conceitos básicos japones

21
Conceitos básicos Ordem Básica das Palavras Japonês não é português. Por mais estranho que pareça, é importante ter isso em mente. Isso porque pode ser interessante comparar as duas línguas para um entendimento melhor, mas uma comparação constante acaba levando a um desapontamento e frustação. Existem muitas coisas que se diz em japonês e não existe nenhuma forma exata para se dizer em português. A ordem das palavras em japonês é bastante interessante, enquanto em português a ordem básica é Sujeito-Verbo- Objeto, em japonês a ordem é Sujeito-Objeto-Verbo, isso porque eles consideram o verbo como o elemento mais importante da sentença e por isso deve ser colocado no fim. Exemplo: Japonês watashi wa mise he ikimasu. Sujeito Objeto Verbo Português eu vou

Upload: williamfontinele

Post on 13-Apr-2016

29 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Conceitos básicos Japones

TRANSCRIPT

Page 1: Conceitos básicos Japones

Conceitos básicosOrdem Básica das Palavras

Japonês não é português. Por mais estranho que pareça, é importante ter isso em mente. Isso porque pode ser interessante comparar as duas línguas para um entendimento melhor, mas uma comparação constante acaba levando a um desapontamento e frustação. Existem muitas coisas que se diz em japonês e não existe nenhuma forma exata para se dizer em português.

A ordem das palavras em japonês é bastante interessante, enquanto em português a ordem básica é Sujeito-Verbo-Objeto, em japonês a ordem é Sujeito-Objeto-Verbo, isso porque eles consideram o verbo como o elemento mais importante da sentença e por isso deve ser colocado no fim. Exemplo:

Japonês

watashi wa

mise he

ikimasu.

Sujeito

Objeto

Verbo

 

Português

eu

vou

à loja.

Sujeito

Verbo

Objeto

 

Page 2: Conceitos básicos Japones

Construir uma sentença em japonês é como um trabalho de detetive. Você pega as pistas pelo caminho e então junta todas elas. Por exemplo:

watashi wa

watashi significa "eu", wa é um marcador de tópico (veja mais na seção de partículas). Ah!! Agora já sabemos quem faz a ação, mas o quê, onde, por quê, quando?

mise he

mise significa "loja"; he é uma partícula direcional. Certo, agora já sabemos aonde! mas o quê???

ikimasuverbo ir. Então juntando tudo, podemos entender!

 

Substantivos e adjetivos

 Os substantivos japoneses não são variáveis, eles não possuem artigos nem plural, assim "neko" pode significar o gato, um gato, os gatos ou uns gatos, a diferença está no contexto da frase.

Já os adjetivos do japonês são bastante diferentes dos adjetivos do português, eles variam de acordo com tempo e modo, assim como os verbos. Veremos isto com mais detalhes na seção adjetivos.

 

Verbos

 Os verbos japoneses são, de certa forma, bastante simples, existem apenas dois tempos verbais: o passado e o presente. O tempo futuro é representado pelo verbo no tempo presente e é subentendido pelo contexto da frase. Além disso, o sujeito geralmente é omitido quando ele está claro no contexto da sentença.

Outra diferença, os verbos não possuem formas especiais para indicar número e pessoa. Os verbos japoneses também podem ser expressos em formas mais polidas, que são utilizadas para falar com pessoas mais velhas ou pessoas importantes. Veremos mais detalhes na seção verbos.

Page 3: Conceitos básicos Japones

 

Verbo desu

 O verbo desu é o verbo mais importante que você vai aprender. Ele representa o verbo SER em português e é pronunciado "dés".

Ao contrário dos verbos em português, o verbo desu não varia de acordo com o sujeito, ou seja: ele pode significar sou, és, é, somos, etc. Veja os exemplos abaixo:

watashi (eu) wa yota desu.Eu sou Yota.

kore (isto) wa neko (gato) desu.isto é um gato.

 

 Perguntas

 1- Usando (ka)

 

NOTA: ka é uma sílaba muito útil. Pense nela como um ponto de interrogação(?).

 

Sentença chave: Repita várias vezes:

anata wa nihonjin desu ka?Você é Japonês?

NOTA: Eu usei um ponto de interrogação após o ka, mas você não precisa disso no japonês real.

O ha é pronunciado como wa quando usado como uma partícula.

Vamos começar com uma afirmação:

Page 4: Conceitos básicos Japones

anata wa nihonjin desu.Você é japonês. (afirmação)

Agora adicionamos ka e vemos o que acontece:

anata wa nihonjin desu ka.Você é japonês? (Pergunta)

Tudo o que fizemos foi acrescentar ka.

 

MAIS EXEMPLOS:

Pergunta Resposta

oishii desu ka?Isso é delicioso? (na verdade não há nenhum Isso na frase, mas o colocamos para um melhor entendimeto)

oishii desu.Isso é delicioso. (É uma afirmação & pode também ser uma respota. Também não há nenhum Isso, ao pé da letra: "é delicioso.")

omoshiroi desu ka?É interessante? (O tópico poderia ser um livro, um filme, ou qualquer outra coisa).

omoshiroi desu.É interessante.

 2- Usando pronomes interrogativos

O segundo modo é utilizar pronomes interrogativos (porque, quando, onde...) como em português.

 

OS PRONOMES INTERROGATIVOS MAIS COMUNSNos exemplos eu usei ~desu ka? Mas a forma mais simples é apenas o pronome. Exemplo: doko? Onde?

doko- onde

doko desu ka?Onde é?

eki wa doko desu ka?Onde é a estação (de trem)? simplesmente use

Page 5: Conceitos básicos Japones

o formato: ~ wa doko desu ka? Onde é ~ ?

dare desu ka?Quem?

kare wa dare desu ka?Quem é ele?

itsu - quando

itsu desu ka?Quando é?

itsu ikimasu ka?Quando você vai?

doushite - Por que?

doushite desu ka?Por que?

 

nani (quando usado sozinho) nan(quando usado junto de outra palavra) - o quê, que

nan desu ka?O que é?

nani ?O quê?

nan ji desu ka?Que horas são?

 

 Partículas básicas

 As partículas são aquelas pequenas sílabas que, colocadas após alguma palavra ou expressão, indica qual a função desta na sentença. Para aprender é preciso ouvir o uso correto, praticar usando exemplos conhecidos e improvisar bastante.

Page 6: Conceitos básicos Japones

wa

É o marcador de tópico. Apesar de ser escrito usando o hiragana "ha", é lido como "wa". É usado quando mudamos o tópico na conversa.

watashi wa 'eu' - O 'eu' é a grande idéia sobre o que se está falando.

ga

É o marcador de sujeito. Quem faz a ação.watashi ga

'eu'- O 'eu' é o sujeito da ação.

o

É o marcador de objeto direto.

kouhi o nomimasu.(eu) tomo café.

e

É um marcador direcional. para, à, ao

toukyou e ikimasu(eu) vou para Tóquio.

ni

É um marcador de propósitos múltiplos. 1. Objeto indireto (receptor)

hon o anata ni agemasu. (eu) dou um livro para você.

2. Lugar onde alguma coisa está acontecendo

Toukyou ni ikimasu (eu) vou para Tóquio

3. Horas (às)

shichi ji ni Shuppatsu. (eu) partirei às sete horas.

4. Em algum lugar

Toukyou ni sundeimasu. (eu) moro em Tóquio.

5. Propósito

Kouhi ni shimashou. Vamos fazer café.

de

1. Meio de transporte.

Kuruma de ikimashou. Vamos de carro .

2. Lugar onde ocorre a ação.

Ie de terebi o mimasu. (eu)Assisto tv em casa.

3. Causa, motivo.

Page 7: Conceitos básicos Japones

Taifuu de ki ga taoremashita. Por causa do trovão, a árvore caiu.

 

 Adjetivos -i

Nós chamamos de adjetivos -i aqueles que terminam com i, exemplos:samui (frio) ou atsui (quente).

Mas não é tão simples assim, se quisermos falar um adjetivo no passado devemos trocar o i por katta, exemplos:

samukatta (era frio) & atsukatta (era quente).

 Vamos ver isso com mais detalhes:

 

Sentença 1 - adjetivo não-passado sozinho

hokkaidou wa samui desu.Hokkaido é fria.

Aqui o adjetivo samui é usado por ele mesmo (não modifica um substantivo ou outra coisa) Então ele não muda!

Muito fácil, mas vamos acrescentar um substantivo...

 

Sentença 2 - adjetivo não-passado modificador

hokkaidou wa samui tokoro desu.Hokkaido é um lugar frio.

Esta sentença é parecida com a outra acima mas agora o adjetivo samui está modificando um substantivo, tokoro (lugar) MAS ele ainda não muda!

 

Sentença 3 - adjetivo não-passado negativo

furorida wa samukunai desu.Agora temos a nossa primeira mudança. Diferente do português, os adjetivos mudam quando a sentença é

Page 8: Conceitos básicos Japones

Flórida não é fria. negativa. Simplesmente transforme o iem -kunai. Antes de um substantivo seria o mesmo - samukunai tokoro (um lugar não frio).

 

Sentença 4 - adjetivo passado

kono fuyu wa samukatta desu.Este inverno foi frio.

Para o tempo passado tire o -i e adicione -katta; Nota: frequentemente o desu no final é omitido.

 

Sentença 5 - adjetivo passado negativo

natsu wa samu kuna katta desu.Verão não era frio.

É uma mistura da forma negativa com a forma do passado.

 

Tabela com um resumo da lição

não passado sozinho

-i omoshiroi

É interessante. oishii

É delicioso.

não passado modificador

-kunai omoshiro kunai

Não é interessante. oishi kunai

Não é delicioso.

Passado afirmativo

-katta omoshiro katta

Era interessante. oishi katta

Era delicioso.

Passado negativo-kunakatta omoshiro kuna katta

Não era interessante. oishi kuna katta

Não era delicioso.

 

 Adjetivos -na

Page 9: Conceitos básicos Japones

Os adjetivos na são mais simples do que os adjetivos -i, pois eles não mudam muito. Um exemplo de um adjetivo -na é genki (saudável, energético...), kirei (belo, bonito...) e shizuka (quieto). Note que as terminações são diferentes e podem ser -i. Quando um adjetivo -na é colocado antes de um substantivo, é adicionado um -na, exemplo: genki na ko - uma criança saudável.

 Vamos ver isso com mais detalhes:

 

Sentença 1: adjetivo não passado sozinho!

anata wa kirei desu.Você é bonita.

Aqui o adjetivo kirei (bonito ou bonita) é usado por ele mesmo (não modifica um substantivo nem nada). Ele não muda nada!

Muito fácil, agora vamos acrescentar um substantivo

 

Sentença 2 - adjetivo não-passado modificador

anata wa kirei na hito desu.Você é uma pessoa bonita.

Agora o adjetivo kirei está modificando o substantivo hito (pessoa). Desta vez foi adicionado o -na.

 

Sentença 3 - adjetivo não-passado negativo

anata wa kirei dewa arimasen.Você não é bonito(a).

Note uma coisa grande: o verbo muda e não o adjetivo! enquanto nos adjetivos -i o adjetivo muda e não o verbo (anata wa kawakunai desu. Você não é belo.)Nota você também pode utilizar a forma mais familiar ja nai ao invés de dewa arimasen.  O wa em dewa é na verdade uma partícula, se escreve com o hiragana ha mas é pronunciado wa.

 

Sentença 4 - adjetivo passado

Page 10: Conceitos básicos Japones

anata wa kirei deshita.Você era bonito(a).

Novamente nada muda além do verbo. adjetivos -na se parecem muito com substantivos.

É fácil! basta lembrar que o -na é adicionado antes de substantivos kirei na neko - gato bonito.

 

Sentença 5 - adjetivo passado negativo

anata wa kirei dewa arimasen deshita.Você não era bonito(a).

Novamente nós simplesmente tratamos o adjetivo -na como um substantivo e apenas o verbo muda.

 Tabela com alguns exemplos bons para se memorizar:

Por ele mesmo shizukaquieto!

benri(Isto é) conveniente!

modificando um substantivo; adicione -na shizuka na (tokoro)

Um (lugar) quieto. benri na (tokoro)

Um (lugar) conveniente.

 Reconhecendo os grupos de

verbos Nesta lição veremos como reconhecer os grupos dos verbos.Existem apenas 3 grupos de verbos, que são:

1 - Grupo ~u

Page 11: Conceitos básicos Japones

Na forma do dicionário, são todos aqueles verbos que terminam com o som de ~u, exceto os que terminam com ~ru.Exemplos:

kaku - (escrever) termina em kUhanasu - (falar) termina em sUoyogu - (nadar) termina em gUkau - (comprar) termina em U

2 - Grupo ~ru

Na forma do dicionário, são todos aqueles verbos terminados em ~ru. Esta é o grupo mais regular dos três.Exemplos:

miru - (ver) termina em RUtaberu - (comer) termina em RUoshieru - (ensinar) termina em RU

3 - Grupo dos verbos irregulares

Não se preocupe, existem apenas dois verbos irregulares, que são:suru - (fazer) Este é o verbo mais importante!kuru - (vir) Outro verbo muito útil!

 Formas verbais

Nesta lição veremos as formas e usos dos verbos. Basta pegar o começo do verbo, chamado de raiz, e adicionar algumas terminações para mudar de forma e de significado. As raizes dos verbos estão representadas em vermelho.

Forma do dicionário

É chamada deste modo pois é a forma encontrada nos dicionários! Indica o tempo presente simples (não muito formal).Se você memorizar alguns verbos nesta forma, você poderá mudá-las para qualquer outra forma!

Verbos do grupo 1Terminam sempre em ~u. Exemplos:

kaku - escrevo, escreve, etc

Verbos do grupo 2Terminam sempre em ~ru.Exemplos:

miru - vejo, vê, vêem, etc

Verbos do grupo 3 São os verbos irregulares.Os únicos exemplos são:

suru - faço, faz, fazem, etc

Page 12: Conceitos básicos Japones

asobu - jogo, joga, jogam, etc

taberu - como, come, etc

kuru - venho, vem, etc

Forma MASU

Os verbos nesta forma terminam sempre em ~masu. Esta forma também indica o tempo presente, porém de modo formal.

Verbos do grupo 1 Adicione ~imasu à raiz mantendo o som inicial da terminação da forma do dicionário.Exemplos:

kakimasu - escrevoasobimasu - jogo

Verbos do grupo 2Apenas adicione ~masu à raiz.

mimasu -vejo, vê, vêem, etc

tabemasu - como, come, etc

Verbos do grupo 3shimasu (mudado de

suru) - faço, faz, fazem, etckimasu - venho, vem,

etc (kuru se torna kimasu).

Forma TA

Os verbos nesta forma terminam em ~ta ou em ~da. Indica o tempo passado simples (não tão formal).

Verbos do grupo 1Demora um certo tempo para se acostumar com esses verbos.

kaita - escrevi, escreveu, etc

asonda - joguei, jogou, etc

Verbos do grupo 2 Estes são mais simples, basta acrescentar ~ta ou ~da à raiz.

mita - vi,viu, viram, etctabeta - comi, comeu,

etc

Verbos do grupo 3 Basta decorar

shita - era, etckita - vim, etc

 

Com a forma TA, você pode fazer outros usos:1- Acabar de fazer alguma coisa - Forma TA + bakariEx: tabeta bakari - acabei de comer

 

2- Você já fez...? - forma TA + koto ga aru ou koto ga arimasuEx: fujisan o mita koto ga arimasu ka? Você já viu o monte Fuji?

 

3- Se.. - forma TA + raEx: ke-ki o tabetar, futoru. Se (eu) comer bolo, irei engordar.

Forma Vamos...

Page 13: Conceitos básicos Japones

Peque a forma MASU e troque o ~masu por ~mashou.

Verbos do grupo 1kakimashou -

vamos escreverasobimashou -

vamos jogar

Verbos do grupo 2mimashou - vamos

vertabemashou -

vamos comer

Verbos do grupo 3shimashou - vamos

fazer...kiru - vir (não existe)

 

OBS.: A forma MASU pode ser utilizada com as outras formas.

Exemplo: taberu - comer

forma MASU - tabemasu - como, come,comemos etcforma TA - tabemashita - comi, comeu, comemos, etcforma negativa - tabemasen - não como, não come, não comemos, etcforma TA negativa - tabemasen deshita - não comi, não comeu, etcforma Vamos - tabemashou - vamos comer.

-dekiru - poder Vamos ver nesta lição como se diz o verbo "poder" em japonês.

Primeiro vejamos os dois modos que usam dekiru ou a forma -masu dekimasu (âmbos significam "poder fazer", "ser capaz de fazer").

Substantivo + GA + DEKIMASU

nihongo ga dekiru.(Eu) posso falar japonês.

Isto apenas diz "Japonês pode", mas seu significado é (eu) posso falar (ou escrever) Japonês. Os pronomes costumam ser omitidos quando o contexto está claro.

Exemplos:

dekimasen. (Eu) não posso fazer (isto) (ou dekinai)

sukai- daibingu ga dekimasu ka? (você) pode fazer sky-dive?

Verbo simples + KOTO GA + DEKIMASU

Page 14: Conceitos básicos Japones

nihongo o hanasu koto ga dekiru.Eu posso falar japonês. Para adicionar um verbo, você deve acrescentar koto ga dekiru a um verbo simples. Um verbo simples costuma terminar com RU ou SU,e é a menor forma de um verbo.

tabemasu(forma masu de "comer")taberu (forma simples de "comer") + koto ga dekiru

hanashimasu(forma masu de "falar")hanasu(forma simples de "falar") + koto ga dekiru Exemplos:

natto o taberu koto ga dekimasen. (eu) não posso comer natto. (ou dekinai).

toire ni iku koto ga dekimasu. (Eu) posso ir ao banheiro.

Vejamos agora o modo que não usa (dekiru).

VERBO + ~RARERU ou ~ERU

nihongo ga hanaseru.(Eu) posso falar japonês.

Isso significa basicamente a mesma coisa, mas de um modo diferente. O verbo poder pode ser dito na sentença com uma mudança na terminação do verbo. Vejamos como utilizar essa forma com os grupos verbais

GRUPO 1: adicione ~eruhanasu (falar) -- hanaseru (poder falar)kaku (escrever) -- kakeru (poder escrever)

GRUPO 2: adicione ~rareruA maioria dos verbos se encaixa nessa categoria.

taberu (comer) -- taberareru(poder comer)miru (ver) -- mirareru (poder ver) (você também pode dizer mieru que

é mais utilizado).

GRUPO 3: Estes são verbos irregulares. Estes 2 são os únicos com o qual você deve se preocupar.

kuru(vir) -- korareru(poder vir) Um modo menor koreru também é utilizado)

suru (fazer) se torna dekiru (como foi falado acima) Exemplos:

Page 15: Conceitos básicos Japones

pi-man o taberaremasu ka? Você pode comer pimentão verde?

pa-ti ni koraremasu ka? Você pode vir à festa?

 

 Expressões

 

Muito Adicione totemo antes de adjetivos para dizer "muito..."

totemo oishii desu.É muito delicioso!

totemo ookina ki.Uma árvore muito grande.

 

Querer algo É fácil dizer que você quer alguma coisa. Basta dizer o que você quer e acrescentar ga hoshii desu.

nomimono ga hoshii desu.(eu) quero uma bebida.

 

Obs.: O desu é opcional e normalmente é omitido. nomimono ga hoshii. é perfeitamente certo na língua falada.

Agora vamos fazer perguntas. Você sabe como fazer? Basta adicionar ka.

ke-ki ga hoshii desu ka?Você quer bolo?

 

Page 16: Conceitos básicos Japones

Querer fazer algo Primeiro peque a forma masu do verbo que você vai usar. Então substitua o masu por tai.

tabemasu (comer) tabetai (querer comer)

nomimasu (beber) nomitai (querer beber)

shimasu (fazer) shitai (querer fazer)

Para fazer pergunta basta adicionar ka

ke-ki o tabetai desu ka?Você quer comer bolo?

 

Existir/haver

Para objetos inanimados (casa, mesa, livro, etc) utilize ga arimasu.

ki desu.É uma árvore.

ki ga arimasu.Existe uma árvore.

Para coisas vivas (pessoas, animais) utilize ga imasu.

neko ga imasu.Existe um gato.

Na negativa, basta usar a forma masu negativa.

arimasu arimasen

imasu imasen

 

Gostar de ... Para dizer que você gosta de algo basta utilizar a forma ga suki desu:

Page 17: Conceitos básicos Japones

neko ga suki desu.Eu gosto de gatos.Obs.: O desu é optativo na lígua falada, portanto você pode falar simplesmente neko ga suki.

 

Por que Existem duas maneiras de se perguntar porque, veja:

 

1. naze - por que2. doushite -por que

Você pode escolher qual deles usar. Âmbos são usados no início da pergunta.

naze (doushite) watashi no ke-ki o tabemashita ka?Por que você comeu meu bolo?

+ razão ou desculpa + kara

nazenara hara ga hetta kara.Porque meu estava com fome![literalmente. porque meu estômago encolheu]

 

Eu acho

Isto aparece no final para dizer que você acredita no que falou, mas não está 100% certo disso. Também é usado para demonstrar a opinião de alguém. Se na frase aparecer um desu troque-o por da que é mais casual e adicione to omoimasu

1. Quem fala não está muito certo do que está falando...

kuma no pu-san wa kuma da to omoimasu.Ursinho Pooh é um urso, eu acho...

O próximo é um exemplo de como mostrar a opinião de alguém. É verdade para quem fala, mas pode não ser para o ouvinte.

Page 18: Conceitos básicos Japones

nattou wa oishii to omoimasu.Eu acho que natto é delicioso.