filologia romÂnica i - filologiauefs.files.wordpress.com · departamento de letras e artes...

39
FILOLOGIA ROMÂNICA I Profª. Liliane Barreiros [email protected] UNIVERSIDADE ESTADUAL DE FEIRA DE SANTANA DEPARTAMENTO DE LETRAS E ARTES COLEGIADO DE LETRAS

Upload: vuongmien

Post on 30-Nov-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

FILOLOGIA ROMÂNICA I

Profª. Liliane Barreiros

[email protected]

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE FEIRA DE SANTANA

DEPARTAMENTO DE LETRAS E ARTES

COLEGIADO DE LETRAS

Introdução conceitual

TEXTO (01) – A Revolta das Palavras, de

Adair Pimentel Palácio.

Profª. Ms. Liliane Lemos Santana Barreiros

As Línguas Românicas

Profª. Ms. Liliane Lemos Santana Barreiros

“A formação das línguas românicas é, por um

lado, resultado da relaxação dos laços exteriores e

da debilitação da vitalidade cultural do Império

Romano e, por outro lado, da formação de novas

comunidades lingüísticas “nacionais” nascidas no

tempo subseqüente, comunidades estas que

restabelecem e vivificam, de maneira

independente, a tradição cultural antiga.”

(LAUSBERG, 1974, p. 26).

Profª. Ms. Liliane Lemos Santana Barreiros

Profª. Ms. Liliane Lemos Santana Barreiros

Profª. Ms. Liliane Lemos Santana Barreiros

Profª. Ms. Liliane Lemos Santana Barreiros

“Chamam-se línguas românicas aquelas que são

diferenciações no tempo e no espaço de uma

língua comum primitiva, o latim vulgar”

(ELIA, 1979, p. 3).

Profª. Ms. Liliane Lemos Santana Barreiros

Algumas indagações...

Qual a area do saber que se ocupa do estudo das

línguas e das literaturas de uma determinada

comunidade?

Qual a importância de se conhecer a trajetória

histórica de diversas línguas?

Profª. Ms. Liliane Lemos Santana Barreiros

A Filologia...

A palavra Filologia provém de dois radicais gregos:

philos ‘amigo, amante’; lógos ‘estudo, ciência’

Na língua portuguesa:

Lat. philologus -‘amigo das letras’

(sig. etimológico é ‘amor da ciência’, ‘culto da erudição’).

Profª. Ms. Liliane Lemos Santana Barreiros

O termo FILOLOGIA tem um

significado amplo e abrange diversas

atividades, pois se trata de uma ciência que

se ocupa da linguagem de muitas e

diferentes maneiras (AUERBACH, 1972).

Profª. Ms. Liliane Lemos Santana Barreiros

Cinco definições de Filologia

no Dicionário Houaiss (2001):

Filologia é (1) o “estudo das sociedades e civilizações antigas

através de documentos e textos legados por elas, privilegiando

a língua escrita e literária como fonte de estudos”. Século

XVI;

(2) o “estudo rigoroso dos documentos escritos antigos e de

sua transmissão, para estabelecer, interpretar e editar esses

textos”. Século XIX;

Profª. Ms. Liliane Lemos Santana Barreiros

Cinco definições de Filologia

no Dicionário Houaiss (2001):

(3) o “estudo científico do desenvolvimento de uma língua ou

de famílias de línguas, em especial a pesquisa de sua história

morfológica e fonológica baseada em documentos escritos e

na crítica dos textos redigidos nessas línguas (p.ex., filologia

latina, filologia germânica etc.); gramática histórica”. Século

XX;

Profª. Ms. Liliane Lemos Santana Barreiros

Cinco definições de Filologia

no Dicionário Houaiss (2001):

(4) o “estudo científico de textos (não obrigatoriamente

antigos) e estabelecimento de sua autenticidade através da

comparação de manuscritos e edições, utilizando-se de

técnicas auxiliares (paleografia, estatística para datação,

história literária, econômica etc.), especialmente para a edição

de textos”.

Profª. Ms. Liliane Lemos Santana Barreiros

Cinco definições de Filologia

no Dicionário Houaiss (2001):

(5) a “parte da lingüística histórica que trata do estudo

comparado das línguas, não só através de sua origem e

evolução, como também do confronto com línguas modernas;

gramática comparada, linguística comparada.

Etimologicamente, do latim: philolog a,ae ‘amor às letras,

instrução, erudição, literatura, palavrório’; do grego:

philología, as ‘necessidade de falar, conversação’”.

Profª. Ms. Liliane Lemos Santana Barreiros

O início da Filologia...

Grécia, século III a.C. – necessidade de

constituir textos autênticos e o desejo de preservá-

los;

Eruditos da Biblioteca de Alexandria;

“[...] aqueles eruditos encarregaram-se de restaurar

os textos literários antigos, tornando-os inteligíveis

às gerações da época (SPINA, 1994, p. 66)”.

Profª. Ms. Liliane Lemos Santana Barreiros

A tradição da edição de textos antigos

se manteve durante toda a Antiguidade e se

mantém até os dias de hoje...

Profª. Ms. Liliane Lemos Santana Barreiros

La escritura romana más antigua, a juzgar por las inscripciones, estabacompuesta enteramente de letras capitales. La variante más formal de ellas erauna letra mayúscula (o capital , del latín caput) que actualmente denominamos“capital cuadrada” o simplemente “capital romana” usada fundamentalmentepara inscripciones en monumentos, por lo que es también conocida comoscriptura monumentalis.

LA ESCRITURA MAYÚSCULA ROMANA

Columna de Trajano 113-114 d.C.

Capital Cuadrada

Capital Rústica

En torno al siglo III d.C. todafvía en la época romana, surgió otra escrituramayúscula libraria conocida bajo la denominación de uncial (uncialis), con clarainfluencia de la escritura griega de la época y utilizada en un principio casiexclusivamente para textos religiosos. Las formas de las letras sondecididamente redondeadas.

LA UNCIAL

Era la escritura usada para asuntos comunes en la vida diaria, tales como losniños haciendo sus ejercicios escolares, libros de cuentas, anuncios decomerciantes a la puerta de sus negocios exponiendo los precios y nombres desus productos, cartas para amigos, etc.De aspecto redondeado, ligera inclinación a la derecha, altura desigual ytendencia a ligar las letras.

LA CAPITAL CURSIVA (SIGL. I-III d.C.)

La capital cursiva con el tiempo fue acentuando su tendencia a la formaminúscula dando lugar a nueva escritura.

LA MINÚSCULA CURSIVA

Escrita libraria de los siglos V al IX de tipo intermedio entre las forma solemnesde las pitales y de la uncial, y aquellas de la la minúscula cursiva.

LA SEMIUNCIAL

Con el progresivo declive del imperio romano y las subsiguientes invasionesbárbaras, no sólo se quebró la unidad política sino también la unidad culturallatina.Precarolina (territorio de los francos)

Merovingia

LAS ESCRITURAS NACIONALES – A partir del siglo VI d.C.

Visigótica

Lombarda

Insular

Su difusión se debe al Imperio Carolingio .

LA ESCRITURA CAROLINA (SIGLOS VIII-XII d. C.)

Denominación dada por los humanistas italianos y deriva directamente de lacarolina de los últimos tiempos.

LAS ESCRITURAS GÓTICAS (SIGLOS XII-XV d. C.)

Cantar de Mío Cid f. 1v

Fólios do manuscrito do Conde Lucanor sec. XIV

Contribuições para o ensino e a aprendizagem de línguas

Muitos dos fenômenos que acreditamos ser atuais

já aconteciam na época dos romanos, quando

estes estavam levando a língua latina para

diversas partes da Europa,

África e Ásia, e que se repetem em outras épocas

e outros lugares, com outros povos;

Profª. Ms. Liliane Lemos Santana Barreiros

Contribuições para o ensino e a aprendizagem de línguas

O vocabulário é constituído de termos da língua

erudita, da língua popular, das línguas dos povos

dominados, das línguas dos povos que mantém

intercâmbios, ou seja, de todos envolvidos direta

ou indiretamente.

Profª. Ms. Liliane Lemos Santana Barreiros

As línguas estão sempre em processo de

intercâmbios, de empréstimos, mesmo entre

línguas de origens aparentemente distintas,

pois elas evoluem, se diferenciam, tomam

empréstimos, são substituídas, dominam e

são dominadas, a exemplo da própria língua

latina.

Profª. Ms. Liliane Lemos Santana Barreiros

Para Saussure (2006 [1916], p. 7) “A

língua não é o único objeto da

filologia, que quer, antes de tudo,

fixar, interpretar e comentar os textos;

este primeiro estudo a leva a se

ocupar também da história literária,

dos costumes, das instituições, etc.;

em toda parte ela usa seu método

próprio, que é a crítica.”

O conceito de Filologia