dräger atlan mais elevada segurança. com características ...frqwh[wr 6lvwhpduhvsludwyulrdtxhflgr...
TRANSCRIPT
Dräger Atlan® A350/A350 XLEstações de anestesia
Imagine a flexibilidade de ter em cada BO uma plataforma de dispositivos com amais elevada segurança. Com características clínicas e qualidade de ventilação,Atlan é a estação de anestesia ideal para todos os pacientes e procedimentoscirúrgicos. A conceção da plataforma proporciona flexibilidade total para a maioriadas condições espaciais. A A350/ A350XL tem um misturador de gás electrónicocom controlo automático de gás fresco.
D-1
2837-
2018
Funcionamento fácil e cómodo
com uma interface do utilizador
e uma nomenclatura normalizada
implementada em muitos
equipamentos Dräger nos BO’s
e nas UCI’s
Recursos de ventilação e de
proteção pulmonar de qualidade
semelhante aos da UCI para as
necessidades individuais de cada
paciente
Funções de segurança melhoradas
permitem o controlo manual,
especialmente em situações de
emergência
Duas versões diferentes de tamanho
de carrinho para se adequarem às
condições espaciais das áreas de
diferentes BO’s
Combinação de estações
de trabalho ergonómicas de
compatibilidade testada com
monitorização de pacientes, ecrãs
de TI e componentes de terceiros,
como bombas IV
Soluções de monitorização lexíveis e transportáveis garantem a
monitorização contínua do paciente (opcional)
A estação de trabalho Atlan® A350 XL inclui a monitorização de pacientes Ininity® Delta com C700 para SmartPilot® View
02 | Dräger Atlan® A350/A350 XL
Dräger Atlan® A350/A350 XL
D-1
328-2
019
Lista de veriicação de teste do sistema guiada por imagens e autoteste completo totalmente automático
Desmontagem rápida do sistema respiratório sem utilização de ferramentas; concebido para limpeza e desinfeção eicaz
Modo de backup manual para controlo manual em situações
de emergência
Ganchos, manípulos e suportes práticos ajudam à manutenção de um
local de trabalho organizado, p. ex., com encaminhamento de tubos
e cabos
Ampla superfície de trabalho, gaveta bloqueável e prateleiras adicionais
(opcional) para condições de trabalho ideais e armazenamento de
consumíveis
Grande ecrã tátil com ecrãs coniguráveis e conceito operacional sensível ao
contexto
Sistema respiratório aquecido, otimizado para luxo de anestesia baixo e mínimo
Ventilador de pistão de alto desempenho E-Vent® plus para fornecimento de Vt preciso, controlo de PEEP ativa e elevada sensibilidade de ativação
A estação de trabalho Atlan® A350 inclui a monitorização de pacientes Ininity® ACS com C700 para SmartPilot® View
Benefícios
Dräger Atlan® A350/A350 XL | 03
Segurança do paciente
Atlan oferece uma vasta gama de funcionalidades para ajudar a tornar o processo de anestesia mais seguropara os pacientes e para o pessoal clínico. Em primeiro, ecrãs personalizáveis em combinação com amonitorização Dräger proporcionam uma visão geral de fácil compreensão do estado do paciente, de acordocom os dados pretendidos. Adicionalmente, as ferramentas de apoio à tomada de decisões auxiliam na tomadade decisões informadas e seguras.
Funções de segurança baseadas em RFID ajudam a prevenir a incorrecta colocação dos tubos respiratóriosao dispositivo de anestesia, o que causaria a incapacidade de ventilar o paciente. Também o lembram quedeve trocar atempadamente acessórios cujo prazo de validade se aproxima do fim. Mecanismos de segurançainteligentes, como o modo manual de backup, proporcionam a recuperação de falhas em situações críticas,assegurando o controlo total dos sistemas em qualquer altura.
Flexibilidade
Atlan é a estação de trabalho de anestesia que "pode fazer tudo" para todos os seus pacientes, procedimentose condições espaciais. A configuração da estação de trabalho pode ser adaptada às suas necessidadesespecíficas e atualizada mais tarde, se não houver disponibilidade para adquirir determinadas funcionalidadesaquando da compra inicial. Isto resulta na capacidade de ter em todas as salas o mesmo tipo de estação detrabalho de anestesia com uma interface de utilizador unificada, reduzindo assim a necessidade de ações deformação frequentes para o pessoal clínico (aprenda numa, conheça-as todas) e os esforços dos biomédicosna gestão do parque de equipamentos.
Proteção pulmonar
As abordagens à ventilação de proteção pulmonar perioperatória demonstraram reduzir o risco decomplicações pulmonares pós-operatórias. Atlan oferece inúmeros recursos para apoiar o anestesista naproteção dos pulmões do paciente durante a cirurgia. Entre outros, o desempenho de ventilação semelhanteao da UCI vem de série, incluindo o fornecimento de volume corrente preciso (inclusivamente independentede fluxo de gás fresco), PEEP ativa e uma elevada sensibilidade de ativação para respiração espontânea.Atlan também suporta a aplicação segura e eficiente de anestesia de fluxo baixo e mínimo ao utilizar o seuEconómetro para alertar o utilizador de défices e excessos de fluxo de gás fresco. Além disso, disponibiliza umsistema respiratório estanque, bem como uma função de recirculação de gás de amostra. Por último, Atlan vemcom um sistema respiratório aquecido para reduzir a condensação.
Apoio à tomada de decisões
De um modo geral, os locais de trabalho de anestesia oferecem uma grande quantidade de informações edados que frequentemente não são bem contextualizados e podem, desse modo, ter uma utilização limitada.Atlan fornece um suporte significativo para ajudar os médicos a tomar decisões informadas rapidamente.Desde o Económetro, que lhe disponibiliza informações gráficas sobre se o fluxo de gás fresco é ou nãosuficiente durante a anestesia de fluxo mínimo, até à monitorização de oxigénio e à captação de agenteanestésico. Além disso, a monitorização de pacientes com o Dräger IACS permite ao utilizador analisar a
Benefícios
04 | Dräger Atlan® A350/A350 XL
eficácia das manobras de recrutamento pulmonar enquanto o SmartPilot® View dá apoio na titulação dofármaco anestésico, proporcionando segurança adicional em decisões clínicas complexas. Algumas dasfuncionalidades mencionadas anteriormente são opcionais e podem necessitar de hardware adicional.
Prevenção de infeções
Atlan foi concebido tendo em conta a limpeza fácil mas eficaz. A desmontagem do sistema respiratório sema utilização de ferramentas, bem como as superfícies lisas e arredondadas facilitam o processo de limpeza emelhoram a conformidade com os padrões de limpeza. As peças e materiais foram concebidos para seremlimpos de maneira eficaz com procedimentos standardizados, assegurando ao mesmo tempo a durabilidade domaterial. Além disso, a vasta gama de consumíveis Dräger testados proporciona uma maneira eficaz de facilitaruma maior prevenção das infeções, assegurando ao mesmo tempo o melhor desempenho da sua estação detrabalho Atlan.
Tecnologias conectadas
A monitorização continuada em rede com o Dräger Infinity® Acute Care System (IACS) permite a vigilânciaininterrupta do paciente, com uma visualização personalizada e bem organizada de parâmetros relevantes. Osdados podem ser transferidos continuamente para o sistema de informação hospitalar (SIH).
A tecnologia RFID disponibiliza recursos de segurança avançados, como o alarme de colocação incorrectados tubos respiratórios (controlo de incompatibilidade) e alarmes de fim do prazo de validade de acessórioscríticos, como os cartuchos de cal sodada e copos de condensados.
Cibersegurança
Os ciberataques são uma ameaça crescente para os hospitais, com impactos negativos nos cuidados desaúde e nas finanças hospitalares. Atlan vem bem protegido contra ciberataques, com uma arquitetura desistema reforçada e com separação de processos críticos e não críticos baseada em hardware. Isto permite,por exemplo, a continuação da ventilação se a interface da rede for atacada. A Dräger implementou a fundoa cibersegurança em processos de I&D, implementando também testes profissionais externos de penetraçãopara garantir que são identificadas falhas de segurança relevantes e corrigidas antes do lançamento nomercado. Os documentos técnicos de cibersegurança da Dräger fornecem informações completas aosgestores de TI hospitalares.
Serviços integrais
Serviços 360° para todo o ciclo de vida do produtoA Dräger oferece uma vasta gama de soluções de assistência. Como criadores e fabricantes de equipamentomédico de alta qualidade, temos a experiência, a competência e os conhecimentos exclusivos para instalar emanter os seus sistemas Dräger, para o seu melhor desempenho ao longo de todo o ciclo de vida.
Benefícios
Dräger Atlan® A350/A350 XL | 05
Na Dräger, estamos empenhados em fornecer serviços adaptados às necessidades específicas do seu hospitalpara apoiar da melhor forma os seus esforços para impulsionar os resultados clínicos e atingir os objetivos dasua organização.
Por conseguinte, a nossa oferta vai além da habitual manutenção de dispositivos. Inclui serviços integraisantes, durante e depois da instalação dos dispositivos que adquiriu:
‒ Assistência ao produto: ou seja, manutenção de equipamentos‒ Serviço profissional: p. ex., Consultoria de TI e integração de sistemas‒ Formação sobre os nossos produtos e serviços: p. ex., formação sobre aplicações‒ Assistência a equipamento de diferentes fabricantes: manutenção de todo o seu equipamento médico,
independentemente do fabricante‒ Serviços digitais: p. ex., serviços baseados em rede e análise de dados de equipamentos
Componentes do sistema
D-7
486-
2014
Dräger Vapor® 2000 e D-Vapor®
Os vaporizadores da Dräger têm sido a referência de qualidade hámais de 50 anos. Qualidade merecedora da confiança de médicose enfermeiros em todo o mundo: até à data, foram vendidas mais de400 000 unidades do Vapor em todo o mundo.
Componentes do sistema
06 | Dräger Atlan® A350/A350 XL
D-3
0739
-201
7
Infinity® Acute Care System
Transforme o seu fluxo de trabalho com o Infinity® Acute Care System.O monitor multiparâmetros integra-se com a estação de trabalho médicaligada em rede, dando-lhe os sinais vitais do paciente em tempo real,acesso aos sistemas clínicos do hospital e às aplicações de gestãode dados para uma gama abrangente de informações dos pacientes epoderosas ferramentas de análise no local da prestação dos cuidados.
MT-
8848
-200
6
Infinity Delta/Delta XL
Com uma tela colorida de 12,2” (310 mm), o monitor Delta XL podemonitorar continuamente pacientes no leito e durante o transporte,eliminando a necessidade de monitores de transporte separados.Oferece apoio a todos os tipos de paciente e níveis de gravidade nohospital.
D-9
439-
2009
Dräger SmartPilot View
O SmartPilot View oferece uma tecnologia de modelagem inovadorae de última geração, além de um conceito amplo de visualização deefeitos complexos de medicamentos, para exibir os níveis de anestesiaatual e previsto. Este visor intuitivo fornece suporte em todas as fasesda anestesia.
D-1
3374
-201
6
Vista 120 S
A Dräger entende a necessidade crescente de um monitor de pacientecom conectividade integrada que proporcione monitoramento essenciala um bom preço. O Vista 120 S suporta pacientes adultos, pediátricos eneonatais e pode ser usado de maneira autônoma ou com um aparelhode tratamento Dräger, como uma estação de trabalho totalmenteintegrada.
Acessórios
Dräger Atlan® A350/A350 XL | 07
D-1
4586
-200
9
Acessórios Infinity ID
Cada acessório Infinity ID foi projetado para oferecer funcionalidadeadicional, que pode ajudar você a simplificar tarefas de rotina, melhoraro fluxo de trabalho e aumentar os níveis de segurança.
D-1
4348
-201
7
WaterLock 2
Proteção perfeita para medição de gás precisa. O Dräger WaterLock 2impede que a água entre no analisador de gases com toda a segurança.A tecnologia da membrana desenvolvida pela Dräger para o WaterLock2 impede que bactérias ou germes entrem no sistema de medição. OWaterLock 2 também é seguro e fácil de esvaziar, trazendo vantagenspara a manipulação e a higiene.
MT-
2002
-200
8
Drägersorb Cal sodada
Alta segurança1, 2 e capacidade de absorção de CO2. A cal sodada éessencial para a absorção de CO2 em máquinas de anestesia inalatóriacom sistemas de reinalação. Ainda assim, a cal sodada convencionalpode produzir composto A e monóxido de carbono.
MT-
2909
-200
8
Circuitos respiratórios e acessórios
Trazendo experiência indispensável à comodidade descartável.
Produtos relacionados
08 | Dräger Atlan® A350/A350 XL
D-1
329-
2019
Dräger Atlan® A300/A350 versão de teto
Imagine a flexibilidade de ter em cada BO uma plataforma deequipamentos de anestesia com a mais elevada segurança. O conjuntocompleto de características clínicas e a qualidade de ventilaçãocomprovada fazem da Atlan a estação de trabalho de anestesia idealpara todos os pacientes e procedimentos cirúrgicos. A conceção daplataforma proporciona flexibilidade total para a maioria das condiçõesespaciais. Esta flexibilidade é completada com versões Atlan dedicadasa montagem numa unidade de teto ou de parede.
D-6
833-
2011
Dräger Perseus A500
Tecnologia de ventilação excelente junto das mais novas abordagensde ergonomia e integração de sistemas em uma mesma máquina deanestesia, desenvolvida em conjunto com especialistas do mundo todo,para simplificar o fluxo de trabalho da anestesia.
D-9
003-
2016
Dräger Zeus Infinity Empowered
O Zeus Infinity Empowered (IE) da Dräger combina facilidade de usocom tecnologia inovadora. Ao levar o processo de anestesia bastantealém dos limites atuais, o Zeus IE representa um marco tecnológico,que proporciona integração do sistema e controle do fluxo de trabalhosurpreendentes. O Zeus IE Dräger permite que você se concentre nopaciente, não na estação.
D-1
2287
-201
1
Dräger Fabius® MRI
Melhore a capacidade de diagnóstico da sua unidade de RMN com aajuda de ventilação de última geração no sistema de anestesia DrägerFabius MRI especialmente concebido para utilização em ambientes deRMN.
Dados técnicos
Dräger Atlan® A350/A350 XL | 09
Características de desempenho (versão carro)Atlan está disponível em duas versões de carro, versão com carro pequeno para ambientes de utilização em espaços apertados,versão com carro grande para ambientes de BO normais com espaço adequado.Peso da versão compacta Aprox. 135 kg (298 lbs), configuração básicaPeso da versão grande Aprox. 160 kg (353 lbs), configuração básicaDimensões da versão compacta (pode haver diferenças comopções de hardware)
(L x A x P) 74,5 cm x 140,3 cm x 69,2 cm(29,3 x 55,2 x 27,2 polegadas)
Dimensões da versão grande (pode haver diferenças com opçõesde hardware)
(L x A x P) 93,3 cm x 140,3 cm x 72,4 cm(36,7 x 55,2 x 28,5 polegadas)
Dimensões da superfície de trabalho na versão compacta Largura aprox. 47 cm (18,5 polegadas), profundidade aprox.38 cm (15,0 polegadas)
Dimensões da superfície de trabalho na versão grande Largura aprox. 71 cm (28,0 polegadas), profundidade aprox.38 cm (15,0 polegadas)1 gaveta bloqueável, versão grande com 2 gavetas adicionaisExtensão da superfície de trabalho,rebatível (L x P) 30 cm x 42,5 cm (11,8 x 16,7 polegadas), opção
Espaço de armazenamento e superfície de trabalho
Prateleiras laterais (opção)Superfície de trabalho adicional, de puxar (Largura x profundidade) aprox. 34 cm (13,39 polegadas) x
25 cm (9,65 polegadas), opção com a versão grandeConsumo de energia <95 W, durante a ventilação mecânica, máximo 400 WTensão de rede 100 V a 240 V CA, 50/60 HzConsumo energético máximo 4 AAutonomia da bateria interna Pelo menos 45 min, normalmente 120 min (com bateria nova e
totalmente carregada)Interfaces de dados 2 portas série (RS232) (protocolo MEDIBUS.X),
1 porta USB, 1 porta LANTomada múltipla auxiliar (opção) tomadas específicas para 4 países, com fusíveis individuais,
2 fusíveis por tomada
Condições ambientaisTemperatura 10 a 40 °C (50 a 104 °F)Pressão ambiente 650 a 1060 hPa (9,0 a 15,3 psi) corresponde a um máximo de
3500 metros de altitudePopulação de pacientes a que se destina Pacientes adultos e pediátricos, e recém-nascidos
Fornecimento de gásDisponível em versão de 2 gases (O2/AR) ou versão de 3 gases (O2/AR/N2O), medição eletrónica e monitorização de pressão de
fornecimento de todos os gases ligados (para cilindros de gás com redutor de pressão Dräger opcional)Fornecimento central de gás, pressão de fornecimento para O2,
AR, N2O
2,7 a 6,9 kPa x 100 (39 a 100 psi)
1 ou 2 cilindros de gás verticais (opção)2 ou 3 cilindros de gás suspensos com conector de imobilização(opção)
Fornecimento de gás com cilindros de gás (O2, AR, N2O)
Suporte para 1 cilindro de gás vertical adicional (opção)
Fornecimento de gás frescoTecnologia de misturador de gás Misturador de gás controlado eletronicamente com fornecimento
manual de emergência de O2
Fluxo de gás fresco (Fluxo GF) Desligado; 0,2 a 15 L/minconcentração de O2 (FG O2) 21 a 100 Vol% (gás de transporte: AR); 25 a 100 Vol%
(gás de transporte: N2O)
flush de O2 25 a 75 L/min a 2,7 a 6,9 kPa x 100 (39 a 100 psi;
Dados técnicos
10 | Dräger Atlan® A350/A350 XL
0,27 a 0,69 MPa) de pressão de fornecimentoFluxo para insuflação de O2 (O2aux.) Desligado; 2 a pelo menos 10 L/min
O fluxo para insuflação de O2 (O2aux.) também passa através do
vaporizador quando está desligado
Ventilador e parâmetros de configuraçãoVentilador de pistão acionado eletronicamente (E-vent plus), gás fresco dissociado, ventilação sem gás motriz, ou seja, sem consumode gases medicinais no ventilador em funcionamento (independentemente do fornecimento de gás). Todos os componentes quetransportam gás para o paciente são autoclaváveis.
Manual/Espontâneo (Man/Espon)Controlado por volume: controlado por tempo (VC-CMV)
Modos de ventilação padrão
Controlado por pressão: controlado por tempo (PC-CMV)Fluxo automático controlado por tempo (VC-CMV/AF)Controlado por volume, sincronizado (VC-SIMV)Controlado por pressão, sincronizado (PC-SIMV)Fluxo automático, sincronizado (VC-SIMV/AF)CPAP / PSV
Modos de ventilação opcionais
Saída externa de gás frescoFrequência respiratória (RR) 3 a 100/minTempo inspiratório (Ti) 0,2 a 10 sRelação entre tempo inspiratório e tempo expiratório (I:E) 1:50 a 50:1
10 mL a 1500 mLVolume corrente (VC)5 mL a 1500 mL com opção de "Suporte avançado para recém-nascidos"
Limite de ativação (Trigger) 0,3 a 15 L/minFluxo inspiratório (Fluxo) Mínimo de 0,1 L/min, máximo ≥160 L/minPressão inspiratória (Pinsp) PEEP +5 a 80 hPa (cmH2O)
Limite de pressão (Pmax) PEEP +10 a 80 hPa (cmH2O)
Pressão assistida acima de PEEP (ΔPSupp) Desligado, 3 a (80 — PEEP) hPa (cmH2O)
Sistema respiratórioSistema respiratório aquecido para aplicações de fluxo mínimo e baixo, desmontagem sem utilização de ferramentas, conceçãootimizada para reprocessamento higiénico fácil e eficaz.Volume total Aprox. 3,65 L (inclui absorvedor de CO2 ao aplicar um volume
corrente máximo de 1500 mL)Volume do absorvedor Aprox. 1,2 a 1,5 LReprocessamento Limpeza, desinfeção, substituível sem a utilização de ferramentas,
menos de 11 componentes individuais durante o reprocessamento
Sistema de exaustão de gás anestésico (AGS)Disponível como sistema passivo ou ativo de exaustão de gás anestésico para funcionamento com e sem infraestrutura adequada desistema de exaustão; deteção de fluxos de sucção excessivos, com conector para eliminação de gás de amostra ao utilizar módulos deterceiros de medição de gás de pacientes.
Para ligação a sistema de exaustão de gás anestésicoAGS ativoCom uma válvula de controlo (opção) ou um ejetor (opção)Para ligação a sistema de eliminação com fluxo de sucção baixoou sem fluxoFluxo máximo de admissão 0,5 L/min
AGS passivo
Com válvula de sobrepressão e válvula de subpressão
Sistemas de medição e exibiçõesEcrã Ecrã tátil de 15,3” (38,9 cm), conteúdos dos ecrãs configuráveis,
gestão inteligente dos alarmes com sistema extensivo de apoio
Dados técnicos
Dräger Atlan® A350/A350 XL | 11
Configuração do ecrã Consoante a configuração da máquina, exibição simultânea de 2,3 ou 4 curvas em tempo real para: concentração de CO2, O2, e
agentes anestésicos, pressão das vias aéreas, fluxo inspiratório eexpiratório; exibição de tubos de fluxo virtuais para O2, AR, N2O,
de tendências tabulares, acesso rápido a 3 configurações doecrã.
Visor de estado do dispositivo Painel frontal com LCD para exibição da pressão das vias aéreas,estado da bateria e fornecimento dos gases (CGS + cilindros)
Exibição avançada de tendências (opção) Exibição gráfica de tendências ou minitendênciassimultaneamente com curvas em tempo real e loop de volume-pressão; funções de exportação de dados adicionais através dedispositivo de armazenamento USB
Monitorização da ventilação Volume minuto (VM) e volume corrente (VC); frequênciarespiratória (frequência); pico de pressão inspiratória (PIP),pressão de plateau (Pplat); pressão média das vias aéreas(Pmédia), PEEP; compliance dinâmica (Cdin), resistência (R),elastância (E), manómetro externo para indicação da pressão nosistema respiratório interno
Monitorização avançada de ventilação (opção) Exibição de gráfico de barras de volume e volume corrente,exibição simultânea de 2 loops: Loop de referência de volume-pressão e de fluxo-volume
Monitorização de gásO dispositivo pode monitorizar a concentração de O2 inspiratório ou utilizar o módulo integrado de medição de gás de pacientes para
O2, N2O e agentes anestésicos
Versão com célula do sensor de O2 inspiratório integrada Célula do sensor de O2com garantia mínima de 2 anos de vida
útil e com monitorização de tempo de vida útilVersão com módulo integrado de medição de gás do paciente Concentração de gás O2, N2O, CO2 inspiratório e expiratório
e agentes anestésicos, identificação automática de isoflurano,sevoflurano, desflurano, halotano, enflurano, deteção de misturasde gás anestésico, exibição xMAC corrigidos pela idade; gás deamostra reenviado para o circuito respiratório
Monitorização de gás avançada (opção com o módulo PGM) Económetro para exibição de eficiência de gás fresco (incluindoopcionalmente tendência e/ou sob a forma de um assistente defluxo baixo), determinação de consumo e captação (determinaçãode captação apenas para agentes anestésicos), gás fresco eagentes anestésicos por caso e desde a última colocação a zeros
Funções de segurança‒ A lista de verificação de equipamentos integrados e as instruções ilustradas passo-a-passo para preparação diária da máquina
ajudam ao cumprimento de diretrizes nacionais, como da DGAI (Alemanha), ASA/APSF (EUA), AAGBI (Reino Unido)‒ A ventilação Manual/Espontânea com doseamento de O2 e agentes anestésicos é possível mesmo quando desligada
(arranque de emergência)‒ O modo manual de backup permite a mudança direta para ventilação manual, mantendo ao mesmo tempo a monitorização de
gases e da ventilação; O O2 e os agentes anestésicos dos vaporizadores podem ser continuamente administrados
‒ Ventilação mecânica com ar ambiente em caso de falha total do fornecimento de gás, sendo necessária a mudança paraagentes anestésicos intravenosos
‒ Teste com gás real O2 integrado em autoteste automático da máquina (opção com módulo de medição de gás de pacientes)
Funções de conforto e outras funcionalidades‒ Arranque automático e autoteste da máquina, incluindo calibração de todos os sensores e testes a todas as válvulas de
controlo; normalmente não é necessária ação do utilizador após início do teste
Dados técnicos
12 | Dräger Atlan® A350/A350 XL
Nem todos os produtos, funcionalidades ou serviços estão à venda em todos os países.As marcas registadas mencionadas só estão registadas em determinados países e não necessariamente no país em que estematerial é disponibilizado. Para tomar conhecimento do estado atual, consulte o sítio Web www.draeger.com/trademarks.
SEDEDrägerwerk AG & Co. KGaAMoislinger Allee 53–5523558 Lübeck, Alemanhawww.draeger.com
Fabricante:Drägerwerk AG & Co. KGaAMoislinger Allee 53–5523542 Lübeck, Alemanha
PORTUGALDräger Portugal, Lda.Avenida do Forte, 6–6A2790-072 CarnaxideTel +351 21 155 45 86Fax +351 21 155 45 [email protected].
Localize o seurepresentante de vendasregional em:www.draeger.com/contacto
91 0
7 24
0 |
19.0
7-3
| H
Q |
PP
| S
ujei
to a
mod
ifica
ções
| ©
201
9 D
räge
rwer
k AG
& C
o. K
GaA
‒ Função de configuração automática para ajustar todos os limites do alarme, o modo CEC (modo de circulação extracorporal)desativa os alarmes quando se usa a máquina coração-pulmões
‒ Bolsa manual como indicador de deficiência e de fugas de gás fresco‒ Modo de pausa para interrupções curtas de ventilação e de fluxo de gás fresco‒ Armazenamento de dados em dispositivo de armazenamento USB (histórico de alarmes, resultados de autoteste, capturas de
ecrã, tendências e configurações da máquina; opcionalmente: ficheiros de registo)‒ Transferência com economia de tempo de configurações predefinidas de dispositivo e configurações para outros
equipamentos Atlan (exportação e importação de dados de configuração através de dispositivo de armazenamento USB)‒ Iluminação integrada e regulável de superfícies de trabalho e de documentação‒ Travão central, rodízios de rolamento suave com defletores de cabos opcionais‒ Versão gratuita de avaliação de todas as opções disponíveis do software, válida durante seis semanas, ativada individualmente
por um representante da Dräger. Esta opção expira automaticamente após o final do período de avaliação.