diy wireless alert · el sensor de alerta, en circunstancias normales, está diseñado para...

8
Para sistemas de alerta inalámbricos Swann Complemento Sensor de alerta DIY WIRELESS ALERT ES MANUAL DE INSTRUCCIONES LÉAME PRIMERO

Upload: others

Post on 26-Mar-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DIY WIRELESS ALERT · El Sensor de alerta, en circunstancias normales, está diseñado para detectar personas y vehículos en movimiento dentro de un área de aproximadamente 12 metros

Para sistemas de alerta inalámbricos Swann

ComplementoSensor de alerta

DIY WIRELESS ALERT

ES MANUAL DE INSTRUCCIONES

LÉAME PRIMERO

Page 2: DIY WIRELESS ALERT · El Sensor de alerta, en circunstancias normales, está diseñado para detectar personas y vehículos en movimiento dentro de un área de aproximadamente 12 metros

2

Acerca de este manual

Declaración FCC

El contenido de este manual es únicamente informativo y está sujeto a cambios sin previo aviso. Si bien nos esforzamos lo más posible por garantizar que el manual fuera exacto y exhaustivo en el momento en que se imprimió, no nos responsabilizamos por ningún error u omisión que puedan haberse producido. Dado que realizamos mejoras continuas de nuestros productos, firmware, software y manuales de usuarios, nos reservamos el derecho de cambiar la información sin previo aviso. Para obtener la versión más reciente de este manual de usuario, visite: www.swann.com

Se ha comprobado que este equipo cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites son diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza e irradia energía de frecuencia de radio y si no se instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones, podría causar interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al apagar y encender el equipo. Se recomienda que el usuario trate de corregir la interferencia por una o más de las siguientes acciones:• Reorientar o ubicar en otro lado la antena receptora• Incrementar la separación entre el equipo y el receptor• Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito

diferente al que está conectado el receptor• Para ayuda consulte con el representante o un técnico de radio/TV

experimentadoEste dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El uso está sujeto a las siguientes dos condiciones:(1)Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y(2)Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.Precaución de FCC: todo cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por la parte responsable del cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo.

Page 3: DIY WIRELESS ALERT · El Sensor de alerta, en circunstancias normales, está diseñado para detectar personas y vehículos en movimiento dentro de un área de aproximadamente 12 metros

3

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Información de seguridad de la batería

Términos y condiciones de la garantía limitada

Al colocar los tornillos en la pared, asegúrese de no insertarlos cerca de cables eléctricos, incluidos aquellos que pueden estar detrás de la pared. Si no está seguro, contrate a un profesional para que revise e instale los tornillos por usted.

Reemplace todas las pilas al mismo tiempo.No mezcle pilas nuevas y usadas ni distintos tipos de pilas (por ejemplo, pilas alcalinas y de litio). Mantenga las pilasfuera del alcance de los niños. Deseche las pilas usadas rápidamente de acuerdo con los reglamentos locales.

Swann Communications garantiza que este producto no posee defectos de mano de obra y material por un período de un (1) año desde su fecha de compra original. Deberá presentar su recibo como prueba de la fecha de compra para la validación de la garantía. Cualquier unidad que resulte ser defectuosa durante el período establecido será reparada sin costo de materiales o mano de obra o reemplazada según el exclusivo criterio de Swann. El usuario final es responsable por todos los cargos de envío incurridos para enviar el producto al centro de reparación de Swann. El usuario final es responsable de todos los costos de envío incurridos cuando se envíe desde o a cualquier país diferente al país de origen.La garantía no cubre ningún daño incidental, accidental o consecuente que resulte del uso de o imposibilidad de uso de este producto. Cualquier costo asociado con el ajuste o remoción de este producto por un comerciante u otra persona o cualquier otro costo asociado a su uso es responsabilidad del usuario final. Esta garantía es aplicable únicamente al comprador original del producto y no es transferible a ninguna tercera parte. Las modificaciones sin autorización por parte del usuario final o una tercera parte de cualquier componente o evidencia de uso indebido o abuso del dispositivo anularán todas las garantías.Por ley algunos países no permiten las limitaciones en ciertas exclusiones en esta garantía. Donde apliquen por leyes, regulaciones y derechos legales locales se sentará precedente.

Page 4: DIY WIRELESS ALERT · El Sensor de alerta, en circunstancias normales, está diseñado para detectar personas y vehículos en movimiento dentro de un área de aproximadamente 12 metros

4

LED de estado

Ranura

Detector de movimiento

infrarrojo pasivo

Compartimento de pilas

De un vistazo

Instalación de las baterías

Gracias por elegir el Sensor de alerta complementario. Es el complemento ideal para el sistema de alerta inalámbrico Swann. Tómese un momento para familiarizarse con las piezas clave del Sensor de alerta.

La Sensor de alertarequiere 3 pilas AAA (no incluidas) para operar. Para instalar las pilas:1. Con un destornillador Phillips pequeño, retire

los tornillos de la cubierta del compartimento de pilas y levante la cubierta.

2. Inserte 3 pilas "AAA" alcalinas nuevas, respetando las marcas de polaridad (+ y -), dentro del compartimento para pilas.

3. Atornille nuevamente la tapa del compartimiento de baterías en su lugar.

Page 5: DIY WIRELESS ALERT · El Sensor de alerta, en circunstancias normales, está diseñado para detectar personas y vehículos en movimiento dentro de un área de aproximadamente 12 metros

5

Vinculación con el receptorAsigne el Sensor de alerta a uno de los 3 canales (cada uno con sonido audible diferenciado) disponibles en el Receptor de alarma interior.1. Coloque el Sensor de alerta ante hacia abajo para evitar

que se dispare.2. Decida a qué canal (1, 2 o 3) desea

asignar el sensor y mantenga presionado eldeseadoCanal en la parte posterior delReceptor de alarma interiorhasta que el indicador LEDpara ese canal se ilumine.

3. En 10 segundos,disparar el Sensor de alarmalevantándolo haciaarriba. MEl receptor de alarma interior activa la alarma del canaly hace parpadear el LED del canalpara confirmar que la sincronización se llevó a cabo con éxito.

Montaje del Sensor de alertaEl Sensor de alerta puede instalarse en exteriores (¡es resistente a la intemperie!), por ejemplo, cerca de la entrada del camino de ingreso o de la cochera; o bien en interiores, cerca de un punto de acceso como la entrada/puerta principal de su casa o empresa. Para obtener más consejos útiles de instalación, consulte la "Guía de instalación" en la página 7.

1. Fije el soporte de montaje para el Sensor de alerta a una pared utilizando los tornillos provistos. Es posible que deba utilizar tacos de pared en función de la superficie.

2. Haga coincidir la pestaña del soporte de montaje con la ranura detrás del Sensor de alerta. Deslice el Sensor de alerta hacia abajo hasta que se trabe en su lugar.

3. Ajuste el ángulo del Sensor de alerta según corresponda.

Page 6: DIY WIRELESS ALERT · El Sensor de alerta, en circunstancias normales, está diseñado para detectar personas y vehículos en movimiento dentro de un área de aproximadamente 12 metros

6

Configuración del volumen de la alarmaPuede cambiar el volumen del Receptor de alarma interior utilizando el botón Volumen que se encuentra en la parte posterior del receptor.Hay disponibles tres niveles de volumen: alto, medio y bajo.

Modo silencioso¿Desea unos momentos de paz y tranquilidad? Puede poner la alarma disparada por el Sensor de alerta en modo "silencioso". Basta con que presione el Canal botón que corresponda al Sensor de alerta cuya alarma desea silenciar. El Receptor de alarma interior emite dos sonidos para confirmar que la alarma se ha apagado.

Si el Sensor de alerta detecta movimiento mientras la alarma está silenciada, igual recibirá alertas visuales con el indicador LED del canal correspondiente parpadeando en el Receptor de alarma interior.

Para dejar de silenciar la alarma, vuelva a presionar el botón del canal correspondiente. Oirá un solo sonido de confirmación del Receptor de alarma de interior.

Advertencia de pila bajaCuando el LED de estado del Sensor de alerta comienza a parpadear continuamente, indica que las pilas se están agotando. Instale pilas nuevas inmediatamente para que el Sensor de alerta pueda continuar operando normalmente.

Page 7: DIY WIRELESS ALERT · El Sensor de alerta, en circunstancias normales, está diseñado para detectar personas y vehículos en movimiento dentro de un área de aproximadamente 12 metros

7

Lo ideal es que el Sensor de alerta solo vea el punto de entrada/salida (por ejemplo, el camino de ingreso) y que los únicos objetos en movimiento frente a él sean los automóviles o personas que usted desea detectar (es decir, que no haya obstrucciones en el campo de visión).

Cualquier fuente de calor en movimiento puede activar el Sensor de alerta. Por ejemplo, una sombra que se mueve en un día soleado puede activar el Sensor de alerta, o el sol saliendo detrás de las nubes. Las falsas alarmas no deberían ser frecuentes, pero pueden ocurrir de vez en cuando.

Pequeños animales que deambulan (como un gato o similar) pueden, en ciertas circunstancias, activar el Sensor de alerta. Por lo tanto, el Sensor de alerta no es adecuado para áreas donde se mantengan mascotas habitualmente.

Guía de instalaciónEl Sensor de alerta, en circunstancias normales, está diseñado para detectar personas y vehículos en movimiento dentro de un área de aproximadamente 12 metros (cerca de 40 pies) en un ángulo de 100° desde el sensor.

Para lograr la mejor cobertura y maximizar la detección, monte el Sensor de alerta aproximadamente a 2 m/6 pies por encima del suelo, orientado levemente hacia abajo.

100°

Trayectoria de aproximación ideal (mayor sensibilidad)

2m/6pi

12m/40pi (en circunstancias normales)

Page 8: DIY WIRELESS ALERT · El Sensor de alerta, en circunstancias normales, está diseñado para detectar personas y vehículos en movimiento dentro de un área de aproximadamente 12 metros

MALSENVER1S© Swann Communications 2017

Detalles del servicio de asistenciaSoporte técnico SwannCorreo electrónico para todos los países: [email protected]

Teléfono del servicio de asistenciaUSA 1800 627 2799

Piezas y garantía EE. UU. 1800 627 2799

(L-V, 9am-5pm EE. UU. PT)

Australia 1800 788 210

Nueva Zelanda 0800 479 266

Reino Unido 0808 168 9031