curso gelne 2012
TRANSCRIPT
Introdução ao design experimental, rastreamento ocular e análise estatística em Psicolinguística
Experimental
Márcio Leitão (UFPB) José Ferrari Neto (UFPB) e Elisangela Teixeira (UFC)Mestre em Estudos da Linguagem PUC-Rio
Doutoranda em Linguística UFCBolsista de doutorado da CAPES
6 de setembro de 2012XXIV JORNADA DO GELNE - UFRN -RN
1Sunday, September 9, 2012
Introdução ao design experimental, Rastreamento ocular e análise estatística em Psicolinguística
Márcio Leitão (UFPB) José Ferrari Neto (UFPB) e Elisangela Teixeira (UFC)
Mestre em Estudos da Linguagem PUC-RioDoutoranda em Linguística UFCBolsista de doutorado da CAPES
6 de setembro de 2012XXIV JORNADA DO GELNE - UFRN -RN
2Sunday, September 9, 2012
ProgramaIntrodução: por que rastrear o olhar?Fisiologia da Visão: princípiosBreve histórico (De Javal a Dehaene)Rastreamento OcularAlguns exemplos de pesquisasConselhos de utilizaçãoModelos disponíveis: pronta entrega
3Sunday, September 9, 2012
Introdução: por que rastrear o olhar?Fisiologia da Visão: princípiosBreve histórico (De Javal a Dehaene)Rastreamento OcularAlguns exemplos de pesquisasConselhos de utilizaçãoModelos disponíveis: pronta entrega
Programa
4Sunday, September 9, 2012
Atividade Cognitiva Movimentos oculares estão estreitamente ligados a mecanismos atencionaisÍndice de atividade mental em tempo realExperimento com papel A4
5Sunday, September 9, 2012
ProgramaIntrodução: por que rastrear o olhar?Fisiologia da Visão: princípiosBreve histórico (De Javal a Dehaene)Rastreamento OcularAlguns exemplos de pesquisasConselhos de utilizaçãoModelos disponíveis: pronta entrega
6Sunday, September 9, 2012
Fisiologia da Visão: noções gerais
Células fotorreceptoras:Cones (visão detalhada colorida)Bastonetes (visão menos detalhada P&B)
Três medidas: dois movimentos oculares, indicadores de operações mentais e o tamanho da pupila:
Sacadas FixaçõesDilatação da pupila
O que o estudo da movimentação ocular pode oferecer à linguística?Medidas acerca do custo de processamento da informação que podem servir de provas indiretas sobre o modo de funcionamento mental da linguagem
7Sunday, September 9, 2012
Fisiologia do Olho
8Sunday, September 9, 2012
Campo Visual
9Sunday, September 9, 2012
Campo VisualZonas de processamento da informação: Campo visual
O espaço abrangido pela visão quando se fixa um ponto. Pode ser dividido em três zonas
Fóvea = capta a informação mais relevante do estímulo Na leitura corresponde a 2º de ângulo visual ( 1º equivale a cerca de 3.69 letras em fonte monaco 11 pts)
Parafóvea = capta a informação em torno do estímulo.Na leitura corresponde a 5º do campo visual (menos acuidade, mas há manutenção da capacidade de integrar informação previamente conhecida)
Periférica (perifóvea) – aquela que se vê como uma nuvem, pouco clara, de onde não se extrai informação relevante para a leitura.
9Sunday, September 9, 2012
Sensação Visual A luz (imagem) entra pela pupila e é projetada de forma invertida na retina, onde é convertida em impulsos elétricosOs impulsos elétricos são transportados pelo nervo óptico para o cérebro: córtex visual primário (área de Broadmann 17) e posteriormente para o córtex visual secundário (área de Broadmann 18 – áreas de associação visual); por fim para as áreas de processamento específicas.
10Sunday, September 9, 2012
Assimetria CognitivaRelações entre lateralidade manual e lateralidade hemisférica relativa à linguagem
Três teorias:1) As assimetrias estão ligadas ao desenvolvimento da linguagem e a assimetria manual é um epifenômeno da assimetria da linguagem.
2) As assimetrias cognitivas foram inscritas no cérebro por conta das assimetrias comportamentais iniciadas há muito tempo.
3) Dois fenômenos independentes. A lateralidade manual reflete apenas a lateralidade do controle motor
11Sunday, September 9, 2012
Vamos ver um filme?
Human Body. Pushing the Limits. Sight. Discovery Channel.até o minuto 10.
12Sunday, September 9, 2012
ProgramaIntrodução: por que rastrear o olhar?Fisiologia da Visão: princípiosBreve histórico (De Javal a Dehaene)Rastreamento OcularAlguns exemplos de pesquisasConselhos de utilizaçãoModelos disponíveis: pronta entrega
13Sunday, September 9, 2012
Louis Émile Javal, 1879
Descobriu que os olhos davam saltos durante a leitura.
14Sunday, September 9, 2012
Yarbus, 1969
15Sunday, September 9, 2012
Rayner, 1998
16Sunday, September 9, 2012
Dehaene, 2005
Localizou os neurônios (a região cerebral correspondente) responsáveis pela leitura.
17Sunday, September 9, 2012
ProgramaIntrodução: por que rastrear o olhar?Fisiologia da Visão: princípiosBreve histórico (De Javal a Dehaene)Rastreamento OcularAlguns exemplos de pesquisasConselhos de utilizaçãoModelos disponíveis: pronta entrega
18Sunday, September 9, 2012
Metodologia de Rastreamento Ocular:
o equipamento conhecido como
Eye-Tracker 19Sunday, September 9, 2012
Rastreador Ocular
Rastreador ocular
Tobii T120
20Sunday, September 9, 2012
Vantagens do EyeTrackerProvê uma gravação detalhada no decurso do processamento.Fixações individuaus nas palavras (muita granularidade).Exame detalhado dos diferentes grupos de fixações.Mais natural que a leitura automonitorada porque os participantes não têm necessidade de apertar um botão para que o texto apareça, além do fato de que o texto não desaparece da tela.
21Sunday, September 9, 2012
Sacada e Fixação ocular
22Sunday, September 9, 2012
Medidas capturadas
23Sunday, September 9, 2012
Medidas capturadasGravação de todos os movimentos sacádicos e de fixação em um dado espaço:
23Sunday, September 9, 2012
Medidas capturadasGravação de todos os movimentos sacádicos e de fixação em um dado espaço:
As medidas interessantes para a psicolinguística costumam ser:
Tempo da primeira, segunda, terceira fixação
Tempo médio da fixação
Tempo total de fixação
Número de fixações
Dilatação da Pupila
Desenho da trajetória ocular durante a tarefa cognitiva23Sunday, September 9, 2012
Procedimento experimentalCalibragem
Distância do participante
Fase pré-teste (treinamento e familiaridade com o experimento)
Cruz de fixação (controle da atenção)
Apresentação dos estímulos linguísticos (visuais ou auditivos)
Controle de compreensão (questionário com perguntas do tipo sim/não)
Intervalos para descanso (se o teste for longo)
24Sunday, September 9, 2012
Análise dos dados Por Regiões de interesse (AOIs)
Definidas em função da hipótese experimentalRodar:Programa Tobii StudioProgramas Estatísticos (SPSS, R, etc)
25Sunday, September 9, 2012
ProgramaIntrodução: por que rastrear o olhar?Fisiologia da Visão: princípiosBreve histórico (De Javal a Dehaene)Rastreamento OcularAlguns exemplos de pesquisasConselhos de utilizaçãoModelos disponíveis: pronta entrega
26Sunday, September 9, 2012
Atenção e Busca Visual
Maior entre curtos é mais fácil do que curtos entre
maiores
Inclinado em meio a vertical é mais fácil que o contrário
Brilhante entre opacos é mais fácil do que opacos entre
brilhantes27Sunday, September 9, 2012
Tarefas cognitivas
Testes de inteligência e estratégia cognitiva
28Sunday, September 9, 2012
MATERIALS AND METHODS
PARTICIPANTS
RESULTS
* *
*
* *
* * *
CONCLUSIONS Despite comparable accuracy, our results indicate that patients used different strategies than controls. Whereas controls appeared to solve the problem and check for the correct response, HD patients relied on a response elimination strategy. The fact that this strategy is used even at lower levels of complexity suggests that these differences in reasoning abilities derive from more general cognitive deficits such as visual working memory and attention difficulties instead of a reasoning problem per se.
Eye-movement measures used: a. Response Time (RT): total time (in ms) from the first until the last fixation b. Time on interest areas: average Time-on-Matrix, Time-on-Alternatives (TOA) and
Proportional Time-on-Alternatives (PTOA: average TOA divided by the average RT.) c. Measures of alternation between interest areas (Number-of-Toggles): total number of
times the subject's gaze moved from one interest area to the other (from the matrix area to the alternatives area or vice versa).
d. Measures of time distribution across the matrix cells: to examine the distribution of time spent among the nine cells of the matrix we extracted a Matrix Time Distributional Index (MTDI) to quantify whether participants need to inspect all figures in order to solve a given cognitive task. This index is calculated by subtracting the sum of the proportional fixation time spent on cells 3, 6, 7 and 8 from the sum of the proportional fixation time on cells 1, 2, 4 and 5.
(c)! !! !! !
(b)! !! !! !
(a)! !! !! !
Understanding reasoning abilities in Huntington’s Disease
Demographic information of the whole sample
(c)! !! !! !
Ruth de Diego-Balaguer 1,2,3, Elisângela N. Teixeira 4,
Anne-Catherine Bachoud-Lévi 2,3,5
1ICREA, Universitat de Barcelona and IDIBELL, Barcelona, Spain
2 INSERM U955 E01, IRBM, Université Paris-Est Créteil, France; 3 DEC, Ecole Normale Supérieure,
Paris, France 4 Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-
Graduação em Linguística, Fortaleza, Brasil 5AP-HP, Groupe Henri-Mondor Albert-Chenevier, Centre de référence Maladie de Huntington, Créteil and Paris
France
29Sunday, September 9, 2012
Mapa de Calor da Tarefa cognitiva
MATRIZES DE RAVEN
30Sunday, September 9, 2012
Leitura de sentenças ou de textos
Leitura natural de sentenças ou textos (pequenos) seguida de pergunta controle.
31Sunday, September 9, 2012
Os círculos representam as fixações, O tamanho dos círculos é relativo ao tempo de fixação em cada um dos pontos. As linhas representam os movimentos sacádicos.
32Sunday, September 9, 2012
33Sunday, September 9, 2012
Paradigma do Mundo Visual
Preferência ocular diante de uma tarefa auditiva
34Sunday, September 9, 2012
1. O problema sintático
35Sunday, September 9, 2012
Tarefa 1: Coloque o sapo no guardanapo dentro da caixa.
Trueswell et al. (1999)
36Sunday, September 9, 2012
2. O problema semântico
37Sunday, September 9, 2012
Tarefa 1: Coloque o sapo no guardanapo dentro da caixa.
Trueswell et al. (1999)
38Sunday, September 9, 2012
3. O problema pragmático
39Sunday, September 9, 2012
Tarefa 1: Coloque o sapo no guardanapo dentro da caixa.
Trueswell et al. (1999)
40Sunday, September 9, 2012
Ao ver a imagem do slide anterior, você:Saberia dizer para onde olhou ?Olhou para o sapo ?Para o sapo no guardanapo ?Para a caixa vazia ?Para o sapo e depois para o guardanapo ?ouVocê não tem certeza do percurso do seu olhar depois que leu a tarefa 1?
41Sunday, September 9, 2012
Processamento Anafórico e Ambiguidade
A tarefa 1 possui uma ambiguidade.Em que consiste esta ambiguidade?
[O sapo no guardanapo] [dentro da caixa]
Ou
* [o sapo] [no guardanapo] [dentro da caixa]42Sunday, September 9, 2012
Ops…A segunda opção não funcionou.O que nós adultos fazemos nesta situação? R.: Recalculamos o sentido da frase.O que isso quer dizer? Recalcular, reanalisar, reprocessar o primeiro sentido atribuído à frase na primeira leitura.De quantas leituras precisamos para reanalisar este sentido?Como fazemos isso? Quanto tempo levamos para fazer a reanálise?Em que lugar do cérebro ela é processada?
43Sunday, September 9, 2012
ProgramaIntrodução: por que rastrear o olhar?Fisiologia da Visão: princípiosBreve histórico (De Javal a Dehaene)Rastreamento OcularAlguns exemplos de pesquisasConselhos de utilizaçãoModelos disponíveis: pronta entrega
44Sunday, September 9, 2012
Just e Carpenter, 1980
1º princípio: "immediacy assumption” - uma palavra é interpretada assim que é fixada;
2º princípio: "eye-mind assumption", a permanência do olhar em uma palavra é a medida do tempo de seu processamento;
Os itens lexicais são sempre fixados;
As palavras funcionais são fixadas em apenas 35% das vezes (integradas pela parafóvea);
45Sunday, September 9, 2012
A freqüência de uma palavra é um fator alterador do tempo de fixação ocular (efeito cascata);
Média dos movimentos regressivos é de 15% do total de movimentos progressivos na leitura (Carreiras e Clifton, 2003);
A extensão de uma palavra altera o tempo de fixação;
A amplitude de um movimento sacádico gira em torno de 7 a 9 espaços de letra em média;
Aspectos subjetivos influenciam a motivação do leitor (objetivos de leitura e da familiaridade com o tema dos textos)
Just e Carpenter, 1980
46Sunday, September 9, 2012
Estágios de processamento: o leitor codifica a palavra, ou seja, processa visualmente o input, transformando-o em uma forma linguística;
ocorre o acesso lexical, que é o pareamento entre a forma visual e a linguística;
o sujeito determina qual é o papel semântico deste item lexical;
Há integração do item à informação da sentença na qual está presente.
Just e Carpenter, 1980
47Sunday, September 9, 2012
ProgramaIntrodução: por que rastrear o olhar?Fisiologia da Visão: princípiosBreve histórico (De Javal a Dehaene)Rastreamento OcularAlguns exemplos de pesquisasConselhos de utilizaçãoModelos disponíveis: pronta entrega
48Sunday, September 9, 2012
Tobii T 120
49Sunday, September 9, 2012
EquipamentoLiberdade de Movimento da Cabeça: A região onde pelo menos a posição de um dos olhos é captada pelo rastreador ocular. No T120 esta região é de 30 × 20 × 30 cm;
Tempo de Recuperação de Piscada de Olhos: o tempo médio levado pelo rastreador ocular para voltar a capturar o olhar após uma piscada de olhos involuntária. No T120 este tempo é de no máximo 8 ms;
Tempo de Recuperação de Rastreamento: o tempo médio levado pelo Eye Tracker após uma interrupção da captura, como quando o participante move o olhar para fora da área de captura. No T120 este tempo é de aproximadamente 300 ms;
Erro Devido ao Movimento da Cabeça: é a mudança na precisão nas bordas da tela comparado com a precisão no centro. Isso inclui movimentos da cabeça nas três dimensões. No T120 é de 0.2º.
50Sunday, September 9, 2012
Precisão: é definida como a diferença media entre a posicão do olhar medido pelo rastreador ocular e a posição real. No equipamento T120, o valor é de 0.5º;
Deriva: é a mudança na precisã̃o devido a mudanças de luminosidade, como quando se utilizam estímulos de muitas cores diferentes. No T120, a deriva é menor do que 0.2º;
Resolução Espacial: representa a variação do ponto do olhar entre cada quadro. No T120 este parâmetro corresponde a 0.3º;
Angulo Máximo: é o ângulo máximo entre o olhar do participante e o eixo central da tela para o qual o equipamento é capaz de capturar a posição de pelo menos um dos olhos. No T120 o angulo ma ́ximo ́e de 35º;
Latência: é o tempo médio entre a exibição do estímulo e o momento em que a primeira posição do olhar válida é a capturada pelo Eye Tracker. No T120 o tempo de latência é de no mínimo 33 ms;
51Sunday, September 9, 2012
Eye Link 1000 Hz (binocular)SMI 1250 Hz (monocular)
Tipos:Cabeça presaCabeça livre
ou móveis (óculos)
52Sunday, September 9, 2012
Referências The Mind's Eye: Cognitive and Applied Aspects of Eye Movement Research, Edited by Ralph Radach,; Jukka Hyona;Heiner Deubel.Sentence Processing (Carreiras, M., & Clifton, C., Jr. The online study of sentence comprehension: eye-tracker, ERPs and beyond. Psychology Press, USA.)The interface of language, vision, and action : eye movements and the visual world / edited by John M. Henderson and Fernanda Ferreira.
53Sunday, September 9, 2012
Obrigada!Meus contatos(Elis)ângela Nogueira Teixeirasites.google.com/site/teixeiraelis/twitter.com/teixeiraelisfacebook.com/[email protected]+ 55 85 99 27 32 09
54Sunday, September 9, 2012