ficha de dados de seguranÇa · recomendações de prudência p102 ..... manter fora do alcance das...

13
FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Ficha de dados de segurança de acordo com Reg. 1907/2006 da UE e alterações Maio 2015 Substitui Junho 2013 Página 1 de 13 Revisão: As secções que contém revisões ou nova informação estão assinaladas com . SECÇÃO 1: IDENTIFICAÇÃO DA SUBSTÂNCIA/MISTURA E DA SOCIEDADE/EMPRESA 1.1. Identificador do produto ............ Nome comercial ............................... 5723, IMIDACLOPRIDE 200 g/l SL Warrant 1.2. Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas ........ Pode ser unicamente usado como insecticida. 1.3. Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança Endereço electrónico de uma pessoa competente responsável pela ficha de dados de segurança: INDUSTRIAS QUIMICAS DEL VALLÉS, S.A. Av. Rafael Casanova, 81 08100 Mollet del Vallés ( Barcelona) - Spain (34) 935.796.677 (34) 935.791.722 [email protected] 1.4. Número de telefone de emergência 808 250 143 (Portugal Centro de Informação Anti-Venenos) 112 (Portugal Número Nacional de Emergência) SECÇÃO 2: IDENTIFICAÇÃO DOS PERIGOS 2.1. Classificação da substância ou mistura Consultar secção 16 para ver o texto completo das frases de perigo. Classificação CRE do produto de acordo com Reg. 1272/2008 e alterações Riscos para o ambiente aquático: Categoria aguda 1 (H400) Categoria crónica 1 (H410). Classificação WHO ....................... Orientações para a Classificação 2009 Classe U (improvável que apresente risco agudo em uso normal).. Riscos para a saúde ....................... O produto não é considerado como nocivo. Pode ser ligeiramente irritante para a pele e os olhos. Riscos ambientais ........................... O produto é muito tóxico para invertebrados aquáticos. 2.2. Elementos do rótulo De acordo com Reg.EU 1272/2008 e alterações Identificador do produto................. 5723, Imidaclopride 200 g/l SL Pictograma de risco (GHS09) .......

Upload: phungnga

Post on 03-Jan-2019

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Ficha de dados de segurança de acordo com Reg. 1907/2006 da UE e alterações

Maio 2015

Substitui Junho 2013

Página 1 de 13

Revisão: As secções que contém revisões ou nova informação estão assinaladas com .

SECÇÃO 1: IDENTIFICAÇÃO DA SUBSTÂNCIA/MISTURA E DA SOCIEDADE/EMPRESA

1.1. Identificador do produto ............

Nome comercial ...............................

5723, IMIDACLOPRIDE 200 g/l SL Warrant

1.2. Utilizações identificadas relevantes

da substância ou mistura e

utilizações desaconselhadas ........

Pode ser unicamente usado como insecticida.

1.3. Identificação do fornecedor da ficha

de dados de segurança

Endereço electrónico de uma pessoa

competente responsável pela ficha de

dados de segurança:

INDUSTRIAS QUIMICAS DEL VALLÉS, S.A.

Av. Rafael Casanova, 81

08100 – Mollet del Vallés ( Barcelona) - Spain (34) 935.796.677 (34) 935.791.722 [email protected]

1.4. Número de telefone de emergência 808 250 143 (Portugal – Centro de Informação Anti-Venenos)

112 (Portugal – Número Nacional de Emergência)

SECÇÃO 2: IDENTIFICAÇÃO DOS PERIGOS

2.1. Classificação da substância ou

mistura

Consultar secção 16 para ver o texto completo das frases de perigo.

Classificação CRE do produto de acordo com Reg. 1272/2008 e alterações

Riscos para o ambiente aquático: Categoria aguda 1 (H400)

Categoria crónica 1 (H410).

Classificação WHO ....................... Orientações para a Classificação 2009

Classe U (improvável que apresente risco agudo em uso normal)..

Riscos para a saúde ....................... O produto não é considerado como nocivo. Pode ser ligeiramente

irritante para a pele e os olhos.

Riscos ambientais ........................... O produto é muito tóxico para invertebrados aquáticos.

2.2. Elementos do rótulo

De acordo com Reg.EU 1272/2008 e alterações Identificador do produto ................. 5723, Imidaclopride 200 g/l SL

Pictograma de risco (GHS09) .......

Maio 2015

Página 2 de 13

Palavra sinal ..................................

Atenção

Advertência de perigo

H410 ..............................................

Muito tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros.

Recomendações de prudência

P102 ..............................................

Manter fora do alcance das crianças.

P270 ..............................................

P391 ..............................................

P501 ..............................................

Não comer, beber ou fumar durante a utilização deste produto.

Recolher o produto derramado.

Eliminar o conteúdo/embalagem em local adequado à recolha de

resíduos perigosos.

.

Frases adicionais para o uso final do produto em proteção de plantas Este produto destina-se ao uso profissional.

SP1 ................................................

SPe8 ..............................................

SPPT1 ...........................................

SPPT2 ...........................................

Não contaminar a água com este produto ou com a sua embalagem.

Perigoso para as abelhas. Para proteção das abelhas e de outros

insectos polinizadores, não aplicar este produto durante a floração

das culturas. Não aplicar em limoeiros.

Em caso de intoxicação contactar o Centro de Informação Anti-

Venenos, Telef.: 808 250 143

A embalagem vazia deverá ser lavada três vezes, fechada,

inutilizada e colocada em sacos de recolha, devendo estes serem

entregues num centro de recepção Valorfito; as águas de lavagem

deverão ser usadas na preparação da calda (embalagens 50 ml, a 5

L).

A embalagem vazia não deverá ser lavada, sendo completamente

esgotada do seu conteúdo, fechada, inutilizada e colocada em sacos

de recolha, sempre que possível, devendo estes serem entregues

num centro de recepção Valorfito (embalagem 200L).

2.3. Outros perigos .............................. Nenhum dos componentes do produto satisfaz os critérios para ser

PBT ou mPmB.

SECÇÃO 3: COMPOSIÇÃO/INFORMAÇÃO SOBRE OS COMPONENTES

3.1. Substâncias .................................. O produto é uma mistura, não uma substância.

3.2. Misturas ....................................... Consultar secção 16 para ver o texto completo das frases de perigo.

Substância activa

Imidaclopride .............................. Contém: 17% em peso.

Nome CAS .................................... 2-Imidazolidinimine, 1-[(6-chloro-3-pyridinyl)methyl]-N-nitro- Nº. CAS ......................................... 138261-41-3

Designação IUPAC ....................... 1-(6-Cloro-3-piridilmetil)-N-nitroimidazolin-2-ilidenoamina Designação ISO ............................. Imidaclopride

N.º CE. ......................................... ELINCS n.º. 428-040-8

Lista no.º. 604-069-3

N.º Index EU ................................. 612-252-00-4

Classificação CRE da substância Toxicidade oral aguda: Categoria 4 (H302)

Perigos para o ambiente aquático: Categoria Aguda 1 (H400)

Categoria Crónica 1 (H410)

Maio 2015

Página 3 de 13

Fórmula de estrutura .....................

Ingredientes a reportar

Conteúdo

(% p/p)

N.º CAS N.º CE

N.º EINECS

Classificação CRE

Dimetil sulfóxido 77 67-68-5 200-664-3 Nenhuma

SECÇÃO 4: PRIMEIROS SOCORROS

4.1. Descrição das medidas de primeiros

socorros

Inalação ......................................... Se for experimentado algum desconforto, remover imediatamente a

pessoa atingida do local onde ocorreu a exposição. Casos ligeiros:

Manter a pessoa sob vigilância. Obter atenção médica imediata se

houver desenvolvimento de sintomatologia. Casos graves: Obter

atenção médica imediata ou chamar uma ambulância.

Contacto com a pele ...................... Enxaguar imediatamente a pele com água, enquanto se remove a

roupa e sapatos contaminados. Lavar com água e sabão. Consultar

um médico em caso de desenvolvimento de irritação.

Contacto com os olhos .................. Enxaguar imediata e abundantemente os olhos com água ou solução

de limpeza ocular, abrindo as pálpebras ocasionalmente, até não

existirem evidências de existência de produto no globo. Remover

lentes de contacto após alguns minutos e voltar a enxaguar.

Consultar um médico se ocorrer desenvolvimento de irritação.

Ingestão ......................................... Fazer com que a pessoa exposta enxagúe a boca e de beba vários

copos de água ou leite, mas não induzir o vómito. Se o vómito

ocorrer, enxaguar a boca e beber fluidos de novo. Nunca dar nada à

boca de uma pessoa inconsciente. Obter ajuda médica imediata.

4.2. Sintomas e efeitos mais

importantes, tanto agudos como

retardados

Após a ingestão oral: desconforto gastrointestinal, tremores e

dificuldade respiratória.

4.3. Indicações sobre cuidados médicos

urgentes e tratamentos especiais

necessários

A atenção médica imediata é necessária no caso de ingestão.

Pode ser útil mostrar esta ficha de dados de segurança ao médico.

Informação para o médico ............. Não existe um antídoto específico para a exposição a este produto.

Considerar a possibilidade de efetuar lavagem gástrica e/ou

administração de carvão ativado.

Após descontaminação, efetuar tratamento de suporte e de controlo

sintomático, como o efectuado para uma substância química geral.

SECÇÃO 5: MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIOS

5.1. Meios de extinção ........................ Pó seco químico ou dióxido de carbono para incêndios pequenos,

água pulverizada ou espuma para grandes incêndios. Evitar o uso

Maio 2015

Página 4 de 13

de agulhetas de grande débito.

5.2. Perigos especiais decorrentes da

substância ou mistura

Os produtos essenciais de decomposição são compostos voláteis,

tóxicos, irritantes e inflamáveis tais como óxidos de azoto, cloreto

de hidrogénio, cianeto de hidrogénio, monóxido de carbono,

dióxido de carbono, dióxido de enxofre e vários compostos

orgânicos clorados.

5.3. Recomendações para o pessoal de

combate a incêndios

Usar água pulverizada para manter frias as embalagens expostas ao

fogo. A aproximação ao fogo deve ser efectuada segundo a direção

do vento, de forma a ser evitado o contacto com vapores perigosos

e produtos de decomposição tóxicos. Combater o fogo a partir de

locais protegidos ou à máxima distância possível. Erguer barreiras

para prevenir o escoamento da água. Os bombeiros deverão usar

equipamento de respiração de circuito fechado, e vestuário de

proteção.

SECÇÃO 6: MEDIDAS A TOMAR EM CASO DE FUGAS ACIDENTAIS

6.1. Precauções individuais,

equipamento de proteção e

procedimentos de emergência

É recomendada a existência de um plano de contingência

predeterminado para lidar com derrames. Devem estar disponíveis

recipientes vazios, encerráveis, para a recolha de derrames.

Em caso de grande derrame (envolvendo 10 toneladas, ou mais, do

produto):

1. Usar equipamento de proteção pessoal; ver secção 8

2. Efetuar chamada para telefone de emergência n.º; ver secção 1

3. Alertar autoridades.

Observe todas as precauções de segurança aquando da limpeza de

derrames. Usar equipamento de proteção individual. Dependendo

da magnitude dos derrames, isto pode significar o uso de, máscara

respiratória, facial ou óculos de proteção, e vestuário, luvas de

proteção e botas resistentes a produtos químicos.

A fonte do derrame deve ser parada imediatamente, se tal manobra

puder ser efectuada com segurança.

6.2. Precauções a nível ambiental ..... O derrame deve ser contido de forma a prevenir qualquer

contaminação adicional das superfícies, do solo e da água. Águas

de lavagem devem ser impedidas de entrar em sistemas de

drenagem de água superficiais. Qualquer derrame não controlado

em cursos de água deve ser comunicado às autoridades

competentes.

6.3. Métodos e materiais de

confinamento e limpeza

Recomenda-se considerar as possibilidades de efectuar a prevenção

dos efeitos nocivos dos derrames, através de represamento ou

nivelamento. Ver GHS (Anexo 4, secção 6).

Se apropriado, os drenos de águas superficiais devem ser cobertos.

Os derrames menores sobre o pavimento ou em outras superfícies

impermeáveis deverão ser absorvidos recorrendo a um material

absorvente, tal como absorvente universal, cal hidratada, terra de

Fuller ou outras argilas absorventes. Recolher o absorvente

contaminado em recipientes adequados. Lavar a área com água

abundante e detergente industrial. Absorver também o líquido de

Maio 2015

Página 5 de 13

lavagem com um absorvente apropriado e transferir para recipientes

adequados. Os recipientes usados devem estar devidamente

fechados e etiquetados.

Os grandes derrames que se infiltrem nos solos deverão ser

removido por escavação e colocados em recipientes adequados.

Os derrames em água deverão ser confinados tanto quanto possível,

procedendo-se ao isolamento da água contaminada. Esta deverá ser

captada e levada para tratamento ou eliminação.

6.4. Remissão para outras secções .... Consultar sub-secção 8.2. para ver detalhes de proteção pessoal.

Consultar secção 13 para eliminação.

SECÇÃO 7: MANUSEAMENTO E ARMAZENAGEM

7.1. Precauções para um manuseamento

seguro

Em ambiente industrial recomenda-se que seja evitado qualquer

contacto pessoal com o produto, usando, se possível, sistemas

fechados e comandados remotamente. Em caso contrário, os

materiais deverão ser manuseados, o mais possível, por meios

mecânicos. É necessária uma ventilação adequada ou uma extração

local de ar. Os gases de exaustão devem ser filtrados, ou então

sujeitos a tratamento. Para proteção pessoal nesta situação,

consultar Secção 8.

No seu uso como pesticida, consultar inicialmente as precauções e

medidas de proteção pessoal indicadas no rótulo, oficialmente

aprovado, existente nas embalagens, ou consultar outros guias ou

regulamentos em vigor. Em caso de ausência de instruções,

consultar secção 8.

Retirar imediatamente o vestuário contaminado. Lavar

completamente após o manuseio. Antes de retirar as luvas, lavá-las

com água e sabão. Após o trabalho, despir todo o vestuário de

trabalho e calçado. Tomar um banho, usando água e sabão. Usar

apenas roupas limpas à saída do trabalho. Lavar as roupas e

equipamentos de proteção com água e sabão após cada uso

Não descarregar para o ambiente. Recolher todos os

resíduos e restos de limpeza de equipamentos, etc., e eliminar como

resíduos perigosos. Ver secção 13 para eliminação.

7.2. Condições de armazenagem

segura, incluindo eventuais

incompatibilidades

O produto é estável sob condições normais de armazenamento, a

temperaturas variando entre 5 ºC e 30 °C. Proteger contra extremos

de calor e frio

Armazenar em embalagens fechadas e rotuladas. O armazém

deverá ser construído num material incombustível, ser fechado,

seco, ventilado, com pavimento impermeável, e sem acesso a

pessoal não autorizado ou crianças. O espaço deverá ser

unicamente utilizado para o armazenamento de produtos químicos.

Alimentos, bebidas, alimentos para animais e sementes não poderão

ser colocados neste espaço. A afixação de um sinal de alerta

contendo a palavra “VENENO” é recomendada. Deverão estar

disponíveis lavabos para as mãos.

Maio 2015

Página 6 de 13

7.3. Utilizações finais específicas ....... O produto é um pesticida homologado e pode ser usado somente

para os fins para os quais está homologado, de acordo com as

condições constantes no rótulo aprovado pelas autoridades

competentes.

SECÇÃO 8: CONTROLO DA EXPOSIÇÃO/PROTECÇÃO INDIVIDUAL

8.1. Parâmetros de controlo

Limites de exposição pessoal ........ Ao que conhecemos, os limites de exposição pessoais não foram

estabelecidas para o imidaclopride.

Ano

Dimetil- ACGIH (USA) TLV 2013 Não estabelecido

sulfóxido OSHA (USA) PEL 2013 Não estabelecido

EU, 2000/39/EC

e alterações

2009 Não estabelecido

Alemanha, MAK 2012 50 ppm (160 mg/m3)

Pico limite: 100 ppm (320 mg/m3)

Apontamento na pele

HSE (UK) WEL 2007 Não estabelecido

Contudo, podem existir valores limites de exposição definidos pelas

autoridades locais que devem ser respeitados.

Imidaclopride

DNEL, oral ....................................

DNEL, inalação..............................

PNEC, ambiente aquático ..............

0.08 mg/kg pc/dia

0.006 mg/kg pc/dia

0.036 mg/l

8.2. Controlo de exposição .................. Quando usado em sistemas fechados, não é necessário o uso de

equipamento de proteção individual. As considerações seguintes

são válidas noutras situações, em que o uso de sistemas fechados

não é possível, ou quando seja necessário abrir o sistema. Deve ser

considerada a necessidade de esvaziar os equipamentos ou os

sistemas de canalização não perigosos antes de proceder à sua

abertura.

As precauções a seguir mencionadas são principalmente destinadas

a manipulação do produto puro e para a preparação de calda, mas

podem também ser recomendadas para a sua pulverização.

Em casos de exposição acidental alta, pode ser necessária a

utilização de mais equipamentos de proteção individual, tais como

máscara respiratória, máscara facial e fatos-macaco resistentes a

produtos químicos.

Proteção respiratória Em caso de descarga acidental do material que produza

intensamente vapor ou névoa, os trabalhadores deverão colocar

equipamento de proteção respiratória oficialmente aprovado,

equipado com filtro de tipo universal que inclua filtro de partículas.

Luvas de proteção ..... Usar luvas resistentes a agentes químicos, tais como de barreira

laminada, borracha de butil ou borracha de nitrílo. O tempo de

rotura destes materiais para o produto é desconhecido. Contudo, é

expectável que o seu uso confira proteção adequada. Recomenda-se

a limitação do trabalho efectuado manualmente.

Maio 2015

Página 7 de 13

Proteção dos olhos .... Usar óculos, óculos de segurança ou viseira facial. É recomendável

a existência de um dispositivo de lavagem imediata de olhos no

local de trabalho, quando existir um potencial para contacto do

produto com os olhos.

Outras proteções da pele Usar o vestuário adequado resistente a produtos químicos para

evitar contacto com a pele, dependendo do grau de exposição.

Durante a maior parte das situações de trabalho normal, onde a

exposição ao material não pode ser evitada por um período de

tempo limitado, o uso de calças impermeáveis e avental de material

resistente a produtos químicos ou macacão de PE será suficiente.

Fatos-macaco de PE devem ser descartados após o uso, se

contaminados. Em casos de exposição significativa ou prolongada,

pode ser necessário o uso de fato-macaco de barreira laminada.

SECÇÃO 9: PROPRIEDADES FÍSICAS E QUÍMICAS

9.1. Informação sobre as propriedades

físicas e químicas de base

Aparência ...................................... Líquido amarelo

Odor .............................................. Sem odor significante

Limiar de odor .............................. Não determinado

pH ................................................. Não diluído: 10.0 a 25°C

Em solução a 1% em água: 6.6 a 25°C

Ponto de fusão / congelação .......... Não determinado

Ponto inicial de ebulição e intervalo

de ebulição ....................................

Não determinado

Ponto de inflamação ....................... > 95°C

Taxa de evaporação ....................... Não determinado

Inflamabilidade (sólido/gás) ......... Não determinado (o produto é um líquido)

Limites superiores/inferiores de

inflamabilidade ou explosividade

Dimetilsulfóxido : 2.6 - 28 vol%

Pressão de vapor ........................... Imidaclopride : 4 x 10-10

Pa a 20°C

Dimetilsulfóxido : 60 Pa a 20°C

Densidade de vapor ....................... Não determinado

Densidade relativa .......................... 1.15

Solubilidade(s) .............................. Solubilidade do imidaclopride a 20°C em:

diclorometano 55 g/l

isopropanol 1.2 g/l

tolueno 0.68 g/l

água 0.61 g/l

n-hexano < 0.1 g/l

Coeficiente partição n-octanol/agua Imidaclopride : log Kow = 0.57 a 20°C

Temperatura de auto-ignição ........ Não determinado

Temperatura de decomposição ...... Não determinado

Viscosidade .................................... 6.5 mPa.s a 20°C, 3.9 mPa.s a 40°C

Propriedades explosivas ................ Não explosivo

Propriedades oxidativas ................ Não oxidante

9.2. Outras informações

Miscibilidade ................................ O produto é miscível com água.

SECÇÃO 10: ESTABILIDADE E REACTIVIDADE

10.1. Reatividade .................................. Segundo o nosso conhecimento, o produto não tem propriedades

Maio 2015

Página 8 de 13

reativas especiais.

10.2. Estabilidade química ................... Estável à temperatura ambiente.

10.3. Possibilidade de ocorrência de

reacções perigosas .......................

Nenhuma conhecida.

10.4. Condições a evitar ....................... O aquecimento do produto irá produzir vapores nocivos e irritantes.

10.5. Materiais incompatíveis .............. Nenhum conhecido.

10.6. Produtos de decomposição

perigosos .......................................

Ver sub-secção 5.2.

SECÇÃO 11: INFORMAÇÕES SOBRE OS EFEITOS TOXICOLÓGICOS

11.1. Informações sobre os efeitos

toxicológicos

* = Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação

não são preenchidos.

Produto

Toxicidade aguda .......................... O produto não é nocivo por inalação, em contacto com a pele ou se

ingerido. * No entanto, ele sempre deve ser tratado com o cuidado

usual de manipulação de produtos químicos. A toxicidade aguda

determinada do produto é:

Via(s) de entrada - ingestão LD50, oral, rato: > 3000 mg/kg (método OECD 423)

- pele LD50, cutânea, rato: > 4000 mg/kg (método OECD 402)

- inalação LC50, inalação, rato: > 5.04 mg/l/4 h

(determinada num produto similar; método OECD 403)

Corrosão/irritação da pele ............. O produto é ligeiramente irritante para a pele (determinada num

produto similar; método OECD 404). *

Lesões oculares graves / irritação O produto é minimamente irritante para os olhos (determinada num

produto similar; método OECD 405). *

Sensibilização respiratória ou cutânea O produto é não foi sensibilizante num “Local Lymph Node Assay”

(determinada num produto similar; método OECD 429). *

Perigo de aspiração ....................... O produto é não apresenta um risco de pneumonia por aspiração. *

Sintomas e efeitos, agudos e tardios Após a ingestão oral, desconforto gastrointestinal, tremores e

dificuldade para respirar.

Imidaclopride

Toxicidade aguda .......................... A substância é nociva por ingestão, mas não é considerada como

nociva por inalação ou contacto cutâneo. A toxicidade aguda do

imidaclopride é determinada como sendo:

Via(s) de entrada - ingestão LD50, oral, rato (macho): 379 - 648 mg/kg (método OECD 401)

- pele LD50, cutânea, rato: > 5000 mg/kg (método OECD 402) *

- inalação LC50, inalação, rato: > 0.069 mg/l/4 h (método OECD 403) *

Corrosão/irritação da pele ............. Não irritante para a pele (método OECD 404). *

Maio 2015

Página 9 de 13

Lesões oculares graves / irritação Não irritante para os olhos (método OECD 405). *

Sensibilização respiratória ou cutânea Não é sensibilizante da pele (método OECD 406). *

Mutagenicidade em células

germinativas

Os testes em células de ovário de hamster chinês foram negativos,

de acordo com o método OECD 476 e mistos em dois testes de

acordo com o método OECD 473. O teste em células germinativas

de rato foi negativo (método OECD 483). *

Carcinogenicidade.......................... Para o imidaclopride não foram encontradas indicações de

potencial oncogénico em rato e ratinho (métodos OECD 451 e

453). *

Toxicologia reprodutiva ................. Não foram encontrados efeitos sobre a fertilidade do imidaclopride

para doses maternas não-tóxicas doses (método OECD 416). Não

foram encontrados efeitos teratogénicos (causando malformações

congénitas) (método OECD 414). *

STOT – Exposição única .............. Não foram observados efeitos específicos após uma única

exposição. *

STOT – Exposição repetida .......... NOAEL: 150/600 ppm, equivalente a 14.0 mg/kg pc/dia em

machos e 83.3 mg/kg pc/em fêmeas, baseado na diminuição do

ganho de peso corporal a 600 ppm (machos) e 2400 ppm (fêmeas) e

alterações funcionais no fígado a 2400 ppm em fêmeas (método

OECD 408). *

SECÇÃO 12: INFORMAÇÃO ECOLÓGICA

12.1. Toxicidade .................................... O produto é um insecticida e é muito tóxico para abelhas. Pode ser

tóxico para outras espécies de insectos ou organismos relacionados.

O produto não é considerado nocivo para peixes, dáfnias, plantas

aquáticas, aves e macro organismos do solo. Pode ter efeitos a curto

prazo sobre os microrganismos do solo, mas não foram observados

efeitos significativos a longo prazo.

A ecotoxicidade do produto, determinada num produto similar é:

- Peixes Truta Arco-íris (Oncorhynchus mykiss) ....................... 96-h LC50: > 100 mg/l

- Invertebrados Dáfnias (Daphnia magna) ........................................... 48-h EC50: > 100 mg/l

21-dias NOEC: 1.8 mg/l

- Algas Algas verdes (Pseudokirchneriella subcapitata) 72-h IC50: > 100 mg/l

- Aves Codorniz “Bobwhite” (Colinus virginianus) ............... LD50: 2574 mg/kg

- Abelhas Abelha melífera (Apis mellifera L.) ............................. 48-h LD50, oral aguda: 0.004 g/ abelha

48-h LD50, contacto: approx. 0.018 g/

abelha

A ecotoxicidade determinada da substância ativa imidaclopride é:

- Invertebrados Anfípodes (Hyalella azteca) ........................................ 96-h LC50: 0.526 mg/l

Camarão Mysid (Mysidopsis bahia) ............................ 96-h LC50: 0.0341 mg/l

- Minhocas Eisenia foetida foetida ................................................. 14-day LC50: 10.7 mg/kg solo seco

- Aves Codorniz Japonesa(Coturnix coturnix japonica) LD50: 31 mg/kg

Maio 2015

Página 10 de 13

5-dias de dieta LD50: 2225 ppm na

alimentação

- Bactérias Lamas activadas ............................................................ IC50: > 10000 mg/kg

12.2. Persistência e degradabilidade .... O imidaclopride não é facilmente biodegradável. Sofre uma

degradação lenta no ambiente e em estações de tratamento de águas

residuais. A degradação é principalmente microbiológica e aeróbia,

mas também ocorre fotodegradação. O tempo de semi-vida

(degradação) no ambiente varia muito com as circunstâncias, sendo

normalmente de alguns meses a um ano.

O produto contém pequenas quantidades de componentes que não

são facilmente biodegradáveis e que podem não se degradar em

estações de tratamento de águas residuais..

12.3. Potencial de bioacumulação ....... Consultar a secção 9 para informação sobre coeficientes de partição

octanol-água.

Não é expectável que o imidaclopride bioacumule.

12.4. Mobilidade no solo ...................... O imidaclopride tem mobilidade moderada no ambiente.

12.5. Resultados da avaliação PBT e

mPvm

Nenhum dos componentes satisfaz os critérios para serem PBT ou

mPmB.

12.6. Outros efeitos adversos ............... Não são conhecidos outros efeitos perigosos relevantes no

ambiente.

SECÇÃO 13: CONSIDERAÇÕES RELATIVAS À ELIMINAÇÃO

13.1. Métodos de tratamento de resíduos

Eliminação do produto ..................

Eliminação das embalagens ..........

As quantidades remanescentes do material e as embalagens vazias

mas não limpas, devem ser consideradas como resíduos perigosos.

A eliminação de resíduos e embalagens deve ser sempre efectuada

de acordo com os regulamentos locais aplicáveis.

De acordo com a Diretiva-Quadro dos Resíduos (2008/98/CE), as

possibilidades de reutilização ou reprocessamento devem ser

primeiro consideradas. Se isso não for possível, os materiais podem

ser eliminados por remoção para uma unidade licenciada de

destruição química ou por incineração controlada com absorção de

gases de combustão.

Não contaminar as águas, alimentos, alimentos para animais ou

sementes durante a armazenagem ou eliminação. Não descarregar a

sistemas de esgoto.

SPPT1 - A embalagem vazia deverá ser lavada três vezes, fechada,

inutilizada e colocada em sacos de recolha, devendo estes serem

entregues num centro de receção autorizado; as águas de lavagem

deverão ser usadas na preparação da calda (embalagens 50 ml a 5

L). A incineração controlada com limpeza de gases é possível de

utilização no caso dos materiais de embalagem que combustem.

SPPT2 - A embalagem vazia não deverá ser lavada, sendo

Maio 2015

Página 11 de 13

completamente esgotada do seu conteúdo, fechada, inutilizada e

colocada em sacos de recolha, sempre que possível, devendo estes

serem entregues num centro de receção autorizado (embalagem

200L).

SECÇÃO 14: INFORMAÇÕES RELATIVAS AO TRANSPORTE

Classificação ADR/RID/IMDG/IATA/ICAO

14.1. Número ONU ...............................

3082

14.2. Designação oficial de transporte da

ONU ...............................................

Substância perigosa para o ambiente, líquido, n.o.s. (imidaclopride)

14.3. Classes de perigo para efeitos de

transporte .....................................

9

14.4. Grupo de embalagem ..................

III

14.5. Perigos para o ambiente ............. Poluente marinho

14.6. Precauções especiais para o

utilizador ......................................

Não libertar no ambiente.

14.7. Transporte a granel em

conformidade com o anexo II da

Convenção Marpol 73/78 e o

Código IBC

O produto não é transportado a granel em navios.

SECÇÃO 15: INFORMAÇÃO SOBRE REGULAMENTAÇÃO

15.1. Regulamentação/legislação

específica para a substância ou

mistura em matéria de saúde ,

segurança e ambiente

De acordo com o nosso conhecimento, não são aplicáveis

regulamentos específicos.

Todos os componentes estão a coberto da legislação da UE sobre

produtos químicos.

15.2. Avaliação de segurança química Para este produto não é necessária a inclusão de uma avaliação de

segurança química.

SECÇÃO 16: OUTRAS INFORMAÇÕES

Alterações relevantes da FDS ....... Unicamente correções menores.

Lista de abreviaturas .................... ACGIH American Conference of Governmental Industrial

Hygienists

CAS Chemical Abstracts Service

CRE Classificação, Rotulagem e Embalagem; refere-se ao

Regulamento EU 1272/2008 e alterações

Dir. Directiva

DNEL Derived No Effect Level

DPD Dangerous Preparation Directive; refere-se à Dir.

1999/45/EC e alterações

DSD Dangerous Substance Directive; refere-se à Dir.

67/548/EEC e alterações

EC Comunidade Europeia

Maio 2015

Página 12 de 13

EC50 50% Efeito de Concentração

ELINCS European List of Notified Chemical Substances

Frase R Frase de risco

Frase S Frase de precaução

GHS Sistema Global Harmonizado de classificação e

rotulagem de químicos, Quarta edição revista 2011

HSE Health & Safety Executive, Reino Unido

IBC International Bulk Chemical code

IC50 50% Concentração de Inibição

ISO International Organisation for Standardization

IUPAC International Union of Pure and Applied Chemistry

LC50 50% Concentração Letal

LD50 50% Dose Letal

MAK Maximale Arbeitspaltz-Konzentration

Marpol Conjunto de normas da International Maritime

Organisation (IMO) para a prevenção da poluição do

mar

mPmB muito Persistente, muito Bioacumulativo

NOAEL No Observed Adverse Effect Level

N.o.s. Not otherwise specified

OECD Organização para a Cooperação e Desenvolvimento

Económico

OSHA Occupational Safety and Health Administration

PBT Persistente, Bioacumulativo, Tóxico

PE Polietileno

PEL Limite de Exposição Pessoal

PNEC Predicted No Effect Concentration

Reg. Regulamento

SL Solução concentrada

SP Precauções de Segurança

STOT Specific Target Organ Toxicity

TLV Threshold Limit Value

WEL Workplace Exposure Limit

WHO World Health Organisation

Referências .................................... Os dados medidos neste produto e num produto similar são dados

da empresa não publicados. Dados sobre os componentes estão

disponíveis em literatura publicada e podem ser encontrado em

vários locais.

Método para a classificação .......... Perigos para o ambiente aquático: Aguda: dados de teste

Crónica: método de cálculo

Advertências de perigo CRE usadas H400 Muito tóxico para os organismos aquáticos.

H410 Muito tóxico para os organismos aquáticos com efeitos

duradouros.

EUH210 Ficha de segurança fornecida a pedido.

EUH401 Para evitar riscos para a saúde humana e para o

ambiente, respeitar as instruções de utilização.

Aconselhamento para formação .... Este material deve apenas ser usado por pessoas conscientes das

propriedades perigosas do mesmo, e que tenham recebido

instruções sobre as necessárias precauções de segurança.

Maio 2015

Página 13 de 13

A informação fornecida nesta ficha de dados de segurança é julgada precisa e credível. Todavia, os usos do

produto variam, podendo existir situações não previstas pela companhia. O utilizador do produto deve

verificar a validade da informação disponibilizada, nas condições e circunstâncias locais.