07

Assessoria na constituição de sociedades em geral, especialmente sociedades anônimas e limitadas, buscando atender às necessidades especí�cas de cada cliente, de forma a de�nir o modelo societário adequado, inclusive com relação à estrutura de poder e à gestão administrativa.

Consultoria jurídica em questões relacionadas às reorganizações societárias em processos de fusão, aquisição, cisão e incorporação de sociedades. Vasta experiência na elaboração de outras espécies de contratos e documentos societários, tais como memorandos de entendimento, contratos de compra e venda de participações societárias, acordos de quotistas e de acionistas, contratos de associação (joint venture) e consórcios, investimentos estrangeiros e registro no Banco Central.

Auditoria legal de empresas, inclusive em processo de aquisição, venda ou captação de recursos nos mercados doméstico e internacional, com eventual veri�cação de contingências e propostas de medidas de saneamento.

Assistance in setting up companies in general, especially corporations and limited liability companies, tailored to meet clients´ speci�c needs, establishing the most appropriate type of company, particularly in relation to the power structure and administration.

Legal advice in matters relating to corporate reorganization in mergers, acquisitions, split-offs and takeovers. Solid experience in drafting other types of contracts and corporate documents, such as memoranda of understanding, share purchase and sale agreements, quotaholder and shareholder agreements, joint ventures and consortia, foreign investiments and registration at the Brazilian Central Bank.

Due diligence, including acquisition, sale or fund canvassing procedures on the domestic and international markets, and eventual analysis of contingencies and proposing remedial measures.

Elaboração e análise de contratos mercantis e civis, dentre outros, os de compra e venda, representação comercial, agenciamento e distribuição, concessão mercantil, contratos operacionais de franquia e transferência de tecnologia, afretamento, construção de embarcações, transporte, leasing, alienação �duciária em garantia, �ança e penhor mercantil.

Drafting and analysing commercial and civil contracts, including purchase agreements, commercial representation, agency and distribution, concession agreements, franchise and transfer of know-how operational agreements, charter parties, vessel building agreements, contracts of carriage, leases, mortgages, pledges and guarantees.

Cont

rato

sCo

ntra

cts

Soci

etár

ioCo

rpor

ate

08

Vista tomada do Corcovado, mostrando a entrada da Baía da Guanabara, Rio de Janeiro, RJ, 6 de novembro de 1906. Augusto Malta (gelatina/prata, 22,6x28,5 cm) Instituto Moreira Salles.

Assessoria jurídica na área de consultoria e planejamento tributário, com apresentação de alternativas legais para maximizar a economia tributária na estruturação das atividades ou na realização de operações, bem como análise das implicações �scais decorrentes da estruturação de novos negócios, investimentos estrangeiros, transações e operações de reestruturação, aquisição, fusão, cisão e incorporação de empresas.

O Escritório também representa clientes na área contenciosa tributária, tanto na esfera administrativa, com atuação junto aos Conselhos de Contribuintes do Ministério da Fazenda, dos Estados e dos Municípios, quanto na esfera judicial, mediante o patrocínio de ações com vistas à determinação do exato montante devido a título de tributos e ao afastamento de cobranças ilegítimas. A atuação do Escritório na área engloba ainda o levantamento de contingências em due diligences e a análise preventiva de procedimentos �scais.

Legal counsel in the general consultancy and tax planning area, with presentation of legal alternatives to maximize tax economy in the structuring of activities or in operations, as well as analysis of tax implications resulting from new businesses structuring, foreign investments, restructuring transactions and operations, acquisitions, mergers, split-offs and company takeovers.

The �rm also represents our clients in the tax litigation area, both in the administrative proceedings sphere, with expertise before the States and Municipalities, Finance Ministry, Taxpayers Councils, as well as in the judicial sphere, with full capacity for providing legal support to lawsuits in order to achieve the strict amount due for taxes and questioning the legitimacy of improper charges. The expertise of the �rm in such area also includes due diligence contingency analysis and tax procedure pre-emptive analysis.

Trib

utár

io Tax

09

Longa tradição em litígios judiciais e processos administrativos, com atuação em todas as instâncias judiciais (Tribunais de Justiça, Tribunais Regionais Federais, Superior Tribunal de Justiça e Supremo Tribunal Federal), bem como em todas as instâncias de órgãos administrativos.

Longstanding tradition in proceedings at several court levels (Court of Appeals and Court of Justice, Federal Regional Courts, Superior Court of Justice and Supreme Federal Court) as well as at all administrative instances of the several government bodies.

Actively involved in domestic and international arbitration, with extensive experience in applying arbitration rules, such as UNCITRAL, ICC, FGV, FIRJAN and ABDM, and in enforcing foreign arbitration awards in Brazil.

Atuação frequente em arbitragens nacionais e internacionais; larga experiência na aplicação de regras arbitrais, tais como UNCITRAL, ICC, FGV, FIRJAN e ABDM; assessoria na execução de decisões arbitrais estrangeiras no Brasil.

Cont

enci

oso

Judi

cial

e A

dmin

istr

ativ

oLi

tigat

ion

Arbi

trat

ion

Arb

ritra

gem

10

Foto

: Ins

titut

o M

orei

ra S

alle

s.

Foto

: Ins

titut

o M

orei

ra S

alle

s. Fo

to: I

nstit

uto

Mor

eira

Sal

les.

Real

Est

ate

Imob

iliár

io

Praça 15 de Novembro, Rio de Janeiro, RJ c. 1906. Augusto Malta (gelatina/prata, 21x29 cm) Instituto Moreira Salles.

11

O Kincaid presta assessoria jurídica especializada tanto na área consultiva, como contenciosa, do direito imobiliário, abrangendo diversas espécies contratuais, como: compra e venda, transferência de propriedade em função de transações societárias, locação (inclusive shopping centers) e dação em pagamento. O escritório realiza auditorias imobiliárias, constituição de ônus e garantias e operações envolvendo condomínio. Destaque-se, ainda, sua atuação em operações imobiliárias de imóveis rurais e urbanos, bem como propriedades em inventário e adquiridos por estrangeiros. O Kincaid orienta, ainda, em projetos de desmembramento, demolição e loteamento de áreas de construção de edificações comerciais, residenciais e mistas. Além disso, o escritório presta assistência na regularização de imóveis perante às autoridades, como o Registro Geral de Imóveis (RGI) e a Secretaria do Patrimônio da União (SPU).

Kincaid offers specialized legal assistance in consultancy and litigation involving real estate law, regarding different contracts, such as: sale, ownership transfer due to corporate transactions, rental (shopping centers included) and payment in kind and satisfaction. The office runs real estate audits, establishment of liens and guarantees and transactions involving condominium. It is worth highlighting its performance in real estate transactions regarding rural and urban real estate, properties in probate proceedings and purchase of real estate by foreigners. Kincaid also advises in projects involving subdivision of land, demolition, division of areas and construction of commercial, residential and multi-purpose buildings. In addition, the office offers assistance in property regulatory compliance with the applicable authorities, such as the General Real Estate Register (RGI) and the Federal Government Asset Agency (SPU).

Mei

o A

mbi

ente

Envi

ronm

ent Consultoria jurídica na área ambiental; pareceres sobre a matéria; defesas em

processos judiciais e defesas administrativas junto aos órgãos competentes;

condução de Termos de Ajustamento de Conduta (TAC) junto às autoridades

ambientais e ao Ministério Público; atendimento jurídico emergencial em

acidentes (poluição); acompanhamento de auditorias ambientais; assessoria

jurídica na elaboração de Estudos e Relatórios de Impacto Ambiental (EIA e

RIMA), bem como para obtenção de certi�cações e licenças ambientais.

Legal consultancy in environmental issues; legal opinions; defence work in court

proceedings; defence work in administrative proceedings initiated by the

competent entities; processing of Adjustment Terms (TAC) before the

environmental authorities and the Public Attorney; emergency legal support

relating to accidents (pollution); environmental due diligence; legal assistance in

preparing environmental impact reports (EIA and RIMA) and obtaining

environmental certi�cates and licenses.

Trab

alhi

sta

Labo

r Law

Soluções para as questões jurídicas com identi�cação de oportunidades e

riscos, unindo todas as informações necessárias para a tomada de decisões

por parte de nossos clientes. Atendimento totalmente personalizado em

matéria preventiva para questões de direitos individuais e coletivos, como

também questões de contencioso administrativo ou judicial.

Nossos pro�ssionais estão preparados para prestar consultoria em:

· Opiniões legais e elaboração de documentos;

· Projetos de vendas de empresas, fusões e aquisições;

· Negociações coletivas;

· Avaliação de passivos trabalhistas;

· Questões relativas às atividades marítima e portuária.

Solutions to legal issues with identi�cation of opportunities and risks, gathering

all information needed for our clients decision-making. Fully customized

assistance as far as preventive issues are concerned for individual and collective

rights, as well in litigation issues in the administrative and judicial spheres.

Our professionals are trained to provide advice on:

· Legal opinions and drafting of documents;

· Projects sales of businesses, mergers and acquisitions;

· Collective bargaining;

· Assessments of labor liabilities;

· Issues relating to maritime and port activities.

12

Avi

ação

Avia

tion

13

• Assessoria a investidores nacionais e estrangeiros com contratos em geral, bem como perante o Ministério da Defesa, a Secretaria de Aviação Civil, Agência Nacional de Aviação Civil, Registro Aeronáutico Brasileiro e Empresa Brasileira de Infraestrutura Aeroportuária – INFRAERO;

• Constituição, aquisição, regularização e due diligence de empresas de aviação; • Assessoria relativa a Infraestrutura Aeroportuária/Aeródromos;

• Licitações;

• Assessoria e consultoria jurídica na compra e venda, locação e arrendamento de aeronaves.

• Legal assistance to domestic and foreign investors in relation to contracts in general, as well as before the Ministry of Defence, Brazilian Secretariat of Civil Aviation, Brazilian National Civil Aviation Agency, Brazilian Aeronautical Registry, and the Brazilian Government Corporation of Airport Infrastructure responsible for operating the main Brazilian Ports (INFRAERO);

• Incorporation, acquisition, regulation and due diligence of aviation companies;

• Advice on Airport Infrastructure/Aerodromes;

• International/Domestic Tenders;

• Legal advice consultancy on aircraft purchase, sale and leasing.

Ferr

oviá

rioRa

ilway

• Constituição de empresas visando a atividade de operador ferroviário independente; • Atuação no âmbito legislativo, no tocante à regulação de direito ferroviário, incluído mas não limitado a acordos bilaterais; • Cumprimento de formalidades de registro e regulatórias no âmbito da ANTT para fins de autorização de operador ferroviário; • Consultoria em geral (como acerca de transporte ferroviário de carga e pessoas).

• Incorporation of companies targeting the business of independent railway operator; • Actions within the legislative sphere regarding railway law regulations, including but not being limited to bilateral agreements; • Compliance with registration and regulatory formalities within the ambit of ANTT for railway operator authorization purpose. • General consultancy (such as on railway transportation of cargo and passengers).

Gov

erna

nça

Corp

orat

iva

e A

ntic

orru

pção

Gov

erna

nce

Corp

orat

e / C

ompl

ianc

e &

Antic

orru

ptio

n

• Assessoria jurídica a empresas na criação, implantação, manutenção e melhora contínua de programas de governança corporativa, compliance e anticorrupção, a fim de prevenir, detectar e combater violações e fraudes às normas da empresa;

• Assistência em planejamento e operações societárias e na contratação de terceiros, bem como na avaliação de riscos corporativos com base no tipo de atividade da companhia, medidas preventivas de compliance e de treinamento corporativo institucional, considerando também diferentes níveis hierárquicos e áreas estratégicas, desenvolvimento de Programas de Ética, Compliance e Anticorrupção, recomendação de práticas de Governança Corporativa, condução e coordenação de investigações internas, assessoria em auditoria de terceiros para apuração de riscos ou sinais de alerta (red flags), revisão de contratos para garantir aderência a práticas de ética, compliance e anticorrupção e avaliações corporativas periódicas.

• Legal counsel to companies in the creation, implementation, maintenance and continuous improvement of compliance and anticorruption programs, seeking to prevent, detect and counter frauds and violations to company´s rules;

• Assistance in corporate planning and operations, hiring of third parties, also in the assessment of corporate risks fundamented on the company´s line of business, preventive measures of compliance and institutional corporate training, also taking into account different hierarchical levels and strategic areas, development of Business Ethics, Compliance and Anticorruption Programs, recommendations of Corporate Governance practices, steering and coordination of internal investigations, advice on third parties´ internal auditing issues in order to ascertain risks or warning signs (red flags), review of contracts seeking to ensure full adherence to ethical, compliance, and anticorruption principles and practices and periodic corporate evaluations and assessments.

14

*Agradecimentos especiais pelas fotos gratuitamente cedidas por Luiz Régulo.

Avenida Central, atual Avenida Rio Branco, Rio de Janeiro, RJ, 07 de outubro de 1906. Augusto Malta (gelatina/pro, 22,4 x 28,5cm) Instituto Moreira Salles.

Foto

: Ins

titut

o M

orei

ra S

alle

s.

R I O D E J A N E I R O / S Ã O P A U L O / B R A S I L I A / V I T Ó R I A