Ética e conformidade - general cable® of ethics... · orientado para o cliente juntos fazemos a...
TRANSCRIPT
© 2017. General Cable Technologies Corporation, Highland Heights, KY 41076 All Rights Reserved. Printed in USA
CÓDIGO DE ÉTICA E DE CONDUTA EMPRESARIAL
ÉTICA ECONFORMIDADE
PREVENIR • DETETAR • RESPONDER
VALORES FUNDAMENTAIS
TRABALHO DE EQUIPA
Juntos vamos vencer!
Alinhamos os nossos
pontos fortes e capacidades
individualmente e como empresa
para sermos os melhores.
CUIDAR
O respeito por cada membro da equipa é
vital, estamos nisto juntos. Incentivamo-
nos mutuamente a fazer o nosso melhor.
Estamos atentos. Juntos,
cuidamos uns dos outros,
colocando a segurança no
centro de tudo o que fazemos.
SEGURANÇA
É a honestidade e a
transparência que nos mantém
unidos. Estamos unidos pelos
nossos princípios fortes.
INTEGRIDADE
Somos curiosos e focados. Procuramos
sempre compreender melhor os nossos
clientes, trabalhando em conjunto para criar os
produtos e serviços da melhor qualidade.
ORIENTADO PARA O CLIENTE
Juntos fazemos a diferença.
Abraçando a nossa experiência
e atitude de “tudo é possível”,
inspirando e motivando
uns aos outros para atingir
resultados extraordinários.
ASPIRAR AO EXTRAORDINÁRIO
1
CARA EQUIPA DA GENERAL CABLE,
ESTAMOS A CAMINHO de nos tornarmos na melhor empresa de fi os e cabos do setor
e um lugar recompensador para trabalhar. Os nossos valores e comportamentos
defi nem quem somos, o que defendemos e como iremos agir e interagir para que
os nossos objectivos sejam alcançados pelo caminho mais correto, o da Ética, o
único possível.
A nossa acção e falta de ação podem ter repercussões em toda a organização. A nossa integridade assumida como
valor impõe a todos e a cada um na empresa a obrigação de conduzir os nossos negócios e fazer escolhas que estejam
consistentes com os mais elevados padrões éticos e de conformidade. Ao atuarmos com integridade, garantimos e
aprimoramos o nosso relacionamento com clientes, fornecedores, funcionários governamentais, investidores e todas as
outras partes interessadas.
A nossa partilha de valores está no cerne de tudo o que fazemos e os nossos Código de Ética e Conduta Empresarial
derivam dessa base. É isso que torna este Código tão importante. Não é apenas um refl exo do modo como fazemos
negócios, mas também de quem somos como empresa. O nosso programa de Conformidade Global está focado em
ajudar-vos a estar à altura destes padrões de conduta elevados. Desenvolvemos este Código para vos ajudar a entender
o que signifi ca conduzirem-se de forma ética, bem como sobre a forma da melhor tomada de decisões, tanto para vós
como para a empresa.
Em última análise, a reputação geral da General Cable está em suas mãos. Para além de serem responsáveis pelas
vossas próprias escolhas e ações individuais, também vos peço que estejam atentos a qualquer conduta na empresa que
vos pareça suspeita, incomum ou que constitua uma violação potencial dos nossos padrões éticos e de conformidade.
Se se sentirem inseguros sobre qualquer interação comercial, ou se verifi carem existir alguma conduta na empresa que
não pareça estar à altura dos padrões elevados, peço-vos que entrem em contato com a Equipa Jurídica Global, com o
Gabinete de Conformidade Global ou com a Linha de Ajuda.
Obrigado pela vossa contínua mobilização pela integridade no sentido da salvaguarda e reforço da nossa reputação à luz
dos mais elevados padrões éticos e de conformidade.
SEI QUE POSSO CONTAR CONVOSCO…
MICHAEL T. MCDONNELLPresidente & Diretor Executivo
CUMPRIMENTOS,
2
3
O NOSSO CÓDIGO DE ÉTICA 5
ASPIRAR AO EXTRAORDINÁRIO 6
Transmitir preocupações 7 e procurar orientação
Política de não retaliação 7
Violações 8
Expetativas para Líderes 8
Certificação 8
INTEGRIDADE 10
Conflitos de interesse 11
Confidencialidade e 13 divulgação pública
Informações privilegiadas 15
Registos contabilísticos 16
Uso adequado dos ativos 17 da empresa
Leis Anti-Corrupção 17
Leis da Concorrência 18
Leis do Comércio 18 Internacional
Combate à lavagem 21 de dinheiro
Minerais de zonas 21 sem conflito
SEGURANÇA 22
Qualidade e segurança 23
Saúde e segurança 23
Meio Ambiente 23
ORIENTADO PARA O CLIENTE 24
Clientes Governamentais 25
Produtos de qualidade 25
Comércio justo 25
Faturação precisa 25
Uso da Internet e E-mail 26
CUIDAR 28
Diversidade 29
Assédio 29
Responsabilidade 29 social corporativa
Direitos Humanos 29
TRABALHO DE EQUIPA 30
Atrair, desenvolver e reter 30
Informações pessoais 31 do funcionário
Comunidade e 31 participação política
Propriedade intelectual 31
CONCLUSÃO 32
Procurar ajuda e informar 33 preocupações
Renúncia e alterações 34
Conflitos com a lei local 34
Lista de recursos 35
Informação de contato 36
Linha direta de ética 36
ÍNDICE
4
5
O NOSSO CÓDIGODE ÉTICA
O nosso Código de Ética e de Conduta
Empresarial (“Código”) estabelece os
princípios e comportamentos que são
esperados dos funcionários da General
Cable nesta nossa cultura voltada para
o desempenho. Estes princípios, em
conjugação com os nossos valores, guiar-
nos-ão no modo de operar como uma
única empresa. Assim, somos obrigados
a conduzir os nossos negócios de acordo
com os princípios e comportamentos
estabelecidos no nosso Código, incluindo:
ASPIRAR AO EXTRAORDINÁRIO
Juntos fazemos a diferença. Abraçando
a nossa experiência e atitude de “tudo
é possível”, inspirando e motivando
uns aos outros para atingir resultados
extraordinários.
INTEGRIDADE
É a honestidade e a transparência que nos
mantém unidos. Estamos unidos pelos
nossos princípios fortes.
SEGURANÇA
Estamos atentos. Juntos, cuidamos uns dos
outros, colocando a segurança no centro de
tudo o que fazemos.
ORIENTADO PARA O CLIENTE
Somos curiosos e focados. Procuramos
sempre compreender melhor os nossos
clientes, trabalhando em conjunto para criar
os produtos e serviços da melhor qualidade.
CUIDAR
O respeito por cada membro da equipa é
vital, estamos nisto juntos. Incentivamo-nos
mutuamente a fazer o nosso melhor.
TRABALHO DE EQUIPA
Juntos vamos vencer! Alinhamos os
nossos pontos fortes e capacidades
individualmente e como empresa para
sermos os melhores.
Na General Cable, temos um Código de
Ética aplicável a todos os funcionários,
executivos e diretores da América
do Norte, América Latina, Europa,
África e Ásia-Pacífico. Como empresa
global, com presença em vários países
espalhados por seis continentes,
e independentemente do local de
residência do trabalhador, todos nós
somos obrigados a respeitar, tanto o
nosso Código, como a legislação local.
Se o nosso código entrar em conflito
com qualquer legislação local ou
legislação aplicável, devemos cumprir
a legislação aplicável. Quaisquer
expectativas adicionais no nosso
Código que não violem as leis locais
devem ser observadas, mesmo que
o nosso código seja diferente dos
costumes locais ou práticas negociais.
O nosso Código estabelece
expectativas relativamente aos
nossos comportamentos individuais
e violações do Código podem originar
um processo disciplinar ou mesmo
demissão. No entanto, o mesmo não
cria um contrato, não é garantia de
emprego, nem transmite quaisquer
direitos de trabalho específicos para
qualquer período de tempo.
Todos Conectados... Empresa... Visão... Valores
6
Assumimos a responsabilidade pelas nossas ações e pelos nossos resultados individuais e
coletivos. Incentivamos o trabalho em equipa e assumimos a responsabilidade das nossas ações
e respetivas consequências, quer para a empresa quer para as comunidades onde atuamos.
Assumimos os nossos sucessos e fracassos e aprendemos com eles. Representamos a empresa
com profissionalismo e criamos e partilhamos valor de longo prazo para a nossa empresa e para as
comunidades que servimos.
ASPIRAR AO EXTRAORDINÁRIO
7
Transmitir preocupações e procurar orientaçãoDurante o decurso do negócio,
provavelmente enfrentaremos uma
situação em que não temos a certeza
sobre o curso certo da ação. O nosso
Código é concebido para fornecer
orientação, mas pela sua própria
natureza, não pode resolver todas as
situações que poderão surgir. Sempre que
o Código não abordar uma preocupação
ou formos confrontados com uma
situação em que a interpretação do
Código não é clara quanto ao modo de
ação, devemos sempre consultar os
recursos da Companhia, que incluem:
• Líderes Locais;
• Líderes de Recursos Humanos;
• Líderes Regionais;
• Equipa Jurídica Global.
Além disso, espera-se que quaisquer
violações do nosso Código ou da
legislação aplicável sejam denunciadas
aos recursos da empresa ou através da
nossa Linha de Ética.
A nossa Linha de Ética consiste numa
linha telefónica 24 horas e num site
assegurado pela nossa equipa jurídica
global e administrado por um terceiro
fornecedor independente. Está disponível
para todos os funcionários da General
Cable, fornecedores, clientes, prestadores
de serviços e agentes para fornecer
orientação ou transmitir preocupações
sobre possíveis violações do nosso
Código, conforme permitido pela
legislação local. Os relatórios podem ser
feitos anonimamente, nos Estados Unidos
e onde a legislação local o permitir. As
chamadas para a Linha Direta de Ética
não são rastreadas ou gravadas, e todos
os relatórios serão mantidos em sigilo de
acordo com a legislação local.
Política de não retaliaçãoDevemos sentir-nos confortáveis
em procurar orientação e participar
potenciais violações do nosso Código. A
retaliação por denunciar preocupações
de boa-fé viola os nossos valores e não
será tolerada. Participar preocupações
de boa-fé significa que o relatório é
verdadeiro, sincero e completo. Qualquer
ato de retaliação constitui uma violação
do nosso Código, e deve ser denunciado
imediatamente.
A retaliação ocorre quando um
empregador ou superior hierárquico
toma uma medida contra um
empregado, por este último se
empenhar numa atividade legalmente
protegida, como relatar um
incumprimento ou preocupação ética
ou participar numa investigação. Eis
alguns exemplos de retaliação: acto
laboral adverso, como despromoção,
processo disciplinar, rescisão
contratual, redução salarial ou
mudança de turno quando motivada
pela atividade protegida.
Lin, uma contabilista, informou que estava a ser assediada pelo diretor de produção. A sua denúncia foi investigada pela Diretora local de
RH e, mesmo que a conduta do funcionário não fosse considerada assédio ao abrigo da lei, o seu comportamento foi tido como inapropriado
no âmbito da política da empresa e, como tal, punido. Antes da investigação, o superior hierárquico (do género masculino) de Lin, tinha almoços
particulares com cada um de seus subordinados diretos. Após a investigação, o superior hierárquico de Lin decidiu só ir almoçar com dois ou mais
subordinados diretos de cada vez para evitar o aparecimento de comportamentos inadequados. Isto é retaliação?
R. Sim, o superior mudou as suas reuniões de almoço, em resultado da reclamação de Lin e diminuiu as suas interações devido
ao seu relatório.
B. Não, o superior pode mudar os seus hábitos de almoço, desde que não esteja a discriminar Lin pela apresentação de uma queixa.
P.
Resposta: B. Neste caso, o superior mudou o seu comportamento para prevenir o aparecimento de comportamentos inadequados e para integrar
todos os funcionários de forma igual nas mudanças.
8
ViolaçõesAs violações do nosso Código, das
políticas da empresa e da legislação
terão consequências graves, incluindo
ações disciplinares, e inclusive a rescisão
contratual, de acordo com a legislação
aplicável. Se qualquer um de nós violar o
presente Código, também poderá incorrer
numa ação civil e/ou criminal.
Expetativas para líderesOs líderes devem garantir que os
outros compreendem o Código e se
sentem à vontade em divulgar as suas
preocupações e a procurar orientação,
sem medo de retaliações.
Os líderes são responsáveis por
garantir que o nosso Código é
amplamente divulgado, compreendido
e aplicado dentro das suas áreas de
responsabilidade. Os nossos líderes
devem estar familiarizados com o
Código e preparados para responder a
perguntas dos seus subordinados ou
para os Recursos da Empresa, caso
seja necessário. Os líderes também
devem assegurar que o certifi cado de
conformidade é distribuído e preenchido
pelos seus subordinados diretos.
Os líderes designados pela Equipa
Jurídica Global devem responder
anualmente a um questionário.
Certifi caçãoTodos os empregados assalariados são
obrigados a preencher um Certifi cado de
Conformidade no momento da admissão
e, posteriormente, uma vez por ano. O
Certifi cado de Conformidade atesta que o
indivíduo leu e compreendeu o Código e
irá continuar a cumpri-lo.
Assumimos a responsabilidade pelas
nossas ações e pelos nossos resultados
individuais e coletivos.
ASPIRAR AO EXTRAORDINÁRIO
O que deve fazer o Sam, se achar que o seu supervisor pode ter violado o Código de Ética da General Cable? P.RESPOSTA: O Sam deverá contatar um dos recursos da empresa ou submeter um relatório através da Linha de Ética. Os mecanismos de comunicação
do nosso Código destinam-se a preservar a confi dencialidade. O indivíduo que conduz a investigação só irá partilhar informações caso necessite de obter
mais informações para a prossecução da investigação. Mais importante ainda, qualquer esforço por parte de um superior hierárquico ou de outrem para
punir o Sam constitui uma violação do nosso Código e não será tolerada.
9
ESCLAREÇA DÚVIDAS OU
REPORTE PREOCUPAÇÕES
A linha de apoio de compliance
está disponível 24 horas/7 dias
por semana, em todos os idiomas
falados na General Cable.
TELEFONE
EUA: +1 877 256 8862 (chamada gratuita)
EUA: +1 770 582 5269 (linha directa)
Fora dos EUA: Para números de telefone
específicos de cada país, consulte a secção
da Linha de Apoio de Ética do Código.
INTERNET
www.wiredasone.com
A SUA VOZ É IMPORTANTE!CASO TENHA DÚVIDAS OU PREOCUPAÇÕES RELACIONADAS COM O NOSSO CÓDIGO DE ÉTICA E DE CONDUTA EMPRESARIAL, CONTACTE-NOS IMEDIATAMENTE.
• Recursos Humanos
• Área Jurídica
• Área ou representante de compliance
• Auditoria interna ou área financeira
• Linha de apoio de compliance
Em geral, o seu superior hierárquico ou líder local estará na posição ideal para resolver rapidamente a sua dúvida ou preocupação.
10
Trabalhamos em conjunto com integridade e comunicamos com verdade e boa-fé. Demonstramos
trabalho em equipa e colaboração e encorajamos a partilha de diferentes opiniões e pontos de
vista. Assumimos a responsabilidade de agir com integridade, fomentamos a confiança entre os
nossos colegas e temos a coragem para falar e fazer o que está certo.
INTEGRIDADE
11
Conflitos de InteresseComo funcionários da General Cable,
temos o dever de lealdade para com a
empresa e devemos agir no seu melhor
interesse, sem ter qualquer conflito
de interesse. Um conflito de interesse
ocorre quando o nosso interesse pessoal
interfere - ou parece interferir - de
alguma forma, com os interesses da
empresa como um todo ou na nossa
capacidade de realizar o nosso trabalho
sem desvios. Por exemplo, os conflitos de
interesse surgem quando um funcionário,
diretor, ou um membro da sua família
recebe um benefício pessoal indevido.
Um conflito também pode surgir quando
um funcionário ou diretor toma medidas
ou tem interesses que possam dificultar
a sua capacidade de tomar decisões em
nome da Companhia ou de desempenhar
as suas funções objetiva e eficientemente.
Estar envolvido num potencial conflito de
interesse não viola o nosso Código, mas
não divulgá-lo ou atrasar a sua divulgação
constitui uma violação grave. Quando
existe um potencial conflito de interesse,
é importante denunciar imediatamente
todos os factos e as circunstâncias do
conflito ao nosso superior hierárquico e
à Equipa Jurídica Global. A nossa Equipa
Jurídica Global irá avaliar o potencial
conflito de interesse e aconselhar sobre a
forma de actuação.
Embora seja impossível descrever todas
as circunstâncias que possam originar
potenciais conflitos de interesse, eis
algumas áreas onde os conflitos de
interesse podem ocorrer.
OFERTAS DE CORTESIA
Oferecer, conceder e aceitar ofertas de
cortesia de boa fé, poderá fazer parte
das relações comerciais. No entanto,
conceder ou aceitar esses itens pode
dar a impressão de que estamos a
tentar subornar ou que estamos a
ser subornados. Ao fornecerem ou
aceitarem ofertas de cortesia, tenham
sempre em conta se se sentiriam bem
em aceitar a oferta comercial, caso o
vosso gerente, um membro da família
ou o público em geral pudessem tomar
conhecimento dessa ocorrência.
O QUE É ADMISSÍVEL?
Podem fornecer ou aceitar ofertas
de cortesia que estejam diretamente
relacionadas com:
• Promoção, demonstração ou
explicação dos produtos ou serviços
da General Cable
• Execução ou realização de um
contrato, se as ofertas de cortesia
forem razoáveis e proporcionadas
AS OFERTAS DE CORTESIA
• Devem estar também em
conformidade com a lei e
regulamentos aplicáveis
• Não devem constituir uma
violação direta de qualquer alínea
do nosso Código
• Devem ser razoáveis em termos de
custos, quantidade e frequência
• Devem ser convencionais e habituais
no contexto dos padrões da indústria
• Não devem criar qualquer conflito
de interesse
• Não devem envolver atividades,
produtos, serviços ou locais
que possam constranger ou ser
realizados com mau gosto
• Não devem ser oferecidas, se
acreditarmos que, por qualquer
motivo, o destinatário tentará
escondê-las
Apenas ofereça ou aceite ofertas de
cortesia que estejam em conformidade
com a política de concessão & receção
de ofertas de cortesia da General Cable.
Verifique a sua política de concessão
& receção de ofertas de cortesia para
os limiares permitidos. Poderá ser
mais rigoroso, mas geralmente todos
serão obrigados a divulgar e obter
aprovação para conceder ou receber
qualquer oferta de cortesia no valor de
25 dólares americanos de ou para uma
entidade / funcionário do governo e no
valor de 100 dólares americanos de
ou para uma entidade comercial. Se a
estimativa da oferta de cortesia exceder
os 250 dólares americanos por pessoa,
deverão também obter a aprovação do
vosso Vice-Presidente Sénior.
12
Um exemplo
significativo de um
potencial conflito é
quando o cônjuge do
auditor financeiro
da fábrica está a ser
considerado para
uma posição na
mesma fábrica.
FUNCIONÁRIOS RELACIONADOS
Referências de funcionários de ex-
colegas, amigos e familiares são bem-
vindas e apreciadas na General Cable.
No entanto, devido ao aparecimento
de um conflito de interesse, ou mais
especificamente, do favorecimento, a
proposta de contratação de um membro
da família deve ser pró-ativamente
discutida com o RH local e aprovada
pelo Diretor-Presidente Regional,
responsável pela área de negócio para a
qual a pessoa está a ser contratada.
Para evitar qualquer conflito de
interesse, a General Cable proíbe a
admissão de membros da família,
em todas as circunstâncias em estes
estejam sob a supervisão direta ou
indireta de outro membro familiar,
ou quando um familiar passe a ter
influência direta sobre as condições da
relação de trabalho do outro membro
da família. Isto inclui a contratação,
promoção, avaliação de desempenho,
remuneração, benefícios, formação
profissional e oportunidades de carreira,
entre outras.
De acordo com o nosso código, o termo
“membro da família” inclui, entre outros:
• Cônjuge, pessoa em união de fato
ou namorado;
• Filho, enteado, neto, sobrinho
ou sobrinha;
• Pai, padrasto, avô, tio ou tia;
• Irmãos (irmão ou irmã) ou primos
(primeiro ou segundo grau);
• Sogro, sogra, cunhada, cunhado, nora
e genro;
• Outras relações estabelecidas por
sangue, casamento ou ação legal
Em certas situações, devido à importância
do conflito, também será necessária
a aprovação da nossa Equipa Jurídica
Global.
EMPREGO EXTERNO, INTERESSE FINANCEIRO E DIRETORIAS
Como funcionários da General Cable,
devemos dedicar o nosso tempo de
trabalho às funções que desempenhamos
na Companhia e não ter qualquer
interesse financeiro ou de emprego no
exterior que interfiram com as nossas
responsabilidades ou interesses da
General Cable. Isto significa que não
devemos:
• trabalhar para outra empresa, que
de alguma forma limite a nossa
capacidade de cumprir os nossos
deveres na General Cable;
• ter um interesse financeiro substancial
em qualquer negócio que conhecemos
ou que acreditemos, que possa ter uma
relação de negócios atual ou futura
com, ou em concorrência com a nossa
Companhia;
• ter ou empenhar-se em atividades que
competem, vendem ou compram da
General Cable;
• usufruir de bens, conhecimento,
recursos de tecnologias de informação,
instalações ou propriedade intelectual
da General Cable para conduzir
negócios sem relação com a General
Cable;
• desempenhar funções de diretor
em empresas com fins lucrativos,
sem relação com a General Cable
ou organizações de comércio, salvo
se aprovado previamente pela nossa
Equipa Jurídica Global e Diretor-
Presidente Regional.
As exceções a estas restrições, além
das permitidas pela legislação aplicável,
devem ser analisadas por um elemento
da sua equipa de liderança e previamente
aprovadas pela nossa Equipa Jurídica
Global e Diretor-Presidente Regional ou
alguém por ele designado.
Um interesse financeiro substancial é
quando o valor do usufruto de qualquer
classe de ações ou valores mobiliários
INTEGRIDADE
Trabalhamos em conjunto com integridade e comunicamos com verdade e boa-fé.
13
(além das nossas ações) é superior a
25% do seu salário anual. As restrições
à propriedade não proíbem a aquisição
ou posse inferior a 1% dos valores
mobiliários de qualquer sociedade
anónima de capital em bolsa de valores
nacional, ou na NYSE ou citado na
NASDAQ.
Como funcionários comprometidos com o
sucesso da General Cable, nunca devemos
tirar vantagem de qualquer negócio
ou oportunidade de investimento que
apareça através da nossa relação com
a empresa. Além disso, nunca devemos
ajudar qualquer outra pessoa, incluindo
familiares e amigos, a utilizar um negócio
ou oportunidade de investimento para
ganho pessoal.
EMPRÉSTIMOS PESSOAIS
A General Cable não fornece empréstimos
pessoais, garantias ou outras extensões
de crédito para qualquer diretor ou
executivo, independentemente de ser
permitido pela legislação aplicável.
Sigilo e DivulgaçãoDevemos sempre proteger as
informações confidenciais da empresa e
nunca as revelar a terceiros, a não ser em
situações em que estamos devidamente
autorizados ou legalmente obrigados
a fazê-lo. É proibida a divulgação ou
uso não autorizado de informações
confidenciais sobre qualquer aspeto do
nosso negócio, finanças, operações ou
propriedade intelectual da empresa, tais
como planos de negócios e estratégias,
novos planos de desenvolvimento de
produtos ou desenhos, preços e dados de
custo ou custos de negócios. Da mesma
forma, é proibida a divulgação ou uso de
informações confidenciais das empresas
detidas pela General Cable, ou empresas
com que a General Cable pretenda fazer
negócios. Esta informação permanece
“confidencial” até que a Companhia
o divulgue ou quando disponíveis ao
público através da imprensa, periódicos,
publicações financeiras ou fontes
similares.
Devemos sempre tomar as precauções
necessárias para proteger as
informações confidenciais de que
dispomos. Por exemplo, devemos
mantê-las num local seguro e limitar
a divulgação apenas aos empregados
com um propósito comercial. A nossa
obrigação de proteger as informações
confidenciais continua indefinidamente,
independente de permanecermos na
Companhia, até que sejam divulgadas
publicamente pela nossa empresa.
Quando necessitamos de divulgar
essas informações a terceiros,
deve ser elaborado um acordo de
confidencialidade. Por outro lado,
o terceiro tem o dever de manter a
informação confidencial antes de
qualquer divulgação por parte da
empresa.
O QUE DEVEMOS FAZER SE OCORRER UMA DIVULGAÇÃO INADVERTIDA?
Assim que surgir a divulgação
inadvertida de informações
confidenciais, é fundamental entrar em
contato com a nossa Equipa Jurídica
Global para que possam ser tomadas
medidas para proteger as informações
e cumprir todas as exigências de
divulgação necessárias.
O Ahmed ouviu recentemente que a General Cable estava a pensar comprar uma determinada propriedade não muito longe da casa dos
seus pais. Será que ele ou um membro da sua família poderão comprar a propriedade, com o objetivo de voltar a vendê-la à General Cable?
Será que a resposta é diferente se o Ahmed e/ou um membro da sua família quiserem comprar a propriedade para cultivar?P.RESPOSTA: O Ahmed não pode comprar a propriedade com o objetivo de posteriormente vendê-la à General Cable, porque estaria a aproveitar-
se de uma oportunidade empresarial. Se o Ahmed comprou o terreno com a intenção de cultivar a terra, esta teria sempre de ser oferecida em
primeiro lugar à Companhia. Devido à posição que ocupa na General Cable, o Ahmed soube da oportunidade de negócio, e desta forma, estaria a
aproveitar-se desta oportunidade.
14
INTEGRIDADE
15
INFORMAÇÕES DE TERCEIROS
Temos o dever de proteger as informações
confidenciais fornecidas à nossa empresa
pelos nossos clientes, fornecedores
e outros parceiros de negócios. O
conhecimento geral da indústria e
produtos não específicos de uma
empresa em particular não é considerado
informação confidencial. É importante que
sejam seguidos os termos de quaisquer
acordos contratuais, incluindo acordos
de confidencialidade. As informações
confidenciais obtidas através do nosso
trabalho devem permanecer confidenciais
e protegidas, mesmo depois de terminar
a nossa relação com esse parceiro ou o
nosso trabalho na General Cable.
Com o objetivo de manter a
competitividade no setor, necessitamos de
conhecer as atividades da concorrência,
mas devemos sempre obter as
informações de uma forma que seja
simultaneamente ética e de acordo com
a lei. É importante respeitar todos os
direitos de autor, segredos comerciais,
patentes ou outros direitos de propriedade
intelectual e nunca intencionalmente fazer
nada para violá-los.
Por favor, consulte as nossas políticas para
mais informações.
MEIOS DE COMUNICAÇÃO E ANALISTAS
Como uma empresa de capital aberto, é
importante que todas as comunicações
externas com analistas de investimentos,
com os meios de comunicação social e
com os investidores sejam consistentes e
precisas. Todas as declarações públicas
em nome da General Cable devem ser
feitas por um funcionário designado
pela Companhia ou da nossa equipa de
Relações com Investidores. Sem exceção,
todos os contatos com os meios de
comunicação, requeridos por investidores
e analistas de investimento devem ser
encaminhados para o Departamento de
Relações com Investidores ou equipas de
Comunicação Corporativa.
Os comunicados de imprensa local de
uma matéria não financeira (recursos
humanos, produtos ou projetos inferiores a
10 milhões de dólares norte-americanos)
que são aprovados pelo Diretor Executivo
Regional não necessitam de aprovação
prévia do Departamento de Relações com
Investidores ou equipas de Comunicação
Corporativa.
Abuso de Informações PrivilegiadasEm geral, temos liberdade para
comprar ou vender ações ordinárias
da General Cable, ou outros valores
mobiliários de empresas de capital
aberto, sujeito a regras de negociação
em momentos apropriados de compra
ou venda. No entanto, as leis proíbem
a negociação de valores mobiliários ou
depósito em material de informação
não pública. Material de informação
não pública é qualquer informação
que geralmente não está disponível
ao público e que um investidor
consideraria importante na decisão
de comprar, manter ou vender valores
mobiliários da nossa Companhia,
como por exemplo, informações
sobre a aquisição de material ou
contrato, um dividendo, resultados ou
lucros, ou uma nova descoberta ou
invenção. Se tivermos conhecimento
de informações materiais não públicas
sobre a nossa empresa, não podemos
negociá-las direta ou indiretamente
em títulos ou divulgar qualquer
informação a outra pessoa.
O João e o José estão a viajar juntos em negócios. Começam a conversar sobre o trabalho, especificamente sobre um projeto em
que a sua equipa tem vindo a trabalhar. Devem discutir negócios da General Cable num avião ou noutro espaço público, como, por
exemplo, um restaurante?
O Marco é um novo funcionário da General Cable, que trabalhou para a concorrência. A Julia e o Marco estão a trabalhar no desenvolvimento
de um composto com propriedades isolantes específicas. O Marco diz que tem a cópia do livro de receita de compostos do seu ex-empregador,
que poderiam usar na General Cable, no desenvolvimento de novos compostos. Acha que o Marco e a Julia podem utilizar esta informação?
P.
P.
RESPOSTA: As informações confidenciais podem ser facilmente divulgadas acidentalmente por funcionários quando as conversas ocorrem num lugar
público, como um avião ou um restaurante. O João e o José devem ter extremo cuidado ao discutir negócios da General Cable em lugares públicos. Não
devem mesmo nunca discutir informações confidenciais em locais públicos, mesmo se presumirem que os outros não estão a ouvir a conversa.
RESPOSTA: Não, o Marco e a Julia não podem utilizar esta informação, porque esta é uma informação confidencial, pertencente ao ex-empregador do
Marco. O uso não autorizado de informações confidenciais de outra empresa, por funcionários da General Cable seria considerado roubo. O Marco deve
destruir as informações do ex-empregador, nunca utilizá-las e nem colocá-las ao dispor da equipa técnica da General Cable
16
INTEGRIDADE
Para evitar a violação da nossa Política
de Negociação e das leis de valores
mobiliários aplicáveis, não devemos:
• comprar ou vender ações aos nossos
clientes e aos nossos fornecedores
de qualquer empresa, incluindo a
General Cable;
• direta ou indiretamente, possuirmos
material de informação não-pública
de determinada empresa;
• partilhar informações materiais
não-públicas com ninguém fora
da empresaou com todos aqueles
com que a empresa não tem uma
finalidade comercial;
• recomendar a compra ou venda de
ações aos nossos clientes e aos
nossos fornecedores de qualquer
empresa, incluindo a General Cable.
Os nossos funcionários internos,
incluindo conselheiros, diretores e
funcionários designados, estão sujeitos
a restrições de negociação adicionais
nas ações General Cable, tais como
períodos de comércio restritivos, de
autorização e de pré-autorização.
Por favor, consulte a nossa Política
de Negociação de Valores Mobiliários,
para mais informações, incluindo uma
descrição completa das instruções
adicionais para funcionários internos.
Registos ContabilísticosEsperamos que todos os nossos registos
contabilísticos sejam exatos, oportunos,
completos, justos e compreensíveis. Isto
inclui o registo dos funcionários, despesa,
segurança e outros registos. Cada um de
nós deve fazer a sua parte para garantir
que os documentos financeiros da nossa
Companhia são precisos e honestos. Isto
significa que todos devem:
• seguir controlos internos
documentados e razoavelmente
adequados;
• não fazer nenhuma entrada falsa
ou artificial em livros ou registos da
General Cable;
• não estabelecer fundos ou ativos para
qualquer finalidade;
• garantir a documentação e revisão
adequada de contratos;
• apresentar relatórios precisos das
nossas atividades.
Devemos denunciar quaisquer
irregularidades contabilísticas ou de
auditoria ao nosso Vice-Presidente
Sénior de Finanças e Controlo Global,
ao Vice-Presidente de Auditoria Interna,
ao Comité de Auditoria do Conselho de
Administração, à Equipa Jurídica Global
ou à nossa Linha de Ética. Os nossos
diretores financeiros seniores devem
não apenas denunciar irregularidades
detectadas, como também devem
ser proativos na revisão das nossas
demonstrações e práticas financeiras
e dotar os outros funcionários com
capacidade de fazer o mesmo.
RETENÇÃO DE REGISTOS
É importante ter conhecimento da política
de retenção de registos da empresa
e saber quanto tempo é necessário
para guardar as informações, dados e
documentos, bem como os procedimentos
adequados para armazená-los quando
estes perdem relevância. Todas as
informações, dados e documentos
devem ser guardados e posteriormente
destruídos, em conformidade com a nossa
política ou legislação aplicável.
Por favor, consulte as nossas políticas para
mais informações.
AUDITORIAS E INVESTIGAÇÕES
Uma boa cooperação e comunicação com
auditorias e investigações internas e
externas é outro aspecto da manutenção
de registos contabilísticos. Cada um
de nós partilha a responsabilidade de
cooperar com todas as auditorias e
investigações, independentemente de
estas serem conduzidas por funcionários
da General Cable, auditores externos ou
investigadores governamentais. Cooperar
com uma auditoria ou investigação
significa que devemos:
A Reagan está a trabalhar numa aquisição significativa há mais de seis meses, e na terça-feira, foi assinado o Acordo de Incorporação. A
Companhia planea anunciar a aquisição nesta quinta-feira pela manhã, antes da abertura do mercado. Ela está tão animada com a aquisição
que, na quarta-feira à tarde pela hora do almoço, acabou por contar tudo sobre a operação à sua avó. Tendo por base esta informação, será que a Reagan
ou a sua avó poderão investir em ações? Quaisquer outras preocupações?
P.RESPOSTA: Não, nem a Reagan, nem a sua avó poderão negociar tendo por base esta informação, porque a negociação de ações decorreria do acesso
privilegiado a informação não pública. Isto seria considerado abuso de informação privilegiada e violaria as leis de valores mobiliários. Além disso, a
Reagan tem o dever de sigilo em relação às informações confidenciais da Companhia, incluindo esta fusão. Ao partilhar esta informação com alguém,
incluindo a sua avó, estaria a violar os seus deveres de lealdade e de confidencialidade. Através da partilha de informações, a Reagan poderá ter violado
legislação aplicável sobre abuso de mercado.
17
Trabalhamos em conjunto com integridade e comunicamos com verdade e boa-fé.
• agir com integridade;
• nunca ocultar, alterar ou destruir
registos solicitados durante as
auditorias ou investigações, ou em
qualquer outro momento.
• nunca procurar ter qualquer influência
indevida ou criar a aparência de
influência indevida em qualquer
auditoria ou investigação;
• manter a confidencialidade de todas as
investigações.
Não cooperar plenamente com uma
auditoria ou investigação é uma violação
do nosso Código e pode resultar em ação
disciplinar.
Os investigadores governamentais
podem pedir-nos para participar ou
fornecer informações no decorrer de
uma auditoria ou investigação da nossa
empresa. Qualquer pedido de informação
ou documentação relacionada com uma
investigação governamental da nossa
empresa ou com um colega de trabalho
deve ser imediatamente encaminhada
para a nossa Equipa Jurídica Global antes
de prosseguir e de se fornecer qualquer
informação ao investigador, a não ser que
seja proibido pela legislação aplicável.
Por favor, procure a orientação da nossa
Equipa Jurídica Global se tiver alguma
dúvida sobre a informação solicitada por
um auditor ou investigador e o seu direito,
ou a melhor forma de cooperar.
Uso Adequado dos Ativos da EmpresaTodos nós partilhamos a responsabilidade
pela proteção e uso cuidadoso dos ativos
da empresa. Isto significa que todos nós
devemos estar comprometidos em proteger
os ativos da empresa contra roubo, dano,
perda, negligência e abuso. Os ativos da
empresa incluem todos os ativos tangíveis e
intangíveis, como por exemplo, instalações,
equipamentos, veículos, computadores e
fundos, bem como a propriedade intelectual,
patentes, marcas, segredos comerciais e de
negócios, planos de marketing, informações
salariais e qualquer relatório financeiro.
Embora o uso pessoal limitado de
equipamentos tecnológicos da empresa
seja permitido, o equipamento tecnológico
deve ser usado principalmente para fins
comerciais e para servir melhor o interesse
da empresa. Qualquer uso pessoal não
deve interferir com a nossa capacidade de
desempenhar as nossas responsabilidades
profissionais, violar a política ou regras
da empresa ou ser usado em benefício
pessoal. Onde for permitido por legislação
aplicável, a nossa empresa reserva o direito
de monitorizar todo o uso da sua rede e
equipamentos tecnológicos. Se terminar
a relação laboral com a General Cable,
deverá devolver todos os equipamentos da
empresa.
Anti-CorrupçãoTemos que cumprir com todas as leis
anti-corrupção aplicáveis à Companhia
e respetivas operações, incluindo The
Foreign Corrupt Practices Act (FCPA).
Várias leis anti-corrupção locais (como a
lei anti-suborno do Reino Unido), que
se aplicam a áreas dos negócios da
General Cable em todo o Mundo podem
ser, em parte, ainda mais rigorosas
do que a FCPA. Esta política reflete a
expetativa que a empresa tem de que
todos nós iremos manter um nível
adequado e ético em todas as nossas
relações comerciais. Em ligação
com qualquer um dos negócios da
Companhia, não há subornos, propinas
ou outros pagamentos indevidos
que possam ser feitos ou recebidos
individualmente ou em nome da
General Cable, direta ou indiretamente.
“Negócios” inclui privado, comercial
e/ou interações de negócios, e não
apenas negociações com funcionários
governamentais. Um suborno
geralmente supõe dar algo de valor,
incluindo pagamentos em dinheiro,
doações de caridade, empréstimos,
despesas de viagem, despesas com
hotéis, presentes, entretenimento e
qualquer outro pagamento. A propina
é o retorno de uma soma de dinheiro
já pago ou devido, a ser pago como
recompensa pela realização ou
promoção de acordos comerciais.
Também não podemos, direta ou
indiretamente, fazer promessas, ofertas
ou autorizar a realização de qualquer
pagamento indevido a qualquer pessoa
com a intenção de obter uma vantagem
comercial injusta. Pagamentos
indevidos podem incluir qualquer
presente em dinheiro ou algo de valor,
bem como qualquer outro incentivo
ilegal ou impróprio. É necessário um
cuidado especial quando oferecermos
18
INTEGRIDADE
qualquer pagamento, doação ou
qualquer presente (incluindo despesas
de viagem, estadia e entretenimento)
a um funcionário público local ou
no exterior. Um funcionário público
é geralmente um trabalhador
governamental, um membro de um
partido político, um dirigente partidário,
um candidato a um cargo político,
um empregado de entidades estatais
ou controladas pelo Estado ou os
seus familiares ou representantes
acreditados.
Em certas situações, podemos
facilitar os pagamentos para
acelerar o desempenho de uma
ação governamental. No entanto,
este pagamento deve ser facilitado
por pequenos pagamentos e só se
claramente permitido pela legislação
aplicável. Os pagamentos facilitadores
são ilegais numa série de locais onde
a General Cable tem negócios e não
devemos assumir que são permitidos.
Além disso, todos os pagamentos
facilitadores devem ser devidamente
registados nas demonstrações
financeiras da Companhia e deve ser
preservada a documentação de apoio
por todos esses pagamentos. Portanto,
antes de fazer um pagamento facilitador
deve contatar a Equipa Jurídica Global.
Numa situação em que acreditamos
que a nossa vida ou segurança possa
estar em perigo, as políticas anti-
corrupção e as políticas da General Cable
não se aplicam. Assim sendo, podemos
fornecer o que for necessário à pessoa
que faz o pedido ou a ameaça por forma
a garantir a nossa segurança. Uma vez
em segurança, devemos comunicar
imediatamente a situação à nossa Equipa
Jurídica Global. O nosso relatório deverá
incluir detalhes sobre o local do incidente,
o nome e o cargo (se disponível) da
pessoa que fez a ameaça, a ameaça, e
o que fornecemos para atender a essa
ameaça. Se foi dado dinheiro ou algo
equivalente, por favor, informe o valor.
Desde que siga este processo, a despesa
é reembolsável.
Por favor, consulte as nossas políticas para
mais informações.
Leis da ConcorrênciaPara atingir os nossos objetivos de
negócios, a nossa empresa concorre
agressivamente e criativamente no
mercado. Cumprimos rigorosamente
as leis da concorrência destinadas a
proteger a concorrência e a livre iniciativa,
incluindo as leis antitrust dos Estados
Unidos, as leis de concorrência europeias
e outras leis de concorrência vigentes nos
países onde temos negócios. As disputas
com a concorrência sobre a fixação de
preços, repartição dos mercados, divisão
de clientes, ou que de outra forma
procuram restringir a concorrência, não
são consistentes com os nossos valores e
violam as leis destinadas a garantir uma
concorrência leal. Não se pode, direta
ou indiretamente, celebrar acordos
formais ou informais com os clientes,
fornecedores ou outros parceiros
de negócios que possam limitar a
concorrência, tais como acordos para
amarrar produtos ou fixar preços de
revenda, dividir mercados ou clientes.
Por favor, consulte as nossas políticas para
mais informações.
Quando se viola estas leis da
concorrência, existem penalidades
para a Companhia e para os indivíduos,
incluindo multas pesadas e até prisão.
Além da punição criminal, os indivíduos
poderão enfrentar processos de
responsabilidade civil.
Negócios InternacionaisA nossa Visão Global é ser a mais
conceituada e bem sucedida empresa
de cabos no Mundo e operar em todos
os principais mercados geográficos.
O facto de operarmos em diversos
mercados geográficos e de realizarmos
negócios além-fronteiras obriga-
nos a estar atentos e a cumprir com
toda a legislação aplicável. Estamos
comprometidos a viver os nossos
valores e a cumprir com o nosso Código
em cada um dos mercados geográficos
em que operamos.
Parker, o Vice-Presidente de Vendas, vê a Elizabeth, uma ex-colega, enquanto participa no NEMA, um evento anual da indústria. A Elizabeth, que
agora trabalha para um concorrente, diz-lhe que a sua empresa está interessada na alocação de mercados para ajudar ambas as empresas a
serem mais rentáveis. Será que o Parker pode concordar com isso? O que ele deve fazer?P.RESPOSTA: O Parker não pode fazer este acordo, pois isso seria incompatível com os nossos valores e é uma violação do nosso Código e legislação local.
Ele deve dizer à Elizabeth que ele não pode concordar com um concorrente para limitar a concorrência. Além disso, o Parker deve relatar o pedido do
concorrente para a Equipa Jurídica Global.
19
20
INTEGRIDADE
CONFORMIDADE DE COMÉRCIO
Devemos estar em conformidade com os
regulamentos e as leis internacionais de
comércio, bem como com as restrições
comerciais dos EUA.
As exportações são bens ou
serviços originários de um país, que
posteriormente são enviados para outro
país. Re-exportações são bens que
foram importados e depois de alguma
fabricação ou processamento adicional,
são exportados para outro país, seja
ou não o país de origem. Devido a
várias regulamentações do comércio
é contrária à política da Companhia a
realização de negócios com qualquer
cliente, fornecedor ou qualquer tipo de
parceiro de negócios com qualquer tipo
de presença em Cuba, Irão, Coreia do
Norte e no Síria. Além disso, a Companhia
segue as leis de comércio que limitam
o comércio com clientes em países
restritos, onde se incluem a Rússia,
Venezuela, Mianmar, Líbia e outros.
Quando exportamos mercadorias,
devemos sempre:
• conhecer as restrições que se aplicam
especificamente à exportação ou re-
exportação dos bens;
• obter e cumprir todas as licenças
necessárias;
• verificar se o receptor e todos os
utilizadores finais são elegíveis
para receber esses bens e obter
todas as certificações exigidas para
o utilizador final;
Trabalhamos em conjunto com integridade e comunicamos com verdade e boa-fé.
• garantir que não há produtos que estão
a ser enviados para pessoas proibidas
ou países proibidos, tais como Cuba ou
o Irão;
• confirmar que nenhum produto está
a ser enviado por exportação ou re-
exportação para um cliente proibido ou
para um cliente localizado num país
restrito, em violação da lei dos EUA,
se conduzido por uma pessoa dos EUA
(mesmo que o transporte esteja a ser
feito por uma pessoa física ou jurídica
não americana);
• monitorizar todas as partes em
transações internacionais e todos
os utilizadores finais notificados,
em relação à lista mundial atual de
partidos proibidos, incluindo clientes,
companhias de navegação, transitários,
agentes consignatários intermediários,
bancos, etc.
É nossa responsabilidade reportar
qualquer questão que possa existir
sobre violações das leis de exportação
e restrições. As importações são bens
ou serviços originários de um país
estrangeiro, que são transferidos para a
sua localização. No que respeita a bens
importados, temos de respeitar todos os
licenciamentos e requisitos aduaneiros
e declarar os valores adequados para
garantir o pagamento preciso dos impostos
e outras taxas aplicáveis. Também
devemos cumprir com todas as restrições
do utilizador final. Por favor, tome nota
que a empresa não aceita a importação
de cassiterita ou estanho provenientes da
República Democrática do Congo, ou das
regiões vizinhas que estão destinadas a
serem regiões de conflito.
Cada um de nós tem o dever de informar
qualquer suspeita de violação das leis e
regulamentos de exportação por quaisquer
empresas da General Cable ou dos nossos
clientes à nossa Equipa Jurídica Global.
ANTI-BOICOTES
Alguns países tentam controlar as relações
comerciais, exigindo um compromisso de
não realização de negócios com o governo,
empresas localizadas em determinados
países, cidadãos dos EUA ou empresas
norte-americanas, com base na raça,
religião ou origem nacional. Nestes
casos, seguimos todas as leis norte-
americanas, bem como quaisquer outras
leis anti-boicote aplicáveis que proíbem a
cooperação com boicotes não sancionados
pelo governo dos EUA ou aplicável. De
acordo com as leis aplicáveis, devemos
relatar quaisquer pedidos de participação
num boicote ilegal. Consequentemente,
todas as solicitações de boicote,
sancionadas pelos EUA ou não, devem
ser comunicadas imediatamente à nossa
Equipa Jurídica Global.
Por favor, consulte as nossas políticas para
mais informações.
21
Combate à Lavagem de DinheiroA nossa empresa compromete-se a tomar
todas as medidas razoáveis e necessárias
para cumprir com a legislação aplicável
que proíbe a lavagem de dinheiro ou
financiamento para fins ilegais, ilegítimos
ou criminais. A lavagem de dinheiro é a
ocultação do produto de atividades ilegais
ou tentativa de tornar legítimas as fontes
dos fundos ilegais.
As “bandeiras vermelhas”, tipicamente
associadas à lavagem de dinheiro
incluem, entre outros:
• pedidos incomuns para taxas de fundos
através de contas offshore;
• pedidos de pagamentos em dinheiro de
um fornecedor ou cliente;
• condições de pagamento incomuns,
incluindo pagamentos a terceiros
designados por fornecedores ou
clientes.
Temos de garantir que estamos a realizar
negócios com clientes respeitáveis para
fins comerciais legítimos. Como tal,
devemos relatar quaisquer “bandeiras
vermelhas” à nossa Equipa Jurídica
Global ou à nossa Linha de Ética.
Minerais de Zonas sem ConflitoNão fabricamos qualquer produto
composto por columbita-tantalita,
também conhecido como coltan (tântalo),
ouro ou volfrâmio (tungsténio). Em alguns
produtos, a General Cable utiliza estanho
que é extraído da cassiterita. Estamos
comprometidos com a terceirização
de fornecedores que não obtenham
cassiterita ou estanho da República
Democrática do Congo ou regiões
vizinhas que estão destinadas a
serem regiões de conflito. A qualquer
momento no futuro, se decidirmos
fabricar produtos compostos por
qualquer um destes minerais ou seus
derivados, não iremos obter esse
minerais das regiões de conflito.
Por favor, consulte as nossas políticas para
mais informações.
GOLD
WOLFRAMITE CASSITERITE
COLUMBITE-TANTALITE
SEGURANÇA
22
Privilegiamos a segurança em tudo o que fazemos. Em todos os momentos estamos
comprometidos com a segurança das nossas pessoas. Compreendemos e seguimos todas as
normas e práticas de segurança e destacamos quaisquer anomalias que possamos encontrar.
Assumimos a responsabilidade pessoal para com a nossa segurança individual, bem como
para com a segurança dos outros. Privilegiamos a segurança dentro e fora do trabalho, e
reconhecemos o impacto positivo do comportamento seguro nos resultados da empresa e no
nosso bem-estar pessoal.
23
Qualidade e SegurançaEstamos empenhados em:
• fornecer produtos inovadores e seguros
aos nossos clientes;
• fabricar os nossos produtos em
conformidade com todas as leis e
regulamentos aplicáveis;
• estar em conformidade com todas as
especificações do contrato.
De acordo com as nossas próprias
expectativas de segurança, selecionamos
fornecedores igualmente comprometidos
com a produção de produtos seguros
e de qualidade. Esperamos que os
nossos fornecedores possam garantir
a segurança e o desempenho dos
seus produtos e serviços. Com este
compromisso conjunto da General Cable
e dos nossos fornecedores, podemos
fornecer aos nossos clientes produtos
seguros e de qualidade.
Saúde e SegurançaSEGURANÇA NO LOCAL DE TRABALHO
Cada um de nós tem o direito de trabalhar
num ambiente de trabalho seguro. Para
garantir que o nosso local de trabalho
é seguro, temos a responsabilidade
pessoal de realizar o nosso trabalho de
uma forma segura e de observar e relatar
imediatamente quaisquer ações e/ou
condições inseguras. Se necessitarmos
de fazer um trabalho que aparenta
insegurança e para o qual não temos
formação adequada, devemos informar
o nosso superior hierárquico ou o líder
de recursos humanos. Além disso, se
estivermos a tomar medicação que
possa por em causa a nossa capacidade
de trabalhar em segurança, devemos
informar o nosso superior hierárquico ou
o líder de recursos humanos.
Por favor, consulte as nossas políticas para
mais informações.
VIOLÊNCIA NO LOCAL DE TRABALHO
A nossa Empresa proíbe expressamente
quaisquer atos ou ameaças de violência
por parte de um funcionário ou parceiro
de negócios, ou contra qualquer
funcionário ou parceiro de negócios
no local de trabalho ou noutro local. É
responsabilidade de cada um de nós
contribuirmos para um ambiente de
trabalho seguro.
Além disso, a nossa Empresa proíbe a
posse de armas de fogo de qualquer tipo,
incluindo armas com autorização legal,
enquanto os trabalhadores estiverem
na Empresa ou a conduzir veículos da
empresa.
Somos responsáveis por denunciar
atos ou ameaças de violência ao nosso
superior hierárquico ou ao líder de
recursos humanos. Além disso, temos
o dever de informá-los de qualquer
atividade no local de trabalho que possa
resultar em violência, envolvendo atuais
funcionários ou antigos funcionários,
clientes, visitantes, fornecedores ou
outras pessoas.
USO DE DROGAS E ÁLCOOL
Ao serviço da empresa todos nós
devemos estar livres da influência
de álcool, drogas e uso indevido de
medicamentos usados. Estar sob a
influência de tais substâncias pode criar
um risco grave para a nossa segurança
e para a segurança dos outros e será
considerada uma conduta inapropriada.
No entanto, há uma exceção limitada
para o uso responsável de álcool
em jantares de negócios ou eventos
autorizados pela empresa, desde que
todas as leis sejam seguidas.
Meio AmbienteEstamos comprometidos com a
produção e comercialização de
produtos de forma ambientalmente
saudável e responsável e a cumprir
todas as leis ambientais aplicáveis.
Como líder global na indústria de
cabos, reconhecemos o nosso papel
e responsabilidade na promoção da
sustentabilidade. Concentramo-nos na
melhoria contínua em todas as áreas
das nossas operações. Através das
nossas empresas, procuramos introduzir
novos e melhores produtos através
da melhoria contínua em projetos
ambientais, que refletem o nosso
compromisso por alcançar os padrões
líderes de mercado e responder de
forma proativa às questões ambientais
globais. Estamos orgulhosos de ser o
primeiro fabricante de cabos a obter
a certificação do seu sistema de
gestão ambiental, de acordo com a ISO
standards 14001 e EMAS.
Privilegiamos a segurança em tudo o que fazemos.
ORIENTADO PARA O CLIENTE
24
Antecipamos e respondemos às necessidades dos nossos clientes. Vemos tudo o que fazemos
através dos olhos dos nossos clientes. Esforçamo-nos continuamente para entender os seus
modelos de negócio e atender às suas necessidades. Focamo-nos em acrescentar valor em
tempo útil e vendemos, produzimos e entregamos os nossos produtos com qualidade.
25
Clientes GovernamentaisA nossa empresa vende os seus
produtos regularmente a entidades
governamentais, incluindo empresas
estatais ou controladas pelo Estado. Ao
trabalhar com clientes governamentais,
temos de estar atentos e respeitar as
leis, regulamentos e procedimentos
rígidos aplicáveis aos contratos com
clientes governamentais. Quando
vendemos a clientes governamentais,
temos uma responsabilidade acrescida
de conhecer e seguir as regras, muitas
vezes complexas, de contratação
governamental. Estas tendem a ser mais
rigorosas e complexas do que as regras
que regem as nossas relações com os
clientes comerciais.
Enquanto estamos comprometidos com
a realização de todos os nossos negócios
com integridade, é fundamental que
entendamos que nunca devemos:
• fazer qualquer declaração, seja
verbal ou escrita, incluindo
preços, licitações, notas fiscais ou
informações de cobrança, que sejam
falsas ou incompletas;
• tomar medidas que possam criar
uma vantagem competitiva injusta,
como a obtenção ou utilização de
informações sensíveis ou aquisições
confidenciais;
• oferecer, solicitar, prometer, oferecer
ou aceitar qualquer forma de suborno
ou propina para ou a partir de um
cliente governamental atual ou
potencial;
• utilizar quaisquer agentes
ou consultores em contratos
governamentais, exceto para fins
comerciais legítimos;
• envolver os funcionários públicos
atuais ou antigos em debates sobre
potenciais oportunidades de trabalho,
sem antes consultar a nossa Equipa
Jurídica Global.
Se tivermos quaisquer dúvidas ou
estivermos inseguros quanto à
aplicabilidade das regras, devemos
procurar a orientação da nossa Equipa
Jurídica Global, bem como a orientação
do nosso cliente governamental.
Por favor, consulte as nossas políticas para
mais informações.
Produtos de QualidadeEsforçamo-nos por exceder as
expectativas dos nossos clientes através
da qualidade e desempenho de todos
os nossos produtos. Na General Cable,
a qualidade não é algo que uma vez
obtida é posteriormente esquecida,
mas algo em que trabalhamos dia-a-
dia para melhorar, concentrando-nos
continuamente em design, produção,
tecnologia e controle. Aplicamos o Lean
Sigma em toda a empresa, procurando
soluções inovadoras para diferenciar
os nossos produtos e serviços e para
servir como o parceiro de negócios mais
valorizado dos nossos clientes.
Comércio JustoComunicamos com verdade e boa-
fé ao representar a nossa empresa
e mantemos altos padrões de
justiça e honestidade quando nos
envolvemos em todos os aspetos
do negócio, incluindo vendas,
marketing, promoções ou publicidade.
Oferecemos e comercializamos
produtos de altíssima qualidade
de acordo com o seu desempenho.
Nunca devemos deturpar a qualidade,
características ou a disponibilidade
dos nossos produtos e serviços.
Faturação PrecisaEstamos empenhados em refletir com
precisão o preço e a quantidade dos
nossos produtos em todas as faturas
e contas. Os nossos clientes são um
componente crítico para o sucesso
da nossa empresa e representam
as condições de venda em todos
os registos, incluindo faturamento,
faturas e relatórios de testes de
qualidade, que são exigidos a todos
os funcionários. Nunca devemos
falsificar quaisquer registos e
devemos dar a devida notificação
quando os termos são modificados a
partir do acordo original. É da nossa
responsabilidade compreender
quaisquer contratos de venda dos
nossos produtos e cumprir com os
termos e condições negociadas.
Por favor, consulte a nossa Equipa
Jurídica Global se tiver dúvidas sobre
procedimentos de faturação precisa ao
abrigo de um contrato escrito.
Antecipamos e respondemos às necessidades dos nossos clientes.
26
ORIENTADO PARA O CLIENTE
27
Utilização da Internet e do Correio EletrónicoUTILIZAÇÃO DO CORREIO ELETRÓNICO
As nossas comunicações por correio
eletrónico são uma das muitas formas de
comunicação com os nossos clientes. É
importante que as nossas comunicações
por correio eletrónico sejam cordiais,
profi ssionais e efi cientes. Ao comunicar-
nos por correio eletrónico, devemos
fornecer respostas de valor acrescentado,
em tempo útil e ter sempre em
consideração os destinatários, o conteúdo
da mensagem e a necessidade de anexos.
Quando permitido pela legislação aplicável,
todo o correio eletrónico que utilize
recursos da empresa poderá ser objeto
de acompanhamento e ser lido por outras
pessoas diferentes do destinatário.
UTILIZAÇÃO DA INTERNET
Devemos usar a Internet de forma
ética e para fi ns comerciais. Embora
seja permitido o uso pessoal ocasional,
devemos saber que a nossa empresa
reserva-se no direito de monitorizar todo
o uso, exceto quando for proibido por lei.
Tal uso pessoal deve ser mínimo, não
interferir com as nossas responsabilidades
no trabalho e não ser contrário aos
interesses da Companhia. Não podemos
usar a Internet para fi ns recreativos, não
autorizados, ilegais ou antiéticos, ou para
visualizar, fazer upload ou download de
qualquer material sexualmente sugestivo
ou explícito.
Por favor, consulte as nossas políticas para mais
informações.
MEIOS DE COMUNICAÇÃO SOCIAL
Reconhecemos e respeitamos que os
nossos funcionários possam utilizar as
redes sociais para expressão pessoal.
No entanto, aos benefícios de uma rede
social está associada a responsabilidade
de usar esses sites de forma adequada.
As redes sociais, muitas vezes confundem
entidades pessoais e profi ssionais. O
equipamento tecnológico ou endereços de
correio eletrónico da General Cable não
devem ser usados em ligação com sites
de redes sociais. É impróprio revelar num
site de rede social qualquer informação
confi dencial da empresa, dados do cliente,
segredos comerciais, informações sobre
colegas e qualquer outro material ao abrigo
das políticas da empresa. Sempre que
estiver ligado numa rede social tem de ser
respeitoso, cortês e profi ssional com os
nossos funcionários, parceiros de negócios
e concorrência.
A Carmen e o José estão a colaborar num projeto da empresa. Uma tarde, o José entra no escritório da Carmen sem bater à porta e
apercebe-se que esta está a fazer compras na internet durante o horário de trabalho. Esta é a terceira vez que o José testemunhou este
facto. O que deve fazer o José?
A. Nada, o que a Carmen faz no seu escritório não é da sua conta.
B. Confrontar a Carmen com o facto das suas atividades claramente não estarem relacionadas com o seu projeto ou outro negócio da empresa.
C. Comunicar imediatamente o incidente ao superior hierárquico da Carmen.
D. B ou C
P.
RESPOSTA: D. Embora seja permitido o uso pessoal e ocasional de equipamentos da Companhia, tal uso deve, por natureza, ser limitado. Fazer
compras na internet durante o horário de trabalho não é aceitável e deve ser comunicado ao superior hierárquico da Carmen.
CUIDAR
28
Respeitamo-nos uns aos outros e agimos como uma Empresa (”One Company”). Trabalhamos em
conjunto, com uma abordagem partilhada para um objetivo comum. Procuramos compreender,
demonstrar empatia e abraçar a diversidade de opiniões e culturas existentes. Temos a coragem
de discordar de uma forma construtiva, apoiando no entanto a decisão final, ainda que esta seja
diferente da nossa.
DiversidadeUma grande parte do nosso sucesso é o valor que damos aos conhecimentos, capacidades e competências dos nossos colaboradores.
Respeitamos a diversidade da nossa força de trabalho e estamos comprometidos em tomar todas as decisões com base no
mérito e sem distinção de raça, cor, nacionalidade, religião, sexo, idade, estado civil, deficiência, condição de veterano, gravidez
ou maternidade, orientação sexual ou de qualquer outra característica protegida pela legislação aplicável. Acreditamos que a
diversidade da nossa força de trabalho transforma-nos numa companhia global mais forte e competitiva a trabalhar para ter sucesso
como uma Empresa (“One Company”).
29
AssédioEstamos comprometidos com um
ambiente de trabalho livre de intimidação
e assédio, e que incentiva cada um de
nós a entender e demonstrar empatia
com o outro. Assédio é qualquer forma
de conduta inapropriada com outra
pessoa, seja verbal, física ou visual, que
cria condições hostis e intimidatórias no
trabalho, comprometendo a integridade
da relação de trabalho. Inclui o assédio
com base na raça, cor, nacionalidade,
religião, sexo, idade, estado civil,
deficiência, condição de veterano,
gravidez ou maternidade, orientação
sexual ou qualquer outra característica
protegida pela legislação específica.
Independentemente de se saber
se o assédio é uma ação ao abrigo
da legislação especifica do país em
que trabalha, não toleramos um
comportamento que cria um ambiente
de trabalho hostil e intimidatório.
Estabelecemos procedimentos para
denunciar tais comportamentos
inadequados aos nossos líderes de
recursos humanos.
Responsabilidade Social CorporativaAcreditamos que a responsabilidade
social corporativa diz respeito à
criação de valor partilhado. Significa
manter um duplo foco nas nossas
decisões de negócio, considerando o
que é bom para a nossa Companhia,
bem como o que contribui para o bem
maior das comunidades onde vivemos
e trabalhamos. Conseguimos isso
através de segurança, sustentabilidade,
inovação e cidadania. Temos uma meta
de segurança de Zero e Mais Além e
estamos comprometidos com a melhoria
contínua em projetos ambientais, a fim de
responder de forma proativa às questões
ambientais globais. Esforçamo-nos por
fazer a diferença nas nossas comunidades
através de atividades de voluntariado
e apoio financeiro. Ao trabalhar em
conjunto e usar o nosso engenho coletivo,
inovação e criatividade, podemos alcançar
o objetivo de ser a empresa de cabos mais
conceituada e bem sucedida do Mundo,
com as construções verdes e projetos
para o mercado crescente de energia
renovável.
Direitos HumanosEsforçamo-nos por ter uma presença
positiva nas comunidades onde
atuamos. A nossa empresa tem
o compromisso de seguir toda a
legislação laboral aplicável, promover
os direitos humanos sempre que
necessário, e fornecer salários justos
e equitativos. Não empregamos
crianças (ou qualquer pessoa com
menos de 14 anos) e seguimos toda
a legislação aplicável. Esperamos
que os nossos fornecedores e outros
parceiros comerciais cumpram a
legislação laboral aplicável e as leis
de direitos humanos. A nossa empresa
não utiliza trabalho forçado, escravo ou
involuntário, e não toleramos tráfico
de seres humanos de qualquer um dos
nossos fornecedores e parceiros de
negócios.
A Maria é uma funcionária que administra o embarque de matérias-primas. Cada vez que é feita uma entrega, reúne-se com o
motorista do camião para ultrapassar a burocracia e rever os bens. Sempre que o Steve faz uma entrega, gosta de meter-se com a
Maria, oferecendo-lhe uma rosa. Muitas vezes faz comentários sobre a sua aparência ou a sua roupa e uma vez, inclusive, beliscou-a quando
esta se baixou para apanhar um pacote. Se o superior hierárquico da Maria testemunhar o comportamento do Steve ou se a Maria o relatar,
o seu superior hierárquico deverá:
A. Tratar o relatório da Maria como assédio sexual ao abrigo do nosso Código e tomar medidas para investigá-lo e corrigi-lo.
B. Contatar o Departamento de Transportes e informá-los de que o seu condutor está a assediar um trabalhador seu.
C. Dizer à Maria que poderia entrar em contato com o Departamento de Transportes, porque o Steve não é seu subordinado e não há nada
que ele possa fazer.
D. Tanto A como B
P.
RESPOSTA: D. O assédio sexual no local de trabalho não é aceitável de acordo com os nossos valores e não será tolerado. Inclui avanços sexuais
indesejados, pedidos de favores sexuais e outras condutas verbais ou físicas de natureza sexual. O superior hierárquico da Maria deve discutir o assunto
com os recursos humanos e, em seguida, abordar o assunto com o Departamento de Transportes.
30
TRABALHO DE EQUIPA
30
Valorizamos as pessoas e o seu conhecimento, aptidões e competências coletivas.
Contratamos as melhores pessoas e proporcionamos formação orientada para o desempenho
e desenvolvimento profissional. Reconhecemos e celebramos os feitos e recompensamos o
bom desempenho. Demonstramos o nosso valor através das nossas palavras e ações.
Atrair, Desenvolver e ReterNa General Cable, acreditamos firmemente que não há força maior do que a força coletiva dos trabalhadores qualificados,
motivados e empenhados, e que entendem o nosso negócio, evoluem a cada dia, e se esforçam por satisfazer continuamente as
nossas expectativas crescentes. Como tal, estamos empenhados em atrair, desenvolver e reter pessoas que são apaixonadas
por obter resultados e produzir produtos de elevada qualidade para os nossos clientes. Oferecemos aos nossos trabalhadores
oportunidades de melhorar as suas capacidades através de atribuições, formação orientada para o desempenho e um ambiente
de trabalho em equipa altamente interativo.
31
Valorizamos as pessoas, o seu conhecimento e capacidades.
Os nossos trabalhadores são sujeitos a
uma série de experiências e incentivados
a expressar as suas ideias com vista à
melhoria contínua. Acreditamos que
as pessoas são o fator de distinção na
obtenção de uma vantagem competitiva.
Recrutamos e retemos pessoas com talento
que trazem conhecimento especializado
em áreas como a produção, tecnologia,
qualidade, segurança, gestão, compras,
vendas e contabilidade. Como em tudo o
que fazemos, estamos comprometidos
com a melhoria contínua da nossa força
de trabalho. Concordamos com o modelo
de desenvolvimento de 70/20/10, que
determina que 70% do desenvolvimento
pessoal vem da experiência, tarefas
especiais e rotatividade, 20% vem do
líder, e 10% da formação profissional.
Reconhecemos e celebramos os feitos dos
nossos funcionários e recompensamos o
bom desempenho. Recrutar e desenvolver
a força de trabalho é parte do nosso
compromisso com a criação de valor
partilhado nas comunidades em que
atuamos. Esforçamo-nos por contratar e
desenvolver candidatos locais sempre que
possível.
Ao recompensar o bom desempenho e
incentivar o desenvolvimento dos nossos
trabalhadores, esforçamo-nos pela
manutenção dos postos de trabalho e
promoção interna.
Informações Pessoais do FuncionárioProtegemos as informações pessoais dos
funcionários, seguindo todas as leis de
proteção de dados e privacidade. Qualquer
funcionário que esteja envolvido na
recolha, armazenamento, modificação,
transferência, bloqueio, destruição
ou utilização de dados pessoais, tem
de conhecer e respeitar as leis de
privacidade aplicáveis. É importante
proteger os dados dos funcionários e
seguir toda a legislação aplicável no que
respeita à privacidade internacional,
mesmo quando limite a nossa capacidade
de enviar dados dos funcionários através
das fronteiras do país.
Comunidade e Participação PolíticaSomos encorajados a participar
ativamente nas comunidades em que
vivemos e trabalhamos, incluindo
participação em eventos patrocinados
pela empresa. No entanto, não podemos
usar o nome ou os recursos da empresa
numa participação individual em
comunidade e eventos de beneficência
sem a aprovação prévia da General
Cable. A participação em atividades
políticas é uma escolha pessoal que só
deve ser realizada fora do horário de
trabalho, e sem utilização dos recursos
da empresa. Na promoção das nossas
crenças individuais ou opiniões políticas,
nunca devemos indicar ou sugerir que
tais pontos de vista estão a ser feitos em
nome da General Cable ou que a empresa
apoia tais pontos de vista. Nunca devemos
sentir-nos pressionados ou ser levados a
acreditar que a nossa posição na General
Cable ou a oportunidade de crescimento
está relacionada, de alguma forma, com
o nosso apoio pessoal a causas políticas
ou de caridade. Temos de estar
conscientes das nossas atividades e
se as mesmas constituem um lobby.
Se envolver numa atividade que
envolva comunicação com funcionários
governamentais ou legisladores, na
tentativa de influenciar a tomada de
decisões políticas ou administrativas,
será classificado como lobby. Toda e
qualquer atividade de lobby tem de
ser discutida antecipadamente com
a nossa Equipa Jurídica Global, para
assegurarmos que todas as leis estão a
ser seguidas.
Propriedade IntelectualIncentivamos os nossos funcionários a
serem inovadores e a desenvolverem
novas invenções e métodos de fabrico
para criar uma vantagem comercial
para a nossa Companhia, que possam
ser protegidos por patentes ou
considerados segredos comerciais.
Como trabalhadores da General
Cable, a não ser que a legislação
aplicável exija de outra forma,
reconhecemos que todo o produto do
nosso trabalho pertence à Companhia.
Inclui quaisquer invenções, ideias,
descobertas, melhorias, obras de arte,
processos, design, software, hardware,
ou outros materiais que possam
ajudar a descobrir, criar ou assinar
o nosso trabalho. Além disso, somos
encorajados a denunciar ou divulgar
qualquer invenção relacionada com
o nosso negócio ao nosso superior
hierárquico ou à Equipa Jurídica Global
para garantir a sua proteção como
propriedade intelectual.
32
CONCLUSÃO
O Nosso CompromissoEstamos empenhados em operar o nosso negócio com bom senso e de forma consistente com os nossos valores: Capacidade de
resposta ao cliente, Integridade, Pessoas, Respeito, Responsabilidade e Segurança.
O Nosso CódigoO nosso Código de Ética estabelece os princípios e comportamentos que são esperados nas nossas operações de negócios. Estes
princípios, em consonância com os nossos valores, guiam-nos para operarmos como uma única empresa. Sempre que o Código não
abordar uma preocupação ou formos confrontados com uma situação em que a interpretação do Código não é clara quanto ao modo
de ação, dever-nos-emos dirigir aos recursos da Companhia. Além disso, espera-se que quaisquer suspeitas ou violações do nosso
Código ou da legislação aplicável sejam denunciadas aos Recursos da Empresa ou à Linha de Ética.
33
PROCURAR AJUDA E INFORMAR SITUAÇÕES PREOCUPANTES
ÁRVORE DE DECISÃO DO COMPORTAMENTO ÉTICO
Não tem a certeza? Procure orientação sempre que necessário.
Estou a demonstrar os nossos valores?
Estou a ser respeitoso?
Parar. Devo assumir a responsabilidade pelos meus atos e as suas consequências.
NÃO
Estou a agir com responsabilidade?
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
Não faça isso!
NÃO NÃO
Estou a cumprir com a lei e política da nossa empresa?
NÃO NÃO
Parar. O sucesso da nossa em-presa depende de cada um de
nós estarmos conectados como um só.
Parar. Preciso de agir com segurança em tudo o que faço.
Estou a agir de for-ma segura?
Parar. Procure compreender, demonstrar empatia e
trabalhar em conjunto como uma equipa.
34
CONCLUSÃO
Renúncias e AlteraçõesQualquer renúncia das disposições deste Código para executivos ou diretores da Companhia poderá ser feita somente pelo
nosso Conselho de Administração ou pela Comissão do Conselho designado.
Conflitos com as Leis LocaisSe qualquer parte do nosso código estiver em conflito com a legislação aplicável, deveremos notificar imediatamente a nossa
Equipa Jurídica Global e obedecer à legislação aplicável que esteja acima do nosso Código. No entanto, se o nosso código estiver
em conflito com os costumes ou práticas de negócios locais devemos cumprir com o Código. Quaisquer expetativas adicionais
no nosso Código que não violem a legislação aplicável devem ser seguidas. Se tivermos alguma dúvida sobre um conflito entre
o nosso Código e a legislação aplicável, deveremos contatar o nosso superior hierárquico, o líder de recursos humanos, ou a
nossa Equipa Jurídica Global.
35
Lista de Recursos
Recurso Contato Scope
O seu superior hieráquico, os líderes locais ou líderes regionais
Faça perguntas, levante questões, procure orientação ou levante preocupações
Meio Ambiente, Saúde e Segurança
Líderes EH &S Locais ou Regionais Questões de segurança, ambiente e saúde, incluindo programas de conformidade e sistemas de gestão
Ética e Conformidade TELEFONEEUA: +1 877 256 8862 (chamada gratuita)EUA: +1 770 582 5269 (linha directa)Fora dos EUA: Para números de telefone específicos de cada país, consulte a secção da Linha de Apoio de Ética do Código.
E-MAIL [email protected]
INTERNETwww.wiredasone.com
Faça perguntas, levante questões, procure orientação ou levante preocupações sobre qualquer assunto, incluindo o nosso Código, políticas e quaisquer outros valores de ética ou preocupações de conformidade
Global Finance 859.572.8000 [email protected]
Faça perguntas, levante questões, procure orientação sobre as políticas e práticas contabilísticas, controlos internos, relatórios financeiros ou outros assuntos éticos
Global Trade 859.572.8000 Importação, exportação e boicote
Recursos Humanos RH local ou nacionalDiretor Regional de RH
Global de [email protected]
Questões laborais (por exemplo, assédio, violência no trabalho, abuso de substâncias)
Auditoria Interna 859.572.8000 [email protected]
Faça perguntas, levante questões, procure orientação ou levante preocupações sobre controlos internos, auditoria ou outras questões éticas
Relações com Investidores 859.572.8684 [email protected]
Acionistas ou analistas, dúvidas ou questões
Legal [email protected]
Interpretação da legislação aplicável, questões relativas a presentes e entretenimento, prevenção de suborno e corrupção, concorrência desleal, negociação de ações, antitrust, fraude e abuso, relações com clientes, gestão de registo, propriedade intelectual, consultores, agentes ou quaisquer outra questão jurídica, preocupações ou perguntas
Comunicações 859.572.8000 Consultas dos meios de comunicação ou questões corporativas
Comité de Auditoria do Conselho de Administração
Comité de Auditoria do Conselho de Administração, 4 Tesseneer Drive, Highland Heights, KY 41076 USA [email protected]
Preocupações relativas à contabilidade, controlos internos, relatórios financeiros, auditoria ou outras questões éticas
36
Todos Conectados... Empresa...Visão...Valores
Informação de ContatoEQUIPA JURÍDICA GLOBAL:[email protected]
AUDITORIAS INTERNAS:[email protected]
COMITÉ DE FINANÇAS E AUDITORIADO CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO:[email protected]
Compliance Linha de ApoioTELEFONE
EUA: +1 877 256 8862 (chamada gratuita)
EUA: +1 770 582 5269 (linha directa)
Fora dos EUA: Para números de telefone específicos de cada
país, consulte a secção da Linha de Apoio de Ética do Código.
E-MAIL [email protected]
INTERNET
www.wiredasone.com
CONCLUSÃO
*Para obter o lista atualizada de Códigos de Acesso de AT&T, visite www.business.att.com/bt/access.jsp
Country/Provider Toll-Free Number
Australia 0011-800-1777-9999
Brasil 0-800-591-2077
Canadá 1 877 256 8862
Chile 800-914-277
China 00 400-120-3062
Colômbia 57-13816576
Costa Rica 506-40001845
Equador 1-800-000-599
França 0805-080258
Alemanha 0800-180-0873
Honduras 800-2791-9501
Mexico 01-800-681-6737
Noruega 00 800 1777 9999
Peru 0800-78176
Portugal 800-180-253
Espanha 900-839239
Emirados Árabes Unidos 8000 3570 2714
Reino Unido 00 800 1777 9999
Estados Unidos 1 877 256 8862
37
© 2017. General Cable Technologies Corporation, Highland Heights, KY 41076 All Rights Reserved. Printed in USA
www.generalcable.comEmail: [email protected]
ÉTICA ECONFORMIDADEPREVENIR • DETETAR • RESPONDER