finances, accounting & legal english-portuguese glossary
DESCRIPTION
Finances, Accounting & Legal English-Portuguese Glossary.TRANSCRIPT
18/06/2015 Finances, Accounting & Legal EnglishPortuguese Glossary
http://www.sk.com.br/skfcj.html 1/11
FINANCES, ACCOUNTING & LEGAL FINANÇAS, CONTABILIDADE EJURÍDICO
GLOSSÁRIO DE TERMOS USADOS NAS ÁREAS DE FINANÇAS, CONTABILIDADE E JURÍDICA
Prepared by Schütz & KanomataUpdated April 2015
ENGLISH PORTUGUESE PORTUGUÊS INGLÊS
AAE (Advances Against Exchange) ACC (Adiantamento sobre Contratode Câmbio)
accounts payable contas a pagaraccount statement extrato de contaaccrual basis regime de
competênciaaccrued acumulado, provisionadoadvances adiantamentosadvertising publicidade; propagandaaffiliated afiliadoallocate provisionar, reservarallowance reserva, fundo, subsídio;
mesadaamalgamation fusão (de empresas)amendment emenda, alteração de
contratoappeal recurso a uma instância
superiorapplicable aplicável; que se refere aarbitrage arbitragem; obtenção de
lucro pela diferença de taxas oupreços em mercados financeirosou bolsas de mercadorias
articles of incorporation documentoconstitutivo, contrato social,estatutos; amendment to thearticles of incorporation alteraçãode contrato social
artificial person pessoa jurídicaassets ativoattached anexoattorney procuradorattorneyatlaw advogadoaudit adjustment ajuste de auditoriaauditing auditoriaaverage médiaback to back empréstimo lastreado
em depósito de igual valor emmoeda estrangeira junto a umbanco correspondente as divisasnão saem do exterior
bad debt crédito de liquidaçãoduvidosa
bailout auxílio financeiro, socorro
ação (processo judicial) lawsuit; propopor umaação to sue, to bring suit, to file suit, to file alawsuit
ação ao portador bearer shareação nominativa nominal shareação ordinária common share, common stockação preferencial preferred share, preferred stockACC (Adiantamento sobre Contrato de Câmbio)
AAE (Advance Against Exchange)ACE (Adiantamento sobre Cambiais Entregues)
advance against draft presentationacionista stockholder; shareholderações stocks; sharesacumulado, provisionado accruedadiantamentos advancesadvogado US & Canada: lawyer, attorneyatlaw;
UK: barrister, solicitor; Scotland: advocate,solicitor.
afiliado affiliatedajuste de auditoria audit adjustmentalmoxarifado stockroomaluguel rentanexo attached, enclosedanterior previousaplicações investmentsaplicável, que se refere à ... applicableaposentadoria retirementapropriação indébita embezzlement,
misappropriationa quem interessar possa to whom it may concernarbitragem arbitrage; purchase and sale of
security for profitarmazém warehousearmazenamento storagearquivo morto dead fileassinatura de periódicos subscriptionata (de reunião) minutesatacado wholesaleativo assetsativo circulante current assetsativo fixo fixed assetsativo imobilizado fixed assetsauditoria auditing
18/06/2015 Finances, Accounting & Legal EnglishPortuguese Glossary
http://www.sk.com.br/skfcj.html 2/11
financeirobalance of payments balança de
pagamentosbalance sheet balanço patrimonialbankrupt falidobankruptcy falênciabar ordem de advogadosbarrister no sistema jurídico
britânico, advogado especialistaem defesas orais, que atuapredominantemente junto atribunais de instâncias superiores.Na Escócia usase o termo“advocate”.
bid bond cartaoferta; fiança delicitação
bidder licitanteboard of trade junta comercialbonus gratificaçãobook entry lançamentobook value valor contábilborrower aquele que recebe
empréstimoborrowing empréstimo (solicitado,
recebido)branch filialbreach of contract descumprimento
de contrato, quebra de contratobreakeven point ponto de equilíbrio,
sem perdas nem lucrosbudget orçamentobuildings construções, prédiosbusiness corporation sociedade
anônima (EUA)business day dia útilbuying commission comissão sobre
comprasbuying power poder de compra,
poder de consumobylaws documento operacional; a
parte reguladora do contrato socialcable transfer transferência por
cabo (telegrama) ou telex emoperações bancárias com oexterior
capital expenditure dispêndio comativos fixos
cash dinheiro sonante; descontar umcheque
cash basis regime de caixacash book livrocaixacashflow fluxo de caixacash payment pagamento a vistacertificate of incorporation mesmo
que "articles of incorporation"c/f (carried forward) a transportar
(lançamento)chart of accounts plano de contascheck clearance compensação de
cheque(s)
aumento increaseautarquia autonomous public corporation;
autonomous agencyautônomo selfemployedautor plaintiff, complainant, petitioneravalista guarantorbalança de pagamentos balance of paymentsbalancete trial balancebalanço patrimonial balance sheetbolsa de mercadorias commodity exchangebolsa de valores stock exchangeBOVESPA (Bolsa de Valores do Estado de São
Paulo) the São Paulo Stock Exchangebruto (não líquido) grossBVRJ (Bolsa de Valores do Rio de Janeiro) the Rio
de Janeiro Stock ExchangeCACEX (Carteira de Comércio Exterior) the former
foreign trade department of Banco do Brasil S.A.cadastro list; reference list; records; registrycaderneta de poupança savings accountcaixa cash on handcaixa 2 offbook accountingcâmbio foreign exchangecapital de giro working capitalcapital integralizado paidin capital, contributed
capitalcapital social capital stockcapital subscrito subscribed capitalcarta de crédito letter of creditcarta de garantia letter of guaranteecartaoferta bid, bid bondcartório de protestos protest notarycartório de registro de imóveis County Records
Officecartório de registro civil County Records Officecentro de custo cost centerCFC (Conselho Federal de Contabilidade) Federal
Board of AccountancyCGC (Cadastro Geral de Contribuintes) Federal
Revenue Service Registration of CorporateTaxpayers (previous designation)
cheque prédatado postdated checkCIC (Cadastro de Inscrição do Contribuinte)
Registration of Individual Taxpayers with theBrazilian Federal Revenue Service
CNPJ (Cadastro Nacional da Pessoa Jurídica) Federal Revenue Service Registration ofCorporate Taxpayers (current designation)
cobrança collectioncobrar to collectCOFINS (Contribuição para o Financiamento da
Seguridade Social) Social Security FinancingContribution – an additional mandatorycontribution to the financing of social security,based on the gross turnover of corporations.
comissão (sobre compras) buying commissioncomissão (sobre vendas) sales commissioncompanhia limitada see "sociedade limitada"
18/06/2015 Finances, Accounting & Legal EnglishPortuguese Glossary
http://www.sk.com.br/skfcj.html 3/11
checking account conta correntecivil servant funcionário públicoclose corporation sociedade
limitada de capital fechado regidapor contrato entre os acionistas
COD (cash on delivery) pagamentocontra entrega
collection cobrançacommercial law direito comercialcommission comissãocommodity exchange bolsa de
mercadoriascommon law jurisprudênciacommon share ação ordináriacommon stock participação
acionária em ações ordináriascompensation indenização;
compensaçãocomplaint petição inicialcompound interest juros compostoscontroller gerente de contabilidade,
pessoa responsável pelasoperações contábeis de umaorganização
copyright direitos autoraisCPA (Certified Public Accountant)
contador oficialmente credenciadocorporate name razão socialcorporation sociedade anônima
(pessoa jurídica independente deseus acionistas); pessoa jurídica,corporação
correspondent bank bancocorrespondente no exterior
costbenefit analysis análise custo xbenefício
cost center centro de custocounsel advogado. Termo usado
para designar e se dirigir a umadvogado defendendo uma causa.
credit crédito; creditarcredit union cooperativa de créditocriminal law direito penalcurrent corrente, realizável a curto
prazocurrent assets ativo circulantecurrent liabilities passivo circulantecustoms broker despachante
aduaneiroDBA (doing business as) nome
fantasiadead file arquivo mortodeadline data limitedealer distribuidor, revendedor,
intermediáriodebit débito; debitardebt dívidadebt assumption assunção de dívidadefault inadimplemento,
compensação compensationcompensação de cheque(s) check clearancecompra purchaseconcordata composition with creditors; bankruptcy
protection; bankruptcy composition. Pedirconcordata to file for bankruptcy protection law
concorrência pública public bidcondições de pagamento terms of paymentconsórcio a purchasing pool through which a
group of people pay monthly installments on acertain item (e.g. a car) so that every month thegroup can afford to buy one of the items, which isthen awarded by draw to one of the groupmembers. There is a fee charged by the pooladministrator but no interest.
construções buildingscontabilidade accountingcontabilidade de custos cost accountingconta corrente checking accounttcontador accountantcontas a pagar accounts payablecontas a receber receivablecontrato de compra e venda contract of purchase
and salecontrato de promessa de compra e venda
promissory contract of purchase and salecontrato social articles of incorporation and
bylaws must be filed with a public office (juntacommercial); alteração de contrato social amendment to the articles of incorporation
contribuinte taxpayercooperativa de crédito credit unioncorreção monetária inflation adjustment,
indexation, monetary correctioncorreio eletrônico Email; emailcorrente, realizável a curto prazo currentcorrespondência comercial business writing,
business letterscorretor de câmbio exchange brokerCPF (Cadastro de Pessoas Físicas) Individual
Taxpayer Registration with the Federal RevenueService
CPMF (Contribuição Provisória sobre Movimentaçãoou Transmissão de Valores e de Créditos eDireitos de Natureza Financeira) ProvisionalContribution on Financial Transfers, a federal taxon financial transactions, levied on bank accountdebits. Similar to Australia's Bank Account DebitsTax.
crédito creditcrédito rural rural credit, farm loanscronograma timetableCSLL (Contribuição Social sobre o Lucro Líquido)
another federal tax levied on corporations for thefinancing of social security
curto prazo shortterm, short runcusteio variável variable costingcusto Brasil expression used to refer to the
abnormally high costs of doing business in Brazilcusto benefício costeffectiveness, costbenefit
18/06/2015 Finances, Accounting & Legal EnglishPortuguese Glossary
http://www.sk.com.br/skfcj.html 4/11
inadimplência; dívida não paga deacordo com seus termos
defaulter inadimplentedeferred diferido, transferido para
data posterior ou parceladodeficit déficitdemand deposit depósito a vistaDepartment of the Treasury (US)
Tesouro Nacional, Ministério daFazenda nos EUA
depositary fiel depositáriodepreciation depreciaçãodirect labor mãodeobra diretadown payment entrada; sinal;
pagamento inicialdraft duplicata; saque; ordem de
pagamento; rascunho, minutadrawback devolução ou reembolso
de obrigações aduaneirasreferentes à importação deinsumos para produtos deexportação
due date data de vencimento, datade pagamento
dues mensalidades, pagamentos
earnings ganhos, dividendos
Email or email (electronic mail) correio eletrônico; sistema decomunicação por escrito a longadistância através de computadoresinterligados
embezzlement apropriação indébita;desfalque; crime do colarinhobranco
employee empregado, funcionárioenclosed anexoentertainment lazer, diversãoentity entidadeentry lançamentoEPP (export prepayment) pré
pagamento de exportaçãoequity equivalênciaexchange broker corretor de câmbioexchange rate taxa de câmbioexcise tax imposto sobre fabricação,
distribuição ou venda de produtosexecutive officer diretorexpired vencido, sem validadeexport tax imposto de exportaçãofacilities instalaçõesfees taxasfigure dado, valor; figurafile taxes fazer a declaração do
imposto de rendafinancial financeirofinancial year exercíciofinished goods produtos acabadosfiscal year exercício, ano contábil
dado (valor, número) figureDARF (Documento de Arrecadação de Receitas
Federais) a document for collection of federalrevenue
dar baixa to write offdar quitação to release from further obligationdata de vencimento due date, maturity date, value
date, deadlinedébito debt, debitDECEX (Departamento de Comércio Exterior) the
new foreign trade department of Banco do BrasilS.A.
declaração de imposto de renda income taxreturn
declarar imposto de renda to file taxesdedução de imposto tax deductiondéficit deficitdemonstrativo statementdepósito (armazém) warehousedepósito (bancário) depositdepósito a prazo fixo time depositdepósito a vista demand depositdepreciação writedown, depreciationdesfalque embezzlementdespachante aduaneiro – customs broker, customs
agentdespesas de correio postagediário oficial official gazettedia útil business day, working daydiferido deferreddinheiro sonante cashdireito civil civil lawdireito comercial commercial lawdireito do trabalho labor lawdireito internacional international lawdireito penal criminal lawdistribuidor dealerdiversos miscellaneousdívida debtdívida externa foreign debtdividendos dividends, earningsDPF (Departamento de Polícia Federal) Federal
Police Department includes immigration andnaturalization matters
duplicata draft; trade bill; bill of exchangeduplicatas a receber trade receivablesemenda (alteração de contrato) amendmentempregado, funcionário employee, workerempregador employerempresariado business communityempréstimo (recebido) borrowingempréstimo loanencargos financeiros financial chargesentidade entityentrada (sinal, pagamento inicial) down paymentequivalência equity
18/06/2015 Finances, Accounting & Legal EnglishPortuguese Glossary
http://www.sk.com.br/skfcj.html 5/11
fixed assets ativo fixo, permanente,ativo imobilizado
fixed interest rate juros prefixadosforeign estrangeiro, externoforeign debt dívida externaforeign exchange câmbioforeign exchange policy política
cambialform formulário; formarfreight fretefurniture mobíliaGAAP (Generally Accepted
Accounting Principles) PrincípiosGerais de Contabilidade
gain or loss ganhos ou perdasGATT (General Agreement on Tariffs
and Trade) acordo geral de tarifase comércio
general partnership sociedade comresponsabilidade ilimitada, regidapor um contrato entre as partes
GNP (Gross National Product) PIB(produto interno bruto)
goodwill fundo de comércio,reputação
grace period prazo de carênciagross brutogross income receita brutagross up acrescentar, ao valor de um
pagamento, reembolso antecipadode impostos incidentes sobre omesmo
guarantor avalista, fiadorhandling manuseio, manipulaçãohard currency moeda fortehead office matrizheadquarters matriz, escritórios
centraisIASC (International Accounting
Standards Committee) ComitêInternacional de PadrõesContábeis
idle parado, inativoIMF (International Monetary Fund)
FMI (Fundo MonetárioInternacional)
import duty imposto de importaçãoincome receita, renda, entradaincome taxes imposto de rendaincome tax refund restituição de
imposto de rendaincome tax return declaração de
imposto de rendaincrease aumentoinflation inflaçãoinflation adjustment correção
monetáriainput alimentação; entrada de dadosinstallment prestação; pagamentos
estatutos articles of incorporation, articles ofassociation. In Brazil they normally include thebylaws and must be filed with a public office(junta commercial)
estelionato larcenyestoque stockestrangeiro, externo foreignexercício (período entre balanços) fiscal year (US),
financial year (Inglaterra)extrato de conta account statementfábrica, parque industrial plantfalência bankruptcyfalido bankruptfato gerador taxable eventfatura invoicefaturamento total sales (total de vendas em um
período); invoicing (ato de emitir documentoreferente à venda)
ferramentas toolsfiador guarantorfiel depositário depositary, a person to whom
something is lodged in trustfilial branch, branch officefinanceiro financialfinanciamento loan (countable, ex: get a loan),
financing (uncountable, ex: get financing)FIRCE (Financiamento e Registro de Capitais
Estrangeiros) financing and registration offoreign capital
fisco tax authoritiesfluxo de caixa cashflowFMI (Fundo Monetário Internacional) IMF
(International Monetary Fund)folha de pagamento payrollformulário formfrete freightfuncionário employee, workerfuncionário público civil servant, public servantfundo de comércio, reputação goodwillfusão (de empresas) amalgamation, mergerganhos ou perdas gain or lossganhos earningsgratificação bonushipoteca mortgagehonorários advocatícios attorney's fees, lawyer's
feesIBRACON (Instituto Brasileiro de Contabilidade)
Brazilian Institute of AccountantsICMS (Imposto sobre Circulação de Mercadorias e
Serviços) a state valueadded tax on servicesand circulation of goods
IGP (Índice Geral de Preços) a consumer priceindex
imóveis real estateImposto de Exportação export taxImposto de Importação import dutyimposto de renda income taxesimposto de renda retido na fonte withholding tax,
18/06/2015 Finances, Accounting & Legal EnglishPortuguese Glossary
http://www.sk.com.br/skfcj.html 6/11
mensaisinsurance seguro; fire insurance
seguro contra incêndiointerest juro; interesseinterest rate taxa de jurosInternal Revenue Service (IRS)
órgão da receita federal dos EUAinventory inventário, lista
discriminada de ativosinvestments investimentos,
aplicaçõesinvitation for a bid licitação, abertura
de concorrênciainvoice nota fiscal, faturaIRS auditor fiscal da Receita Federaljanitor encarregado de limpeza,
zeladorjoint em conjunto, unido; articulaçãojoint stock company sociedade
anônimajoint venture empreendimento
conjunto; sociedade em conta departicipação
juristic person (corporation) pessoajurídica
labor mãodeobra; esforço físico oumental; trabalho de parto
labor law direito do trabalholand terrenos, terra; aterrissar (se
usado como verbo)lawsuit ação judicial, processolawyer advogadoL/C (Letter of Credit) carta de créditoledger livrorazãolegal entity pessoa jurídicalegal opinion parecer jurídicolegal proceedings trâmites legaisletter of credit carta de créditoletter of guarantee carta de garantialiabilities passivo; obrigaçõesLIBOR (London InterBank Offer Rate)
taxa normal de jurosinternacionais
limited liability company (LLC) sociedade limitada norteamericana; sociedade por quotasde responsabilidade limitada.Normalmente abreviado para Ltd.
limited partnership sociedade porquotas de responsabilidadelimitada
lines of credit linhas de créditoloan empréstimolongterm a longo prazolongterm assets realizável a longo
prazoLtd. (limited liability company) Ltda.
(companhia limitada)machinery and equipment
taxation at source (UK)improcedente (julgado improcedente) dismissedinadimplente defaulterincentivo fiscal tax incentive, tax breakincorporação (de empresas) mergerindenização compensationinflação inflationinstalações (fábrica) facilitiesintegral wholeintegralizado paidininventário inventoryinvestimentos investmentsIOF (Imposto sobre Operações Financeiras) a
federal financial operations taxIPI (Imposto sobre Produtos Industrializados) a
federal excise tax on the manufacturing of goodsIPTU (Imposto Predial e Territorial Urbano)
municipal property taxIRRF (Imposto de Renda Retido na Fonte)
withholding tax (US), income tax withheld,taxation at source (UK)
isenção de imposto tax exemptionISS (Imposto Sobre Serviços) municipal service tax
(same as ISSQN)ISSQN (Imposto Sobre Serviços de Qualquer
Natureza) municipal service tax (same as ISS)junta comercial board of trade, commercial registryjurisprudência common lawjuro interestjuro composto compound interestjuro pósfixado floating interest rate, variable
interest ratejuro prefixado fixed interest ratelançamento (contábil) entrylavagem de dinheiro money launderinglazer entertainmentlicitação invitation for a bid; bidlicitante bidderliminar restraining orderlinhas de crédito lines of creditliquidação (de um débito) settlementlivrocaixa cash booklivrorazão ledgerlongo prazo longterm, long runLtda. (companhia limitada) – Ltd. (limited liability
company)lucro profitlucro bruto gross profitlucro líquido net profitlucros retidos retained earningsluz, água, etc. utilitiesmãodeobra labormãodeobra direta direct labormáquinas e equipamentos machinery and
equipmentmarca registrada trademark
18/06/2015 Finances, Accounting & Legal EnglishPortuguese Glossary
http://www.sk.com.br/skfcj.html 7/11
máquinas e equipamentosmargin margem; margem (de lucro)market share participação (fatia) de
mercadomaturity vencimento; maturidadeMBA (Master of Business
Administration) mestrado emadministração de empresas
merger incorporação ou fusão deempresas
minority minoria, proprietários emminoria
minutes (of a meeting) ata (dareunião)
miscellaneous diversosmoney laundering lavagem de
dinheiromortgage hipotecamunicipal service tax ISSQNnatural person (individual) pessoa
físicanet equity patrimônio líquidonet income receita líquidanet profit lucro líquidonet sales vendas líquidasnotary public pessoa autorizada a
reconhecer firma e autenticardocumentos; tabelião
offbook accounting caixa 2ordinance lei municipaloutstanding balance saldo pendenteoverdue já vencido e não pago;
devido; atrasadooverhead despesas indiretasownership propriedadepaidin integralizadopaidin capital capital integralizado,
capital realizadopayable pagável, a pagarpayroll folha de pagamentopetty cash dinheiro em caixa para
pequenas despesasplaintiff autor (de uma ação)plant fábrica, parque industrial;
planta (vegetal)postage despesas de correiopostdated check cheque pré
datadopower of attorney procuraçãopreferred share ação preferencialpreferred stock participação
acionária em ações preferenciaisprepaid expenses despesas
antecipadasprepayment pagamento antecipadoprevious anterior, prévioprice quotation tomada de preçosprime rate a mais baixa taxa de juros
margem de lucro marginmaterial de embalagem packing materialmaterial de escritório office suppliesmatériasprimas raw materialsmatriz head office, headquartersmédia averagemedida cautelar provisional remedymedida liminar restraining ordermedida provisória provisional executive ordermétodo linear de depreciação straightline
depreciation methodMinistério da Fazenda Department of the Treasury
(US), Ministry of Economy and Financemobília furniturenome fantasia DBA (doing business as)nota fiscal invoicenota fiscal de entrada purchasing invoice, an
invoice issued by a company upon the receivingof goods from sources exempt from issuinginvoices
OAB (Ordem dos Advogados do Brasil) barassociation
oferta e procura supply and demandorçamento (planejamento financeiro) budgetorçamento (preço a ser cobrado) cost estimate,
price quotationoutorgado proxyoutorgante principalpagamento antecipado prepaymentpagamento a vista cash paymentpagável, a pagar payableparado (inativo, ocioso) idleparaíso fiscal tax havenpara os devidos fins for all purposes (relating
hereto)parecer jurídico legal opinion, legal advicepassivo liabilitiespassivo circulante current liabilitiespatrimônio líquido net equity, shareholders' equitypedágio tollpersonalidade jurídica corporate personhoodpessoa jurídica corporation, artificial person; legal
entity, juristic personpessoa física individual; natural personpetição inicial complaintPIB (Produto Interno Bruto) GNP (gross national
product)PIS (Programa de Integração Social) – Social
Integration Program, a tax levied on corporations’total sales, created in 1970
PIS/PASEP (Programa de Integração Social /Programa de Formação do Patrimônio doServidor Público) – the unification of PIS (SocialIntegration Program) with PASEP (Public ServantFund) occurred in 1975
planilha eletrônica worksheet; spreadsheetplano de contas chart of accountspoder de compra ( de consumo) purchasing
18/06/2015 Finances, Accounting & Legal EnglishPortuguese Glossary
http://www.sk.com.br/skfcj.html 8/11
para clientes preferenciais nomercado norteamericano
profit lucro; lucrarproperty tax imposto sobre
propriedade imobiliária; impostopredial e territorial
provisional remedy medida cautelarprovision of services prestação de
serviçosproxy procurador, outorgado;
procuraçãopublic limited company sociedade
anônima (UK)public translator tradutor
juramentadopurchase compra; comprarpurchasing power poder de compra,
poder de consumoquarter trimestrequarterly trimestralraw materials matériasprimasrate taxa, índicereal estate imóveisreceivable recebível, contas a
receber (do Ativo Realizável)regular corporation sociedade
anônima norteamericanareimbursement reembolso,
devoluçãoremittance remessa de dinheirorent aluguel; alugarreport relatório; relatar, reportarseresidual value valor residualrestraining order liminar, medida
liminarretained earnings lucros retidosretirement aposentadoriareturn on investment (ROI) retorno
sobre o investimentorevenue receitaroyalty preço pago pelo direito de
uso de marca ou patentesales vendassales commission comissão de
vendassavings account caderneta de
poupançaschedule tabela, programa, horário,
listasecurities títulos (ações, obrigações,
valores etc.)selfemployed profissional
autônomosettlement quitação, liquidação;
acordoshareholder acionistashortterm a curto prazosolicitor no sistema jurídico britânico,
advogado especialista em
power, buying powerpolítica cambial foreign exchange policyponto de equilíbrio breakeven pointportaria administrative rule, directivepoupança savingsprazo de carência grace periodpreço de compra purchase pricepreço de custo cost pricepreço de venda selling priceprédio buildingprescrição statute of limitationsprestação (pagamento) installmentprestação de serviços provision of servicesprocedente (julgado procedente) grantedprocessar (mover uma ação em juízo) to file a
lawsuitprocuração power of attorneyprodutos acabados finished goodsprólabore the remuneration of quotaholders
actively involved in the management of thecompany. Usually a monthly withdrawal.
propaganda advertisingpropriedade ownershipprovisão de impostos tax provisionpublicidade advertisingquebra de contrato breach of contractquebrado bankruptquitação settlementrazão social corporate namerealizável a longo prazo longterm assetsrecebível receivablereceita revenue, incomereceita bruta gross incomereceita cambial export revenuesreceita líquida net incomeReceita Federal Internal Revenue Service (US)reconhecer firma to notarize; reconhecimento de
firma notarizationreembolso reimbursementregime de caixa cash basisregime de competência accrual basisregistrar firma to incorporateregistro (civil ou de imóveis) County Recordsrelação custo x benefício costbenefit ratiorelatório, relatório anual report, annual reportremessa de dinheiro remittancerenda incomereserva, fundo, subsídio allowancerestituição de imposto de renda income tax
refundretenção withholdingreter to withholdretiradas mensais monthly drawings, monthly
withdrawalsretirar (dinheiro) withdrawretorno sobre o investimento return on investment
18/06/2015 Finances, Accounting & Legal EnglishPortuguese Glossary
http://www.sk.com.br/skfcj.html 9/11
trabalhos de natureza mais técnicae burocrática (ao contrário dobarrister), tais como: testamentos,divórcios, contratos sociais.Trabalha normalmente em contatodireto com o cliente e atuapredominantemente em tribunaisde instâncias inferiores.
spread margem de lucro; comissãodo banco
standby letter of credit aviso decarta de crédito
statement posição, demonstrativo;declaração
stationery material de expedientestatute of limitations prescrição,
qualquer lei que estabelece limitede tempo para reivindicação dedireitos via judicial
stock ações, participação acionária;estoque
stock exchange bolsa de valoresstockholder acionistastock market mercado de capitaisstockroom almoxarifadostorage armazenamentostraightline depreciation method
método de depreciação linearsubpoena ordem judicial para
comparecer em juízo etestemunhar ou apresentardocumentos
subscription assinatura deperiódicos
subsidiary subsidiáriasue processar, acionar em juízosundries artigos pequenos, váriossupplies suprimentossupply and demand oferta e procuraSupreme Court a mais alta instância
do poder judiciário norteamericano, equivalente aoSupremo Tribunal Federalbrasileiro
surplus superávitSWIFT (Society for Worldwide
Interbank FinancialTelecomunications) transferênciapor cabo (telegrama) ou telex emoperações bancárias com oexterior
takeover aquisiçãotaxation tributaçãotax break incentivo fiscal; isenção
fiscal; dedução ou abatimento deimposto
tax deduction dedução de impostostaxes impostostax evasion sonegação de impostostax exemption isenção de impostostax haven paraíso fiscal
réu defendant, accused, respondentrevendedor dealersacar withdrawsaldo pendente outstanding balanceSecretaria Estadual da Fazenda California
Franchise Tax Board, Department of Revenue(outros estados)
seguro insuranceSimples Nacional a simplified taxation system
designed for mini or small Brazilian businesssociedade anônima business corporation (EUA);
public limited company (UK); joint stock company(other countries)
sociedade limitada Brazilian limited liabilitycompany (LLC). Usually abbreviated to "Ltda."
sonegação tax evasionsubsidiária subsidiarysuperávit surplussuperávit comercial trade surplussuprimentos suppliestabela schedule; tabletabelião notary publictaxa (índice de variação) ratetaxa (preço de serviço) feetaxa de câmbio exchange ratetaxa de inflação inflation ratetaxa de juros interest ratetaxas alfandegárias custom dutiesterceirização contracting out of services,
outsourcingterrenos landtesoureiro treasurertesouro, tesouraria treasurytomada de preços price quotationtrabalho em andamento work in progresstradutor juramentado public translator, certified
translator, sworn translatortrâmites legais legal proceedingstransferência transfertributação taxationtrimestral quarterlytrimestre quartertrocar um cheque cash a checkUFIR (Unidade Fiscal de Referência) an official
government index number used for inflationadjustments
valor contábil book valuevalor escriturado writtendown valuevalor residual residual valuevarejo retailvencido (sem validade) expired, voidvencimento maturityvendas salesvendas líquidas net saleszelador, encarregado de limpeza janitor
18/06/2015 Finances, Accounting & Legal EnglishPortuguese Glossary
http://www.sk.com.br/skfcj.html 10/11
tax incentive incentivo fiscaltaxpayer contribuintetax provision provisão de impostostender oferta, propostaterms of payment condições de
pagamentotime deposit depósito a prazo fixotimetable cronograma, horáriotoll pedágiotools ferramentastrade comércio; intercâmbio
comercial; comercializartrademark marca registradatrade surplus superávit comercialtransfer transferência; transferirtravel viajar, de viagemtreasurer tesoureirotreasury tesouro, ministério da
fazendatrial balance balanceteturnover volume de dinheiro
movimentado em um períodouncollectible incobrávelunpaid não pago, a pagarutilities luz, água, etc.valueadded tax ICMS, imposto
sobre valor agregadovalue date (due date, maturity date)
data de vencimentovariable costing custeio variávelwarehouse depósito, armazémwhole integral, inteiro, no todowire SWIFT code (SWIFT)
transferência por cabo (telegrama)ou telex em operações bancáriascom o exterior
withdraw retirar, sacarwithdrawal retirada, saquewithhold reterwitness testemunha; testemunharworking capital capital de girowork in progress trabalho em
andamentowritedown redução de valor; baixa
parcial; depreciaçãowrittendown value valor escrituradowrite off dar baixa; cancelar
VEJA TAMBÉM:
Fruit GlossaryTraveling GlossaryVegetable GlossaryAgriculture Glossary
Human Resources GlossaryGlossary of ESL Abbreviations and Acronyms
18/06/2015 Finances, Accounting & Legal EnglishPortuguese Glossary
http://www.sk.com.br/skfcj.html 11/11
O que é língua?História da Língua InglesaInglês, a Língua do Mundo O Inglês e o Português no MundoO Fim do MonolinguismoAprendizado de Línguas Que significa "aprender inglês"? Language Acquisition x Learning The Communicative Approach Interlíngua e fossilização Tradução mental não funciona O que é talento para línguas? O bom aprendizPor que crianças aprendem melhor? O papel dos pais O papel da escola O papel do governoComo escolher um curso de inglês O que é um bom professor Nativo x nãonativo Bibliografia do professor de inglêsRumos para o ensino de línguas Centros de Convívio MulticulturalComo abrir uma escola de línguas Marketing na Educação
Pronúncia Sinalização Fonética Sinalização Ortográfica Interferência da Ortografia Regras de Pronúncia Pronúncia do Passado Vogais do Inglês e do Português Consoantes Inglês x Português Flapping Rule Acentuação Tônica (Word Stress) Rhythm & Vowel Reduction Can & can't Dicas sobre pronúnciaWord Formation (Morfologia)Vocabulário Falsos Conhecidos Palavras de Múltiplo Sentido English Lexical Ambiguity Make, Do, Take & Get Contrastes Idiomáticos Provérbios Verbos Irregulares
Etimologia (Word Histories)American x BritishGramática Erros Comuns Perfect Tense To & For Phrasal Verbs PrepositionDependent WordsInterpretação de Textos (Reading)Como Redigir em Inglês (Writing) Palavras Conectivas (Transitions) Como não redigir e como traduzir
Perguntas & RespostasFórum de discussõesMensagens recebidas
ColaboraçõesHumorEquipe
Menu principal | Missão | História