construÇÃo das estradas: boca da ribeira /...

36
ETUDES TECHNIQUES, ETUDES D’EXECUTION ET PREPARATION DES DOSSIERS D’APPEL D’OFFRES POUR TRAVAUX DE REHABILITATION DES ROUTES SECONDAIRES DANS L’ÎLE DE SANTIAGO CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / HORTELÃO CONCELHO DO TARRAFAL - SANTIAGO E PONTA DO TALHO / MACHADO / IGREJA CONCELHO DE S. MIGUEL - SANTIAGO PLANO ABREVIADO DE REINSTALAÇÃO INVOLUNTÁRIA Praia, Junho de 2012 RP673 v2 Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized

Upload: doannguyet

Post on 11-Feb-2019

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

ETUDES TECHNIQUES, ETUDES D’EXECUTION

ET PREPARATION DES DOSSIERS D’APPEL D’OFFRES POUR

TRAVAUX DE REHABILITATION DES ROUTES SECONDAIRES

DANS L’ÎLE DE SANTIAGO

CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS:

BOCA DA RIBEIRA / HORTELÃO

CONCELHO DO TARRAFAL - SANTIAGO

E

PONTA DO TALHO / MACHADO / IGREJA

CONCELHO DE S. MIGUEL - SANTIAGO

PLANO ABREVIADO DE REINSTALAÇÃO INVOLUNTÁRIA

Praia, Junho de 2012

RP673 v2 P

ublic

Dis

clos

ure

Aut

horiz

edP

ublic

Dis

clos

ure

Aut

horiz

edP

ublic

Dis

clos

ure

Aut

horiz

edP

ublic

Dis

clos

ure

Aut

horiz

edP

ublic

Dis

clos

ure

Aut

horiz

edP

ublic

Dis

clos

ure

Aut

horiz

edP

ublic

Dis

clos

ure

Aut

horiz

edP

ublic

Dis

clos

ure

Aut

horiz

ed

Page 2: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

PLANO ABREVIADO DE INSTALAÇÃO INVOLUNTÁRIA

2

ÍNDICE

RESUME EXECUTIF .................................................................................................... 3

Route Boca da Ribeira/Hortelão ........................................................................... 4

Route Ponta do Talho/Machado ........................................................................... 4

1. INTRODUÇÃO ........................................................................................................ 10

2. OBJECTIVO GLOBAL DO PLANO ....................................................................... 11

3. OBJECTIVOS ESPECÍFICOS DO PLANO ............................................................ 12

4. ABORDAGEM METODOLÓGICA ........................................................................ 12

5. DESCRIÇÃO DO PROJECTO - SÍNTESE DAS INTERVENÇÕES ..................... 14

5.1. Estrada Boca da Ribeira/Hortelão .............................................................. 14

5.1.1. Intervenções e melhorias propostas ............................................................... 15

5.2. Estrada Ponta do Talho/Machado/Igreja ................................................... 16

5.2.1. Intervenções e melhorias propostas ............................................................... 17

6. ESTUDO SOCIO ECONÓMICO ............................................................................. 18

7. ENQUADRAMENTO LEGAL ................................................................................ 19

8. RISCOS E ASSUMPÇÕES ...................................................................................... 20

9. PLANO ABREVIADO DE COMPENSAÇÕES ..................................................... 22

10. RECOMENDAÇÕES TÉCNICAS DE PROCEDIMENTO .................................. 23

11. CÁLCULOS PARA COMPENSAÇÃO/INDEMNIZAÇÃO ................................ 24

11.1. Estimativa de custos e procedimentos de aquisição ................................. 24

11.2. Cálculo estimativo de indeminizações individuais dos proprietários ..... 24

ANEXO A ..................................................................................................................... 25

ANEXO B - MAPEAMENTO DAS PARCELAS ...................................................... 32

ANEXO C - ENCONTRO COM OS UTILIZADORES DA GALERIA DE

MACHADO .................................................................................................................. 34

Page 3: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

PLANO ABREVIADO DE INSTALAÇÃO INVOLUNTÁRIA

3

RESUME EXECUTIF

1. Bref rappel des objectifs et composantes du projet

Les activités du projet vont avoir des incidences négatives sur l’environnement et sur

la vie des communautés locales et ceux qui ont des parcelles agricoles dans la zone

"Ponta Talho/Machado/Igreja, île de Santiago, Cabo Verde. L’objectif de ce PSR est

d’identifier les impacts potentiels négatifs du projet, identifier les parcelles qui vont

être touchées et leurs superficies, négocier avec les propriétaires, proposer des mesures

d'atténuation exigées pour réduire ces impacts négatifs et de présenter un budget qui

doit être négocié avec les 38 PAPs ou propriétaires affectés, pour la compensation.

Le Plan Succinct de Réinstallation du Projet Transport Routier du Cap Vert n'implique

pas le déplacement des populations mais seulement des compensations pour des

surfaces foncières et des arbres. Le PSR a été formulé de manière participative.

2. Bref rappel du mandat du consultant

Reconnaissance du tracé de la route et des terrains affectés ;

Identification et démarcation des parcelles qui seront Object de médiations ;

Identification des infrastructures publiques, en mettant l'accent sur les réseaux publics

de la distribution de l'eau, de l'électricité (haute et basse tension) et des réseaux de

télécommunications existants dans les terrains affectés qui éventuellement pourraient

être touchés par la mise en œuvre du projet ;

Caractérisation biophysique des terrains traversés, spécialement en ce qui concerne

l’usage des sols ;

Caractérisation socioéconomique de la situation environnementale de référence;

Estimation des coûts des indemnités ;

Levée des personnes affectées en choisissant en priorité, les leaders locaux et

associatifs, les personnes-clés et potentiellement porteurs d’informations et de

connaissances relevant à l’exécution du projet ;

3. Brève description des travaux envisagés et leurs impacts

Page 4: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

PLANO ABREVIADO DE INSTALAÇÃO INVOLUNTÁRIA

4

Route Boca da Ribeira/Hortelão

La coupe transversale recommandée pour cette route se présente comme suit :

Une route en pavé de largeur 5 m;

Deux élargissements (bermes) avec 0,5 m chacune en pavé également ;

Les principaux travaux à effectuer dans cette section sont:

Remplacement de chaussée endommagée ;

Remplacement de la chaussée en mauvais état ;

L'élargissement des sections non conformes au profil en travers adopté : cet

élargissement sera principalement du côté de la rivière, sauf au niveau des

premières constructions de Hortelão où nous proposons de le faire du côté

gauche pour éviter la démolition ;

Revêtement en pavé de la chaussée de la route entre la section PK3 200 jusqu'à

la fin du projet ;

La réparation et la reconstruction des murs du côté de la rivière ;

La réparation et la reconstruction des murs du côté de la montagne (à gauche) ;

Construction d'un dispositif de drainage sur le côté gauche ;

Route Ponta do Talho/Machado

La coupe transversale recommandée pour cette route se présente comme suit:

Une route en pavé de largeur 4 m;

Deux élargissements (bermes) avec 0,5 m chacune en pavé également ;

Les principaux travaux à effectuer dans cette section sont :

Travaux de terrassement (Déblai/remblai) aux zones où les caractéristiques

géométriques de la route ne sont pas bonnes (inclinaison élevée et sinuosité) ;

Le reprofilage lourd pour les sections où la disposition en plan et profil sont

acceptables ;

Extension de la route existante. L'élargissement se fera principalement du côté

de la Montagne

Construction des murs de protection

Dispositifs de drainage

4. Cadre juridique et institutionnel au CV

Page 5: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

PLANO ABREVIADO DE INSTALAÇÃO INVOLUNTÁRIA

5

L’étude en préparation repose sur les principes, les lignes directrices et les directives

contenues dans la législation cap-verdiennes en vigueur, telles que la Loi Cadre de la

Politique Environnementale (loi no 86/IV/93), Décret Législatif nº 14/97, 01 juillet et

le Décret-loi no 29/2006 du 6 mars. Les articles 30, 31 et 32 de la Loi sur les

fondements de la politique environnementale établissent les objectifs et le contenu des

études d'impact environnemental, dans le but de maintenir l'équilibre entre les diverses

composantes environnementales, et qui couvrent :

- L’analyse de l'étude de l'environnement local ;

- Étude des changements causés par l'exécution du projet ;

- Inventaire des mesures pour supprimer, réduire et compenser les impacts sur

l'environnement.

Conformément à l'article 2 de la même Loi, l’ « étude d'impact environnemental » ou

« EIA », se compose d'un document technique formel, établi dans une étape

particulière du processus d'évaluation des incidences environnementales (EIE), qui

contient une brève description du projet, les informations concernant les études de

base et la situation de référence, ainsi que l'identification, l’évaluation et l’analyse des

impacts probables positifs et négatifs, considérées comme pertinentes et les mesures

de gestion environnementale visant à prévenir, réduire ou compenser les effets

négatifs attendues.

Pour sa part, le Décret Législatif nº 14/97 établit le régime de l'évaluation et l'étude

d'impact sur l'environnement, comprend de la même façon, la procédure mais aussi un

ensemble de spécifications pour l'autorisation ou la licence du projet. Cette loi établit

également que le processus devrait être envoyé au ministère responsable du secteur de

l’environnement. Selon ce processus organique du gouvernement le processus devrait

être renvoyé à la Direction Générale de l'Environnement du Ministère de

l'Environnement, du Logement et de l’Aménagement du Territoire, qui est l'autorité

compétente pour prendre des décisions dans ce domaine.

Le décret-loi no 29/2006 du 6 mars établit le régime juridique de l'évaluation de

l'impact sur l'environnement des projets publics et privés, qui sont susceptibles de

produire des effets sur l'environnement.

Page 6: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

PLANO ABREVIADO DE INSTALAÇÃO INVOLUNTÁRIA

6

En termes institutionnelles le processus devra être remis à la Direction Générale de

l’Environnement qui est l’institution compétent pour prendre décision dans cette

matière.

5. Caractérisation des PAPs

Les PAPs sont dans leur majorité des gens pauvres (dont le niveau pauvre et plus

pauvre), qui ont seulement leurs parcelles comme moyens de subsistance. La plus part

des gens ne sont pas propriétaire des terres, ils les cultivent et à la fin, ils donnent la

moitie aux propriétaires. Un petit pourcentage des propriétaires sont des émigrants.

6. Méthode d'évaluation des biens affectés

Levée des biens avec la participation des propriétaires et leurs évaluations socio-

économiques, en donnant un prix.

7. Mécanisme de redressement des torts.

Le mécanisme de redressement des torts va passer par l’indemnisation des pertes

(terrains, récoltes, arbres, etc) et aussi par la construction d’un lavoir, d’une fontaine et

abreuvoir dans la localité de Machado.

8. Responsabilité institutionnelle de mise en œuvre et de suivi

La mise en œuvre et le suivi des mesures environnementales et sociales préconisées

dans le présent PGES du PROGEP interpelle plusieurs catégories d‘acteurs pour

lesquelles il s’avère important de préciser les rôles et les responsabilités en phase de

travaux et durant la mise en services des ouvrages :

Le Comité de Pilotage et le Comité Technique

L’Institut des Routes va assurer la coordination d’ordre stratégique (s’assurer que tous

les acteurs concernés sont bien impliqués et ont des rôles à jouer). Ces comités vont

regrouper toutes les institutions impliquées dans le suivi et effectueront des missions

de supervision.

L’UCP du Projet

Page 7: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

PLANO ABREVIADO DE INSTALAÇÃO INVOLUNTÁRIA

7

L’unité de Coordination du Projet va désigner un Point Focal Environnement et Social

qui assurera la coordination de la mise en œuvre, de la surveillance (contrôle et

inspection) des aspects environnementaux et sociaux des activités, instruire les

bureaux de contrôle et servir d’interface entre le projet, les collectivités locales et les

autres acteurs concernés par le projet.

Le Point Focal Environnement et Social va conduire le programme de sensibilisation

dans les zones du projet. Il assurera aussi la coordination du suivi des aspects

environnementaux et l’interface avec les autres acteurs.

L’UCP inscrira dans les contrats des entreprises de construction les clauses

environnementales permettant de s’assurer que les entrepreneurs respectent les

procédures environnementales, notamment : (i) veiller au respect des mesures de

sécurités des installations de chantier, (ii) assurer la collecte et l’élimination des

déchets issus des travaux, (iii) autant que possible, employer la main d’œuvre non

qualifiée (manœuvres) disponible dans les zones du projet.

L’UCP veillera à la désignation des Point Focaux Environnement et Social (PFES) au

sein de chacune des communes d‘arrondissement ciblées par le projet, qui seront

associé au suivi de la mise en œuvre à toutes les étapes de l'évolution des sous-projets.

Les Municipalités et la Délégation du Ministère de Développement Rural – MDR, en

association aves les ONG, coordonneront la mise en œuvre au niveau des localités des

séances d’information et de sensibilisation auprès des collectivités locales

bénéficiaires des travaux d’infrastructures afin d’informer sur la nature des travaux et

les enjeux environnementaux et sociaux lors de la mise en œuvre des activités du

projet. Le projet va s’appuyer sur l’expérience acquise dans la mise en œuvre des

autres programmes de sensibilisation et de mobilisation. Ces programmes d’IEC se

focaliseront sur: (i) les enjeux environnementaux et sociaux des travaux

d’infrastructures et d’équipements ; (ii) l’hygiène, la salubrité, la réglementation

environnementale en matière de rejets d’eaux usées, et la sécurité des travaux de

construction/réhabilitation.

Page 8: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

PLANO ABREVIADO DE INSTALAÇÃO INVOLUNTÁRIA

8

L’UCP recrutera des entreprises, associations et ONG qui sensibiliseront la population

sur l’utilisation correcte des ouvrages.

Les Communes d’arrondissement dans la zone du projet

Elles participeront à la sensibilisation des populations, aux activités de mobilisation

sociale. Dans chaque collectivité ciblée, les services techniques locaux vont assurer la

surveillance des ouvrages (contre les rejets et branchements clandestins). Elles

participeront à la mobilisation sociale, à l’adoption et la diffusion de l’information

contenue dans le PGES et veilleront à la gestion et à l’entretien des infrastructures

réalisées. Au sein de chaque commune d’arrondissement ciblée par le PROGEP, il est

suggéré de mettre en place une commission de réclamation et de suivi qui

participeront au suivi de proximité, à la prévention et la gestion des conflits liés aux

travaux.

Les Entreprises de travaux

Les Entreprises privées chargées de l’exécution des travaux doivent préparer et mettre

en œuvre leur propres Plans de Gestion environnemental et Social définissant leur

méthodologie et stratégie de prise en compte des exigences environnementales et

sociales lors des travaux et respecter les clauses, directives et autres prescriptions

environnementales et sociales contenues dans les marchés de travaux.

Les Bureaux d’études et de contrôle et les ONG spécialisées

Ils doivent assurer le contrôle de l’effectivité et l’efficience de l’exécution des mesures

environnementales et sociales et du respect des directives et autres prescriptions

environnementales contenues dans les marchés de travaux. Les bureaux de contrôle et

les ONG spécialisée, assurant la maitrise d’ouvrage déléguée pour les Communes,

sont responsables du suivi et la mise en œuvre des Projets.

Les OCB et autres associations locales

Elles participeront à informer, éduquer et conscientiser les populations des zones

bénéficiaires des ouvrages sur les aspects environnementaux et sociaux liés aux

travaux.

Page 9: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

PLANO ABREVIADO DE INSTALAÇÃO INVOLUNTÁRIA

9

9. Suivi et Evaluation

Le suivi et évaluation du projet doit être assuré par l’Institut des Routes à travers une

entreprise privée et indépendante.

10. Conclusion

L’equipe avait fini le recensement des parcelles à exproprier, le «le cut-off date» à la

fin du mois de Mai 2012.

La réalisation de ces expropriations par les autorités cap verdiennes doit être avant le

démarrage de la construction de la route Ponta do Talho/Igreja.

Le calendrier indicatif de mise en oeuvre du Plan, devra être calé sur le calendrier de

passation de marchés.

Page 10: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

PLANO ABREVIADO DE INSTALAÇÃO INVOLUNTÁRIA

10

1. INTRODUÇÃO

O Plano de Reassentamento Involuntário Abreviado, adiante designado (PRIA) visa a

compensação e o realojamento das populações que serão afectadas pela

implementação do projecto de reabilitação das estradas "BOCA DA

RIBEIRA/HORTELÃO" e "PONTA DO TALHO/MACHADO/IGREJA" nos

concelhos do Tarrafal e de S. Miguel, respectivamente, ilha de Santiago, Cabo Verde.

O projecto de reabilitação das referidas estradas é promovido sob a égide do Governo

da República de Cabo Verde em estreita colaboração com a Direcção Geral das Infra-

estruturas (DGI), o Instituto de Estradas (IE) e do Projecto de Apoio ao Sector de

Estradas (RSSP) e as populações afectadas pelo projecto.

A elaboração do PRIA tem por base os impactos sociais identificados no âmbito da

elaboração do Estudo de Impacte Ambiental do Projecto, e visa designadamente a

minimização de futuros constrangimentos durante o processo de reabilitação das

referidas estradas, levando em consideração as orientações e princípios estatuídos no

Documento Guia de Realojamento Involuntário do Banco Mundial – OP 4.12, Anexo.

Page 11: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

PLANO ABREVIADO DE INSTALAÇÃO INVOLUNTÁRIA

11

2. OBJECTIVO GLOBAL DO PLANO

O objectivo principal da elaboração do Plano de Reassentamento Involuntário

Abreviado para as obras de Reabilitação das Estradas "BOCA DA

RIBEIRA/HORTELÃO" e "PONTA DO TALHO/MACHADO/IGREJA" visa

minimizar futuros constrangimentos durante o processo de reabilitação e ao mesmo

tempo conferir ao processo o grau de transparência e responsabilização no quadro da

legislação em vigor e em conformidade com as orientações e princípios estatuídos no

Documento Guia de Realojamento Involuntário do Banco Mundial – OP 4.12, Anexo.

Trata-se com efeito de projectos de inquestionável interesse público. Não obstante, e

tratando-se de questões relacionadas com a propriedade e uso da terra aspectos

fundamentais de ordem legal e cultural deverão ser devidamente acautelados através

da adopção de medidas adequadas.

Page 12: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

PLANO ABREVIADO DE INSTALAÇÃO INVOLUNTÁRIA

12

3. OBJECTIVOS ESPECÍFICOS DO PLANO

Os objectivos específicos do PRIA articulam-se com um conjunto de acções de

implementação e baseiam-se nas orientações emanadas no Plano de Realojamento

Involuntário do Banco Mundial.

Nessa base o Plano propõe um conjunto de objectivos específicas, conforme a seguir

se indica :

1. Identificação das pessoas afectadas e sensibilização das mesmas quanto a

necessidade de participação e informação sobre os potenciais benefícios a

serem gerados com a reabilitação proposta;

2. Identificação in loco das áreas que potencialmente serão afectadas, sua

caracterização, dimensionamento e quantificação;

3. Discussão com as pessoas afectadas sobre as alternativas compensatórias para

as perdas, processo de negociação e cálculo para estimativa das perdas;

4. Definição das responsabilidades cometidas às diferentes partes envolvidas,

com enfoque particular para as instituições responsáveis pela condução do

processo de disponibilização das compensações;

4. ABORDAGEM METODOLÓGICA

Para a consecução dos objectivos do Plano e visando o cumprimento integral dos

Termos de Referência a metodologia utilizada incluirá os seguintes pontos principais:

1. Reconhecimento exaustivo do traçado das estradas e terrenos afectos;

2. Caracterização biofísica dos terrenos atravessados especialmente no que tange

ao uso do solo;

3. Caracterização socioeconómica da situação ambiental de referência;

4. Contratação de uma equipa técnica especializada com comprovada experiência

de trabalho no mundo rural e com conhecimentos aprofundados da realidade

quotidiana das populações visadas;

Page 13: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

PLANO ABREVIADO DE INSTALAÇÃO INVOLUNTÁRIA

13

5. Elaboração de estimativas de custos de indemnizações.

A equipa técnica, constituída por extensionistas rurais e inquiridores encarregou-se das

seguintes tarefas principais:

1. Levantamento das pessoas afectadas elegendo prioritariamente, os líderes

comunitários e associativos, as pessoas–chaves e potencialmente portadores de

informações e conhecimento relevantes à implementação dos trabalhos;

2. Identificação e demarcação das parcelas que seriam objecto de medição;

3. Identificação de infra-estruturas públicas, com destaque para as redes públicas

de adução e distribuição de água, redes de energia eléctrica (baixa e alta

tensão) e redes de telecomunicações existentes nos terrenos afectos que

eventualmente poderão ser afectados pela implementação dos projectos;

4. Medição das parcelas.

Page 14: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

PLANO ABREVIADO DE INSTALAÇÃO INVOLUNTÁRIA

14

5. DESCRIÇÃO DO PROJECTO - SÍNTESE DAS INTERVENÇÕES

5.1. Estrada Boca da Ribeira/Hortelão De acordo com o quadro de listagem das Estradas Nacionais a que refere o Anexo I,

do Decreto-Lei n.º 26/2006, de 6 de Março, que actualiza a classificação

administrativa e gestão das vias rodoviárias de Cabo Verde, bem como a definição dos

níveis de serviço das mesmas, a estrada EN1-ST-02 - Ribeira Principal, com o código

EN3-ST-25, é classificada como uma estrada nacional de terceira classe (EN 3.ª

Classe).

Nos termos do ponto n.º 3 do art. 7.º do mesmo diploma, consideram-se nesta classe

todas as vias que estabeleçam a ligação aos locais estratégicos de interesse nacional

que não sejam servidos por estradas nacionais de classe superior.

O traçado tem origem na estrada nacional de 1.ª Classe EN1-ST-02 de ligação Calheta

- Tarrafal a cerca de 23,7 km do cruzamento das estradas de Tarrafal, Assomada e

Calheta na localidade de Boca Ribeira. A extensão deste troço é de 6,8 km e termina

junto ao campo desportivo designado Campo de Horta no quilómetro PK7+100.

Este troço estende-se desde a origem do Projecto até à secção PK3+800. É constituído

por pavimento em calçada de paralelos basálticos até à secção PK3+300, seguido de

empedramento até à secção PK3+800. O traçado desenvolve-se adjacente à margem

direita da Ribeira Principal. A secção transversal da estrada é mista, apresentando

escavações do lado esquerdo (lado montanha e aterros do lado direito (lado ribeira).

A largura da estrada pavimentada é de cerca de 4,5 a 5m com sobrelargura de 0.5m de

cada lado até à secção KP2+700. A partir da secção KP2+700, observou-se um

estreitamento da calçada para 3,5 metros até ao PK3+800. Um alargamento da calçada

deve ser levado a cabo a fim de resolver os vários problemas que actualmente

enfrentam nossos utilizadores, incluindo a segurança em curvas apertadas.

A protecção estrada contra o curso das cheias que lhe é contígua é assegurada por uma

parede em alvenaria de pedra com altura variável em quase todo o percurso. No

Page 15: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

PLANO ABREVIADO DE INSTALAÇÃO INVOLUNTÁRIA

15

entanto, observamos alguns danos no muro designadamente na PK1+200, sítio aonde

foi completamente arrebatada pelas cheias (ver foto).

O lado esquerdo da estrada fica encostado à montanha, e, portanto, em locais, muros

de alvenaria foram construídos para lutar contra a queda de pedras. Foram constatadas

algumas degradações e tais muros deverão ser reparados em vez de reconstrução. Por

outro lado é importante notar que em algumas zonas não protegidas, denota-se a queda

de pedras, onde se torna imperativo a previsão de muros em alvenaria.

O estado do pavimento é caracterizado vários casos de degradação. De facto,

observamos o desprendimento de paralelepípedos, formação de buracos e erosão de

taludes.

A entrada da aldeia de Hortelão está localizada na secção PK3+600 e a secção

PK3+800 constitui o término deste troço.

A jusante e após da construção da barragem, o nível das cheias diminuirá de forma

significativa e será limitado à bacia hidrográfica a jusante da qual será necessário

adequar as eventuais descargas da barragem.

5.1.1. Intervenções e melhorias propostas A secção transversal recomendada para esta estrada apresenta-se da seguinte forma:

- Calçada pavimentada com 5m de largura;

- Dois alargamentos (bermas) com 0,5 m cada;

Os principais trabalhos a executar neste troço são:

- Substituição do pavimento danificado;

- Substituição do pavimento em mau estado;

- Alargamento da estrada existente nas zonas estreitas: este alargamento será

principalmente do lado da ribeira, excepto a nível das primeiras construções de

Hortelão onde nós propomos a faze-lo do lado esquerdo para evitar a

demolição;

- Revestimento do pavimento da estrada entre a secção PK3+200 até ao fim do

projecto;

- Reparação e reconstrução dos muros do lado da ribeira;

Page 16: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

PLANO ABREVIADO DE INSTALAÇÃO INVOLUNTÁRIA

16

- Reparação e reconstrução das dos muros do lado da montanha (à esquerda);

- Construção de um dispositivo de drenagem do lado esquerdo;

5.2. Estrada Ponta do Talho/Machado/Igreja Territorialmente, o estudo da estrada está localizado na ilha de Santiago. Ela opera em

um ambiente caracterizado por campos, montanhas, servindo as seguintes localidades:

Ponta do Talho, Machado e Igreja.

O traçado da via tem início à 4 Km da estrada EN1-ST-02 ligando Calheta e Tarrafal.

Este troço representa a continuação da estrada de ligação entre Pilão Cão e Igreja

Este troço estende-se desde a origem do projecto a nível da localidade de Ponta do

Talho no final do troço calcetado até ao PK2+300 aproximadamente ao nível da igreja

de da localidade de Igreja. Nesta secção encontramos uma estrada de terra e pedras em

todo o percurso. O traçado encaixa-se do lado direito das colinas e montanhas. A

estrada apresenta secção transversal mista com escavações do lado direito (lado da

montanha) e aterros do outro lado (ravina).

A topografia local é montanhosa (estrada de montanha) tendo afectado o traçado em

planta e em perfil. De facto, o traçado da estrada sinuosa a muito em grande parte do

percurso. Da mesma forma registámos declives importantes de cerca de 20%,

designadamente no perfil PK 0+500 e do PK 1+600 ao PK1+800 . Para o troço

restante do traçado as inclinações variam de 2% e 12%.

Essas inclinações fortes e o traçado sinuoso originam problemas de visibilidade em

grande parte desta estrada.

A largura da estrada está geralmente na gama de 2,5 a 3 m. Prevê-se o alargamento do

pavimento do lado da montanha dado que o outro lado apresenta grandes desníveis.

O lado direito da estrada apresenta-se colada à montanha, de tal forma que, em alguns

locais lugares denotamos vestígios de quedas de pedras, casos em que se torna

imperativo a previsão de muros.

Page 17: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

PLANO ABREVIADO DE INSTALAÇÃO INVOLUNTÁRIA

17

A estado da via é caracterizado por diversas degradações. De facto, observou-se o

afloramento de grandes elementos e saída de finos de constituição da camada de

desgaste, causando o desconforto para os utilizadores da estrada, sulcos e erosão de

taludes, cabeça de gato.

5.2.1. Intervenções e melhorias propostas A secção transversal recomendado para esta estrada apresenta-se da seguinte forma:

- Calçada de paralelos com 4m

- Duas bermas com 0,5 m cada.

Os principais trabalhos a ser realizados neste troço são:

- Trabalhos de terraplanagem (aterros / escavações) para áreas onde as

características geométricas da estrada não são boas (inclinação elevada e

sinuosidade)

- A reperfilagem pesada para as secções onde o traçado em planta e o

perfil são aceitáveis

- O alargamento estrada existente. O alargamento será efectuado

principalmente no lado da montanha

- Revestimento da plataforma com calçada

- Construção de muros de protecção

- Contemplar dispositivos de drenagem

Page 18: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

PLANO ABREVIADO DE INSTALAÇÃO INVOLUNTÁRIA

18

6. ESTUDO SOCIO ECONÓMICO

Foi realizado o Estudo de Impacte Ambiental do Projecto de construção das estradas

"Boca Da Ribeira/Hortelão" e "Ponta do Talho/Machado/Igreja" com o objectivo

principal de prever, identificar, avaliar e corrigir as consequências ou efeitos

ambientais que determinadas acções realizadas no âmbito desses projectos, podem

causar sobre a qualidade de vida do homem e do ambiente.

Nesses termos e no âmbito da análise e caracterização da situação ambiental de

referência dos terrenos atravessados foi efectuado o estudo sócio económico para

cada um dos referidos projectos.

Nesse estudo foram também contemplados outros aspectos, como sendo, a contagem

do tráfego, o mapeamento das propriedades, a afectação dos terrenos para a

implantação dessas infra-estruturas bem como o cálculo dos custos de indemnização.

Page 19: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

PLANO ABREVIADO DE INSTALAÇÃO INVOLUNTÁRIA

19

7. ENQUADRAMENTO LEGAL

O estudo em elaboração tem por base os princípios, orientações e directivas constantes

da legislação cabo-verdiana em vigor, como sejam o Decreto Legislativo nº 2/97, de

19 de Julho, e o Decreto Legislativo nº 3/97, de 19 de Julho.

O ponto n.º 2 do artigo 10º e o artigo 71º do Decreto-Lei n.º 2/97, de 21 de Janeiro,

atribui ao Director Geral do Património do Estado, a função de representação do

Estado nos contratos de compra e venda em representação do Estado.

O Decreto Legislativo nº 2/97, de 19 de Julho, estabelece os princípios e normas de

utilização de solos, tanto pelas autoridades públicas, como pelas entidades privadas.

O Decreto Legislativo nº 3/97, de 19 de Julho, regula a expropriação de imóveis e os

diteitos a este relativos pela extinção da titularidade do expropriado e concomitante

transferência desta para o Estado, autarquias locais ou quaisquer entidades públicas ou

privadas, por causa de utilidade pública e mediante justa indemnização.

Nos termos da legislação atrás referida, o processo de expropriação é conduzido pela

Direcção Geral do Património do Estado e consiste principalmente após a

identificação dos aparentes proprietários e rendeiros dos terrenos, na sua verificação e

confirmação através dos procedimentos legais estatuídos, designadamente através da

prova de registo notarial e matricial dos terrenos.

Page 20: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

PLANO ABREVIADO DE INSTALAÇÃO INVOLUNTÁRIA

20

8. RISCOS E ASSUMPÇÕES

Alguns factores interferem directamente com o estabelecimento de um PRIA para os

projectos em estudo sobretudo devido aos seguintes factores principais:

1. Inexistência de um cadastro actualizado que permita conferir a veracidade das

delimitações sugeridas pelos proprietários;

2. A grande maioria dos terrenos afectados não se encontram registadas ou, os

aparentes proprietários e rendeiros não dispõe, em mão, dos necessários

documentos comprovativos;

3. Algumas parcelas encontram-se registados na sua configuração inicial, tendo

passado por processos de partilha informal, sem qualquer registo proprietário

das desanexações e respectivas inscrições de direitos;

4. Algumas parcelas cujos proprietários ou são emigrantes e residem no exterior

ou, residem fora das imediações da estrada.

Tais factores evidenciam riscos potenciais e constrangimentos ao processo obrigando

à adopção de um conjunto de assumpções com base na experiência acumulada de

situações semelhantes, designadamente:

a) que as pessoas identificadas como proprietários e rendeiros e que se

disponibilizaram a cooperar e indicar no terreno as suas parcelas estarão mais

dispostas a mobilizar os necessários documentos e proceder a negociação das

compensações;

b) que uma vez iniciada o processo de negociação e materializada o pagamento

das compensações a um grupo representativo das pessoas afectadas, o efeito

demonstrativo de uma tal acção poderá desencadear reacções positivas nos

demais proprietários e rendeiros;

c) que as marcas físicas nos terrenos de facto correspondem as reais demarcações

das diferentes parcelas e, que, se não contestadas durante o processo de

medição poderão ser consideradas como de facto correctas;

Page 21: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

PLANO ABREVIADO DE INSTALAÇÃO INVOLUNTÁRIA

21

d) que, uma vez aprovada o presente plano e definida as margens para a

negociação, a DGPE estará em melhores condições para continuar e concluir

todo o processo de negociação;

e) que não obstante as diferenças climatológicas, as perdas nos terrenos de

regadio podem ser consideradas de forma uniforme para toda a extensão de

alargamento da estrada e desta feita, para as compensações;

f) que não obstante as diferenças climatológicas, as perdas nos terrenos de

sequeiro podem ser consideradas de forma uniforme para toda a extensão de

alargamento da estrada e desta feita, para as compensações;

g) que, à luz do atrás exposto, foi constatado que as práticas agrícolas nos

terrenos afectados resumem-se a agricultura de sequeiro (milho/feijão) e

agricultura de regadio (hortícolas, fruteiras e cana sacarina).

Page 22: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

PLANO ABREVIADO DE INSTALAÇÃO INVOLUNTÁRIA

22

9. PLANO ABREVIADO DE COMPENSAÇÕES

O plano abreviado de compensações baseia-se nas orientações do Banco Mundial para

o Realojamento Involuntário, conforme OP 4.12 e enquadra-se no perceituado da

legislação cabo verdiana, designadamente no Decreto Legislativo nº 2/97, de 19 de

Julho, que estabelece os princípios e normas de utilização de solos, bem como no

Decreto Legislativo nº 3/97, de 19 de Julho, que regula a expropriação de imóveis por

causa de utilidade pública e mediante justa indemnização.

Do trabalho de campo realizado pela equipa técnica constatou-se que não haverá em

nenhum momento a necessidade de deslocação e ou realojamento de pessoas.

Cerca de 38 proprietários ou rendeiros serão afectados com a construção do troço de

estrada Ponta Talho-Igreja.

Nessa base, o plano ora elaborado apresenta os seguintes elementos constituintes:

- Anexo A - Lista nominal dos proprietários com indicação explícita do tipo de

ocupação (regadio, sequeiro, outros), a posição em relação a estrada (esquerda

– direita), a área de ocupação e cálculo estimativo das perdas/m2 em resultado

da implementação do projecto.

- Anexo B - Mapeamento das parcelas indicando a sua localização relativamente

à estrada existente;

Foi acordado com os proprietários/rendeiros que, após a aprovação das propostas de

compensação e indemnização explicitadas no presente Plano será elaborado o plano de

monitorização e avaliação, bem como a correspondente calendarização.

Page 23: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

PLANO ABREVIADO DE INSTALAÇÃO INVOLUNTÁRIA

23

10. RECOMENDAÇÕES TÉCNICAS DE PROCEDIMENTO

Conforme atrás referido o processo de expropriação é conduzido pela Direcção

Geraldo Património do Estado e consiste principalmente após a identificação dos

aparentes proprietários e rendeiros dos terrenos, na sua verificação e confirmação

através dos procedimentos legais estatuídos, designadamente através da prova de

registo notarial e matricial dos terrenos.

O processo de extinção da titularidade dos terrenos e a consequente transferência para

a propriedade do Estado, na prática tem seguido duas alternativas distintas:

a. Expropriação por utilidade pública;

b. Negociação directa com os proprietários ou seus legítimos

representantes.

Na prática em muitas situações de projectos acaba-se por seguir as duas vias em

resultado do processo negocial.

Não obstante tratar-se de uma competência da DGPE, com base na experiência dos

consultores nesta matéria, recomenda-se que seja previlegiada a via negocial, desde

que sejam salvaguardadados os seguintes aspectos principais:

1. Cumprimento dos prazos de acordo com a calendarização estabelecida do

processo a fim de evitar atrasos desnecessários;

2. Garantia de legitimidade e de representação dos verdadeiros proprietários;

3. Garantia do pagamento atempado da justa indemnização aos proprietários dos

terrenos.

Page 24: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

PLANO ABREVIADO DE INSTALAÇÃO INVOLUNTÁRIA

24

11. CÁLCULOS PARA COMPENSAÇÃO/INDEMNIZAÇÃO

11.1. Estimativa de custos e procedimentos de aquisição

A obtenção dos terrenos necessários para a implementação do Projecto é da

responsabilidade do Estado através da Direcção Geral de Património e Contratação

Pública (DGPCP), devendo ser efectuada ao longo do processo de elaboração do

projecto e adjudicação assegurando a sua conclusão antes do início das obras.

As consultas levadas a cabo na sequência do trabalho de campo efectuado permitiram

concluir que existem duas bases de partida para as negociações, contudo

extremamente distantes uma da outra.

Não existe legislação específica nem cadastro a nível nacional. Entretanto de acordo

com os valores normalmente utilizadas pelos avaliadores a nível nacional teremos para

as zonas em estudo as seguintes estimativas de custos:

Piloncão - Zona da Igreja:

De acordo com as informações obtidas, os valores normalmente praticados pelo

Estado situam-se em níveis muito baixos, conforme a seguir se indica:

Sequeiro: 500-1.000 Contos/ha (4.534,53 - 9.069,06 Euros/ha)

Regadio: 2.000 - 3.000 Contos/ha (18.138,12 - 27.207,18Euros/ha)

Tomando-se como base os valores máximos praticados pelo Estado o montante

estimado para as indeminizações é de EUR 9.447,97, conforme se indica no quadro

seguinte:

Projecto Tipo ocupação

do solo

Área

apurada

(hectares)

Indeminizações

normalmente

praticadas pelo

Estado (/ha)

Total

(Euros)

Pilão Cão/Igreja Regadio 0,00978 27.207,18 266,09

Sequeiro 1,01244 9.069,06 9.181,88

TOTAL 9.447,97

11.2. Cálculo estimativo de indeminizações individuais dos

proprietários As indeminizações individuais dos proprietários, calculadas com base nos valores

máximos praticados pelo Estado em situações similares são apresentadas no Anexo A

do presente estudo.

Page 25: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

ANEXO A

Anexo A - Lista nominal dos proprietários com indicação explícita do tipo de ocupação do solo

Quadro 16 - Estimativa dos valores de indeminizaçãoindividual aos agricultores pela utilização das suas terras (Piloncã - Zona Igreja)

NOME ZONA OCUPAÇÃO DE SOLO DESCRIÇÃO TOTAL

alcunha registrado residencial

regadio sequeiro outras direita esquerda

area total

area total

area total

Euros

Francisco Francisco lopes Sanches Piloncã 131,25 m2 terreno ocupado com agricultura de sequeiro;

119,03

Fernando Fernando Mendes Borges Piloncã 72,5 m2 40,5 m2 terreno ocupado com agricultura de

sequeiro;

terreno não utilizado devido a sua

geologia (rocha) 102,48

Nuno Ponta Tadju 138,75 m2 83,25 m2 terreno não utilizado devido a sua

geologia (terreno escarpado);

terreno não utilizado devido a sua

geologia (rocha) 201,33

Carolina Matchadu 115 m2 69 m2 terreno ocupado com agricultura de

sequeiro;

terreno não utilizado devido a sua

geologia (rocha) 166,87

Jaime Jaime Horta Matchadu 76,25 m2 357,5 m2 terreno ocupado com agricultura de sequeiro; terreno não utilizado devido a

sua geologia (rocha)

393,37

Page 26: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

PLANO ABREVIADO DE INSTALAÇÃO INVOLUNTÁRIA

26

Jaime Jaime Horta Matchadu 168,75 m2 91,5 m2

terreno ocupado com agricultura de

sequeiro; terreno não utilizado devido a

sua geologia (terreno escarpado)

236,02

Angelina Espinho Branco

76,25 m2 103,75 m2 terreno ocupado com cultura de sequeiro; terreno não utilizado devido a

sua geologia (rocha);

163,24

108 m2 terreno ocupado com cultura de sequeiro;

97,95

Jaime Jaime Horta Matchadu

102,5 m2 terreno ocupado com cultura de

sequeiro; 92,96

61,5 m2 terreno ocupado com cultura de sequeiro;

55,77

Ricarda Ponta Verde

45 m2 terreno ocupado com cultura de

sequeiro; 40,81

27 m2 terreno ocupado com cultura de sequeiro;

24,49

Pitina Pitina Moreno

70 m2 terreno ocupado com cultura de sequeiro;

63,48

42 m2 terreno ocupado com cultura de

sequeiro; 38,09

Page 27: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

PLANO ABREVIADO DE INSTALAÇÃO INVOLUNTÁRIA

27

Boaventura Boaventura Moreno Viega

32,5 m2 terreno ocupado com cultura de

sequeiro; 29,47

65,25 m2 terreno ocupado com cultura de sequeiro;

59,18

José José Mendes Furtado

227,5 m2 460 m2

terreno ocupado com agricultura de

sequeiro; terreno não utilizado devido a sua geologia (terreno escarpado)

623,50

183 m2 305 m2

terreno ocupado com agricultura de

sequeiro; terreno não utilizado devido a sua geologia (terreno escarpado)

442,57

Jorge Manuel Jorge Ramos Furtado Terra Vermelho 370 m2 terreno ocupado com cultura de sequeiro

e casa; 335,56

Benício de Oliveira Piloncã 30 m2 18 m2 terreno não utilizado devido a sua

geologia (rocha);

terreno não utilizado devido a sua

geologia (terreno escarpado) 43,53

Mamede Antonio Rodrigues Mendes Matchadu

40 m2 terreno não utilizado devido a sua

geologa (terreno escarpado); 36,28

24 m2 terreno não utilizado devido a sua

geologa (terreno escarpado); 21,77

João da Costa Matchadu 30 m2 terreno não utilizado devido a sua

geologa (terreno escarpado); 27,21

Page 28: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

PLANO ABREVIADO DE INSTALAÇÃO INVOLUNTÁRIA

28

18 m2 terreno não utilizado devido a sua geologa (terreno escarpado);

16,32

Pedro Horta Matchadu

126,25 m2 terreno não utilizado devido a sua

geologia (rocha); 114,50

126,25 m2 terreno não utilizado devido a sua geologa (terreno escarpado);

114,50

Cipriano Mendes Alfama Matchadu 175 m2 105 m2 terreno não utilizado devido a sua

geologa (terreno escarpado);

terreno ocupado com cultura de

sequeiro; 253,93

Boaventura Moreno Matchadu

126,25 m2 82,5 m2

terreno ocupado com cultura de

sequeiro; terreno não utilizado devido a sua geologia (rocha);

189,32

263,75 m2 terreno ocupado com cultura de sequeiro;

239,20

Ricardina Moreno Matchadu 47,5 m2 28,5 m2

terreno ocupado com cultura de

sequeiro; terreno não utilizado devido a sua geologia (rocha);

terreno não utilizado devido a sua

geologa (terreno escarpado); 68,92

Tia de Lém Moreno Matchadu 28,5 m2 47,5 m2

terreno não utilizado devido a sua

geologa (terreno escarpado), reservatório e nascente;

terreno ocupado com cultura de banana; 120,62

Page 29: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

PLANO ABREVIADO DE INSTALAÇÃO INVOLUNTÁRIA

29

Lucas barbosa Matchadu 26,4 m2 terreno ocupado com cultura de banana; 71,83

Boaventura Moreno Matchadu

34,5 m2 terreno ocupado com cultura de

sequeiro; 31,29

57,5 m2 terreno ocupado com cultura de

sequeiro; 52,15

Isidoro Pereira Pina Viega 42,9 m2 100 m2 terreno ocupado com cultura de

sequeiro;

terreno ocupado com cultura de banana

e cana; 207,41

Alvaro Mendes Furtado Piloncã

145 m2 terreno ocupado com cultura de sequeiro;

131,50

87 m2 terreno ocupado com cultura de sequeiro;

78,90

Iaia Evarista Mendes Furatdo Matchadu 72,5 m2 terreno ocupado com cultura de

sequeiro; 65,75

Cesa Maria Natividade Mendes Furtado Matchadu 19,5 m2 terreno ocupado com cultura de

sequeiro; 17,68

Maria Maria Segunda Pereira Matchadu 22,5 m2 terreno ocupado com cultura de

sequeiro; 20,41

Page 30: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

PLANO ABREVIADO DE INSTALAÇÃO INVOLUNTÁRIA

30

Eduarda Gomes Matchadu 35,55 m2 terreno ocupado com cultura de

sequeiro; 32,24

Regina Ponta Verde 36,5 m2 terreno ocupado com cultura de

sequeiro; 33,10

Euclides Gomes Furtado Matchadu 81,5 m2 terreno ocupado com cultura de

sequeiro; 73,91

Hildegarda Mendes Semedo Matchadu

72,5 m2 terreno ocupado com cultura de sequeiro;

65,75

16,95 m2 terreno ocupado com cultura de

sequeiro; 15,37

Italvina Almeida Miranda Matchadu

62,5 m2 terreno ocupado com cultura de sequeiro;

56,68

37,5 m2 terreno ocupado com cultura de

sequeiro; 34,01

Alice Pereira Horta Matchadu

67,5 m2 terreno ocupado com cultura de sequeiro;

61,22

40,5 m2 terreno ocupado com cultura de sequeiro;

36,73

Page 31: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

PLANO ABREVIADO DE INSTALAÇÃO INVOLUNTÁRIA

31

Bia Saltos

227,5 m2 terreno não utilizado devido a sua

geologa (rocha); 206,32

136,5 m2 terreno não utilizado devido a sua geologa (terreno escarpado);

123,79

Maria Alice Pinto Tavares Viega Baixo

347,5 m2 terreno ocupado com cultura de

sequeiro; 315,15

208,5 m2 terreno ocupado com cultura de

sequeiro; 189,09

Ivu Gomes Semedo Igreja

76,25 m2 228,75 m2 terreno não utilizado devido a sua

geologia (terreno escarpado); 276,61

797,5 m2 terreno não utilizado devido a sua

geologia (rocha);

terreno não utilizado devido a sua

geologia (terreno escarpado); 723,26

1900 m2 terreno não utilizado devido a sua

geologia (terreno escarpado); 1723,12

Nuna Piloncã

36,5 m2 terreno ocupado com cultura de

sequeiro; 33,10

21,9 m2 terreno ocupado com cultura de sequeiro;

19,86

Amilcar Pereira Horta Matchadu

151,25 m2 terreno ocupado com cultura de

sequeiro; 137,17

90,75 m2 terreno ocupado com cultura de sequeiro;

82,30

TOTAL 97,80 m2 4.677,65 m2 5.446,75 m2 9.447,97

Page 32: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

Anexo B - Mapeamento das parcelas

Mapeamento das parcelas - Boca Ribeira / Hortelã

Page 33: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

PLANO ABREVIADO DE INSTALAÇÃO INVOLUNTÁRIA

33

Mapeamento das parcelas - Ponta Talho / Zona Igreja

Page 34: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

PLANO ABREVIADO DE INSTALAÇÃO INVOLUNTÁRIA

34

Anexo C - ENCONTRO COM OS UTILIZADORES DA GALERIA DE MACHADO

ENCONTRO COM OS UTILIZADORES DA GALERIA DE MACHADO

"MEMORANDO"

No dia 09 de Junho do ano corrente, realizou - se uma reunião na localidade de Machado,

Concelho de São Miguel, tendo como objectivo discutir com os utilizadores da água da

galeria, por onde irá passar a estrada Ponta Talho/Igreja, as formas de valorização da sua

envolvente, tendo em conta que a mesma deverá ser alargada nessa zona perto do PK1, bem

como apresentar as ideias do projecto.

Tratou - se de uma reunião organizada pela Delegação do Ministério do Desenvolvimento

Rural Local conjuntamente com a Consultora do projecto, no quadro do Projecto de

Reabilitação do Troço de estrada Ponta Talho/Igreja, financiado pelo Banco Mundial.

Estiveram presentes na reunião acima referida, a Consultora do Projecto Eng.ª Arlinda Neves,

a Delegada do MDR, Eng.ª Cândida Cardoso e os seguintes beneficiários:

Nome Zona Obs

Edna Maria Semedo Furtado Pilão Cão

Trabalhos na

estrada

somente após a

queda das

chuvas.

O reservatório

de água deve

ser enterrado

Maria Correia Semedo Machado

Joaquim Ramos Furtado Machado

Raimundo Pereira Sanches Machado

Maria Segunda Pereira Machado

Eneida da C. Nunes Tavares Machado

Danilo Tavares Horta Machado

Eduardo Gomes Machado

Laura Pinto Tavares Viega Machado

Maria Isabel Gomes Viega Machado

Edmilsa Conceição Tavares Viega Machado

Faustina Gomes Tavares Viega Machado

Genovevea Gomes Tavares Viega Machado

Maria da Luz Furtado Viega Tavares

Sandra Maria Tavares Lopes Viega Tavares

Judite Pinto Tavares Viega Tavares

Carla Sofia Moreira Pilão Cão

Ana Suzete Gomes Landim Pilão Cão

Page 35: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

PLANO ABREVIADO DE INSTALAÇÃO INVOLUNTÁRIA

35

A reunião teve início com a intervenção da Delegada do MDR-local, que falou da utilidade da

galeria no abastecimento local, abeberramento do gado e higiene e dos problemas que as

famílias têm de enfrentar para sobreviverem, dando como exemplo, o caso concreto das

localidades de Pilão Cão, Espinho Branco, Calheta, Machado, Viega Machado, Viega Riba e

Igreja, onde se constata a diminuição da produtividade agrícola e o aumento do desemprego,

provocados pela fraca disponibilidade de água.

Destacou-se o papel desempenhado pelo Banco Mundial, no que concerne ao financiamento

de alguns projectos importantes, designadamente a construção do troço de estrada para

desencravar as populações e melhorar a sua qualidade de vida.

Seguidamente iniciou - se a apresentação do projecto pela Engª Arlinda Neves que fez um

enquadramento sobre o esforço que o Governo vem fazendo em parceria com o Banco

Mundial, fazendo com que as comunidades dessas localidades possam sonhar com uma vida

melhor, dando particular ênfase as mulheres chefes de família e os jovens.

Foi igualmente apresentado a necessidade de se intervir na zona da galeria visando a sua

melhoria. Para o efeito, o governo de Cabo Verde bem como o Banco Mundial acharam

pertinente o envolvimento da comunidade local na definição das acções a serem

implementadas para a reabilitação da envolvente da galeria.

Os presentes louvaram a iniciativa de serem envolvidos no processo e começaram por

apresentar as suas ideias no que toca ao projecto, designadamente:

1. Louvam a iniciativa da construção do troço de estrada;

Page 36: CONSTRUÇÃO DAS ESTRADAS: BOCA DA RIBEIRA / …documents.worldbank.org/curated/pt/320001468225568950/pdf/RP6730...etudes techniques, etudes d’execution et preparation des dossiers

PLANO ABREVIADO DE INSTALAÇÃO INVOLUNTÁRIA

36

2. Propõem que a construção se inicie no período pós-chuvas;

3. Que o reservatório seja enterrado para proporcionar o alargamento da estrada, isto é, a

estrada deverá passar por cima do reservatório;

4. Querem um lavadouro com sombra;

5. E um chafariz robusto e seguro tendo em conta que as crianças vão sozinhas a procura

de água;

Foram colocadas algumas questões pelos presentes sobre o projecto em si e unanimemente foi

reconhecido a enorme importância do projecto, ao permitir o desencravamento das

localidades e a sua promoção socioeconómica.

A Consultora fez um apelo a todos no sentido de se envolverem activamente no projecto,

mediante a divulgação do mesmo, passando a mensagem das ideias apresentadas e discutidas

à aqueles que não puderam estar na reunião, designadamente, a requalificação da zona

envolvente da galeria através da construção de um reservatório soterrado, um lavadouro com

sombra e um chafariz robusto.