comité organizador - cilex · hakim benyettou, tania yazmin hernández hernández salón 9:30...

78

Upload: others

Post on 27-Jun-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew
Page 2: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

Comité Organizador

Alma Edith Bautista Alférez

Monika Honti

Petra Kosíková

Colette Pawlonka

Gabriela Herminia Ulloa

Helga Lucia Valdraf

Nico Wiersema

Editorial: ITESM Edición: 1 Fecha: Noviembre 10, 11 y 12

Primer Congreso Internacional de Lenguas Extranjeras Lugar: Tecnológico de Monterrey, Campus Monterrey

Page 3: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

Tecnológico de Monterrey, Campus

Monterrey

Innovar • Motivar • Inspirar

Primer Congreso Internacional de

Lenguas Extranjeras

del 10 al 12 de noviembre de 2016

Page 4: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

Descripción

El congreso está dirigido a profesores y alumnos de

posgrado en la Enseñanza de Lenguas Extranjeras,

directivos de Departamentos de Idiomas, Universidades y

Escuelas de Idiomas nacionales e internacionales.

Los idiomas de las ponencias son español, inglés, alemán

y francés sobre temas relacionados con la enseñanza de

lenguas extranjeras como alemán, chino, coreano, español,

francés, holandés, inglés, italiano, japonés, portugués y

ruso.

Objetivos

• Crear espacios para el intercambio académico entre

docentes, investigadores y expertos de lenguas extranjeras

nacionales e internacionales.

• Conocer las tendencias innovadoras y la manera de

aprovechar efectivamente las tecnologías más actuales que

pueden enriquecer la enseñanza del idioma.

Page 5: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

Welcome Message

I would like to warmly welcome all participants to our First

International Conference on Foreign Languages CILEX

2016 at the Tecnológico de Monterrey in Mexico. For a long

time, we had wished to offer this opportunity to teachers and

researchers in the field from Mexico and around the world

to join and share their work and finally we have been able to

make this dream come true. Thanks to the hard work of the

organizing committee, we have been able to bring together

highly distinguished researchers in the field and thus

accomplished one of the main goals of this conference: to

help each other to continue inspiring and motivating the

thousands of students that we will work with throughout our

careers as language educators.

I particularly want to welcome all of you that are visiting us

from elsewhere to our beautiful campus in the north of

Mexico. We are in a dynamic and fast growing industrial city

that requires quality language teaching because of its

international nature. There’s a lot of construction going on

at the moment, but that means that it will be even more

beautiful for CILEX 2018.

We hope that you enjoy the talks, workshops and plenaries

that are being offered during the conference and that these

presentations are enlightening, innovative, inspiring and

sometimes even provocative.

Thank you

Nico Wiersema President Organizing Committee CILEX 2016

Page 6: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

Primer Congreso Internacional de Lenguas Extranjeras

Innovar • Motivar • Inspirar

Programa detallado de las ponencias, talleres y otras actividades

Jueves, 10 de noviembre de 2016

Hora Programa

15:00-18:00 Inscripción (Aulas 2, 2do piso)

16:00-18:00 Ponencias y talleres (Aulas 6, 3er piso)

18:30-21:00 Brindis (Aulas 2, 2do piso)

Viernes, 11 de noviembre de 2016

Hora Programa

8:00-12:00 Inscripción (Aulas 2, 2do piso)

9:00-9:30 Inauguración (Rectoría)

9:30-10:30 Ponencia Magistral (Rectoría):

Luis Fernando Lara Ramos

La metodología de los diccionarios bilingües

10:30-11:00

Networking / Pausa (Rectoría)

11:00-12:00

Ponencia Magistral (Rectoría):

Sabine Pfleger

Identidad y segundas lenguas

Page 7: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

12:00-13:30 Pausa para comer

13:30-15.00 Ponencias y talleres (Aulas 6 y CIAP)

15:00-15:30 Foto del Congreso (Explanada de Rectoría)

15:30-15:45 Networking / Pausa

15:45-16:45

Ponencia Magistral (Rectoría):

María Luisa Parra Velasco

La enseñanza del español como lengua heredada: Empoderando el desarrollo lingüístico, transcultural

y socio-político de los jóvenes latinos en Estados Unidos

16:45-17:00

Traslado a Aulas 6, 3er piso

17:00-18:30

Ponencias y talleres (Aulas 6, 3er Piso)

18:30-19:00

Networking

19:00-21:00

Convivio

Page 8: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

Sábado, 12 de noviembre de 2016

8:30-10:00 Ponencias y talleres (Aulas 6, 3er piso)

10:00-10:15 Traslado a Rectoría

10:15-11:15 Ponencia Magistral (Rectoría):

David Crystal

Language Death: Writing the Obituary of Languages?

11:15-11:30 Networking / Pausa

11:30-12:30 Ponencia Magistral (Rectoría):

Peter Ecke

Lexical errors and word finding problems in second and third language learners: How to interpret and how to treat them

12:30-14:00 Pausa para comer

14:00-15:30 Ponencias y talleres (Aulas 6, 3er piso)

15:30-15:45 Traslado a Rectoría

15:45-16:00 Networking / Pausa

16:00-17:00 Ponencia Magistral (Rectoría):

Enrique Tamés

Tools to Succeed in the 21st Century

17:00-17:30 Ceremonia de Clausura (Rectoría)

Page 9: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

Jueves, 10 de noviembre de 2016

16:00 -17:00 Ponencias (Aulas 6, 3er Piso)

16:00 16:30

Ponencia en inglés:

E-ELT Activities to Boost Employability

(TIC´s) Maria Elizabeth Cruz Flores

Salón

301

16:00 16:30

Ponencia en inglés:

Community Outreach: a Communicative

English Program for Teachers' College

Students

(Didáctica) Gabriela Herminia Ulloa Ortega

Salón

302

16:00 16:30

Ponencia en francés:

L’impact de la pensée critique sur

l’écriture du FLE (Didáctica) Aurora Guadalupe Martínez Cantú

Salón

303

16:00 16:30

Ponencia en español:

La multimodalidad en el aprendizaje del

francés (TIC´s) Lucia de Jesús Hernández Santamarina

Salón

304

16:30 17:00

Ponencia en francés:

Les facteurs à considérer dans

l’enseignement-apprentissage d’une

langue étrangère (Didáctica) Mkamanga Mirriam Kings

Salón

301

Page 10: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

Jueves, 10 de noviembre de 2016

16:30-18:00 Talleres (Aulas 6, 3er Piso)

16:30 18 :00

Taller en español: El papel pedagógico del malentendido

cultural en ELE: un ejemplo práctico de

comunicación no verbal.

(Didáctica) Helena Sofía Belio Apaolaza

Salón

302

16:30 18 :00

Taller en inglés: Taming Anxiety in the Language

Classroom: a First-hand Approach

(Motivación) Dorina P. Garza-Leonard

Salón

303

16:30 18:00

Taller en español: El aula interactiva (TIC´s) Joanna Andrykowska, Roberto Lisi

Salón

304

18 :00 Rifa organizada por la editorial

HACHETTE FLE Osman Isaí

Salón

304

16:30 18:00

Taller en alemán:

Innovation im DaF-Unterricht:

Lernkarteien (Flashcards) online (TIC s) Monika Honti Estimado participante favor de traer su laptop

Salón

305

Page 11: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

Viernes, 11 de noviembre de 2016

13:30-15:00 Ponencias (Aulas 6, 3er Piso) 13:30 14:00

Ponencia en español:

Indicadores de evidencialidad en la

enseñanza de ELE

(Interculturalidad) Lidia Rodríguez Alfano

Salón

301

13:30 14:00

Ponencia en inglés:

Continuing Professional Development:

Helping Teachers Move Forward

(Motivación) Liliana Sánchez Pacheco

Salón

304

14:00 14:30

Ponencia en español:

Los estudiantes, testigos-protagonistas

del perfeccionamiento de una segunda lengua. Amazing! (TIC´s) Ruth Esther Ángel Torres

Salón

301

14:00 14:30

Ponencia en inglés:

Co-teaching in the Second Language Classroom - Colombian Context

(Didáctica) Jessica Rose Forrest

Salón

304

14:30 15:00

Ponencia en español:

Análisis del uso peculiar americano de ´hasta´ en Monterrey, México (Cultura) Petra Kosíková, Yazmín Carrizales

Salón

301

14:30 15:00

Ponencia en inglés:

Can Languages Be e-Learned? (TIC´s) Elías Alvarado Castañeda

Salón

304

Page 12: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

Viernes, 11 de noviembre de 2016

13:30-15:00 Talleres (Aulas 6, 3er Piso + CIAP 624)

13:30 15:00

Taller en inglés:

Exploiting Video Outside the Classroom

for Language Learning Purposes

(Didáctica) Philip Haines

Salón

302

13:30 15:00

Taller en alemán:

Multimedialer DaF-Unterricht – ein

Workshop zu digitalen

Anwendungsmöglichkeiten der Lehrwerke „Menschen“ und „Schritte

International Neu“ (Didáctica) Elisa Mai Estimado participante favor de traer su

laptop

Salón

305

13:30 15:00

Taller en español:

Profesor innovador usuario de apps:

Apple Classroom y otras aplicaciones en

materias de lenguas extranjeras (Apps) Sylvain Le Coz Paillard

CIAP

624

Viernes, 11 de noviembre de 2016

17:00-18:30 Ponencias (Aulas 6, 3er Piso)

17:00 17:30

Ponencia en español:

La contextualización del lenguaje coloquial (Didáctica) Emma Raquel Ramírez Arana

Salón

301

Page 13: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

17:00 17:30

Ponencia en alemán:

Landeskunde als Motivations- und Inspirationsfaktor im

Fremdsprachenunterricht (Motivación) Nikola Hirschfelder

Salón

302

17:30 18:00

Ponencia en español: Modelo de implementación de

gamificación en un curso de Inglés de

Negocios (Didáctica) Elena Jiménez Martín

Salón 301

17:30 18:00

Ponencia en alemán:

Die syntaktische Kompetenz von DaF-

Lernern mit unterschiedlichem

Erwerbsalter (Didáctica) Elisa Mai

Salón

302

18:00 18:30

Ponencia en español:

MEILE posgrado en línea logrando

profesionalizar al docente de inglés

(Didáctica) Liliana María Villalobos González

Salón

301

18:00 18:30

Ponencia en español:

Redes sociales para la enseñanza de

español como L2 (TIC s) Ana Laura Montes Hernández

Salón

302

Viernes, 11 de noviembre de 2016

17:00-18:30 Talleres (Aulas 6, 3er Piso)

17:00 18:30

Taller en inglés: APPrender idiomas (TIC´s)

Salón

303

Page 14: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

17:00 18:30

Taller en francés: La pédagogie inversée et les outils permettant l’inversion.(TIC s) Abir Hanafi Estimado participante favor de traer su

laptop

Salón

304

17:00 18:30

Taller en inglés:

Conjunto de actividades prácticas

respaldadas en fundamentos teóricos

(TIC´s) José Manuel Hernández Barraza

Salón

305

Sábado, 12 de noviembre de 2016

8:30 – 10:00 Ponencias (Aulas 6, 4er Piso)

8:30 9:00

Ponencia en inglés:

Technology, Quizzes and Feedback: A Learner Oriented Approach (TIC´s) Marco Antonio Santos Ayala Acuña

Salón

401

8:30 9:00

Ponencia en inglés:

Does Technology Help Our Students

Learn? (Didáctica) María Guadalupe Torres Garza

Salón

402

8:30 9:00

Ponencia en francés:

Les TICE au service de l'écrit en français

langue étrangère à l'université de Bejaia (Didáctica) Radia Touati, Aldjia Outaleb-Pellé

Salón

404

9:00 9:30

Ponencia en español:

Español para negocios dirigido a

ejecutivos japoneses (Cultura) Graciela Cárdenas Cornejo

Salón

401

Page 15: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

9:00 9:30

Ponencia en inglés:

The Impacts of Differentiated Instruction on Students' Course

Curriculum (Didáctica) Olga Elizabeth Minchala Buri, Paolo Fabre Merchan

Salón

402

9:00 9:30

Poster en francés:

L'apprenant entre l'acceptation de son

identité culturelle et la reconnaissance de

l'autre (Cultura) Nawel Hamel, Nadjiba Benazouz

Salón

404

9:30 10:00

Ponencia en español:

Lengua y Cultura Árabe (Cultura) Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández

Salón

401

9:30 10:00

Ponencia en inglés:

Learning Styles: Neurofact or

Neurofiction (Didáctica) Andrew Starling

Salón

402

9:30 10:00

Ponencia en francés:

De l’apprentissage des langues à

l’intégration des TICE au sein de

l’université Française d’Égypte (TIC´s) Abir Hanafi

Salón

404

Sábado, 12 de noviembre de 2016

8:30 – 10:00 Talleres (Aulas 6, 4er Piso)

8:30 10:00

Taller en español:

APPrender idiomas (TIC´s)

Salón

403

Page 16: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

8:30 10:00

Taller en alemán:

Deutsch – überraschend leicht! (Didáctica) Martina Arnold, Florian Schmitt

Salón

405

Sábado, 12 de noviembre de 2016

14:00-15:30 Ponencias (Aulas 6, 3er Piso)

14:00 14:30

Ponencia en español:

Réalisation des projets en classe de Fle et

l´emploi des réseaux sociaux. (Didáctica) Agnieszka Daczkowska

Salón

301

14:00 14:30

Ponencia en español:

Palabras escritas en los tres sistemas de

escritura japonesa.

(Didáctica) Raquel Rubio Martín

Salón

302

14:00 14:30

Ponencia en francés:

L’enseignement du français comme

deuxième langue étrangère: les

perspectives du développement

(Didáctica) Marine Hovsepyan

Salón

304

14:30 15:00

Ponencia en español:

¿Cómo leen kanji los lectores no nativos del japonés? (Didáctica) Edinson Muñoz

Salón

301

14:30 15:00

Ponencia en español:

Perfil profesional del profesor de inglés

en la universidad

(Didáctica) Rocío de la Paz Zamora Moreno

Salón

302

Page 17: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

14:30 15:00

Ponencia en español:

Las TICE de español para extranjeros: Realidad & perspectivas

(TIC´s) Tarek Krouri

Salón

304

15:00 15:30

Ponencia en español: Contextualización lingüística de la

cultura en la enseñanza de la lengua

(Didáctica) Nadezda Varlamova

Salón 301

15:00 15:30

Ponencia en inglés:

Teaching for Success: Mexico – US

Collaboration and the Power of

Internationalization (Cultura) Martha Catalina del Ángel Castillo

Salón

302

Sábado, 12 de noviembre de 2016

14:00-15:30 Talleres (Aulas 6, 3er Piso)

14:00 15:30

Taller en inglés:

Advertising Austria: Cultural Learning

Through TV Commercials. (Cultura) Julia Ruck

Salón

303

14:00 15:30

Taller en alemán:

DaF lernen und lehren im digitalen

Zeitalter (Didáctica) Marco Antonio Velázquez Delgado

Salón

305

Page 18: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

CONFERENCIAS MAGISTRALES Language death: writing the obituary of languages? David CRYSTAL http://www.davidcrystal.com/ [email protected]

Current estimates suggest that around half of the world's languages

are so seriously endangered that they are likely to die out in the course

of the present century. The talk begins by reporting a language that

has recently died, reviews the statistics that have been put forward,

and gives examples of endangered languages from around the world.

It discusses the reasons for this state of affairs, which include natural

disasters, political pressures, and above all the many forms of cultural

assimilation. It discusses some of the proposals that have been made

to document languages that are in danger of extinction, and gives

examples of cases where the revitalization of an endangered language

has been successful. It acknowledges the efforts of UNESCO and other

international and national bodies to make the general public aware of

the seriousness of the situation, and offers answers to the question

very often asked by people when they become aware of the global

linguistic situation: why should we care? The talk concludes by drawing

particular attention to the literary, visual, and performance arts as a

way of making the language crisis better known, and illustrates with an

extract from the play Living On.

Page 19: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

Lexical errors and word finding problems in second and

third language learners: How to interpret and how to

treat them

Peter ECKE

Universidad de Arizona, Tucson

[email protected]

Errors and word finding problems are phenomena that are commonly

disliked by both teachers and learners. In response to lexical errors and

gaps, teachers often provide more appropriate language structures in

the hope that students will learn from them while learners try to avoid

lexical errors and gaps even if this means less complex language use

and less experimentation with the foreign language. Perceiving and

treating errors as something adverse can have negative effects on

students’ motivation, their learning, and the assessment of their

learning outcomes. In this presentation, I will question how we see and

treat errors and illustrate the positive potential of errors and word

finding deficits as windows into foreign language learning and

processing. Referencing theory and research, I will present examples of

common errors and word finding problems generated by second and

third-language learners and discuss what they reveal about vocabulary

learning, transfer (cross-linguistic influence), and learner creativity.

Finally, I will propose a reevaluation of what “errors” are and how we

deal with them in the foreign language classroom and in the context of

second language testing and evaluation.

Page 20: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

La metodología del diccionario bilingüe Luis Fernando LARA RAMOS El Colegio de México [email protected]

Se tratará la falta de investigación acerca de los métodos de

elaboración de diccionarios bilingües y los elementos semánticos

fundadores de una metodología de esa clase: la noción de signo

lingüístico, la noción de la inmanencia del significado a cada lengua y,

en consecuencia, la imposibilidad de la equivalencia entre lenguas, la

noción de análisis semántico contrastivo y la noción de

correspondencia.

La enseñanza del español como lengua heredada: empoderando el desarrollo lingüístico, transcultural y socio-político de los jóvenes latinos en Estados Unidos

María Luisa PARRA VELASCO Harvard University [email protected]

En esta presentación hablaré de los avances recientes del campo de la

enseñanza del español como lengua heredad (ELH) mismo que se ha

expandido de manera significativa en las últimas dos décadas en las

universidades de los Estados Unidos. Presentaré los principios teóricos

interdisciplinarios que sustentan las prácticas pedagógicas más

actuales. A diferencia de las metas de las clases de español como

lengua extranjera, las metas de la enseñanza del ELH son el desarrollo

de la conciencia crítica lingüística y cultural de los jóvenes latinos, el

fortalecimiento de su identidad etnolingüística y el empoderamient o

Page 21: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

de su capacidad como agentes de cambio social. Presentaré ejemplos

derivados de mi propia experiencia enseñando ELH en la universidad

de Harvard.

Identidad y segundas lenguas Sabine PFLEGER UNAM [email protected]

Mucho de lo que somos y quienes somos se construye a través de

mecanismos simbólicos, especialmente por medio del lenguaje.

Nuestra lengua familiar, identitaria o materna es el instrumento de

vinculación, de creación de sentido y significado y de valor existencial.

Pertenecemos a una comunidad de habla determinada que nos da una

identidad lingüística, social y cultural. Aquí es dónde aprendemos

valores, creencias, normas y actitudes.

Si esto es cierto, entonces tenemos que concluir, que adentrarnos en

una nueva comunidad de habla o comunidad lingüística, sufriremos

modificaciones a nuestra identidad. Difícilmente podemos seguir

siendo los mismos o seguir pensando de la misma manera cuando

aprendemos una nueva lengua. Aprender una nueva lengua es obtener

también una nueva identidad.

El presente proyecto de investigación se dedica a la descripción de la

construcción de la identidad en el dominio del aprendizaje de una

segunda lengua. La meta es encontrar parámetros descriptivos en

entornos sociocomplejos en los que los individuos tienen que definir su

identidad a partir de diferentes y, frecuentemente divergentes,

estímulos culturales. Para ello será esencial definir las características

de un dominio intercultural sui generis del salón de clase, analizar y

describir la noción de “intercultural” y ofrecer un marco epistemológico

Page 22: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

para analizar la construcción de las diversas identidades presentes en

el salón de clase de lengua extranjera.

Se parte epistemológicamente del supuesto que el rol del lenguaje es

central en la construcción de la identidad y propone un acercamient o

con análisis de narrativas biográficas y autobiográficas. Dentro de ello

se investigarán los elementos semántico-pragmáticos y sintácticos que

develan procesos de la construcción de la identidad.

Tools to Succeed in the 21st Century

Enrique TAMÉS MUÑOZ Universidad TECMILENIO – Instituto de Ciencias de la Felicidad [email protected]

Education will change dramatically in the next years. What will we do

to stay relevant? A machine will teach a language better than a person.

It's already happening. It's not the teaching of the language; it's the

purpose behind that will keep us relevant.

Page 23: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

PONENCIAS Y TALLERES

Can Languages Be e-Learned? Elías ALVARADO PROULEX, Universidad de Guadalajara [email protected]

Extension: As the world becomes more interconnected than ever

before, and overpopulation presents new social challenges, there

is an inherent need for computer-mediated learning. This shift

toward the digitalization of information has reached all spheres,

and language learning is no exception. But can such a complex

and socially-dependent process be achieved online?

How many fluent, non-native English speakers do you know? How

many of them learned English entirely online? Chances are the

answer is none. Though technology has changed the way we do

a lot of things the way we communicate, the way we socialize, and

even the way we learn language-learning online is still an

underdeveloped field. There is a myriad of English-learning apps

and platforms, but these don’t often go beyond asking learners to

memorize decontextualized phrases and recognize isolated

lexical items.

Because our relationship with technology has become so intricate,

the answers to these questions are not simple ones. This talk will

explore the advantages and limitations of second language

acquisition in online contexts, focusing on the roles of social

interaction, motivation, and individual learner differences.

Page 24: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

El aula interactiva

Joanna ANDRYKOWSKA Roberto LISI Prepa Tec, Campus Santa Catarina [email protected]

En el Departamento de Idiomas de la Prepa Tec Campus Santa

Catarina estamos convencidos que la lengua es una herramienta

que facilita la comunicación e interacción lo que ha definido

nuestro enfoque comunicativo en la enseñanza de idiomas.

Enseñar a los adolescentes quienes sufren el déficit de atención

se volvió una tarea difícil. Por esa razón las TIC’s constituyen una

parte muy importante del proceso de la enseñanza y aprendizaje

al lado de las técnicas didácticas de la enseñanza basada en

proyectos y de aprendizaje colaborativo. Una clase donde se

involucra el uso de la tecnología se vuelve divertida, ayuda a

adquirir la autonomía del aprendizaje, centrar la atención de los

alumnos y facilita el trabajo colaborativo.

Una de las herramientas de apoyo es el programa Rosetta Stone

Advantages cual permite que el alumno repase temas vistos en

clase en su ritmo trabajando diferentes competencias, por

ejemplo la pronunciación o la comprensión oral.

Para trabajar el vocabulario y las nociones gramaticales

exploramos las aplicaciones como: Kahoot, Quizizz, Quizlet,

Socrative , Hot potatos, Ed puzzle

En nuestras clases también involucramos el uso de las

presentaciones interactivas cuales exigen la participación activa

del alumno, como por ejemplo: Pear Deck, Verso, Zeetings..

Esas aplicaciones no nada más ayudan a los alumnos a participar

Page 25: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

de la manera activa en su clase pero también ayudan a poder

volver al material cuando lo desean.

Dado que los alumnos de hoy viven sumergidos en la tecnología,

creemos que la educación también tiene que dar un paso en

adelante y acercarse a la realidad y al contexto de vida de los

alumnos. Gracias al uso de las TIC’s notamos un mayor interés y

motivación en el aprendizaje de idiomas.

Palabras clave: enseñanza, idiomas, tecnología, técnicas

didácticas

Los estudiantes: Testigos-protagonistas del perfeccionamiento de una segunda lengua, Amazing! Ruth Esther ÁNGEL TORRES Tecnológico de Monterrey, campus Monterrey [email protected]

Esta innovación didáctica describe la vivencia de alumnos y

maestra en Comunicación en los Negocios, clase de inglés

impartida durante el semestre de enero-mayo 2015 a estudiantes

de primer semestre de nivel profesional inscritos en las distintas

carreras que se ofrecen en la institución. La innovación consistió

en utilizar por primera ocasión el recurso tecnológico llamado

iMovies para que el alumno grabara la reflexión final de su

aprendizaje a la par que reforzaba sus habilidades comunicativas

y de colaboración. La maestra adoptó esta idea al percatarse de

la apatía y desinterés de algunos alumnos. Dado el perfil de

nativos digitales de la mayoría de sus estudiantes, la docente

aceptó el reto de adaptar el proceso de enseñanza / aprendizaje

a las nuevas tendencias tecnológicas y ofrecer cursos at ractivos

e innovadores que faciliten el dominio del idioma inglés. El

propósito de esta investigación cualitativa fue crear un

Page 26: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

aprendizaje vivencial en el que el estudiante asumiera un papel

más activo: el de protagonista principal en el proceso de

adquisición del idioma inglés y el de testigo del reto que implica

ser responsable de su propio aprendizaje, competencia que en

palabras de Romero Ariza (2010) permite al estudiante usar sus

cinco sentidos para construir conocimiento. Los alumnos

trabajaron primero de manera individual y luego de forma

colaborativa en equipos de cuatro personas para realizar sus

grabaciones, las cuales compartieron posteriormente con el resto

de la clase. El resultado fue la producción de 15 videos en

iMovies con una duración de cinco minutos cada uno. Esta

innovación (hands on learning) apoya el Modelo Educativo TEC21

y favorece el aprendizaje significativo en un marco inspirador en

el que se disfruta además el lado lúdico.

Palabras clave: enseñanza de idiomas, videos, innovac ión

educativa, herramientas tecnológicas

Deutsch – überraschend leicht! (Taller - 90 Min.) Martina ARNOLD Editorial Klett - Langenscheidt [email protected]

Florian SCHMITT Editorial Klett - Langenscheidt

Das neue Grundstufenlehrwerk DaF leicht führt erwachsene

Lernende ohne Vorkenntnisse in sechs Bänden von A1 bis B1.

Das moderne Layout und der übersichtliche Aufbau erleichtern

nicht nur den Lernenden einen Einstieg in die deutsche Sprache,

sondern auch den Kursleitern das Unterrichten. DaF leicht

eröffnet einen neuen Zugang zu Grammatik: spielerisch,

rhythmisch und animiert, und immer in authentischem Kontext

Page 27: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

präsentiert. Die Automatisierung von Strukturen erfolgt besonders

effektiv über Rhythmusübungen.

Nach einer kurzen Buchpräsentation legt der Workshop den

Fokus auch auf diese beiden Themen: die Gestaltung sowie

Aufbau und die Grammatikvermittlung in DaF leicht. Interakt iv

werden die Hauptpunkte herausgearbeitet und präsentiert .

Erfahren auch Sie die Leichtigkeit!

Este nuevo manual DaF leicht acompaña a estudiantes adultos

sin conocimientos previos en seis tomos de A1 a B1. Su diseño

moderno y estructura clara, facilitan no solo a los estudiantes el

aprendizaje sino también a los maestros las clases. DaF leicht

abre un acceso nuevo a la gramática: de forma lúdica, rítmica y

animada, y siempre presentada en un contexto autentico. La

automatización de las estrucutras se realiza efectivamente a

través de ejercicios de ritmo.

Después de la presentación del libro, el taller se concentra en

estos dos temas: el diseño así como la estructura y la transmisión

de gramática en DaF leicht. De manera interactiva, los puntos

principales serán extraídos y presentados. Experimente la

facilidad.

Palabras clave: Alemán, clase de alemán, manual, DaF leicht,

Klett

El papel pedagógico del malentendido cultural en ELE:

un ejemplo práctico de comunicación no verbal.

Helena Sofía BELÍO APAOLAZA Simmons College (Boston, EEUU) y Universidad de Salamanca (Salamanca, España) [email protected]

Page 28: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

Cuando estudiamos una lengua extranjera o segunda lengua,

tenemos claro que nuestro código verbal materno no es válido

para comunicarnos y que la lengua que debemos emplear es la

nueva. Las palabras que emitimos en la lengua meta son elegidas

y conscientes. Sin embargo, con la comunicación no verbal ocurre

algo diferente: la mayoría de hablantes posiblemente nunca

hayan reflexionado sobre las “normas” de su cultura en cuestión

de comunicación no verbal, las cuales se adquieren y emiten

inconscientemente.

En nuestro caso, el español es una lengua dentro de una cultura

de contexto de comunicación muy alto, donde este contexto es

muy informativo y la mayor parte de la información se transmite a

través de gestos, entonación o estilo indirecto. Es de esperar,

pues, que los malentendidos culturales fruto de la comunicación

no verbal en ELE se produzcan, sin explicación aparente, entre

los alumnos y el profesor, entre los diferentes alumnos de

diferentes nacionalidades o fuera del aula en el contacto con

hispanohablantes.

Este taller se realizará, en primer lugar, un breve recordatorio

sobre la interculturalidad en el aula de lenguas extranjeras, así

como las diferentes fases que los alumnos deben cubrir hasta

alcanzar el estadio transcultural. Seguidamente, se recorrerán,

desde la perspectiva intercultural, varios elementos de la

comunicación no verbal del español: kinésica (gestos, maneras y

posturas), proxémica (distancia y contacto físico), cronémica (el

concepto del tiempo y los turnos de palabra) y el silencio.

Seguidamente, se trabajarán diferentes actividades para la clase,

así como posibles choques culturales, incidiendo en el papel

pedagógico del malentendido cultural. A partir de lo anterior, por

un lado, se reflexionará sobre nuestro papel como docentes y por

otro lado, se propondrán estrategias de prevención y resolución

de dichos malentendidos. Todo ello desde el punto de vista de la

teoría del descubrimiento, basada en principios como la

identificación de problemas, la corroboración de hipótesis, la

negociación y el entendimiento; recalcando la existencia y riqueza

Page 29: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

de las diferencias culturales, para así evitar caer en estereotipos

y prejuicios.

Palabras clave: malentendido cultural, comunicación no verbal,

teoría del descubrimiento, interculturalidad.

Lengua y cultura árabe

Hakim BENYETTOU

Tania Yazmín HERNÁNDEZ HERNÁNDEZ Tecnológico de Monterrey [email protected]

El Idioma es uno de los elementos simbólicos y culturales que

diferencia al hombre de los demás seres dando como resultado

al lenguaje, facultad humana que evoluciona constantemente

ante la aparición de nuevas necesidades de expresión. De tal

manera que la lengua árabe y su cultura están estrechamente

unidas, y esto se expresa en su idioma, siendo el quinto más

hablado a nivel mundial por número de hablantes nativos o como

segunda lengua alrededor 22 países (12 asiáticos y 10 africanos).

Sin embargo, cuenta con comunidades de hablantes en muchos

países de todo el mundo.

Su origen es el (arameo, hebreo y árabe). Y el mayor impacto de

la lengua árabe fue la difusión de islam, en los países fundadores

y se ha convertido en el lenguaje de la política, ciencia y literatura,

y en uno de los idiomas más populares en el mundo.

La lengua árabe es la transmisora de los tesoros de la sabiduría

islámica es la voz de los poetas, filósofos y sabios que han puesto

la fuerza y la belleza de esta lengua al servicio de la humanidad.

Page 30: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

Español para negocios dirigido a ejecutivos japoneses Graciela CÁRDENAS CORNEJO Universidad de Ryutsu K. Daigaku Kobe Japón, ITESM [email protected]

La competencia internacional en los mercados, la globalización

de la economía, los elevados índices de productividad de los

países de primer mundo, que buscan expandir sus plantas de

producción para mejorar los costos y por lo tanto se ven obligados

a enviar a sus ejecutivos a diferentes países donde se hayan

decidido establecer estas plantas.

México es una de las mejores opciones debido a su ubicación

privilegiada para exportar, el bajo costo de la mano de obra, así

como de los múltiples tratados comerciales con otros países que

hacen que los trámites de exportación sean menos costosos.

En este contexto, los ejecutivos llegan con sus familias y buscan

adaptarse a un nuevo entorno tanto laboral como personal. Estas

familias siempre atraviesan por un choque cultural y la mejor

forma de adaptarse es sin duda alguna hablar el idioma que se

habla en el país anfitrión.

Es por eso que esta investigación está enfocada en dar a conocer

a detalle los aspectos teóricos y prácticos de un curso totalmente

innovador de español como lengua extranjera para negocios

enfocado a ejecutivos japoneses.

El objetivo es proveer de manera secuencial, práctica y completa

en un contexto formativo, para desarrollar una gran capacidad en

el estudiante y que con esto pueda desenvolverse en el idioma

español en el mundo de los negocios de manera efectiva,

comprender mejor la cultura en la que está inmerso y solucionar

los problemas que se le presenten, es decir, estimular las

potencialidades para el aprendizaje del estudiante para que

Page 31: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

mejore su desempeño profesional, y con esto se sienta seguro y

adaptado en su nuevo entorno.

Palabras clave: Cultura japonesa, proceso de aprendizaje, lengua

extranjera

E-ELT activities to boost learners’ employability Maria Elizabeth CRUZ FLORES Tecnológico de Monterrey [email protected]

This work portrays a series of e-activities implemented in the

Business Communication course at Instituto Tecnológico y de

Estudios Superiores de Monterrey in Cuernavaca, Morelos,

Mexico. The course aims to equip learners with communicative

skills for the workplace being the course final test the online

BULATS exam (Business English Testing Service) designed by

the University of Cambridge, UK, where students should get a B2

result (upper-intermediate) as graduation requirement. Not only

students should achieve a fairly good command of English to be

competitive but also acquire highly demanded soft skills.

Employers agree in the need of equipping students with those

skills during their stay in college, and mediating ELT with IT can

boost both through the design of real-life activities to be

implemented in the classroom. A needs-based approach (Nunan:

2004) to ELT has proved to be successful, especially when task -

based ELT is implemented as it promotes real learners

‘engagement. Using IT as modern “mind tools” (Jonassen: 2012)

to maximize their experience, has proved to build on some XXI

century skills highly demanded by employers nowadays such as

team building, problem recognition and solving, personal and

electronic Ethics, public manners and courtesy and personal

career awareness. Basically, the task-based English language

Page 32: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

teaching approach was widely used, as well as the solution of

case studies. This was complemented with IT mediation in order

to enhance learners ‘experience and build on their internet literacy

skills. Most students achieved the B2 level expected (between

79.5% and 95%) as activities were purposefully designed to boost

the students ‘awareness on their performance and to identify

areas of improvement that prevented likely mistakes during their

test, as it is expected from a professional interested in her

development. Learners ´engagement can be promoted by means

of these activities which led them to perceive English language as

an important tool for better employability opportunities and

worthwhile to be learned.

Réalisation de projets en classe de Fle et l´emploi des réseaux sociaux Agnieszka DACZKOWSKA Universidad de las Américas Puebla [email protected]

Presque toutes les méthodes actuelles nous proposent des

projets pédagogiques, étant basées sur l´approche actionnelle où

la tâche à accomplir tient une place essentielle. Ces propositions

nous paraissent créatives, intéressantes mais en même temps

difficiles à réaliser étant donné les conditions de notre travail : les

groupes nombreux, peu d´heures, le programme à réaliser,

préparations aux examens etc. On se sent parfois intimidé par les

nouveaux outils technologiques. Tous ces facteurs influencent le

fait que la plupart d´enseignants éprouvent des sentiments

contradictoires et décident de sauter ces activités en se

concentrant plutôt sur les thèmes plus sérieux. Cependant les

projets ont plusieurs fonctions qui facilitent non seulement

l’apprentissage de la langue mais aussi la communication, la

créativité, l’engagement des élèves moins forts. Il est nécessaire

Page 33: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

d´ajouter qu´ils peuvent se réaliser en grande partie comme des

activités hors classe ; alors elles demandent moins de temps

qu´on pense. D´autre part, nous avons aussi Internet comme

source infinie de documents et de situations authentiques, des

réseaux sociaux qui peuvent être très utiles pour partager des

résultats de nos projets. Il faut souligner aussi que l´utilisation de

nouvelles technologies nous rend plus modernes, plus actualisés

aux yeux de nos élèves. On voudrait partager quelques

expériences et montrer des exemples des productions des

étudiants ainsi que partager certaines difficultés rencontrées lors

de la réalisation de ces projets en expliquant toutes les étapes, de

l´objectif jusqu´à l´évaluation. On devrait aussi réfléchir sur le rôle

et la place de l´enseignant.

Teaching for Success: Mexico – US Collaboration and

the Power of Internationalization

Martha Catalina DEL ÁNGEL CASTILLO Tecnológico de Monterrey, campus de Monterrey [email protected]

Nataly TCHEREPASHENETS State University of New York [email protected]

This presentation focuses on the discussion of challenges and

rewards of collaboration between a University in the USA and a

Mexican University. In addition to formal instruct ion, travel and

study abroad programs are often viewed as highly desirable for

advancing intercultural communication skills of language learners .

However, adult students from the USA University, with families

and work obligations can rarely afford these enriching experiences.

Page 34: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

Similarly, advanced learners of English in the Mexican University

have very limited resources for educational trips. Therefore, we

developed an Advanced Spanish/English : (1) to expand students’

knowledge about culture(s) of the Spanish speaking world and of

the United States through the live interaction with native speakers

of the target language online; (2) to foster cross -cultural

understanding and acceptance thought engaging students in

implicit debates on most controversial topics, including natives

/foreigners dichotomy and immigration in its relationship to both

American and European politics and globalization; (3) to develop

respect for diverse members of world population, indispensable

for the democratic citizenship in the era of globalization; (4) to

prepare students for a teamwork with international partners, which

is a highly desirable skill for the professional success in a

globalized world in almost every area. Our work was informed by

the assumption that international network- based learning can be

beneficial in terms of both knowledge and experience. This,

indeed, turned out to be the case. Collaborative activities were

infused through the creation of tasks in three categories:

information exchange, tasks, and collaboration in product creation.

We will share students’ testimonials and examples of unique

challenges, which we faced teaching this course, such as age

difference, and unequal number of participants. The role of

professors in telecollaboration will be also addressed. The target

audience would be researchers and practitioners interested in

development and participation in international collaborations

online.

Page 35: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

Co-teaching in the second language classroom -

Colombian context

Jessica Rose FORREST University of Cartagena [email protected]

While co-teaching has traditionally been used in special education

classrooms, it is now becoming a popular trend in the second-

language classroom, pairing local English teachers with foreign,

native English teachers. Following in the footsteps of Chile and

Peru, the National Ministry of Education in Colombia implemented

a new English program that requires volunteer native English

speakers to co-teach in public high schools with local English

teachers. The program was started in January 2015 and presently

has over 500 native English volunteer teachers across the country.

Initially, the program began with 150 native English volunteers

who completed two weeks of training before beginning at their

schools. The local teachers and schools, however, received no

training for the program. This article presents an introduction to

basic co-teaching techniques and the potential benefits for

teachers and students. Then, it gives an overview of Colombia’s

program in its first year, specifically in schools in Cartagena, and

the effectiveness of its use of co-teaching in the second language

classroom. It also aims to point out the strengths and weaknesses

of each teacher in the co-teaching relationship, and how cultural

differences can play a part. Finally, this article offers advice to

teachers and schools on how to improve the co-teaching situation

on an individual, local level. It also proposes ideas for additional

training of local teachers and school administrators. This advice is

aimed specifically for the program in Colombia, but is also relevant

for other institutions or programs that may be interested in

implementing a similar program.

Page 36: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

Taming Anxiety in the Language Classroom: a First-hand Approach Dorina P. GARZA-LEONARD Tecnológico de Monterrey, campus Monterrey [email protected]

EFL Teachers are well aware of the anxiety that can overcome

students’ minds in the classroom and the interference it can cause

in the teaching-learning process. Much has been written about its

nature in an effort to control and subdue its effects. Yet, among all

the techniques that have been suggested throughout the literature,

one seems to have escaped the scrutiny of the researcher: the

student’s point of view: the nature of his fears, the thoughts

crossing his mind at the moment he is asked to apply the

knowledge we have so thoroughly taught in class.

More than collecting evidence through surveys and observation, it

is first-hand experience that can yield the kind of data needed to

truly guide our students in overcoming the anxiety that keeps them

from developing to their fullest potential. This self-discovery

workshop is an opportunity for each participant to explore his or

her most inner feelings when speaking in public and the way those

feelings control actions, responses and behaviors when under

stress. The workshop includes hands-on activities, followed by

analysis and discussion, where the teachers will experience

situations that may enlighten their understanding of the process

lived by students. In turn, teachers will be able to incorporate this

newly acquired knowledge to their own practice.

Kierkegaard once said that, life is not a problem to be solved, but

a reality to be experienced. And it is through experiencing our

students’ reality that we can improve our teaching skills, develop

Page 37: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

our students’ self-confidence and, at the same time, become more

empathetic teachers.

Exploiting Video Outside the Classroom for

Language Learning Purposes

Philip HAINES

Oxford University Press [email protected]

Exploiting video outside the classroom for language learning

purposes Although more and more classrooms are becoming

equipped with video technology, it is still not a standard. However,

the lack of video playing equipment inside the classroom doesn’t

mean that teachers should forget about the medium altogether.

Most students have easy access to video material outside the

classroom. What teachers need are the ideas for how to exploit it

for language learning purpose. This workshop takes these ideas

as the basic premise for the content, but also explores ideas of

how this can be very learner-centered and encourage students to

take more responsibility. After establishing the rationale for the

session and highlighting that we need to be getting students more

active in their learning, we will explore a number of tasks that

exploit the use of video outside the classroom. For each one we

will go onto analyze exactly what is happening as students go

through the different stages of the task. Participants will be asked

for their input as to how practical and pedagogically useful the

suggestions are.

Page 38: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

L'apprenant entre l'acceptation de son identité

culturelle et la reconnaissance de l'autre

Nawel HAMEL - Nadjiba BENAZOUZ Université de Biskra -Algérie [email protected]

La conscience interculturelle fait partie des compétences

générales que l’apprenant d’une langue étrangère doit acquérir.

En effet nos étudiants sont motiver par la découverte de l’autre et

comprendre sa culture véhiculée par la langue, cette façon si

particulière de vivre ou de penser les choses.

L'apprentissage du français langue étrangère est ainsi un moyen

convenable d’accéder à cette culture mais rarement une finalité

en soi.

L’enjeu n’est pas en réalité l’apprentissage de la culture française

ou de toute autre culture mais bien plus l’acquisition d’une

compétence apte à ouvrir les yeux, les oreilles et l’esprit: la

compétence interculturelle.

Or, les enseignants se trouvent parfois démunis pour adapter leur

méthode d’enseignement à la prise en compte de la culture.

Quelle différence entre enseignement de la culture et formation à

la compétence interculturelle ? Quelles activités mettre en place

en classe ? Quels supports choisir ? Quelles stratégies sont

susceptibles de développer ces compétences menant à une

conscience interculturelle ?

Page 39: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

De l’apprentissage des langues à l’intégration des TICE

au sein de l’université Française d’Égypte

Abir HANAFI Université Française d'Egypte [email protected]

Les technologies de l’information et de la communication

éducatives offrent une considérable opportunité pour renouveler

les systèmes éducatifs et réactualiser les pratiques pédagogiques

dans l’enseignement supérieur.

Devant l’ampleur et le succès d’e-learning stimulé par

l’émergence des outils du Web 2.0, nous nous interrogeons sur,

l’importance de l’implantation d’un centre de ressources en

langues (CRL) au sein de l’université Française d’Égypte (UFE).

Dans ce contexte égyptien, quels facteurs incitent le CRL à

l’adoption des TICE dans l’enseignement/apprentissage des

langues ?

Nous nous arrêtons également sur les effets des ateliers

d’apprentissage des langues proposés par ce centre destiné à

des étudiants de l’université mais aussi à des publics extérieurs.

Quelles sont les modalités et les caractéristiques de ces ateliers

présentés comme interactifs par l’organisme en utilisant des outils

techniques peu sophistiqués dédiés à la conception pédagogique

et à la conception multimédias ?

Peu de recherches ont mis en exergue le rôle joué par les centres

de ressources en langues dans le supérieur dans la formation des

formateurs à l’enseignement à distance. Cette contribution se

fonde sur l’expérience de ce dispositif à distance crée par le CRL

à l’UFE. Ces ateliers permettent-ils aux formateurs d’innover dans

leur pédagogie universitaire ? Ce dispositif permet-t-il le

développement professionnel des enseignants ? Quel rôle peut

Page 40: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

jouer le CRL dans l’initiation à l’enseignement à distance de

l’équipe pédagogique?

Ce sont ces questions qui nous permettront d’analyser dans ce

contexte égyptien à travers une enquête et un corpus d’entretiens

semi-directifs les enjeux de l’intégration des TIC dans cette

université.

Using Social Media as a Teaching Tool (taller)

José Manuel HERNANDEZ BARRAZA PROULEX Centro de Idiomas jose [email protected]

Our learners’ needs and skills are constantly evolving to cope with

a more technological and globalized world. This is especially true

for Millennials since they do most of their social interactions Online.

As a measurement to embrace this type of students, teachers try

to incorporate technology into their classrooms. However, the

results of doing this are not always satisfactory. Can technology

really enhance the lesson? Is using gadgets the only way to

incorporate technology in our classroom? Do I need to have a

deep understanding of technology and the use of internet to

integrate the TICs in the classroom? Many schools have a zero

tolerance policy towards the use of social media in the classroom.

This due to the belief that using Facebook, twitter or any other

platform will lead to misbehavior from students, waste of time or

that it will open the possibility to inappropriate content. In the first

stage of this workshop we will address the main misconceptions

and drawbacks when using social media as a teaching tool in the

EFL classroom. These include: lack of resources, timing, school

policies, etc. misconceptions which usually lead to a prohibition of

the use of social media in the classroom. In the second stage we

Page 41: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

will work with a practical way of adapting interesting features of

some of the most popular platforms and apps for practical, fun and

educational activities in the classroom. These activities will not

require the use of internet or any gadget but will give the feeling

of using social media.

La multimodalidad en el aprendizaje del francés Lucía de Jesús HERNÁNDEZ SANTAMARINA Universidad Pedagógica Nacional [email protected]

En la Didáctica de la Lengua el uso de las imágenes para

desarrollar habilidades comunicativas no es nuevo. Se empleó

desde la metodología Estructuro Global Audiovisual: las

imágenes se usaban para representar el sentido de las frases que

las acompañaban por medio de una grabación. En el contexto

del enfoque comunicativo se emplearon videos que se

encontraban en catálogos o se grababan programas de televisión

e incluso se creaban métodos en los que cada lección incluía

videos. Todo con el fin de recrear las situaciones comunicativas

que eran modelo para el juego de roles. En los métodos que se

basaban en el uso del video, éstos se elaboraban con un fin

didáctico, es decir que su contenido lingüístico era

progresivamente más complejo. El uso de las imágenes seguía

siendo rígido: resultaban poco atractivas y los diálogos un tanto

simples:

En contraste con lo anterior, la multimodalidad permite un acceso

más elaborado y complejo a los contenidos lingüísticos. Es un

concepto que se emplea en dos sentidos. El primero sirve para

describir la presentación simultánea de la información en distintos

formatos (audio, texto, imagen) a la que se accede de manera

hipermedial. El segundo es una forma de comunicación en la que

Page 42: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

se emplean distintos registros semióticos (lo textual, icónico,

audio (sonidos y voz) y video. Los usuarios crean y difunden

contenidos multimodales con cierta facilidad. Esto se aprecia en

las redes sociales como Facebook o en Youtube. Debido a estos

sistemas, la multimodalidad se vuelve aún más compleja porque

se agrega la interacción con el mensaje. Éste se vuelve

multidireccional: es enviado por un emisor pero sigue una ruta

imprevista y aleatoria. Esto sucede porque hay varios

interlocutores que pueden ser protagonistas, productores o

emisores de la comunicación y no simples receptores que

interactúan de forma polifónica (González, 2010; p. 30; Mangenot ,

2013; p. 41; Bajtín).

Landeskunde als Motivations- und Inspirationsfaktor im

Fremdsprachenunterricht

Nikola HIRSCHFELDER Euroamerican School of Monterrey [email protected]

Die folgende Arbeit beschäftigt sich mit dem Thema ob und wie

der Bereich der Landeskunde Fremdsprachenlernende

anspornen kann. Affektive Faktoren wie situationsbedingtes

Interesse, Emotionen und Motivation werden integriert.

Der Landeskunde kommt eine zentrale Bedeutung im Erlernen

einer Fremdsprache zu. Lernende werden direkt an die

Zielsprache herangeführt und in unmittelbaren Bezug zu den

Lebensgewohnheiten des Ziellandes gestellt. Hier werde ich ins

besondere näher auf die Frage eingehen, ob Landeskunde

Schüler besser durch personalisiertes Lernen im DAF Unterricht

motiviert. Dabei stellt sich auch die Frage, wie und durch welche

Medien / Kommunikationsmittel Landeskunde die Motivation von

Page 43: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

Deutschlernenden im Fremdsprachenunterricht positiv zu

beeinflussen vermag. Ziel des Vortrags ist es aufzuzeigen, dass

Landeskunde forschendes, selbständiges und soziales Lernen

vernetzt und somit zum Motivations- und Inspirationsfaktor des

Fremdsprachenunterrichts wird. HINTERGRUND: Im Laufe des

Vortrags werden die Termini MOTIVATION und INSPIRATION

definiert, wie auch unterschiedliche Ansatzpunkte der

Landeskunde akzentuiert dargestellt und ihre Bedeutung im

modernen Fremdsprachenunterricht als Motivationsförderung

herausgearbeitet. Personalisiertes Lernen als Ansatz,

Landeskunde im Fremdsprachenunterricht motivierend

einzusetzen, wird durch abschließende Projektbeispiele

hervorgehoben.

Der Arbeit liegt eine schriftliche Umfrage zu Grunde, die prüfen

soll, ob und wie sich Landeskunde motivierend auf das Erlernen

einer Fremdsprache auswirkt. Die angewendete Methode der

Untersuchung integriert eine qualitative Umfrage. Verschiedene

Aspekte der Landeskunde, wie auch die Auswahl der

eingesetzten Medien werden analysiert und in Zusammenhang

mit Motivation zum Sprachenerwerb gebracht. Diese Studie

begrenzt sich auf den Fremdsprachenunterricht an einer

Sekundarschule in Monterrey, Mexiko.

In der Praxis des Fremdsprachenunterrichtes lässt sich

Landeskunde motivierend und inspirierend einbinden. Im

Folgenden werden 2 Projektarbeiten vorgestellt: Eine

internationale Projektarbeit aus dem Schuljahr 2015/2016 erörtert

einen Motivationsschub zum aktiven Sprachaustausch zwischen

Schülern verschiedener Länder. Des Weiteren wird in einem

zweiten Projekt der Aspekt des individuellen Lernens in Bezug auf

Landeskunde und der Stimulation der persönlichen Entwicklung

eines Schülers exemplarisch erläutert. Individuelles Lernen und

die damit verbundene Möglichkeit, ausgewählte Projektthemen zu

bearbeiten, scheint mir ein wichtiger Motivationsfaktor im

Fremdsprachenunterricht.

Page 44: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

Innovation im DaF-Unterricht: Lernkarteien (Flashcards) online (Taller 90 min.) Monika HONTI Tecnológico de Monterrey, campus Monterrey [email protected]

Neue Vokabeln lernen, Artikel und Pluralformen trainieren,

Definitionen wiederholen und ähnliche Aktivitäten sind

notwendige aber auch unbeliebte Tätigkeiten für die meisten

Lernenden.

Eine gut bewahrte Möglichkeit neue Wörter zu lernen und zu

festigen ist die Leitner’sche Lernkartei, die allgemein bekannt ist.

Diese Methode wurde im Fremdsprachenunterricht schon seit

langer Zeit angewendet. Da wurden Kartons verschiedener

Größen und Farben benutzt und die Erstellung der Karteien war

ein ziemlich zeitraubender und arbeitsaufwendiger Prozess. Die

Karteien musste man dann auch noch im Klassenzimmer oder zu

Hause aufbewahren, mit sich tragen und immer wieder für

Wiederholung oder verschiedene Lernziele neu sortieren.

Heutzutage existieren zahlreiche Webseiten und Apps im Internet ,

die diese Lernmethode effektiv unterstützen und die Arbeit mit der

Erstellung und Verwaltung der Karteien erheblich erleichtern.

Lernkarteien, mit denen man online arbeiten kann, erweisen sich

als ein sehr wertvolles Werkzeug, denn Lehrer und Lerner können

gleichermaßen aktiv werden.

In diesem Workshop wird Quizlet vorgestellt. Hier geht es um eine

kostenlose Lernspiel-Webseite mit Lernkarten zu

Page 45: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

verschiedensten Fächern, die drei aktuelle Lerntrends vereinigt :

Mobile Learning, Game based Learning und Micro Learning. Sie

unterstützt auch stark das selbstorganisierte Lernen und ist für

Lerner motivierend, denn sie bietet eine Reihe von interessanten

Lernmodi (Buchstabierer, Karten-, Lern- und Testmodus) und drei

Spiele (Verstreutspiel, Weltallrennen und LIVE). Diese Aktivitäten

eignen sich für die Arbeit zu Hause oder auch im Unterricht. Die

Karten können nicht nur Wörter und Texte haben, sondern auch

mit Bildern versehen und mit dem Audio-Modus auch „zum

Sprechen gebracht“ werden.

Im Workshop werden die Vor- und Nachteile dieser Lernmethode

vorgestellt, damit sie erfolgreich im Sprachunterricht benutzt

werden können. Es wird auβerdem auch darauf eingegangen, wie

Lerner-Tätigkeiten effektiv verfolgt und bewertet werden können.

Schlüsselwörter: DaF, Lernkarten, Vokabeln lernen, online,

Quizlet

L’enseignement du français comme deuxième langue

étrangère: les perspectives du développement

Marine HOVSEPYAN Université des langues et des sciences sociales d’Etat V.Brusov d’Erevan. [email protected]

Actuellement le plurilinguisme et l’apprentissage tout au long de

la vie constituent deux objectifs importants pour l’avenir de

chaque individu : l’aptitude à communiquer dans deux ou

plusieurs langues, même à un niveau élémentaire, donne la

possibilité de mobilité individuelle, emploi, éducation et accès aux

informations.

Page 46: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

La langue française est enseignée dans les établissements

d'enseignement supérieur arméniens depuis longtemps. Dans les

universités et facultés spécialisées en études linguistiques on met

généralement en œuvre des outils méthodologiques soviétiques

dont la plupart, à notre avis, ne sont pas conformes aux

approches contemporaines de l’enseignement d’une langue

étrangère. Dans le système éducatif qui inclut l’enseignement des

langues, on reconnaît que les apprenants n’ont pas seulement

besoin de connaissances et de compétences grammaticales,

mais doivent aussi avoir la capac ité d’utiliser la langue cible dans

les situations sociales et culturelles concrètes appropriées.

Il y a une opinion que pendant la dernière décennie le français ne

jouit pas d'une grande popularité dans les écoles arméniennes.

C’est un point de vue contestable, des raisons objectives et

subjectives viennent s’y ajouter: la prédominance de l’anglais,

l’extension de l'allemand, le recul du français en Europe etc. Ces

facteurs justifient et valorisent les mesures prises par des experts

de la langue afin de développer des compétences de

l’enseignement de la langue française comme deuxième langue

étrangère.

La présente communication a pour but de relever les particularités,

les nuances caractérisant la langue autre que la langue

maternelle et celle de première profession ainsi que de préciser

les nouvelles approches didactiques recommandées à

l’enseignement du français-langue étrangère.

La problématique de l’enseignement de la phonétique, du

développement des compétences langagières, l’analyse de la

grammaire communicative dans les premières années d’études

etc. feront l’objet de l'intervention en question.

Page 47: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

Modelo de implementación de Gamification en un curso de Inglés de Negocios Elena JIMÉNEZ MARTÍN Tecnológico de Monterrey, Campus Monterrey [email protected]

La presente ponencia presenta la propuesta de aplicar la técnica

Gamification a la enseñanza del inglés de negocios como

herramienta didáctica innovadora para formación de

competencias docentes. En tal sentido, se basa en el presupuesto

de que la gamificación o uso de dinámicas de juego aplicado a

ambientes no lúdicos constituye un elemento clave en la

motivación de los aprendientes de lenguas extranjeras por medio

de la competición. Esto se consigue a través de actividades que

usan técnicas, dinámicas y estrategias de los juegos que

promueven interacciones sociales con emociones positivas

presididas por objetivos y metas claras. Entre las tareas

motivadoras se incluyen juegos interactivos, avatares, tableros,

desafíos, niveles, insignias, badges o gráficas sociales. Esta

técnica puede contribuir de manera notable al desarrollo de las

habilidades de los profesores, especialmente los referentes a

organizar situaciones de aprendizaje, implicar a los estudiantes

en su aprendizaje, asegurar su propio desarrollo profesional y

gestionar las emociones participando activamente en la

institución y utilizando las Tecnologías de la Información y de la

Comunicación para la Enseñanza (TICE). Se presenta una

investigación cualitativa realizada con un grupo de estudiantes de

inglés de negocios avanzado, en el cual se implementaron varias

actividades con dichas técnicas. Los resultados apuntan a que las

dinámicas de juego contribuyen a una mayor motivación basada

en elementos de estatus, poder y retribución, por el manejo de la

competencia emocional y de contextos que implican práctica y

solución de problemas.

Palabras clave: gamification, juego, emoción (motivación)

Page 48: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

Análisis del uso peculiar americano de ´hasta´ en Monterrey, México Petra KOSIKOVA Tecnologico de Monterrey [email protected]

Yazmin CARRIZALES GUERRA UNAL [email protected]

La partícula ‘hasta’ ha sido estudiada desde diferentes puntos de

vista por numerosos autores entre los cuales podemos nombrar:

Cuervo (1914), Kany (1944), Lope Blanch (1964), Dominicy

(1982), Moreno de Alba (1992) o Miyoshi (2004). El motivo del

interés de varios lingüistas se debe a los diferentes valores que

presenta esta partícula desempeñando varias funciones

sintácticas. Tomando en cuenta la definición del uso de 'hasta'

según el DRAE, los diccionarios de Moliner y de Seco o la NGLE,

entre otros, podemos afirmar que coinciden en su doble función

sintáctica de preposición o adverbio, y en su peculiar uso en

algunos países de América Latina. Este uso particular americano,

contrastado con el español general, ha llamado la atención de

varios investigadores los cuales se han referido al empleo

particular de 'hasta' con diferentes términos: Lope Blanch habla

sobre los usos mexicanos anómalos (1990), la NGLE denomina

"negación encubierta" al uso particular americano; Dominicy

(1982) llama al uso mexicano “hasta restrictivo". Esta clasificación

se deriva de la norma existente para el español escrito.

El objetivo del presente estudio es contrastar el uso de ‘hasta’ en

un corpus oral que recoge la variante de español hablado en el

noreste de México. El corpus que compone esta investigación

cuenta con 708 entrevistas sociolingüísticas tomadas de dos

corpus del macroproyecto ‘El habla de Monterrey’. Tales

Page 49: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

entrevistas corresponden a dos etapas diferentes, la primera de

ellas fue reunida en los años 1985-1986 y la segunda en 2006-

2010. Tienen como característica principal un registro que varía

entre lo formal y lo informal y son muestras de lengua viva de

Monterrey, México.

Asumimos que el uso peculiar americano se encuentra presente

en las entrevistas del corpus. Describimos a detalle los usos

encontrados de la partícula ‘hasta’ que introduce contextos

temporales los cuales en ocasiones causan confusión a quienes

aprenden el español como segunda lengua: “el pago se recibe

hasta las seis” puede significar tanto el fin como el principio de la

acción.

Palabras clave: corpus orales, partículas, español mexicano

Facteurs affectant le processus d’enseignement-apprentissage de la langue française. Mkamanga Mirriam KINGS Centre d’Etudes Doctorales - Homme- Société-Education Groupe de Recherche et d’Action pour la Formation et l’Enseignement- GRAFE Faculté des Sciences de l’Education - Université Mohammed V de Rabat, Maroc

L’apprentissage d’une seconde langue, contrairement à

l’acquisition d’une langue maternelle, dépend de plusieurs

facteurs. Pour atteindre les objectifs d’une formation linguistique,

il est nécessaire de considérer tous les facteurs qui jouent un rôle

dans le processus d’enseignement-apprentissage d’une langue.

Les trois composantes, l’enseignant, l’apprenant et le savoir,

constitue les sommets de ce qui est appelé ‘triangle pédagogique’.

La maîtrise de l’acte d’enseigner repose sur celle de toute forme

Page 50: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

d’intervention sur les paramètres qui affectent chacune de ces

composantes. Dans cet article, nous essayons d’examiner

chaque composante et quelques facteurs l’affectant dans le

processus d’enseignement-apprentissage de la langue française.

Las TICE de español para extranjeros: Realidad & perspectivas Tarek KROURI Instituto de traducción - Universidad de Argel [email protected]

La enseñanza en Argelia conoció últimamente un proceso de

modernización que se manifiesta por dos reformas importantes:

la aplicación del sistema europeo (LMD) por una parte, y el

desarrollo de las tecnologías de la información y la comunicación

para la enseñanza (TICE), por otra parte. La aplicación de las TIC

en la educación convierte los aspectos pedagógicos en

herramientas capaces de transformar el proceso de enseñanza -

aprendizaje y la relación entre el profesor y sus alumnos. Por ello

es importante que su integración no sea espontánea o casual sino

que constituya un modelo pedagógico. La aproximación por

competencias y las TIC ya aplicadas en muchos países, hacen

que el alumno se hace responsable de su propio aprendizaje con

la ayuda del profesor en su nuevo papel de intermediario o

facilitador de este proceso. Es precioso mencionar que la

atención debe estar concentrada en el aspecto educativo, no en

el tecnológico. En Secundaria por ejemplo, ¿las TIC forman parte

de la currícula como un contenido independiente? ¿En qué

medida facilitan las herramientas que proporcionan las TIC al

alumno la construcción de conocimientos? Para que el

aprendizaje sea significativo, ¿hacia dónde debe estar orientada

la aplicación de las TIC? Como Argelia considera a los países

latinos como socios estratégicos, las relaciones presentan

Page 51: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

múltiples aspectos interesantes porque plantean un montón de

cuestiones relacionadas con la importancia de la enseñanza del

español. En Argelia, los hispanistas representan uno de los

segmentos de mayor crecimiento y esto debido a la promoción de

la enseñanza del español y gracias al uso de las TICS en el

cuerpo docente.

Palabras clave: TICE, proceso enseñanza-aprendizaje,

aproximación por competencias, construcción de conocimientos.

Profesor innovador usuario de apps: Apple Classroom y otras aplicaciones en materias de lenguas extranjeras Sylvain LE COZ PAILLARD TEC de Monterrey Campus Santa Fe [email protected]

El iPad, o cualquier tableta en general, es sin lugar a dudas una

herramienta sumamente útil y eficiente para reforzar el

enriquecimiento lexical, la capacidad de análisis/síntesis, así

como el sentido crítico en su propia lengua materna. Pero también

nos permite facilitar en sumo grado el aprendizaje de cualquier

idioma como lengua extranjera. En efecto, su uso en clase les

permite a los alumnos practicar la gramática, el léxico, la

conjugación, y también, por supuesto, la comprensión escrita así

como la comprensión oral. Es indispensable sobre todo para

estas dos últimas competencias. El taller que les proponemos

tiene como principales objetivos identificar las «Apps» más útiles

para trabajar dichas competencias y reflexionar sobre sus

posibles usos en clase.

Page 52: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

Die syntaktische Kompetenz von DaF-Lernern mit unterschiedlichem Erwerbsalter

Elisa MAI Lectora de DAAD – Universidad de Guadalajara [email protected]

Nicht selten stellen sich Fremdsprachenlehrer bzw. Kursleiter die

Frage, weshalb es manchen Lernergruppen besser gelingt, eine

Fremdsprache bzw. bestimmte zielsprachige Strukturen zu

erwerben als anderen oder warum es nach der vermeintlichen

Festigung von Lernstoff zu sogenannten Lernrückschlägen

kommt. Erfolge beim Fremdsprachenlernen sind von einem

Zusammenspiel einer Vielzahl von Faktoren abhängig, die von

Individuum zu Individuum differieren. Den Fokus des Vortrages

bildet die Frage nach dem Einfluss des Faktors Alter auf den

Fremdsprachenerwerb.

Die Ausführung befasst sich mit dem Erwerb ausgewählter

syntaktischer Strukturen in der Fremdsprache Deutsch und rückt

mögliche altersbedingte Ursachen für unterschiedliche

Erwerbsprozesse ins Zentrum des Forschungsinteresses. Es

werden Forschungsergebnisse vorgestellt, die mittels

Akzeptabilitätstests gewonnen wurden und mit deren Hilfe sich

Zugang zum kognitiv verankerten lernersprachlichen System von

DaF-Lernern auf A1-Niveau mit unterschiedlichem Erwerbsalter

geschaffen werden konnte. Diese Daten bestätigten den Faktor

Alter als ausschlaggebend für Grammatikalitätsurteile und somit

für die grammatische Kompetenz der DaF-Lernenden. Obwohl

sich die Erwerbsreihenfolge der getesteten syntaktischen

Strukturen bei unterschiedlichem Erwerbsalter entspricht, wurde

festgestellt, dass sich die Fortschritte innerhalb der Erwerbsstufen

sowie stufenübergreifend unterscheiden.

Page 53: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

Die Ergebnisse werden vor allem hinsichtlich ihrer unmittelbaren

Relevanz für die Unterrichtspraxis von Fremdsprachen im

weiteren und von DaF im engeren Sinne diskutiert. Inwiefern

können bestimmte altersbedingte Ressourcen beim

Fremdsprachenlernen genutzt und andere, Hemmungen

verursachende, vermieden werden? Welche Rolle spielt Intuition

beim Fremdsprachenlernen und in welcher Art und Weise könnte

bzw. sollte der Charakter des Akzetabilitätstests auf

herkömmliche Einstufungstests adaptiert werden, um nicht nur

deklaratives (auswendig gelerntes) Regelwissen zu prüfen,

sondern auch Aussagen über den Erwerb auf prozeduraler

(tatsächlich erworbener und verankerter) Ebene treffen zu

können?

Palabras clave: Fremdsprachenerwerb, Alter, syntaktische

Kompetenz

Multimedialer DaF-Unterricht – ein Workshop zu digitalen Anwendungsmöglichkeiten der Lehrwerke „Menschen“ und „Schritte International Neu“

Elisa MAI Lectora de DAAD – Universidad de Guadalajara [email protected]

Die schnelle Weiterentwicklung der modernen Medien, der

medienaffine Lerner, social networks und die technische

Ausstattung von Kursräumen – diese Faktoren veränderten in den

letzten Jahren vielerorts den Fremdsprachen- und nicht zuletzt

den DaF-Unterricht. Zudem lieferten neue Erkenntnisse aus der

Neurodidaktik Informationen über modernes Lernen. Die

neuesten Generationen der DaF-Lehrwerke des Hueber Verlags

Page 54: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

sind für die Anwendung digitaler Medien im Unterricht oder beim

selbstgesteuerten Lernen konzipiert worden. Die Einbeziehung

verschiedener mobiler Endgeräte und die Verfügbarkeit digitaler

Unterrichtspakete ergänzend zum Lehrwerk ermöglichen nicht

nur ästhetisches und mehrkanaliges Lernen, sondern wirken auf

Seiten der Lehrenden enorm arbeitserleichternd. Der

angesprochene Mehrwert der multimedialen Inhalte für Lernende

und Lehrende soll anhand der Lehrwerke „Menschen“ und

„Schritte International neu“ des Hueber Verlages prakt isch

veranschaulicht werden. Das besondere Augenmerk liegt hierbei

zum einen auf dem digitalen Unterrichtspaket von „Menschen“,

welches eine Vielzahl von Anwendungsmöglichkeiten bietet sowie

das Unterrichten und die Unterrichtsvorbereitung erheblich

erleichtert. Zum anderen liegt der Fokus auf der Technologie der

„Augmented Reality“ in „Schritte International Neu“, mit deren

Hilfe sämtliche Videos, Slideshows und Hörtexte aus dem

Kursbuch schnell und unkompliziert abrufbar sind – ideal für das

individuelle Lernen oder für den Einsatz im Unterricht. Für den

Kursleiter und den Lerner bieten sich so neue, moderne Wege des

DaF-Lernens, mittels welcher vor allem die digitale Lebensrealität

heutiger Fremdsprachenlerner bedient wird. Den Kursleiter sollte

in diesem Zusammenhang vor allem zufrieden stimmen, dass das

DaF-Lernen, mittels Apps auf nahezu allen persönlichen mobilen

Endgeräten, auch außerhalb des Kursraumes von statten gehen

kann.

Palabras clave: Augmented Reality, digitales Unterrichtspaket ,

digitales Lernen im DaF-Unterricht

Page 55: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

L’impact de la pensée critique sur l’écriture du FLE

Aurora Guadalupe MARTINEZ CANTÚ Universidad Autónoma de Nuevo León [email protected]

Dans le contexte social actuel, la pensée critique occupe une

place importante dans la vie de l’être humain, car elle facilite le

traitement efficace de la masse croissante d’informations

présentes dans la société. La qualité de ce que nous produisons

est déterminée par la qualité de notre pensée que nous

raisonnons à travers les problèmes que nous rencontrons tous les

jours. Pour que l’individu soit un penseur critique, il n’est pas

suffisant qu’il maîtrise les habiletés telles que l’évaluation,

l’analyse ou l’inférence. La personne doit manifester un certain

nombre d’attitudes, de traits de caractère ou de dispositions pour

avoir l’inclination à évaluer les raisons de façon adéquate et

pouvoir fonctionner dans un monde de plus en plus complexe.

Étant donné que cette compétence a une influence très puissante

sur la solution de problèmes, de nos jours, il fait partie de l'objectif

à différents niveaux et disciplines d'enseignement, y compris le

domaine de l'enseignement des langues. Comme la pensée

présuppose l’habilité de communiquer effectivement pour prendre

des décisions pertinentes, elle va de pair avec la maitrise d’un

langage. Le processus d’évaluer la pensée afin de l’améliorer est

plus évident dans l’écriture parce que quand on écrit, on

reconsidère et organise nos pensées et nos expériences, on

réfléchit et on réécrit en utilisant un lexique plus varié et en

reformulant et structurant nos idées. C’est pourquoi le

développement de la pensée critique des élèves maximise la

qualité de l’écriture. Cette séance vise à aider les enseignants à

équiper les étudiants à penser de façon critique pour assurer une

écriture significative.

Page 56: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

The impacts of differentiated instruction on students' course curriculum

Olga Elizabeth MINCHALA Universidad Nacional de Educación, Ecuador [email protected] Paolo FABRE MERCHAN Universidad Estatal de Milagro, Ecuador [email protected]

This study is intended to search possible manners to differentiate

instruction for teaching English as a Foreign Language (EFL) in a

public high school classroom in Ecuador. It portrays the

demographic population of Ecuador, which is also founded in

Ecuador’s public high schools. The demographic information

pointed out in the article corroborates the fact that in Ecuador

there is not in a great percentage Cultural and Language Diverse

(CLD) learners. However, high school students in Ecuador have a

myriad of needs, interests, and learning profiles, which need to be

addressed. In order to address them, the article stated a process

called differentiated instruction. Differentiated instruction means

modifying curriculum elements to meet students’ diverse needs.

The article accurately provides research-based information about

several differentiate instruction strategies and activities which can

be adapted to fit at some extent in Ecuador’s context and other

contexts. These strategies and activities aim to differentiate four

curriculum elements content, process, product, and learning

environment. The research explains possible methods to

differentiate each of the curriculum elements used in the 3rd year

Bachillerato Reading Standard. Considering that differentiated

instruction consistently yields positive results across a broad

range of targeted groups, it is important to carry out sound

research and implement DI to overcome educational deficiencies

and strengthen Ecuador’s public education system.

Page 57: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

Redes sociales para la enseñanza de español como L2. Alma Laura MONTES HERNÁNDEZ Universidad de Guanajuato [email protected]

En esta comunicación se presentan los resultados de una

investigación, cuya base para su realización fue la metodología

cualitativa. Se tuvo la participación voluntaria de un grupo meta,

dicho grupo eran estudiantes de español en el Departamento de

Lenguas, con un nivel B1. Analizamos el impacto que tiene el

papel de profesor y el papel del aprendiente en la incorporación

de las redes sociales (Facebook), dentro del aula tradic ional, para

recabar dichas percepciones se utilizaron entrevistas semi-

estructuradas.

Según David Kirchman (2010), “las nuevas tecnologías de la

información y la comunicación evolucionaron en los últimos años

de manera exponencial. La capacidad de interconexión a través

de la red y programas de fácil manejo son parte de este

crecimiento”. En este sentido, las redes sociales, con su

capacidad innata de crear comunidad, se perfilan como una

alternativa interesante para incluir en los procesos educativos.

Para esta investigación optamos por la metodología cualitativa ya

que nos dio flexibilidad para investigar la realidades educativas,

de por si complejas, generando la reflexión permitiéndonos utilizar

técnicas como la entrevista semiestructurada y la recolección de

datos dentro de la misma red social para seleccionar las

diferentes categorías para la realización de esta investigación.

Una de las primeras conclusiones que se obtienen es que a pesar

de que estamos en la era de la conectividad por medio del

internet, no funciona de la misma manera en los países de origen

de los estudiantes que pertenecían a este grupo, y sobretodo

Page 58: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

tratándose de Redes Sociales. Otras de las conclusiones es que

el profesor como gestor del aprendizaje debe tener conciencia

que los estudiantes no han usado la red social como plataforma

para el aprendizaje de una lengua extranjera o como Segunda

Lengua, lo que implicará que los aprendientes desarrollen

estrategias que le permitan hacer uso de la red de forma

adecuada, ya que en el caso de las redes sociales “hablar de

aprendizaje significa hacer del aprendiz el eje de toda tarea

didáctica y concederle un papel activo y responsable en todo el

proceso” (Sánchez 2008:413).

Palabras clave: multiculturalidad, interculturalidad, intercambio.

¿Cómo leen kanji los lectores no nativos del japonés? Edinson MUÑOZ Universidad de Santiago de Chile [email protected]

Esta ponencia tiene por objetivo discutir el papel que juega la ortografía

como activador semántico en la comprensión lectora por parte de los

estudiantes hispanohablantes de japonés. El sistema ortográfico japonés

consta de tres tipos de grafías distintas: dos silabarios y un sistema

logográfico llamado kanji. Existe controversia sobre la ruta cognitiva

que siguen los lectores de japonés. Por una parte, está la postura que

afirma que el lector accede de forma directa al significado de los kanji

desde su representación ortográfica, sin acceder a la información

fonológica, es decir sigue una ruta semántico-léxica principalmente. Por

otra parte, existe una postura ortográfica-fonológica que asevera que la

computación de la fonología es automática y que los lectores acceden al

significado de los kanji a través de la fonología y la ortografía de forma

simultánea. Este estudio pretende determinar qué estrategia de

reconocimiento de palabras para acceder al significado utilizan en la

lectura de un texto los estudiantes del japonés como segunda lengua:

Page 59: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

habilidades fonológicas o habilidades ortográficas. Una revisión

exhaustiva de la bibliografía disponible permite concluir que los lectores

nativos del japonés establecen fuertes conexiones entre los tres aspectos

involucrados en la lectura de una palabra: el ortográfico, el fonológico y

el semántico. Para determinar qué sucede en el caso de los estudiantes

de japonés hispanohablantes se aplicó un experimento que consiste en

una serie de pruebas de identificación de palabras y comprensión de

lectura en las que se mide el tiempo de reacción de las respuestas. Estas

pruebas permiten determinar el grado de dependencia del lector en la

fonología u ortografía de la palabra. Los resultados demuestran que si

bien los estudiantes de japonés creen que procesan los caracteres como

una imagen logográfica y los decodifican directamente como una

información semántica, la vía fonológica se activa de forma automática.

Los resultados de este estudio tienen implicaciones didácticas, por

cuanto determinar el grado de relevancia que tiene el aspecto fonológico

debería conducir a metodologías de enseñanza que no se orienten sólo al

aspecto ortográfico como se insiste hasta ahora.

Palabras clave: kanji, ortografía, significado, fonética

Les TICE au service de l'écrit en français langue étrangère

à l'université de Bejaia

Aldjia OUTALEB-PELLE Université Mouloud Mammeri, Tizi Ouzou, Algérie

Radia TOUATI Université Abderrahman Mira, Bejaia, Algérie [email protected]

L’enseignement/apprentissage de l’écrit en FLE a longtemps été

marqué par des pratiques pédagogiques qui mettent l’oral en

avant. Il en résulte un passage à l’écriture souvent semé

Page 60: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

d’handicaps. L’apprenant-scripteur fait en effet face à des

difficultés rédactionnelles (notamment sur le plan macrostructurel

de la rédaction) auxquelles les TICE peuvent pallier. François

Mangenot (2002c : 06) écrit à ce sujet :

La comparaison de la communication pédagogique par forum

avec les discussions en classe révèle des énoncés oraux plus

interactifs, certes, mais beaucoup moins élaborés et surtout ne

laissant aucune trace sur lesquelles pourrait s’appuyer un écrit

ultérieur. Dans le cas d’un travail par groupes, cette permanence

de l’écrit constitue un atout important en ce qu’elle pallie la perte

d’information inhérente aux discussions orales : le système

informatique joue alors le rôle d’une mémoire collective

permettant l’élaboration d’un objet de pensée plus complexe. On

remarque par ailleurs sur les forums un grand nombre de

messages à la structuration typiquement écrite, avec annonce du

sujet traité par un titre ou une citation, annonce du plan, emploi

d’une phrase de transition entre deux parties, emploi de nombreux

connecteurs balisant le discours, effets de style.

Nous avons mené une étude expérimentale au sein de l’université

de Bejaia dont l’objectif est l’implantation d’un dispositif de

formation intégrant les TICE dans l’enseignement/apprentissage

de l’écriture en FLE.

La plateforme d’enseignement à distance « Moodle » est

l’environnement choisi pour dispenser cette formation. Ce choix

est motivé par la présence d’outils de communication synchrones

et asynchrones (Chat et forum) exploités pour les besoins de la

formation.

Durant le déroulement de la formation qui consistait à amener les

étudiants de 3ème année licence de français à rédiger une nouvelle

littéraire en ligne, le recours au chat et au forum s’est révélé d’une

aide considérable. A travers cet article, nous proposons de

présenter, et de démontrer dans quelle mesure les TICE ont aidé

les étudiants dans leur processus rédactionnel.

Page 61: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

Le recours au forum ainsi qu’au chat a permis de récolter des

données issues d’interactions organisées qui ont aidé les

étudiants-scripteurs. Les travaux de Van Den Berg, Admiraala et

Pilot (2006) ainsi que Montiya Phoungsub (2013) nous ont livré

des outils d’analyse permettant de vérifier l’apport des types de

feedback, le degré de socialisation des écrits ainsi que les limites

de la pratique des feedback entre pairs dans le forum et le chat.

Mots clés : TICE – enseignement/apprentissage – écrit –

étudiants - forum - chat - plateforme

La contextualización del lenguaje coloquial en español lengua extranjera

Emma Raquel RAMÍREZ ARANA Tecnológico de Monterrey [email protected] Los estudiantes universitarios, no hispanohablantes, que llegan a nuestro país de intercambio académico, se enfrentan en su choque cultural con expresiones lingüísticas familiares que no son

aprendidas en el aula; sino que las van aplicando durante su inmersión con los jóvenes mexicanos y con las personas que conviven durante su estancia en situaciones extra académicas;

sin embargo, el estudiante extranjero utiliza indiscriminadamente los términos coloquiales en diferentes contextos, provocando con ello situaciones confusas o incómodas, tanto para ellos, como

para sus interlocutores. Por ello, es necesario incluir en los programas de Español Lengua Extranjera temas relacionados con el lenguaje coloquial para que

el estudiante de intercambio tenga la certeza de que está haciendo uso adecuado de este tipo de léxico y se fortalezca su competencia comunicativa del español en su variante mexicana. La propuesta de este trabajo se refiere al estudio en su contexto

Page 62: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

del lenguaje coloquial, distinguiendo el usado tanto por adultos como por jóvenes y el hablado exclusivamente por los jóvenes,

léxicos a los que los alumnos de intercambio se exponen en su inmersión cultural.

La metodología consiste en la elaboración de glosarios. A través

del enfoque cultural comunicativo, el estudiante extranjero

conocerá los protocolos lingüísticos culturales de cada expresión

idiomática; y mediante un ejemplo de uso, la situación

comunicativa concreta de su empleo. De esta manera, el

estudiante podrá expresarse de manera más segura y eficaz

dentro del aula y en los otros contextos que su vivencia de

intercambio le ofrece en nuestro país.

Los niveles de lengua en los que se propone la utilización de este

material didáctico son los Intermedios y Avanzados. Para el

momento en que el estudiante extranjero estudie el léxico familiar

ya tuvo que haber distinguido, mediante algunos ejercicios de

aplicación, las diferencias entre el lenguaje formal y el lenguaje

informal para comprender con mayor precisión el uso del léxico

coloquial.

Antes de presentarles el material, se tiene que aclarar a los

estudiantes que el lenguaje coloquial no son palabras

malsonantes o vulgares, sino que son los registros familiares del

español en su variante mexicana usada por la mayoría de los

hablantes.

Palabras clave: español lengua extranjera, léxico coloquial,

contextos, glosarios, coloquial juvenil.

Indicadores de evidencialidad en la enseñanza de ELE

Lidia RODRÍGUEZ ALFANO Universidad Autónoma de Nuevo León [email protected]

Page 63: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

La enseñanza de los recursos lingüísticos con que cuenta el

español para defender un punto de vista es muy importante en la

educación en todos los niveles, y, especialmente, en la didáctica

de este idioma como lengua extranjera. El proceso se complica

cuando se intenta enseñar a argumentar oralmente en estilo

informal, dado que los usos de este registro varían mucho según

la región geográfica. Así, el español en México difiere de los

descritos en las gramáticas escritas por autores españoles. Ante

el reconocimiento de este problema, el objetivo principal de esta

ponencia es describir el uso de algunas partículas discursivas que

se emplean para presentar la evidencia en argumentaciones

producidas en entrevistas sociolingüísticas. Con este fin, se

toman fragmentos argumentativos de una muestra del corpus El

habla de Monterrey-PRESEEA, 2006- 2010. El antecedente de

esta ponencia es un estudio de la atenuación en justificaciones

argumentativas (Rodríguez Alfano, 2015); y el fundamento teórico

del estudio comprende propuestas sobre: el replanteamiento de

la lógica y la retórica, las modalidades aristotélicas, y la

argumentación en registros no formales (Perleman & Olbrecht -

Tyteca, 1989; von Wright, 1970); la lógica natural (Grize, 1984, y

otros estudiosos de la Escuela de Neuchâtel); los indicadores de

evidencialidad en español (González Vázquez, 2006); y la

atenuación (Cestero & Rodríguez, 2014). Los procedimientos

metodológicos incluyen: la identificación de indicadores de

evidencialidad que se presentan en las argumentaciones

incluidas en la muestra seleccionada; su clasificación; el análisis

descriptivo de los más frecuentes; y una propuesta para su

enseñanza en clases de español como lengua extranjera. Los

resultados preliminares revelan que los indicadores de

evidencialidad anteceden a la fase argumentativa del acopio de

pruebas; y que, entre los usados con mayor frecuencia se hallan

los que remiten a vivencias personales, que se exponen en

modalidades apreciativas y alético-epistémicas. Entre las

consideraciones finales se plantea la necesidad de que los

estudiantes de lenguas extranjeras, para obtener fluidez en la

Page 64: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

lengua meta, conozcan los procedimientos argumentativos de

distintos sistemas lingüísticos, por ejemplo, el contraste entre

recursos lógico-retóricos del inglés y del español para justificar

una opinión. Palabras clave: Justificación argumentativa, Recursos lógico-

retóricos, Lengua natural, Modalidades, Evidencialidad

Palabras escritas en los tres sistemas de escritura japonesa Raquel RUBIO MARTÍN Universidad de Santiago de Chile [email protected]

El sistema de escritura de la lengua japonesa muestra la

particularidad de verse representado en tres sistemas gráficos

distintos, el kanji y dos silabarios kana: hiragana y katakana. El

sistema de grafía llamado kanji está formado por un número de

caracteres de origen chino que ha ido variando en diferentes

etapas de la historia. En la actualidad el Toyo Kanji, lista oficial de

caracteres, recoge como total de kanjis para que un individuo sea

componente en lengua japonesa a unos 2000 caracteres. Los

silabarios, son dos, gráficamente derivan de una simplificación en

cuanto al número de trazos de los kanji. Cada uno de ellos cuenta

con 46 sonidos básicos. Si bien las normas de uso de cada

sistema de escritura están establecidas de modo general es

frecuente encontrar palabras que alternan su forma original de

escritura con alguna de las otras tres. Tal es el caso que incluso

el Consejo Nacional de la Lengua se ha visto obligado a

incorporar y aceptar palabras escritas en una grafía distinta a la

original. Este hecho afecta directamente tanto a la comprensión

escrita como a la expresión escrita del japonés por lo que no

puede omitirse como parte del aprendizaje de la esta lengua. El

objetivo de nuestro trabajo es comparar algunas de las palabras

recogidas en las listas del Consejo Nacional de la Lengua que

Page 65: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

presentan una escritura distinta a la original y que forman parte

del vocabulario que corresponde a un nivel básico e intermedio

de japonés como lengua extranjera y su uso en textos reales,

consultados a través del corpus lingüístico Kotonoha, para poder

determinar algunos de los criterios de uso de una y otra grafía.

Esta presentación constituye un punto de partida para un trabajo

posterior de reflexión sobre propuestas didácticas para la

comprensión y expresión escrita del japonés como lengua

extranjera, incorporando el elemento de la interpretación de la

grafía como un elemento cultural y lingüístico relevante para

alcanzar el nivel de competencia.

Palabras clave: hiragana, katakana, kanji, uso, contexto,

frecuencia

Advertising Austria: cultural learning through TV

commercials

Julia RUCK University of Wisconsin-Madison [email protected]

Foreign language (FL) learning entails not only learning a

linguistic system but also learning to interact in a new culture.

Hence, FL users should become linguistically and culturally

competent interlocutors. However, everyday teaching practice

often merely focuses on cultural facts, products, and practices and

does not prepare learners to become (inter)culturally competent.

Language, as expressed in authentic cultural products, is

socioculturally situated discursive practice that expresses cultural

perspectives (Kern, 2000; Kramsch, 2011; Paesani, Willis Allen &

Dupuy, 2015). Through authentic cultural products, learners

should uncover differences in meaning, mentality, and worldview

Page 66: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

between the first and the target language and “consider alternative

ways of seeing, feeling, and understanding things” (MLA report

2007, p. 4). They should develop (a) knowledge of self and others;

(b) awareness of self and others; (c) attitudes towards the

relativized self and others; and (d) skills of exploring, interpreting,

relating, and interacting (Byram & Masuhara, 2012). This

workshop will, first, start with a brief theoretical framework of

learning and teaching culture in FL education and, second,

provide suggestions of how cultural learning can be promoted

through TV commercials. First, in the theoretical part, I will give

input on concepts relevant for teaching language and culture. I will

explain why TV commercials are particularly fruitful authentic

products to explore cultural perspectives in order to reach the

goals of cultural learning in FL education. Second, in an interactive

session, I will share best practices for beginning, intermediate,

and advanced German learners by showing how cultural

understanding can be promoted by relating cultural perspectives

to products and practices in TV commercials. Finally, because in

the field of German as a Foreign Language, the language and

cultures of Austria are often under-represented, this workshop will

have a particular focus on Austrian culture as represented in

Austrian TV commercials.

Continuing professional development: helping teachers move forward Liliana SANCHEZ PACHECO British Council [email protected]

Despite the constant change in students’ learning needs, many

teachers do not find necessary to keep up with the flux. With time,

teachers gain experience and a level of acknowledgement which

secures them a respectable position in the profession, even when

Page 67: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

their work in the classroom is no longer effective. Once teachers

reach a comfort zone, it becomes increasingly hard to give it up.

Continuing Professional Development does not come at a low cost.

Great time and effort have to be invested, and without the initial

desire to develop, not much can be achieved. The level of physical

and emotional exhaustion teachers experience at trying to

balance work and personal life is enough to abandon any attempts

at professional development. So, as Barduhn (2002) questions,

why would teachers want to develop, when it is easier not to?

Development starts with the realisation that professional

exhaustion may come from a lack of variety and innovation.

Developing teachers are those who accept the need for change

and thus take the risk to expose their work to the scrutiny of peers

and tutors in the light of professional training. In return, these

teachers have equal access to others’ work and perspectives of

the profession. It is in this exchange of ideas, experiences and

constructive feedback that teachers may grow as better

practitioners. The benefits of professional development are

undeniable, but undergoing a development course, especially

when this is extensive, can be very demanding for in-service

teachers. This talk will address the motivational aspects involved

in the process of change in Continuing Professional Development.

Findings of my own academic research will be presented to

highlight those intrinsic and extrinsic factors which may initiate and

sustain motivation of teachers in development, and which trainers

need to be aware of to maximize the effects of development

schemes.

Technology, quizzes and feedback: a Learner Oriented Approach Marco Antonio SANTOS Tecnológico de Monterrey [email protected]

Page 68: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

For many years teachers have rely on exams and quizzes to

measure our students performance (Garfield, 1994). Quizzes and

exams can help us assess (measure, predict or know) the

performance of the group in vocabulary and structure; however,

many teachers are score oriented and look for the summative

result of the quizzes leaving the formative approach aside. The

term assessment has had a different context for different people.

Many of the educational systems and teachers are using the

assessments for ranking neglec ting the teachers’€™ opportunity

to improve their teaching methodology or approach to students

(Guskey, 2013). Many teachers have problems measuring where

to focus their class to obtain the most of their students (Moodle

staff, 205). Doing paper exams or quizzes and getting the data

needed to be not only summative but also formative takes a lot of

time, but up today the teachers do not need to do all the work. The

online environments have come to make the life easier offering

opportunities for positive ongoing assessment (Center of

Teaching Excellence staff). A quiz oriented to data gathering that

can provide statistics on students’€™ performance helps to get

the necessary data after a class or a certain topic to emphasize in

what they really need to addressed. Using technology to obtain

useful data will be a change in the approach. The report obtained

will hint the teacher on where to emphasize. Thus, the teacher will

become learning-oriented more than summative oriented.

Learning styles: neurofact or neurofiction Andrew STARLING Pearson Learning Services [email protected]

Page 69: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

The idea that there exist different styles of learning has been with

us for quite some time now, and many teachers are familiar with

at least one of the many models/inventories.

The idea might make sense to us on an intuitive level, but do

different people really learn in different ways? Does it make sense

to try and identify styles and classify learners? Do learners

actually benefit from activities designed to match perceived styles

of learning?

A closer look at learning-styles theory reveals that there is in fact

alarmingly little credible evidence that different learning styles do

actually exist.

In this talk, I start by examining accepted learning-styles theory,

and some of the most common classifications. I will then examine

recent research into and discussion around the universally

accepted belief that learning can be improved by matching the

mode of instruction to the preferred learning style of the student.

In light of claims made as to the legitimacy of learning styles, we

then consider if there really is any benefit to learners when

teachers adapt and tailor activities to match particular modes of

learning and what the potential disadvantages are.

To conclude the talk, I suggest alternative ways of taking students

into account when planning lessons, and involving them more

actively in the learning process.

Page 70: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

Does technology help our students learn? María Guadalupe TORRES Tecnológico de Monterrey, campus Monterrey [email protected]

With the widespread use of technology in everyday activities,

using technology-based teaching tools in education has become

more and more important in the classroom. The use of technology

entails active learning in the classroom and above all summons

for the planning of appropriate instructions for different learning

objectives. The importance of seeing a clear aim in using tools in

teaching, and having concrete goals enhances the students’

motivation. The purpose of this paper is to demonstrate the

usefulness of technological tools to improve students’€™ learning

practice. I will display the work of my undergraduate college

students of the class of Readings and Videos at Tecnológico of

Monterrey Campus Monterrey. The idea is to share some samples

articulated to the course goals and the learning objectives. Our

millennium students use technology all day long for their personal

needs. When they implement it in the classroom, they normally do

not face any problem. There could only be a high risk if the

assignment or task is not well planned. In other words, the

alignment of the course content to the use of technological tools

should be prepared and well designed. Moreover, the students

need to clearly comprehend the learning objectives in order to

monitor their progress and learn from the experience. I strongly

believe that there are two variables to be considered: the

hardware, which is the tool to be used, and the software, which is

the way it is used (Rogers, 2003). It is fundamental that teachers

take into consideration both of these variables in order to obtain

the desired outcomes and help the students learn.

Page 71: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

Community outreach: a communicative English program for teachers' college students Gabriela Herminia ULLOA Tecnológico de Monterrey, campus Monterrey [email protected]

To help the development in public bilingual education in the State

of Nuevo León, Mexico, a private higher education institution

offers the teacher college students of the national educational

system a program in which they can further develop their English

language skills. This program involves the committed effort of fully

bilingual students that interact with teacher college students their

own age in order to provide the best possible natural environment.

Following Wallace Lambert (1975) classification of possible

outcomes in bilingualism, additive and subtractive, this program is

meant for students to experience additive bilingualism with which

they could show cognitive benefits (Cummins 1981). This is a

three-layered joint program between the private higher education

institution and Nuevo Leon´s Ministry of Education. Professional

EFL teachers, social service students, and teachers’ college

students come together for a 45-hour face-to-face workshop over

a school year. Results and satisfaction have proven the richness

of the program. Public and private parties come together in a

community outreach program to help in the development of

English Language skills of teacher college students.

Contextualización lingüística de la cultura en la enseñanza de la lengua Nadezda VARLAMOVA Tecnológico de Monterrey, campus Monterrey [email protected]

Page 72: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

Esta investigación tiene como objetivo el reflexionar sobre las

problemáticas culturales a nivel teórico, poniendo en evidencia los

puntos que puedan ser fundamentales para un acercamiento

cultural a la lengua, y que pudieran ser identificados a un nivel

práctico en la enseñanza de una lengua extranjera. Se hace énfasis en el vínculo directo entre cultura y lengua,

inconcebibles como entidades distintas y autónomas. Aprender

un idioma nuevo: no significa solo aprender las reglas o

construcciones gramaticales, y por lo tanto, no es solo un

instrumento lingüístico sino, lingüístico cultural que debe interesar

por demás al alumno

Una persona que posee un instrumento lingüístico debe poder

también contextualizar y por ende considerar la cultura donde tal

instrumento es usado. Una cultura viene a ser descrita a través

de su lengua. Se puede decir, por tanto, que existe un binomio

lengua-cultura según el cual existen fuertes relaciones que

regulan estos dos elementos.

En la base del análisis de la interculturalidad se evidencia de

como dos culturas, la del hablante y la del que aprende, son

similares y a la vez pueden discrepar entre sí. Se deben tener en

cuenta también los aspectos no verbales de una lengua, ya que

forman parte de la cultura y pueden ser diversos dependiendo de

la población: el lenguaje del cuerpo, la lengua objeto, la lengua

del ambiente.

El método en clase, por lo tanto, es importante: una vez

establecidos cuales valores y cuales comportamientos deben ser

transmitidos, se debe conocer cómo se llevará a cabo esta

interacción desde un punto de vista didáctico. Una vez que se ha

entendido la conexión entre el pensamiento, cultura y lengua,

junto con el entendimiento de las diferencias culturales,

distancias, semejanzas y como estas influencian el aprendizaje

de una lengua, el enseñante ha trasmitido por consecuencia la

cultura. Para analizar estas diferencias culturales se pueden usar

Page 73: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

varios métodos: la comparación, la creación de situaciones o de

simulaciones, o la aclaración de los malentendidos.

Estudiar una lengua nueva significa entonces, aprender a ver la

realidad con los ojos de un pueblo extranjero, según los modelos culturales a los cuales la lengua extranjera hace alusión.

DaF lernen und lehren im digitalen Zeitalter Marco Antonio VELÁZQUEZ DELGADO Editorial Cornelsen [email protected]

Um "das eigene Lernen selbstverantwortlich in die Hand nehmen

zu können. …“ müssen Lernende befähigt werden „Lernziele,

Inhalte und Progression bestimmen zu können, die eigenen

Lernmethoden und Techniken auswählen und diese sowie das

Gelernte bewerten zu können.“ (Holec,1981) Diese Auffassung

von Lernerautonomie wurde zum Ausgangspunkt einer breiten

methodisch-didaktischen Diskussion und hatte ihre

Konsequenzen für Qualitätsstandards bei der Entwicklung

moderner DaF-Lehrwerke. Wenn Lernende in hohem Maße selbst

über Ziele, Inhalte, Methoden, Arbeitstechniken,

Evaluationsformen sowie zeitliches und räumliches Umfeld

bestimmen sollen, haben Sprachkurs und Lehrbuch im

herkömmlichen Sinne ausgedient. Das Lehrbuch wird zunehmend

verstanden als strukturiertes Ankermedium für Lernende, das

weitere Möglichkeiten zur autonomen Aneignung der

Fremdsprache anbietet. Dabei soll die mediale Vielfalt des

Lehrwerks für diesen individualisierten Lernprozess nicht nur die

Bedürfnisse und auch persönlichen Vorlieben der Lernenden

berücksichtigen, sondern auch der Lehrkraft einen differenzierten

Page 74: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

Unterricht gestatten. Dieser sollte zudem möglichst

unaufwändigvorbereitet und durchgeführt werden können. Mit

dem e-Book für Lernende und dem digitalen Unterrichtsmanager

für Kursleiter stehen zu allen neuen Lehrwerken des Cornelsen

Verlags digitale Alternativen zur Verfügung, die weit über den

Umfang gedruckten Materials hinausgehen. Auf einem eigenen

Account auf der Unterrichtsplattform „scook“ haben Lehrende und

Lernende für ihren Kurs alles an einem Ort. Dort können sie auch

ihre eigenen Materialien ablegen und darauf immer und überall

zugreifen, ganz gleich, mit welchen digitalen Endgeräten oder

Systemen sie unterwegs sind. Weil digitale Endgeräte wie

Smartphones und Tablets zum selbstverständlichen

Lebensumfeld nicht nur in der Freizeit gehören, kann es ein

zusätzlicher Motivationsfaktor sein, wenn sie auch beim Lernen in

und außerhalb von Kursen genutzt werden. Bei

Neuentwicklungen dafür darf es aber nicht nur um einen weiteren

Ausgabekanal gleichen Inhalts gehen. Es sollten zusätzliche

Angebote sein, aus denen Lernende das für sie zur

selbstständigen Weiterarbeit Nützliche wählen können. Am

Beispiel von Panorama, dem neuen Lehrwerk des Cornelsen

Verlags, wird gezeigt, welche Möglichkeiten Augmented Reality –

Elemente dafür eröffnen.

Der Zugang zum E-Book und Unterrichtsmanager auf Scook wird

in dieser Veranstaltung erklärt und an Beispielen von Cornelsen -

Lehrwerken gezeigt, wie die Unterrichtsvorbereitung mit dem

UMA funktioniert.

Schlüsselwörter: e-Book, Unterrichtsmanager, moderne DaF-

Lehrwerke, scook

Page 75: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

MEILE posgrado en línea logrando profesionalizar al docente de inglés Liliana María VILLALOBOS GONZÁLEZ Universidad de Guadalajara [email protected]

Durante los últimos veinte años, hemos visto en México un

notable desarrollo en cuanto a la enseñanza-aprendizaje de

lenguas extranjeras, así como la importancia que se otorga al

dominio de una o más lenguas extranjeras particularmente del

idioma inglés, por parte de la sociedad en general, en el terreno

educativo como en el laboral. Este fenómeno se ha debido, en

gran parte, a cambios y reformas en el sector educativo, fomento

al posgrado, la investigación y el uso de tecnología educativa; en

el sector económico con los efectos de la globalización; en el

sector industrial con la competencia mundial y la modernización

tecnológica; así como en el sector comercial con los tratados de

libre comercio.

El programa de la Maestría en Enseñanza del Inglés como

Lengua Extranjera – MEILE de la Universidad de Guadalajara

tiene como propósito principal preparar profesionales en el campo

de la enseñanza / aprendizaje de lenguas extranjeras. Sin

embargo, el enfoque del programa va más allá de la docencia e

incursiona en áreas como la investigación, el desarrollo de

materiales, diseño curricular, la educación bilingüe, y la lingüística

aplicada. Además, el programa responde a las necesidades no

sólo de los docentes de inglés como lengua extranjera, sino

también de los gestores de los procesos educativos en los que se

involucran los procesos de enseñanza aprendizaje del inglés

como lengua extranjera en todos los niveles de nuestro sistema

educativo.

Esta ponencia pretende mostrar como la MEILE, un programa en

línea y a distancia perteneciente al Programa Nacional de

Page 76: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

Posgrados de Calidad (PNPC) del Consejo Nacional de Ciencia y

Tecnología (CONACYT) da respuesta a la profesionalización de

docentes, nacionales como extranjeros, de inglés como lengua

extranjera bajo un esquema modular, uso de la plataforma

Moodle, periodos intensivos de trabajo presencial y bajo la

dirección de un tutor, profesores que forman parte de la planta

académica básica.

Perfil profesional del profesor de inglés en la universidad

Rocío de La Paz ZAMORA MORENO Facultad de Filosofía y Letras de la UANL [email protected]

La universidad experimenta momentos de cambio debido a la

globalización, la revolución tecnológica, la multiculturalidad y

diversidad, su propia internacionalización y las nuevas exigencias

de calidad, lo que conduce a reflexionar sobre los roles y

funciones del docente universitario, y la redefinición del perfil. En

este escenario, el docente universitario de lenguas extranjeras

también comparte esta necesidad de cambio, de repensar sus

prácticas docentes, de afinar, o adquirir competencias necesarias

como capacidad crítica y reflexiva, de comunicación e interacción,

de detección de necesidades y de innovación e investigación

educativa, entre otras.

El presente trabajo se realiza con la finalidad de reconocer la

manera en que los conocimientos, las habilidades y las actitudes

de un docente que imparte lengua inglesa sean desarrolladas de

manera eficaz en la práctica pedagógica diaria.

Page 77: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

Dentro del marco teórico. Se define el concepto de lenguaje y su

relación con el contexto. Se revisan las teorías de adquisición de

lengua materna y de segunda lengua, así como los métodos de

enseñanza, estrategias y estilos de aprendizaje. Por último, se

hace referencia a las actitudes, creencias y valores en el aula y la

influencia que estos elementos ejercen en la práctica pedagógica

cotidiana. Con respecto a la metodología, se utiliza la Investigac ión

cualitativa; el estudio se lleva a cabo en el Centro de Idiomas de

la Facultad de Filosofía y Letras, U.A.N.L. espacio en el cual se

realizaron observaciones áulicas con el fin de dar cuenta de las

estrategias que utilizan los maestros en la impartición de sus

clases, identificar la forma en que solucionan los problemas a los

que se enfrentan y el ambiente que se desarrolla en la clase. Se

aplicaron también cuestionarios y entrevistas para que los

maestros expresen sus ideas sobre lo que debe hacerse para que

una clase de lengua se realice con eficacia. Como resultados preliminares se menciona que se busca

comprender mejor el desarrollo de la práctica docente en un

centro de idiomas, y en caso de serlo, elaborar una serie de

recomendaciones con la intención de colaborar en la capacitación

y actualización de los docentes del Centro de Idiomas, y

posteriormente, poder contribuir en una futura actualización del

perfil de egreso del estudiante de Ciencias del Lenguaje con

énfasis en Didáctica del Inglés de la institución, pues es quien

provee al centro de idiomas de recursos humanos.

Palabras clave: perfil docente, lengua inglesa, habilidades,

actitudes, conocimientos

Page 78: Comité Organizador - CILEX · Hakim Benyettou, Tania Yazmin Hernández Hernández Salón 9:30 10:00 Ponencia en inglés: Learning Styles: Neurofact or Neurofiction (Didáctica) Andrew

PATROCINADORES

Los miembros del comité organizador desean expresar gratitud

y aprecio a las personas, instituciones y editoriales que hicieron

posible la realización de este congreso.