descubra o seu telefone - support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada....

113

Upload: lybao

Post on 13-May-2018

224 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa
Page 2: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

ncia entre este manual de ins-crito.

Pressionar e manter pressio-nado ).

Digitar o seu código PINusando o teclado e pressio-nando , ou confirmarcom #.

Digitar o número de telefo-ne no teclado e pressionar( para fazer a chamada.

Pressionar ( quando otelefone tocar.

Pressionar a tecla lateralpara cima e para baixo du-rante a chamada.

Pressionar ).

Descubra o seu telefone

A Philips esforça-se continuamente por aprimorar osseus produtos. Portanto a Philips reserva-se os direitosde alterar o manual de instruções ou recolhê-lo sem avi-so prévio. A Philips fornece o manual de instruções «co-mo apresentado» e não aceita, excepto se for legalmentenecessário, qualquer responsabilidade por qualquer er-

ro, omissão ou discrepâtruções e o produto des

Tecla rádio f

Teclado

Microfone

Teclab

Tecla de navega-ção e ,

Écran

Tecla para câ-mara e m*

Tecla c

Tecla para aten-der e Wap (

Tecla para desli-gar e ) on/off

Teclas laterais(volume)

* Opcional, a camera é um acessório,não incluído no pacotepadrão e vendida separadamente.

Como...

Ligar/desligar o aparelho

Digitar código o PIN

Fazer uma chamada

Atender uma chamada

Ajustar o volume de conversa

Terminar uma chamada

Page 3: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

1

Folhear na lista movimen-tando com+ou - epressionando ( parachamar o nome selecciona-do.

Pressionar b no modode repouso.

Pressionar+ no modo derepouso.

Pressionar c.

enteso ao

Pressionar e manter pressio-nado c.

o Pressionar e manter pressio-nado c se estiver nomodo de repouso.

Pressionar ( no modode repouso.

Descubra o seu telefone

Ligar/desligar o rádio Pressionar a tecla de rádiof para ligar, pressionar emanter pressionado paradesligar.

Primeiro conectar o auricu-lar!

Ajustar o volume do rádio

Quando o écran do rádioestiver activo, deverápressionar a tecla lateralpara cima ou para baixo.

Se estiver no modo de re-pouso, deverá primeira-mente pressionar a teclaf.

Aceder ao menu principal

Pressionar , no modode repouso.

Aceder Agenda Pressionar - no modode repouso.

Usar a Agenda

Aceder ao BeDJ

Aceder a Lista chamadas

Aceder ao menu anterior

Retomar rapidamao modo de repoufolhear por menus.

Trancar/destrancarteclado

Visualizar a últimachamada efectuada

Page 4: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Descubra o seu telefone

incipal pressionando , noovimentar com< (sentidos do relógio) ou> (sentidoio) e pressionar, quando a de sua escolha estiver seleccio-celar. Aparecerá então um outro

/ + ou -para pular en-por exemplo activar/desactivar,r/reduzir um valor, etc.

pela lista, até alcançar a carac-ejada. Ao navegar numa lista,tação localizada no lado direitoição actual dentro da lista. Comderá selecionar ou ajustar todasne, como descrito no respectivode instruções.

modificar o écran de repouso, nova mensagem, etc.). Pressi-r ao menu correspondente oumente c para retomar ao

2

Um carrossel é um círculo de símbolos dispostos noécran, no qual cada símbolo representa uma caracterís-tica ou opção necessária para operar o seu telefone.

Todos os símbolos não cabem no écran de uma só vez;os escondidos aparecem folheando com < ou>.

Aceder ao carrossel prmodo de repouso. Mcontrário dos ponteirodos ponteiros do relógcaracterística ou opçãonada, ou c para cansub-carrossel ou lista.

Pressionar< ou>tre duas opções, como ligar/desligar, aumenta

Folhear pelo carrossel eterística ou opção desuma barra de movimendo écran indicará a posa tecla de navegaão poas funções do seu telefocapítulo deste manual

Alguns eventos podem(chamada não atendidaonar , para acedepressionar prolongadamodo de repouso.

Alterar o idioma utiliza-do

Pressionar e manter pressio-nado 0, movimentarcom + ou - para se-leccionar o idioma e pressi-onar ,.

Aceder a uma função nomenu

Pressionar ,, movimen-tar com <ou >paraseleccionar uma função epressionar , para acederao sub-menu. Repetir atéalcançar a função desejada.

Activar um Comandosvoz programado

Pressionar e manter pressio-nada a tecla ,.

Iniciar WAP Pressionar e manter pressio-nada a tecla (.

O carrossel Eventos

Page 5: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

3

mente numa lista ..................15erísticas durante a chamada 15

enu ............................. 16ix ................................... 19....................................................19..............................................19o auricular ............................19dio .......................................20uma estação ..........................21ionar uma estação ..................21úsica ....................................21ma chamada .........................22a chamada ............................22..............................................22 rádio ...................................22....................................................23..............................................23............................................. 24m mix ...................................25u próprio estilo e mix .............26seus próprios estilos .................27ma chamada .........................27o ou número ............. 28xto T9® ...................................28sto? ........................................28r? .........................................28 de texto ...............................29

Índice

Índice1. Iniciar ...................................................7

Inserir o cartão SIM ..........................................7Ligar o telefone .................................................8Ajustar data e hora ...........................................8Copiar a agenda SIM ........................................8Carregar a bateria .............................................9

2. Características principais ..............11Aceder e consultar a agenda ....................... 11Fazer uma chamada ....................................... 11Responder e terminar uma chamada ........ 11Escutar rádio ................................................... 12Telefonar em mãos livres ............................. 12Modificar o toque .......................................... 12Travar / destravar o teclado ........................ 12Activar o modo de silêncio ........................ 13Activar o alarme de vibração ...................... 13Ler o seu número de telefone móvel ........ 13Ajustar o volume do auricular .................... 13Desligar o som do microfone ..................... 13Ligar o som do microfone ........................... 14Gravar uma conversa .................................... 14Apagar a lista de chamadas .......................... 14Apagar a lista SMS .......................................... 14Apagar a agenda ............................................. 15

Folhear rapidaOutras caract

3. Árvore de m4. Música & M

Rádio FM ......Como... .Conectar Ligar o ráProcurar Pré-seleccGravar mReceber uFazer umAjuda ...Desligar o

BeDJ ...............Como... .Iniciar ..Gravar uCriar o seSalvar os Receber u

5. Digitar textEntrada de te

O que é iComo usa

Entrada básica

Page 6: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Índice

............................................39

...................................... 39

...................................... 40

...................................... 40

...................................... 40............................................41...........................................41z ........................................43 ...........................................44............................................45do ................................. 45s ................................... 45ada .............................. 45

s .................................... 46 .................................... 46............................................47 ..................................... 47ente ............................. 47

.................................... 47...................................... 47............................................49io .................................. 49...................................... 49..................................... 49

...................................... 49 ................................... 50

...................................... 50

............................................50

............................................50

4

6. Agenda Telefónica .......................... 30Agenda do cartão SIM ................................... 30Agenda do telefone ....................................... 31Adicionar nomes na agenda ......................... 31

No cartão SIM ....................................31No telefone ..........................................31Adicionar um registo na agenda do telefone ...............................................32Números próprios ................................32

Fotocall: ver e escutar quem está a chamar ........................................................... 33Editar e administrar nomes ......................... 33

No cartão SIM ....................................34No telefone ..........................................34

Fazer chamadas ............................................... 36Número de emergência ........................36Outro número .....................................36

7. Acertos ............................................. 38Sons ................................................................... 38

Silêncio ...............................................38Volume do som de chamada .................38Som de chamada .................................38Som mensagens ....................................38Equalizador ........................................38Som teclas ...........................................39Som dos alarmes ..................................39Vibração .............................................39

Ecran ......................Screen saver ..Animações ....Luz fundo ....Fundo ..........

Efeitos de luz .......Teclas de funções Comandos por voMarcação por vozSegurança .............

Bloquear teclaNomes públicoBloquear chamAlterar códigoProtecção PIN

Rede .......................Anexar GPRSRegistar novamRede preferidaAjustes acesso

Data e hora ..........Formato relógAcertar data .Formato data Horário local Poupar luz diaAcertar hora .

Linguas ...................Perfis ......................

Page 7: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

5

a ..................................... 77s ...............................................77s ................................................77o ................................................77ria ..............................................78....................................................78....................................................78....................................................78licações ....................... 79ro ..............................................79....................................................79....................................................79....................................................80 novo evento ..........................80r um evento ..........................81 ...................................................82o de chamada ............ 83amada ......................................83hamada .................................83rreio .....................................83arcar .................................... 84 tecla ................................... 84pera ..................................... 84ção ...................................... 84adas ...........................................84hamadas ...............................85

Índice

8. Mensagens ........................................52Mensagem (SMS) ............................................ 52

Enviar uma mensagem ........................52Ler Mensagem .....................................53Acertos SMS .......................................54SMS guardados ...................................55

E-Mail ................................................................ 55Acertos ................................................56Escrever e enviar um e-mail .................58Receber e ler e-mails ............................60

Difusão de mensagens .................................. 64Mensagem rápida ........................................... 64MMS .................................................................. 64

Criar um MMS .................................65Receber MMS ....................................68Administrar arquivos ..........................69Acertos ................................................70

9. Infravermelho ..................................73Posição dos dispositivos ............................... 73Enviar dados .................................................... 73

Seleccionar um item ............................73Enviar o item seleccionado ...................74

Receber dados ................................................ 74Activar IrDA ......................................74Gravar os dados recebidos ....................74Utilizar o telefone como um modem .....75

10. MultimediAlbum de fotoAlbum de sonDemonstraçãEstado memóMemo vocal .BeDJ ...............Rádio FM ......

11. Jogos e ApConversor EuCalculadora ..Despertador Agenda ..........

Criar umModifica

Jogo do tijolo12. Informaçã

Acertos de chDesviar cCaixas coAuto remQualquerCham. esIdentifica

Lista de chamLista de c

Page 8: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Índice

erceira chamada ............ 95onferência ..................... 96sferência de chamada ...... 96ias ............................97câmara .............................97...................................... 97

ara ............................. 98............................................98is ................................. 98

ografia ........................... 99afias ........................... 100hamada ...................... 100mada ......................... 100......................................... 101.................................... 101 ................................... 101.................................... 101otografia ...................... 101fotografia .................... 101.................................... 101................................102mas ......................106 .............................109os Philips ............110nformidade .........111

6

Apagar ................................................85Contadores ..................................................... 85

Contador GSM ...................................85Contador GPRS ..................................86

13. WAP ............................................... 87Serviços internet ............................................ 87

Iniciar uma sessão WAP ......................87Terminar uma sessão WAP ..................87Página principal .................................87Marcadores .........................................88Introd. Endereço .................................88Acertos ................................................89Caixa A Rec. em. ...............................90

Opções ............................................................. 91Página principal .................................91Anterior ..............................................91Reencaminhar .....................................91Actualizar ...........................................91Guardar como página principal ...........91Guardar como... ..................................91Sair ....................................................92Receber uma chamada .........................92

14. Serviços do operador ................. 93Outros serviços .............................................. 93

Comandos GSM .................................93Sons DTMF .......................................93Fazer uma segunda chamada ...............94Atender uma segunda chamada ............95

Atender uma tChamada de cExplícita tran

15. Tirar fotografAdministração da

Como............Conectar a câm

Tirar fotografias ..Princípios geraTirar uma fotRever as fotogrReceber uma cFazer uma cha

Configuração .......Modo de cor .Modo câmaraSons .............Resolução de fQualidade de Self-timer .....

Precauções .........Solução de probleIcones e símbolosAcessórios genuínDeclaração de co

Page 9: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

7

r. Observe que o canto cortado doo lado direito.

mpa do compartimento da pilha,tores metálicos para baixo, até parar.avar, empurrando para baixo.

tampa do seu telefone: encaixar ate nos ganchos no lado de cima do

Iniciar

1 • Iniciar

Leia as instruções de segurança no capítulo "Precauções"antes de utilizar.

Para utilizar o seu telefone, deverá inserir um cartãoSIM válido, fornecido pelo seu operador ou revende-dor GSM. O cartão SIM contém a sua assinatura, o seunúmero de telefone móvel, e a memória na qual poderámemorizar números de telefone e mensagens (vide“Agenda Telefónica” página 30).

1. Pressionar os dois clips em cada lado da capa doseu telefone, como indicado abaixo, e removê-la.

2. Remover o cartão SIM do seu suporte e colocarno seu compartimento, em baixo do clip de fixa-

ção, até paracartão esteja n

3. Deslocar a tacom os conecEm seguida tr

4. Recolocar a parte da fren

Inserir o cartão SIM

Page 10: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Iniciar

código PIN errado, o seu cartãoPara desbloqueá-lo, deverá soli- seu revendedor.

go PIN. Se se enganar deveráEm seguida deverá confirmarou #.

elefone ao ligá-lo pela primeirata pressionando as teclas numé-ionar c para anular um nú-

pressionar,para validar.a para ajustar a hora.

e hora, vide página 49.

nda SIM por ocasião da primei-ê-lo directamente a partir do

página 30).

telefone móvel anteriormente,esmo cartão SIM, é possível quea a agenda actual ou parte dela.ta-a e uma mensagem perguntaenda SIM para a agenda do te-

ra

SIM

8

telefone, e em seguida pressionar o botão até alingueta engatar.

5. Remover o filme de protecção que cobre o écranantes de utilizar o telefone.

1. Para ligar o telefone, deverá pressionar a tecla).

2. Ao ligar o telefone, poderá ser solicitado a digitaro código PIN, que é o código secreto de 4 a 8digitos do seu cartão SIM, para proteger o seuaparelho contra abuso. Ele está configurado e foiindicado pelo seu operador ou revendedor. Parapersonalizar o seu código PIN, vide página 46.

Se entrar três vêzes umSIM ficará bloqueado. citar o código PUK ao

3. Entrar o seu códipressionar c. pressionando,

Como solicitado pelo tvez, deverá ajustar a daricas apropriadas (pressmero), em seguida Proceda da mesma form

Todas as opções de data

Se não copiar a sua agera ligação, poderá fazmenu de agenda (vide

Se já tiver possuido ume estiver utilizando o mo cartão contenha todO telefone móvel detecse deseja copiar a sua ag

Ligar o telefone

Ajustar data e ho

Copiar a agenda

Page 11: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Iniciar 9

lefone que está a formar. Pressionar c para cancelarou , para aceitar.Se tiver aceite, interrompido ou cancelado a cópia, aagenda que se encontra no seu telefone será sempre aagenda padrão no seu telefone. Para retomar à agendaSIM, deverá pressionar ,e seleccionar Agenda> Acertos agenda > Selec. agenda > No cartão SIM.

O seu telefone possui uma bateria recarregável. A bate-ria nova está parcialmente carregada e um alarme iráavisar se a carga da bateria está baixa.

Recomendamos que não remova a bateria enquanto otelefone estiver ligado: poderá perder todas as configu-rações pessoais (vide informações sobre a segurança dabateria, página 104).

1. Logo que tiver conectado a bateria ao aparelho efechado a tampa do compartimento da bateria,deverá ligar a ficha do conector (fornecido com otelefone, na caixa) na tomada ESQUERDA nabase do telefone, e em seguida ligar a outra extre-midade a uma tomada AC de fácil acesso.

2. O símbolo da bateria indica o estado da carga:• Os 4 indicadores modificam-se durante o carrega-

mento; cada barra representa aproximadamente

25% da carga e demora aproximadamente 1.45horas para carregar completamente o seu apare-lho.

• Logo que todas as 4 barras estiverem completas, a ba-teria estará completamente carregada e então poderádesconectar o carregador. Dependendo da rede e dacondição de utilização, poderá telefonar até 6horas e poderá usufruir de até 300 horas de stand-by.

Mantendo o carregador ligado ao seu telefone móvelquando a bateria está completamente carregada,nãodanifica a bateria. A última maneira de desligar o car-regador, é desconectá-lo. Utilize portanto uma tomadaAC de fácil acesso. É possível conectar o carregador aum abastecimento IT (apenas Bélgica).

Carregar a bateria

Page 12: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Iniciar

10

3. Se não for utilizar o seu telefone durante váriosdias, recomendamos que a bateria seja desconec-tada.

Poderá utilizar o telefone enquanto estiver a recarregá-lo (note que o alarme de vibração é DESLIGADO aoconectar o carregador). Se a bateria estiver completa-mente vazia, o símbolo da bateria só reaparecerá após2 ou 3 minutos de carregamento.

Page 13: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

11

antendo pressionado *. Paraer uma chamada, veja “Fazer cha-.

amada, dependendo da sua assinatu-ar permitiu que esta informação fos-

á apresentado o número de telefone.efone estiver memorizado na agendapágina 30), será apresentado o nome invés do número de telefone. uma chamada, deverá pressionar

uma chamada, deverá pressionarr activado “Desviar chamada” (veja chamada é transferida para umra o correio voz.deverá pressionar ).

ará se estiver no modo Silêncio (vejaer seleccionado Qualquer tecla (vejaá aceitar a chamada pressionandocepto )).

terminar uma chamada

Características principais

2 • Características principais

Pressionar- no modo de repouso.Dependendo da agenda seleccionada(SIM ou telefone), o conteúdo que apa-

rece no écran pode variar: veja “Agenda Telefónica”página 30 para obter detalhes sobre este tópico.Para consultar a agenda durante a chamada, deverápressionar ,, seleccionar Ver lista nomes, pressionar, e folhear pelas entradas, pressionando-ou+. Em seguida deverá pressionar c duas vezespara regressar ao écran de chamada.

1. Digitar o número de telefone no modo derepouso, utilizando o teclado. Para corrigir umerro, deverá pressionar c.

2. Pressionar ( para ligar ao número digitado epressionar ) para desligar.

Para uma chamada internacional, deverá digitar osímbolo "+" ao invés do usual prefixo internacional,

pressionando e maprender como fazmadas” página 36

Ao receber uma chra e se a pessoa a ligse transmitida, serSe o número de telseleccionada (veja correspondente ao1. Para atender(.

2. Para rejeitar ). Se tivepágina 83), anúmero ou pa

3. Para desligar,

O telefone não tocpágina 13). Se tivpágina 84), poderqualquer tecla (ex

Aceder e consultar a agenda

Fazer uma chamada

Agenda

Responder e

Page 14: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Características principais

f, e em seguida procurarressionando < ou>.ma estação, deverá pressionar

as teclas 1 a 9.

automaticamente desactivador ligado, e ligado novamente

o.

hadas sobre as específicas confi-omo gravar e misturar música,ágina 19.

leccionar Acertos > Sons > Somar novamente ,.

ou-para seleccionar um seguida pressionar , para

colha.

loquear o teclado para evitarclas sejam pressionadas aciden- (p. ex., se o telefone estiver no).

e

r o teclado

12

Para o seu próprio conforto e segurança, assegure-se demanter o telefone longe das suas orelhas durante o tele-fonema com mãos livres, especialmente ao aumentar ovolume.

1. Se tiver seleccionado a agenda no seu cartão SIM,deverá seleccionar um registo, pressionar,duas vezes para aceder ao próximo carrossel,em seguida deverá seleccionar Ligar p/ M. livres epressionar,para marcar um número.

2. Se tiver seleccionado a agenda do seu telefone,proceda da mesma maneira para chamar umnúmero padrão ou pressionar < ou>eseleccione um outro número da lista, em seguidadeverá pressionar , e seleccionar Ligar p/ M.livres.

Se já estiver no telefone, deverá pressionar,duas ve-zes para alternar para o modo de mãos livres e vice-ver-sa.

1. Conectar o auricular estéreo no conector que seencontra no lado inferior do seu telefone (ladodireito).

2. Pressionar a teclaestações de rádio p

3. Para memorizar uprolongadamente

O alarme vibratório équando o rádio estivequando desligar o rádi

Para informações detalgurações do rádio, de cveja “Música & Mix” p

1. Pressionar,, sechamada e pression

2. Deslocar com +toque da lista, e emconfirmar a sua es

Poderá bque as tetalmenteseu bolso

Telefonar em mãos livres

Escutar rádio

Modificar o toqu

Travar / destrava

Bloquear tecl.

Page 15: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

13

xo.maticamente desactivada quando oo e quando conectar o carregador.

rio número de telefone, deverá pres-do de repouso e seleccionar Nrs.da pressionar ,, seleccionar Ver eamente. O seu número de telefoneesente no seu cartão SIM. Se não forNovo, e siga as seguintes instruções.

mero de telefone foi memorizado naê-lo durante uma chamada. Vejar a agenda” página 11.

ada, deslocar a tecla lateral pra cima aumentar/reduzir o volume.

ssível desligar o som do microfone,odo que o seu correspondente não

a ouví-lo.sionar, durante uma chamada em e confirmar pressionando ,.

ero de telefone móvel

me do auricular

m do microfone

Características principais

Para bloquear o teclado, deverá pressionar e manterpressionado c no écran e repouso. Para desbloquearo teclado, deverá pressionar c e soltar novamente.

Se não desejar que o seu telefone toqueenquanto estiver recebendo uma chama-da, poderá desactivar o som de chamada

da seguinte maneira:Pressionar , e seleccionar Acertos > Sons > Silêncioe pressionar ,, até o volume alcançar Ligar.

Também poderá pressionar a tecla lateral, quando es-tiver no modo de repouso, até o valor estar em silêncio.

Se desejar que o seu telefone vibre ao re-ceber uma chamada, poderá activar a vi-bração da seguinte maneira:

1. Pressionar ,, seleccionar Acertos > Sons> Vibração e pressionar ,.

2. Deslocar + ou - para seleccionar Ligar ouDesligar e pressionar , para confirmar.

O som de chamada não é desligado ao activar-se a vi-bração. Se desejar desligar o som de chamada e mantera função de vibração, deverá activar o modo Silêncio

como descrito abaiA vibração é autorádio estiver ligad

Para ler o seu própsionar-no mopróprios, em seguipressionar,nové apresentado se pro caso, seleccione

Se o seu próprio núagenda, poderá l“Aceder e consulta

Durante uma chamou para baixo para

É pode mpossPres

seleccionar Sem so

Activar o modo de silêncio

Activar o alarme de vibração

Silêncio

Vibração

Ler o seu núm

Ajustar o volu

Desligar o so

Sem som

Page 16: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Características principais

s, e ao terminar uma chamada,nela de edição, com a qualme à sua gravação.ra guardar a gravação, a qualonível no menu Multimedia >

ar a sua lista de chamadas, de-sionar , e seleccionar Infor- chamadas > Lista chamadas >

,duas vezes para reiniciali-.

ensagens contidas na lista, deve-eccionar Mensagens > Mensagensagar tudo. Pressionar ,duasa lista SMS.

gar todas as mensagens SMS doagando a sua lista SMS libertaa novas mensagens.

chamadas

S

14

Para ligar o som do microfone duranteuma chamada, deverá pressionar,,seleccionar Com som e confirmar pressi-

onando,. O som do microfone ficará ligado.

Em muitos países, a gravação de conver-sas é sujeita aos regulamentos legais. Re-comendamos que avise a pessoa com a

qual está a falar, que pretende gravar a conversa actuale só grave se a outra pessoa concordar. Também deveriamanter privada qualquer tipo de gravação. 1 mn é omáximo tempo de gravação disponível (veja “Memovocal” página 78).

Para gravar uma conversa durante uma chamada:1. Durante uma ou mais chamadas simultaneas em

progresso, deverá pressionar , para aceder aocarrossel de opções de chamada.

Se seleccionar Sem som, e em seguida Gravar diálogo, sóserá gravada a voz da outra pessoa.

2. Seleccionar Gravar diálogo e pressionar,. Paraterminar a gravação, deverá pressionar,, cou terminar a chamada.

3. Em todos os casoaparecerá uma japoderá dar um no

4. Pressionar ,paestará depois dispAlbum de sons.

Para apagverá presmação de

Reinicializar. Pressionarzar a lista de chamadas

Para apagar todas as mrá pressionar , e sel> Ler Mensagens > Apvezes para reinicializar

Também é possível apamenu Guardar SMS. Apespaço de memória par

Ligar o som do microfone

Gravar uma conversa

Com som

Record conv.

Apagar a lista de

Apagar a lista SM

Reinicializar

Page 17: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

15

Características principais

Para apagar todo o conteúdo da sua agenda, deverápressionar , e em seguida seleccionar Agenda Tele-fónica > Acertos agenda > Iniciar agenda. Pressionar ,para reiniciar o conteúdo da agenda.

Esta opção só é válida para a agenda no seu telefone,NÃO para a agenda SIM.

Ao folhear numa lista (de nomes, toques e ocorrências),deverá pressionar 0 para folhear página por página,invés de item por item.

- Alterar a configuração do equalizador (vejapágina 38),

- Adicionar um nome na agenda (veja página 31),- Escrever e enviar uma mensagem (veja página 52),- Ler uma mensagem (veja página 53),- Consultar sua lista de chamadas (veja página 84),- Consultar o seu organizador(veja página 80),- Fazer uma segunda chamada (veja página 94).

Apagar a agenda

Folhear rapidamente numa lista

Outras características durante a cha-mada

Page 18: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Árvore de menu

voz p44

ado / Nomes públicos / Blo-a / Alterar códigos / Protecção

/ Registar novamente / Redestes acesso

9io / Acertar data / Formato datal / Poupar luz dia / Acertar hora

as disponíveis

16

3 • Árvore de menuA tabela abaixo descreve a completa árvore de menu(primeiro ao terceiro nível) do seu telefone móvel, as-sim como a página de referência que deveria consultarpara obter mais informações a respeito de cada caracte-rística ou configuração.

Acertos p38

Sons p38Silêncio / Volume do som de chamada / Somde chamada / Som mensagens / Equalizador /Som teclas / Som dos alarmes / Vibração

Ecran p39Screen saver / Animações / Luz fundo / Fun-do

Efeitos de luz p41

Teclas de funções p41Lista de teclas funções disponíveis

Comandos por voz p43Lista de comandos disponíveis

Marcação por

Segurança p45Bloquear teclquear chamadPIN

Rede p47Anexar GPRSpreferida / Aju

Data e hora p4Formato relóg/ Horário loca

Linguas p50Lista de idiom

Perfis p50

Page 19: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

17

sons p77ns disponíveis

ação p77

mória p78

cal p78

p19

plicações p79

r Euro p79

ra p79

Árvore de menu

Mensagens p52

Mensagem (SMS) p52Enviar uma mensagem / Ler Mensagem / Ac-ertos SMS / SMS guardados

E-Mail p55Para cada caixa correio disponívelAcertos / Abrir cx. correio / Enviar correio

Difusão de mensagens p64Recepção / Tópicos / Códigos zona

Mensagem rápida p64

MMS p64Criar um MMS / Receber MMS / Adminis-trar arquivos / Acertos

Multimedia p77

Album de fotos p77Lista de figuras disponíveis

Album deLista de so

Demonstr

Estado me

Memo vo

Rádio FM

BeDJ p23

Jogos e A

Converso

Calculado

Page 20: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Árvore de menu

s

a / Selec. agenda / Config. gru-ara telefone

perador p93

rviçosponíveis neste menu dependema assinatura, por favor verifiqueu operador.

ende do operador e da assinatura,ique isto junto ao seu operador.

18

Despertador p79

Agenda p80

Jogo do tijolo p82

Infravermelho p73

Informação de chamada p83

Acertos de chamada p83Desviar chamada / Caixas correio / Auto re-marcar / Qualquer tecla / Cham. espera /Identificação

Lista de chamadas p84Lista de chamadas / Apagar

Contadores p85Contador GSM / Contador GPRS

Agenda Telefónica p30

Ver lista nome

Acertos agendIniciar agendapos / Copiar p

Serviços do o

Números de seOs números dido operador e disto junto ao se

WAP p87

Serviços +Este menu deppor favor verif

Page 21: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

19

ricularornecido com um auricular estéreo.e a ficha do auricular à respectiva to-

Pressionar a tecla joystick<(esquerda) ou >(direita).

Pressionar e manter pressiona-da a tecla de 1 a 9.

s-o-

Pressionar tecla joystick +(para cima) ou -(para bai-xo).

Pressionar 0 (também po-derá pressionar , para pa-rar)

Pressionar *.

Pressionar #.

NÃO desconectar o auricular.

Música & Mix

4 • Música & MixO seu telefone móvel possui um Rádio FM, com o qualpoderá escutar rádio, memorizar estações de rádio, gra-var música e utilizar estas gravações como sons de cha-mada ou alarme. A outra característica audio, BeDJ,permite criar, misturar e partilhar música, assim comousar os seus mix como sons de chamada.

Como...

Conectar o auO seu telefone é fSimplesmente ligu

Rádio FM

Ligar/desligar Rádio FM

Pressionar f para ligar OU Pressionar , e selecionarMultimedia > Rádio FM.Pressionar e manter pressiona-do f para desligar.

Primeiro conectar o seu auri-cular. Ao ligar o rádio, serádesactivada a função de vibra-ção.

Aumentar/reduzir o volume

Pressionar a tecla de volume(tecla lateral) para cima oupara baixo.

Procurar uma estação

Memorizar umaestação

Selecionar uma etação pré-seleccinada

Gravar(iniciar e parar)

Abrir a telaAjuda

Alternar do auricular para o altifalante

Page 22: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Música & Mix

uricular estiver ligado, ligue o f, no lado esquerdo supe-

e móvel.

te ou reduza o volume pressio-erais para cima e para baixo.

se este estiver no modo de repou-empre que desejar, mesmo se es-tas ou nos menus. O écran deodo de repouso.

amente o botão f com oaparecerá o écran de rádio, retornará ao écran de repouso

erá ligado).

20

mada do telefone móvel (lado direito), como indicadoabaixo.

O auricular está activado de padrão e também é utili-zado como antena. Este é o motivo pelo qual DEVEsempre conectar o auricular para ouvir rádio, mesmoutilizando o altifalante.

Ligar o rádio1. Uma vez que o a

rádio pressionandorior do seu telefon

2. Em seguida aumennando as teclas lat

Só poderá ligar o rádioso e poderá desligá-lo stiver folheando nas lisrádio só aparecerá no m

3. Pressionando novrádio já ligado, pressionando c(o rádio permanec

Page 23: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

21

eleccionar uma outra estação de rá-

o nome a uma estação memorizadatonia, deverá pressionar o botão

to o rádio estiver ligado para acederádio, e pressionar e manter pressio-ondente tecla de pré-selecção, digi-nome e pressionar , para

a música que está sendo tocada nopressionar o botão f enquanto oigado para aceder ao écran de rádio.

para gravar. Aparece no écran or.

ou0 para parar a gravação ouue o tempo disponível esteja esgo-.

c para cancelar a gravação. Des-cular não terminará a gravação: aovado o silêncio.

omaticamente um écran de ediçãoa dar um nome e memorizar a gra-

Música & Mix

Procurar uma estação1. Activar a procura automática de uma estação de

rádio, deslocando o joystick central <(esquerda) ou > (direita).

2. Pressionar c para cancelar a procura.3. Logo que o seu telefone móvel encontrar a esta-

ção, aparecerá a respectiva frequência no écran e étocado o programa de rádio actual.

Pré-seleccionar uma estação1. É possível memorizar uma estação seleccionada

no seu telefone, memorizando a sua frequência eo nome: enquanto estiver escutando uma estaçãoseleccionada, deverá pressionar e manter pressio-nada uma tecla de 1 a 9.

2. Digitar o nome da rádio no écran que aparecerá eem seguida pressionar , para memorizar.

3. Em seguida aparecerá no écran o número da teclaseleccionada e o nome da estação de rádio. A pró-xima vez que ligar o rádio, deverá simplesmentepressionar a tecla correspondente para chegar àestação preseleccionada.

Deslocar a tecla de joystick + (para cima) ou -(para baixo) para activar a estação pré-seleccionadaanterior ou posterior. Pressionar e manter pressionadaqualquer tecla para subscrever a informação memori-

zada ou para présdio.

4. Para dar outrnuma pré-sinf enquanao écran de rnada a corresptar o novo memorizar.

Gravar música1. Para gravar um

rádio, deverá rádio estiver l

2. Pressionar 0símbolo No a

3. Pressionar,aguarde até qtado (1 min.)

Pressionar a tecla conectando o auriinvés disso será gra

4. Aparecerá autpara que poss

Page 24: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Música & Mix

mada, deverá digitar o número nome da sua agenda do écran seguida pressionar ( para

aticamente desligado. Pressio-inar a chamada e para retornar

so.nte o rádio, deverá pressionar

écran" a respeito das possibili-rádio deverá pressionar o botãoo estiver ligado para aceder aoguida pressionar * para dis-Ajuda.ionar * para terminar este

para aceder ao écran princi-

lesmente apresenta ítens de info-não é possível folhear pelos ítens

qualquer situação, deverá pres-nado o botão f na parte su-

22

vação feita. A informação padronizada apresenta adata e a hora da gravação.

5. A gravação agora está disponível no menu Multi-media > Gravação sons e poderá utilizá-la comosom de chamada ou alarme (veja estes itens noscapítulos relevantes para obter mais informações).

Receber uma chamadaAo receber uma chamada enquanto estiver escutandorádio, o seu telefone desligará automaticamente o som.1. Ao atender a chamada, serão interrompidas todas

as acções vinculadas ao rádio: escutar, procurar,gravar, etc. O seu telefone retornará ao modo derepouso e o rádio será ligado ao terminar a cha-mada.

2. Ao rejeitar a chamada, retornará à estação derádio que estava escutando.

Se atender a chamada enquanto o écran de rádio esti-ver ligado, o rádio irá voltar logo que desligar o telefo-ne.

Fazer uma chamada

Não poderá mais fazer uma chamada se estiver afolhear num dos écrans de rádio (no écran principal, aprocurar, a gravar, etc.). Se o rádio estiver ligado,deverá estar no fundo.

1. Para fazer uma chaou seleccionar umde repouso, e emmarcar.

2. O rádio será automnar ) para termao modo de repou

3. Para ligar novamef.

AjudaPara aceder à "ajuda nodades de utilização do f enquanto o rádiécran do rádio, e em sepor da informação de Também deverá pressécran, ou pressionar ,pal do rádio.

O écran de ajuda simpmação específicos, mas apresentados.

Desligar o rádioPara desligar o rádio emsionar e manter pressio

Page 25: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

23

a cor laranja sempre indica a infor-e em uso, ou um item seleccionado.

rl

Pressionar uma tecla de 1a9.

Pressionar c para desacti-var simultaneamente todasfaixas musicais.

Pressionar0.

Pressionar#.

e- Pressionar e manter pressiona-da 1 a 9.

Pressionar*.

Pressionar,.

Música & Mix

perior esquerda do seu telefone móvel, ou desconectaro auricular.

A próxima vez que ligar novamente o seu telefone, serásintonizada a estação de rádio que escutou por último,com as últimas configurações.

Com BeDJ, poderá criar o seu próprio som utilizandoum estilo BeDJ predefinido (como explicado abaixo),ou quaisquer sons de chamada SP-MIDI ou MIDIpresentes no seu telefone, ou que baixou via WAP, in-fravermelho, etc. (ler os capítulos relevantes neste ma-nual de instruções para obter imformações completas).Em seguida poderá enviar os seus próprios mix a ami-gos e parentes, e utilizar como som de chamada ou dealarme, etc.

Como...Dentro de BeDJ, mação actualment

BeDJ

Ligar/desligar BeDJ Pressionar a tecla b para li-gar OUPressionar , e seleccionarMultimedia > BeDJ.Pressionar e manter pressiona-do b ou c para desli-gar.

Activar/desactivauma faixa musica

Gravar o mix(início e parada)

Activar o campoTempo

Abrir a lista de slecção de Faixa

Abrir o écranAjuda

Abrir a listaOpções

Page 26: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Música & Mix

lecção de faixa. A tecla 5 é faixa vocal.parece em cor de laranja, e aenta o nome da relevante melo-

strumentos das faixas

ressionadas as teclas de 1 afaixa que deseja mudar. Na listaudar primeiramente a melodiaxa seleccionada, e em seguida oss nesta melodia.

tilizada na faixa seleccionada éada na lista. Deslocar + ounar uma outra (que é automati- ser seleccionada), em seguidara confirmar a sua escolha.ia seleccionada aparece no lado Pressionar > para aceder àtos utilizados nesta melodia.

tualmente utilizado na melodiarimeiro iluminado na lista.

24

IniciarActivar faixas musicais1. Iniciar BeDJ pressionando o botão b, no lado

superior direito do seu telefone móvel.

2. No écran BeDJ que aparece, está seleccionado oestilo de música ajustada de padrão (p. ex.,Groovy, Techno, etc.).

3. No lado superior esquerdo do écran, aparece umapequena tabela com o valor actual de período detempo, o status de gravação (Desligar normal-mente) e o nome da faixa.

4. No lado de baixo do écran, estão disponíveis 9 fai-xas, ligadas às teclas de 1 a 9 e com asquais pode activar mix: pressionar o écran corres-pondente à faixa que deseja activar.Está disponível um total de 16 faixas: pressionar emanter pressionadas as teclas de 1 a 9 para

abrir a lista de sesempre dedicada à

5. A faixa activada atabela acima apresdia e instrumento.

Mudar melodias e inmusicais Pressionar e manter p9 de acordo com a que aparece, poderá mactual utilizada pela faiinstrumentos utilizado

Melodia1. A melodia actual u

a primeira ilumin- para selecciocamente tocada aopressionar , pa

2. O nome da melodsuperior do écran.lista dos instrumen

Instrumentos1. O instrumento ac

seleccionada é o p

Page 27: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

25

para parar a gravação.

automaticamente quando o mix al-roximadamente 2 min). A capacida-emória disponível no seu telefone:edia > Estado memória para obter in-memória.

ravação gravar o seu mix, aparecerá automa-nela apresentando as seguintes op-

Para aumentar/reduzir o volumeda faixa actual.

Para iluminar a faixa anterior oua próxima.

ermite gravar um novo mix, utili-ando as mesmas faixas.

oca o mix que gravou.

bre a janela Gravar, para poder darm nome ao mix e salvá-lo.

Música & Mix

2. Deslocar - ou + para seleccionar o pró-ximo instrumento ou o anterior, e em seguidapressionar , para seleccionar.

Alterar o tempo1. Pressionar # para activar o campo Tempo.2. O Tempo (apresentado em bmp ou «beats per

minute») serve para todas as faixas. Pressionar atecla iluminada < ou > para aumentar oureduzir o tempo.Não é necessário memorizar o Tempo, pois é auto-maticamente considerado.

3. Pressionar c ou , para retornar um écran.

Não é possível alterar o Tempo enquanto estiver a tocaruma faixa ou durante uma gravação mix.

Gravar um mixIniciar a gravação1. Logo que estiver pronto para gravar o seu mix,

deverá pressionar 0. O temporizador começae o símbolo No ar vermelho está seleccionado.

2. Enquanto estiver a gravar o seu mix, poderá:

3. Pressionar 0

A gravação pararácançar 50 KB (apde depende da mseleccionar Multimformações sobre a

Administrar a gLogo que parar deticamente uma jações:

Pressionar teclas1 a 9

Para activar a faixa relevante.

Deslocar+ou-

Deslocar<ou>

Recombinar Pz

Tocar nova-mente

T

Guardar Au

Page 28: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Música & Mix

existentesJ está activa, deverá pressionar

lista de opções.ns combinados ou Estilos BeDJ,lher uma das melodias disponí-ssionar , para confirmar a

aticamente volta para o écran associada ao som de chamadadividida em duas faixas.ima, poderá activar e desactivar mix, etc.

ctivas depende da melodia selec-

nçado, BeDJ abre um conjuntovo de faixas vazias.er pressionado 1: a lista deMIDI existentes no seu telefone. Seleccionar uma e pressionar

lista, apresentanto todas as fai-MIDI seleccionado (máx.16). - para seleccionar uma, eonar , para aplicar à tecla

26

A gravação guardada aparecerá abaixo do nome de suaescolha na lista Acertos > Sons > Som chamada assimcomo em Multimedia > Álbum de sons. Poderá seleccio-nar a gravação como som para chamadas a serem rece-bidas e para novos eventos.

Criar o seu próprio estilo e mixOpções avançadas permitem criar e misturar os seuspróprios estilos de música, directamente a partir dos es-tilos BeDJ disponíveis (p.ex. Groove, Techno, Disco,etc.), ou da lista de sons de chamada (p. ex., Bach, Co-ol, Dream, etc.).

A lista de sons de chamada inclui os fichários MIDI quepode ter descarregado via e-mail, WAP, IrDA, etc.

A partir de ficheiros1. Quando a tela BeD, para aceder à

2. Ao seleccionar Sosimplesmente escoveis na lista e presua escolha.

3. O telefone automBeDJ, e a melodiaque seleccionou é

4. Como descrito acfaixas, gravar o seu

O número das faixas acionada.

Sem auxílio 1. Ao seleccionar Ava

completamente no2. Pressionar e mant

todos os ficheiros aparecem no écran,.

3. Aparece uma novaxas do ficheiro Deslocar + ouem seguida pressi1.

Enviar porMMS

Permite enviar o seu mix como partede uma mensagem multimedia(MMS).

Enviar por IrDA Activa IrDA, de modo que poderáenviar o seu mix a outro dispositivoIrDA.

Enviar por e-mail

Abre o menu E-Mail, de modo quepoderá enviar o seu mix via e-mail.

Page 29: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

27

ignorando uma chamada, perma-n BeDJ.

Música & Mix

4. Repetir estes dois passos para aplicar faixas da suaescolha ás teclas 2 a 9 do telefone.

5. Logo que estiver pronto, grave o seu mix (vejapágina 21).

6. Pressionar , duas vezes para voltar ao modonormal.

Divirta-se com mix: poderá atribuir qualquer uma das16 faixas de qualquer som de chamada ás teclas 2 a9 do seu telefone! Isto faz algumas mil possibilida-des que permitem personalizar completamente o seupróprio mix.

Salvar os seus próprios estilosPoderá salvar o seu próprio Estilo no menu de estilosBeDJ, e reutilizá-lo mais tarde para criar um outro mix.Este novo estilo conterá todas as faixas que misturou,mas sem os efeitos aplicados a este mix.

Receber uma chamadaAo receber uma chamada enquanto o BeDJ estiver ac-tivado, o seu telefone móvel irá desligar automatica-mente o som.1. Ao responder a uma chamada, o BeDJ será termi-

nado e o seu telefone retornará ao modo derepouso logo que terminar a chamada.

2. Rejeitando ounecerá no écra

Page 30: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Digitar texto ou número

presentados por cada letra são os

a palavra «Capa»: 7 2. O écran mostra

da lista: Casa.ra folhear e seleccionar Capa.

nar 1 ou , para confir-alavra Capa. Pressionando >

a selecção da palavra e introduzdo pronto para a próxima men-

e letras.ar por instantes para folhear napossibilidades, pressionar pro-ente para folhear para trás.

firmar uma entrada.

ar por instantes para apagartrada, pressionar prolongada-ara apagar todo o texto.rnar entre letras padões, letraslas, e letras maiúsculas.ernar entre o modo básico, digitação numérica ou de digi- pontuação.

28

5 • Digitar texto ou número

O texto pode ser digitado em écrans de edição de duasmaneiras diferentes: utilizando a entrada predictive detexto T9®, ou entrada básica de texto. Também estãodisponíveis dois outros modos para números e pontua-ção. Os símbolos que aparecem na tela indicam omodo de texto activo.

O que é isto?A entrada de texto previsivo T9® é ummodo de edição inteligente para mensa-gens, inclusive um dicionário compre-ensível. Desta forma é possível digitarrapidamente um texto. Pressionar ape-nas uma vez a tecla correspondente para

cada letra necessária para formar uma palavra: as pres-sões de teclas são analisadas e é apresentada no écran deedição a palavra sugerida por T9®. Se estiverem dispo-níveis várias palavras conforme as teclas utilizadas, seráiluminada a palavra que digitou: pressionar 0 parafolhear na lista e para escolher uma das propostas pelodicionário T9® incorporado (veja o exemplo abaixo).

Como usar?Alfabetos e símbolos reseguintes:

Exemplo: como digitar1. Pressionar 2 2

a primeira palavra2. Pressionar 0 pa3. É possível pressio

mar a selecção da ptambém confirmauma lacuna, estansagem.

Entrada de texto T9®

Tegic Euro. Pat. App. 0842463

2a9 Teclas d

0 Pressionlista de longadam

1 Para con

c Pressionuma enmente p

# Para alteminúscu

* Para altmodo detação de

Page 31: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

29

Digitar texto ou número

Se deseja utilizar a entrada básica de texto, deverá selec-cionar «Abc» pressionando para isso a tecla*. Estemétodo requer várias pressões de tecla para alcançar ocaractere desejado: a letra «h» é a segunda letra da tecla4, por isto deverá pressionar duas vezes para digitar«h». Utilizando este modo, é necessário pressionar umatecla quantas vezes quanto a sequência das letras.Para entrar a palavra «Casa» no modo de entrada detexto básica, deveria portando pressionar 2, 2,2 (ABC) 2 (ABC), 7, 7, 7,7(PQRS), 2 (ABC). Pressionar , quando amensagem estiver completa.Letras, números e símbolos estão dispostos em cada te-cla da seguinte maneira:

Entrada básica de texto

1 Espaço 1 @ _ # =< > ( ) ç £ õ ¥2 a b c 2 à ä å æ ç

3 d e f 3 é è ∆ Φ 4 g h i 4 Γ ì

5 j k l 5 Λ 6 m n o 6 ñ ò ö

7 p q r s 7 β Π Θ Σ 8 t u v 8 ü ù

9 w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ 0 . 0 , / : ; » ’ ! ¡ ? ¿ *+ - ã

Page 32: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Agenda Telefónica

novos nomes numa das Agen-dos à agenda que seleccionou.

NÃO vale para a agenda SIM.piar todo o conteúdo do seu car- seu telefone. Seleccionando estacará todos os nomes.

cartão SIM pela primeira vez,drão para a instalação do cartão7, em seguida, deverá ir ao ca-

es na agenda”.r , e seleccionar Agenda Te-Acertos agenda, Selec agenda.ida deverá pressionar + ou agenda localizada no seu cartãodos a esta agenda podem entãonda localizada no seu telefone.

terrompido a cópia automáticauando da primeira ligação, po-ente: pressionar , e selecio-, Acertos agenda, em seguida

SIM

30

6 • Agenda Telefónica

O seu telefone móvel possui duas agendas. A agendaSIM está localizada no seu cartão cartão SIM e o nú-mero de entradas depende da capacidade do cartão. Asegunda agenda encontra-se na memória do telefonemóvel e pode aceitar até 299 nomes.

A capacidade do cartão SIM depende do tipo do cartãoque possui. Por favor entre em contacto com o seu re-vendedor local, para obter informações detalhadas aeste respeito. A agenda que se encontra no seu telefone partilha a ca-pacidade e a memória com outras características.Como tal, eles são interdependentes: quanto mais no-mes forem criados, quanto menos eventos poderão serarquivados e vice-versa. 299 é o máximo número denomes e eventos, desde que as outras características(memos, sons, fotografias, etc.) não estejam a utilizarum montante significante da memória do telefone.

No menu Agenda Telefónica pode seleccionar uma dasduas agendas disponíveis: a do seu cartão SIM ou a do

seu telefone. Ao entrardas, eles serão adiciona

A opção Iniciar agenda Copiar p/ telefone irá cotão cartão SIM para oopção duas vezes, dupli

Se estiver utilizando umsiga o procedimento paSIM descrito na páginapítulo “Adicionar nom

Pressionalefónica, Em segu- para seleccionar aSIM. Nomes adicionaser copiados para a age

Se tiver cancelado ou inda sua agenda SIM aqderá fazê-lo manualmnar Agenda TelefónicaCopiar para telefone.

Todas as operações descritas neste capítulo re-querem a agenda principal, a ser seleccionadono SIM ou no telefone.

Agenda do cartão

Selec. agenda

Page 33: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

31

para entrar na agenda, seleccio-m seguida pressionar ,.e, em seguida o número desejado e

.

conter no máximuo 40 dígitos, de-artão SIM.números, inclusive os locais com pre-, código do país e código da área, po-de quer que se encontre.

tipo de número atribuido ao nome:ou Dados e pressionar , para

rquivar este nome na sua agenda.

elefone pode aceitar mais campos dee a sua agenda do cartão SIM. Inclu- latinos):

299 registos, tendo até no máximomações para cada, com um máximo

e prenome até 20 caracteresosetc.)

até 40 digitose 1 «+»

ail e nota) até 50 caracteress 20 grupos disponí-

veis

Agenda Telefónica

Ao copiar os conteúdos da sua agendaSIM para o seu telefone, ainda poderáutilizar a agenda do seu cartão SIM, mes-mo que apresente menos campos de in-formação.

O seu telefone móvel só administra uma agenda decada vez e ignorará a informação relativa à outra:p.ex. se «Smith» estiver presente em ambas as agendase se apagar na agenda do telefone, ele permanecerá naagenda do cartão SIM.

De fábrica a agenda seleccionada é a quese encontra localizada no seu telefone.Ela pode aceitar até 299 nomes e pode

ser apagada de uma vez só utilizando a opção Iniciaragenda. Dependendo da capacidade do cartão SIM, osnomes adicionados a esta agenda podem posteriormen-te ser copiados para a agenda SIM (veja “Copiar paracartão SIM” página 35).

No cartão SIMPara adicionar um nome na agenda SIM:

1. Pressionar -nar Novo, e e

2. Entrar o nompressionar ,

Um número pode pendendo do seu cEntrando todos os fixo internacionalderá marcá-los, on

3. Seleccionar o Telefone, Fax confirmar e a

No telefoneA agenda no seu tinformação do qusive (em caracteres

É possível criar até7 campos de infor

Agenda do telefone

Adicionar nomes na agenda

No cartão SIM

No telefone

Campos de nomeCampo de númer(móvel, trabalho, Campos extra (e-mSelecção de grupo

Page 34: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Agenda Telefónica

-lo a Grupo: seleccionar o grupolocar este nome e em seguidaara confirmar. O registo é guar-a do telefone.a Melodia e Figura específicas

assim como Alterar nome nosar Agenda Telefónica > Acertosr grupos, e leia “Fotocall: ver ea chamar” página 33 para obterações). Ao receber uma cha-o associado, automaticamente/ou aparecerá a figura definida

ue aparece na sua agenda deveráúmero de telefone. Se não for oe insira o seu número de telefo-

outras informações relevantes.

ampos poderem estar vazios, oão pode ser apagado.

32

de 5 campos numéricos. Por exemplo, é possível guar-dar 2 números móveis, 3 números de trabalho, um en-dereço e-mail e um texto de nota, tudo para a mesmapessoa.

Adicionar um registo na agenda do telefoneAdicionar um campo de nome1. Pressionar - para entrar na Agenda, seleccio-

nar <Novo>, e em seguida pressionar ,.2. Inserir o apelido do seu contacto e confirmar

pressionando ,, e em seguida entrar o nome econfirmar pressionando ,.

Um dos dois campos de nomes pode estar vazio, masnão ambos. Para voltar ao campo anterior, deverápressionar c.

Adicionar um número/campo de texto1. Após entrar o nome do seu contacto, estará no

menu Tipo chamada. Poderá seleccionar entrecampos numéricos (móvel, fax, dados, pager, casa,trabalho) ou campos alfanuméricos (nota, e-mail). Seleccionar e inserir o número relevante outexto. Em seguida deverá pressionar , parasalvar o novo registo.

2. O telefone irá leváno qual deseja copressionar , pdado na sua agend

3. Poderá associar umpara cada grupo, grupos. Seleccionagenda > Configuraescutar quem está completas informmada do contactsoará a melodia epara este grupo.

Números própriosA opção Nrs. próprios qconter o seu próprio ncaso, recomendamos qune móvel, assim como

Apesar de todos estes citem «Nrs. próprios» n

Page 35: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

33

leccionar Configurar grupos, pressio-eccionar o grupo desejado.grupo a ser identificado («Amigos»,c.) e seleccionar a Melodia e a Figura a este grupo.longadamente c para voltar aoouso, em seguida pressionar -ar o conteúdo da sua agenda. Selec-cto que deseja colocar neste grupo e

. Em seguida ir para Seleccionarer o grupo desejado.a de contacto ligar, soará/aparecerá

Figura associada a este grupo.

uivado nomes na sua agenda, deveráo modo de repouso para aceder à

Poderá procurar por um nome nado a tecla correspondente para a letraar na lista (p.ex., pressionar 8

eder à letra «U»). O primeiro registoesta letra será seleccionado na lista.

nistrar nomes

Agenda Telefónica

Esta característica só está disponível se tiver selecciona-do a agenda do seu telefone, NÃO a do cartão SIM.

A característica Fotocall permite personalizar os gruposdisponíveis com os seus próprios nomes («Amigos»,«Escritório», etc.), uma boa fotografia (do Álbum de fo-tografias) e uma boa melodia (da lista Sons de chamada).É possível ligar um ou dois contactos da sua agendapara um grupo. Quando chamar um nome destegrupo, o nome de contacto aparecerá junto com a fotodefinida para este grupo. A melodia definida para ogrupo também irá tocar.

Poderá configurar um grupo só para aquela pessoa im-portante. Utilizar a câmara para salvar a fotografiadela no Álbum de fotos e Memo vocal para gravar assuas vozes como som de chamada. Quando eles chama-rem, poderá realmente escutá-los e vê-los (sobre a câ-mara, veja página 97 e para a gravação de som, vejapágina 77).

1. Para utilizar Fotocall, é necessário estar utilizandoa agenda do seu telefone; se não o estiver a fazer,veja “Copiar a agenda SIM” página 8.

2. Em seguida senar , e sel

3. Renomear o «Crianças», eta ser associada

4. Pressionar promodo de reppara apresentcionar o contapressionar ,grupo e escolh

Quando esta pessona tela a Melodia e

Logo que tiver arqpressionar - nAgenda Telefónica.agenda pressionanque deseja procurduas vezes para acque começa com

Fotocall: ver e escutar quem está a chamar

Editar e admi

Page 36: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Agenda Telefónica

o campo novo a um registo exis-ar o nome desejado,ressionar ,.> e pressionar ,. Seleccio-o a ser adicionado e pressionar

úmero ou texto, e em seguidara arquivar as modificações.

1 e 2 para adicionar até 6 cam-gisto. Pressionar por instantesr ao menu anterior, ou pressio-nte para retomar ao modo de

parecerão na sequência de cria-o de fax ou de telefone que inse--definido. Como tal, aparecerásta. Para que outro número seja “Prédeterminar” página 35. (nota e e-mail) só podem ser al-

teúdo de um campo do registoseleccionar o nome desejado,

34

Dependendo do menu da agenda seleccionada, poderáaceder a uma parte ou todas as seguintes opções:

No cartão SIMSeleccionar um nome na agenda do cartão SIM, em se-guida pressionar , para aceder a uma das seguintesopções:- Apagar para apagar o nome e o número seleccionado,- Alterar para mudar o nome seleccionado e toda a

informação relacionada,- Copiar para telefone para copiar o nome seleccionado

e toda a informação relacionada, para a agenda loca-lizada no seu telefone.

Se tiver cancelado a cópia automática da agenda SIMao ligar o telefone pela primeira vez, deverá realizá-lamanualmente.

No telefoneAdicionar um camp1. Para adicionar um

tente, seleccionseleccionar Ver e p

2. Seleccionar <Novonar o tipo de camp,. Entrar o npressionar , pa

3. Repetir os passos pos ao mesmo rec para retomanar prolongadamerepouso.

Os números ou texto ação. O primeiro númerrir, será o número préem primeiro lugar na lio pré-definido, veja Campos alfanuméricosterados ou apagados.

Mudar um conteúdo1. Para mudar o con

existente, deverá

• Apagar• Ver• Copiar para

SIM• Marcaçao

flash• Alterar tipo• Chamar

• Iniciar agenda• Enviar SMS• Enviar MMS• Predeterminar• Copiar para

telefone• Fal.m/livres

• Alterar nome• Incluir num

grupo• Associar marca-

ção voz• Enviar via IrDA

Page 37: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

35

r Apagar no menu de carrossel, eara confirmar.

rimeiro número que entrar ao criarnovo registo, será o número pré de-inado: ele aparecerá em primeiro lu-pos e é automaticamente marcado aoe ligar ou ao pressionar , e selec-ar p/ M. livres ou a opção Enviar SMS.úmero pré-definido (p.ex. se desejarabalho» seja o pré-definido ao invés»), deverá repetir os passos 1 a 3 do um conteúdo”. Em seguida selecci-r no menu de carrossel, e pressionarar.

tão SIMo mencionado anteriormente, inse-

omes na agenda SIM pode ser útil sear frequentemente de telefone. Seo telefone para o cartão SIM, a suapre actualizada ao trocar de agendasoutro telefone.úmero para a sua agenda do cartãoir os passos 1 a 3 do parágrafo “Mu-. Em seguida deverá seleccionar Co-ressionar ,.

Agenda Telefónica

pressionar ,, seleccionar Ver e pressionar ,novamente.

2. Seleccionar o campo a ser alterado na lista e pres-sionar ,.

3. Seleccionar, no carrossel que aparece, Alterar epressionar ,. Fazer as modificações desejadas epressionar , para guardar.

Alterar um tipo de campoPara alterar um tipo de campo de um re-gisto existente, deverá repetir os passosde 1 a 3 do parágrafo “Mudar um con-

teúdo”. Em seguida deverá seleccionar Alterar tipo nomenu do carrossel, o novo tipo de número e pressionar, para confirmar .

Se tiver copiado a agenda do cartão SIM para a agendado telefone, é possível que alguns números apareçamcomo sendo «Nenhum tipo» e não tenham nenhum íco-ne. Números «Nenhum tipo» podem ser alterados: sigao procedimento descrito anteriormente para definir umtipo para estes números.

Apagar um campoPara apagar um campo de um registoexistente, deverá repetir os passos 1 a 3do parágrafo “Mudar um conteúdo”. Em

seguida seleccionapressionar , pPrédeterminar

O pum term

gar na lista de campressionar a tecla dcionar Chamar, LigPara mudar um nque o número «Trdo número «Casaparágrafo “Mudaronar Predetermina, para confirmCopiar para car

Comrir nmud

copiar números dagenda estará semou ao utilizar um Para copiar um nSIM, deverá repetdar um conteúdo”piar para cartão e p

Alterar tipo

Apagar

Predeterminar

Copiar para cartão

Page 38: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Agenda Telefónica

o de repouso, deverá entrar umpressionando as teclas corres-s. Pressionar ( para marcar er ) para terminar a chama-

terá acesso ao carrossel, permi-mero, arquivar ou enviar um

e seleccionar o registo desejado.do a agenda no seu cartão SIM:eleccionado um registo, deveránar ( para chamar, ous vezes para aceder ao próximoda seleccionar Chamar ou Ligarar , para marcar o número.do a agenda no seu telefone:

ero pré-determinado:eleccionado um registo, deveránar ( para marcar, ou aceder ao carrossel de registo, eu Ligar p/ M. livres.lquer outro número, deveráo que o registo estiver seleccio-

36

Para o seu próprio conforto e segurança, assegure-se demanter o seu telefone afastado do seu ouvido ao telefonarem mãos livres, especialmente se tiver aumentado o volu-me.

Número de emergênciaO número de emergência chamará nú-meros de serviço de emergência no seupaís. Em vários casos também poderá

chamar este número de telefone, mesmo que o tecladoesteja bloqueado ou se não tiver digitado o seu PIN.

Dependendo do seu operador de rede, o número deemergência pode ser marcado sem o cartão SIM inseri-do. Na Europa o número de emergência é 112, no Rei-no Unido é 999.

1. Para chamar este número, deverá entrar no modode repouso pressionando as teclas corresponden-tes, ou pressionar , e seleccionar Agenda Tele-fónica > Ver lista nomes > Emergência.

2. Pressionar ( para marcar e pressionar )para terminar a chamada.

Outro númeroEntrar um número

No modnúmero pondentepressionada.

Pressionando , obtindo chamar este núSMS.

Seleccionar um nom1. Pressionar - e2. Se tiver selecciona- uma vez que tiver s

simplesmente pressio- pressionar , dua

carrossel, e em seguip/ M. livres e pression

3. Se tiver selecciona• Para chamar o núm- uma vez que tiver s

simplesmente pressio- pressionar , para

em seguida Chamar o• Para chamar qua

seleccionar Ver log

Fazer chamadas

Emergência

Chamar

Page 39: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

37

Agenda Telefónica

nado e escolher um tipo de número na lista(móvel, casa, etc.). Pressionar , para aceder aopróximo carrossel e seleccionar Chamar ou Ligar p/M. livres.

4. Em todos os casos, deverá pressionar ) paraterminar a chamada.

Também poderá alternar para mãos livres duranteuma chamada em progresso: pressionar ,, seleccio-nar Act.fal.m/livres e pressionar , para confirmar.

Utilizar marcaçao flashNo modo de repouso, deverá pressionare manter pressionada as teclas 2 e9 para marcar a entrada associada

(veja “Teclas de funções” página 41): a conexão está es-tabelecida. Pressionar ) para terminar a chamada.Utilizar a marcação por voz

No modo de repouso, deverá pressionare manter pressionado ,, e em seguidapronunciar a voz gravada (veja “Marca-

ção por voz” página 44). Se o telefone reconhecer a vozgravada, marcará o número a ele associado. Pressionar) para terminar a chamada.

Marcaçao flash

Marcação voz

Page 40: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Acertos

seleccionar o som de chamadadas opções disponíveis. A listainclui a mistura de música cria-ina 23), sons gravados e melodi-s que recebeu (de e-mail, SMS,

ionando+ou-e aguardarlodia seleccionada. Pressio-ar esta melodia como som dencelar, ou ir para a próxima me-

elodia, se o volume do som desligar ou se o modo Silêncio tiverina 13).

colocar o som de alerta em Ligarar, a cada vez que receber umansagem. Em Ligar, esta opçãocionar o alerta desejado da lista

o permite seleccionar diferentesudio, também disponíveis du-

38

7 • AcertosO menu Acertos permite personalizar o seu telefone ealterar os acertos relacionados a cada opção disponível(sons, hora e data, segurança, etc.). O menu Perfis per-mite alterar vários acertos de uma vez (veja página 50).

SilêncioPermite Ligar ou Desligar o modo Silên-cio. Quando este acerto estiver em Ligar,todos os alertas estarão desactivados e avibração está activa.

O modo Silêncio também é válido para os sons das te-clas.

Volume do som de chamada O volume do som de chamada pode serpré-determinado na posição Médio. Pres-sionar+ou-para acertar o volumedo seu som de chamada de Silêncio aCrescente.

Som de chamadaPermite de uma também

da com BeDJ (veja págas anexadas a mensagenetc.). Folhear pela lista presspara escutar a menar,para seleccionchamada, c para calodia.

Não poderá escutar a mchamada estiver em Desido activado (veja pág

Som mensagensPermite ou Deslignova me

também permitirá selecde sons de chamada.

Equalizador Esta opçãacertos a

Sons

Silêncio

Volume chamada

Som chamada

Som mensagens

Equalizador

Page 41: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

39

e (se tiver programado um), mas oe não soará.

ite Ligar ou Desligar a vibração parado receber uma chamada, quandoer atrasado para um evento indicadoo receber uma mensagem e quando

pre em Desligar quando o rádio FMuando conectar o carregador ou oeiro.

ite Ligar ou Desligar o screen saver.ndo estiver seleccionado em Ligar,ará um show de slide no modo de re-o arquivo(s) jpeg que arquivou e se-lefone.

aver em Desligar activa automatica-o económico, ou seja, a hora actual

um fundo preto. Este modo aumenta

Acertos

rante uma chamada em progresso. Neste caso, deverápressionar,, seleccionar Equalizador, folhear atravésda lista e aguardar alguns segundos para escutar a dife-rença. Pressionar, para confirmar a sua escolha.

Som teclasPermite Ligar ou Desligar os sons das te-clas . Mesmo em Desligar, os DTMF sãotocados durante a chamada (vejapágina 93).

Som dos alarmesPermite Ligar ou Desligar os sons de alertapara os seguintes itens:

- quando um Evento programado no seu organizadorocorrer,

- se uma chamada não foi atendida,- quando a Bateria está vazia e necessita ser recarre-

gada,- para administrar a duração das suas chamadas, pri-

meiro após 45 segundos, e em seguida a cada minutode uma chamada em decurso (o bip não pode serescutado pela pessoa do outro lado da linha).

Este menu só permite activar/desactivar os sons de aler-ta, NÃO os próprios alertas. P.ex. acertando o alerta deevento em Desligar não evitará que o seu telefone apre-

sente o écran Alarmsom correspondent

VibraçãoPermquanestiv

na agenda, quandsoar o alarme.

A vibração está semestá Ligado, ou qadaptador do isqu

Screen saverPermQuapass

pouso, utilizando leccinou no seu te

Acertar o Screen smente o perfil Modapresentada sobre

Som teclas

Som dos alarmes Ecran

Vibração

Screen saver

Page 42: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Acertos

xtos, como uma mensagem se-r SMS.

ão aumenta a autonomia do seu

o será activado ao receber cha- mensagens, folheando em lis-enu, etc. Pressionar+ ou

ração Luz fundo seleccionandoveis e pressionar , para con-

ão aumenta a autonomia do seu

igar ou Desligar o Fundo. Ao Li-igura(s) que seleccionou é (são)da(s) no modo repouso, em activou o show de slide.

as como Fundo figuras do tipo

40

a autonomia do seu telefone (aumenta a vida da bate-ria).

1. Ao acertar o screen saver em Ligar, deveráseleccionar a figura, na lista que aparecepressionando<ou> (também poderáanular a selecção pressionando estas teclas), e emseguida pressionar - para se deslocar para apróxima figura. Logo que tiver seleccionado asfiguras desejadas, deverá pressionar ,paraactivar o screen saver.

Deverá seleccionar várias figuras (até 10) para fazerum show de slides. Ao seleccionar apenas uma figurapara ser utilizada como screen saver, só será apresenta-da esta figura.

2. Seleccionar Atraso p/ iniciar e pressionar+ ou-para seleccionar o valor. Quando estiver nomodo de repouso, o screen saver irá começar deacordo com o limite que determinou.

3. E em seguida deverá seleccionar Tempo exposiçãoe pressionar,. O tempo que determinou seráaplicado entre cada figura do show de slides.

AnimaçõesPermite Ligar ou Desligar a animação domenu de carrossel. Em Ligar, esta opção

também folheará em teleccionada no menu Le

Desactivando esta funçtelefone.

Luz fundoLuz fundmadas outas de m- para acertar a Duum dos valores disponífirmar.

Desactivando esta funçtelefone.

FundoPermite Lgar, a(s) fapresenta

Normal ou Fade, se não

Só podem ser utilizadJPEG.

Animações

Luz fundo

Fundo

Page 43: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

41

ue outras Teclas função estejam pre-loqueadas.

tecla de 2 a 9 e pressionar

sta para seleccionar a função quer a esta tecla (veja lista a seguir).

para confirmar a sua selecção.

ada já estiver acertada, poderá re-ionar Acertos > Tecla funçãos > umasta. Pressionar , duas vezes, se- pressionar ,. Isto irá levá-lo àponíveis.

as Tecla Funções deverá simples-nar e manter pressionada a tecla

te à função que deseja iniciar ou aodeseja marcar durante o modo de

as Tecla funçãos 2 a 9 às fun-bela:

arcar um número associado daenda.

re o menu Enviar mensagens.

Acertos

Permite Ligar ou Desligar o efeito das lu-zes laterais. Quando em Ligar, as luzes emambos os lados do telefone móvel serãoactivadas ao receber uma chamada,

quando um ocorre um evento e quando soa um alarme.

As luzes laterais se iluminarão de acordo com o som,apenas se o ficheiro de som MIDI seleccionado comosom de chamada contiver efeitos de luz.Desactivar as luzes laterais aumenta a autonomia doseu telefone.

Ao invés de entrar nos variados menus e de folhear emlistas, poderá programar o acesso directo para uma fun-ção específica, associando-a a uma Tecla função. Umalonga pressão na tecla irá então activar automaticamen-te a função ou chamar o número associado (marcaçãoflash).

Só poderá programar as teclas 2 a 9e #, asteclas 0(seleccionar idioma) e 1 (chamar correiovoz) são pré-determinadas e bloqueadas, não permitin-do a reprogramação. Dependendo do seu fornecedor de

serviço, é possível qdeterminadas ou b

1. Seleccionar a,.

2. Folhear na lideseja associaPressionar ,

Se a tecla seleccionconfigurá-la: seleccTecla função da lileccionar Alterar elista de funções dis

3. Para utilizar mente pressiocorrespondennúmero que repouso.

É possível associarções da seguinte ta

Efeitos de luz

Teclas de funções

Efeitos de luz

Mag

Ab

Marcaçao flash

Enviar mensagens

Page 44: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Acertos

o perfil Autonomia, que prolon-tonomia da bateria (animaçãoda, vibração desligada, luz dedesligada, volume do som deda médio).

directo à Calculadora.

ca o último número chamado.

ca o último número recebido.

o número de chamada de emer-.

menu E-mail para aceder às cai-correio.

nta o crédito.

de do contrato

nta o Custo total das chamadas

de do contrato

42

Abre o menu Ler mensagens.

Activa a característica Mensagem rápi-da, para rapidamente Responder ao re-metente da mensagem recebida.

Bloqueia / desbloqueia imediatamen-te o teclado.

Activa o perfil Silêncio (vibração liga-do, volume do som de chamada desli-gado).Activa o perfil Carro (volume do somde chamada alto, qualquer tecla res-ponde).Activa o perfil Auricular (volume dosom de chamada médio, qualquer te-cla responde ligado).Activa o perfil Reunião (vibração liga-da, som de chamada e todas as teclasem silêncio).

Activa o perfil Exterior (volume dosom de chamada alto).

Activa o perfil Pessoal.

Ler mensagens

Mensagem rápida

Bloquear tecl.

Activar silêncio

Activar carro

Activar auricular

Reunião

Exterior

Activar pessoal

Activaga a audesligafundo chama

Acesso

Remar

Remar

Marcagência

Abre oxas de

Aprese

Depen

Apresefeitas.

Depen

Activ. autonomia

Calculadora

Remarcar

Responder

Emergência

E-mail

Ver saldo

Custo total

Page 45: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

43

nvés de entrar nos variados menus eear nas listas, também poderá colocarMemo vocal para activar uma carac-iciar a Calculadora).

um Comando de voz para todas aselas Tecla funções (veja página 41),ber mail» e «Despertar».

certos > Comandos por voz >ssionar ,, e em seguida folhear

seleccionar a função a associar com

re o menu Jogos.

epende do contrato

esso directo ao conversor Euro (daoeda).

esso directo ao conversor Euro (pa- a moeda).

conversor Euro está disponível deordo com o contrato e apenas em íses do Euro.

r voz

Acertos

Ao ifolhum

terística (p. e.x. in

É possível associarfunções apoiadas pexcepto para «Rece

1. Seleccionar A<Novo> e prena lista para

Abre o menu Criar ocorrência no orga-nizador.

Apresenta a lista de Ocorrências domenu do organizador.

Abre o menu Alarme.

Permite gravar um novo som.

Inicia uma seção WAP.

Depende do contrato

Abre o menu Screen saver Ligar/Desli-gar.

Transfere TODAS as chamadas para acaixa voz.

Acesso directo ao Jogo do tijolo.

Marca o número do seu Correio voz.

Criar ocorrência

Ver ocorrências

Despertar

Gravar

WAP

Screen saver

Para caixa voz

Jogo do tijolo

Correio voz

Ab

D

Acm

Acra

Oacpa

Comandos po

Jogos

-> Euro

Euro ->

Comandos voz

Page 46: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Acertos

: seleccionar um nome na lista,

one: seleccionar um nome naida o número de telefone dese-números foram memorizadose, e pressionar ,.dicionar voz?, deverá pressionar

nstruções apresentadas na tela. gravar o seu Memo vocal, asse- local silencioso, escolher uma

urta e pronunciá-la claramente.s por voz, deverá pressionar e

no modo de repouso, e emalavra ou frase correspondentearcar.

de marcações por voz que defi-r Acertos > Comandos voz ounar ,. As palavras gravadasdem ser reproduzidas, alteradase desejar.

dem ser definidos e partilhadosz e Comando por voz.

44

um Memo vocal. Pressionar , para confirmara sua selecção.

2. Quando aparece Prima OK e fale, deverá seguir asinstruções apresentadas no écran. Ao ser solici-tado a gravar o seu Memo vocal, assegure-se deestar em local silencioso, escolher uma palavrasimples e curta e pronunciá-la claramente.

3. Pressionar c e repetir os passos descritos acimapara adicionar mais Comandos de voz.

Para utilizar o comando voz, deverá pressionar e man-ter pressionado , no modo de repouso, e em segui-da pronunciar o Memo vocal. As palavras gravadascomo Memo vocal podem ser reproduzidas, alteradasou apagadas sempre que desejar.

Marcação voz permite chamar rapida-mente um nome da agenda: gravar umMemo vocal gravando uma palavra que

irá chamar o nome correspondente ao ser pronunciado.1. Seleccionar Acertos > Marcação por voz > <Novo>

e pressionar ,.2. Folhear na lista para seleccionar o número a mar-

car com o Memo vocal. Dependendo da agendaseleccionada (veja “Agenda Telefónica”página 30):

-Agenda no cartãoe pressionar ,

-Agenda no teleflista, e em segujado se vários para aquele nom

3. Quando aparece A,e seguir as iAo ser solicitado agure-se de estar empalavra simples e c

Para utilizar Comandomanter pressionado ,seguida pronunciar a pao número que deseja mPara apresentar a lista niu, deverá seleccionaMarcação voz e pressiocomo Memo vocal poou apagadas sempre qu

Até 15 memo vocais poentre Marcação por vo

Marcação por voz

Marcação voz

Page 47: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

45

depende do contrato e requer um có-ágina 46).

daite limitar as chamadas à lista dees públicos. Neste caso, só poderáer aos nomes da lista Nomes públi-oposta à Agenda do menu principal.

de do contrato e requer um código46). Por favor note que ao activar

sível que também seja válida paramail através de GPRS.

ite consultar e modificar a sua listaes públicos. É possível entrar um nome, modificar ou apagar um o código PIN2. Utilizar a opçãor o nome e o número de telefone, e

onar o tipo de número: Telefone, Faxesta lista podem ser alterados ou apa-

ada menu permite limitar a utilizaçãoeu telefone a chamadas específicas,ando chamadas de saída e de entra-

Acertos

Bloquear teclado Permite bloquear/desbloquear o seu te-clado pressionando e mantendo pressio-nada a tecla c no modo de repouso.

O teclado é automaticamente desbloqueado ao receberuma chamada.

Também poderá seleccionar o bloqueio imediato ouatrasado, seleccionando Acertos > Segurança > Bloque-io teclado e em seguida um dos valores pressionando+ ou -. O seu teclado estará permanentementebloqueado. Se o desbloquear pressionando a teclac, estará temporariamente desbloqueado enquantoutilizar o seu telefone, e bloqueará novamente após operíodo seleccionado.Note que, mesmo estando o teclado bloqueado, poderáainda fazer uma chamada SOS (veja página 36).

Nomes públicosPermite administrar uma lista específicade nomes, chamada Nomes públicos, e li-mitar as chamadas a esta lista através daopção Restrição chamada.

Esta característicadigo PIN2 (veja p

Restrição chamaPermNomacedcos,

Esta função depenPIN2 (veja páginaesta função, é posWAP e conexões e-

Nomes públicosPermNomnovo

nome na lista com<Novo> para entraem seguida selecciou Data. Nomes ngados.

Bloquear chamEstedo sbarr

Segurança

Bloquear tecl

Nomes públicos

Restr. chamada

Nomes públicos

Bloquear chamada

Page 48: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Acertos

alterar códigos PIN e PIN 2, as-o o Cód. bloqueio para chama-

artão SIM, é possível que algu-pções possam requerir um códi-é o segundo código secreto de 4 do seu operador.

N2 errado 3 vezes de seguida, obloqueado. Para desbloqueá-lo,o PUK2 do seu operador ou re-

K incorrecto 10 vezes de segui-rá bloqueado e inutilizável. Setrar em contacto com o seu ope-

ite Ligar ou Desligar a protecçãoando em Ligar, será solicitado aeu código PIN ao ligar o seu te-

u código PIN se esta opção esti-

46

da. Esta função depende da rede e requer um código debloqueio específico fornecido pelo seu fornecedor deserviço. Chamadas a ligar

O menu Chamadas a ligar permite selec-cionar entre chamadas Todas, Interna-cional e Intern. excepto local (permitindo

mais tarde telefonar para o seu país de origem quandoestiver no exterior). Também é possível Desactivar obloqueio para chamadas de saídas. Estes menus em se-guida permitem bloquear chamadas, dentro de cadaopção disponível, Todas chamadas, Chamadas voz, Cha-madas dados ou Chamadas fax.Chamadas a receber

O menu Chamadas a receber permite se-leccionar Todas chamadas ou Quandoroaming, e ainda Cancelar para remover obloqueio de chamadas de entrada.

Estes menus permitem bloquear, dentro de cada op-ção, Todas chamadas, Chamadas voz, Chamadas dados ouChamadas fax.Situaçao

Em cada sub-menu (Todas chamadas,Quando roaming, etc.), a opção Situaçaopermite saber se um tipo de chamadaestá bloqueado ou não.

Alterar códigosPermite sim comdas.

Dependendo do seu cmas características ou ogo secreto PIN2. Este a 8 dígitos que recebeu

Se entrar um código PIseu cartão SIM ficará deverá solicitar o códigvendedor.Se entrar um código PUda, o cartão SIM ficaisto acontecer, deverá enrador ou revendedor.

Protecção PINIsto permPIN. Quentrar o slefone.

Não poderá alterar o sever em Desligar.

Chamadas a ligar

Cham. a receber

Situaçao

Alterar códigos

Protecção PIN

Page 49: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

47

de dadosse registará automaticamente ao ser-ecessário. Esta opção reduz o consu-

o entanto prolongará o período de

rtos, também deverá seleccionar aRS) nos menus de cada aplicação a

., WAP, MMS, e-mail, etc.).

enteece uma lista das redes disponíveisea quando está seleccionado o modoal. Seleccionar a rede na qual desejaonar , para confirmar.

ite formar uma lista de redes da suarência. Uma vez definida, o telefonerá registar-se na rede da sua prefe-

ia.

menu permite criar vários perfis des: utilizando WAP ou enviando mensagem (MMS), o perfil selecci-o para conectar com a rede GSM ou

Acertos

Este menu permite conectar entre o telefone e a rede,registar manualmente as redes disponíveis e adminis-trar as suas redes preferidas.

Anexar GPRSO seu telefone móvel integra característi-cas que apoiam GPRS (Global PakketRadio Service), um serviço que permite

transferir dados em alta velocidade e permanecer sem-pre on-line (p.ex. ter uma conexão permanente com ointernet e WAP).

Entrar em contacto com o seu operador de telefone paraobter todas as informações sobre GPRS disponíveis pe-las suas redes e para um contrato apropriado. Tambémpoderá ser necessário configurar o seu telefone com osacertos GPRS fornecidos pelo seu operador, utilizandoos menus descritos nesta secção.

Este menu permite definir o modo de ligar o seu tele-fone móvel ao serviço GPRS:Sempre ligadoO seu telefone sempre está registado no serviço GPRS.Esta opção permite uma conexão GPRS mais rápida.No entanto irá aumentar o consumo de energia.

Para chamadas O seu telefone só viço GPRS se for nmo de energia, nconexão.

Apesar destes acerede (GSM ou GPser utilizada (p.ex

Registar novamOferna árManu

registar-se e pressi

Rede preferidaPermprefetentarênc

Ajustes acessoEstedadouma

onado será utilizadGPRS.

Rede

Anexar GPRS

Registar

Rede preferida

Ajustes accesso

Page 50: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Acertos

o número de telefone necessá-onexão. Seleccionar Telefones e seguida pressionar + ou

entrar um número ISDN ISP,

rar um número analógico.verá entrar o símbolo «+» segui-ido pelo seu operador e pressio-

os seu operador para verificareleccionou.

entrar um período de tempo deal o telefone é automaticamenteuma chamada em decurso) e re-uso. Seleccionar Tempo inactivo seguida entrar um valor (em se- e pressionar ,.

ção permite alterar os acertosis como Login, Password e Tem-o (os mesmos campos e as mes-acertos GSM, que se encontram

endereço da rede externa de da-nectado, (ou endereço IP, p.ex.,

48

Todas as opções descritas abaixo dependem do operadore/ou do contrato. Alguns operadores enviam um SMSque contêm parâmetros de acesso que são arquivadosautomaticamente. Por favor entre em contacto com oseu operador de rede para obter informações detalhadassobre este assunto.

Alterar nomePermite entrar ou alterar um nome doperfil seleccionado. Pressionar ,, en-trar o nome desejado e pressionar ,para confirmar.

Alguns perfís pré-determinados podem estar bloquea-dos, para evitar que sejam reprogramados ou renomea-dos.

VerPermite visualizar todos os parâmetrosdo perfil seleccionado (número ISP,APN, etc.), de GSM ou de GPRS.

Acertos GSM Permite entrar ou alterar os acertos GSMe dá acesso aos seguintes itens:Login e Password permitem inserir os có-

digos necessários. Em ambos os casos, deverá entrar ainformação e pressionar ,para confirmar.

Telefone permite entrarrio para estabelecer a cpressionar ,, e em- para seleccionar:- Número ISDN para

OU - Nr. analógico para entEm ambos os casos, dedo pelo número oferecnar ,.

Entrar em contacto como tipo de número que s

Tempo inactivo permiteinactividade após o qudesconectado (se havia torna ao modo de repoe pressionar ,, e emgundos) acima de 30 s.Acertos GPRS

Esta funGPRS, tapo inactiv

mas instruções para os no capítulo anterior).APN permite entrar o dos a qual deseja ser co

Alterar nome

Ver

Acertos GSM

Acertos GPRS

Page 51: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

49

ite acertar a data pressionando ass numéricas apropriadas (tambémrá acertar a data pressionan-

ou-). Pressionar , parairmar.

ite seleccionar um ou dois formatosoníveis, o Ocidental ou o Thai. Pres-ar , para confirmar.

poupar luz dia devem ser acertadoseverá controlar a data e a hora se jás. Para saber em que fuso horário sedamos verificar num atlas ou numa

ção Horário local permite acertar o horário no qual se encontra, dedo com GMT (Greenwich Meridianpara +ou-para seleccionar adente.

Acertos

wap.operatorname.fr) utilizado para estabelecer a co-nexão. Seleccionar APN e pressionar ,, e em segui-da entrar o endereço apropriado e pressionar ,.

Mensagens de erro durante as conexões são normalmen-te devido a parâmetros incorrectos: deveria entrar emcontacto com o seu operador antes de utilizar o apare-lho pela primeira vez, para ter os acertos apropriados.No caso de alguns operadores, os parâmetros de acessopodem ser ajustados remotamente. Por favor entre emcontacto com o seu operador.

Este menu permite acertar a data e a hora, o fuso horá-rio, a função económica, e alterar o modo de display dorelógio.

Formato relógioPermite seleccionar os formatos de horaAnalógico, Digital ou Miniatura apresenta-dos no modo de repouso, pressionan-do+ou-. Em todos os casos,

deverá pressionar , para confirmar.

Acertar dataPermteclapodedo+conf

Formato dataPermdispsion

Horário local

O horário local e primeiramente. Destiverem acertadoencontra, recomenenciclopédia.

A opfusoacor

Time). Deslocar sua área correspon

Data e hora

Formato relógio

Acertar data

Formato data

Horario local

Page 52: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Acertos

der a um grupo de acertos pré-mitem adaptar rapidamente ote, alterando vários acertos de

seleccionando Reunião irá colo-e chamada em silêncio, activars sons de teclas (os outros itens com os acertos configurados).ja terminada, deverá seleccionars seus acertos de costume.

de funções a um perfil (p.ex.ente a tecla 3 para activar

de funções” página 41), aoamente a mesma teclaretorna para acertos Pessoal.

a coluna Pessoal, na seguinte ta-terminados em fábrica. Como écertos pessoais no seu telefone.

50

Poupar luz dia

Este acerto só diz respeito a países nos quais a hora éacertada de acordo com o horário de verão/de inverno(p.ex. Greenwich Meridian Time / Horário de verãobritânico).

Esta opção permite colocar a função depoupar luz dia em Ligar (no horário deverão) ou Desligar (no horário de inver-

no) deslocando+ou-. Como este acerto in-fluencia a opção de data e hora, deveria ser acertadaantes. Se a função de poupar luz dia estiver em Ligar eacertou a hora em 12:00, ela mudará automaticamentepara 13:00 ao Desligar a opção.

Acertar horaPermite acertar a hora pressionando asteclas apropriadas ou deslocan-do+ou-para aumentar ou dimi-nuir o tempo, minuto a minuto.

Este menu permite seleccionar o idioma para todos ostexto do menu. Se pressionar prolongadamente 0no écran de repouso, é apresentado automaticamenteeste menu.

Este menu permite acedeterminados, que perseu telefone ao ambienuma vez. Por exemplo,car o volume do som dvibraçãos e desactivar osão ajustados de acordoLogo que a reunião estePessoal para reactivar o

Se associar uma teclapressionar prolongadamReunião, veja “Teclaspressionar prolongaddesactivará a função e

Os acertos indicados nbela, são acertos pré-depossível alterá-los, os apodem diferir da tabelaLinguas

Poupar luz dia

Acertar hora

Perfis

Page 53: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

51

Carregador API ou

carregador

Desligar DesligarMédio Alto

LigarLigar Ligar

Auricular Activar carro

Acertos

Cada na tabela refere-se aos acertos tal comoestão ajustados no menu Pessoal (se tiver alterado osacertos ou não).

* acerto pessoal

Ao conectar um acessório, os acertos descritos na tabelaabaixo também estarão disponíveis. Ao desconectar oacessório, o telefone retomará o perfil Pessoal.

Perfis *

Vibração Ligar* Desligar LigarVolume do somde chamada

Médio* Médio Alto Silêncio

Sons de teclas Ligar* DesligarAlertas agenda Ligar*Alerta de bateriafraca

Ligar*

Novo som SMS Ligar*Luz fundo 10 seg* DesligarQualquer tecla Desli-

gar*Animação Ligar* DesligarLuzes externas Ligar* Desligar

Pessoal Autonomia Exterior Reunião

Perfis deacessórios

VibraçãoVolume do somde chamadaSons de teclasAlertas agendaAlerta de bateriafracaNovo som SMSLuz fundoQualquer teclaAnimaçãoLuzes externas

Page 54: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Mensagens

gem

o (na agenda do telefone) ou a elefone (na agenda do cartão) seleccionar o nome desejado e

Mensagem e pressionar ,,onar o tipo de mensagem a serar ,. Escrever a sua mensa-ráfico ou som desejado, e selec- ou Guardar (veja abaixo).

(apenas lista de nome do

seleccionar a gravação desejadassionar ,, seleccionar Ver e

ero da sua escolha e pressionar

scrito no passo 2 do parágrafo

me mensagem a alguem que nãoado na sua agenda, pressionarsagens, SMS e em seguida Enviarar o número de telefone ao qual

52

8 • Mensagens

O ítem Enviar Mensagem do menu Mensa-gens permite:

• enviar um curto texto padrão ou personalizado aalguém,

• Editar a última mensagem enviada e enviar nova-mente,

• adicionar uma Melodia, sons pré-definidos, umaanimação ou uma figura à sua mensagem.

As características acima não estão disponíveis no modode repouso quando a característica Mens. instant. estáem Ligar (veja página 64). Neste caso, só poderá acederà opção Resposta.

As mensagens padrão SMS são apresentadas numa lis-ta. Pressionar + ou - para folhear: por exemploTelefono mais tarde permite seleccionar uma mensagempré-configurada incluindo o seu número, se este núme-ro for o primeiro da opção No. próprio (vejapágina 32).

Enviar uma mensaA um nome da listaAo número pré-definidum único número de t1. Pressionar -, e

pressionar ,.2. Seleccionar Enviar

em seguida seleccienviada e pressiongem, anexar um gcionar Enviar agora

Ao número da escolha telefone)1. Pressionar - e

e em seguida prepressionar ,.

2. Seleccionar o núm,.

3. Proceder como deanterior.

A qualquer outro noPara enviar uma curtatem o número arquiv, e seleccionar MenMensagem e Novo. Entr

Mensagem (SMS)

Enviar mensagem

Page 55: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

53

ite enviar a mensagem actual queveu (para aprender como escrevers e números, veja“Digitar texto ouero” página 28). Pressionar , confirmar.

ite gravar a mensagem actual e o seue associado e a melodia, se houver al-a. Pressionar , para confirmar.

ção Ler Mensagem no menu Mensa- permite consultar a lista de mensa- que gravou e recebeu, e que estãoartão. Várias opções permitem entãoctamente no seu telefone móvel.

bidasue recebeu e já leu, são marcadasagens recebidas, mas não lidas aindam um ícone de envelope fechado. mensagem e pressionar , paraaparecer, pressionar , para ace-

opções:etente,

sagem seleccionada (escolher umgenda ou entrar um número de tele-te),

Mensagens

deseja enviar a mensagem e pressionar ,. Então se-guir as instruções detalhadas anteriormente para amensagem enviada.Junto com um anexoEsta opção permite anexar um som, icone ou animaçãoà sua mensagem. Para isso pressione , para confir-mar e proceder ao anexo. Dependendo do tipo de fi-cheiro que deseja anexar, deverá seleccionar Adicionargráfico para anexar uma imagem bitmap ou uma ani-mação, e/ou Adicionar som para anexar uma melodia.Seleccionar o sub-menu de sua escolha, em seguida umdos itens disponíveis na lista que aparece e pressionar, para confirmar e anexá-lo à sua mensagem.

É possível enviar até 2 anexos de 2 tipos diferentes juntocom o seu SMS. Animações e figuras são exclusivas. Seseleccionar uma animação, e em seguida uma figura, sóserá considerada a figura ou vice-versa.

Alguns icones, animações e sons são pré-definidos efornecidos como padrão com o seu telefone móvel. Fo-tografias e sons pessoais, p.ex. que recebeu por SMS oue-mail e em seguida arquivou no seu telefone, apareceráautomaticamente nos sub-menus «Próprias» (Melodiaspessoais, Anim. próprias, etc.). Não é possível enviaritens «Próprias» por SMS se eles estiverem protegidoscom direitos de autor.

Enviar agoraPermescretextonúmpara

GravarPermícongum

Ler MensagemA opgensgens

guardadas no seu cadministrá-los direMensagens rece- As mensagens q

com . Menssão marcadas coSeleccionar umaler. Quando ela der às seguintes

- Responder ao rem- Reenviar a men

destinatário na afone manualmen

Enviar agora

Gravar

Ler Mensagem

Page 56: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Mensagens

iou são marcadas com ou no modo normal, ou com umo modo Auto guardar (veja a mensagem que deseja e pres-uando o texto estiver no écran,

jar aceder às opções, como porero da pessoa que chamou.

s mensagens na lista Ler Mensa-tão SIM) ou os SMS guardados) dentro do menu Mensagens.

u permite personalizar o seu as opções descritas abaixo.

seleccionar o seu Centro SMSminado. Se não estiver disponívelartão SIM, deverá entrar o seuentro SMS.

assinar os seus SMS. Normal-ua assinatura é o seu número deadicionado no final da sua men-

54

- Apagar a mensagem seleccionada,- Guardar número do remetente se estiver anexada à

mensagem,- Memorizar melodia se foi enviada uma melodia junto

com a mensagem,- Guardar gráfico(s) se foram enviados um ou vários

gráficos junto com a mensagem,- Extrair um número incluido na própria mensagem,

se este número estiver incluido em aspas (podem serincluidos e extraidos),

- Chamar o remetente da mensagem (depende do ope-rador),

- Mover p/ ficheiro permite guardar as mensagens lidasna memória do seu telefone. Mensagens guardadaspoderão ser consultadas pressionando , e depoisseleccionar Mensagens, SMS guardados,

Deslocando uma mensagem para a lista de arquivo,apaga-a da lista Ler SMS.

- Editar permite que uma mensagem na pasta Ler ou,Arquivada, seja modificada e reenviada a alguém (épossível adicionar uma fotografia ou um som).

Se deseja que uma melodia ou uma figura seja anexadaà mensagem que Editou, deverá estar previamente se-parada ou arquivada no Album de fotos ou no menuMelodias pessoais. Só assim poderá anexa-la à sua men-sagem (veja página 53).

Mensagens gravadasAs mensagens que envcom um ícone de caixaícone de mail box npágina 55). Seleccionarsionar , para a ler. Qpressionar , se deseexemplo guardar o númApagar todos SMSPermite apagar todas agen (mensagens no car(mensagens no telefone

Acertos SMSEste menSMS com

Centro SMSPermite pré-deterno seu cnúmero C

AssinaturaPermite mente a stelefone,

Acertos SMS

Centro SMS

Assinatura

Page 57: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

55

S ite Ligar ou Desligar a opção de gra-

utomáticamente as mensagens envi-.

site consultar todas as mensagens li-ravadas e Reinicializar todas as men-

ns de uma vez. Uma mensagem podedo a opção Auto guardar SMS (veja

ionando uma mensagem recebida, duas vezes e seleccionando Mover p/

uido no seu contrato do telefone, de-nta e-mail (por telefone ou por In-e um computador) e receber asnfiguração do seu fornecedor. Nestemetros serão comunicados pelo seuerador e deve ser entrado como rece-

contrato, deverá simplesmente en-ssword e o endereço da sua conta casos, é possível que o seu operador fornecedor de serviços e-mail.

Mensagens

sagem (com comprimento reduzido). É possível Editar,Alterar e Guardar a assinatura.Prazo validade

Esta característica depende do contrato.

Permite seleccionar o período de tempodurante o qual a sua mensagem deve serarquivada no seu Centro SMS. Isto é útil

quando o destinatário não está conectado à rede (nãopodendo receber a sua mensagem imediatamente).Caminho resp.

Esta característica depende do contrato.

Permite colocar a opção Caminho resp.em Ligar ou Desligar. Em Ligar, a opçãopermite transmitir número do seu centro

de mensagem SMS junto com a sua mensagem. A ou-tra pessoa que recebeu a mensagem pode então respon-der, usando o seu próprio Centro SMS e não o dela.Isto acelera a velocidade de transmissão.Relatório envio

Esta característica depende do contrato.

Informa através de um SMS se o seuSMS foi recebido ou não. Esta opçãopode estar em Ligar ou Desligar.

Auto guardar SMPermvar aadas

SMS guardadoPermdas gsage

ser gravada activanacima), ou seleccpressionando ,ficheiro.

Se não estiver inclverá abrir uma coternet através dinformações de cocaso, todos os parâfornecedor e/ou opbido.Se incluido no seutrar o login, a pae-mail. Em algunstambém seja o seu

Prazo validade

Caminho resp.

Relatório envio

E-Mail

Auto guardar SMS

SMS guardados

Page 58: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Mensagens

telefone móvel primeiramentee GPRS, e em seguida à redeão estiver disponível para a co-

pção, será necessário que ambosS estejam configurados.

u permite inserir ou alterar osGPRS comunicados pelo seu, tais como: APN, Login e Pass- devem ser inseridos como rece-

ante as conexões são principal-etros incorrectos: deveria entrar operador antes de colocar emimeira vez, para obter os parâ-dos.

u permite entrar ou alterar acer- obtidos através do seu opera-

como: Telefone, Auto desligar,ri-los como foi definido.

56

O seu telefone pode ter sido pré-configurado. Nestecaso, a maioria dos parâmetros já estão configuradose não é necessário alterá-los (excepto para Login, Pass-word e Endereço Email que são da sua escolha ao criaruma conta e-mail).

Para inserir textos e números, inclusive símbolos espe-cíficos, tais como @ ou %, veja a tabela de caractéresdescrita na página 28.

AcertosAcesso redeEste menu permite configurar o seu telefone e estabe-lecer uma conexão à rede, GSM ou GPRS, para entãoconectar a um servidor apropriado que permitirá enviarou receber e-mails.

Todas opções descritas abaixo dependem do operador e/ou do contrato.

1. Pressionar ,, para seleccionar Mensagens > E-mail > E-mail 1 > Acertos e pressionar ,.

2. Seleccionar Acesso rede e pressionar ,.Rede

Este menu permite seleccionar o tipo derede utilizada ao estabelecer a conexão.GSM ou GPRS: o seu telefone móvel só

utilizará a rede GSM ou GPRS para conexões e-mail.

Primeiro GPRS: o seu tentará conectar à redGSM se a rede GPRS nnexão.

Para seleccionar esta oos acertos GSM e GPR

Acertos GPRSEste menacertos operador

word. Todos os acertosbidos do seu operador.

Mensagens de erro durmente devido a parâmem contacto com o seufuncionamento pela prmetros GPRS apropria

Acertos GSM Este mentos GSMdor, tais

Login e Password e inse

Rede

Acertos GPRS

Acertos GSM

Page 59: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

57

u fornecedor de serviço e devem serebidos.

, seleccionar Mensagens > E-mail >rtos e pressionar ,.rvidor E-Mail e pressionar ,. Osem completados são os seguintes:3, Endereço SMTP, Login, Password eil.3: Permite inserir o endereço IP ouNS do seu servidor POP3, que é

receber e-mails.P: Permite inserir o endereço IP ouS do servidor SMTP, que é utilizadomails.

nde da rede! Se o seu operador de te-fornecedor de e-mail, para uma co-través de GPRS, entre em contacto de e-mail para obter o endereço cor-or SMTP.

ogin, Password e Endereço e-mail sãobrir a sua conta. Introduzir como de-

possível renomear as contas e-mails

Mensagens

Nr. telefone: Permite entrar o número de telefone obti-do pelo seu ISP necessário para estabelecer uma cone-xão. Pressionar + ou - para seleccionar:- Número ISDN para entrar um número ISDN ISP,

OU- Nr. analógico para entrar um número analógico, e em

seguida pressionar ,.Entre em contacto com o seu ISP para saber qual o tipode número que deverá seleccionar.

Auto desligar: Permite seleccionar um período de tem-po de inactividade após o qual o telefone é automatica-mente desconectado (se havia uma conexão emprogresso) da rede. Pressionar + ou - para se-leccionar um valor entre 3 e 10min. e pressionar ,para validar.

A falta de transmissões com a rede (conectar, enviare-mail, desconectar) define o período de inactividade,levando à desconexão automática.

Login e Password são decididos pessoalmente ao abrir asua conta. Inserir também como definido.Acesso ao servidor de e-mailOs menus descritos neste capítulo apresentam os acer-tos necessários para conectar ao servidor de e-mail doseu fornecedor de serviços de internet (ISP) através doseu telefone móvel. A maioria dos parâmetros são co-

municados pelo seinseridos como rec1. Pressionar ,

E-mail 1 > Ace2. Seleccionar Se

campos a serEndereço POPEndereço Ema

• Endereço POPo endereço Dutilizado para

• Endereço SMTendereço DNpara enviar e-

ATENÇÃO! Depelefone não é o seu nexão de e-mail acom o seu operadorrecto do seu servid

Em alguns casos, Lda sua escolha ao afinidosNome da contaCom este menu édisponíveis.

Page 60: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Mensagens

em contacto com o seu fornece-ações completas.

m e-mail Enviar correio permite enviar um ou vários destinatários devez, inclusive um anexo, taleg. Quanto às mensagens rece-

viadas e os anexos ser visualiza-opriado.inatáriosseleccionar Mensagens > E-mail,l 1 ou E-mail 2 dependendo dar. Seleccionar Enviar correio e

seleccionar Adicionar endereçopara aceder à lista.

agenda «No cartão SIM», pode-er a endereços e-mail, mas umaitirá entrar um. Veja “Agenda para obter informações sobreda.

ome da lista e pressionar , lista de e-mails ou pressionar

58

Uma conta e-mail pode ser pré-configurada com onome do seu operador. Neste caso não será possível mo-dificar o nome.

1. Pressionar ,, seleccionar Mensagens > E-mail >E-mail 1 > Acertos > Nome da conta e pressionar,.

2. Digitar o nome novo na janela de edição queaparece e pressionar ,.

AvançadoOs menus descritos neste capítulo apresentam acertosavançados que podem ter sido pré-configurados, demodo que não será necessário alterá-los.

Se os campos destes menus estiverem vazios, ou se tiverproblemas de ligação, contacte o seu ISP.

Porta POP3: Permite entrar o número Porta POP3, queé utilizado para receber e-mails.Porta SMTP: Permite entrar o número Porta SMTP,que é utilizado para enviar e-mails.Endereço DNS: Permite entrar o endereço DNS da redede dados exterior a qual deseja conectar.Autentic. SMPT: Permite activar/desactivar o processode autenticação com o servidor SMTP.

Na maioria dos países europeus, este menu deveria es-tar em Desligar: os seus e-mails NÃO serão enviados se

estiver em Ligar. Entre dor, para obter inform

Escrever e enviar uO menue-mails auma só

como uma fotografia jpbidas poderão ser reendos com o software aprA um ou vários dest1. Pressionar ,,

em seguida E-maique deseja utilizapressionar ,.

2. Deslocar-parae pressionar ,

Se tiver seleccionado a rá não ser possível acedjanela de edição permTelefónica” página 30como seleccionar a agen

3. Seleccionar um npara adicioná-lo à

Enviar correio

Page 61: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

59

letar a lista de destinatários e enviar

nviar agora e pressionar , para-mail. O seu telefone móvel é conec-servidor de internet, envia o seu

omes existentes na sua lista de e-uida é desconectado.

esta operação pressionando e man- a tecla c. O seu telefone móvelectado do servidor, sai do menu e-odo de repouso. Também será desco-e entrar no menu Acertos durante

te caso, o seu e-mail estará perdido.

acertos de chamadas que configuroupera” página 84), poderá receber uma conexão de e-mail. Neste caso,chamada de entrada, o seu telefonean de chamada e o menu de e-mail ée retoma o modo de repouso aoa. uma figura

ssso 1 a 7 descritos a cima. Seleccio-som ou Adicionar gráfico e pressionar

Mensagens

c para cancelar e retomar para o sub-menuanterior.

4. Retomar à lista Endereços, pressionar , paraAlterar o endereço e-mail ou para Remover dalista, ou seleccionar Adicionar endereço, pressio-nar , para aceder à agenda novamente e adici-onar novos nomes à lista de e-mails.

5. Repetir os passos 2 a 4 para adicionar quantosdestinatários necessários.

6. Seleccionar Validar lista e pressionar ,. Emseguida deverá inserir o assunto do seu e-mail(também pode deixar este campo vazio) e pressio-nar ,.

7. Na próxima janela, deverá entrar o texto do seue-mail (também poderá deixar este campo vazio).Pressionar , quando estiver pronto paraenviar o seu e-mail.

Para aprender como inserir um texto, veja “Digitartexto ou número” página 28. Se sair do menu Enviarcorreio antes de enviar o seu e-mail, o seu conteúdo seráapagado sem ser arquivado.

8. Seleccionar Alterar correio e pressionar , sedesejar alterar o conteúdo do seu e-mail. Isto leva--o de volta ao passo 2: siga as instruções lá conti-

das para compo seu e-mail.

9. Seleccionar Eenviar o seu etado ao seu e-mail aos nmails, em seg

E possível cancelartendo pressionadaentão será desconmail e retorna o mnectado sempre quuma conexão. Nes

Dependendo dos (veja “Cham. eschamadas durantee se tiver aceito a alternar para o écrfechado; o telefonterminar a chamadCom um som ou1. Repetir os pa

nar Adicionar ,.

Page 62: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Mensagens

apresentam os mesmos acertos eas de maneira diferente, permi--mail diferentes para o seu tele-

óvel é automaticamente conec-r e-mail e faz o download dos

l. Se não tiver recebido umado Lista vazia no écran. Casoalhos e-mail serão apresentadoslista. e-mails recebidos e a espera no

sentados na parte superior do o número de páginas necessá-r todos cabeçalhos.vel recebe cinco cabeçalhos de

z. Se aparecer Próximo no finalrior no inicio da lista é porque cabeçalhos na lista. Seleccionardisponíveis e pressionar ,eçalhos não visiveis na lista.

pode ser apresentado automati-talhes.

60

2. Em ambos os casos, aparece uma lista, apresen-tando os ficheiros JPEG, BMP, GIF, AMR ouMidi. Seleccionar a fotografia e/ou sons da suaescolha e pressionar ,.

Só é possível anexar um ficheiro JPEG de cada vez. Sesair do menu Enviar correio antes de enviar o seue-mail, o seu conteúdo (inclusive anexo) é apagado semser arquivado.

3. Seleccionar Alterar correio ou Enviar agora e pres-sionar , para confirmar.

Receber e ler e-mailsE-mails são recebidos num servidor, aoqual deverá conectar para receber os seuse-mails no seu telefone móvel (alguns

operadores enviam-lhe um SMS logo que receber umnovo e-mail). Primeiramente deverá fazer o downloaddos cabeçalhos do servidor antes de receber os respecti-vos e-mails.Conectar ao servidorConexão em progresso1. Pressionar , e seleccionar Mensagens > E-mail,

e em seguida E-mail 1 ou E-mail 2 dependendo daque deseja utilizar. Seleccionar Abrir cx. correio epressionar ,.

A Caixa correios 1 e 2 opções. Configurando-tirá ter dois endereços efone.

2. O seu telefone mtado a um servidocabeçalhos e-maie-mail, é apresentcontrário, os cabeçem forma de uma

3. O número total deservidor são apreécran, assim comorias para apresenta

4. O seu telefone móe-mail de uma veda lista e/ou Antehaverá mais que 5uma das opções para receber os cab

Um e-mail sem anexo camente no écran de de

Abrir cx. correio

Page 63: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

61

erá rejeitado e o download será can-

var anexosebeu contiver anexos (figuras JPEG,u outros e-mail), estes são caracteri-e específico:

detalhes de um cabeçalho e-maila, endereço e-mail cabeçalho, etc.),

para apresentar estes detalhes.

e-mail pode ser visualizado comopressionar , para ler. Nesta situ- opções avançadas: o texto pode sero pode ser arquivado ou reenviado.

de texto (só texto, formato «.txt»)o ao e-mail, pressionar , para lê-uação também não há opções avan-

necessária para administrar estestá disponível no seu telefone, ou oasiado grande para o download.

Mensagens

Informação no cabeçalhoSeleccionar um cabeçalho, pressionar ,, seleccionarDetalhes e pressionar , novamente para ver o ende-reço do remetente, a data e a hora da transmissão, o as-sunto e o tamanho do anexo, se houver um. Podemaparecer os seguintes ícones de estado relativos ao esta-do:

Descarga de e-mailsSimplesmente seleccionar um dos cabe-çalhos de e-mail recebidos e pressionar,. Em seguida seleccionar Receber

mail e pressionar , para fazer o download do e-mail.Repetir esta operação para fazer o download de cadae-mail de acordo com cada cabeçalho seleccionado.

Também poderá pressionar , para aceder ao car-rossel do cabeçalho do e-mail e seleccionar Receber maildas opções disponíveis. Se o e-mail for muito grande

(mais de 50 KB), scelado.

Receber e arquiSe o e-mail que recficheiros de texto ozados por um ícon

[Nenhumícone]

É possível fazer o download do e-mail.

O e-mail é demasiado grande, Não podeser feita a descarga.

O e-mail está marcado para ser apagado(veja página 63).

Receber mail

Contêm os(data e horpressionar ,

O texto doum anexo, ação não hálido, mas nã

Um ficheiroestá anexadlo. Nesta sitçadas.

A aplicaçãoanexo não ee-mail é dem

Page 64: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Mensagens

é 128 x 128 pixeis, para poderorrectamente. Recomendamosftware padrão para a edição deriar o tamanho de fotografia

de ficheiro, no máximo com seguida poderá adicionar uma «.jpg».eço e–mail à sua agenda

enda no seu telefone, para poder e-mail; este item de menu NÃO agenda do cartão SIM.

el adicionar o endereço e-mailente à sua agenda, mesmo antesto o download do e-mail (é su-çalho para aceder ao endereço

abeçalho e-mail, em seguidaara aceder às opções do carros-

nar à agenda e pressionar ,.ionar:riar um novo nome, deverá

eiro e o último nome e em

62

Deverá arquivar uma fotografia antes de poder vê-lano menu Album de fotos. Veja “Album de fotos”página 77 para obter mais detalhes. Se não houver me-mória suficiente para arquivar a fotografia, deveráapagar outros ítens (nome, ocorrência ou fotografia)para obter espaço suficiente para poder arquivar a fo-tografia.

Uma figura pode não ser aceite pelo seu telefone móvelse for muito grande, ou se não tiver o formato correcto.Ao receber uma fotografia por e-mail, proceda da se-guinte forma, para obter resultados ideais:• A fotografia recebida deve ser arquivada no for-

mato JPEG, BMP ou GIF.• O tamanho do ficheiro da fotografia não deveria

ter mais do que 50 KB.

• O tamanho ideal ser apresentado cque utilize uma sofotografias para cdesejado.

• Utilizar um nome10 caractéres. Emextensão, tal como

Adicionar um ender

Deverá seleccionar a agadicionar um endereçoaparece se seleccionar a

É possívdo remetde ter fei

ficiente receber o cabee-mail).1. Seleccionar um c

pressionar , psel.

2. Seleccionar AdicioEm seguida selecc• <novo> para c

entrar o prim

Outro e-mail está anexado ao que recebeu (atécinco e-mails podem ser anexados, um após ooutro). Não há opções avançadas para um e-mail anexado: ele pode ser lido, mas não podeser arquivado nem reenviado.

Uma fotografia em formato JPEG, BMP ouGIF está anexado ao e-mail. Seleccionar a foto-grafia anexada na lista e pressionar , duasvezes para arquivá-la no seu telefone móvel (épossível renomear posteriormente se desejar).

Adic. à agenda

Page 65: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

63

em seguida seleccionar Responder e.

do remetente, que pode modificaru vários destinatários” página 58), énte adicionado à lista de Endereçosar Validar lista e pressionar ,.ovo écran, que contém o assunto dodo com Re: significando «Respon-ar ,. do seu e-mail, e em seguida pressi-ra enviar: Seleccionar Enviar agora e

para enviar ou responder.il-mail a um outro destinatário, deve-r o seu download (veja “Descarga de). Na opção Remeter, deverá proce-acima em “Responder a um e-mail”.

(responder a um e-mail ou reenviá-será desconectado do servidor ao al-de inactividade acertado no menu “Rede” página 56). Irá reconectar aviar o e-mail.

Mensagens

seguida adicionar o endereço e-mail associado,ou

• um nome na lista e pressionar , paraadicionar o endereço e-mail a este nome. Se jácontiver um endereço e-mail, deverá sersolicitado a pressionar , para substituir.

Apagar e-mails1. Seleccionar o e-mail a ser apagado e pressionar, para acesar as opções.

2. Seleccionar Apagar, e pressionar , para confir-mar e marcar o e-mail a ser apagado. Umpequeno ítem permite visualizar o(s) cabeçalho(s)da lista correspondente ao(s) e-mail(s) a ser(em)seleccionado(s).

Para desmarcar o e-mail a ser apagado, deverá selecci-onar novamente esta opção.

3. Ao sair do menu E-mail, será solicitado a confir-mar a anulação do item(ns) seleccionados do ser-vidor de e-mail. Pressionar , para confirmarou c para cancelar (neste caso, os e-mails mar-cados permanecem na lista e não estão mais mar-cados para ser apagados).

Responder a um e-mail1. Seleccionar o cabeçalho do e-mail ao qual deseja

responder, pressionar , para aceder ao menu

de opções, e pressionar ,

2. O endereço (veja “A um oautomaticamelist. Seleccion

3. Aparece um ne-mail recebider». Pression

4. Entrar o textoonar , papressionar ,

Reenviar o e-maPara reenviar um erá primeiro efectuae-mails” página 61der como descrito

Em ambos os casosla), o seu telefone cançar o período Desligar auto (vejaeste servidor ao en

Page 66: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Mensagens

n de repouso. Como um resul-ento especial da mensagem,

s menus Código zona e Tópicos.

ar a característica Mensagem ra-uer curta mensagem recebidaa automaticamente no écran do

a a ler. Para responder rapida- duas vezes: primeiramente parao e em seguida para enviar a sua retomará automaticamente ao

SMS enquanto estiver a ler um, para sair do primeiro ou para

móvel mostrará a segunda men-

efone móvel permite enviar e re-MS (Multimedia Mensagens),ndo textos, fotografias, sons,úsica criadas com BeDJ ou me-

64

A característica Difusão de mensagens depende da rede.

É possível Activar ou Desactivar a recep-ção da emissão de mensagens transmiti-das regularmente a todos os assinantes darede.

RecepçãoPermite Ligar ou Desligar a recepção dasmensagens difundidas. Ao Ligar, deverádefinir um ou vários tópicos como des-crito abaixo.

TópicosPermite definir o tipo de mensagens quedeseja receber. Para definir um novo ti-po, deverá seleccionar <Novo>, entrar o

código recebido do seu operador, e se desejado, associarum nome. Se seleccionar um tipo existente na lista, po-derá alterá-lo ou apagá-lo. Poderá entrar até 15 tiposdiferentes da lista. Para obter os códigos corresponden-tes aos tipos diferentes, entre em contacto com o seuoperador.Códigos zona

Permite seleccionar o tipo de mensagensque deseja que sejam apresentadas per-

manentemente no écratado, para este tratamdeverá entrar o tipo no

Permite Ligar ou Desligpida. Ao Ligar, qualq(SMS) será apresentadmodo de repouso.Folhear para baixo parmente pressionar ,entrar no écran de ediçãmensagem. O telefoneécran de repouso.

Se receber um segundo deverá pressionar crespondê-lo. O telefonesagem.

O seu telceber Mapresenta

inclusive misturas de mmos que gravou.

Difusão de mensagens

Difusão mensag.

Recepção

Tópicos

Código zona

Mensagem rápida

MMS

MMS

Page 67: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

65

agenda e adicionar novos nomes a-mails (até 20 nomes).ntos destinatários necessários, e emionar Validar lista e pressionar ,.

nar um dos itens e pressionar ,eço e-mail ou número de telefone ouista.

sagemerdo da sua tela, encontram-se 5

permitem adicionar uma Imagem, um Som, Enviar a mensagem ou

nu Opções. Deslocar + ou -u anterior ou ao próximo.

para aceder à lista Album de fotos,a fotografia e pressionar , para

o seu MMS. É apresentada a pri-a sua mensagem, mostrando a foto-

ionada, que obteve o tamanhoa o tamanho do écran.

isão da fotografia ao criar a MMSA)55 pixeis, o tamanho máximo deque pode ser enviada é deixeis.

maior o tamanho da fotografia,o durará a transmissão.

Mensagens

Uma mensagem multimedia pode ser feita de um slide(inclusive texto, sons e imagens), ou de vários: neste ca-so, a mensagem é tocada num show de slides, se tiversido enviado a um endereço de e-mail ou a um outrotelefone móvel.

Criar um MMSSeleccionar os destinatários1. Pressionar m estando no modo de repouso.2. Seleccionar Novo MMS e pressionar ,.3. Seleccionar um nome da lista e pressionar ,

para adicioná-lo à sua lista de e-mails, OUSeleccionar <Novo> e introduzir o número detelefone ou o endereço e-mail ao qual desejaenviar a sua mensagem. Em seguida deverá pressi-onar ,.

Deve estar seleccionado a agenda «No telefone» paraaceder a um endereço e-mail. Veja “Agenda Telefóni-ca” página 30 para obter informaçes sobre selecção deagenda.

4. Se desejar enviar a sua mensagem apenas a umapessoa, deverá seleccionar Validar lista e pressionar,.Se desejar enviá-la a várias pessoas, deverá selecci-onar Inserir nome, pressionar , para aceder

novamente a uma lista de e

5. Adicionar quaseguida selecc

É possível selecciopara Editar o enderpara Remover da l

Criar a sua men1. No lado esqu

símbolos queum Texto, ouaceder ao mepara ir ao men

2. Pressionar ,seleccionar umadicioná-la ameira janela dgrafia seleccnecessário par

Mesmo que a prevseja de (L)105 x (uma fotografia (L)640 x (A)640 pAtenção! Quantoquanto mais temp

Page 68: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Mensagens

sem ter terminado de escrever ane gravará automaticamente noabaixo).

ao símbolo Opções do MMS e disponíveis as seguintes opções:iar uma nova página e adcionarshow de slides.

adicionar uma página se pres- quando estiver na última

da mensagem que está a elabo-

ez criadas várias páginas, deverár < ou > para folhearlides.

agar a página seleccionada.

ção só está disponível se a men-tiver mais do que uma página.

para a próxima página ou paraior.

66

Uma fotografia protegida por direitos de autor nãopode ser enviada. Seleccionar Nenhum se não desejarinserir uma fotografia.

3. O símbolo Texto é seleccionado automatica-mente: Pressionar , para aceder ao écran deedição de texto e inserir o texto da sua mensagem(veja “Digitar texto ou número” página 28 paraobter ajuda).

4. O símbolo Som é então seleccionado: Pressionar, para aceder à lista Album de sons, seleccionarum som e pressionar , para adicionar ao seuMMS.

Os sons podem ser um dos ficheiros disponíveis no ál-bum, ou um memo de som que gravou ao criar o MMS:neste caso, deverá seleccionar <Registos>, e em seguida<Novo> e seguir a instrução que aparece no écran. Nãoé possível inserir um memo de voz ou uma gravaçãoFM existente.O símbolo do item que adicinou (figura ou som) mudade cor para indicar a sua inserção.

5. Pressionar , para enviar a sua mensagem, oudeslocar - para aceder às opções.

Se sair do menu MMSsua mensagem, o telefomenu Provisório (veja

Aceder às opçõesDeslocar - para ir pressionar ,. EstãoAdicionar página

Para crao seu

Poderásionar>páginarar.

Uma vdeslocapelos s

Apagar página Para ap

Esta opsagem

Página seguintePágina anterior

Para iro anter

Page 69: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

67

as, os símbolos específicos mostram oseleccionada (ler MMS, relatório detc.). A informação sobre a mensagematários, assuntos) abre-se automati-ntal ao ser seleccionada.

nsagemaixo, poderá:ensagem logo que estiver completa:

viar MMS e pressionar ,.Provisório para completar e enviarra enviar deverá seleccionar a men-

ovisórios, seleccionar Enviar MMS e. Logo que tiver sido enviada, o

ido da lista Provisórios.

enviar uma mensagem Provisório, aovida do menu Da caixa, e identifi-

viada.

a do menu Da caixa enviá-la: selec-menu a mensagem a ser enviada,enviar MMS e pressionar ,. Logo enviada, a MMS é identificada nansagem enviada.

ra Editar, alterar ou introduzir o as-nto da sua mensagem.

Mensagens

Ao folhear nas listtipo de mensagem entrega, modelo, e(remetentes, destincamente na horizo

Enviar a sua meComo descrito ab• enviar a sua m

seleccionar En• gravar como

mais tarde: pasagem em Prpressionar ,MMS é remov

Se não for possívelmensagem será remcada como não en

• seleccionar umcionar neste seleccionar Reque tiver sidolista como me

Tempo visualização

Para alterar o valor da duração do slidedeterminada em Acertos > Acertosaplicação (veja página 72), e para pro-gramar um intervalo entre cada slide.

Pôr emprovisório

Para gravar a sua mensagem como umProvisório, que poderá mais tarde edi-tar, completar e enviar. MMS grava-dos como Provisórios são gravadoscomo MMS > Provisórios (veja “Admi-nistrar arquivos” página 69).

Mensagens gravadas como Provisóriosdevem apresentar um assunto.

Pôr em modelo

Para gravar a sua mensagem comomodelo, que poderá utilizar comobase para outros MMS (p.ex., tipo demensagem «Feliz aniversário»). MMSgravados como modelos são apresen-tadas em MMS > Modelos (veja “Ad-ministrar arquivos” abaixo).

Vista previaMMS

Para prever um show de slide doMMS criado, do primeiro ao últimoslide, inclusive os sons e as fotografias.

Editar assunto Pasu

Page 70: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Mensagens

o próprio MMS, mas é uma ja- colhe detalhes sobre a identida-e hora de recepção, assunto, etc.IFICAÇÕES ANTES DE OB- ou jamais poderá obtê-la. e manual, uma mensagem in- do MMS que deseja receber éria disponível no seu telefone.

erar memória apagando dadosc.). Veja “Estado memória”

da mensagem indicou Lercitado a pressionar , parasionar c para recusar envio

MMS, deverá seleccioná-la nantrada e pressionar > para a

> alternará no player modenual: no modo manual, pressio-a apresentar o slide anterior ou

68

Nos últimos dois casos, deverá seleccionar a mensagema ser enviada no respectivo arquivo. Em todos os casos,deverá seleccionar Enviar MMS e pressionar ,: umabarra de progresso permite acompanhar o envio damensagem. Pressionar c para cancelar o envio dasua mensagem.

Receber MMSDownload e reprodução de MMSAo receber um MMS, aparecerá como informação umamensagem de alerta no écran.1. Se tiver activado o Modo recepção em Automatico

(veja página 71), será feito automaticamente adescarga da mensagem e depositada na Caixa deentrada. Seleccionar a mensagem na Caixa deentrada e pressionar > para a reproduzir.

2. Se estiver activado o modo Manual:• pressionar c para retomar ao modo de

repouso e para gravar a notificação na Caixa deentrada, OU

• pressionar , para ver detalhes da notifi-cação, em seguida seleccionar Descarregar epressionar , para fazer a descarga da men-sagem. Ao enviar, aparecerá uma barra de pro-gresso que permite acompanhar o download damensagem.

Uma notificação não énela de informação quede do remetente, data NÃO APAGUE NOTTER A MENSAGEM,Nos modos automáticoformará se o tamanhomaior do que a memóNeste caso, deverá lib(fotografias, sons, etpágina 78.

• Se o remetente relatório, será solienviá-lo ou a presdo relatório.

3. Após a descarga dolista da Caixa de ereproduzir.

Pressionando < ou entre automático e manar < ou > paro próximo.

Page 71: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

69

leccionou por último. Para alterar overá pressionar c para retomar oMS e seleccionar o arquivo desejado:nta todas as Notificações, Entrega e

latórios, Lido e MMS não lido.ssível Ler ou Apagar notificações e

órios.ssível Tocar, Reenviar ou Responder MMS, apresentar os seus Detalhespagar.

cações são automaticamente apaga-go que tiver recebido todo o MMS.apague notificações antes de ter o, caso contrário não poderá jamais.

nta as mensagens que Enviar ous, mas Não enviado (p.e., se tiverado um procedimento de envionando a tecla c).ossível Abrir, Apagar ou ver oslhes de todas as mensagens. disso, também é possível Reenviar

MMS ainda não enviado, e ReenviarMMS já enviado.

Mensagens

Receber e arquivar anexosAo reproduzir um MMS como descrito no capítulo an-terior, deverá pressionar , para entrar nas Opçõesde reprodução:

Administrar arquivosO menu MMS permite administrar as suas mensagensem 4 arquivos diferentes. O arquivo pré-determinado

(activo) é o que searquivo activo, demenu principal M

Tocar mensagem

Para retomar o modo automático: oMMS é reproduzido como um showde slides contínuo.

Página seguinte(ou anterior)

Para aceder ao próximo slide ou aoanterior. Também poderá pressionar< ou > ao ver um MMS nomodo manual.

Este item não está disponível se tiverseleccionado o último (ou o primeiro)slide.

Voltar Para retomar o primeiro slide de umMMS.

Separar fotografia

Para retirar uma fotografia do slideactual e gravá-la no Album de fotos.

Separar som Para retirar um som do slide actual egravá-lo no Album de sons.

Caixa de entrada

ApreseLer re- É po

relat- É po

um ou A

Notifidas, loNÃO MMSobtê-la

Caixa desaida

Apresecriadacancelpressio- É p

Deta- Além

um um

Page 72: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Mensagens

directamente em contacto com oficar o procedimento.

perfil de dados entre os quetes acesso” página 47 para obter sobre como configurar ou mo-os). Estes perfis e os parâmetros

izados para a conexão.

ccionar o tipo de rede utilizadoão.

imeiro GPRS, deverá ter configu- GSM e GPRS (veja “Ajustes

telefone móvel utiliza a redepara as conexões.

telefone móvel só utilizará aPRS para conexões.

telefone móvel tentará primei-te conectar à rede GPRS, e ema à rede GSM se a rede GPRStiver disponível para conexão.

70

Mensagens gravadas só podem ser enviadas dos arqui-vos Provisório ou da Caixa de saida. NÃO é possível re-cuperar um item (seja mensagem, notificação ourelatório) que foi apagado. Pressionar c para can-celar a anulação.

Acertos

O seu telefone pode ter sido pré-configurado para umacesso directo aos serviços oferecidos. Se não for o caso,deverá ter recebido do seu operador os itens de informa-ção descritos neste capítulo e deverá inseri-los como in-dicado.Alguns operadores enviam os parâmetros de acesso «pe-

lo ar». Por favor entre seu operador, para veri

Conta de redePermite seleccionar umconfigurou (veja “Ajusinformações completasdificar um perfil de dadapresentados serão utilRedeEste menu permite selepara iniciar uma conex

Se tiver seleccionado Prrado ambos os acertosacesso” página 47).

Modelo(s) Apresenta todas as mensagens gravadascomo modelos após a sua criação.É possível Tocar, Editar e Apagar modelos.

Pro-visório(s)

Apresenta todas as mensagens gravadascomo Provisórios após serem criadas, ouautomaticamente gravadas se tiver saídodo menu MMS antes de ter gravado ouenviado a sua mensagem.É possível Tocar, Editar, Enviar e ApagarProvisórios.

GSM O seuGSM

GPRS O seurede G

Primeiro GPRS O seuramenseguidnão es

Page 73: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

71

gastar em Ligar ou Desligar e informaS) se o seu MMS foi recebido ou re- de entrega apresentará a identidade

ta e hora de recepção, assunto doe entrega.

star em Ligar ou Desligar e informaS) quando o estado do MMS que

nsagens permanecem arquivadas noor MMS, e deverá solicitar manual- para as obter:ressionar , para entrar na Caixa entrada.

eleccionar o item de notificaçãorrespondente a esta mensagem e

ressionar ,.eleccionar Ler e pressionar ,.uando aparecerem os Detalhes daensagem apresentada, deverá pres-onar , para se iniciar a descarga.ogo que a mensagem estiver no seulefone, deverá pressionar ,,leccionar Tocar mensagem e pressio-ar ,.

Mensagens

Centro MMSPermite entrar ou alterar o endereço MMS do servidorque o seu telefone vai tentar conectar.Endereço gatewayPermite entrar ou alterar o endereço IP do portal doseu servidor.Porta gatewayPermite entrar ou alterar o número de entrada do por-tal do seu servidor.

Deverá ter a informação relativa aos três pontos men-cionados acima, fornecidos pelo seu operador e deveráinseri-las exactamente como indicado.

Acertos AplicaçãoModo recepção

Relatório de entreEsta opção pode e(através de um SMjeitado. O relatóriodo remetente, daMMS e o estado d

Ler relatórioEsta opção pode e(através de um SM

Automáti-co(modopré-deter-minado)

Qualquer novo MMS que receber, seráautomaticamente enviado pelo seu servi-dor e guardado no telefone. Para aceder àmensagem, seleccionar a mensagem rece-bida na Caixa entrada e para a ver pressio-nar >.

Este modo está desactivado durante roa-ming.

Manual As meservidmente1. P

de2. S

cop

3. S4. Q

msi

5. Ltesen

Page 74: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Mensagens

72

enviou foi alterado, ou seja se foi lidu ou, apagadu semter sido lidu.

Auto guardarEsta opção pode estar em Ligar ou Desligar e permitegravar automaticamente na Caixa saida as mensagensenviadas. Mensagens gravadas aparecerão no arquivoCaixa saida.

Período de validadePermite seleccionar o período de tempo durante o quala mensagem deve estar arquivada no seu servidor, entre1 hora até 1 semana (máximo). Isto é útil quando o des-tinatário não está conectado à rede e não pode receberimediatamente a mensagem.

Tempo visualizaçãoPermite seleccionar o intervalo entre cada slide que fazparte do MMS. Poderá ir de 1 seg. a 60 segs.

Page 75: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

73

itemvia IrDA do seu telefone móvel, de-icialmente o item que deseja enviar:a, um sub-menu dá acesso à opção

para enviar os dados selecciona-sitivo.

Infravermelho

9 • InfravermelhoO seu telefone móvel integra a tecnologiainfravermelhos (também chamada de IrDA), quepermite enviar ou receber dados de outros dispositivoscompatíveis com IrDA através de uma ligação sem fio(p.ex., um outro telefone móvel, um PC ou PDA, umaimpressora, etc.). Ao invés de enviar uma mensagem,poderá utilizar o IrDA para enviar rapidamente aotelefone móvel do seu amigo um som que acabou demisturar, ou ainda para receber fotos do seu PDA.

Arquivos protegidos por direito de autor não podem serenviados. Ao conectar com um PC, assegure-se de queestá activado a opção infravermelhos.

Antes de enviar ou receber dados estes devem estarprimeiramente posicionados correctamente em relaçãoao seu telefone móvel. Assegure-se de que as respectivasentradas IrDA estejam de face uma para a outra e numadistância de no máximo 50 cm (veja diagrama).Assegure-se também de que nada esteja a obstruir o raioIrDA.

Seleccionar umPara enviar dados verá seleccionar inpara cada categoriEnviar; pressionar ,dos ao outro dispo

Posição dos dispositivos

Enviar dados

Page 76: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Infravermelho

elhos foi interrompida,onada para cancelar o processo.

eber dados, deverá pressionarseleccionar Infravermelho >

e pressionar ,. O seura pronto para receber um item

dispositivo IrDA o envie. Comos também são apresentadas noque se possa acompanhar o

nos seguintes casos:ctado por um outro dispositivo elcançado sem que pudessem serdos,elhos foi interrompida,

é demasiado grande para o seu

onada para cancelar o processo.

ecebidoss opções durante o processo dem outro dispositivo IrDA:

74

Enviar o item seleccionado Logo que o seu telefone encontrar um outro dispositivocompatível com IrDA, ele enviará automaticamente oitem. As mensagens são apresentadas no écran, para po-der acompanhar o processo.Se o telefone encontrar vários dispositivo IrDA, apare-cerá uma lista no écran, para que possa escolher um.Pressionar , para confirmar e enviar os dados selec-cionados.

O envio é cancelado nos seguintes casos:- o telefone não é capaz de encontrar um outro disposi-tivo e o limite de tempo foi alcançado antes que pudes-sem ser enviados quaisquer dados,

- a ligação de infraverm- a tecla c foi pressi

Activar IrDAPara rec, e Receber

telefone móvel está agoe espera que um outro ao enviar, as mensagenécran, permite assim processo.

A recepção é cancelada- o telefone não é contao limite de tempo foi arecebidos quaisquer da- a ligação de infraverm- o tamanho do ficheirotelefone,- a tecla c foi pressi

Gravar os dados rEstão disponíveis váriarecepção de dados de u

Dados que po-dem ser envia-dos

Onde encontrarnos menus do telefone

Fotos (BMP, GIF, JPEG)

Multimedia > Álbum de fotos

Sons (MIDI ar-quivos e sons de chamada)

Multimedia > Álbum de sons(ou ao vivo do BeDJ ao misturar música,veja “BeDJ” página 23).

Nomes Agenda Telefónica > Ver lista nomes (oudesde o modo de repouso).

Eventos Jogos & Appli > Agenda > Eventos

Receber dados

Infravermelho

Page 77: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

75

one como um modembém é possível utilizar o seu telefoneel junto com um PC ou um PDA,. para navegar na internet ou enviar

dos os serviços disponíveis através deber SMS, e-mail e fax, carregar fotosu telefone, Sincronização de agenda,.), deverá instalar ferramentas de te-u PC. Esta aplicação de software está-Rom enviado junto com o seu tele-

esenta os detalhes dos dados recebi- Pressionando c para retomarécran.

cessário salvar os dados para modi--los.

iver recebido uma Imagem, ela serásentada no tamanho do écran.iver recebido um Som, ele será toca-ma vez. Pressionar c ou ,

interromper a reprodução, ou des-r as teclas laterais para cima ou parao para mudar o volume de som.

Infravermelho

Pressionando cCancela o processo: se confirmar a sua escolha pressio-nando ,, o telefone retomará o modo de repouso eos dados recebidos não serão arquivados.Pressionando ,Dá acesso ao menu de opções, no qual estão disponí-veis as seguintes opções:

Utilizar o telefTammóvp.exfax.

Para usufruir de toIrDA (enviar e recee sons MIDI no seGPRS Wizard, etclefone móvel no sedisponível no CDfone.

Gravar Grava os dados no menu apropriado(Nome na Agenda, Eventos na Agenda,etc.), em seguida retorna ao modo de re-pouso.No caso de um Nome, aparecerá umécran <Novo>, para poder gravar o novoregisto.São utilizados os nomes pré-determina-dos dos ficheiros, e poderá dar o nomeque desejar através do menu apropriado(p.ex. em Multimedia > Sons quando ti-ver gravado um som de chamada quedesejaria renomear).

Mostrar Aprdos:um

É neficá

Se tapreSe tdo uparalocabaix

Dados

Page 78: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Infravermelho

76

O software no CD-Rom não é compatível com compu-tadores Apple® Macintosh®. Ele apenas apoia Windo-ws® 98 SE, ME, 2000 e XP.

Específicos módulos de software para Lotus Notes, Lo-tus Organizer e Microsoft Outlook foram elaboradospra permitir a sincronização entre o seu telefone móvelPhilips a estas aplicações: leia os respectivos manuais deinstrução para obter informações detalhadas sobre ainstalação e a configuração.

Page 79: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

77

ouver espaço suficiente para arqui-deverá apagar outras figuras para li-emória.

menu permite administrar e escutarns arquivados no seu telefone mó-

para Apagar, Alterar os seus nomes er através de IrDA.

nviar sons protegidos com direitos deuivo Melodias Standard não podem

dos sub-menus, os sons são apresen-lista de texto. Pressionar + ouóximo ou ao menu anterior e aguar-os até o som ser reproduzido. Pressi-eder às opções.icheiro, deverá seleccioná-lo na listaduas vezes. Seleccionar Alterar nome, para entrar um nome e pressionar

sionar , para iniciar o filmeonstração.

s

o

Multimedia

10 • Multimedia

Imagens JPEG devem ter o tamanho e o formato cor-recto para que o seu telefone móvel os possa arquivar eapresentar correctamente. Por favor verifique “Recebere arquivar anexos” página 61 para obter informaçõescompletas sobre este assunto.

Este menu permite administrar e Ver asfotografias/imagens arquivadas no seutelefone móvel, Apagar, Alterar os nomes

e Enviar através de IrDA.Ao entrar num dos sub-menus disponíveis, as fotogra-fias arquivadas no seu telefone serão apresentadasnuma lista. Para aceder à apresentação gráfica, deveráseleccionar uma fotografia/imagem na lista e pressionar>. Em seguida pressionar + ou - para ir paraa próxima ou para a página anterior, ou < para re-tomar à lista.Ao renomear um ficheiro, deverá seleccioná-lo na listae pressionar , duas vezes. Seleccionar Alterar nomee pressionar ,, entrar o novo nome e pressionar,.

Figuras no arquivo Figuras standard não podem serapagadas. Novas figuras são arquivadas em Figuras

próprias. Se não hvar a nova figura, bertar espaço de m

Esteos sovel, Envia

Não será possível eautor. Sons no arqser apagados.

Ao entrar em um tados como uma - para ir ao prdar alguns segundonar , para acAo renomear um fe pressionar , e pressionar ,,.

PresDem

Album de fotos

Album de fotos

Album de son

Demonstraçã

Album de sons

Demonstração

Page 80: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Multimedia

u permite gravar um som de 1máximo, e até 20 sons diferen-ndendo do estado da memória.cionar Multimedia > Memo vocal,ccionar <Novo> para gravar umstruções no écran e pressionarom estiver gravado. É possível.

r utilizados como sons de alarmemos de voz e uma gravação FM

não podem ser enviados por

e menu é possível iniciar BedJ:r , (veja “BeDJ” página 23r detalhes).

menu é possível iniciar o rádiosionar , (veja “Rádio FM” para obter detalhes).

auricular para escutar rádio.

78

Se tiver ligado o telefone sem ter inserido um cartãoSIM, este menu estará disponível no primeiro nível demenu.

Este menu permite apresentar a percen-tagem da memória disponível no seu te-lefone. Várias características partilham a

memória interna: álbuns de fotografias e de sons, me-mos gravados e memo vocais para comandos por voz,mensagens que guardou no seu telefone, agenda e ano-tações de agenda, jogos, etc.

O seu telefone móvel é fornecido com muitas fotografiase sons. Só é possível apagar sons ou figuras nos arquivosFiguras próprias ou Melodias pessoais, p.ex. para li-bertar espaço de memória para os seus próprios sons emensagens.

Pressionar , para verificar o estado da memória. Oécran mostra a percentagem de memória livre e o totalda memória do telefone em KB. Pressionar , nova-mente para aceder à lista detalhada da memória utili-zada por cada função.

Se aparecer «Lista cheia» ao guardar um novo item ouao libertar espaço de memória, deverá apagar um item

Este menmin. no tes, depe

Pressionar , e selece pressionar ,. Selenovo som. Seguir as in, logo que o seu sApagar ou Alterar nome

Memos podem então seou de chamada, etc. Mepreviamente gravadosMMS.

Com estpressionapara obte

Com esteFM: prespágina 19

Deve sempre conectar o

Estado memória

Estado memória

Memo vocal

BeDJ

Rádio FM

Memo vocal

BeDJ

Rádio FM

Page 81: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

79

s utilizando o teclado. A precisão daas casas decimais e arredonda para o

Pressionar c para corrigir osar e manter pressionado 0 para. Pressionar e manter pressionadaa c para retomar o modo de

menu permite acertar o despertador.sionar , e seleccionar Jogos &. > Despertador, e em seguida pres-

para activar. Inserir a hora, e em , e seleccionar: alarme numa hora e num dia deter-

tiva o alarme numa hora determi-a semana,a o alarme numa hora determinada,de semana. seleccionar um dos sons de alerta: o, uma melodia ou um som gravado

ocado apenas uma vez). Seleccionare pressionar , para confirmar a

Jogos e Aplicações

11 • Jogos e Aplicações

O menu -> Euro possibilita converteruma quantia em Euros, entrando a quan-tia e pressionando ,.O menu <- Euro possibilita converteruma quantia de Euros, entrando a quan-tia e pressionando ,.

A moeda utilizada para a conversão é determinadapelo país no qual fechou o seu contrato. O conversorEuro está disponível através do contrato e apenas empaíses com a moeda Euro.

Este menu oferece as seguintes funções:

Entrar os caractérecalculadora é de dudecimal superior.números. Pressiondigitar um pontoduas vezes a teclrepouso.

EstePresAplic

sionar + ou -seguida pressionar- Uma vez activa o

minado,- Todos os dias ac

nada a cada dia d- Só dias úteis activ

excepto nos fins Em seguida deveráalarme, o rádio FM(o último sendo tum item na lista, sua selecção.

Conversor Euro

Calculadora

Adição Pressionando a tecla *.Subtração Pressionando 2 vezes a tecla * .Multiplicação Pressionando 3 vezes a tecla *.Divisão Pressionando 4 vezes a tecla *.Equação Pressionando a tecla #.

-> Euro

Euro ->

Calculadora

Despertador

Despertador

Page 82: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Jogos e Aplicações

para eventos Reunião e A fazer.epende da hora programada eComo tal, ele será actualizadoorários (veja “Data e hora”

> para programar a opção evento e pressionar ,.apresentados utilizando a hora. A partir da lista de eventos,

anter pressionada a tecla c modo de repouso,s 2 a 5 para criar mais eventos.

outras características a capaci-lefone móvel (agenda, album de consequência, todas as caracte-dente: quanto mais eventos fo-menos nomes, memos, sons ourquivados, e vice-versa. 299 é os + nomes que pode arquivar.», deverá apagar um evento (ou

criar um novo evento. Para ve-ponível no seu telefone, deveráleccionar Multimedia > Estado

80

O despertador tocará, mesmo que o seu telefone estejadesligado e mesmo que o volume esteja ajustado emDesligar (veja página 38). Pressionar qualquer teclapara parar o alarme.

Criar um novo eventoO menu Eventos permite criar eventos earquivá-lo na sua agenda. Eventos po-dem ser Reuniões, Férias ou A fazer.

Quando o alarme da agenda está em Ligar (vejapágina 39), um som de alerta soa quando está na horade uma ocorrência.1. Seleccionar Agenda > Eventos > <Novo> e pressio-

nar ,.2. Seleccionar o tipo de eventos para criar (Férias,

Reunião, A fazer) e pressionar ,.3. Entrar a data e a hora de início e de fim do evento

e pressionar ,, entrar o texto relativo à ocor-rência (p.ex. «Reunião com Smith») e pressionar,.

4. O menu Alarme lembra de um evento através deum alerta na hora desejada. Pressionar < ou>, programa o Alarme para este evento e pres-sionar ,.

Este menu só é válido Veja que o lembrete dapresentada no écran. ao mudar de fusos hpágina 49).

5. Deslocar < ouRepetiçao para este

6. Os eventos serão de início e a datadeverá- pressionar e m

para retormar o- repetir os passo

A agenda partilha comdade da memória do tefotos, sons, etc.). Comorísticas são interdepenrem criados, quanto fotografias podem ser anúmero total de eventoSe aparecer «Lista cheiaum nome) para poder rificar a memória dispressionar , e sememória.

Agenda

Agenda

Page 83: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

81

he, deverá pressionar ,, e emionar Apagar e pressionar , para os eventos passados do evento selec-pagados. um evento futuro: seleccionar um e pressionar ,. Quando apare-lhes dos eventos, deverá pressionarionar Apagar e pressionar , parados os eventos do evento seleccio-agados.

antigosbém poderá apagar os eventos passa-

seleccionando Apagar antigos no pri-o nível do menu da agenda. Nester a data de início (passada ou futura)os os eventos serão apagados e pres-

ezes para apagar todas os eventos an-

os eventos configurados na sua agen-ta de início com vários anos de ante-e Dezembro de 2010). Desta forma,os os eventos antes desta data sejam

só vez.

Jogos e Aplicações

Modificar um eventoAlterar uma ocorrência

Ao criar um evento, nem todos os camposestarão disponíveis, isto serve para criarmais rapidamente um novo evento. Ao

alterar um evento, estão disponíveis as seguintes opções.

1. Para alterar um evento, deverá seleccionar oevento desejado e pressionar ,.

2. Quando o seu telefone apresenta os detalhes doevento seleccionado, deverá pressionar ,,seleccionar Alterar e pressionar , novamente.

Alterando um evento repetido também modificará to-das as instâncias de um evento: neste caso, deverá pres-sionar , para confirmar.

3. Alterar qualquer informação como desejar ecomo descrito acima.

Apagar um eventoApagar apenas um eventoSeleccionar o evento desejado e pressionar duas vezes,. Em seguida deverá seleccionar Apagar e pressio-nar , para confirmar.

Apagar um evento repetido• Seleccionando um evento passado: seleccionar um

evento passado e pressionar ,. Quando apare-

cer um detalseguida seleccconfirmar: sócionado são a

• Seleccionandoevento futurocerem os deta,, e seleccconfirmar: tonada serão ap

Apagar os eventos Tamdos,meir

caso, deverá inseria partir da qual todsionar ,duas vtes desta data.

Para apagar todosda, entrar uma dacedência (p.ex., 3 dassegurará que todapagadas de uma

Aterar

Apagar antigos

Page 84: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Jogos e Aplicações

u dá acesso ao jogo do tijolo. O do jogo é destruir os tijolos,-os com a bola.

ijolo, acederá ao próximo nível.as seguintes:

ovimentar a raquete para a es- ou direita.gar a bola para a esquerda ou di-ressionar uma destas teclas parao jogo.ma pausa; o período de pausaitado em 2 min., sendo que em

a o écran retoma o modo de re-e perdeu o jogo.

82

Visualização de eventosConsulta diária, Consulta samanal e Consulta mensalapresentam no respectivo formato, todos os eventos ar-quivados na sua agenda. Para apresentar eventos nestasvisualizações, deverá proceder da seguinte maneira:1. Seleccionar a visualização desejada e pressionar,.

2. Logo que entrar na visualização seleccionada,deverá deslocar < ou > para apresentar opróximo ou o anterior dia, semada ou mês.

3. Pressionar , para apresentar a lista dos eventoscorrespondentes ou para criar uma nova.

Horário localApesar da mudança de fusos horários sernecessária para quem viaja muito, lem-bre-se que influenciará todos os lembre-

tes da sua agenda: o alarme de ocorrências seráactualizado de acordo com a hora apresentada no écran(veja “Data e hora” página 49).

Este menu pode depender do contrato. O seu símbolo eseu conteúdo também podem variar.

Este menobjectivoatingindo

Ao destruir o último tAs teclas utilizadas são

Jogo do tijolo

Horário local

4 e 6 Para mquerda* e # Para jo

reita. Piniciar

0 Para uestá limseguidpouso

Jogo do tijolo

Page 85: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

83

e seleccionar em que circunstânciasadas recebidas sejam desviadas. Es-s opções: Se não responde (não res-a), Se fora de alcance (se a rede não ou Se ocupado (já atendeu a chama- não inclui a opção de espera ou estaada opção pode ser ajustada separa-

do Condicional ou Incondicional, de- deseja desviar chamadas para a sua um outro número de telefone, ouhamada.

ite apresentar o estado de todos osvios de chamada.

menu permite entrar os seus núme-de caixa voz (se não disponíveis noartão SIM).

rá que entrar dois números: um paraa voz, o outro para reenviar mensa-ntacto com o seu operador de redeformações sobre este assunto.

Informação de chamada

12 • Informação de chamada

Este menu permite configurar todas asopções de chamada (chamada reenviada,aguardar, etc.).

Desviar chamadaPermite reenviar chamadas recebidaspara a sua caixa correio ou para um nú-mero (se estiver na Agenda ou não) e é vá-

lido para: Chamadas dados, Chamadas voz e Chamadasfax.

Antes de activar esta opção deverá entrar os seus núme-ros de caixa voz (veja “Caixas correio” página 83).Esta característica depende do contrato e é diferente datransferência de chamada, que ocorre quando uma ouvárias chamadas estão em progresso.

IncondicionalA opção incondicional desviará as chamadas recebidas.

Atenção! Ao seleccionar esta opção, não receberá ne-nhuma chamada até que seja desactivada.

CondicionalEsta opção permitdeseja que as chamtão disponíveis trêpondeu à chamadestiver disponível)da e o seu contratonão foi activada). Cdamente.Se tiver seleccionaverá seleccionar secaixa voz ou paracancelar reenviar cEstado actual

Permreen

Caixas correioEsteros seu c

Em alguns casos teescutar a sua caixgens. Entre em copara obter mais in

Acertos de chamada

Acertos chamada

Desviar cham.

Estado actual

Caixas correio

Page 86: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Informação de chamada

á activa, poderá escutar um bipuanto estiver falando numa ou- a opção Estado Actual para ver GSM está activada ou não.

o contrato. Entre em contacto

ctivar ou Desactivar a espera de para chamadas de entrada du-a conexão GPRS em decurso.

Ver ou Ocultar a sua identidadeterlocutor. A opção Situação in-se a função está activada u não.

u oferece a lista de chamadas deu de saída, assim como as ten- remarcação automática e deta-

hamadas (feitas, não atendidas etadas em ordem cronológica,cente no topo da lista. Quandoia, o écran apresenta Lista vazia.

s

84

Auto remarcarPermite Ligar ou Desligar Auto remarca-ção. Se tiver em Ligar e se o telefone dapessoa que está a ligar estiver ocupado,

este número será remarcado até conectar com sucesso,ou até alcançar o número máximo de tentativas (10). Otelefone emite um bip no início de cada tentativa e umbip especial se a conexão teve êxito.

O intervalo entre as remarcações aumenta a cada ten-tativa.

Qualquer teclaPermite aceitar um chamada, pressio-nando qualquer tecla, excepto ), uti-lizado para rejeitar uma chamada.

Cham. esperaChamada em espera é administrada deformas diferentes, dependendo do tipode rede (GSM ou GPRS) que seleccio-nou.

Ligaçao GSMPermite Activar ou Desactivar a chamadaem espera e é válido para: Todas chama-das, Chamadas voz, Chamadas fax e Cha-madas dados.

Quando esta opção estse alguem lhe ligar enqtra ligação. Seleccionarse a espera de chamada

Esta função depende dcom o seu operador.

Ligaçao GPRSPermite Achamadarante um

IdentificaçãoPermite ao seu informará

Este menentrada otativas de

lhes de chamadas. As crecebidas) são apresencom a chamada mais rea Lista chamadas está vaz

Auto remarcar

Qualquer tecla

Cham. espera

Ligaçao GSM

Lista de chamada

Ligaçao GPRS

Identificação

Lista chamadas

Page 87: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

85

menu permite ver os custos e a du- das suas chamadas.

menu dá acesso às opções descritaso.

amadas GSM não inclui conexõesdas opções abaixo dependem do con-

cionar esta opção e pressionar , Ver ou Reinicializar a duração deo de chamadas Enviadas ou Recebi-

ltima chamada

depende do contrato.

menu permite apresentar a duração a duração da sua última chamada.

Informação de chamada

Lista de chamadasPressionar , a partir do carrosselprincipal e em seguida seleccionar Infochamadas > Lista chamadas > Lista chama-

das para apresentar a lista de chamadas. Utilizar + e- para folhear na lista e pressionar , novamentepara consultar a data, número, estado de chamada dequalquer chamada seleccionada e para saber se foi feitaou recebida. Pressionar , para aceder a um carrosselque permite Chamar ou Ligar p/ M. livres ao interlocu-tor, Enviar mensagem, Apagar a chamada seleccionadaou Guardar o número associado.

ApagarPressionar,, seleccionar Info chama-das > Lista chamadas, e finalmente paraApagar pressionar duas vezes em ,.

O telefone guarda os últimos 30 números na Lista cha-madas, sendo o número mais recente apresentado pri-meiro. Poderá remarcar directamente qualquer umdestes números. No modo de repouso, deslocar+para aceder à Lista chamadas. Se o número na listatambém estiver na sua Agenda, será apresentado onome correspondente. Deslocar+ou-para selec-cionar o número para remarcar e pressionar (. Pres-sionar ) para desligar a chamada.

Esteração

Contador GSMEsteabaix

O contador de chWAP. A maioria trato.

Tempo totalSelecparatempdas.

Informação da ú

Esta característica

Estee/ou

Lista chamadas

Apagar

Contadores

Contadores

Contador GSM

Tempo total

Info últ. cham.

Page 88: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Informação de chamada

nde do contrato e da rede.

u permite seleccionar uma das opções:

lo apresentará a última sessão de ou volume de transferência done móvel (p. ex., após uma co-AP através de GPRS).

o apresentará a última sessão deou o volume de transferência damissão por PC.

adas administrados pelo seu te-ferenciar-se dos utilizados pelo deveria considerar que o conta-ntado na tem carácter informa-

se actual da tarifa.

te entrar o limite de custos no Ver saldo.

e configurar ou alterar a taxa pore. Primeiro deverá entrar a moe-

izada (no máximo três caractéres).

86

Informação após chamada

Esta característica depende do contrato.

Permite activar ou desactivar a apresenta-ção sistemática da duração e/ou custosde cada chamada ao terminar a chamada.Custos total

Esta característica depende do contrato.

Permite apresentar os custos acumuladose colocar o contador a zero. A funçãopode ser protegida por códigos PIN ouPIN2.

Contador GPRS

Esta característica depe

Este menseguintes

Última sessão móveEsta opçãconexão seu telefonexão W

Última sessão de PCEsta opçãconexão sua trans

Os contadores de chamlefone móvel podem diseu operador. Portantodor de chamadas apresetivo, mas NÃO é a ba

Mostra quanto foi gasto, tendo esta-belecido a taxa.Permite reiniciar os Custos totalactuais em 0; requer o seu códigoPIN2.Permite verificar o crédito restante(comparado com o limite programadoanteriormente).Permite anular o limite de custos.Pode estar protegido por um códigoPIN ou PIN2 (dependendo do con-trato).

Info após cham.

Custo total

Ver

Reinicializar

Ver saldo

Anular limite custo

Permimenu

Permitunidadda util

Limite custo

Indicar custo

Contador GPRS

Sessão móvel

Sessão PC

Page 89: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

87

eleccionar Serviços operador > WAP pressionar ,.

e móvel conectará à rede, de acordo. accesso que foram definidos no > Rede (veja página 47).niciado e uma animação mostra quee está conectando à homepage do

ou - para navegar nas páginasessionar , para seleccionar um.

para retomar à página anterior.

sessão WAPa sessão WAP, deverá pressionar ea a tecla c, OU pressionar @,s > Sair e pressionar , para con-

al a ligação ao primeiro sítio WAP queWAP do écran de repouso. Na mai-e item do menu Serviços WAP está conectará directamente à páginaperador WAP.

WAP

13 • WAPO seu telefone móvel apoia serviços base-ados em Wireless Application Protocol(WAP). O browser WAP incorporado

permite aceder aos serviços fornecidos pela sua rede,tais como, desportos, meteorologia, etc.

O seu telefone móvel apoia a função WAP incluida noseu contrato; se o seu telefone foi pré-configurado, nãoserá necessário alterar os acertos descritos neste capítu-lo.Alguns operadores enviam parâmetros por acesso remo-to. Por favor entre directamente em contacto com o seuoperador de rede para obter informações detalhadas.

Este menu principal do browser WAP permite confi-gurar os acertos relacionados ao WAP, conectar à ho-mepage do seu operador, definir marcas para conexõesdirectas e rápidas, etc.

Iniciar uma sessão WAP1. Para iniciar uma sessão WAP, pressionar e manter

pressionada a tecla @ enquanto estiver nomodo de repouso.

Também poderá s> Página principal e

2. O seu telefoncom os Parâmmenu Acertos

3. O browser é io seu telefonoperador.

4. Deslocar +on-line, e pritem marcado

5. Pressionar c

Terminar umaPara terminar ummanter pressionadseleccionar Opçõefirmar.

Página principA Página principal éacederá ao iniciar oria dos casos, estpré-configurado eprincipal do seu o

Serviços internet

WAP

Page 90: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

WAP

agar os marcadores arquivados, seus nomes e/ou endereço. Empressionar , para confirmar.

o WAP que arquivou como umlesmente seleccionar na lista eiciar a conexão.

rar num endereço de sítio WAP,r directamente ao ser selecciona-sto é um modo rápido de aceder

guardá-los como marcadores.e entrar o endereço URL daesejada.ra conectar a esta página.

entrar neste menu e ao quais forma vez, aparecerão nesta lista:a vez, aparecerá numa lista: se-

e pressionar , para reconec-ndente, sem ter que entrar o

88

Poderá alterar esta página principal pré-determinadaespecificando o nome e o endereço URL de outra pági-na principal, que então irá substituir a actual (veja“Guardar como página principal” página 91).

MarcadoresEste menu permite arquivar os seus endereços de sítioWAP, renomeá-los se desejado e aceder rapidamenteda lista.

Isto também pode ser feito durante o browsing: pressi-onar @ para aceder às Opções, em seguida seleccio-nar Marcadores. Neste caso, o nome e os campos URLserão preenchidos automaticamente com a informaçãocontida na página que está folheando.

Adicionar Marcadores1. Seleccionar WAP > Marcadores > Adicionar Marca-

dor e pressionar ,.2. Iniciar a entrada do nome novo: aparece automa-

ticamente um écran de edição.3. Pressionar , para guardar o nome entrado.4. Pressionar - para ir para o campo de endereço

e proceder da mesma forma para entrar o ende-reço WAP.

Gerir marcadoresEste menu permite Apou Editar para alterar osambos os casos, deverá Usar MarcadoresPara conectar a um sítimarcador, deverá simppressionar , para in

Introd. EndereçoEste menu permite entao qual poderá conectado e pressionar ,. Iaos endereços WAP sem1. Pressionar ,

página principal d2. Pressionar , pa

Todos os endereços que conectado no mínimo uconectar no mínimo umleccionar um dos itens tar à página correspoendereço novamente.

Page 91: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

89

ce, deverá seleccionar os acertos de e pressionar , para confirmar.

r o tipo de rede utilizado pelo perfiliciar uma conexão.eu telefone móvel só utilizará a redera conexões WAP.eu telefone móvel conectará primei-em seguida à rede GSM se a rededisponível para conexão.

ta opção é necessário ter configuradoSM e GPRS. Veja página 47 para

detalhadas.

r um endereço de portal proxy paraciar uma conexão WAP com um per-ressionar , e entrar o endereço

ida pressionar , para confirmar.

er pressionada a tecla 0 para en-

r um número de porta proxy, caso oa utilizar necessitar dum número de

WAP

AcertosEditar página principalPermite alterar o nome e o endereço Página principal:1. Pressionar , e iniciar a inserção do novo

nome. Aparece automaticamente um écran deedição.

2. Pressionar , para guardar o nome que entrou.3. Retomar o menu Editar página principal, pressionar- para ir ao campo de endereço e proceder damesma maneira para alterar o endereço.

Seleccionar perfilEste menu permite seleccionar um dos perfis disponí-veis e definir os acertos de conexão de cada um: folhear+ ou - para seleccionar o perfil desejado e emseguida pressionar < ou > para seleccionar/anu-lar a selecção e pressionar , para confirmar.

Todos os acertos de conexão descritos abaixo valerãopara o perfil seleccionado, que poderá ser renomeadopara uma identificação mais fácil.

LigaçaoSeleccionar ligaçãoPermite seleccionar um dos perfis de dados que definiuem Acertos > Parâm. accesso (veja página 47 para obterinformações detalhadas sobre este assunto).

Na lista que apareconexão desejados

RedePermite seleccionaseleccionado ao inGSM ou GPRS: o sGSM ou GPRS paPrimeiro GPRS: o sro à rede GPRS, GPRS não estiver

Para seleccionar esambos os acertos Gobter informações

Endereço de proxyPermite especificaser utilizado ao inifil seleccionado. Pdesejado, em segu

Pressionar e manttrar um ponto «.»

Porta de proxyPermite especificaproxy que estiver

Page 92: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

WAP

tivar/desactivar o download deginas WAP. Seleccionar Nunca, para confirmar a sua selec-

aziar uma área da memória doarquivadas as páginas folheadasAP. Seleccionar Limpar cache eonfirmar a sua selecção.

e administrar mensagens auto-pela rede e/ou pelo seu opera-

mado que recebeu uma mensa- pressionar , para lê-la.verá seleccionar Serviços opera-viços internet > Cx.ARec.em. era aceder à lista de mensagens.

ioridade apresentam um pontom o símbolo de lido/não lido.

- para folhear na lista esagem desejada, e em seguidara lê-la.

90

porta diferente. Pressionar , e inserir o número de-sejado, e em seguida pressionar , para confirmar.

Seleccionando Nunca acelerará o tempo global dedownload das páginas folheadas.

SegurançaCertificadosSeleccionar este menu e pressionar , para apresen-tar a lista dos certificados de segurança instalados. Se-leccionar um dos itens na lista e pressionar , paraver os detalhes e ou apagá-los.

Informação de sessãoPermite ver informações sobre a sessão WAP actual:tipo de segurança, classe, etc. pressionar c para re-tomar a página anterior.

Certificado actualPermite ver o certificado de segurança actual. Pressio-nar c para retomar a página anterior.Mudar nome perfilEste menu permite renomear o perfil actualmente se-leccionado: inserir um nome novo (aparece automati-camente um écran de edição), e em seguida pressionar, para guardar o nome entrado.

Opções BrowserEste menu permite acimagens anexadas às páou Sempre e pressionar ção.CacheEste menu permite esvseu telefone onde são durante uma sessão Wpressionar , para c

Caixa A Rec. em.Este menu permite lermaticamente enviadas dor.1. Se tiver sido infor

gem emiss., deverá2. Caso contrário, de

dor > WAP > Serpressionar , pa

Mensagens com alta prde exclamação junto co

3. Pressionar+ ouseleccionar a menpressionar , pa

Page 93: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

91

ser folheada (p.ex., se tiver seleccio-te Anterior).

gina sendo folheada do seu servidor

página principalnu permite guardar a página WAPmo página principal pré-determina-

rd. c. pág. princ. e pressionar ,.RL da página que está folheando

tomaticamente no campo de En-

me para esta página principal e pres-

menu Serviços Internet, a página o primeiro item da lista. Pressionarno modo de repouso para conectarnte a esta página.

...s WAPs, esta opção de menu permi-

s que se encontram nas páginas apre-

WAP

4. Se a mensagem conter um endereço WAP (ouURL), deverá pressionar , para conectar aocorrespondente sítio WAP.

5. Para apagar uma das mensagens emiss., deveráseleccionar Cx.ARec.em > Gerir mensagens e pres-sionar ,.

6. Seleccionar a mensagem a ser apagada e pressio-nar , para confirmar.

Enquanto folhear em páginas internet, deverá pressio-nar a tecla @ para aceder às opções descritas abaixo.

Os menus que são comuns a ambos Serviços internet eOpções estão descritos no capítulo abaixo.

Página principalPermite o acesso directo à página principal do sítioWAP no qual está folheando no momento.

AnteriorRetoma a página folheada anteriormente.

Deverá ter folheado no mínimo 2 páginas para que estaopção esteja disponível.

ReencaminharRetorna à página anado anteriormen

ActualizarIrá recarregar a páoriginal.

Guardar comoEsta opção de mesendo folheada, coda. 1. Seleccionar G

O endereço Uaparecerá audereço.

2. Entrar um nosionar ,.

3. De volta noprincipal seráa tecla @ automaticame

Guardar comoFolheando em sítiote guardar imagensentadas.

Opções

Page 94: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

WAP

92

1. Ao folhear, deverá movimentar + ou -para seleccionar a figura.

2. Logo que a figura estiver marcada, deverá pressio-nar @ para aceder às Opções. SeleccionarGuardar como... e pressionar ,.

3. Renomear a figura se desejar e pressionar ,para arquivá-la no Album de fotos.

SairPermite terminar uma sessão WAP: pressionar ,para confirmar e para terminar WAP.

Receber uma chamadaAo receber uma chamada enquanto estiver conectadoao WAP:1. Se responder à chamada, irá interromper a aplica-

ção WAP e desconectar da sessão actual. O seutelefone retomará a ùltima página folheada ao ter-minar a chamada, mas a conexão estará perdida.

2. Rejeitando a chamada, irá voltar ao écran já visto.

Page 95: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

93

1 #, e em seguida (,acterística de chamada reenviada seta.

2 #, e em seguida (,terística de reenviar chamada se nãodo.

com o seu operador de rede para ob-talhadas sobre as strings de GSM.

ços de telefone (nomedamente osáticos e pagers) é necessário que oita sons DTMF (Dual Tone Multi

m chamados de “touch tones” (mar-stes tons são utilizados para realizarmo realizar selecções em menus, etc.ons DTMF durante uma chamada,ar, pressionando as teclas 0 a

. Também poderá anexar uma se- um número de telefone antes deoderá guardar na Agenda). O núme-parte DTMF devem estar separadose espera.

Serviços do operador

14 • Serviços do operadorMuitos dos itens do menu de serviços do operador(p.ex. números de serviço, menus do operador) depen-dem do contrato e são específicos dos operadores: o seutelefone móvel possuirá os itens se estiverem incluidosno seu contrato. Consequentemente, os menus apre-sentados a seguir podem ou não estar disponíveis. En-tre em contacto com o seu operador de rede para obterinformações detalhadas sobre disponibilidades e taxas.

Os serviços oferecidos podem envolver chamadas ou en-viar SMS sujeitos a custos.

Comandos GSMO telefone apoia comandos GSM que podem ser envi-ados de um teclado à rede e serem utilizados para acti-var serviços oferecidos pela rede.• Exemplo n° 1pressionar * 4 3 #, em seguida (,para activar o serviço de espera de chamada.• Exemplo n° 2Pressionar * # 3 1 #, e em seguida(, para saber se a identificação móvel está activada.

• Exemplo n° 3Pressionar * 6para activar a carnão houver respos• Exemplo n° 4Pressionar * 6para activar a caracpuder ser contacta

Entre em contactoter informações de

Sons DTMFPara alguns serviatendedoras automseu telefone transmFrequency), tambécação por tons). Ecomandos , tais coÉ possível enviar ssempre que desej9, * e #quência DTMF amarcá-lo (que os pro de telefone e a por um caractere d

Outros serviços

Page 96: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Serviços do operador

a chamadaegunda chamada durante umaante uma chamada em espera. Éduas chamadas (os custos apre-ndem das taxas locais).a telefonar, deverá marcar umida pressionar (. A primeira espera e é apresentada na parte O segundo número de telefone

as duas chamadas, deverá pres-eguida seleccionar Trocar. Cadae uma chamada para a outra, aperará e a chamada que estavavada.a chamada, deverá pressionara é terminada e a chamada em

em espera.a chamada em espera, deverá

a acedê-la e em seguida pressio-

e ser marcado com o teclado ou:do -, e seleccionando em se-mado,

94

Caractéres de pausa e de esperaPara obter um caractere de pausa ou de espera, deverápressionar e manter pressionado #. O écran mostraw para espera e p para pausa. O telefone sempre inter-preta o primeiro caractére de pausa como um caractérede espera. Se marcar um número contendo um carac-tére de espera, o seu telefone marcará a primeira parte(o número de telefone) e em seguida espera até a cha-mada ser conectada antes de enviar o resto dos dígitoscomo sons DTMF tones. Qualquer caractére seguinteé uma pausa normal que gera um intervalo de 2,5 se-gundos.Por exemplo: acesso a um atendedor automáticoPara escutar todas as mensagens (p.ex. código 3) noseu atendedor automático (senha 8421) com o númerode telefone 12345678, deveria marcar:12345678w8421p3.O telefone marca 12345678 e espera a chamada ser co-nectada. Ao ser conectado, o seu telefone transmite8421 (a senha), espera 2,5 segundos, e em seguida en-via o último dígito. Se achar que 2,5 segundos não sãosuficientes, poderá entrar vários caractéres, um após ooutro, para aumentar a pausa.

Fazer uma segundÉ possível fazer uma schamada activa ou durpossível alternar entre sentados no écran depe1. Enquanto estiver

número e em seguchamada entra emde baixo do écran.é marcado.

2. Para alternar entresionar , e em svez que alternar dchamada activa esem espera será acti

3. Para terminar um). A linha activespera permanece

4. Para terminar umutilizar Trocar parnar ).

Notas:O segundo número pod- da agenda, pressionanguida o nome a ser cha

Page 97: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

95

deverá pressionar ,e seleccionar

nda chamadaamada activa, em seguida a chamada tocar.

jar atender a chamada de entrada,; para rejeitar, deverá pressionar

o reenvio de chamadas, ‘Se ocupa- chamada” página 83), nunca rece-da chamada, pois toda segundaviada quando a linha estiver ocupa-

erceira chamada

to

m comunicação, e com uma chama-erá receber uma terceira chamada. O bip de alerta. Poderá terminar umas de atender a terceira, ou introduzir à conferência (veja abaixo). Este ser-uas comunicações em decurso (umaspera).

Serviços do operador

- da lista de chamadas, pressionando+, e em seguidaseleccionando o número a ser chamado.

Atender uma segunda chamadaÉ possível receber uma outra chamada, mesmo que jáestiver telefonando (se esta característica estiver dispo-nível com o seu contrato). Ao receber uma segundachamada, o telefone emite um bip de alerta e o écranapresenta Chamada espera.

Para receber uma segunda chamada, deverá ter: - assinado esta característica,- desactivado a opção de reenviar chamada para cha-madas voz (veja página 83),- activado a função de chamada em espera (vejapágina 84).

Se receber uma segunda chamada, deverá pressio-nar,, em seguida poderá:• aceitar a segunda chamada: a primeira deve ser

colocada em espera, a segunda está activa. Sedesejar alternar entre as duas chamadas, deverápressionar, e em seguida seleccionar Trocar.Cada vez que alternar entre uma chamada e aoutra, a chamada activa esperará e a chamada emespera ficará activa. Para introduzir a nova pessoa

à conferência,Conferência.

• rejeitar a segu• terminar a ch

de entrada irá

Notas:- Se também desedeverá pressionar ().- Se tiver activadodo’ (veja “Desviarberá uma segunchamada será reenda.

Atender uma t

Depende do contra

Enquanto estiver eda em espera, podtelefone emite umdas chamadas antea terceira chamadaviço é limitado a dactiva e uma em e

Page 98: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Serviços do operador

mas não poderá adicioná-la àa.da de conferência, pressionarão de Participantes. Desconectarncia seleccionando Eliminar par- para confirmar, ou seleccionarma chamada privada com esteão em espera).

ncia de chamada

hamada activa e uma chamadanectado logo que a transferên-ressionar durante a chamadaferência e pressionar ,.

iferente de reenviar chamada, atender a chamada (veja

96

Chamada de conferência

Depende do contrato

É possível activar a chamada de confe-rência fazendo consecutivas chamadas desaída, ou criando um contexto de chama-

da de múltiplos parceiros. Poderá ter uma conferênciatelefónica com até cinco membros de uma só vez e ter-minar a conferência com ). Neste momento, todasas chamadas serão terminadas.Para fazer consecutivas chamadas de saída, deverá pri-meiro iniciar uma chamada normal com o primeironúmero da conferência. Quando o primeiro membroestiver na linha, deverá iniciar a segunda chamadacomo descrito em “Fazer uma segunda chamada”página 94 acima. Quando tiver completado a segundachamada, deverá pressionar,e seleccionar Confer-ência. Repetir o processo acima até conectar cincomembros.Se receber uma mensagem durante a chamada de con-ferência, e esta tiver menos do que cinco membros, po-derá aceitar esta nova chamada pressionando ,.Pressionar , novamente e em seguida seleccionarConferência para adicionar este membro à chamada deconferência. Se receber uma chamada durante umachamada de conferência com cinco membros, poderá

atender esta chamada,chamada de conferênciDurante uma chama, para aceder à opçum membro da conferêtic. e pressionando ,Chamada privada para umembro (os outros est

Explícita transferê

Depende do contrato

Poderá conectar uma cem espera. Estará descocia for completada. P,, seleccionar Trans

Esta característica é dque ocorre antes depágina 83).

Conferência

Page 99: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

97

om Pressionar a tecla joystick+ (para cima) ou-(para baixo).

da Pressionar * para alternarentre o modo Noite e Normal.

ão Pressionar #para alternarentre VGA e SQVGA para128 x 128.

fia Pressionar m quando omodo da câmara está activo.

ra Pressionar m imediata-mente após tirar a fotografia.

a Pressionar c imediata-mente após tirar a fotografia.

Pressionar , imediata-mente após tirar a fotografia.

ra- Pressionar , quando omodo da câmara está activo.

Pressionar 0.

Tirar fotografias

15 • Tirar fotografias

A câmara é um acessório, que NÃO está incluido nopacote padrão ao adquirir o telefone. Por favor entreem contacto com o seu revendedor local para compraruma câmara. Nenhuma das configurações, características ou opçõesdescritas neste capítulo estarão disponíveis se não utili-zar uma câmara com o seu telefone.

O seu telefone móvel suporta uma câmara digital quepermite tirar fotografias, arquivá-las no seu telefone,utilizá-las como fundo ou enviar a amigos ou parentes.

Como...

Administração da câmara

Activar/desactivar acâmara

Conectar/desconectar a câ-mara ao conector como indi-cado ao lado.

Se a câmara já estiver conec-tada, deverá pressionar pro-longadamente a tecla mpara reactivá-la.

Ligar/desligar o Zo

Alterar o modo câmara

Alterar a resoluçdo écran

Tirar uma fotogra

Arquivar uma figu

Apagar uma figur

Aceder às opçõesde tirar fotos

Aceder às configuções da câmara

Activar/desactivaro self-timer

Page 100: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Tirar fotografias

os na parte de cima ou de baixoerificar se o Modo câmara, ado zoom e a Activação timer.

s neste capítulo só são aplicáveisara está activo, ou seja, se a pre-an.

modos de câmara: Normal e com a intensidade da luz ambi- * para alternar entre os mo-

bolos do modo de câmara (sol do écran.rafiaso das fotografias no formato pa-0 x 480 pixels. Pressionar #GA (320 x 240 pixels), para SQ) ou para 128 x 128. A Resoluçãoapresentada no lado inferior di-

e um nível só é disponível no pixels). Se tiver seleccionado

98

Dentro de qualquer menu relacionado à câmara, umapressão prolongada na tecla c, cancelará qualqueracção actual e retomará o modo de repouso.

Conectar a câmaraSimplesmente conectar a ficha da câmara à correspon-dente tomada que se encontra no lado inferior do tele-fone móvel (lado direito), como indicado abaixo.Em seguida deverá pressionar m para visualizar oécran de previsão da câmara, e para girar a câmara paraa direita ou para a esquerda, para poder tirar a fotodesejada.

A lente da câmara está automaticamente focalizada.

.

Os símbolos apresentaddo écran permitem vResolução da foto, o Mo

Princípios gerais

Todas as opções descritaquando o modo de câmvisão está visível no écr

Modo de câmaraEstão disponíveis doisModo noite. De acordoente, deverá pressionardos, refletidos pelos sím& lua) no lado inferiorResolução das fotogO tamanho pré-definiddronizado é de VGA 64para alternar entre Q VVGA (160 x 120 pixelsde foto seleccionada é reito do écran.Modo ZoomEsta opção de zoom dmodo VGA (640 x 480

Tirar fotografias

Page 101: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

99

o menu Figura própria «img_1.jpg»,

que poderá tirar até 999 fotografias fotografias” em baixo), mas que asve as que foram apagadas, são nume-ente até 999. A numeração será rei-

e 1.

oderá seleccionar: para Apagar a fotografia que foi

para Gravar, para aceder à lista de opções

inclusive enviar fotografias quer.ressionar c ou m novamenteo modo de previsão.rf-timer está em Ligar, deverá pressio-a activar (ou pressionar 0 se aDesligar).regressiva começa em -5 segundoso pode ser alterado). Um bip soates da fotografia ser tirada, e depois

Tirar fotografias

esta resolução, deverá pressionar a tecla de navegação+ ou -para aumentar ou diminuir o zoom.

O símbolo de zoom está iluminado se o zoom está acti-vado. Só é possível diminuir o zoom depois de o ter au-mentado.

Self-timerEsta opção permite activar a opção Self-Timer em Liga-do ou Desligado (detalhes encontram-se abaixo).

Tirar uma fotografiaCom a tecla m 1. Se a opção self-timer estiver em Ligar, deverá pres-

sionar a tecla m para tirar uma fotografia, queserá automaticamente apresentada no écran.

2. O número na barra preta superior do écranmostra a sua linha. As fotografias podem obter até

999 nomes netc., –999.

Isto não significa (veja “Número defotografias, inclusiradas automaticamniciada a partir d

3. Em seguida p- Pressionar ctirada,- Pressionar m- Pressionar ,disponíveis, acabou de tira

4. Em seguida ppara retomar

Com o self-time1. Se a opção sel

nar m paropção estiver

2. A contagem (este valor nã2 segundos ande ser tirada.

Page 102: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Tirar fotografias

ar + ou - para ir para agrafia anterior, ou , para En- nome da fotografia. Pressionar lista de texto.

adaa enquanto estiver utilizando a

amada, irá terminar qualquerara: previsão de fotografia, tiraropções de browsing etc. O seu ao modo de repouso logo quea. Se tiver tirado uma fotogra-

foi guardada, esta se perderá.ada, também será terminada

gada à câmara, e irá voltar ao

damada, deverá primeiro pressio-nte c ou desligar a câmaran de repouso. á digitar o número ou seleccio-ua agenda, pressionar ( paraar ) para terminar a cha-

100

O alarme bip pode ser personalizado através das confi-gurações da câmara. Sempre que desejar, deverá pres-sionar c para o temporizador e voltar ao modo deprevisão ou pressionar 0 para parar o temporiza-dor.

3. Uma vez que a fotografia tiver sido tirada, siga asinstruções partindo do ponto 2 do capítulo ante-rior.

Número de fotografiasO número de fotografias que podem ser arquivadas notelefone pode variar de acordo com as configuraçõesque foram feitas: quanto maior a resolução, maior o ta-manho do ficheiro.

A mensagem irá avisar se não há espaço suficiente namemória para arquivar a fotografia que tirou. Nestecaso deverá apagar dados (sons, imagens, etc.) antes depoder arquivar uma nova fotografia. Seleccionar Mul-timedia > Estado memória para verificar a memória dis-ponível no seu telefone.

Rever as fotografiasAs fotografias que arquivou, são automaticamente ar-quivadas no menu Multimedia > Album de fotos > Figu-ras próprias. Seleccionar uma fotografia na lista epressionar >para aceder à apresentação gráfica. Em

seguida deverá pressionpróxima ou para a fotoviar, Apagar ou Alterar< para voltar para a

Receber uma chamSe receber uma chamadcâmara:1. Se responder a ch

acção ligada à câmfotografia, timer, telefone retornaráterminar a chamadfia que ainda não

2. Se rejeitar a chamqualquer acção liécran de previsão.

Fazer uma chama1. Para fazer uma cha

nar prolongadamepara voltar ao écra

2. Em seguida devernar um nome da smarcar e pressionmada.

Page 103: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

101

isparo podem ser ajustados neste me-m soa 2 segundos antes de tirar a fo-o soa quando a fotografia foi tirada.s, deverá seleccionar Ligar, e pressio-er à lista de sons disponíveis. Selec-

ns, ou <Novo> para criar um novo pressionar , para activar.

otografia resolução disponível entre as seguin-0 pixels), Q VGA (320 x 240 pixels),20 pixels) e 128 x 128. O modo pré-

fotografiama qualidade de imagem disponível

Baixo, Médio, Alto. O modo pré-de-

página 99.

âmara, os acertos que tiver definidoe estarão disponíveis ao reutilizar aidir modificá-los novamente.

Tirar fotografias

3. Para tirar mais fotografias: Se não tiver desconec-tado a câmara, deverá pressionar prolongada-mente m para reactivar o écran de previsão.Caso contrário, deverá reconectar a câmara.

Além das configurações directamente disponíveis noécran de previsão como descrito anteriormente, tam-bém estão disponíveis vários menus para configuraroutras opções. Pressionar, enquanto o modo câ-mara está activo para poder aceder a elas.Em todos os casos, deverá seleccionar uma opção, epressionar , para a próxima fotografia a ser tiradautilizando este modo, ou c para cancelar.

Modo de corPermite escolher um modo disponível entre os seguin-tes: Cor, Preto e branco, Sepia e Azul. O efeito será apli-cado à fotografia, de acordo com o modo seleccionado(p.ex Sepia tirará uma fotografia castanha, bege, dandoa impressão de uma fotografia de velhos tempos). Omodo pré-definido é a fotografia a Cor.

Modo câmaraPermite escolher um dos dois modos disponíveis: Nor-mal e Noite. O modo pré-definido é Normal.

SonsOs sons Alerta e Dnu. O primeiro sotografia, o segundEm ambos os casonar , para acedcionar um dos sosom, e em seguida

Resolução de fPermite escolher ates: VGA (640 x 48SQ VGA (160 x 1definido é VGA.

Qualidade de Permite escolher uentre as seguintes:finido é Médio.

Self-timerVeja “Self-timer”

Ao desconectar a cserão arquivados câmara ou até dec

Configuração

Page 104: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Precauções

a uso não autorizado do telefo-

seu telefone em lugar seguro eora do alcance de crianças.o seu código PIN por escrito.izá-lo. mover a bateria se não for utili-po.

ança para alterar o código PINone e para activar as opções de

eu telefone cumpre todas as leisos aplicáveis. O seu telefone no causar interferências em outrosléctricos. Por consequência de-endações e todos regulamentos telefone celular, tanto em casaes. Os regulamentos a respeitones celulares em veículos e avi- estritos.ico tem tido como ponto de in-os de saúde para usuários de te-uisas actuais sobre a tecnologiausive tecnologia GSM, reviu os elevou-os, para assegurar a pro-o de energia de ondas de rádio.

102

Precauções

O seu telefone celular móvel é um transmis-sor e receptor de baixa potência. Quandoestá em operação, ele envia e recebe ondas derádio. As ondas de rádio carregam a sua voz

ou sinais de dados para uma estação de base que estáconectada à rede telefónica. A rede controla a potênciacom a qual o telefone transmite.• O seu telefone transmite/recebe ondas de rádio na

frequência GSM (900 /1800MHz).• A rede GSM controla a potência de transmissão

(0.01 a 2 watts).• O seu telefone corresponde a relevantes padrões

de segurança.• A marca CE no seu telefone mostra que o apare-

lho está de acordo com as compatibilidades elec-tromagnéticas europeias (Ref. 89/336/EEC) comas directivas de baixa tensão (Ref. 73/23/EEC).

O seu telefone celular móvel é de sua responsabilidade.Para evitar danos em si mesmo, em outros ou no tele-fone, deverá seguir as instruções de segurança e passá-las adiante a qualquer pessoa a quem empreste o telefo-

ne. Para proteger contrne:

Mantenha o mantenha-o fEvite anotar Tente memor

Desligar o telefone e rezá-lo durante longo temUtilizar o menu Segurapós a compra do telefrestrição de chamadas.

O design do se regulamententanto podedispositivos e

verá seguir todas recomlocais ao utilizar o seucomo em outros lugarda utilização de telefoões são principalmenteO concernimento públteresse, os possíveis risclefones móveis. As pesqde ondas de rádio, inclpadrões de segurança etecção contra exposiçã

Ondas de rádio

Page 105: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

103

eículo cumpre as regras de segurança

r solicitado a desligar dispositivosádio, como em quarries ou outras operações explosivas. o seu produtor do veículo, para se de que o equipamento electrónico no seu veículo não possa ser afetadoia de rádio.

-passos:telefone sempre a uma distância de5 cm do seu marca-passos quando o ligado, para evitar interferências.

te o telefone no bolso da camisola.vido oposto ao marca-passos para potencial interferência.

lefone se suspeitar que há qualquerrência.

os de audição, deverá consultar o seuor do aparelho de audição, para saberestá sujeito a interferências devido a

e marca-passos

audição

Precauções

O seu telefone celular cumpre todos os padrões de se-gurança aplicáveis e o equipamento de rádio e as direc-tivas de equipamentos terminais detelecomunicação1999/5/EC.

Equipamento electrónico sensível ou inadequadamen-te protegido pode ser afetado por energia de rádio. Estainterferência pode levar a acidentes.

Antes de entrar num avião e/ou colocar o tele-fone na mala: o uso de telefones móveis numavião pode apresentar perigo para o funciona-

mento do avião, causar danos na rede de telefones mó-veis e pode ser ilegal.

Em hospitais, clínicas, e outros centros de saú-de e onde estiver nas proximidades equipa-mentos médicos.

Em áreas com uma atmosfera potencialmen-te explosiva (p.ex. bombas de gasolina e tam-bém áreas onde o ar contém particulas de pó,como por exemplo pó de metais).

Num veículo que esteja a transportar produtos infla-máveis (mesmo se o veículo estiver estacionado) ou umveículo a gás de petróleo líquido (LPG), verifique pri-

meiramente, se o vaplicáveis.Em áreas onde fotransmissores de ráreas onde houver

Consulteassegurarutilizadopor energ

Se usar um marca• Mantenha o

no mínimo 1telefone estive

• Não transpor• Utilize o ou

minimizar um• Desligar o te

tipo de interfe

Se utilizar aparelhmédico e o produtse este dispositivo ondas de rádio.

Sempre desligue o seu telefone

Utilizadores d

Aparelhos de

Page 106: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Precauções

mirá energia para transmitir àes actualizadas de localização.e fundo para um período maisa navegação desnecessária noseduzirá o consumo de energiado desempenho de telefonemas

sui um bateria recarregável.rregador pré-determinado.. abra a bateria.objectos metálicos (assim comoo) possam causar curtos-circui-a bateria.

xposição ao calor (>60°C ou húmidos ou cáusticos.lizar acessórios originais Philips,ão de outros acessórios poderá

u telefone e anulará todas as ga- telefone Philips.artes sejam imediatamente subs- qualificado e que sejam substi-salentes genuinas Philips.

entada na bateria

104

Para aperfeiçoar o desempenho do seu telefone, redu-za a emissão de energia de rádio, reduza o consumo dabateria e siga as seguinte directivas de segurança:

Para uma operação ideal e satisfatória do seutelefone, recomendamos que use o seu telefo-ne na posição normal de funcionamento (senão estiver a telefonar com mãos livres ou

com um acessório para telefonar com mãos livres). • Não exponha o seu telefone a temperaturas extre-

mas.• Trate o telefone com cuidado. Qualquer abuso irá

ter como consequência a expiração da garantiainternacional.

• Não mergulhe o telefone em nenhum líquido; seo telefone estiver húmido, desligue-o, remova abateria e permita que possa secar durante 24horas antes de ligar novamente.

• Para limpar o telefone, limpe-o com um panomacio.

• Fazer e receber chamadas consome a mesmaquantidade de energia. No entanto, o telefonemóvel consome menos energia no modo derepouso, se permanecer no mesmo lugar. Quandoestiver no modo de repouso, e se movimentar, o

seu telefone consurede as informaçõAcertando a luz dcurto, e evitando menus, também rpara um prolongae de prontidão.

• O seu telefone pos• Utilize apenas o ca• Não deite no fogo• Não deforme nem• Não permita que

chaves no seu bolstos nos contactos d

• Evitar excessiva e140°F), ambientes

Só deveria utipois a utilizaçdanificar o serantias do seu

Assegure-se de que as ptituidas por um técnicotuidos por peças sobres

Aperfeiçoamento de desempenho

Informação apres

Page 107: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

105

este caso tenha muito cuidado aone, e evite também ambientes comais de 40°C.

se de observar os regulamentos lo-ectivos à eliminação das suas bateriase seu telefone velho e por favor fo-

sua reciclagem.ateria e a embalagem com símbolos

envolvidos para fomentar a recicla-apropriada de eventuais despojos.

iental

ta de lixo riscada significa que a bat-não deveria ser colocada no lixoéstico.

ímbolo de laço de mobius significao material de embalagem é

lável.

onto verde significa que foi paga contribuição para a entidade na-al de recuperação de embalagens e o sistema de reciclagem (p.ex..Emballage na França).etas sobre as partes plásticas indicamos materiais são recicláveis e tam- identifica o material de plástico.

Precauções

Isto reduzirá a concentração, o que pode serperigoso. Siga as seguintes directivas:Tenha a sua completa atenção voltada para acondução. Saia da estrada e estacione antes de

utilizar o seu telefone.Respeite os regulamentos locais dos países onde estivera conduzir e a utilizar o seu telefone GSM.Se desejar utilizar o seu telefone num veículo, deveráinstalar o kit de mãos livres para automóveis que foi es-pecialmente criado para este fim, assegurando que pos-sa conduzir com a máxima atenção.Assegure-se de que o seu telefone e o kit de mãos livresnão bloqueiem air-bags nem outros dispositivos de se-gurança do seu carro.Nas ruas de alguns países é proibido usar um sistema dealarme para adicionar uma luz do veículo ou buzinapara indicar uma chamada. Verifique os regulamentos.

No caso de tempo quente ou após prolongada exposi-ção a raios solares (p.ex., atrás de uma janela ou de umpára-brisa), é possível que a temperatura da caixa doseu telefone aumente, especialmente se tiver um acaba-

mento de metal. Npegar no seu telefotemperaturas de m

Lembre-cais, respgastas e dmente a

Philips marcou a bpadronizados, desgem e eliminação

Não utilize o seu telefone enquanto estiver a conduzir

Norma EN 60950

Cuidado amb

Bateria: A laeria dom

Embalagem: O sque recic

O pumacionparaEcoAs sque bém

Page 108: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Solução de problemas

O écran responde mais lenta-mente a baixas temperaturas.Isto é normal e não afeta ofuncionamento do telefone.Leve o telefone a um localmais quente e tente novamen-te. Em outros casos, entre emcontacto com o seu revende-dor.

Pressionar e manter pressio-nado c, ou desligar o tele-fone para verificar se o cartãoSIM e a bateria estão instala-dos correctamente e ligar no-vamente o telefone.

Esta característica depende darede e do contrato. Se a redenão envia o número da pessoaa chamar, o telefone apresen-tará Chamada 1 ao invés donúmero. Entre em contactocom o seu operador para obterinformações detalhadas a esterespeito.

106

Solução de problemasO telefone não liga Remover e recolocar a bateria

(veja página 7). Em seguidadeverá carregar o telefone atéo símbolo da bateria parar depiscar. Finalmente, deverá se-parar do carregador e tentar li-gar o seu telefone móvel.

O écran apresentaBLOQUEADO ao li-gar o telefone

Alguém tentou utilizar o seutelefone, mas não conhecia oseu código PIN nem o seu có-digo de desbloqueio (PUK).Entre em contacto com o seufornecedor de rede.

Os símbolos e não aparecem

A conexão de rede está perdi-da. Se encontra numa sombrade rádio (num túnel ou entreprédios altos) ou está fora doalcance da área da sua rede.Tente de outro lugar ou entreem contacto com o seu opera-dor de rede para obter assis-tência ou informação sobre arede.

O écran não respon-de (ou respondelentamente) a pres-sões de tecla

O seu telefone nãoretoma o écran demodo de repouso

O seu telefone nãoapresenta os núme-ros de telefone daschamadas recebidas

Page 109: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

107

ta Verificar que o cartão SIM es-teja introduzido na posiçãocorrecta (veja página 7). Se oproblema persistir, é possívelque o seu cartão SIM possa es-tar danificado. Entre em con-tacto com o seu operador.

deasa-

Para receber todas as chama-das, assegure-se de que ne-nhuma das características«Reenvio condicional de cha-madas» ou «Reenvio incondi-cional de chamadas» estáactivado (veja página 83).

ao

ner-

Algumas características de-pendem da rede. Elas só estãodisponíveis, se a rede ou o seucontrato as apoiar. Entre emcontacto com o seu operadorpara obter informações deta-lhadas sobre este assunto.

Solução de problemas

Não é possível envi-ar mensagens detexto

Algumas redes não permitemtrocas de mensagens com ou-tras redes. Entre em contactocom o seu operador de redepara obter informações deta-lhadas a este respeito.

O écran apresentafalha IMSI

Este problema está relaciona-do com o seu contrato. Entreem contacto com o seu opera-dor.

Não é possível recu-perar nem recebere/ou fotografiasJPEG guardadas

Uma fotografia pode não seraceita pelo seu telefone móvelse for demasiado grande, ou senão tiver o formato correcto.Veja página 61 para obter in-formações completas sobreeste assunto.

Ao carregar a bate-ria o símbolo da ba-teria não apresentabarras e está a piscar

Apenas carregue a bateria emambientes onde a temperaturanão seja inferior a 0°C (32°F)ou superior a 50°C (113°F).Em outros casos, entre emcontacto com o seu revende-dor.

O écran apresenfalha SIM

Não tem certeza que está a receber chamadas correctmente

Ao tentar usar umcaracterística dmenu, o telefoapresenta não pemitido

Page 110: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Solução de problemas

108

O écran mostra In-troduza cartão SIM

Verificar se o cartão SIM foiintroduzido na posição cor-recta (veja página 7). Se o pro-blema persistir, significa que oseu cartão SIM está danifica-do. Entre em contacto com oseu operador.

O seu telefone nãofunciona no seu au-tomóvel

Um carro contém muitas pe-ças metálicas que absorvemondas magnéticas que podemafetar o desempenho do seutelefone. Um kit para carrodisponibiliza uma antena ex-terna de modo que possa tele-fonar com as mãos livres.Deveria informar-se junto àsautoridades locais, se é permi-tido telefonar enquanto esti-ver a conduzir.

Page 111: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Icones e símbolos 109

Icones e símbolosNo modo de repouso, é possível apresentar vários sím-bolos simultaneamente.

Se o símbolo de rede não é apresentado, significa que arede não está disponível no momento. É possível que es-teja numa área de má recepção: desloque-se para umlocal diferente.

Silêncio - o seu tele-fone não irá tocar aoreceber uma chama-da.

Mensagem SMS - re-cebeu uma novamensagem.

Vibração - o seu tele-fone irá vibrar ao re-ceber umachamada.

Correio voz - recebeuum novo correio voz.

Teclado bloqueado -proteger as teclascontra serem pressi-onadas acidental-mente.

Bateria - As barras in-dicam o nível da ba-teria (4 barras =cheio, 1 barra = va-zio).

Anexar GPRS - o seutelefone móvel estáconectado à redeGPRS.

Roaming - apresenta-do quando o seu tele-fone está registadonuma rede que não éa própria (especial-mente se estiver noexterior).

SMS cheio - memó-ria para mensagensestá cheia. Apagarmensagens velhaspara receber novasmensagens.

Zona casa - uma zonadesignada pelo seuoperador de rede.Depende da rede, en-tre em contacto como seu fornecedor deserviço para obter de-talhes.

Cham. reenv. incon-dicional ao número -todas as chamadasrecebidas serão re-enviadas a um nú-mero que não é dacaixa de correio voz.

Rede GSM: o seu tele-fone está conectado àrede GSM Recepção: quantomais barras mostra-das, melhor a recep-ção.

Cham reenv. incondi-cional a correio voz -Todas as chamadasrecebidas são reen-viadas ao correiovoz.

Despertador activado.

Mensagem rápida -opção ajustada emLigar.

Page 112: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

110 Acessórios genuínos Philips

Acessórios genuínos Philips

Para maximizar o desempenho do seu telefone Philipse para não perder a garantia, compre sempre acessóriosgenuíos Philips que são especialmente desenvolvidospara serem utilizados com o seu telefone. A PhilipsConsumer Electronics não pode se responsabilizar porquaisquer danos devidos a acessórios não autorizados.Entre em contacto com o seu revendedor Philips ondeadquiriu o seu telefone e peça por acessórios genuínosPhilips.

CarregadorCarrega a bateria em qualquer tomada AC. Pequenosuficiente para ser transportado na pasta ou na bolsa.

Kits mãos livresKit universal para carrosDesenvolvido para operar facilmente os seu telefonesmóveis Philips com mãos livres. Esta solução mãoslivres compacta oferece uma alta qualidade audio.Simplesmente conectar o kit na tomada auxiliar doveículo.

Auricular stereoO botão de resposta In-line oferece uma alternativasimples para a procura do telefone. Simplesmenteatender uma chamada através de uma pressão de te-cla. No modo de repouso, deverá pressionar para ac-tivar a marcação por voz.

Em alguns países, é proibido telefonar enquanto esti-ver a conduzir. Para uma instalação segura e semproblemas, recomendamos que permita que técnicosespecializados instalem o kit mãos livres.

Câmara digitalEsta câmara que gira por 360° permite tirar fotogra-fias, e guardá-las no seu telefone. Fornecida com umacaixa de transporte especial.

Caixa de transporteUma caixa de plástico transparente e macia permitefacilmente pressões de teclas protegendo ao mesmotempo o seu telefone contra e arranhões. Fornecidacom um cordão de pescoço.

Page 113: Descubra o seu telefone - Support location selector no teclado e pressionar (para fazer a chamada. Atender uma chamada Pressionar (quando o telefone tocar. Ajustar o volume de conversa

Declaração de conformidade

Nós Philips FranceMobile Telephony Business Creation TeamRoute d’Angers72081 Le Mans cedex 9FRANCE

declaramos sob a nossa completa responsabilidade, queo produto

Philips 530CT 5398Cellular Mobile Radio GSM 900/GSM 1800TAC: 351646

a qual se refere esta declaração, está em conformidadecom os seguintes padrões:

EN 60950, EN 50360 e EN 301 489-07EN 301 511 v 7.0.1

Nós declaramos portanto, que foram efectuados todosos testes de rádio especiais e que o produto mencionadoacima está em conformidade com todas as necessidadesessenciais da directiva 1999/5/EC.

O procedimento de conformidade mencionado no ar-tigo 10 e descrito em detalhe no anexo V da directiva1999/5/EC foi seguido conforme os artigos 3.1 e 3.2com a participação da entidade notificada:BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Walton-on-Thames, KT12 4RQ, UKMarca de identificação: 0168

A documentação técnica relevante ao equipamentomencionado acima encontra-se em:

Philips FranceMobile Telephony Business Creation TeamRoute d’Angers72081 Le Mans cedex 9FRANCE

Le Mans, 30 de junho de 2003Jean-Omer Kifouani

Quality Manager

Caso o seu produto Philips não esteja a funcionarcorrectamente ou se apresentar algum defeito, devolvapor favor o telefone onde o comprou ou num centronacional de serviço Philips. Se necessitar serviçosenquanto estiver num outro país, poderá obter umendereço de um revendedor através do centro de serviçoao consumidor Philips do respectivo país.