conector de pared, 80a monofÁsico manual de …

38
CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE INSTALACIÓN Mercados Autorizados: Norteamérica, Japón, Taiwán Para obtener idiomas adicionales, visite: http://www.teslamotors.com/wallconnector

Upload: others

Post on 06-Jul-2022

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE

INSTALACIÓN

Mercados Autorizados: Norteamérica, Japón, Taiwán

Para obtener idiomas adicionales, visite: http://www.teslamotors.com/wallconnector

Page 2: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …
Page 3: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

Acerca de este manual................. 2Especificaciones del producto...............................2Normativas de comunicaciones............................ 2Errores o imprecisiones............................................ 2Copyrights y marcas comerciales.........................2

Información de seguridad........... 3Instrucciones importantes de seguridad........... 3Advertencias................................................................. 3Precauciones.................................................................3Notas................................................................................4

Especificaciones..............................5

Características................................. 6Capacidades de los circuitos..................................6Recuperación y supervisión automática............6Corte en la red eléctrica........................................... 6Carga compartida....................................................... 6

Planificación de la instalación....7Requisitos mínimos.....................................................7Cableado de servicio................................................. 7Monofásico con neutro..............................................7Monofásico sin neutro............................................... 7120 V por encima de la masa..................................8Conexión a masa......................................................... 8240 V monofásica.......................................................8200V monofásica........................................................8Conector en Y trifásico de 208 V......................... 9Conexión delta trifásica de 240 V........................9Determinación de los requisitos deldisyuntor.........................................................................9Elección de la mejor ubicación delconector de pared.................................................... 10Consideraciones de la instalación........................ 11

Compruebe el contenido dela caja................................................. 13

Instrucciones de instalaciónpaso a paso......................................15Herramientas y materiales necesarios............... 15

Resumen de los pasos de instalación................ 15Instale el soporte del perfil inferior parael cableado a través de la entradatrasera o inferior.........................................................16Instale el soporte de entrada superiordel soporte de la entrada superior o elcableado de entrada superior............................... 17Preparación de la instalación................................ 18Conexión del cableado............................................ 19Ajuste de la corriente de funcionamiento........21Fijación de la cubierta de sellado yencendido.................................................................... 22

Resolución de problemas..........24Restablecimiento...................................................... 28¿Tiene alguna pregunta?........................................29

Apéndice A: Comprobacióndel funcionamiento correcto... 30

Apéndice B: Conexiónopcional para compartircarga...................................................31Conexión en serie con secuencia dediferentes conectores de pared........................... 31Ejemplo del cableado de comunicación..........32Otros comportamientos de cargacompartida..................................................................32

| Contents |

Page 4: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

Especificaciones del producto

Se ha comprobado que todas lasespecificaciones y descripciones contenidasen este documento eran exactas en la fechade impresión. Sin embargo, y ya que la mejoraconstante es uno de los objetivos de Tesla, nosreservamos el derecho de efectuarmodificaciones en cualquier momento.

Normativas de comunicaciones

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de lasreglas FCC y las normas RSS exentas delicencia de Industry Canada. El funcionamientoestá sujeto a las dos condiciones siguientes:(1) Este dispositivo no causará interferenciasperjudiciales y (2) este dispositivo debeaceptar cualquier interferencia recibida,incluidas las que puedan causar unfuncionamiento no deseado.

Importante: Cualquier cambio omodificación que se realice en esteproducto sin la autorización de Teslapodría invalidar la conformidad con FCC.

Errores o imprecisiones

Si desea comunicar cualquier imprecisión uomisión, o enviar sus comentarios osugerencias con respecto a la calidad de estemanual, envíe un correo electrónico a:

[email protected]

Copyrights y marcas comerciales

Toda la información contenida en estedocumento está sujeta a derechos de autor yotros derechos de propiedad intelectual deTesla Motors, Inc. y sus licenciantes. Estematerial no puede modificarse, reproducirse nicopiarse, total o parcialmente, sin elconsentimiento previo por escrito de Tesla,Inc. y sus licenciantes. Hay disponibleinformación adicional si se solicita. Lossiguientes símbolos son marcas comerciales omarcas comerciales registradas de Tesla, Inc.en Estados Unidos y otros países:

El resto de marcas comerciales contenidas eneste documento son propiedad de susrespectivos propietarios y su uso descrito enel presente documento no implica patrocinioni aprobación de sus productos o servicios. Eluso no autorizado de cualquier marcacomercial mostrada en este documento o enel vehículo queda estrictamente prohibido.

| Acerca de este manual |

2

Page 5: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

Instrucciones importantes deseguridad

Este documento contiene advertencias einstrucciones importantes que deben seguirsepara las operaciones de instalación ymantenimiento del conector de pared.

Advertencias

Aviso: Lea todas las instrucciones antesde utilizar este producto.

Aviso: Vigile el dispositivo en todomomento si hay niños cerca.

Aviso: El conector de pared se debeconectar a tierra mediante un sistema decableado permanente o mediante unconductor de masa.

Aviso: No instale ni utilice el conector depared cerca de materiales inflamables,sustancias químicas o vaporesinflamables, explosivos, abrasivos ocombustibles.

Aviso: Desconecte el disyuntor de laalimentación antes de instalar o limpiar elconector de pared.

Aviso: Utilice el conector de paredúnicamente dentro de los parámetros defuncionamiento especificados.

Aviso: Nunca rocíe agua ni cualquier otrolíquido directamente en la caja de controlmontada en la pared. Nunca rocíe ningúnlíquido en la manija de carga ni sumerja lamanija de carga en ningún líquido. Guardela manija de carga en la base para evitaruna exposición innecesaria acontaminación o humedad.

Aviso: No utilice el conector de pared sipresenta algún defecto o está agrietado,desgastado, roto o dañado de alguna otramanera, o si no funciona correctamente.

Aviso: No intente desensamblar, reparar,alterar o modificar el conector de pared.El conector de pared no es un dispositivoque el usuario pueda reparar. Póngase encontacto con Tesla si necesita algunareparación o modificación.

Aviso: Cuando transporte el conector depared, trátelo con cuidado. No lo sometaa un impacto o una presión fuerte nitampoco lo retuerza, enrede, arrastre,pise ni tire de él para proteger tanto elconector como los componentes de tododaño.

Aviso: No toque los terminales delconector de pared con los dedos ni conobjetos metálicos puntiagudos, comoalambres, herramientas o agujas.

Aviso: No doble a la fuerza ni apliquepresión en ninguna parte del conector depared ni lo dañe con objetos puntiagudos.

Aviso: No introduzca objetos extraños enninguna parte del conector de pared.

Aviso: El uso del conector de paredpuede afectar o perjudicar elfuncionamiento de los dispositivoselectrónicos médicos o implantados,como marcapasos cardíacos odesfibriladores cardioversores. Consulte alfabricante del dispositivo electrónico paraconocer los efectos que la carga puedetener en dichos dispositivos antes deutilizar el conector de pared.

Precauciones

Precaución: No utilice generadoreseléctricos privados como fuente dealimentación para la carga.

Precaución: Una instalación ycomprobación incorrecta del conector depared puede dañar potencialmente tantola batería del vehículo como el propioconector de pared. Los daños resultantesestán excluidos de la Garantía limitada devehículo nuevo y de la Garantía limitadadel equipo de carga.

Precaución: No utilice el conector depared en temperaturas que estén fueradel rango de funcionamiento de -30 a+50 °C.

| Información de seguridad |

| Información de seguridad | 3

Page 6: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

Notas

Nota: Asegúrese de que el cable de carga delconector de pared está colocado de formaque no se pueda pisar, pasar por encima, niprovocar tropiezos; asegúrese también de queno está sujeto a daños o tensiones.

Nota: No utilice solventes de limpieza paralimpiar ningún componente del conector depared. El exterior del conector de pared, elcable de carga y el extremo del conector delcable de carga se deben limpiar de formaperiódica con un paño seco para eliminar laacumulación de polvo y suciedad.

Nota: Tenga cuidado de no dañar las placas decircuitos ni los componentes durante lainstalación.

Nota: Use una funda de cable o envolturasimilar para cubrir los cables de suministro. Serecomienda el color negro.

| Información de seguridad |

4

Page 7: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

La potencia máxima para el conector de pared es de 20 kW u 80 A con una alimentaciónmonofásica de 250 V CA.

Descripción Especificaciones

Tensión y cableado Monofásica de 208 V o 240 V CA: L1, L2 y masa

Corriente Salida máxima: 80 A, 72 A, 64 A, 56 A, 48 A, 40 A, 36A, 32 A, 28 A, 24 A, 20 A, 16 A, 12 A

Frecuencia De 50 a 60 Hz

Longitud del cable 2,6 m y 7,4 m

Dimensiones del conector de pared Altura: 380 mm

Anchura: 160 mm

Profundidad: 140 mm

Dimensiones del soporte de la entradasuperior

Altura: 275 mm

Anchura: 130 mm

Profundidad: 50 mm

Peso (soporte incluido) 9 kg

Temperatura de funcionamiento De -30 °C a 50 °C

Temperatura de almacenamiento De -40 °C a 85 °C

Capacidad de alojamiento Tipo 3R

Homologaciones Conformidad cULus para Estados Unidos y Canadábajo número de archivo E351001, FCC Parte 15.

Ventilación No necesaria

| Especificaciones |

| Especificaciones | 5

Page 8: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

Capacidades de los circuitos

Use un disyuntor monofásico con capacidadnominal para 100 A monofásicos para obtenerla mayor velocidad de carga.

En ciertas ubicaciones de instalación, estenivel de potencia no estará fácilmentedisponible. Por lo tanto, puede ajustar lacapacidad del disyuntor del conector de paredde 15A a 100A (consulte Ajuste de la corrientede funcionamiento en la página 21).

Nota: El consumo real de amperaje dependerádel cargador integrado del vehículo. Póngaseen contacto con Tesla si tiene dudas sobre elcargador integrado de un vehículo específico.

Recuperación y supervisiónautomática

El conector de pared cuenta con un circuitode supervisión de tierra que compruebacontinuamente la presencia de una conexión atierra segura y se recupera automáticamenteen caso de fallos. No se requiere lacomprobación o el restablecimiento manual.

Los problemas temporales como los fallos deconexión a tierra o las subidas de tensión seresuelven automáticamente. Si ocurre un fallode corriente residual que interrumpe la carga,el conector de pared intenta resolver el falloautomáticamente y vuelve a intentar realizar lacarga.

Si el problema se detecta de nuevo de formainmediata, el conector de pared espera 15minutos antes de volver a intentar realizar lacarga. Este proceso se repite 4 veces y sitodos los intentos son infructuosos, sedesconecta la alimentación y no se realizanmás intentos. En este caso, verá una luz rojade error en el panel frontal (consulte Resolución de problemas en la página 24).Se recomienda que si ve una luz roja de error,desconecte la alimentación del conector depared desconectando el disyuntor aguasarriba y conectándolo de nuevo.

Alternativamente, el conector de pared sepuede restablecer cuando se enciende una luzroja mediante el botón RESET (consulte Restablecimiento en la página 28).

Corte en la red eléctrica

Si se produce un corte en la red eléctrica, elconector de pared reanuda la cargaautomáticamente cuando se restablece elsuministro. Si el cable de carga estáenchufado al vehículo cuando se restablecedicho suministro, las luces parpadean y launidad no activa el cable de carga hasta quetranscurre un plazo de aproximadamente 15segundos a 3 minutos. Así se evita que la redeléctrica sufra un pico de demanda cuando serestablece la alimentación y se permite que losvehículos comiencen a recibir alimentación enun plazo aleatorio, en lugar de todos al mismotiempo.

Carga compartida

El conector de pared brinda la capacidad decablear 4 conectores de pared a un solodisyuntor con gestión automática de carga,brindando a los propietarios la seguridad deque pueden cargar múltiples vehículos en casa(consulte Apéndice B: Conexión opcional paracompartir carga en la página 31).

| Características |

6

Page 9: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

Requisitos mínimos

Para instalar el conector de pared:

• Calcule la carga eléctrica existente paradeterminar la corriente de funcionamientomáxima.

• Calcule la distancia para asegurar unacaída mínima de tensión.

• Obtenga todos los permisos necesarios delas autoridades locales competentes yasegúrese de que un electricistacualificado revisa la instalación una vezcompletada.

• Utilice conductores de cobre únicamente.• Utilice conductores del tamaño adecuado

según las normativas locales. El cableelegido debe tener la capacidad pararesistir cargas constantes del amperajemáximo seleccionado por el electricista.

• Utilice dispositivos de protección. Eldispositivo de protección del circuitoelegido debe incluir un dispositivo paracorriente residual adecuado a la cargaeléctrica seleccionada.

Nota: Consulte con un electricista paragarantizar que la instalación cumple lasnormativas locales.

Cableado de servicio

Aviso: El conector de pared es undispositivo monofásico. No conecte las 3fases de una toma trifásica.

Aviso: Antes de instalar el conector depared, identifique el tipo de conexión deservicio público disponible en el sitio.

Precaución: Si se recibe una alimentacióntrifásica de 240 V de un conector deltasecundario, la patilla empleada debetener una toma central. Esta toma centraldebe estar conectada a tierra. Sólo sepueden utilizar las dos fases de cada ladode la patilla de la toma central.

Sólo hay tres cables conectados, pero esabsolutamente necesario poder diferenciar laconexión del transformador de serviciosecundario y que los tres cables del panel deldisyuntor principal estén correctamenteconectados y etiquetados.

Precaución: Las dos fases utilizadasdeben medir 120 V cada una al neutro.Cada masa debe conectarse al neutro enun único punto, normalmente en el paneldel disyuntor.

Monofásico con neutro

Para usar una sola fase de un conector en Ysecundario, solo debe conectarse una fase (L1)y el neutro. Las mediciones de tensión de fasea neutro se muestran en la siguienteilustración.

Aviso: En esta configuración el conectorde pared funciona únicamente en modomonofásico (L1). No conecte las otrasfases (L2 y L3).

Aviso: Antes de instalar el conector depared, identifique el tipo de conexión deservicio público disponible en el sitio. Sino está seguro del tipo de conexióndisponible en el panel de servicio,consulte a un electricista o póngase encontacto con Tesla para obtener ayuda.

Nota: Consulte con un electricista o lasnormativas locales para determinar el tamañodel cable adecuado para las corrientes de suconector de pared.

Monofásico sin neutro

Para las instalaciones sin neutro de 220-240Vde fase a fase, conecte dos de las fases (L1, L2,o L3 en la ilustración) a las posiciones L1 yneutro (N) del bloque terminal del conectorde pared.

L1

L2

N

L3

G

220V - 240V

| Planificación de la instalación |

| Planificación de la instalación | 7

Page 10: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

120 V por encima de la masa

Aviso: El conector de pared es undispositivo monofásico. No conecte las 3fases de una toma trifásica.

Aviso: Antes de instalar el conector depared, identifique el tipo de conexión deservicio público disponible en el sitio. Sino está seguro del tipo de conexióndisponible en el panel de servicio,consulte a un electricista o póngase encontacto con Tesla para obtener ayuda.

Precaución: Las dos fases utilizadasdeben medir 120 V cada una al neutro.Cada masa debe conectarse al neutro enun único punto, normalmente en el paneldel disyuntor.

Precaución: Si se recibe una alimentacióntrifásica de 240 V de un conector deltasecundario, la patilla empleada debetener una toma central. Esta toma centraldebe estar conectada a tierra. Sólo sepueden utilizar las dos fases de cada ladode la toma central.

Sólo hay tres cables conectados, pero esabsolutamente necesario poder diferenciar laconexión del transformador de serviciosecundario y que los tres cables del panel deldisyuntor principal están correctamenteconectados y etiquetados.

Nota: Las salidas de L1, L2 y masa marcadasen las ilustraciones corresponden a lasentradas del conector de pared.

Conexión a masa

Conecte siempre el neutro a la masa deservicio. No es posible establecer unaprotección de fallo de masa a menos que seconecte el neutro (toma central deltransformador de servicio) a tierra. Si elservicio eléctrico no incluye masa, debeinstalar una estaca de masa de tierra cerca. Laestaca de masa de tierra debe conectarse a labarra de tierra del panel del disyuntorprincipal, y el neutro debe conectarse a tierraen ese punto.

240 V monofásica

L2

L1

120 V

120 V

MASA

240 VNEUTRO(NO SE USA)

Nota: Las ilustraciones en este documento sonsolamente para fines demostrativos.

200V monofásica

L2

L1

100V

100V

MASA

200VNEUTRO

Nota: Las ilustraciones en este documento sonsolamente para fines demostrativos.

| Planificación de la instalación |

8

Page 11: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

Conector en Y trifásico de 208 V

En un conector en Y secundario, se puedeusar cualquiera de las dos patillas paraproporcionar 208 V al conector de pared. Porejemplo, L1 y L2; L1 y L3; o L2 y L3. Las dosfases utilizadas deben tener una medición de120 V al neutro.

Nota: No se necesita un neutro con corriente.

120 V 208 V

120 V

L1

NEUTRO(NO SE USA)

L3 (NO SE USA)

L2

MASA

Precaución: La patilla que no se utiliza (L3en la ilustración) debe permanecerabierta. No debe conectarse a una barrade neutro ni a masa de tierra.

Precaución: El punto central de las tresfases (normalmente utilizado comoneutro) se debe conectar a masa en unsólo punto. Suele ser en el panel deldisyuntor.

Conexión delta trifásica de 240 V

La conexión delta debe tener una patillaconectada a la toma central, y sólo se puedenutilizar las dos fases de cada lado de la tomacentral. Las dos fases utilizadas deben teneruna medición de 120 V al neutro.

Consulte la documentación del fabricante deltransformador para verificar que la patillapuede proporcionar la energía necesaria.

Nota: El contactor del conector de pared solose cierra si detecta la presencia de un cable demasa de tierra conectado a un punto neutrodel transformador secundario.

L1

L2

MASA

120V

120V

240 V

L3 (NO SE USA)

NEUTRO(NO SE USA)

Precaución: La tercera línea (L3 en lailustración) del conector delta mide 208V, con respecto al neutro. Se le sueledenominar "prolongador". No utilice estatercera línea.

Precaución: No utilice un transformadorsecundario conectado a un conectordelta trifásico sin una toma central en unade las patillas. En la conexión a masa detierra necesaria no hay ningún puntoneutro disponible.

Determinación de los requisitos deldisyuntor

Para determinar el tipo de disyuntor ensentido aguas arriba que necesita, examine lacaja del panel de distribución o del disyuntorpara identificar el amperaje disponible en elsitio de la instalación.

| Planificación de la instalación |

| Planificación de la instalación | 9

Page 12: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

El conector de pared tiene un interruptorgiratorio interno que le permite ajustar lacorriente de funcionamiento (consulte Ajustede la corriente de funcionamiento en la página21). El disyuntor debe tener capacidadnominal para corriente continua de: 12, 16, 20,24, 28, 32, 36, 40, 48, 56, 64, 72 u 80 A.

Nota: Consulte la capacidad nominal deldisyuntor especificada en IEC 60898 cuandoinstale el conector de pared. Si tiene algunaduda, consulte a un experto en inspeccioneseléctricas de edificios.

Elección de la mejor ubicación delconector de pared

Determine la ubicación de aparcamiento delvehículo para asegurarse de que el cable decarga alcanza el puerto de carga. El conectorde pared debe estar instalado:

• En un garaje cerrado, normalmente en ellado del puerto de carga del vehículo.

• En una zona bien ventilada. Evite instalarloen un entorno cerrado o cerca deelectrodomésticos calientes.

• 1,2 m sobre el suelo.• 190 mm de cualquier obstáculo para

permitir que el cable se curve sinproblemas.

Nota: El conector de pared está homologadopara su uso en exteriores, pero no estáhomologado para una inmersión completa enlíquido. Es recomendable protegerlo de lalluvia, aunque no es estrictamente necesario.

| Planificación de la instalación |

10

Page 13: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

Consideraciones de la instalación

Existen tres métodos para instalar el conector de pared. La ubicación del conducto determina elmétodo de instalación que se debe emplear. Si el conducto va por el suelo o por la parte inferiorde la pared, utilice la configuración con entrada inferior. Si el conducto viene del interior de lapared, puede elegir la configuración con entrada trasera. Si el conducto viene del techo, espreferible usar la configuración con entrada superior.

Nota: En todo el manual, el término "conducto" se utiliza como término estándar para el tuboprotector que alberga el cable de servicio. En las regiones en las que no se utilizan conductos(Europa, por ejemplo), el conducto puede ser sustituido por un cable de servicio protegido poruna funda, según lo establezcan las normativas locales.

A continuación se indican algunas directrices:

• Las aperturas de los conductos suelen tener un tamaño de 25 mm.• El conducto debe cumplir todas las normativas locales.• Utilice un disyuntor adecuado.• Utilice pasamuros para conservar la impermeabilización de la cubierta.• Use un conector para conducto con homologación UL para garantizar un correcto sellado.

Entrada trasera o inferior

| Planificación de la instalación |

| Planificación de la instalación | 11

Page 14: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

Entrada superior

| Planificación de la instalación |

12

Page 15: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

La caja contiene las piezas necesarias para todos los tipos de instalación, además del presentemanual. Si hay cualquier pieza dañada o faltante, póngase en contacto con Tesla (consulte ¿Tienealguna pregunta? en la página 29).

Nota: No se muestra la plantilla de cartón proporcionada.

1 2 3 4

5 6 7 8 9

10 11 12 13 14

Pieza Descripción (cantidad)

1 Conector de pared

2 Soporte para la entrada superior*

3 Soporte de perfil inferior **

4 Tornillos del soporte del perfil inferior (2) **

5 Tapón de conducto de alimentación de entrada inferior o trasero

6 Tapón de conducto de señal de entrada inferior o trasero

7 Tapón de conducto de señal de entrada superior*

8 Tapón de conducto de alimentación de entrada superior*

9 Junta de sellado del conducto inferior*

10 Tapones para los tornillos del soporte superior a la cubierta (2)

| Compruebe el contenido de la caja |

| Compruebe el contenido de la caja | 13

Page 16: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

Pieza Descripción (cantidad)

11 Tapones para los tornillos del soporte inferior a la cubierta (2)

12 Tornillos del soporte inferior a la cubierta (2)

13 Tornillos del soporte superior a la cubierta (2)

14 Tornillos de montaje del soporte de la entrada superior (2)*

* Piezas para utilizar únicamente en instalaciones de entrada superior.

** Piezas para utilizar únicamente en instalaciones de entrada inferior o trasera.

| Compruebe el contenido de la caja |

14

Page 17: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

Herramientas y materiales necesarios

Antes de instalar el conector de pared, reúna las siguientes herramientas y materiales:

• Lápiz o marcador

• Punzón (opcional, para perforar la plantilla de cartón)

• Pelacables

• Voltímetro o multímetro digital (para medir la tensión de CA en la ubicación de instalación)

• Destornillador Phillips

• Destornillador pequeño de cabeza plana

• Destornillador grande de cabeza plana (opcional, para desmontar los tapones de plástico)

• Destornillador Torx T20 de seguridad

• Destornillador Torx T10

• Pasamuros M20 y M32 (también conocidos como juntas estancas)

• Terminales (el diámetro de los terminales depende del diámetro del cableado de alimentación

y la construcción)

• Cableado (use un cable de comunicaciones trenzado de dos hilos de 18 AWG (diámetro

máximo: 0.04 in (1.02 mm); Máxima área transversal: (0.82 mm2) para un máximo de (15 m)

entre Conectores de pared)

• Nivel

• Taladro

• Destornillador dinamométrico (para conexiones del bloque de terminales)

Resumen de los pasos de instalación

Aviso: Una vez que tienda los cables de servicio hasta la ubicación de instalación utilizandoun conducto metálico pirorretardante, instale el disyuntor apropiado en sentido aguas arriba,APAGUE Y COMPRUEBE QUE NO HAY ALIMENTACIÓN ANTES DE CONTINUAR.

Después, realice estos pasos para instalar el conector de pared:

• Instale el soporte del perfil inferior para el cableado a través de la entrada trasera o inferior enla página 16

• Instale el soporte de entrada superior del soporte de la entrada superior o el cableado deentrada superior. en la página 17

• Preparación de la instalación en la página 18• Conexión del cableado en la página 19• Ajuste de la corriente de funcionamiento en la página 21• Fijación de la cubierta de sellado y encendido en la página 22

| Instrucciones de instalación paso a paso |

| Instrucciones de instalación paso a paso | 15

Page 18: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

Instale el soporte del perfil inferiorpara el cableado a través de laentrada trasera o inferior

Utilice el soporte del perfil inferior, que semuestra a continuación, para cablear elconector de pared desde la parte trasera oinferior.

1. Utilice el soporte del perfil inferior comoguía para marcar la ubicación en la paredde los tornillos de fijación.

• Use un nivel para garantizar que lasmarcas están perfectamente envertical.

• Deje una separación entre los orificiosde 114 mm.

• Para las instalaciones en EE. UU.,coloque el soporte de modo que el

conector de pared quede a unadistancia máxima de 150 cm del suelo.La altura mínima es de 45 cm si semonta en interior y de 122 cm si semonta en exterior.

• Si está usando el conducto de entradatrasero, use al menos uno de losconjuntos de orificios de montajelaterales para que el conducto nointerfiera con el perno para la pared.

• Si está usando el conducto de entradainferior, use los dos orificios demontaje del centro.

Nota: Asegúrese de seleccionarcuidadosamente la altura máxima ymínima del soporte. Debe instalarse fueradel alcance de cualquier impactorazonablemente previsible.

2. Monte el soporte con fijadores que seanadecuados para el material de la pared enque se va a instalar, taladrando orificiosguía si es necesario. Utilice los tornillosque se suministran sólo si instala elsoporte sobre una superficie de madera.Si el montaje se hace en otro tipo depared (hueca, mampostería, etc.), usefijadores que sean lo suficientementelargos para anclar firmemente el conectorde pared y que puedan soportar por lomenos 80 lb (36 kg).

| Instrucciones de instalación paso a paso |

16

Page 19: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

Instale el soporte de entradasuperior del soporte de la entradasuperior o el cableado de entradasuperior.

El soporte de la entrada superior permitepasar el cable de servicio al alojamiento delconector de pared desde la parte superior, taly como se muestra a continuación.

1. Utilice la plantilla de cartón y un nivelcomo guía para marcar la ubicación en lapared de los tornillos de fijación.

• Use un nivel para garantizar que lasmarcas están perfectamente envertical.

• Deje una separación entre los orificiosde 155 mm.

• Coloque el soporte de modo que elconector de pared quede a unadistancia máxima de 150 cm del suelo.La altura mínima es de 45 cm si semonta en interior y de 122 cm si semonta en exterior.

Nota: Asegúrese de seleccionarcuidadosamente la altura máxima ymínima del soporte. Debe instalarse fueradel alcance de cualquier impactorazonablemente previsible.

2. (Opcional) Hay dos orificios de instalaciónadicionales. Para usar estos orificios,utilice un destornillador de cabeza planapara retirar el plástico que los cubre. Estosorificios están separados 70 mm.

3. Monte el soporte con fijadores que seanadecuados para el material de la pared enque se va a instalar, taladrando orificiosguía si es necesario. Utilice los tornillosque se suministran sólo si instala elsoporte sobre una superficie de madera.Si el montaje se hace en otro tipo depared (hueca, mampostería, etc.), usefijadores que sean lo suficientementelargos para anclar firmemente el conectorde pared y que puedan soportar por lomenos 80 lb (36 kg).

| Instrucciones de instalación paso a paso |

| Instrucciones de instalación paso a paso | 17

Page 20: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

Preparación de la instalación

Siga estas instrucciones para retirar la cubiertay pasar el cable de servicio por el conector depared.

1. Use un destornillador Torx T10 para retirarel tornillo de la parte inferior de lacubierta exterior. Retire con cuidado lasgrapas de los lados y de la parte superior.Utilice para ello un destornillador decabeza plana y retire la cubierta porcompleto. Guarde el tornillo y la cubiertapara el reensamblaje.

2. Use un destornillador Torx T20 deseguridad para retirar los seis tornillos dela cubierta de sellado. Retire con cuidadola cubierta de sellado y desconecte elcable plano. Guarde los tornillos y lacubierta para el reensamblaje.

Precaución: No deje la cubierta desellado colgando del cable plano. Silo hace, se puede dañar el cableplano o los conectores.

3. Para la configuración de entrada superior,instale el cableado en el bloque determinales en el soporte de entradasuperior como se muestra en Conexión delcableado en la página 19, luego regrese aesta sección para proceder al pasosiguiente. Para la configuración de entradatrasera o inferior, proceda con el pasosiguiente.

4. Coloque el conector de pared en elsoporte y asegúrese de que las cuatrolengüetas de montaje están alineadascorrectamente.

5. Utilice un destornillador Torx T20 parainstalar los dos tornillos de montajesuperiores de la cubierta. Coloque lostapones cosméticos de los tornillos.

6. Utilice un destornillador Torx T20 parainstalar los dos tornillos de montajeinferiores de la cubierta. Coloque lostapones cosméticos de los tornillos en susitio.

| Instrucciones de instalación paso a paso |

18

Page 21: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

Conexión del cableado

Nota: Consulte con un electricista o lasnormativas locales para determinar el tamañodel cable adecuado para las corrientes de suconector de pared.

Nota: Es responsabilidad del instaladoridentificar si se necesita una masa adicionalpara garantizar el cumplimiento de lanormativa local. La masa debe estar instaladaen la fuente de alimentación y no en laentrada del cable hacia el conector de pared.

Aviso: No conecte los cables de serviciohasta que haya leído y comprendidocompletamente los conceptos descritosen esta sección. Si no conoce conseguridad el tipo de conexión disponibleen el panel de servicio, consulte a unelectricista o póngase en contacto conTesla para obtener ayuda.

1. Desconecte la alimentación.

Aviso: RIESGO DE DESCARGAELÉCTRICA! Antes de continuar, useun voltímetro para comprobar que laalimentación está desconectadaconfirmando que NO HAY TENSIÓNen los cables o terminales bajoservicio.

2. En una instalación con entrada superior,pase el cable de servicio a través delsoporte de la entrada superior o delconector de pared. Use un pasamuros de25 mm para sellar la abertura delconducto o cable de alimentación. Para unfuncionamiento a 80 A, use un cable decobre de tipo 3AWG de 75 °C o siga lanormativa local.

Nota: El significado de los colores puedevariar en función del país. Siga toda lanormativa nacional y local aplicablerespecto a los códigos de colores delcableado.

La siguiente ilustración muestra unejemplo del cableado para el soporte de laentrada superior.

La siguiente ilustración muestra unejemplo del cableado para el soporte delperfil inferior.

3. Pele los cables de servicio que van albloque de terminales en el soporte deentrada superior 3/4" (18 mm). Serecomienda usar terminales.

| Instrucciones de instalación paso a paso |

| Instrucciones de instalación paso a paso | 19

Page 22: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

Nota: En una instalación con entradasuperior, los cables flexibles preinstaladosque van del soporte de la entrada superiora la cubierta ya tienen terminales y no esnecesario pelarlos.

4. Introduzca los cables de serviciopreconectados en la cubierta principal yenchufe dichos cables en el bloque determinales principal con los cables L1 (orlínea), L2 (or neutro), y tierra dirigidoshacia las ubicaciones que se muestran enla siguiente ilustración.

Precaución: Corte todos los hilos einsértelos completamente en elbloque de terminales.

Nota: Para garantizar un correctofuncionamiento, compruebe que el neutroestá conectado a la línea de neutro quehay dentro de la caja del disyuntor o delpanel eléctrico principal.

5. Apriete el bloque de terminales al par detorsión recomendado:

• 35 in-lb (4.0 N-m) para el bloque determinales del soporte de la entradasuperior.

• 33 in-lb (3.8 N-m) para el bloque determinales en la cubierta principal.

• 18 in-lb (2.0 N-m) para el bloque determinales de tierra en la cubiertaprincipal.

6. Compruebe que el cableado es correctocon un multímetro y verifique que no haycortos antes de ACTIVAR el disyuntor ensentido aguas arriba.

| Instrucciones de instalación paso a paso |

20

Page 23: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

Ajuste de la corriente defuncionamiento

Siga estas instrucciones para configurar elinterruptor DIP. La siguiente ilustraciónmuestra una vista ampliada de losinterruptores DIP y giratorios.

Aviso: La alimentación DEBE estarDESCONECTADA antes de ajustar ocambiar los interruptores DIP o giratorios.El sistema no reconocerá el cambio deestos interruptores con la alimentaciónCONECTADA y será peligroso debido a laposibilidad de descargas eléctricas.

1. DESCONECTE la alimentación.2. Use un objeto no conductivo para ajustar

el interruptor DIP:

• Posición 1 del interruptor:

• Para realizar una conexión delínea a línea (240 V o menos),ajuste el interruptor DIP haciaABAJO.

• En una conexión de línea a neutro(mayor que 240 V), ajuste elinterruptor DIP hacia ARRIBA(posición ON).

Aviso: Antes de ajustar losinterruptores DIP, verifique el tipode servicio de entrada queproporciona la empresa desuministro.

• Posición 2 del interruptor:

• La posición 2 del interruptor DIPsiempre debe estar colocadahacia ARRIBA.

Cableado/conexión

Posición delinterruptor DIP

de línea a neutro(mayor a 250V)

de línea a línea(240V o menos)

3. Ajuste el interruptor giratorio según elajuste apropiado de corriente compatiblecon su disyuntor. Las capacidades de losdisyuntores típicos son: 15A, 20A, 25A,30A, 35A, 40A, 45A, 50A, 60A, 70A, 80A,90A, y 100A.

Use un destornillador pequeño de cabezaplana para ajustar el interruptor giratoriode acuerdo con el ajuste correcto deldisyuntor. Los ajustes correspondientesdel interruptor giratorio para losdisyuntores típicos aparecen en la tablasiguiente:

| Instrucciones de instalación paso a paso |

| Instrucciones de instalación paso a paso | 21

Page 24: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

Posicióndelinterruptorgiratorio

Corrientemáxima desalida

Disyuntor

0 Modo deprueba

N/D

1 12 A 15 A

2 16 A 20 A

3 20 A 25 A

4 24 A 30 A

5 28 A 35 A

6 32 A 40 A

7 36 A 45 A

8 40 A 50 A

9 48 A 60 A

A 56 A 70 A

B 64 A 80 A

C 72 A 90 A

D 80 A 100 A

E No es unaselecciónválida

N/D

F Modoesclavo

N/D

4. Vuelva a conectar el cable plano a lacubierta de sellado.

5. Vuelva a instalar la cubierta de sellado.Use un destornillador Torx T20 deseguridad para fijar ligeramente lacubierta de sellado instalando solo eltornillo superior.

6. CONECTE la alimentación.7. Si la instalación es correcta, los LED

parpadearán brevemente de formasecuencial en verde con un patrón quefinaliza con el LED verde superioriluminado permanentemente. Si hay unaluz LED roja parpadeando o iluminandopermanentemente, consulte Resolución deproblemas en la página 24 y solucione elerror antes de continuar.

Nota: Para revisar el patrón de las lucesparpadeantes, mantenga presionado elbotón RESET durante 5 segundos.

8. DESCONECTE la alimentación.9. Escriba la información de contacto del

instalador en la etiqueta del interior delconector de pared.

Fijación de la cubierta de sellado yencendido

1. Use un destornillador Torx T20 deseguridad para instalar los tornillosrestantes en la cubierta de sellado.Asegure que la cubierta esté alineadaadecuadamente antes de apretar lostornillos a 8.8 in-lb (1.0 N-m).

2. Coloque la cubierta exterior sobre lacubierta de sellado comenzando por lalengüeta de la parte superior. Acople lasfijaciones de los laterales y alinee lalengüeta de montaje con la cubierta en laparte inferior.

3. Use un destornillador Torx T10 parainstalar el tornillo que fija la parte inferiorde la cubierta exterior a la cubierta.Apriete el tornillo a 4.4 in-lb (0.5 N-m).

4. Cierre las aberturas sin usar con taponespara los conductos de señal yalimentación.

Nota: No deben quedar aberturas visibleshacia el interior del conector de pared, yel conector debe estar completamentesellado del exterior.

5. CONECTE la alimentación. La instalaciónes correcta si los LED pasan por una

| Instrucciones de instalación paso a paso |

22

Page 25: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

secuencia de parpadeo que finaliza conlos LED verdes superiores ENCENDIDOScontinuamente. Si hay una luz LED decolor rojo parpadeando o iluminandopermanentemente, resuelva el error antesde continuar (consulte Resolución deproblemas en la página 24).

Nota: Para revisar el patrón de lucesparpadeantes, mantenga presionado elbotón Reset durante 5 segundos.

6. Intente cargar el vehículo para asegurarsede que el conector de pared funcionacorrectamente y de que carga a lacorriente de funcionamiento seleccionada.Para obtener instrucciones sobre cómorealizar la carga, consulte la informaciónde usuario suministrada junto con elvehículo.

| Instrucciones de instalación paso a paso |

| Instrucciones de instalación paso a paso | 23

Page 26: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

Lucesverdes

Luzamarilla

Luz roja Volver aintentarautomáticamente

Significado Qué hacer

Luzsuperiorencendida

Apagado Apagado No aplicable Alimentaciónencendida. Elconector de paredestá encendido y enespera, pero no estácargando elvehículo.

No aplicable.

Lucessecuenciales

Apagado Apagado No aplicable El conector depared estácargando elvehículo.

No aplicable.

Lucessecuenciales

1parpadeo

Apagado No aplicable La corriente decarga es reducidadebido a la altatemperaturadetectada en elconector delvehículo.

Asegúrese de que elconector estáinsertadocompletamente en laentrada de carga delvehículo, de que noestá cubierto pornada y de que notiene cerca ningunafuente de calor. Si elproblema persiste conuna temperaturaambiente normal (pordebajo de 38 °C),póngase en contactocon Tesla.

Lucessecuenciales

2 parpadeos

Apagado No aplicable La corriente decarga es reducidadebido a la altatemperaturadetectada en elenchufe de pared oen los terminales deentrada delconector de pared.

Si el conector depared está conectadodirectamente a la redeléctrica, asegúresede que no estácubierto por nada yde que no está cercade ninguna fuente decalor. Si el problemapersiste con unatemperatura ambientenormal (por debajo de38 °C), póngase encontacto con Tesla.

| Resolución de problemas |

24

Page 27: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

Lucesverdes

Luzamarilla

Luz roja Volver aintentarautomáticamente

Significado Qué hacer

Lucessecuenciales

3 parpadeos

Apagado No aplicable Corriente de cargareducida debido ala alta temperaturadetectada en elconector de pared.

Asegúrese de que elconector de pared noestá cubierto pornada y de que no estácerca de ningunafuente de calor. Si elproblema persiste conuna temperaturaambiente normal (pordebajo de 38 °C),póngase en contactocon Tesla.

Apagado Apagado 1parpadeo

Después de15 minutos yhasta 4veces

Fallo de masa. Hayuna fuga decorriente eléctricapor un lugarpeligroso. Posiblefallo de línea a masao de neutro a masa.

Vuelva a intentarlodesconectando elconector de pared delvehículo y volviéndoloa conectar. Si elproblema continúa,DESCONECTE eldisyuntor quealimenta el conectorde pared y espere 10segundos. Después,CONECTE el disyuntory vuelva a conectar elconector de pared alvehículo. Si elproblema persiste,póngase en contactocon Tesla.

Apagado Apagado 2 parpadeos

Después de1 minuto yhasta 4veces

No se ha detectadouna conexión demasa en el conectorde pared.

Asegúrese de que elconector de paredestá correctamenteconectado a tierra. Encaso de duda,consulte a unelectricista paraasegurarse de cómorealizar una correctaconexión a masa en eldisyuntor o caja dedistribución deenergía y paracomprobar que lasconexiones soncorrectas en elconector de pared.

| Resolución de problemas |

| Resolución de problemas | 25

Page 28: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

Lucesverdes

Luzamarilla

Luz roja Volver aintentarautomáticamente

Significado Qué hacer

Apagado Apagado 3 parpadeos

No Error de cableadoen la entrada: esposible que se hayaintercambiado laconexión de línea yneutro.

El cableado entre elenchufe de pared y elconector de pared seha instaladoincorrectamente.Consulte a suelectricista.

Apagado Apagado 4parpadeos

Después de1 minuto yhasta 4veces

Protección de sobreo bajatensión.

Consulte a suelectricista paraasegurarse de latensión apropiadapara el disyuntor quealimenta el conectorde pared.

Apagado Apagado 5 parpadeos

Nuevointento tras 1minuto (sinlímite denuevosintentos)

Protección desobretensión.

Reduzca el ajuste decorriente de carga delvehículo. Si elproblema persiste y elvehículo conectado esfabricado por Tesla,póngase en contactocon Tesla. Si elproblema persiste y elvehículo conectadono es fabricado porTesla, póngase encontacto con elfabricante delvehículo.

Apagado Apagado 6 parpadeos

Nuevointento tras 1minuto (sinlímite denuevosintentos)

Se ha producido unerror decomunicación entreel conector depared y el vehículo.

Vuelva a intentarlodesconectando elConector de pared delvehículo y volviéndoloa conectar. Si esposible, enchufe elvehículo en otroConector de pared oConector móvil parasaber si el vehículo sepuede comunicar conotros equipos decarga. Si el problemapersiste, póngase encontacto con Tesla.

| Resolución de problemas |

26

Page 29: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

Lucesverdes

Luzamarilla

Luz roja Volver aintentarautomáticamente

Significado Qué hacer

Luzsuperiorencendida

Apagado 1parpadeo

No Protección deexceso detemperatura(desconexión)

Asegúrese de que elconector de pared, losconectores delvehículo y el enchufede pared (sicorresponde) no estáncubiertos por nada yque no tienen cercaninguna fuente decalor. Si el problemapersiste con unatemperatura ambientenormal (por debajo de38 °C), póngase encontacto con Tesla.

Luzsuperiorencendida

Apagado 2 parpadeos

No Vehículo distinto aTesla intentandorealizar unaconexión a una redeléctrica nocompatible.

Las redes eléctricascompatibles son:monofásica o trifásicade 400 V.

Luzsuperiorencendida

Apagado 3 parpadeos

No Ajuste incorrectodel interruptorgiratorio.

Consulte a suelectricista.

Luzsuperiorencendida

Apagado 4parpadeos

No aplicable El disyuntorcomparte la red:Hay más de unconector de pareddefinido comomaestro.

Solo se puede ajustarun conector de paredcon configuración demaestro. El resto deconectores de paredse deben configurarcomo esclavos(posición F). Definauno de los conectoresde pared comoesclavo.

Luzsuperiorencendida

Apagado 5 parpadeos

No aplicable El disyuntorcomparte la red:Hay más de tresconectores depared definidoscomo maestro.

Pase uno o variosconectores de pared aun circuito diferente ydesconéctelo de estared de comparticiónde disyuntor.

| Resolución de problemas |

| Resolución de problemas | 27

Page 30: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

Lucesverdes

Luzamarilla

Luz roja Volver aintentarautomáticamente

Significado Qué hacer

Luzsuperiorencendida

Apagado 6 parpadeos

No aplicable El disyuntorcomparte la red:Los conectores depared en red tienendiferentescapacidadesmáximas decorriente.

Póngase en contactocon Tesla.

Apagado Apagado Rojopermanente

No Fallo de hardwaredel conector depared. Los fallosposibles incluyenlos siguientes:

• Error delcontactor

• Error decomprobaciónautomática enlos circuitosCCID

• Otros posiblesfallos dehardwarepuedenlocalizarse en elMCU, la salida3V3 o el sensortérmico.

Póngase en contactocon Tesla.

Restablecimiento

Si un fallo provoca que se ilumine o parpadee una luz ROJA de error y la condición de fallo secorrige, haga un RESET para que el conector de pared vuelva a su funcionamiento normal. Haydos maneras de hacer un RESET en el conector de pared:

• Presione el botón RESET de dos a tres segundos hasta que las luces cambien de ROJO aVERDE. Así se borran los mensajes de error pero no se reinicia el conector de pared.

• En una situación rara, es posible que necesite forzar el reinicio del conector de pared sin tenerque volver a hacer el ciclo de la alimentación. Presione el botón RESET durante cincosegundos. Si la luz superior cambia de ROJA a VERDE, suelte el botón RESET. La luz superiordebería permanecer iluminada en VERDE. Si la luz vuelve a parpadear en ROJO, no se hacorregido el estado de fallo.

| Resolución de problemas |

28

Page 31: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

¿Tiene alguna pregunta?

• Estados Unidos y Canadá:

[email protected]• +1-650-681-6133

• México:

[email protected]• +1-877-798-3752

| Resolución de problemas |

| Resolución de problemas | 29

Page 32: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

1. DESCONECTE la alimentación.

Aviso: RIESGO DE DESCARGAELÉCTRICA! Antes de continuar, useun voltímetro para comprobar que laalimentación está desconectadaconfirmando que NO HAY TENSIÓNen los cables o terminales bajoservicio.

2. Use un objeto no conductivo para ajustarlos interruptores DIP de acuerdo con elajuste de la red eléctrica y el usocompartido del disyuntor (consulte Ajustede la corriente de funcionamiento en lapágina 21).

3. Use un destornillador pequeño de cabezaplana para ajustar el interruptor giratorioen la posición "0" y hacer que el conectorde pared entre en el modo de prueba.

Aviso: La alimentación DEBE estarDESCONECTADA antes de ajustar ocambiar los interruptores DIP ogiratorios. El sistema no reconocerá elcambio de estos interruptores con laalimentación CONECTADA y serápeligroso debido a la posibilidad dedescargas eléctricas.

4. Vuelva a conectar el cable plano a lacubierta de sellado.

5. Use un destornillador Torx T20 deseguridad para fijar ligeramente lacubierta de sellado instalando solo eltornillo superior.

6. CONECTE el disyuntor.7. Compruebe si se ENCIENDE algún LED

rojo después de una secuencia de LED; sies así, hay un fallo en la instalación.

8. Escuche si el contactor o relé emite un clicde apertura o cierre.

9. Compruebe si hay una secuencia de LEDverdes (durante 5 segundos).

Los LED volverán a iluminarse con el LEDsuperior verde ENCENDIDO y los LEDrojos parpadeando (3 veces).

Nota: Para revisar el patrón de lucesparpadeantes, mantenga presionado elbotón Reset durante 5 segundos.

10. DESCONECTE el disyuntor.11. Extraiga el tornillo de la cubierta de

sellado y la cubierta de sellado.Desconecte el cable plano.

Precaución: No deje la cubierta desellado colgando del cable plano. Silo hace, se puede dañar el cableplano o los conectores.

12. Vuelva a colocar el interruptor giratorio enel ajuste apropiado (consulte Ajuste de lacorriente de funcionamiento en la página21).

13. Vuelva a conectar el cable plano a lacubierta de sellado.

14. Vuelva a montar todos los tornillos einstale la cubierta exterior (consulte Fijación de la cubierta de sellado yencendido en la página 22).

| Apéndice A: Comprobación del funcionamiento correcto |

30

Page 33: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

El conector de pared incluye ina función degestión automática de carga por medio de lacual la comunicación de un conector de pareda otro le permite dividir la carga máximadisponible entre un máximo de 4 conectoresde pared. El cable utilizado para esta red localdebe:

• Compartir el conducto de alimentaciónprincipal o estar alojado en un conductoindependiente. En otras palabras, loscables de alta tensión deben dirigirse auna caja de conexiones desde cadaunidad individual.

• ser cable de al menos 18 AWG, aislado,trenzado de dos hilos.

Aviso: Si se comparte la carga, los cablesde alta tensión (L1, L2, neutro, masa)deben dirigirse a un armarioindependiente con homologación NEMA.

Nota: Considere tomar precaucionesadicionales para evitar que se introduzca aguaen los conectores de pared al instalarlos en elexterior.

Nota: Consulte con un electricista paragarantizar que la instalación cumple lasnormativas locales.

Conexión en serie con secuencia dediferentes conectores de pared

Cada conector de pared tiene un bloque determinales dedicado al cableado decomunicación, como se muestra acontinuación. El terminal de la izquierda delbloque es el terminal de entrada y el de laderecha el de salida.

1. Forme una red conectada en margaritaconectando los cables de OUT a IN ysiempre de positivo a positivo y denegativo a negativo entre los diferentesconectores de pared del conjunto(consulte Ejemplo del cableado decomunicación en la página 32).

• Los cables de señal entre todos losconectores de pared deben pasar porun conducto de señal. Use unpasamuros con homologación UL de1/2" (13 mm) para sellar la abertura delconducto de señal.

• Si el cable de señal se conduce dentrodel conducto que contiene los cablesde alimentación, la clasificación deaislamiento del cable de señal debeser igual o mayor que la de los cablesde alimentación.

• La distancia máxima entre losconectores de pared es de 15 m.

2. Defina un conector de pared comomaestro ajustando el interruptor giratorioen la posición 1 a D, en función de lamáxima corriente de salida disponible.

| Apéndice B: Conexión opcional para compartir carga |

| Apéndice B: Conexión opcional paracompartir carga |

31

Page 34: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

Defina hasta 3 conectores de pared comoesclavos colocando las posiciones delinterruptor giratorio en F. En una red concarga compartida, sólo una unidad puededesignarse como maestra, (consulte Ajuste de la corriente de funcionamientoen la página 21).

3. Confirme que la red con carga compartidaestá correctamente instalada mediante laobservación de los indicadores LED delconector de pared. Cuando accione eldisyuntor por primera vez, las luces verdesse ENCENDERÁN 5 segundos para indicar

que la instalación es correcta. Lavisualización final es:

Lucesverdes

Luzamarilla

Luzroja

Significado

Encendida(superior einferior)

Apagado

Apagado

Unidadmaestra

Encendida(inferior)

Apagado

Apagado

Unidadesclava

Ejemplo del cableado de comunicación

Conector de pared 1MAESTRO

Conector de pared 2ESCLAVO

Conector de pared 3ESCLAVO

Conector de pared 4ESCLAVO

8

Interruptor giratorio

D+ D- D+ D-Entrada Salida

FInterruptor giratorio

D+ D- D+ D-Entrada Salida

FInterruptor giratorio

D+ D- D+ D-Entrada Salida

FInterruptor giratorio

D+ D- D+ D-Entrada Salida

Otros comportamientos de cargacompartida

• La corriente disponible se distribuyeequitativamente entre todos los vehículosconectados siempre que un nuevovehículo se conecta o desconecta de lared.

• Durante una operación estable, la red decarga compartida alterna la corrientedisponible a cada vehículo en incrementosde 2A, cada minuto, para evaluar lanecesidad del vehículo. Cuando la bateríase aproxime a la carga completa, elconsumo de energía disminuirá hasta quela carga se haya completado. Si la unidadmaestra detecta que un vehículo ya noestá utilizando toda su corrientedisponible, reducirá la corriente asignadaa ese vehículo.

• Un conector de pared esclavo no cargarási se pierde la comunicación con elconector de pared maestro.

• En raras ocasiones, las actualizaciones defirmware en el conector maestrointerrumpirán la carga de los conectoresde pared esclavos. Este es uncomportamiento normal, y la carga debecontinuar una vez que se haya

completado la actualización de firmware(15 minutos).

| Apéndice B: Conexión opcional para compartir carga |

32

Page 35: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

Aadvertencias 3ajuste de la corriente de funcionamiento 21

Bbalanceo de cargas

configuración de los interruptores DIP ygiratorios 21

bloques de terminalesconexión del cableado de servicio al 19recomendaciones de par 19

botón reset 6, 28, 30

Ccableado de servicio 7, 19cableado para carga compartida 31capacidades de circuitos, opcionales 6características

capacidades de circuitos, opcionales 6carga compartida 6recuperación de un corte en la redeléctrica 6recuperación y supervisión automática 6

carga compartidaacerca de 6ejemplo del cableado de comunicación32

comprobación de funcionamiento correcto 30comprobación del contenido de la caja 13conducto, acerca de 11conectores de pared

comprobación del contenido de la caja 13conexión de los bloques de terminales 31conexión en margarita 31configuración opcional 31ejemplo del cableado de comunicación32encendido 22resolución de problemas 31restablecimiento 28, 30ubicación de 10

conexión del cableado 19copyrights 2corte en la red eléctrica, recuperación de un 6cubierta

exterior, retirada de la 18fijación de la 22retirada del sellado 18

Ddimensiones 5disyuntor del circuito

ajustes correspondientes de losinterruptores giratorios 21requisitos 9

Eencendido 22entrada superior

cableado, instalación del soporte deentrada superior para 17configuraciones, dimensión y distancia 11ejemplo del cableado de servicio 19soporte, instalación del 17

entrada trasera o inferiorconfiguraciones, dimensiones ydistancias 11ejemplo del cableado de servicio 19instalación del soporte de perfil bajo para16

errores de documentación, envío decomentarios 2especificaciones

dimensiones 5límites de temperatura 5valores de potencia 5

especificaciones del producto 2

Ffijación de la cubierta exterior 22

Iinstalación

herramientas y materiales necesarios 15información, acerca de 2para cableado superior 17para el cableado a través de la entradatrasera o inferior 16planificación de la 7preparación de la 18recomendaciones de par 19

instalación, comprobación 30instrucciones de seguridad 3, 4interruptores DIP, configuración 21interruptores giratorios, configuración 21

| Índice |

| Índice | 33

Page 36: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

Llímites de temperatura 5luces, diagnóstico 6luces, LED 24

Mmarcas comerciales 2

Nnormativas de comunicaciones 2notas 4

Pplanificación de la instalación

cableado de servicio 7requisitos del disyuntor 9requisitos mínimos 7tipos de instalaciones 11ubicación de los conectores de pared 10

plantilla de cartón, uso de la 16precauciones 3

Rrecuperación y supervisión automática 6requisitos mínimos 7resolución de problemas 24, 28, 29, 31resumen de la instalación 15retirada de la cubierta exterior 18

Ssoporte de perfil bajo

instalación de la 16

TTesla, información de contacto de 29

Vvalores de potencia 5

| Índice |

34 | |

Page 37: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …
Page 38: CONECTOR DE PARED, 80A MONOFÁSICO MANUAL DE …

P/N: 1069742-00-D

MNL, USER GUIDE,NA,1PH 80A HW,WC GEN2

(P) PN:1069742-00-D

(T) TLN:TT80AMP1NA