ds wm-pt 5 0710 - library.e.abb.com · apenas a escavação até ao tubo subterrâneo, a montagem...
TRANSCRIPT
Ficha de dadosDS/WM–PT Número 5
Caudalímetro electromagnéticoWaterMaster
� O transmissor mais estável do mundo– transmissor de calibração automática e coeficiente
de temperatura ultra-baixo para a mais elevada precisão
� Uma solução para todas as suas necessidades– concebido para utilização em todas as aplicações
de água e águas residuais, de estações de tratamento a redes de distribuição
� Troca rápida de transmissores– o armazenamento de dados revolucionário permite
a troca de transmissores e colocação em funcionamento sem a necessidade de reconfiguração
� Porta de serviço de infravermelhos avançada– suporta o funcionamento simultâneo e paralelo de
HART, HMI remoto, apresentação de dados cíclicos e recolha de parâmetros
� Sensor de medição de caudal de passagem integral octogonal– o diâmetro octogonal interior exclusivo reduz a
sensibilidade a perturbações do perfil do caudal� Aprovação OIML R49
– Tipo aprovado segundo a OIML R49 quanto a precisão de Classe 1 e Classe 2, para qualquer orientação de tubos e fluxo bidireccional
– Classe de perturbação zero do tubo a jusante, com classificação T50 (0,1 a 50 °C) para um desempenho garantido em qualquer aplicação de água
� Verificação automática permanente OIML R49– Aprovação Tipo P – auto-verificação contínua do sensor e do
transmissor de modo a garantir a mais elevada precisão e desempenho a longo prazo
� Opção de software de verificação in situ VeriMaster – permite ao cliente realizar a verificação in situ do
caudalímetro
A solução ideal para todas asaplicações na indústria da água
Caudalímetro electromagnéticoWaterMaster DS/WM–PT Número 5
2
A empresaA ABB é uma força mundial estabelecida a nível de designe fabrico de instrumentos para controlo dos processosindustriais, medição de fluxo, análise de gases e líquidos eaplicações ambientais. Como parte da actividade da ABB, lídermundial em tecnologia de automatização de processos,oferecemos experiência de aplicações, assistência e suporteaos nossos clientes a nível mundial. Estamos empenhados notrabalho de equipa, no fabrico de alta qualidade, na tecnologiaavançada e num serviço de assistência e suporte inigualável.A qualidade, a precisão e a performance dos produtos daempresa são o resultado de mais de 100 anos de experiência,juntamente com um contínuo programa de design inovadore desenvolvimento para incorporar a mais recente tecnologia.Mais de dez instalações industriais de calibração de fluxo sãooperadas pela Empresa, o que é indicativo da dedicação daABB à qualidade e à precisão.
Introdução
Definir o padrãoA gama WaterMaster, disponível em tamanhos de 40 a 2200 mm,foi concebida especificamente para utilização nas mais diversasaplicações na indústria da água e águas residuais.
A especificação, funções e benefícios para o utilizadordisponibilizados por esta gama baseiam-se na experiênciamundial da ABB nesta indústria e foram desenvolvidos tendoem conta especificamente os requisitos da indústria.
Desempenho do caudalímetroO WaterMaster conta com uma gama de caudal operacionalcom uma precisão de ±0,4% de origem (±0,2% opcional) nasdirecções de caudal directo e inverso.
Submersível e passível de soterramentoTodos os sensores WaterMaster são dotados de uma construçãorígida e robusta de modo a garantir uma vida útil longa e semmanutenção sob as árduas condições de trabalho característicasda indústria da água e águas residuais. Os sensores são, deorigem, inerentemente submersíveis (IP68, NEMA 6P), garantindoassim a adequação para instalação em câmaras e fossos demedição passíveis de inundação.
Os sensores WaterMaster de todos os tamanhos possuem umacaracterística única: podem ser enterrados; a instalação envolveapenas a escavação até ao tubo subterrâneo, a montagem dosensor, a montagem das cablagens até ao transmissor e o fechoda escavação aberta.
Funcionalidades completasUma vasta gama de funcionalidades e benefícios para o utilizadoré incorporada de origem no WaterMaster:
� fluxo bidireccional� transmissor exclusivo com calibração automática
(aprovação da patente em curso) para a melhor estabilidade e repetibilidade
� a auto-verificação contínua de tipo OIML, com alertas, garante a precisão do sensor e do transmissor
� medição da impedância real dos eléctrodos e das bobinas� modo de simulação completo� alimentação eléctrica universal comutável (existem opções
para fontes de alimentação de CA e CC)� auto-diagnóstico completo em conformidade com a norma
NAMUR NE107� capacidade de múltiplos alertas programáveis� protocolo HART sobre 4 a 20 mA e ligação de
infravermelhos� 3 saídas configuráveis de impulso/frequência e alerta� porta de serviço de infravermelhos avançada com suporte
de HMI remoto, HART, apresentação de dados cíclicos e recolha de parâmetros
� software de verificação in situ VeriMaster disponível como opção
� interruptor só de leitura e palavra-passe de serviço ultra-segura para total segurança
Qualidade garantidaO WaterMaster foi concebido e fabricado em conformidade comos procedimentos de qualidade internacionais (ISO 9001) e todosos caudalímetros são calibrados em plataformas de calibraçãorastreáveis a nível nacional de modo a facultar ao utilizador finaltotal garantia de qualidade e desempenho do equipamento.
Caudalímetro electromagnéticoWaterMaster DS/WM–PT Número 5
3
WaterMaster – Caudalímetro electromagnético
A solução ideal para todasas aplicações na indústria da águaSem rival na sua cobertura do mercado e na experiência com asmais variadas aplicações, a ABB oferece a gama de produtos demedição de caudal mais completa do mundo. A família deprodutos FlowMaster é incomparável em termos do número detécnicas de medição comprovadas, da variedade de modelos edo âmbito das aplicações; inclui ainda a gama de caudalímetroselectromagnéticos WaterMaster.
Obter os melhores níveis de eficácia e desempenho do seuprocesso de produção exige instrumentos fiáveis e precisos. OWaterMaster oferece a flexibilidade para abordar as mais exigentesaplicações de água permitindo alcançar benefícios operacionais efinanceiros anteriormente inatingíveis. O WaterMaster é a melhorsolução para a medição e gestão de caudais em sectores tãodiversificados como a água, águas residuais, tratamento e efluentes.
O WaterMaster oferece velocidade, simplicidade e facilidade deutilização em todas as fases do ciclo de vida útil do produto. Naverdade, o WaterMaster não só colmata as lacunas deixadaspor produtos concorrentes: é simplesmente a melhor soluçãode caudalímetro disponível actualmente no mercado.
Controlo superior atravésde um design de sensor avançadoO design inovador e patenteado do sensor octogonal melhora o perfildo caudal e reduz os requisitos de tubagens a montante e a jusantepara os tamanhos de utilização mais comum de 40 a 300 mm.
Utilizando uma técnica exclusiva de excitação derivada controlada,em combinação com uma filtragem avançada, o WaterMastermelhora a precisão elevando a estabilidade do zero a novos níveis,o que resulta em medições de precisão mais elevada.
De eficácia comprovada nas mais duras aplicações, os sensoresWaterMaster rígidos, robustos e passíveis de soterramentoeliminam a necessidade de dispendiosas câmaras para medidoresproporcionando assim uma longa vida útil, produtiva e semmanutenção do produto.
Transmissor potente e flexívelO visor gráfico com luz de fundo roda-se facilmente a 180°(90° para cada lado) sem quaisquer ferramentas, permitindoo posicionamento de acordo com as necessidades do utilizador.O controlo "através do vidro" faculta uma interface para ooperador local e permite a introdução de dados breve e rápidapara todos os parâmetros específicos do utilizador.
A aplicação de interface homem-máquina (HMI) da ABB simplificaa operação, a manutenção e a formação, reduzindo assim ocusto de propriedade e proporcionando a mesma experiênciaa todos os utilizadores.
Todas as versões do produto utilizam um cartucho electrónicocomum de modo a simplificar a instalação e reduzir o númerode peças sobresselentes. O mesmo cartucho é utilizado eminstalações integrais e remotas e conta com saídas de correnteactiva e impulsos passivos. O protocolo HART de origempermite a modificação e monitorização dos parâmetros on-line.Diâmetro octogonal
Visor do transmissor
Caudalímetro electromagnéticoWaterMaster DS/WM–PT Número 5
4
Navegação e configuração intuitivasA interface fácil de utilizar permite a introdução de dados rápidae simples para todos os parâmetros. O menu "Easy Setup" guiao operador, passo a passo, na definição dos parâmetros o maisrapidamente possível, simplificando a fase de colocação emfuncionamento.
Melhoria do desempenho atravésdo processamento digital de sinal (DSP)O processamento digital de sinal (com a sigla inglesa DSP)oferece um desempenho melhorado e permite medições emtempo real para a máxima fiabilidade.
O DSP permite ao transmissor separar o sinal real do ruído,fornecendo assim saídas de alta qualidade, especialmente emambientes complexos que envolvam vibração, ruído hidráulico eflutuação de temperatura.
Auto-calibraçãoNo WaterMaster, a ABB implementou um conceito exclusivo deauto-calibração (patente pendente). A conformidade com osrequisitos de verificação OIML R49 de Tipo P (Permanente)exige que os caudalímetros electromagnéticos disponham de"funcionalidades de verificação", em que um sinal simuladoé aplicado à entrada do transmissor de caudal e a saída écomparada e verificada segundo limites pré-determinados.
O WaterMaster levou este conceito mais longe e utiliza estesinal não só para verificar a precisão, como também pararealizar a calibração automática. Esta medida não só cumpree excede os requisitos OIML R49, como também dota oinstrumento das seguintes funções:
� auto-calibração� deixa de ser necessária a calibração de fábrica� o ajuste da calibração é contínuo durante o
funcionamento normal� desempenho ultra-estável ao longo do tempo� coeficiente de temperatura muito baixo� a precisão da medição depende apenas de uma
resistência de precisão� % de ajuste apresentada ao utilizador para fins de diagnóstico� limites de alerta para a detecção de avarias de hardware
e ajustes fora do intervalo
Velocidade, facilidade e segurança em campoO armazenamento de dados "Fit-and-Flow" integrado noWaterMaster elimina a necessidade de coincidência do sensor edo transmissor no campo. Na instalação inicial, a sequência deauto-configuração replica automaticamente para o transmissortodos os factores de calibração, a dimensão do medidor e osnúmeros de série, bem como as definições específicas docliente, eliminando a possibilidade de erros.
Este armazenamento redundante de dados na memória dosensor e do transmissor é continuamente actualizado durantetodas as operações de modo a garantir a integridade da medição.
Uma rotina de auto-reparação de dados automática corrigequaisquer dados danificados, tais como danos no volume dototalizador, que podem ocorrer durante um corte de energia.
Diagnóstico detalhado parauma rápida tomada de decisõesO WaterMaster já deu provas da sua robustez e fiabilidade, comcapacidades de diagnóstico sem paralelo que ofereceminformações correctas para manter o processo em funcionamento.Em conformidade com a norma NAMUR NE107, os alertas e avisossão classificados com o estado de "necessária manutenção","verificar função", "avaria" e "fora das especificações".
O ecrã que se segue mostra um histórico de alertas com o númerode ocorrências para o alerta juntamente com a sua duração.
Porta de serviço de infravermelhos avançadaO WaterMaster incorpora de origem uma porta de serviço deinfravermelhos, que permite o armazenamento externo daconfiguração do medidor.Se um cliente alterar a configuração e provocar o comportamentoincorrecto do instrumento, a porta de serviço de infravermelhospermite que os técnicos da ABB ajudem na resolução do problemaatravés de um acesso fácil e remoto aos dados de configuração.
A porta de serviço de infravermelhos é utilizada para interrogarautomaticamente os itens do menu HMI e recolher as definiçõesdos parâmetros HMI e os valores de saída medidos (tais como ocaudal e a medição de diagnóstico) através da porta de serviçopara um programa de terminal. Os dados podem então sertransferidos para um PC, guardados numa aplicação de terminale visualizados como dados de texto ou numa folha de cálculo.
Transmissor com dispositivode comunicações por infravermelhos ligado
Visor de diagnóstico
Caudalímetro electromagnéticoWaterMaster DS/WM–PT Número 5
5
A atenção aos mais pequenos detalhes técnicos resulta em grandes vantagens operacionaisO WaterMaster da ABB define o padrão para as aplicações demedição e gestão de caudais nas indústrias da água, águasresiduais e efluentes.
Tirando o máximo partido da tecnologia avançada, o WaterMasteroferece o poder de lidar com as mais exigentes aplicações,permitindo benefícios operacionais e financeiros anteriormenteinatingíveis.
O equilíbrio perfeito de potência, flexibilidade e controloCom o WaterMaster, a flexibilidade não tem de ser complicada.Maximize os seus atributos inovadores e versáteis paraconseguir a interoperabilidade no seio de uma vasta gama desistemas de gestão de bens. WaterMaster, a melhor soluçãopara as suas necessidades de medição de caudais.
Agora, o melhor da classe está ainda melhor!
Verificação in situO WaterMaster foi agora alargado para incluir a verificação in situVeriMaster. O VeriMaster é uma aplicação para PC que, acopladaao WaterMaster através da porta de serviço de infravermelhos, geraum relatório acerca da precisão de todo o caudalímetro, tanto aonível do sensor como do transmissor. Baseia-se em mais de10 anos de experiência da ABB no campo da verificação atravésda sua gama CalMaster líder de mercado. O VeriMaster é umutilitário rápido e fácil de utilizar, que usa as funcionalidades decalibração automática e diagnóstico avançadas do WaterMaster,juntamente com a tecnologia de impressão digital, para determinaro estado da precisão do caudalímetro WaterMaster dentro de+/-1% da sua calibração de fábrica original. O VeriMaster tambémsuporta a impressão de registos de verificação da calibração parafins de conformidade regulamentar.
O VeriMaster integra-se na perfeição com o WaterMaster, o quesignifica:
� ausência de qualquer interrupção em qualquer dos cabos
� não é necessária a remoção da tampa, com a operação através do vidro frontal utilizando a porta de serviço de infravermelhos
� ausência de qualquer interrupção na medição
Se desejar, um operador pode, adicionalmente, verificare registar a precisão das saídas de corrente e impulsos.O VeriMaster é compatível com os sistemas operativosMicrosoft Windows XP e Vista
A família WaterMaster
Caudalímetro electromagnéticoWaterMaster DS/WM–PT Número 5
6
Especificação do WaterMaster de acordo com a OIML R49
Organization Internationale de Métrologie Légale (OIML)
O que é a OIML?A OIML é um órgão inter-governamental, fundado em 1955. Oseu principal objectivo consiste em alcançar a harmonizaçãointernacional no que respeita à metrologia legal, fornecendo umabase importante para a credibilidade das medições, eliminando asbarreiras técnicas à comercialização de instrumentos de mediçãoe promovendo o comércio internacional através da confiança nacapacidade de medição.
Um dos principais resultados do trabalho da OIML é a produçãode Recomendações Internacionais (como a R49), que sãomodelos de base técnica para o controlo legal dos instrumentosde medição.
OIML R49Ao abrigo da Directiva dos Instrumentos de Medição(2004/22/CE), que inclui medidores de água para determinadasaplicações, a conformidade pode ser alcançada através de váriasformas. A conformidade do WaterMaster é obtida através daRecomendação Internacional da OIML conhecida comoR49-1(2006), uma recomendação para medidores de águapotável fria e água quente. A OIML tem requisitos muitosemelhantes às mais recentes normas ISO4064 e EN14154, maspermite a opção de uma classificação de precisão superior, aClasse 1 (1%).
O WaterMaster foi avaliado pela aprovação de tipo no NationalMeasurement Office (NMO) segundo a OIML R49 e aprovadopara as designações da mais elevada precisão para ostamanhos DN40 a DN200. A aprovação destina-se a:
� Precisão de Classe 1 e Classe 2� Classe ambiental T50 para temperaturas da água de
0,1 °C a 50 °C� Ambiente electromagnético E2 (10V/m)� Qualquer orientação dos tubos� 5 diâmetros de tubos a montante� 0 diâmetros de tubos a jusante� Classe de perda de pressão <0,25 bar� Transmissor integral ou remoto (cabo <200 m)
Um grande avanço no WaterMaster encontra-se nasfuncionalidades de auto-verificação, que cumprem e superamos requisitos da norma R49; é ainda o primeiro caudalímetroelectromagnético a ser aprovado para auto-verificaçãopermanente OIML Tipo P durante o funcionamento normal (nãoapenas no arranque) e indicação de alarme para:
� estado do transmissor e do sensor, com alerta de precisão
� estado da ROM e RAM� armazenamento duplo e independente dos valores do
totalizador nas memórias não voláteis do sensor e do transmissor
� teste ao visor
A OIML R49 é composta por 2 partes epode ser transferida do Web site daOIML. Para transferir os documentos,introduza os seguintes endereços nabarra de endereço do seu navegador deInternet:
http://www.oiml.org/publications/R/R049-1-e06.pdf
http://www.oiml.org/publications/R/R049-2-e06.pdf
OpçõesEstá disponível uma grande variedade de opções de calibraçãopara as especificações de precisão OIML R49 e MID Classe 1ou Classe 2, opcionalmente disponíveis com tecnologia deimpressão digital para o produto ABB VeriMaster.
WaterMaster Especificação Classe 2
WaterMaster Especificação Classe 1
Taxa de caudal
Erro
(%)
Q3 Q4 Classe 2Q3 Q4 Classe 1
,,,,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
Caudalímetro electromagnéticoWaterMaster DS/WM–PT Número 5
7
Funcionalidade de caudal do WaterMaster – m3/h
Calibração padrão0,4% OIML R49 Classe 2
Calibração de alta precisão 0,2% OIML R49 Classe 1
Q4 Q3 Q0,4% Q2 Q1 Q0,2% Q2 Q1
DN (m3/h) (m3/h) (m3/h) (m3/h) (m3/h) (m3/h) (m3/h) (m3/h)
40** 50 40 4,2 0,2 0,13 6 0,32 0,2
50** 79 63 4,2 0,32 0,20 7,9 0,5 0,32
65* 125 100 6,7 0,5 0,32 12,5 0,8 0,5
80** 200 160 10,7 0,81 0,51 16 1,3 0,8
100** 313 250 16,7 1,3 0,79 25 2 1,25
125* 500 400 26,7 2,0 1,3 40 3,2 2
150** 788 630 42 3,2 2,0 63 5 3,2
200** 1250 1000 67 5,1 3,2 100 8 5
250 2000 1600 107 8,1 5,1 160 13 8
300 3125 2500 167 12,7 7,9 250 20 12,5
350 5000 4000 267 20,3 12,7 400 32 20
400 5000 4000 267 20,3 12,7 400 32 20
450 7875 6300 420 32 20 630 50 32
500 7875 6300 420 32 20 630 50 32
600 12 500 10 000 667 51 32 1000 80 50
700 20 000 16 000 1600 102 64 1600 160 100
760 20 000 16 000 1600 102 64 1600 160 100
800 20 000 16 000 1600 102 64 1600 160 100
900 31 250 25 000 2500 160 100 2500 250 156
1000 31 250 25 000 2500 160 100 2500 250 156
1050 31 250 25 000 2500 160 100 2500 250 156
1100 31 250 25 000 2500 160 100 2500 250 156
1200 50 000 40 000 4000 256 160 4000 400 250
1400 78 750 63 000 6300 403 252 6300 630 394
1500 78 750 63 000 6300 403 252 6300 630 394
1600 78 750 63 000 6300 403 252 6300 630 394
1800 125 000 100 000 10 000 640 400 10 000 1000 625
2000 125 000 100 000 10 000 640 400 10 000 1000 625
*Opção futura
** Certificado de Conformidade OIML R49 para a Classe 1 e Classe 2.
Nota. OIML R49–1 permite a Classe 1 apenas para medidores com Q3 ≥ 100 m3/h. Os medidores fora deste intervalo foram testados e considerados em conformidade com a Classe 1.
Caudalímetro electromagnéticoWaterMaster DS/WM–PT Número 5
8
Especificações – Sensor
Especificações funcionaisLimitações de pressão
De acordo com a classificação da flange – não aprovadoAprovado PN16 para OIML R49
Limitações de temperatura
Protecção ambientalClassificação: P68 (NEMA 6) a 10 m de profundidade com caixa de terminais totalmente encapsulada
Condutividade>5µS cm–1
Montagem do transmissorIntegral ou remoto
Ligações eléctricasBucins de 20 mmNPT de 1/2 inBucins blindados de 20 mm
Cabo do sensorCabo ABB WaterMaster disponível em dois formatos – padrão e armadoComprimento máximo de 200 m
Especificações físicaPeças humidificadasMaterial de revestimento
Polipropileno [tamanhos DN40 a 200 (11/2 a 8 NB)]Elastómero [tamanhos DN250 a 2200 (10 a 84 NB)]Listado na WRAS, aprovação NSF61 (DN40 a 200)
Material do eléctrodoAço inoxidável 316 LHastelloy® C-22(Outros materiais para eléctrodos disponíveis a pedido)
Anéis de ligação à terraOpcional
Chapas de protecçãoNão necessário
Condições de instalação (recomendadas)A montante ≥ 5DA jusante ≥ 0D
Perda de pressão<0,25 bar a Q3 [tamanhos DN40 a 200 (11/2 a 8 NB)]Negligenciável a Q3 [tamanhos DN250 a 2200 (10 a 84 NB)]
Peças não humidificadasMaterial da flange
Aço-carbonoMaterial da caixa
Aço-carbono [tamanhos DN40 a 200 (11/2 a 8 NB) e DN700 a 2200 [28 a 84 NB]]Plástico [tamanhos DN250 a 600 (10 a 24 NB)]
Material da caixa de terminaisPolicarbonato ou alumínio
Material dos bucinsPlástico ou latão
Especificações – Transmissor
Especificações funcionaisAlimentação
As flutuações na tensão de alimentação dentro da gama especificadanão surtem efeito no nível de precisão
Saídas digitais (3 desligadas)
1 desligada para a função programável de alerta/lógica
2 desligadas configuráveis para as funções de saída de impulsos/frequência ou lógica/de alertas
Saída de corrente4 a 20 mA ou 4 a 12/20 mA, isolamento galvânico
Resistência máxima do ciclo 750 Ω
Protocolo HART versão 5.7
Níveis de sinal compatíveis com NAMUR NE 43 (3,8 a 20,5 mA)
Alarme baixo 3,6 mA, alarme alto 21,8 mA
Precisão adicional
Ligações eléctricasBucins de 20 mm, NPT de 1/2 pol., bucins blindados de 20 mm
Limitações de temperatura
Protecção ambientalHumidade: 0 a 100%
Classificação: IP67 (NEMA 4X) a 1 m de profundidade
Segurança anti-vandalismoAcesso de escrita impedido pelo interruptor interno combinado comvedantes de segurança externos para aplicações MID
IdiomasInglês, francês, alemão, italiano, espanhol, polaco
Porta de serviço de infravermelhosAdaptador USB (acessório), USB 1.1. e 2.0
Software de controlador para Windows 2000, XP e Vista
Material da caixaAlumínio com pintura electroestática e visor em vidro
HomologaçõesFM e FMc Classe 1 Div 2
(Listagem FM NI / 1 / 2 / ABCD / T4, S / II, III / 2 / FG /T4,Ta=60C; Tipo 4X, IP67 - para o transmissor e montagem integralTa=70C, Tipo 6P, IP68 - para o tipo de sensor remoto)
(Listagem FMc NI / 1 / 2 / ABCD / T4, DIP / II, III / 2 / FG /T4,Ta=60C; Tipo 4X, IP67 - para o transmissor e montagem integralTa=70C, Tipo 6P, IP68 - para o tipo de sensor remoto)
Temperatura ambienteTransmissor remotoTransmissor integral
–20 a 70 °C–20 a 60 °C
Temperatura do processo
–6 a 70 °C – não aprovado0,1 a 50 °C – T50 aprovado para OIML R49
CA 85 a 265 V a <7 VA
Baixa tensão 24 V de CA +10 %/–30 % a <7 VA
CC 24 V ±30 % a <0,4 A
Classificação 30 V a 220 mA, colector aberto, isolamento galvânico
Frequência máxima de saída: 5250 Hz
±0,1% da leitura
Coeficiente de temperatura Normalmente, <±20 ppm/°C
Temperatura ambiente –20 a 60 °C
Coeficiente de temperatura Normalmente, <±10 ppm/°C a Vel ≥0,5 mls
Caudalímetro electromagnéticoWaterMaster DS/WM–PT Número 5
9
Dimensões do sensor
Passagem integral DN 40 a 300 (11/2 a 12 NB)
Tamanho do medidor Dimensões em mm Peso aproximado
DN NPS/NB A* B kg lb
40 11/2 150 200 11 24
50 2 165 200 12 27
80 3 200 200 15 33
100 4 220 250 18 40
150 6 280 300 31 68
200 8 345 350 48 106
250 10 405 450 75 165
300 12 460 500 112 247
*As dimensões são aproximadas e variam dependendo do tipo de flange
Passagem integral DN 40 a 300 (11/2 a 12 NB)
Passagem integral DN 350 a 600 (14 a 24 NB)
��
���� ����
..
Caudalímetro electromagnéticoWaterMaster DS/WM–PT Número 5
10
Passagem integral DN 700 a 2200 (28 a 84 NB)
Tamanho do medidor Dimensões em mm Peso aproximado
DN NPS/NB A B kg lb
350 14 535 550** 100 220
400 16 600 600** 115 253
450 18 640 698** 160 352
500 20 715 768** 217 455
600 24 840 918** 315 693
700 27/28* 927 700*** 430 945
760 30 985 762*** 430 945
800 32 1060 800*** 430 945
900 36 1170 900*** 540 1190
1000 39/40* 1290 1000*** 720 1585
1050 42 1405 1067*** 880 1930
1100 44 1405 1067*** 880 1930
1200 48 1511 1200*** 1000 2160
1400 54 1745 1400*** 1450 3190
1500 60 1855 1524*** 1370 3000
1600 66 2032 1600*** 2000 4400
1800 72 2197 2250*** 2400 5280
2000 78 2362 2500*** 3200 7040
2200 84 2534 2750*** 4200 9300
* O tamanho depende da especificação da flange
Tolerâncias típicas:
** +0/–10 mm (0,40 in)
*** +0/–20 mm (1,0 in)
Passagem integral DN 350 a 2200 (14 a 84 NB)
. .
Caudalímetro electromagnéticoWaterMaster DS/WM–PT Número 5
11
Dimensões do transmissor
Transmissor integral
Transmissor remoto
Dimensões em mm
��
���
���
���
Dimensões em mm
98
Caudalímetro electromagnéticoWaterMaster DS/WM–PT Número 5
12
Ligações eléctricas
Ligações da fonte de alimentação de CA e CC
��
�
���������
��
� �������
Parafuso de terra externo
Corrente alternada através de um isolador e fusível adequados
Fusível F1 (CA)
Fusível F2 (CC)
Fio de cobre de >4 mm2
Parafusos de terra internos – possível a utilização para protecção da ligação à terra (PE) se exigido pelas normas nacionais
LED indicador de alimentação eléctrica
Caudalímetro electromagnéticoWaterMaster DS/WM–PT Número 5
13
Informação para encomenda
Caudalímetro electromagnético WaterMaster FEF121 e FEF181
Número de dígitos da variante 1 … 6 7 … 9 10 11 12 13 14, 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Sistema de caudalímetro, passagem integral, montagem remota
FEF121
XXX X X X X XX X X X X X X X X X X X XApenas sensor de passagem integral, para utilização com o transmissor WaterMaster/remoto
FEF181
Diâmetro
DN 250 (10 in)DN 300 (12 in)DN 350 (14 in)DN 400 (16 in)DN 450 (18 in)DN 500 (20 in)DN 600 (24 in)DN 700 (28 in)DN 760 (30 in)DN 800 (32 in)DN 900 (36 in)DN 1000 (40 in)DN 1050 (42 in)DN 1100 (44 in)DN 1200 (48 in)DN 1400 (54 in)DN 1500 (60 in)DN 1600 (66 in)DN 1800 (72 in)DN 2000 (78 in)DN 2200 (84 in)Others
250300350400450500600700760800900001051101201401501601801002202999
Material do revestimento
ElastómeroFEPNeoprenoLinatexPoliuretanoOutros
KBCJUZ
Design do eléctrodo
PadrãoOutros – Apenas FEF181
19
Material dos eléctrodos de medição
Aço inoxidável 316Hastelloy® C-22Outros
SCZ
Acessórios de ligação à terra
PadrãoUma chapa de ligação à terraDuas chapas de ligação à terraOutros
1349
Continuação na página 15
Caudalímetro electromagnéticoWaterMaster DS/WM–PT Número 5
14
Tipo de ligação de processo
Flanges ASME B16.5 classe 150Flanges ASME B16.5 classe 300Flanges AWWA C207 classe BFlanges AWWA C207 classe DFlanges AS 4087 PN21Flanges AS 4087 PN16Flanges AS 4087 PN14Flanges AS 2129 Tabela FFlanges AS 2129 Tabela EFlanges AS 2129 Tabela DFlanges AS 2129 Tabela CFlanges AS 4087 PN35Flanges JIS 10KFlanges JIS 7.5KFlanges ISO/EN PN6Flanges ISO/EN PN10Flanges ISO/EN PN16Flanges ISO/EN PN25Flanges ISO/EN PN40Outras
A1A3C1C2E0E1E2E3E4E5E6E8J1J0S0S1S2S3S4Z9
Material da ligação de processo
Flanges de aço-carbonoOutras
BZ
Certificações de utilização
Padrão 1
Tipo de calibração
Calibração de Classe 2 – precisão padrão 0,4%Calibração de Classe 1 – precisão melhorada 0,2%Calibração de Classe 2 – calibração padrão 0,4% com o VeriMasterCalibração de Classe 1 – precisão melhorada 0,2% com o VeriMaster
ABDH
Gama da temperatura da instalação/Gama da temperatura ambiente
Design padrão / –20 … 60 °C 1
Idiomas
InglêsFrancêsAlemãoEspanholItalianoPolaco
AGDKNV
Continuação na página 16
Número de dígitos da variante 1 … 6 7 … 9 10 11 12 13 14, 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Sistema de caudalímetro, passagem integral, montagem remota
FEF121
XXX X X X X XX X X X X X X X X X X X XApenas sensor de passagem integral, para utilização com o transmissor WaterMaster/remoto
FEF181
Caudalímetro electromagnéticoWaterMaster DS/WM–PT Número 5
15
Comprimento e tipo do cabo de sinal*
Sem cabo de sinal – Apenas FEF181Cabo de 5 mCabo de 10 mCabo de 20 mCabo de 30 m Cabo de 50 mCabo de 80 mCabo de 100 mCabo de 150 mComprimento especial > 150 m (e/ou cabo armado – apenas FEF181)
0123456789
Certificação de protecção contra explosão
Uso geral (design não Exp.)FM Classe 1 Div. 2FMc Classe 1 Div. 2Outros
AGPZ
Classe de protecção do transmissor/Classe de protecção do sensor
IP67 (NEMA 4X)/IP68 (NEMA 6X) – cabo não instalado e não encapsuladoIP67 (NEMA 4X)/IP68 (NEMA 6X) – cabo instalado e encapsulado
23
Condutas dos cabos*
M20 x 1,5NPT de 1/2 inM20 SWA armado
ABD
Fonte de alimentação
Nenhuma (apenas FEF181)100... 230 V de CA24 V CA ou 24 V CC (50 Hz)100... 230 V CA (60 Hz)24 V CA ou 24 V CC (60 Hz)
01234
Tipo de sinal de entrada e de saída
HART + 20 mA + impulso + saída de contacto (apenas FEF121)Nenhum (apenas FEF181)
AY
Tipo de configuração/Tipo de diagnóstico
Predefinições de fábrica/diagnóstico padrão 1
* O tipo do cabo de sinal fornecido (padrão ou armado) depende do tipo da conduta do cabo (número de dígito da variante 24) encomendado.
Número de dígitos da variante 1 … 6 7 … 9 10 11 12 13 14, 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Sistema de caudalímetro, passagem integral, montagem remota
FEF121
XXX X X X X XX X X X X X X X X X X X XApenas sensor de passagem integral, para utilização com o transmissor WaterMaster/remoto
FEF181
Caudalímetro electromagnéticoWaterMaster DS/WM–PT Número 5
16
Caudalímetro electromagnético FEV111, FEV121, FEV181 e FEF191
Número de dígitos da variante 1 … 6 7 … 9 10 11 12 13 14, 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Sistema de caudalímetro, passagem integral optimizada, montagem integral
FEV111
XXX X X X X XX X X X X X X X X X X X X
Sistema de caudalímetro, passagem integral optimizada, montagem remota
FEV121
Apenas sensor de passagem integral optimizada, para utilização com o transmissor WaterMaster/remoto
FEV181
Apenas sensor de passagem integral optimizada, para utilização com o transmissor WaterMaster/integral
FEV191
Diâmetro
DN 40 (11/2 in)DN 50 (2 in)DN 80 (3 in)DN 100 (4 in)DN 150 (6 in)DN 200 (8 in)
040050080100150200
Material do revestimento
Apenas Polipropileno [DN 40 … DN 200 (11/2 a 8 NB)] V
Design do eléctrodo
Padrão 1
Material dos eléctrodos de medição
Aço inoxidável 316Hastelloy® C-22
SC
Acessórios de ligação à terra
PadrãoUma chapa de ligação à terraDuas chapas de ligação à terra
134
Tipo de ligação de processo
Flanges ASME B16.5 classe 150Flanges AS 4087 PN21 (≥ DN50 [2 NB])Flanges AS 4087 PN16 (≥ DN50 [2 NB])Flanges AS 4087 PN14Flanges AS 2129 Tabela FFlanges AS 2129 Tabela EFlanges AS 2129 Tabela DFlanges AS 2129 Tabela CFlanges JIS 10KFlanges JIS 7.5K (≥ DN80 [3 NB])ISO/EN PN10ISO / EN PN16 (≥ DN50 [2 NB])ISO / EN PN40 (apenas DN40 [11/2 NB]) com classificação de 16 bar
A1E0E1E2E3E4E5E6J1J2S1S2S4
Material da ligação de processo
Flanges de aço-carbono B
Certificações de utilização
Padrão 1
Tipo de calibração
Calibração de Classe 2 – precisão padrão de 0,4 %, Aprovação OIML* R49Calibração de Classe 1 – precisão melhorada de 0,2 %, Aprovação OIML* R49Calibração de Classe 2 – precisão padrão de 0,4 %, OIML* R49 com VeriMasterCalibração de Classe 1 – alta precisão de 0,2 %, OIML* R49 com VeriMasterCalibração de intervalo alargado de Classe 2 – precisão padrão de 0,4 %, MID* com VeriMasterCalibração de intervalo alargado de Classe 1 – alta precisão de 0,2 %, MID* com VeriMaster
ABDH
VS
* As opções OIML e MID encontram-se disponíveis apenas no FEV, DN40, DN50, DN80, DN100, DN150, DN200
Continuação na página 18
Caudalímetro electromagnéticoWaterMaster DS/WM–PT Número 5
17
Gama da temperatura da instalação/Gama da temperatura ambiente
Design padrão / –20 … 60 °C 1
Idiomas
InglêsFrancêsAlemãoEspanholItalianoPolacoPortuguês
AGDKNVW
Comprimento e tipo do cabo de sinal*
Sem cabo de sinal (apenas FEV111 e FEV 191)Cabo de 5 m (apenas FEV121 e FEV181)Cabo de 10 m (apenas FEV121 e FEV181)Cabo de 20 m (apenas FEV121 e FEV181)Cabo de 30 m (apenas FEV121 e FEV181)Cabo de 50 m (apenas FEV121 e FEV181)Cabo de 80 m (apenas FEV121 e FEV181)Cabo de 100 m (apenas FEV121 e FEV181)Cabo de 150 m (apenas FEV121 e FEV181)Comprimento especial > 150 m (apenas FEV121 e FEV181)
0123456789
Certificação de protecção contra explosão
Uso geral (design não Exp.)FM Classe 1 Div. 2FMc Classe 1 Div. 2Outros
AGPZ
Classe de protecção do transmissor/Classe de protecção do sensor
IP67 (NEMA 4X)/IP67 (NEMA 4X) – integral (apenas FEV111 e FEV191)IP67 (NEMA 4X)/IP68 (NEMA 6X) – cabo não instalado e não encapsulado (apenas FEV121 e FEV181)IP67 (NEMA 4X)/IP68 (NEMA 6X) – cabo instalado e encapsulado (apenas FEV121 e FEV181)
123
Condutas dos cabos*
M20 x 1,5NPT de 1/2 inM20 SWA armado (apenas FEV121 e FEV181)Sensor M20 SWA, saída e ligação da fonte de alimentação
ABDF
Fonte de alimentação
Sem (apenas FEV181 e FEV191)100... 230 V de CA, 50 Hz (apenas FEV111 e FEV121)24 V de CA ou 24 V de CC, 50 Hz (apenas FEV111 e FEV121)100... 230 V de CA, 60 Hz (apenas FEV111 e FEV121)24 V de CA ou 24 V de CC, 60 Hz (apenas FEV111 e FEV121)Outros (apenas FEV111)
012349
Tipo de sinal de entrada e de saída
HART + 20 mA + impulso + saída de contacto (apenas FEV111 e FEV121)Nenhum (apenas FEV181 e FEV191)
AY
Tipo de configuração/Tipo de diagnóstico
Predefinições de fábrica/diagnóstico padrão 1
* O tipo do cabo de sinal fornecido (padrão ou armado) depende do tipo da conduta do cabo (número de dígito da variante 24) encomendado.
Número de dígitos da variante 1 … 6 7 … 9 10 11 12 13 14, 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Sistema de caudalímetro, passagem integral optimizada, montagem integral
FEV111
XXX X X X X XX X X X X X X X X X X X X
Sistema de caudalímetro, passagem integral optimizada, montagem remota
FEV121
Apenas sensor de passagem integral optimizada, para utilização com o transmissor WaterMaster/remoto
FEV181
Apenas sensor de passagem integral optimizada, para utilização com o transmissor WaterMaster/integral
FEV191
Caudalímetro electromagnéticoWaterMaster DS/WM–PT Número 5
18
Transmissor do caudalímetro electromagnético para o WaterMaster FET101, FET111 e FET121
Número de dígitos da variante 1 … 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Cartucho do transmissor FET101
X X X X X X X X XTransmissor integral FET111
Transmissor remoto FET121
Gama da temperatura da instalação/Gama da temperatura ambiente
Design padrão / –20 … 60 °C 1
Idiomas
InglêsFrancêsAlemãoEspanholItalianoPolaco
AGDKNV
Comprimento e tipo do cabo de sinal
Sem cabo de sinal 0
Certificação de protecção contra explosão
Nenhuma (apenas transmissor)FM Classe 1 Div. 2FMc Classe 1 Div. 2Outros
YGPZ
Classe de protecção do transmissor/Classe de protecção do sensor
IP67 (NEMA 4X) / IP67 (NEMA 4X) 1
Condutas dos cabos
Nenhuma (apenas FET101)M20 x 1,5 (apenas FET111 e 121)NPT de 1/2 in (apenas FET111 e 121)M20 SWA armado (apenas FET111 e 121)M20 alimentação/saída de plástico + entrada do cabo do sensor armado M20 SWA
YABDF
Fonte de alimentação
100... 230 V de CA24 V de CA ou 24 V de CC
12
Tipo de sinal de entrada e de saída
HART + 20 mA + impulso + saída de contacto (apenas FEV111 e FEV121) A
Tipo de configuração/Tipo de diagnóstico
Predefinições de fábrica/diagnóstico padrão 1
Caudalímetro electromagnéticoWaterMaster DS/WM–PT Número 5
19
DS
/WM
–PT
Núm
ero
5
Caudalímetro electromagnéticoWaterMaster
A ABB conta com equipas de Vendas e Apoio ao Cliente em mais de 100 países em todo o mundo
www.abb.com
A política da Empresa é uma política de melhoramento contínuo do produto e reservamo-nos o direito de modificar as
informações aqui contidas sem aviso prévio.
Impreso no Reino Unido (07.10)
© ABB 2010
ABB, S.A.Quinta da FonteEdifício Plaza 1, 2774-002 Paço de ArcosPortugalTel: +351 21 425 60 00Fax: +351 21 425 62 47
ABB LtdaAv. dos Autonomistas,1.496 Vila CampesinaOsasco-SP, 06020-902BrazilTel: +55 11 3688 9111Fax: +55 11 3688 9081
ABB LimitedOldends LaneStonehouse, GloucestershireGL10 3TAUKTel: +44 (0)1453 826661Fax: +44 (0)1453 829671
Microsoft, Windows 2000, Windows XP e Vista são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países
HART é uma marca registada da HART Communication Foundation
HASTELLOY é uma marca registada da Haynes International, Inc.