ciclotron mesa

82
MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENÇÃO Antes de ligar este aparelho pela primeira vez, leia aten- tamente este manual de instruções. Ele é completo e contém todas as informações necessá- rias para o bom e seguro funcionamento deste aparelho. A leitura atenta deste manual de instruções é extrema- mente necessária para evitar que você cometa equívocos que possam danificar este aparelho. Danos ao aparelho, provenientes de sua má utilização, são de responsabilidade exclusiva do usuário. Ao ser constatada a má utilização, utilização indevida ou inadequada, a garantia do aparelho perderá a validade.

Upload: allan-vieira

Post on 26-Jul-2015

848 views

Category:

Documents


46 download

TRANSCRIPT

Page 1: Ciclotron Mesa

MANUAL DE INSTRUÇÕES

ATENÇÃOAntes de ligar este aparelho pela primeira vez, leia aten-

tamente este manual de instruções.Ele é completo e contém todas as informações necessá-

rias para o bom e seguro funcionamento deste aparelho.A leitura atenta deste manual de instruções é extrema-

mente necessária para evitar que você cometa equívocosque possam danificar este aparelho. Danos ao aparelho,provenientes de sua má utilização, são de responsabilidadeexclusiva do usuário.

Ao ser constatada a má utilização, utilização indevida ouinadequada, a garantia do aparelho perderá a validade.

Page 2: Ciclotron Mesa

1de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

PR

OF

ES

SIO

NA

L

MU

LT

IF

UN

CT

IO

N

AU

DIO

M

IX

IN

G

CO

NS

OL

ES

CSM

32

.8 &

CSM

24

.8

CSM 32.8 - Console de audiomixagem para P.A. e gravação ou P.A., gravação & Monitor com:32 x 8 x 8 auxiliares ou como console de audiomixagem para Monitor (com ou sem gravação)

com: 32 x 8 x 10 vias

CSM 24.8 - Console de audiomixagem para P.A. e gravação ouP.A., gravação & Monitor com: 24 x 8 x 8 auxiliares ou como console de audiomixagem

para Monitor (com ou sem gravação) com: 24 x 8 x 10 vias

Page 3: Ciclotron Mesa

2de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Introdução

Parabéns pela aquisição do console de audiomixagem profissional CSM 32.8/ CSM 24.8 que foiprojetado e fabricado pela CICLOTRON.

Trata-se de um console de audiomixagem de multifunção, de última geração com característicastécnicas, recursos, qualidade e confiabilidade que o colocam no nível dos consoles de audiomixagem compactosTOP-LINE das melhores marcas importadas .

Por tudo isto, podemos afirmar que você fez a melhor escolha possível em questão deselecionar consoles de audiomixagem de multifunção, compactos com alta versatilidade, a fimde obter um desempenho superior em matéria de audiomixagem em sistemas onde esse tipo de console deaudiomixagem é indispensável, com segurança, eficácia, qualidade e fidelidade.

Apresentação

O CSM 32.8 e o CSM 24.8 são consoles de audiomixagem de multifunção, profissionais stereocompactos. O CSM 32.8 contém 32 canais de entrada e o CSM 24.8 contém 24 canais de entrada, amboscom 8 Submasters (Subgrupos) e 8 canais Auxiliares. Projetados para executar, com eficiência, o trabalho deP.A., gravação e monitor com apenas um técnico de som e um console de audiomixagem ou os trabalhosindividuais de gravação, monitor ou P.A. São consoles de audiomixagem de alta confiabilidade que contêmtodos os principais recursos a fim de se obter ótimos resultados em sonorização profissional. Oferecem 8canais Auxiliares, sendo 6 especiais para monitores (pre-fader) e 2 especiais para efeitos (post-fader), eeficiente equalizador de três vias com sweep (varredura) de médios nos canais de entrada mono e equalizadorde 4 vias nos canais de entrada stereo.

O CSM 32.8 contém 28 canais de entrada mono e 2 canais de entrada stereo.O CSM 24.8 contém 20 canais de entrada mono e 2 canais de entrada stereo.Como cada canal de entrada stereo é composto de 2 canais de entrada (L e R), na

realidade o CSM 32.8 possui 32 canais de entrada e o CSM 24.8 possui 24 canais de entrada.Quando o CSM 32.8/CSM 24.8 for utilizado apenas como console de audiomixagem de monitor

(palco), o canal Stereo Master (L e R) deve ser usado como uma via stereo para o side-fill, sobrando as 8 viasauxiliares para monitores e efeitos. Dessa forma, o CSM 32.8 e o CSM 24.8 como consoles de audiomixagemde palco transformam-se em 32 x 8 x 10 vias ou 24 x 8 x 10 vias respectivamente (8 canaisauxiliares + L e R como side-fill stereo).

Cada canal de entrada mono oferece uma escolha de dois conectores de entradasbalanceadas eletronicamente, uma de alto ganho (MIC) para plug XLR e uma de baixo ganho(LINE) para plug P10 (1/4” TRS).

A entrada MIC é de uso direcionado a microfones e instrumentos de cordas(violão, guitarra e contrabaixo) conectados diretamente nestas entradas ou se você preferir atravésde direct box para fazer o balanceamento. A entrada LINE aceita sinais de alto nível comoteclado, percussão eletrônica e instrumentos de cordas conectados em pedais de efeitos ouqualquer dispositivo ativo, ou instrumentos de cordas ativos. Também aceita normalmente sinaisde retorno de efeitos, CD, MD, tape-deck, saída de áudio de videocassete e multimídia, etc.Além disso, possui em cada canal de entrada mono conector para INSERT, com SEND e RETURNpara processamentos e efeitos, através de conector P10 (1/4” TRS) e uma saída DIRECT OUT paragravação multi-pistas (até 28 pistas de gravação mono - canais de 1 a 28 no modelo CSM 32.8 eaté 20 pistas de gravação mono - canais de 1 a 20 no modelo CSM 24.8), através de conectoresP10 (1/4” TS). Tanto o modelo CSM 32.8, quanto o modelo CSM 24.8, oferecem mais 4 pistaspara gravação em stereo (2 canais stereo) através dos STEREO DIRECT OUTS dos canaisstereo correspondentes.

Page 4: Ciclotron Mesa

3de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Contém equalizador de 3 vias com controles de graves, médios com sweep (varredura) e agudos,que possibilitam a regulagem apurada de tonalidade na medida desejada, controle de ganho com 3 indicadores:1º- indicador de chegada de sinal (--20 dB); 2º- indicador de nível de 0 dB; 3º- indicador de picos desaturação; volumes para auxiliares pré-fader AUX 1, AUX 2, AUX 3, AUX 4, AUX 5 e AUX 6 (Monitores),volumes para auxiliares post-fader AUX 7 e AUX 8 (efeitos), panorama, chave de Low Cut, chaves deendereçamento para Submasters (Subgrupos) 1 -- 2, 3 -- 4, 5 -- 6 e 7 -- 8 e Masters L e R, chave PFL (pré-escuta) e chave Mute e controle de volume deslizante de 60mm.

Contém chave PHANTOM POWER (48V) individual por canal de entrada mono, diferentementede todos os consoles de audiomixagem compactos ou portáteis de 8 a 32 canais de entrada (importados) quecontêm somente uma chave (global) para que todos os canais do console de audiomixagem recebamalimentação phantom simultaneamente ou então para que nenhum canal seja alimentado pelo phantompower.

O CSM 32.8/CSM 24.8 com alimentação phantom individual por canal, quanto a esterecurso, também está no nível dos grandes consoles de audiomixagem (acima de 40 canais) que se preocupamcom o fato de que é perigoso colocar o PHANTOM POWER em todos os canais simultaneamente, pois éóbvio que não serão ligados somente microfones a condensador no console de audiomixagem, mas tambémoutras fontes de programa, assim como microfones dinâmicos (balanceados ou não), captadores magnéticos(guitarras, baixos, etc.) que não devem receber alimentação phantom, para que danos sejam evitados.

Cada canal de entrada stereo possui 2 pares de conectores de entradas e uma chave seletora(STEREO LINE INPUT SELECTOR) (22), que oferecem a possibilidade de escolha entre duas entradasstereo com conectores diferentes que são: LINE A entrada stereo desbalanceada com 2 conectores RCA(L e R) e LINE B entrada balanceada com 2 conectores P10 (1/4” TRS).

Tanto a Stereo LINE A, quanto a Stereo LINE B, são entradas de alto nível, com ganhoajustado por controle de ganho para a utilização de CD, MD, tape-deck, teclados stereo, retornode efeitos stereo, saída de áudio de multimídia, videocassete, etc. Além disso possui em cadacanal de entrada stereo uma saída DIRECT OUT stereo para gravação multi-pistas(até 4 pistas stereo - 2 canais stereo - canais 29 - 30 e 31 - 32 no modelo CSM 32.8 e dos canais21 -- 22 e 23 -- 24 no modelo CSM 24.8), através de conectores P10 (1/4” TRS),(mais 28 pistas no modelo CSM 32.8 / e 20 pistas no modelo CSM 24.8) para gravação monoatravés dos DIRECT OUTS dos canais de entrada mono de seus consoles de audiomixagem respectivos.

Contém equalizador de 4 vias (com controles de graves, médios-graves, médios-altos e agudos),que possibilitam a regulagem apurada de tonalidade na medida desejada, controles de ganho com 3 indicadores:1º indicador de chegada de sinal (--20 dB), 2º indicador de nível de 0 dB e 3º indicador de picos de saturação,volumes para auxiliares pre-fader AUX 1, AUX 2, AUX 3, AUX 4, AUX 5 e AUX 6 (Monitores), volumespara auxiliares post-fader AUX 7 e AUX 8 (efeitos), balanço, chaves de endereçamento para Submasters(Subgrupos) 1 -- 2, 3 -- 4, 5 -- 6 e 7 -- 8 e Masters L e R, chave PFL (pré-escuta), chave Mute e controle devolume deslizante de 60mm.

Todas as chaves e os controles dos canais de entrada stereo são duplos e controlam os canaisdireito (R) e esquerdo (L) simultaneamente em seus respectivos canais de entrada stereo.

Como recurso especial o CSM 32.8/CSM 24.8 oferece uma chave (EQ OUT/EQ IN)em cada canal de entrada (mono ou stereo) que permite mudar o ponto de retirada do sinal docanal correspondente para os canais AUX 1, 2, 3, 4, 5 e 6 (monitores), para pré ou pós-equalizaçãodo canal (vide itens (11) e (29) ), o que permite várias aplicações para este versátil console de audiomixagem:

Page 5: Ciclotron Mesa

4de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

a- Console de audiomixagem de PA: chaves PRÉ e PÓS-EQUALIZAÇÃO em qualquer posição.b- Console de mixagem de PA, gravação e monitor simultaneamente: preferencialmente

com as chaves PRÉ e PÓS-EQUALIZAÇÃO na posição pré-equalização (desacionada ).c- Console de audiomixagem de monitor: com as chaves PRÉ ou PÓS-EQUALIZAÇÃO na

posição pós-equalização (acionada ).d- Console de audiomixagem para gravação: chaves PRÉ e PÓS-EQUALIZAÇÃO

em qualquer posição. Caso a gravação seja ao vivo e sendo realizada a monitoração simultâneaatravés de seus canais auxiliares pré-fader (monitores), mantenha estas chaves PRÉ ePÓS-EQUALIZAÇÃO na posição pré-equalização (desacionada ).

Os canais de monitores (AUX 1, AUX 2, AUX 3, AUX 4, AUX 5 e AUX 6 -- pré-fader) contêmcontroles de volume deslizante de 60mm MASTER com chave de Mute, equalização de 2 vias comcontroles de graves e agudos, e controles de níveis de efeitos (AUX 7 e AUX 8) localizados na seção deSubmasters (Subgrupos).

Os canais de efeitos (AUX 7 e AUX 8) contêm controle de volume MASTER deslizante de 60mmcom chave de Mute, controle de STEREO AUX RETURN com controle de balanço e chaves deendereçamentos para L/R e para SUB 1 -- 2, 3 -- 4, 5 -- 6 e 7 -- 8 localizados na seção Master, e controlesde volume e endereçamento para todos os canais de monitores AUX 1, 2, 3, 4, 5 e 6) localizados na seçãode Submasters (Subgrupos).

O CSM 32.8/CSM 24.8 oferece 8 canais de Submasters (Subgrupos) com VU MeterBargraph, com 10 segmentos de leds de --15 a +12 dB em cada canal de Submaster (Subgrupo)contendo 1 chave de comutação (42) em cada um destes Vu meter bargraphs que comuta oVU Meter Bargraph correspondente para medir o nível dos sinais dos canais deSUB x AUX: SUB 1 x AUX 1 / SUB 2 x AUX 2 / SUB 3 x AUX 3/ SUB 4 x AUX 4/SUB 5 x AUX 5 / SUB 6 x AUX 6 / SUB 7 x AUX 7 e SUB 8 x AUX 8 e também controles depanorama, chaves de endereçamento para L e R ou a transformação dos canais de Submasters(Subgrupos) em canais de saídas independentes, sem que eles estejam endereçados ao L e R,para por exemplo serem utilizados como: grupos de dois canais de saída stereo balanceada deáudio para câmeras de vídeo, contém ainda chaves de Mute, controles de volume deslizante de60mm individuais e inserts individuais nas saídas. O canal Stereo Master (L-R) de saída contémcontroles de volume deslizante de 60mm individuais, saídas balanceadas flutuantes com conectoresXLR e inserts desbalanceados individuais com conectores P10 (1/4” TRS).

Todos os 10 Vu meter bargraphs, 2 Vu meter bargraphs para os canais Master (L-R): sendo que oVU Meter Bargraph destinado a medir o canal R, pode ser chaveado também para medir o nível de sinal dePFL (com led indicador de chaveamento de função) e os 8 Vu meter bargraphs para os canais de Submasters(Subgrupos) (SUB x AUX), descritos logo acima no tópico canais de Submasters (Subgrupos), contêm 10segmentos de leds de -15 a +12 dB.

O CSM 32.8/CSM 24.8 oferece como recursos adicionais 1 canal de saída MONO OUT(L + R) com controle de volume independente e conector de saída balanceada XLR, 2 saídasstereo balanceadas BALANCED BETA/VHS AUDIO OUTS (Camera 1 e Camera 2) com controlesde volume e equalização de graves e agudos (2 vias) independentes e conectores XLR paragravação de áudio em câmeras de video profissionais, tipo Betacam, ou podendo, através doscabos especiais, itens (80) e (81), ligar câmeras de video VHS (desbalanceadas) e também saídadesbalanceada para gravação direta com controle de volume e equalização de graves e agudos(2 vias) independentes e com conectores RCA, contém também um canal de entrada de linha,com nível de 0dB (STEREO LINE IN) com controle de volume, equalização de graves e agudos (2 vias) echave pre/post fader Stereo Master e um canal stereo para fone-de-ouvido e saída stereo balanceada paraamplificação e monitoração desses sinais (Control Room), com controle de volume, agindo em ambossimultaneamente e com conectores P10 (1/4” TRS); e funciona de 110 a 127 e 220 volts.

Page 6: Ciclotron Mesa

5de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Para agilizar ainda mais a operação deste console de audiomixagem, todos os controles de equalizaçãode graves, médios-graves, médios-altos e agudos, panorama e balanço contém retentor (parada) central, oque permite rápidos ajustes sem que o técnico de som precise olhar atentamente para o controle específicoe/ou sua escala, também com o intuito de facilitar a operação deste console de audiomixagem, todas aschaves de acionamento e endereçamento, possuem cores diferentes de acordo com a função e/ou destino, oque agiliza muito suas identificações.

Todo o design do CSM 32.8/CSM 24.8 foi elaborado objetivando a lógica de um rápidoentendimento do funcionamento do console de audiomixagem, facilitando bastante qualquer conexão deemergência nas áudio mixagens, com agilidade e segurança sobretudo quando o CSM 32.8/CSM 24.8 estiveroperando como console de audiomixagem de PA, gravação e monitor com apenas um técnico de som. Nestecaso, a lógica da distribuição e composição dos blocos separados por função é de extrema importância paraos consoles de audiomixagem de multifunção.

Note que o console de audiomixagem CSM 32.8/CSM 24.8 possui entradas e saídas balanceadaseletronicamente que irão manter um sinal de ótima qualidade mesmo quando operado em sistemas comgrande comprimento de cabos, evitando a captação de ruídos através dos mesmos.

UTILIZAÇÃO: são inúmeras as utilizações profissionais destes compactos consoles deaudiomixagem de multifunção: CSM 32.8 com 32 canais de entrada e o CSM 24.8 com24 canais de entrada, ambos com 8 submasters (subgrupos) e 8 canais auxiliares. Projetadospara executar, com eficiência, o trabalho de PA, Gravação e Monitor com apenas um técnicode som e um console de audiomixagem ou qualquer um destes trabalhos individuais.Quando em trabalho individual de Monitor (com ou sem o trabalho de gravação),transformam-se em 32 x 8 x 10 ou 24 x 8 x 10, utilizando os canais Stereo Master L e R comovias para Side-Fill Stereo. São especiais para serem utilizados em: apresentações ao vivoem locais abertos, clubes, casas de show, igrejas, cultos religiosos, teatros, bares erestaurantes; salas de reuniões e convenções; carros de som ou trios-elétricos; rodeios;estúdios de gravações; estúdios de pós-produção; produtoras de áudio e vídeo esonorizações gerais.

Estes são apenas alguns exemplos de utilização para este console de audiomixagem de multifunção,de alta performance. Com certeza você encontrará uma vasta aplicação para este console de audiomixagemque se transformará em um ótimo e versátil equipamento de seu trabalho profissional de sonorização.

Mais uma vez, a CICLOTRON agradece pela sua confiança e aquisição deste console deaudiomixagem, desejando muito sucesso em seu trabalho. Estamos à disposição para auxiliá-lo no que forpossível, através de nossa vasta rede de revendedores e postos de assistência técnica autorizada. Parainformações sobre todos os nossos produtos, visite nosso site: www.ciclotron.com.br

Page 7: Ciclotron Mesa

6de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Precauções

1. Abra a embalagem e verifique se tudo está completamente em ordem. Todo console de audiomixagemCICLOTRON é inspecionado e testado pelo controle de qualidade da fábrica. Caso você encontre qualquerirregularidade, notifique imediatamente seu revendedor ou a transportadora que lhe entregou o aparelho,pois estes danos encontrados certamente foram causados por falhas ao transportar, ou no armazenamento.

2. Guarde todo o material de embalagem. Nunca embale este aparelho para transportesem a embalagem de fábrica e seus acessórios.

3. Antes de ligar seu CSM 32.8/CSM 24.8, certifique-se de que a chave seletora de voltagem (88) estejade acordo com a rede elétrica local (110 ou 220 V). O aparelho sai de fábrica com a chaveposicionada em 220 V.

4. Tenha certeza de que o aparelho está desligado antes de fazer ou remover conexões. Isto é importantepara prevenir danos ao próprio aparelho, assim como a outros equipamentos a ele conectados.

5. ATENÇÃO: Utilize somente cabos e conectores de boa qualidade, pois a maioria dosproblemas (intermitentes ou não) são causados por cabos defeituosos.

6. Observe as instruções sobre os fusíveis de proteção e siga-as criteriosamente, itens (89) e (90).

7. Leia com atenção o item (8) sobre as chaves PHANTOM POWER antes de conectar microfones,guitarras ou quaisquer outros equipamentos nas entradas dos canais de entrada mono (de 1 a 28 no modeloCSM 32.8 e de 1 a 20 no modelo CSM 24.8).

8. Manuseie os cabos cuidadosamente. Sempre conecte e desconecte os cabos (inclusive o cabo deforça) segurando o conector, não o cabo.

9. Não ligue o aparelho em caso de umidade ou se o aparelho estiver molhado.

10. Transporte o aparelho com o máximo de cuidado, evitando quedas ou qualquer tipo de impacto.

11. Evite umidade, vibração e poeira.

12. Sempre ligue o aparelho com o terra AC, que é o pino central do cabo de força (conformea norma ABNT NBR 14.136), conectado ao terra do sistema, principalmente para reduzir orisco de choques elétricos e ruídos (vide item (91) ).

13. Para limpeza, utilize um tecido macio e seco. Nunca use solventes tais como: álcool, benzina outhinner para limpar o aparelho.

14. Não abra o aparelho, nem tente repará-lo; pois em seu interior, não existem peças quepossam interessar ao usuário e contém tensões perigosas que poderão colocá-lo em risco.Solicite qualquer manutenção ao serviço qualificado de Assistência Técnica CICLOTRON.A abertura do aparelho por quem não autorizado e/ou adulteração dos circuitos internoseliminará a garantia.

15. Para sua segurança auditiva e também a de seu público ouvinte, observe atentamente aATENÇÃO: ISSO É PARA A SUA SEGURANÇA AUDITIVA , no final desse manual deinstruções, impressa em sua contracapa (ou na última página, caso o manual seja obtido pela Internet).

16. Leia atentamente o manual de instruções antes de ligar este aparelho.

Page 8: Ciclotron Mesa

7de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Painel Frontal

•Canais de Entrada Mono (de 1 a 28) no modelo CSM 32.8

(de 1 a 20) no modelo CSM 24.8

1. CONECTORES DE ENTRADA MIC E LINE: cada canal de entradamono oferece uma escolha de 2 conectores de entradas balanceadas,uma de alto ganho (MIC) para plug XLR e uma de baixo ganho (LINE)para plug stereo P10 (1/4” TRS).

AS ENTRADAS DE ALTO GANHO (MIC) são de usodirecionado para microfones e instrumentos musicais de cordasconectados diretamente ao console de audiomixagem, ou através de direct boxpara fazer o balanceamento. Os instrumentos de cordas, guitarra, violão, cavaco,etc., captados magneticamente possuem baixo nível de sinal. Se essesinstrumentos forem do tipo ativo ou conectados serialmente através de umou mais pedais de efeitos ou aparelho ativo de processamento destes sinais,convertem-se para alto nível de sinal e, portanto, não devem ser ligados maisnesta tomada, e sim na tomada LINE (baixo ganho). Porém, ocorre que seforem conectados no console de audiomixagem através de direct box passivoou ativo com redução de ganho de no mínimo 15 dB, convertem-se novamenteem baixo nível de sinal pela redução de ganho e, portanto, devem ser conectadosna tomada XLR (MIC).

O mesmo acontece com teclados, percussão eletrônica, etc., elessão de alto nível, mas se conectados no console de audiomixagem através dosmesmos tipos de direct box acima especificados, também são convertidos parabaixo nível e também devem ser conectados nas entradas XLR (MIC).

Existem instrumentos de cordas captados por microfones de contatode eletreto (captadores acústicos) que também possuem baixo nível de sinal.Os instrumentos de cordas que mais comumente são captados através demicrofone de contato de eletreto são o violão e o cavaquinho e devem serconectados diretamente na tomada MIC. Caso você queira fazer obalanceamento, deverá conectá-los na tomada MIC através de direct box ativosem redução de ganho (redução de 0 dB). Outra maneira será conectá-los serialmente através de pedal de efeitos e, desta forma você deverá conectá-los na tomada LINE, pois seus níveis de sinais foram amplificados pelo pedalde efeitos. Existem também estes instrumentos de cordas (violão e cavaquinho,principalmente o violão) com captação acústica (eletreto) ativos e neste casodevem ser conectados na tomada LINE pois pertencem a categoria ativos etêm alto nível de sinal, porque possuem pré-amplificação e bateria de 9V interna.

Page 9: Ciclotron Mesa

8de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

ATENÇÃO: não confunda nível de sinal de fontes de programa (instrumentos musicais,microfones, CD, MD, etc.) com ganho dos conectores de entrada. Exemplo: um instrumentocom alto nível de sinal deve ser conectado em uma tomada de baixo ganho e um instrumentocom baixo nível de sinal deve ser conectado em uma tomada de alto ganho.

ATENÇÃO: existem vários tipos de microfones:1 - Microfones dinâmicos: são microfones de baixa impedância (± 600 ohms), baixo nívelde sinal, geralmente balanceados e devem ser conectados diretamente na tomada MIC.

2 - Microfones sem-fio (VHF ou UHF): transmitem o sinal captado para um receptor e asaída deste deve ser conectada no canal de entrada do console de audiomixagem.Os microfones sem-fio mais comuns são os de VHF, e o nível no conector de saída de áudiodo receptor é de linha (alto nível) e desbalanceado, e devem ser conectados diretamente natomada LINE. Por serem de alto nível, podem ser conectados no canal de entrada doconsole de audiomixagem através de direct box passivo ou ativo com redução de ganho deno mínimo 15 dB, e neste caso, como houve redução de ganho, devem ser conectados natomada MIC. Na linha “top” dos microfones sem-fio, seus receptores possuem saída deáudio balanceada e uma chave que comuta:a. - para nível de linha balanceada e neste caso, devem ser conectados diretamente natomada LINE.b. - para nível de microfone (baixo nível) balanceado e neste caso, devem ser conectadosdiretamente na tomada MIC.

3- Microfones phantom: são microfones a condensador e necessitam da alimentaçãophantom para funcionarem, e basta conectá-los na tomada MIC e acionar ( ) a chavePHANTOM POWER (8) do canal equivalente. Vide item (8).

4- Microfones de eletreto: são microfones de baixo nível de sinal, a condensador, e nãonecessitam de alimentação externa para funcionarem. Apesar de também serem acondensador, diferem dos microfones phantom quanto à alimentação. Os microfones deeletreto contêm alimentação interna através de baterias e não deve ser acionada a chavePHANTOM POWER (8) do canal correspondente onde este microfone está conectado.

AS ENTRADAS DE BAIXO GANHO (LINE) , conforme você já sabe, aceitam sinais defontes de programa com alto nível de saída como: teclados, percussão eletrônica, instrumentosde cordas conectados serialmente em pedais de efeitos ou qualquer dispositivo ativo, e estesdiretamente conectados ao console de audiomixagem sem direct box, e fontes auxiliares (tape-deck, CD,MD, sintonizador, retorno de aparelho de efeitos, saída de áudio de multimídia e videocassete, etc.).

Existem conforme já foi mencionado na página anterior, instrumentos de cordas ativos, ou seja, jávêm com circuito de ganho interno (embutido no corpo do instrumento, juntamente com sua bateria de 9V)e possuem alto nível de sinal. Os instrumentos de cordas ativos mais comuns são o contrabaixo e o violãocom captação acústica (eletreto). Estes instrumentos de cordas ativos também devem ser conectados nestaentrada LINE.

PINAGEM DATOMADA MIC-XLRNORMA I E C 268

PINAGEM DO PLUG STEREOP10 (1/4” TRS) PARA CONECTARNA TOMADA LINE

TERRA DE SINAL

+ TIP__ RING

SLEEVE( )

• FIGURA 1

Page 10: Ciclotron Mesa

9de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

PINO 2+PINO 3 __

PINO 1

JUMPER

MALHA TERRA

• FIGURA 2

No caso da tomada LINE, é muito mais simples: pegue o cabo normalmente preparado para fontesnão-balanceadas com plug mono P10 (1/4” TS) e conecte na tomada LINE, que tudo se resolveautomaticamente.

O sistema de entradas balanceadas é muito útil quando os microfones e/ou instrumentosmusicais estão instalados em ambientes onde seus cabos de ligação são longos(20 metros ou mais) e passam perto principalmente de cabos de iluminação.

Os cabos de ligação de iluminação e/ou outros equipamentos elétricos induzem facilmenteroncos e estáticas nos cabos de microfones e/ou equipamentos periféricos de som, que sãoamplificados pelo canal do console de audiomixagem.

Em um sistema que tanto os canais do console de audiomixagem como os microfones são balanceados,estes roncos e estáticas são praticamente cancelados.

Quando os canais do console de audiomixagem são balanceados, mas alguns instrumentos utilizadosnão são, utiliza-se cabo balanceado e em sua extremidade, perto do instrumento, liga-se um direct box,que torna o instrumento balanceado.

ATENÇÃO: Existem 2 tipos de direct box: os passivos que são mais comuns e os ativos.Os passivos introduzem balanceamento, porém, com uma queda de nível de ±20 dB, o queequivale a reduzir o nível de sinal em ± 10 vezes.

1 - Direct Box Passivo: um teclado, instrumento de cordas ativo, instrumento de cordascaptado por microfone de contato de eletreto, ou instrumento de cordas ligado serialmente a umpedal de efeitos com sinais de nível de linha em torno de 0 dB = 775 mV ficariam reduzidos a77,5 mV se fossem conectados através de um direct box passivo; o que equivale a dizer queseriam reduzidos de nível de linha para nível de microfone. Neste caso, por exemplo, qualquerum destes instrumentos que ligado sem o direct box, é normalmente ligado na tomada LINE, como direct box passivo passaria a ser ligado na tomada MIC pelo novo nível de ganho após o directbox passivo.

2 - Direct Box Ativo: de acordo com a marca ou modelo, o direct box ativo apresentavários valores de redução (atenuação) de nível de sinal.

a. Conservando o mesmo nível de sinal (atenuação de 0 dB): neste caso, estes instrumentosnão podem ser ligados na tomada MIC (de baixa impedância e alto ganho) ou causarão saturação.Terão que ser ligados na tomada LINE.

b. Com redução (atenuação) de 15 dB (redução do nível de sinal em ± 5,6 vezes): estesmesmos instrumentos com nível em torno de 0 dB = 775 mV ficarão reduzidos a 138 mV, e agoradeverão ser conectados na tomada MIC e o ganho do canal de entrada deverá ser ajustado paraesse nível.

c. Com redução (atenuação) de 20 dB (redução do nível de sinal em ± 10 vezes): aredução fica igual à introduzida pelos direct box passivos. Os mesmos instrumentos ficarãoreduzidos a 77,5 mV e deverão ser conectados na tomada MIC, e o ganho do canal de entradadeverá ser ajustado para este nível.

Apesar das entradas MIC e LINE serem balanceadas, aceitam também sinais de fontesnão-balanceadas. A conversão do sistema balanceado para não-balanceado é automática .No caso da entrada MIC, você terá apenas que preparar o cabo que ligará a fonte de programadesbalanceada nesta tomada, da seguinte forma: no plug (XLR) deste cabo, ligue o pino 1 (terra)ao pino 3 (-) através de um pequeno jumper (pedaço pequeno de fio) que ficará dentro do plug,conforme o desenho a seguir:

Page 11: Ciclotron Mesa

10de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

d. Com redução (atenuação) de 30 dB (redução do nível de sinal em ± 30 vezes): os mesmosinstrumentos ficarão reduzidos a 25 mV (o nível de sinal já se encontra muito baixo e vai começar a piorara relação sinal/ruído) e deverão ser conectados na tomada MIC, e o ganho do canal de entrada deverá serajustado para este nível.

e. Com redução (atenuação) de 40 dB (redução do nível de sinal em ± 100 vezes): osmesmos instrumentos ficariam reduzidos a 7,5 mV (a relação sinal/ruído já está bastante prejudicada,e é melhor ser evitada), porém em todo caso, também deverão ser conectados na tomada MIC, eo ganho do canal de entrada deverá ser ajustado para este nível.

Os 2 tipos de direct box (ativo e passivo) funcionam bem, porém deve-se tambémobservar, conforme o caso, a chave GROUND LIFT do direct box que interrompe a malha doterra do cabo na extremidade em que está conectado o direct box, para eliminar-se algumeventual loop de terra que também causa ronco.

ATENÇÃO: em microfones e instrumentos de baixo nível desbalanceados não deve serligado o direct box passivo diretamente, pois a redução de ganho de 20 dB (10 vezes) podetorná-los ineficientes. Neste caso, é necessário um direct box ativo ligado em redução 0 dB.

2. INSERT DO CANAL: o jack INSERT permite inserir um equipamento de processamentoexterno (compressor, equalizador gráfico, gate, etc.) no respectivo canal de entrada mono doconsole de audiomixagem. O ponto de INSERT está localizado entre os controles de ganho e os controlesde tom. Utilizando um plug stereo P10 (1/4” TRS), temos: SLEEVE: terra de sinal, TIP: SEND (envia osinal para processamento e deverá ser conectado à entrada (IN) do processador), RING; RETURN (entradaque possibilita o retorno do sinal que foi processado externamente; sinal este enviado pelo SEND).

ATENÇÃO: em qualquer console de audiomixagem, todos os conectores de insert(inserts de: canais de entrada mono, canais de Submasters (Subgrupos), canais de saídaMaster, etc.) são desbalanceados (apenas são balanceados quando possuem Send e Returncom conectores separados). Quando for insertar qualquer tipo de equipamento periférico comoequalizadores gráficos, processadores de efeitos, gates, compressores, etc., observe que:1- Quando o equipamento periférico possuir saída balanceada flutuante, os níveis de sinaissão compensados e permanecem os mesmos, antes e após esta operação de insert.2- Quando o equipamento periférico possuir apenas saída balanceada (sem ser flutuante)haverá uma perda de sinal de 6 dB após a operação de insert, que deverá ser compensadano ganho do canal correspondente através de controles de ganho e/ou volume para voltarao nível anterior.3- Quando o equipamento periférico possuir entrada e saída desbalanceadas, não haveráproblema algum, desde que você conecte corretamente nesta entrada e nesta saídadesbalanceadas.

•Preparação do cabo para conexão dos inserts nos canais de entradamono, canais de Submasters (Subgrupos), canal de Mono Out ecanal Stereo Master.

CONECTAR NASTOMADAS INSERT

TIP SLEEVE (TERRA)

CONECTAR NA TOMADA OUT(SAÍDA) DO APARELHO DE EFEITO

PLUG STEREO P10 (TRS 1/4”)SEND

RETURN

CONECTAR NA TOMADA IN(ENTRADA) DO APARELHO DE EFEITO

PLUG MONO P10 TS 1/4”

PREPARAÇÃO DO CABOPARA INSERIR NO JACK INSERT

RING

• FIGURA 3

Page 12: Ciclotron Mesa

11de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

3. DIRECT OUT: saída individual por canal de entrada mono, com conector para plug monoP10 (1/4” TS), desbalanceada, post-fader e pré controle de Panorama (14), portanto este sinal de Direct Outé afetado pelo controle de VOLUME geral do canal de entrada mono correspondente e não é afetado pelorespectivo controle PAN. Sua utilização é para gravação multi-pistas até 28 canais mono (canais de entradamono de 1 a 28 no modelo CSM 32.8) e até 20 canais mono (canais de entrada mono de 1 a 20 no modeloCSM 24.8) e 2 canais stereo tanto no modelo CSM 32.8 como no modelo CSM 24.8, para maior clarezaconsulte também o item (23) STEREO DIRECT OUT, nos canais de entrada stereo (29 -- 30 e 31 -- 32 nomodelo CSM 32.8) e (21 -- 22 e 23 -- 24 no modelo CSM 24.8).

4. LED INDICADOR SIGNAL: este led (verde) acende quando um sinal está chegando aoconector de entrada utilizado do canal mono correspondente.

5. LED INDICADOR DE 0 dBu: quando aceso, este led (amarelo) indica que o sinal pré e/oupós-equalizado do correspondente canal de entrada mono alcança o nível de 0 dB depois dos controles detonalidade e antes do fader (controle de volume (19) ) deste canal. Este recurso é extremamente útil para oajuste rápido da sensibilidade de funcionamento dos canais de entrada através do controle de ganho (7). Onível ideal de funcionamento deste canal de entrada depois dos controles de tonalidade e antes do faderé em torno de 0 dB (quando o led indicador de 0 dBu estiver dando rápidas piscadas). Se o led indicadorde 0 dBu se mantiver aceso continuamente, indica que o nível de sinal deste canal pode estar muito acima donível 0 dB, então é necessário diminuir a sensibilidade de entrada deste canal utilizando o controle de ganho(GAIN) (7). Se mesmo assim não houver atenuação suficiente, é necessário reduzir o nível de saída da fontede programa conectada à entrada deste canal, ou trocar de entrada deste canal (da entrada MIC, que é a maissensível, para a entrada LINE, que é a menos sensível).

6. LED INDICADOR PEAK: quando aceso, este led (vermelho) indica que o sinal pré e/oupós-equalizado do correspondente canal de entrada mono alcança um nível próximo ao nível desaturação do circuito do canal de entrada correspondente, o que você não deve deixar acontecerde modo algum. Este indicador alerta que poderá ocorrer saturação deste canal de entrada mono,antes e/ou depois do fader (controle de volume (19) ) deste canal de entrada e indica que osprocedimentos listados no item (5) não foram realizados corretamente.

ATENÇÃO: para um ajuste mais preciso do ponto ideal de funcionamento da sensibilidadedo canal de entrada mono, pressione a chave PFL (17) deste canal e o primeiro VU MeterBargraph (40) à direita (R) localizado na seção Master do console de audiomixagem estarámedindo o nível de sinal (de PFL) deste canal de entrada mono, depois dos controles detonalidade e antes do fader (controle de volume (19) ) deste canal, com 10 pontos de níveis(de --15 a +12 dB). Lembramos mais uma vez que o ponto ideal de funcionamento doscanais de entrada mono neste ponto é em torno de 0 dB ou um pouco acima (+3 dB), semproblema algum. Ao acionar ( ) esta chave PFL (17), o led (41) acenderá indicando queesse VU Meter Bargraph mencionado deixou de medir o nível de saída do canal R (right) doStereo Master e está medindo níveis de PFL. Preste atenção e verifique se não tem maisnenhuma outra chave PFL acionada ( ) nos canais de entrada mono, ou nos canais deentrada stereo para não causar interferência e alterações na medição do nível de sinal destecanal. Lembramos que tanto o led 0dBu (5) quanto o VU Meter Bargraph mencionado(chaveado para PFL) estão monitorando o nível de sinal do canal de entrada correspondenteantes do fader (controle de volume) deste canal, e poderá tanto ser mantido este nível desinal para enviar para a audiomixagem quanto ser aumentado até o máximo de 10 dB ou,ao contrário, ser diminuido, dependendo da posição do fader (controle de volume (19)deslizante deste canal de entrada). Para informações complementares, vide item (17).

7. GAIN: controle de ganho. Ajusta a sensibilidade de cada canal de entrada, variando-a entre--10 dB e -- 60 dB. O controle de ganho continuamente variável permite a utilização de qualquermicrofone ou nível de linha, permitindo manter o nível de sinal na saída do canal para enviarpara a audiomixagem dentro dos valores otimizados (±0 dB).

Page 13: Ciclotron Mesa

12de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

8. CHAVE PHANTOM POWER: quando acionada ( ), esta chave liga a alimentação phantom(48V) ao conector MIC do canal correspondente. Atenção: os microfones phantom (a condensador)só funcionarão quando esta chave estiver acionada ( ), e portanto, quando receberem alimentaçãoPHANTOM POWER (48V). Esta chave é necessária para evitar que fontes de sinais que não sejama condensador (phantom) recebam a alimentação dos 48V do PHANTOM POWER, a qual podedanificá-las. A maioria dos consoles de audiomixagem compactos (nacionais ou importados) não possuemchave Phantom Power individual por canal. Possui apenas uma única chave para todos os canais

denominada GLOBAL SWITCH que liga os 48V em todos os canais simultaneamente, ou em nenhum.Colocamos estas chaves individuais em todos os canais de entrada mono deste console de audiomixagempara você utilizar quantos microfones phantom forem necessários, sem arriscar o que estiver ligado nosoutros canais.

Outra utilidade para as entradas XLR com chave PHANTOM POWER individual é alimentardirect box ativos. Todos os direct box ativos necessitam de alimentação para funcionarem.Alguns são alimentados por bateria, entretanto os melhores são alimentados pela tensão DC 48Vdo PHANTOM POWER. Portanto, se você não for utilizar microfones phantom (a condensador),mas for ligar direct box ativo nesse canal, acione a chave PHANTOM POWER do canal.

ATENÇÃO: quando não for utilizar microfones phantom, e/ou conectar direct box ativo nosdemais canais, certifique-se de que as suas chaves Phantom Power individuaiscorrespondentes estejam desligadas (posição desacionada ) ou você poderá danificar osequipamentos conectados nestes canais.

A esta altura você pode ter uma pergunta a fazer: por que a maioria dos consoles de audiomixagemimportados em torno de 24 ou 32 canais de entrada, que eu tanto prezava, não tiveram esse cuidado em seusprojetos e usam o artifício do GLOBAL SWITCH, não fazendo como a CICLOTRON e como os grandesconsoles de audiomixagem profissionais (40 canais em diante) colocando chaves PHANTOM POWERindividuais que são mais seguras??... É uma boa pergunta...

9. 100 Hz. LOW CUT: quando esta chave está acionada ( ), introduz na entrada do canalum filtro passa-altas, que corta as baixas frequências (graves) até 100 Hz em 18 dB por oitava.Este filtro é muito interessante quando o canal está operando com microfone para voz, evitandoque o canal reproduza o “PUF”, “PUF” característico de quando o microfone está perto da bocado vocalista ou back vocal, ou mesmo quando o microfone está exposto ao vento ou muitopróximo aos alto-falantes de graves, limpando a resposta de frequência, produzindo uma voznatural.

ATENÇÃO: cuidado para não acionar esta chave quando no canal correspondente estiveremconectados instrumentos que reproduzam frequências baixas, como contrabaixo, teclado,percussão eletrônica, bumbo, surdo, tons e auxiliares (CD, MD, tape-deck, etc.) ou vocêperderá o “peso” dos graves destes instrumentos e/ou equipamentos, cortando frequênciasabaixo de 100 Hz em 18 dB por oitava.

Page 14: Ciclotron Mesa

13de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

CONTROLES FREQUÊNCIAMÁXIMO GANHO/ATENUAÇÃO

HIGHMIDLOW

15 dB15 dB15 dB

12 kHz100 Hz a 10 kHz

80 Hz

10. EQUALIZADOR DE 3 VIAS: os controles de equalização provêem cada canal de entrada comcontroles de tonalidade de agudos (HIGH), médios (MID) com sweep (varredura), que ajusta o ponto deatuação do controle de médios dentro de uma ampla faixa de frequências (100 Hz a 10 kHz), e graves(LOW).

Se os controles HIGH, MID e LOW estiverem todos no retentor central (pequena paradacentral, perceptível nos dedos do operador), o sinal não será modificado pelo equalizador doreferente canal, conservando suas características de tonalidade, tal como saiu da fonte de programa(instrumentos musicais, microfones, etc.).

Se um dos 3 controles de tonalidade (HIGH, MID ou LOW), for rotacionado para adireita, provocará um reforço de até 15 dB (posição máxima à direita) nas freqüênciascorrespondentes. Caso for rotacionado da posição central para a esquerda, provocará umaatenuação de até 15 dB (posição máxima à esquerda).

No caso das médias-frequências (MID), além de se poder atenuar ou reforçar o sinal, épossível também ajustar a frequência que se deseja equalizar, desde 100 Hz (médios-graves) até10 kHz (médios-altos). Exemplo: caso o controle de frequência, MID FREQ. esteja à esquerda, nahorizontal, logo abaixo do ponto marcado 315 Hz, a frequência selecionada será de ± 250 Hz(médios-graves da voz); esta frequência pode ser reforçada ou atenuada através da rotação docontrole MID. Este foi apenas um exemplo; você pode fazer a varredura (procura) da frequênciaque deve ser atenuada ou reforçada dentro da variação permitida (100 Hz a 10 kHz) em cadacanal. Você pode perceber que com os controles de MID (MID e MID FREQ.) você ajusta cadacanal para todas as fontes de programas possíveis (voz grave, voz aguda, guitarra, contrabaixo,teclado, instrumentos de sopro microfonados, todas as peças da bateria, etc).

Experimente selecionar uma frequência no MID FREQ. e, depois, a atenue ou reforceatravés do MID e você terá uma noção de como funciona a varredura (sweep).

OBSERVAÇÃO: se você deixou o controle MID no centro (posição do retentor central), nãohaverá nenhum reforço, ou atenuação e, neste caso, você poderá rotacionar o controleMID FREQ. e nada acontecerá, porque a equalização estará neutra; basta dar um pequenoreforço ou atenuação no MID e começará a perceber o sweep MID FREQ. atuando. Umacorreta varredura e equalização do MID proporcionam um som limpo-cristalino, perfeito eprofissional.

ATENÇÃO: alertamos que após feitas as equalizações, o nível de sinal presente na saídadeste canal de entrada (pre ou post-fader) para enviar para a audiomixagem, é alterado enecessita de novo ajuste do controle de ganho (7) desse canal, para manter-se otimizadodentro dos valores convencionados, vide itens (5), (6) e (17).

Page 15: Ciclotron Mesa

14de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

11. CHAVE EQ OUT/EQ IN: é uma chave que permite a escolha do ponto de retirada de sinal doreferido canal de entrada mono, antes ou depois da equalização, para ser enviado aos canais auxiliares pré-fader (AUX 1, AUX 2, AUX 3, AUX 4, AUX 5 e AUX 6 - Monitores) ou seja, esta chave seleciona o tipo demonitoração desejada: antes ou após a equalização do referente canal de entrada mono. Com a chave naposição EQ OUT (desacionada ), o sinal enviado aos canais auxiliares através dos controles AUX 1,AUX 2, AUX 3, AUX 4, AUX 5 e AUX 6 (pre-fader) para os canais de monitores 1, 2, 3, 4, 5 e 6, é retiradoantes da equalização deste canal de entrada, ficando neste caso, imune aos controles de tonalidade que agoratêm efeito somente no sinal enviado aos canais de Submasters (Subgrupos) e/ou Stereo Master, Mono Oute demais canais de gravações.

Com a chave na posição EQ IN (acionada ), o sinal enviado aos canais auxiliares (monitores)através dos controles de auxiliares, é retirado depois da equalização deste canal de entrada correspondente,portanto, tem as mesmas características do sinal enviado aos canais de Submasters (Subgrupos) e/ou StereoMaster, Mono Out e demais canais de gravações. Com esta chave nesta posição, fica impossível alterar aequalização dos sinais enviados aos canais de Submasters (Subgrupos) e/ou canais Stereo Master, MonoOut e demais canais de gravações sem alterar, proporcionalmente, os sinais enviados aos canais auxiliares 1,2, 3, 4, 5 e 6 (monitores).

Estas chaves presentes tanto nos canais de entrada mono como nos canais de entradastereo, proporcionam extrema versatilidade ao CSM 32.8/ CSM 24.8, tornando-o apto a realizaro trabalho de P.A., gravação e monitor com apenas um console de audiomixagem e um técnico de som outrabalhos individuais de P.A., gravação ou monitor, com muito mais perfeição do que com os consoles deaudiomixagem que não as possuem.

a. O CSM 32.8/ CSM 24.8 trabalhando como console de audiomixagem de P.A.e monitor simultaneamente: é melhor manter todas as chaves EQ OUT/EQ IN dos canais deentrada mono e stereo na posição EQ OUT (desacionada ). O sinal enviado para os canais auxiliares(monitores) é retirado antes da equalização do canal de entrada correspondente e o sinal enviado para oscanais de Submasters (Subgrupos), canais Stereo Master, Mono Out e demais canais de gravações, é retiradoapós a equalização deste canal. Desta forma, a equalização do P.A. e gravação não afetará os monitores, queterão equalização própria através dos controles de graves e agudos (50) presentes na saída de cada canal demonitor e também no palco através de equalizadores gráficos adicionais. Caso contrário, sempre que fossemalteradas as equalizações dos canais de entrada por necessidade do P.A. ou gravação, seria alterada tambémas equalizações dos monitores, o que seria inconveniente.

b. O CSM 32.8/ CSM 24.8 trabalhando apenas como console de audiomixagemde PA: nesta configuração não importa a posição da chave EQ OUT/EQ IN, pois os canais deAUX 1, 2, 3, 4, 5 e 6 (monitores) não serão utilizados.

c. O CSM 32.8/ CSM 24.8 trabalhando apenas como console de audiomixagemde monitor (palco): nesta configuração a chave EQ OUT/EQ IN deverá estar na posição EQ IN(acionada ) e o equalizador do referente canal de entrada atua na equalização dos canaisAUX 1, 2, 3, 4, 5 e 6 de monitores e também nos canais de Submasters (Subgrupos) 1, 2, 3, 4, 5,6, 7 e 8 e canais Stereo Master L e R, que agora estão trabalhando como canais de side-fill stereoe também no canal de Mono Out.

OBSERVAÇÃO:No caso de estar sendo feita a gravação simultânea com este console de audiomixagemde Monitor, através do canal de STEREO REC OUT (75) ou dos canais de BALANCEDBETA/VHS AUDIO OUTS (80) e (81), ou até mesmo através dos canais de Submasters(Subgrupos) (61), estes sinais para a gravação terão a mesma influência dos controles detonalidade a que estarão sujeitos os canais de Monitores, os canais Stereo Master(trabalhando como side-fill) e todas as demais saídas de áudio, tais como Mono Out,Control Room, etc...

Page 16: Ciclotron Mesa

15de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

d. O CSM 32.8/ CSM 24.8 trabalhando como console de audiomixagem de gravação:neste caso, também pode-se deixar as chaves EQ OUT/EQ IN dos canais de entradas em qualquerposição. Caso a gravação seja ao vivo e sendo realizada a monitoração simultâneaatravés de seus canais auxiliares pré-fader (monitores), mantenha estas chaves EQ OUT/EQ IN dos canaisde entradas utilizados na posição EQ OUT (desacionada ), desta forma, as equalizações destes sinaispodem ser ajustados de acordo com as exigências para a gravação. Estes sinais para gravação tambémpodem ser retirados tanto dos canais Stereo Master, como dos canais de Submasters (Subgrupos). Estesajustes de equalização não afetarão os sinais dos canais de monitores, que terão equalização própria atravésdos controles de graves e agudos (50) presentes na saída de cada canal de monitor e/ou também através deequalizadores gráficos adicionais.

Caso contrário, sempre que fossem alteradas as equalizações dos canais de entradas pornecessidade da gravação, seria alterada também as equalizações dos monitores, o que seriainconveniente.

12. AUX 1, AUX 2, AUX 3, AUX 4, AUX 5 e AUX 6: controles de nível individuais do sinal docanal de monitor correspondente. Estes seis canais auxiliares são pré-fader e poderão ser pré ou pós-equalizadosdependendo da posição EQ OUT/EQ IN da chave (11).

13. AUX 7 e AUX 8: controles de níveis individuais para os aparelhos de efeitos (reverb, multiefeitos,etc.). Estes 2 canais auxiliares são post-fader.

14. PAN : controle de panorama. Determina a posição de campo de som stereo na qual o canalé ouvido. Se o controle PAN for ajustado na posição do retentor (parada) central, o sinal do canalserá enviado igualmente para todas as chaves de endereçamento dos canais L e R (15),1 - 2, 3 - 4, 5 - 6, 7 - 8 (16), e destas aos canais selecionados de Submasters (Subgrupos) e/ouStereo Master.

Muitas vezes, em som ao vivo, o sistema pode ser utilizado como um ou dois canais deamplificação mono, neste caso, deixe o controle PAN na posição do retentor (parada) central.

15. CHAVE L - R: chave de endereçamento que quando acionada ( ) envia os sinais docanal de entrada correspondente diretamente aos canais Stereo Master L e R e por conseqüênciaao canal MONO OUT (L + R) e aos demais canais de gravações (STEREO BETA/VHS AUDIOOUTS Camera 1 e Camera 2 e STEREO REC OUT).

16. CHAVES 1 - 2 / 3 - 4 / 5 - 6 / 7 - 8: chaves de endereçamento que quando acionada ( )envia os sinais do canal de entrada mono correspondente aos canais de Submasters (Subgrupos)1 e 2, 3 e 4, 5 e 6 ou 7 e 8.

17. CHAVE PFL (PRE-FADER LEVEL - Nível antes do controle de volume): pré-escuta.Quando acionada ( ) (em conjunto com a chave L•R/PFL - AUX (83) ), ouve-se o respectivoocanal de entrada através do fone ou no canal de control room. O nível deste sinal aparecediretamente no primeiro VU Meter Bargraph à direita (R), no conjunto formado pelos10 Vu meter bargraphs localizados na seção Master do console de audiomixagem. Neste caso, o led (41)também permanecerá aceso enquanto esta, ou qualquer outra chave PFL, estiver acionada ( ); portanto énecessário verificar se não há outra chave PFL acionada ( ) nos outros canais de entrada mono ou noscanais de entrada stereo para não causar interferência e/ou alterações na medição do nível de sinal de PFLdeste canal. Lembramos mais uma vez que o nível indicado no VU Meter Bargraph mencionado é o nívelencontrado depois da equalização e antes do fader (controle de volume) deste canal de entrada mono, e seráo mesmo que irá para a audiomixagem quando este fader estiver na posição marcada 0 dB. Dependendo daposição deste fader, poderá ser aumentado até +10 dB (posição do fader em máximo volume) ou diminuidona proporção da posição na escala do fader abaixo de 0 dB chegando até o volume 0, na posição ∞.

18. CHAVE MUTE: quando acionada ( ) esta chave interrompe o sinal do canal de entrada antes deser mixado, evitando que canais não usados em determinados instantes interfiram nos demais canais, semnecessidade de zerar o controle de volume.

19. VOLUME: controle de volume (fader) individual do canal. Determina o nível do sinalenviado do correspondente canal de entrada mono para os canais de Submasters (Subgrupos) e/ou canais Stereo Master, canal de Mono Out e demais canais de gravações. Se este canal deentrada mono não está sendo usado, seu volume deve ser ajustado para a posição mínima paraprevenir ruído indesejado que possa ser adicionado ao sinal do programa principal.

Page 17: Ciclotron Mesa

16de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

•Canais de Entrada Stereo

(29 - 30 e 31 - 32 ) no modelo CSM 32.8 (21 - 22 e 23 - 24 ) no modelo CSM 24.8

CONECTORES DE ENTRADA STEREO LINE A e LINE B, cada canalde entrada stereo oferece uma escolha de 2 pares de conectores deentrada em stereo:

20. LINE A (L e R): conectores de entrada stereo desbalanceada debaixo ganho, para sinais de alto nível, com conectores RCA (L e R).

21. LINE B (L e R): conectores de entrada stereo balanceada debaixo ganho, para sinais de alto nível, com conectores para plug stereoP10 (1/4” TRS) (L e R). Ambas (LINE A e LINE B) são utilizadas paraconexão de CD, MD, tape-deck, teclados stereo, retorno de efeitos stereo,saída de áudio de multimídia, videocassete, etc. Caso for utilizado estecanal de entrada stereo como canal de entrada mono, utilize o conectorde entrada L, e o sinal será enviado igualmente aos 2 canais de saídaMaster L e R, de acordo com a posição do controle BALANCE.Vide item (32).

22. STEREO LINE INPUT SELECTOR -- A / B: esta chave push-button,seleciona as entradas LINE STEREO - A ou B pretendida para conexãodos sinais das fontes de programas stereo. Vide itens (20) e (21).Com esta chave desacionada ( ) os conectores LINE A são osselecionados e conectados nas entradas dos canais L e R do correspondentecanal de entrada stereo e neste caso ficando isolados os conectores deLINE B. Com esta chave acionada ( ) são selecionados os conectoresde LINE B para serem conectados nas entradas dos canais L e R docorrespondente canal de entrada stereo, e neste caso, ficando isoladosos conectores de LINE A.

23. STEREO DIRECT OUT: saída individual por canal de entrada stereo,com conector para plug stereo P10 (1/4” TRS), desbalanceada, post-fader,e também pós controle de Balanço (32), portanto este sinal de Direct OutStereo é tanto afetado pelo controle de VOLUME (37) deste canal deentrada stereo correspondente quanto pelo respectivo controle de balanço(BALANCE) (32). A utilização do STEREO DIRECT OUT é para gravaçãomulti-pistas em até 2 canais em stereo (canais de entrada stereo,29 - 30 e 31 - 32 no modelo CSM 32.8) e (canais de entrada stereo21 - 22 e 23 - 24 no modelo CSM 24.8) e mais 28 canais mono nomodelo CSM 32.8 e mais 20 canais mono no modelo CSM 24.8, paramaior clareza consulte também o item (3) DIRECT OUT, nos canais deentrada mono.

24. LED INDICADOR SIGNAL: este led (verde) acende quando umsinal está chegando ao conector de entrada utilizado do canal stereocorrespondente.

Page 18: Ciclotron Mesa

17de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

25. LED INDICADOR DE 0 dBu: quando aceso, este led (amarelo) indica que o sinal pré e/ou pós-equalizado do correspondente canal de entrada stereo alcança o nível de 0 dB depois dos controles detonalidade e antes do fader (controle de volume (37) ) deste canal. Este recurso é extremamente útil para oajuste rápido da sensibilidade de funcionamento dos canais de entrada através do controle de ganho (27).O nível ideal de funcionamento deste canal de entrada depois dos controles de tonalidade e antes dofader é em torno de 0 dB (quando o led indicador de 0 dBu estiver dando rápidas piscadas). Se o ledindicador de 0 dBu se mantiver aceso continuamente, indica que o nível de sinal deste canal pode estar muitoacima do nível 0 dB, então é necessário diminuir a sensibilidade de entrada deste canal utilizando o controlede ganho (GAIN) (27). Se mesmo assim não houver atenuação suficiente, é necessário reduzir o nível desaída da fonte de programa conectada à entrada deste canal.

26. LED INDICADOR PEAK: quando aceso, este led (vermelho) indica que o sinal pré e/oupós-equalizado do correspondente canal de entrada stereo alcança um nível próximo ao nível desaturação do circuito do canal de entrada correspondente, o que você não deve deixar acontecerde modo algum. Este indicador alerta que poderá ocorrer saturação deste canal de entradastereo, antes e/ou depois do fader (controle de volume (37) ) deste canal de entrada e indicaque os procedimentos listados no item (25) não foram realizados corretamente.

ATENÇÃO: para um ajuste mais preciso do ponto ideal de funcionamento da sensibilidadedeste canal de entrada stereo, pressione a chave PFL (35) deste canal de entrada stereo eo primeiro VU Meter Bargraph (40) à direita (R) localizado na seção Master do console deaudiomixagem estará medindo o nível de sinal desse canal, depois dos controles detonalidade e antes do fader (controle de volume (37) ) deste canal, com 10 pontos de níveis(de --15 a +12 dB). Lembramos mais uma vez que o ponto ideal de funcionamento doscanais de entrada stereo neste ponto é em torno de 0 dB ou um pouco acima (+3 dB), semproblema algum. Ao acionar ( ) esta chave PFL (35), o led (41) acenderá indicando queesse VU Meter Bargraph mencionado está medindo níveis de PFL. Preste atenção e verifiquese não tem mais nenhuma outra chave PFL acionada ( ) no outro canal de entrada stereo,ou nos canais de entrada mono para não causar interferência e alterações na medição donível de sinal deste canal. Lembramos que tanto o led 0dB quanto o VU Meter Bargraphmencionado (chaveado para PFL) estão monitorando o nível de sinal do canal de entradastereo correspondente antes do fader (controle de volume) deste canal, e poderá tanto sermantido este nível de sinal para enviar para a audiomixagem quanto ser aumentado até omáximo de 10 dB ou, ao contrário, ser diminuido, dependendo da posição do fader (controlede volume (37) deslizante deste canal de entrada). Para informações complementares,vide item (35).

27. GAIN: controle de ganho (duplo). Ajusta simultaneamente a sensibilidade dos canais L e Rdo canal stereo de entrada correspondente, variando-a entre +10 dB e --20 dB. O controle deganho continuamente variável permite a utilização de teclados, CD, MD, tape-deck, retorno deefeitos stereo, saída de áudio de multimídia e videocassete, etc.

Page 19: Ciclotron Mesa

18de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

CONTROLES FREQUÊNCIAMÁXIMO GANHO/ATENUAÇÃO

HIGHHIGH MIDLOW MID

LOW

15 dB15 dB15 dB15 dB

10 kHz 2,5 kHz800 Hz100 Hz

28. EQUALIZADOR DE 4 VIAS: os controles de equalização provêem cada canal de entrada stereocom controle de tonalidade de agudos (HIGH), médios-altos (HIGH MID), médios-graves (LOW MID) egraves (LOW), atuando simultaneamente nos canais L e R.

-

Se os controles HIGH, HIGH MID, LOW MID e LOW estiverem todos no retentor central(pequena parada central, perceptível nos dedos do operador), o sinal não será modificado peloequalizador do referente canal, conservando suas características de tonalidade, tal como saiu dafonte de programa ( CD, MD, tape-deck, teclados stereo, efeitos, saída de áudio de multimídia evideocassete, etc.).

Se um dos 4 controles de tonalidade (HIGH, HIGH MID, LOW MID ou LOW), for rotacionadopara a direita, provocará um reforço de até 15 dB (posição máxima à direita) nas freqüênciascorrespondentes. Caso for rotacionado da posição central para a esquerda, provocará umaatenuação de até 15 dB (posição máxima à esquerda).

ATENÇÃO: alertamos que após feitas as equalizações, o nível de sinal presente na saídadeste canal de entrada stereo (pre ou post-fader) para enviar para a audiomixagem é alteradoe necessita de novo ajuste do controle de ganho (27) desse canal, para manter-se otimizadodentro dos valores convencionados, vide itens (25), (26) e (35).

29. CHAVE EQ OUT/EQ IN: é uma chave que permite a escolha do ponto de retirada de sinaldo referido canal de entrada stereo, antes ou depois da equalização, para ser enviado aos canais auxiliarespré-fader (AUX 1, AUX 2, AUX 3, AUX 4, AUX 5 e AUX 6 - Monitores) ou seja, esta chave seleciona o tipode monitoração desejada: antes ou após a equalização do referente canal de entrada stereo. Com a chave naposição EQ OUT (desacionada ), o sinal enviado aos canais auxiliares através dos controles AUX 1,AUX 2, AUX 3, AUX 4, AUX 5 e AUX 6 (pre-fader) para os canais de monitores 1, 2, 3, 4, 5 e 6, é retiradoantes da equalização deste canal de entrada, ficando neste caso, imune aos controles de tonalidade que agoratêm efeito somente no sinal enviado aos canais de Submasters (Subgrupos) e/ou Stereo Master, Mono Oute demais canais de gravações.

Com a chave na posição EQ IN (acionada ), o sinal enviado aos canais auxiliares (monitores)através dos controles de auxiliares, é retirado depois da equalização deste canal de entrada correspondente,portanto, tem as mesmas características do sinal enviado aos canais de Submasters (Subgrupos) e/ou StereoMaster, Mono Out e demais canais de gravações. Com esta chave nesta posição, fica impossível alterar aequalização dos sinais enviados aos canais de Submasters (Subgrupos) e/ou canais Stereo Master, MonoOut e demais canais de gravações sem alterar, proporcionalmente, os sinais enviados aos canais auxiliares 1,2, 3, 4, 5 e 6 (monitores).

Estas chaves presentes tanto nos canais de entrada stereo como nos canais de entradamono, proporcionam extrema versatilidade ao CSM 32.8/ CSM 24.8, tornando-o apto a realizaro trabalho de P.A., gravação e monitor com apenas um console de audiomixagem e um técnico de som outrabalhos individuais de PA, gravação ou monitor, com muito mais perfeição do que com os consoles deaudiomixagem que não as possuem.

Page 20: Ciclotron Mesa

19de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

a. O CSM 32.8/ CSM 24.8 trabalhando como console de audiomixagem de P.A.e monitor simultaneamente: é melhor manter todas as chaves EQ OUT/EQ IN dos canais deentrada stereo e mono na posição EQ OUT (desacionada ). O sinal enviado para os canais auxiliares(monitores) é retirado antes da equalização do canal de entrada correspondente e o sinal enviado para oscanais de Submasters (Subgrupos), canais Stereo Master, Mono Out e demais canais de gravações, é retiradoapós a equalização deste canal. Desta forma, a equalização do P.A. e gravação não afetará os monitores, queterão equalização própria através dos controles de graves e agudos (50) presentes na saída de cada canal demonitor e também no palco através de equalizadores gráficos adicionais. Caso contrário, sempre que fossemalteradas as equalizações dos canais de entrada por necessidade do P.A. ou gravação, seria alterada tambémas equalizações dos monitores, o que seria inconveniente.

b. O CSM 32.8/ CSM 24.8 trabalhando apenas como console de audiomixagemde PA: nesta configuração não importa a posição da chave EQ OUT/EQ IN, pois os canais deAUX 1, 2, 3, 4, 5 e 6 (monitores) não serão utilizados.

c. O CSM 32.8/ CSM 24.8 trabalhando apenas como console de audiomixagemde monitor (palco): nesta configuração a chave EQ OUT/EQ IN deverá estar na posiçãoEQ IN (acionada ) e o equalizador do referente canal de entrada atua na equalização doscanais AUX 1, 2, 3, 4, 5 e 6 de monitores e também nos canais de Submasters (Subgrupos)1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 e 8 e canais Stereo Master L e R, que agora estão trabalhando como canais deside-fill stereo e também no canal de Mono Out.

OBSERVAÇÃO:No caso de estar sendo feita a gravação simultânea com este console de audiomixagemde Monitor, através do canal de STEREO REC OUT (75) ou dos canais de BALANCEDBETA/VHS AUDIO OUTS (80) e (81), ou até mesmo através dos canais de Submasters(Subgrupos) (61), estes sinais para a gravação terão a mesma influência dos controles detonalidade a que estarão sujeitos os canais de Monitores, os canais Stereo Master(trabalhando como side-fill) e todas as demais saídas de áudio, tais como Mono Out,Control Room, etc...

d. O CSM 32.8/ CSM 24.8 trabalhando como console de audiomixagem degravação: neste caso, também pode-se deixar as chaves EQ OUT/EQ IN dos canais de entradasem qualquer posição. Caso a gravação seja ao vivo e sendo realizada a monitoraçãosimultânea através de seus canais auxiliares pré-fader (monitores), mantenha estas chavesEQ OUT/EQ IN dos canais de entradas utilizados na posição EQ OUT (desacionada ), destaforma, as equalizações destes sinais podem ser ajustados de acordo com as exigências para agravação. Estes sinais para gravação também podem ser retirados tanto dos canais Stereo Master,como dos canais de Submasters (Subgrupos). Estes ajustes de equalização não afetarão os sinaisdos canais de monitores, que terão equalização própria através dos controles de graves e agudos(50) presentes na saída de cada canal de monitor e/ou também através de equalizadores gráficosadicionais.

Caso contrário, sempre que fossem alteradas as equalizações dos canais de entradas pornecessidade da gravação, seria alterada também as equalizações dos monitores, o que seriainconveniente.

30. AUX 1, AUX 2, AUX 3, AUX 4, AUX 5 e AUX 6: controles de nível individuais do sinal docanal de monitor correspondente (Duplo L e R). Estes seis canais auxiliares são pré-fader e poderão ser préou pós-equalizados dependendo da posição EQ OUT/EQ IN da chave (29).

31. AUX 7 e AUX 8: controles de níveis individuais para os aparelhos de efeitos (reverb, multiefeitos,etc.) (Duplo L e R). Estes 2 canais auxiliares são post-fader.

Page 21: Ciclotron Mesa

20de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

32.BALANCE: controle de balanço. Se o controle BALANCE for ajustado para a posição do retentor(parada) central, o sinal deste canal será enviado totalmente em stereo para as chaves de endereçamento doscanais L e R (33) e 1 - 2 / 3 - 4 / 5 - 6 e 7 - 8 (34) e estas aos canais selecionados de Submasters(Subgrupos) e/ou Stereo Master.

Podemos compor o campo de som stereo no qual os canais stereo são ouvidos, através daposição do controle BALANCE. Ex.: sempre que rotacionarmos o controle BALANCE em direçãoao canal L (e/ou canais Sub 1 / 3 / 5 / 7) aumentaremos a intensidade de volume deste lado àmedida que irá abaixando a do canal R (e/ou canais Sub 2 / 4 / 6 / 8) e vice-versa, dos sinaisenviados deste canal de entrada stereo para o canal Stereo Master L e R, o mesmo acontecendoem relação aos canais de Submasters (Subgrupos) selecionados pelas chaves de endereçamento.

33. CHAVE L - R: chave de endereçamento que quando acionada ( ) envia os sinais docanal de entrada stereo correspondente diretamente aos canais Stereo Master L e R e porconseqüência ao canal MONO OUT (L + R) e aos demais canais de gravações (STEREO BETA/VHS AUDIO OUTS Camera 1 e Camera 2 e STEREO REC OUT).

34. CHAVES 1 - 2 / 3 - 4 / 5 - 6 e 7 - 8: chaves de endereçamento que quando acionada ( )envia os sinais do canal de entrada stereo correspondente aos canais de Submasters (Subgrupos)1 e 2 ou 3 e 4 ou 5 e 6 ou 7 e 8.

35. CHAVE PFL (PRE-FADER LEVEL - Nível antes do controle de volume): pré-escuta.Quando acionada ( ) (em conjunto com a chave L•R/PFL - AUX (83) ), ouve-se o respectivoocanal de entrada stereo através do fone ou no canal de control room. O nível deste sinal aparecediretamente no primeiro VU Meter Bargraph à direita (R), no conjunto formado pelos10 Vu meter bargraphs localizados na seção Master do console de audiomixagem. Neste caso, o led (41)também permanecerá aceso enquanto esta, ou qualquer outra chave PFL, estiver acionada ( ); portanto énecessário verificar se não há outra chave PFL acionada ( ) no outro canal de entrada stereo ou noscanais de entrada mono para não causar interferência e/ou alterações na medição do nível de sinal destecanal. Lembramos mais uma vez que o nível indicado no VU Meter Bargraph mencionado é o nívelencontrado depois da equalização e antes do fader (controle de volume) deste canal de entrada stereo, e seráo mesmo que irá para a audiomixagem quando este fader estiver na posição marcada 0 dB. Dependendo daposição deste fader, poderá ser aumentado até +10 dB (posição do fader em máximo volume) ou diminuidona proporção da posição na escala do fader abaixo de 0 dB chegando até o volume 0, na posição ∞.

36. CHAVE MUTE: quando acionada ( ) esta chave interrompe o sinal do canal de entrada stereoantes de ser mixado, evitando que canais não usados em determinados instantes interfiram nos demaiscanais, sem necessidade de zerar o controle de volume.

37. VOLUME: controle de volume (fader ) duplo, atuando no canal stereo (L e R)correspondente. Determina o nível do sinal enviado do correspondente canal de entrada stereopara os canais de Submasters (Subgrupos) e/ou canais Stereo Master, canal de Mono Out edemais canais de gravações. Se este canal de entrada stereo não estiver sendo usado, seu volumedeve ser ajustado para a posição mínima para prevenir ruído indesejado que possa ser adicionadoao sinal do programa principal.

Page 22: Ciclotron Mesa

21de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Page 23: Ciclotron Mesa

22de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

•Auxs/Submasters/Stereo Master/Gravação

38. POWER ON - OFF: liga e desliga o console deaudiomixagem. Esta chave está situada no painel traseiro doconsole de audiomixagem CSM 32.8/CSM 24.8, acima dosfusíveis, da chave seletora de voltagens e do cabo de força.

39. POWER ON INDICADOR LUMINOSO: quandoacesso, este led verde indica que o console de audiomixagemestá ligado.

40.VU METER BARGRAPH dB: é composto de 10 Vu meter bargraphs de 10 segmentos de leds cadaum, com escala de --15 dB à +12 dB, dos quais 8 Vu meter bargraphs indicam os níveis individuais doscanais de Submasters (Subgrupos) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 e 8 ou dos canais Auxiliares 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 e 8,dependendo da posição das respectivas chaves de comutação (42) e 2 Vu meter bargraphs que indicam osníveis individuais de saída dos canais Stereo Master L e R. O primeiro VU Meter Bargraph da direita paraa esquerda que é o VU Meter Bargraph do canal R do Stereo Master é automaticamente chaveado paramedição do nível de sinal de PFL, se uma ou mais chaves PFL forem acionadas ( ). Nesta condição, o ledindicador (41) do PFL acende informando que este VU Meter Bargraph, está chaveado para medir os níveisde sinal do PFL deixando de medir o nível de sinal do canal R do Stereo Master.

Em todos estes 10 Vu meter bargraphs, o 0dB equivale à 0 dBu, que vale 0,775 VRMS.

41. LED INDICADOR DE PFL (PRE-FADER LEVEL): quando aceso, indica que você acionouuma ou mais chaves PFL (pré-escuta) (17) nos canais de entrada mono (de 1 a 28 no modeloCSM 32.8 e de 1 a 20 no modelo CSM 24.8), e/ou (35) nos canais de entrada stereo(29 - 30 e 31 - 32 no modelo CSM 32.8 e 21 - 22 e 23 - 24 no modelo CSM 24.8) e o VU MeterBargraph, que está situado logo acima deste led indicador de função, que antes media os níveisde saída do canal R do Stereo Master, passará agora a medir os níveis dos sinais do canal de PFLouvidos nos fones e/ou no canal de Control Room.

Para informações complementares vide ATENÇÃO do item (6), página 11, para mediçõesprecisas dos níveis de PFL nos canais de entrada mono ou ATENÇÃO do item (26), página 17,para os canais de entrada stereo.

42. CHAVES INDIVIDUAIS POR CANAL (SUB ou AUX) DE COMUTAÇÃO DOVU METER BARGRAPH: estas 8 chaves são extremamente interessantes por permitirem que oVU Meter Bargraph correspondente tenha duas funções:

1 - Quando estas chaves estiverem desacionadas ( ), o VU Meter Bargraph correspondenteestará medindo o nível de sinal do canal de Submaster (Subgrupo) equivalente SUB 1 ou SUB 2ou SUB 3 ou SUB 4 ou SUB 5 ou SUB 6 ou SUB 7 ou SUB 8 e você poderá monitorar o nível desaída deste(s) canal(is) de Submaster (Subgrupo) que é enviado para o conector (61) correspondentee dependendo da chave L - R (58) poderá ser enviado para os canais Stereo Master e canais degravações.

2 - Quando estas chaves estiverem acionadas ( ), o VU Meter Bargraph correspondenteestará medindo o nível de sinal do canal Auxiliar equivalente (AUX 1 ou AUX 2 ou AUX 3 ou AUX 4 ouAUX 5 ou AUX 6 ou AUX 7 ou AUX 8) e você poderá monitorar o nível de saída deste(s) canal(is)Auxiliar(es). Como você pode ver, essas chaves permitem que você monitore, através do VU Meter Bargraph,os níveis de intensidade de saída tanto dos canais de Submasters (Subgrupos) (SUB 1, SUB 2, SUB 3, SUB4, SUB 5, SUB 6, SUB 7 ou SUB 8) quanto dos canais de Monitor e também dos canais de efeitos (AUX 1,AUX 2, AUX 3, AUX 4, AUX 5, AUX 6, AUX 7 ou AUX 8) alternadamente, dependendo apenas decomutar a posição da chave correspondente do canal(is) que se deseja medir os níveis de saída.

• FIGURA 4

Page 24: Ciclotron Mesa

23de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

43. LED INDICADOR DO CHAVEAMENTO DO VU METER BARGRAPH PARA OS CANAISDE SUBMASTERS (SUBGRUPOS) DE 1 A 8: são oito leds, um para cada VU Meter Bargraph,que quando acesos indicam que sua chave comutadora (42) correspondente está na posiçãodesacionada ( ) e, portanto, o que o VU Meter Bargraph equivalente está medindo é o nível desaída do canal de Submaster (Subgrupo) correspondente.

44. LED INDICADOR DO CHAVEAMENTO DO VU METER BARGRAPH PARA OS CANAISDE AUXILIARES DE 1 A 8: são oito leds, um para cada VU Meter Bargraph, que quando acesosindicam que sua chave comutadora (42) correspondente está na posição acionada ( ) e, portanto,,o que o VU Meter Bargraph equivalente está medindo é o nível de saída do canal Auxiliar correspondente.

•Canais Auxiliares (pré e pós-fader)

45. CHAVE MUTE: é um grupo de 6 chaves presentes uma em cada canal Auxiliar pre-fader (monitores)AUX 1, AUX 2, AUX 3, AUX 4, AUX 5 e AUX 6 que quando acionadas ( ), interrompem o sinal do canaldo Auxiliar pre-fader correspondente antes de ser enviado ao conector de saída equivalente (BALANCEDAUX SEND OUTS (51) ). Através dessas chaves pode-se zerar o nível de volume no conector de saídaequivalente sem a necessidade de alterar a posição do controle de volume master correspondente.

46. AUX 1, AUX 2, AUX 3, AUX 4, AUX 5 e AUX 6 MASTER: controles de volume (fader)master dos sinais dos canais de monitores correspondentes, enviados para as respectivas tomadasde saída BALANCED AUX SEND OUTS, AUX 1, AUX 2, AUX 3, AUX 4, AUX 5 e AUX 6.

47. CHAVE MUTE: estas 2 chaves estão presentes nos canais Auxiliares 7 e 8 (effect), que quandoacionadas ( ), interrompem o sinal do canal Auxiliar post-fader, antes de ser enviado ao conector de saídaequivalente (BALANCED AUX SEND OUTS -- AUX 7 e AUX 8 correspondente). Através destas chavespode-se zerar o nível de volume no conector de saída equivalente sem a necessidade de alterar a posição docontrole de volume master correspondente.

48. AUX 7 e AUX 8 MASTER : controles de volume (fader) master dos sinais dos canais deefeitos (AUX 7 e AUX 8). Controla o nível de saída destes sinais para enviar aos aparelhos deefeitos.

49. CONTROLES DE VOLUME DE RETORNO DE AUX 7 e AUX 8 (CANAIS DE EFEITOS):envia os sinais do STEREO AUXILIAR 7 RETURN e do STEREO AUXILIAR 8 RETURN (RetornoStereo dos Sinais de AUX 7 e de AUX 8) em mono dos canais de efeitos, para os canais demonitores (AUX 1, AUX 2, AUX 3, AUX 4, AUX 5 e AUX 6). Na realidade estes controles realizamo retorno dos sinais dos canais de efeitos, aos canais de monitores.

Page 25: Ciclotron Mesa

24de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

50. EQUALIZADOR DE 2 VIAS: os controles de equalização provêem cada canal auxiliar pre-fader(monitor) AUX 1, AUX 2, AUX 3, AUX 4, AUX 5 e AUX 6 de controles de tonalidade de graves (Low) e deagudos (High).

Como você pode perceber, estes recursos oferecem a possibilidade de realizar reforços ouatenuações de graves e/ou agudos sem precisar recorrer aos controles dos equalizadores gráficos,previamente equalizados, normalmente instalados na saída de cada canal dos monitores montadosno palco. Em sistemas onde o console de audiomixagem do PA e dos monitores é o mesmo e é operado porapenas um técnico de som, estando instalado na frente do palco, este recurso é de vital importância, poisevita idas constantes do técnico de som ao palco para reajustar a equalização dos monitores.

Através de qualquer sistema de comunicação entre o palco e o operador do console de audiomixagem,alguém do palco informa este técnico de som que um determinado canal de monitor necessita de reajuste degraves e/ou agudos. Em sistemas econômicos onde não se dispõe de equalizadores gráficos para os monitores,esses controles oferecem a possibilidade de reforços ou atenuações de graves e/ou agudos, aproximandobastante a equalização desejada dos monitores no palco. Na situação anterior (sem dúvida a melhor) na qualvocê dispõe de equalizadores gráficos para cada canal de monitor, deixe estes controles de graves e agudosdo canal de monitor na posição central (plano: posição do retentor), ajuste o equalizador gráfico a seucritério e posteriormente utilize estes controles para correções amplas de graves e/ou agudos nos monitoresdurante o show.

51. BALANCED AUX SEND OUTS: saídas balanceadas dos AUX 1, 2, 3, 4, 5 e 6 (monitores)com conectores para plugs stereo P10 (1/4” TRS). Estas saídas são balanceadas, porém nadaimpede que sejam conectados audioamplificadores e/ou processadores de áudio desbalanceados. O queocorrerá é que o nível de sinal nestes conectores estarão 6 dB abaixo do nível indicado em seu VU MeterBargraph correspondente, mas isto poderá ser perfeitamente compensado no controle de volume destecanal.

52. BALANCE: são 2 controles de balanço: um para o STEREO AUX 7 RETURN e o outro parao STEREO AUX 8 RETURN. Estes controles compõem o campo de som stereo no qual os retornosde efeitos são ouvidos. Estes controles são duplos e realizam o campo stereo de audição desteretorno (stereo) de efeitos do canal correspondente (AUX 7 ou AUX 8). Se o controle BALANCEfor ajustado para a posição do retentor (parada) central, o sinal de retorno de efeito do canalequivalente de efeitos será enviado em stereo para as chaves de endereçamento correspondente(53), e destas aos canais selecionados de Submasters (Subgrupos) e/ou Stereo Master.

53. CHAVES DE ENDEREÇAMENTO DOS CANAIS STEREO AUX 7 e AUX 8 RETURN(EFEITOS) AOS CANAIS STEREO MASTER L-R E CANAIS DE SUBMASTERS (SUBGRUPOS)1-2 / 3-4 / 5-6 / 7-8 :CHAVES L-R: chaves de endereçamento que enviam os sinais de retorno de efeitos stereo doscanais Auxiliares 7 e/ou 8 (efeitos) diretamente aos canais Stereo Master L e R.CHAVES 1 - 2 / 3 - 4 / 5 - 6 e 7 - 8: chaves de endereçamento dos sinais de retorno de efeitosstereo dos canais Auxiliares 7 e/ou 8 (efeitos) aos canais de Submasters (Subgrupos) 1 e 2 ou3 e 4 ou 5 e 6 ou 7 e 8.

CONTROLES FREQUÊNCIAMÁXIMO GANHO/ATENUAÇÃO

HIGHLOW

15 dB15 dB

10 kHz100 Hz

Page 26: Ciclotron Mesa

25de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

54. STEREO AUX RETURN (AUX 7 e AUX 8): controlam individualmente os níveis dos sinaisstereo que retornam dos aparelhos de efeitos que são enviados através de controles e/ou chavesaos canais auxiliares 1, 2, 3, 4, 5 e 6 (monitores), canais de Submasters (Subgrupos) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 e 8 ecanal Stereo Master L e R.

55. STEREO AUX 7 e AUX 8 RETURN L e R: são 2 conjuntos de conectores de entradadesbalanceada para dois plugs mono P10 (1/4” TS) para os sinais provenientes das saídas stereo(OUT) dos aparelhos de efeitos. Se os aparelhos de efeitos tiverem a saída (OUT) balanceadaflutuante, não tem problema, basta seguir os exemplos de cabo de ligação, que não haverá perdade sinal nestes periféricos.

OBSERVAÇÃO: caso os aparelhos de efeitos utilizados (reverb, delay, etc.) sejam modeloscom entrada e saída mono, utilize o canal L da tomada STEREO AUX. 7 e AUX 8 RETURNL e R (55) do console de audiomixagem para fazer a conexão, e o circuito interno doconsole de audiomixagem distribuirá o sinal para os canais de monitores (AUX 1, AUX 2,AUX 3, AUX 4, AUX 5 e AUX 6), para os canais Stereo Master L e R e para os canais deSubmasters (Subgrupos) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 e 8. Atenção: se você conectar indevidamente osinal dos aparelhos de efeitos com entrada e saída mono através do conector R da tomadaSTEREO AUX. 7 e AUX 8 RETURN (55), o sinal de efeitos sairá apenas no canal R doStereo Master e nos canais de Submasters (Subgrupos) 2, 4, 6 e 8, deixando de sair nocanal L do Stereo Master e nos canais de Submasters (Subgrupos) 1, 3, 5 e 7, e a presençadesse sinal de efeitos passa a ter uma queda de 6dB nos canais de monitores AUX 1,AUX 2, AUX 3, AUX 4, AUX 5 e AUX 6.

56. BALANCED AUX 7 e AUX 8 SEND OUTS: conectores de saída balanceado para plugstereo P10 (1/4” TRS) para os sinais enviados aos aparelhos de efeitos. Nesta tomada, deve serconectada a entrada (IN) do aparelho de efeitos. Alguns modelos de aparelhos de efeitos contêma entrada (IN) desbalanceada. Neste caso, você deverá tomar as mesmas precauções do item (51)para compensar perdas de sinal.

AO CONECTOR DE SAÍDA (OUT) DO APARELHODE EFEITOS, COM CONECTOR XLR

EXEMPLO 1

EXEMPLO 2

PINO 3 __

PINO 1

AO CONECTOR DE SAÍDA (OUT)DO APARELHO DE EFEITOS,

COM CONECTOR TRS

PLUG P10 TRS

PLUG P10 TS

AO CONECTORSTEREO AUX RETURN DOCSM 32.8/CSM 24.8

AO CONECTOR STEREO AUX RETURNDO CSM 32.8/CSM 24.8

PLUG P10 TS

PINO 2 +

PLUG XLR FÊMEATIP (+)

SLEEVE ( ) MALHA TERRA

MALHA TERRA

RING ( __)

TIP (+)

SLEEVE ( )

• FIGURA 5

FIO LIGADO AO PINO 3 DOPLUG XLR (FÊMEA)

FIO LIGADO AO PINO 2 DOPLUG XLR (FÊMEA)

FIO LIGADO AO TIP (+)DO PLUG TRS

FIO LIGADO AO RING ( __) DOPLUG TRS

TIP (+)SLEEVE ( )

Page 27: Ciclotron Mesa

26de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

•Canais de Submasters (Subgrupos)

Os canais de Submasters ou Subgrupos como também são conhecidos têm como funçãooriginal permitir o agrupamento de sons similares sob o controle de um só fader (controle devolume), neste caso atuando como subgrupo mono ou um par de faders com efeito PAN; porexemplo, enquanto o controle PAN de um subgrupo (Sub 1) envia o sinal para o canalStereo Master L, o controle PAN do outro subgrupo (Sub 2) envia o sinal para o canal Master R,neste caso o Sub 1 e o Sub 2 estão atuando como um subgrupo stereo.

Quando um Subgrupo é composto de apenas um fader (mono) e seus sinais devem serenviados igualmente aos 2 canais do Stereo Master, deixe o controle PAN deste subgrupo naposição do retentor (parada) central, ou componha o campo de audição desejado através doposicionamento desse controle de panorama (PAN).

Os canais de entrada que amplificam sinais cujos sons são similares podem ser agrupadosem um canal de Subgrupo (mono) e comandados por um único fader, ou dois canais de Subgrupos(stereo) e comandados por dois faders (um de cada canal de Subgrupo) como, por exemplo,sons da bateria em um canal de subgrupo, vocais em outro canal de Subgrupo, percussão emoutro, etc.

57. PAN: controle de panorama do canal de Submaster (Subgrupos) correspondente(Sub 1, Sub 2, Sub 3, Sub 4, Sub 5, Sub 6, Sub 7 e Sub 8). Determina o campo de som no qual ocanal de Submasters (Subgrupos) correspondente é ouvido. Se este controle PAN for ajustado naposição do retentor (parada) central, o sinal do canal de Submaster (Subgrupo) correspondenteserá enviado igualmente para os dois canais do Stereo Master (L e R). Muitas vezes, em som aovivo, o sistema utilizado é com um ou dois canais de amplificação mono, neste caso, deixe oscontroles PAN na posição do retentor (parada) central.

58. CHAVE L - R: quando estas chaves estão desacionadas ( ) interrompem o envio dossinais dos canais de Submasters (Subgrupos) correspondentes ao canal Stereo Master, permitindoporém que o sinal chegue normalmente aos conectores de saída (BALANCED SUB OUTS) destecanal. Isto permite a utilização dos 8 canais de Submasters (Subgrupos) como 8 canais de saídamono, ou quatro canais de saída stereo.

Isto pode ser extremamente interessante para, por exemplo, utilizar os 8 canais de Submasters(Subgrupos) agindo como quatro canais Stereo Master para saída de áudio stereo balanceadapara câmeras de vídeo profissionais em estúdio de produção de vídeo, gravações de shows,cultos religiosos, conferências, rodeios, etc, ou 8 canais Master de áudio mono balanceadospara 8 câmeras. Para isto acontecer simultaneamente com os sinais saindo pelo canalStereo Master L - R e sendo amplificado pelo P.A. (também estando presentes no canal deMono Out e canais de gravações), o procedimento é o seguinte:

Nos canais de entrada utilizados, enderece os sinais diretamente ao L-R acionando ( ) aschaves de endereçamento para L-R (15) nos canais de entrada mono (de 1 a 28 no modeloCSM 32.8 e de 1 a 20 no modelo CSM 24.8), e/ou (33) nos canais de entrada stereo(29 - 30 e 31 - 32 no modelo CSM 32.8 e 21 - 22 e 23 - 24 no modelo CSM 24.8) . Após todasserem acionadas ( ), o sinal de todos os canais de entrada serão enviados normalmente para oStereo Master L-R independentemente dos canais de Submasters (Subgrupos). Para os canais deSubgrupos, agora denominados canais de saída para câmeras de vídeo ou funções técnicassimilares, que antes desta operação eram os canais de Submasters (Subgrupos) tanto pode serenviada a mesma programação do canal Stereo Master como também fazer uma nova programaçãode áudio especial para cada câmera de vídeo.

Para que o programa de áudio seja comum tanto para o canal Stereo Master L-R (PA) comopara as 4 câmeras stereo de vídeo, após a operação de envio dos sinais dos canais de entradautilizados aos canais Stereo Master L-R, acione ( ) também as quatro chaves de endereçamentodos canais utilizados: (16) nos canais de entrada mono e (34) nos canais de entrada stereo(endereçamentos para Submasters (Subgrupos: 1 - 2, 3 - 4, 5 - 6 e 7 - 8 ).

Page 28: Ciclotron Mesa

27de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Para programações de áudio diferentes para cada câmera de vídeo, apenas acione ( ) as chaves (16)e/ou (34) que você quer que componha a programação de áudio de determinada câmera de vídeo. Paragravar áudio em 4 câmeras de vídeo em stereo, os controles de PAN dos canais de Submasters (Subgrupos)devem estar assim posicionados: o controle de PAN (57) do Sub 1 deve estar rotacionado à L (todo àesquerda) e o controle de PAN do Sub 2 à R (todo à direita) para separação total entre canais. O mesmodeve ser repetido com relação aos Sub 3 e Sub 4, Sub 5 e Sub 6, Sub 7 e Sub 8.

Para gravar com 8 câmeras de vídeo em mono os controles de PAN do Sub 1, Sub 2, Sub 3, Sub 4,Sub 5, Sub 6, Sub 7 e Sub 8 ficam todos na posição central (plano: posição do retentor). Talvez estaalternativa seja muito interessante principalmente para conferências, reuniões, cultos religiosos, rodeios, etc.,onde grava-se imagem + voz e depois pode ser gravado o fundo musical como pós-produção. Neste caso,a conexão do áudio deve ser feita através do conector L do AUDIO IN das câmeras de vídeo . Tanto ascâmeras de vídeo Betacam quanto as VHS possuem um circuito interno de distribuição de áudio quedistribui para L e R (quando a conexão é feita através do conector L do AUDIO IN, gravando assim emmono, porém nos 2 canais, L e R, a mesma informação).

As câmeras de vídeo são ligadas da seguinte maneira:1 - 4 câmeras de vídeo com áudio em stereo: o AUDIO IN (L e R) da primeira câmera

conecta-se nos SUB OUTS 1 e 2, o da segunda câmera nos SUB OUTS 3 e 4, o da terceira câmeranos SUB OUTS 5 e 6 e o da quarta câmera nos SUB OUTS 7 e 8. Pode-se utilizar câmera de vídeoprofissional (Betacam) conectada com um par de cabos de áudio balanceados, ou câmera devídeo VHS conectada com um par de cabos de áudio desbalanceados como mostra a figura aseguir.

2- Até 8 câmeras de vídeo com áudio em mono: cada câmera é conectada com um cabobalanceado (na Betacam) e desbalanceado (na VHS) através de seus conectores AUDIO IN - Lnos SUB OUTS 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 e 8.

Quando estas chaves L e R estão acionadas ( ) juntamente com as chaves deendereçamento para Submasters (Subgrupos) 1 - 2 /3 - 4 / 5 - 6 / 7 - 8 dos canais de entrada((16) nos canais de entrada mono e (34) nos canais de entrada stereo), os canais de Submasters(Subgrupos) desempenham suas funções originais. Para informações mais detalhadas, inclusivesobre monitoração de níveis através dos 8 Vu meter bargraphs, leia Dicas de Operação, principalmente o4º item, páginas 40 e 41.

LEMBRE-SE: ao utilizar câmeras VHS desbalanceadas, automaticamente você perderá6 dB em relação ao que está marcando o VU Meter Bargraph do respectivo canal deSubmaster. Como estas câmeras gravam no nível de áudio de --10 dB, não há problemaalgum, é apenas uma questão de referência.

CABOS PARA CÂMERA BETACAM

PINO 2+PINO 3 __PINO 1

AOS CONECTORES SUB OUTS DOCSM 32.8/CSM 24.8

PLUGP10 TRS

PLUG XLR(MACHO)

AOS CONECTORES AUDIO IN DAS CÂMERAS DE VÍDEO

TIP (+)

RING (--)

SLEEVE ( )

CABOS PARA CÂMERA VHSPLUGP10 TS

PLUGRCA

TIP (+)

( ) (+)SLEEVE ( )

• FIGURA 6

Page 29: Ciclotron Mesa

28de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

59. CHAVE MUTE: estas chaves interrompem o sinal do canal de Submaster (Subgrupo)correspondente antes de ser mixado e enviado ao canal Stereo Master L e R e aos conectores desaída BALANCED SUB OUTS (61) correspondente, evitando que canais de Submaster (Subgrupo)não usados em determinados instantes interfiram nos demais, sem necessidade de zerar o controlede volume.

60. SUB 1, SUB 2, SUB 3, SUB 4, SUB 5, SUB 6, SUB 7 e SUB 8: controles de volume (faders)deslizantes (60mm) individuais por canal de Submaster ou Subgrupo. Determinam o nível dosinal enviado aos seus respectivos conectores de saída (BALANCED SUB OUTS (61) ) e docorrespondente canal de Submaster (Subgrupo) para os canais (L e R) do Stereo Master. Se ocanal de Submaster (Subgrupo) correspondente não estiver sendo usado, seu volume deve serajustado para a posição mínima para prevenir ruídos indesejados que possam ser adicionados aosinal do programa principal. Estes ruídos podem ser captados pelos canais de entrada agrupadosneste canal de Submaster (Subgrupo).

61. BALANCED SUB OUTS: SUB - 1, SUB - 2, SUB - 3, SUB - 4, SUB - 5, SUB - 6, SUB - 7 eSUB - 8: saídas balanceadas individuais para cada canal de Submaster (Subgrupo), com conectorespara plug stereo P10 (1/4” TRS). Estas saídas são muito utilizadas para gravação em 8 pistas comADAT desbalanceado. Caso for ligar equipamentos para gravação com entradas desbalanceadasnas saídas de Submaster (Subgrupo), que são balanceadas, não há problemas, porém o sinal nasaída do conector estará 6 dB abaixo da marcação do VU Meter Bargraph do respectivo canal epode ser perfeitamente compensado pelos respectivos controles de volume (60).

62. INSERT 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 e 8 DOS CANAIS DE SUBMASTERS (SUBGRUPOS): o jack deINSERT permite inserir um equipamento de processamento externo (compressor, equalizador,gate, etc) no respectivo canal de Submaster (Subgrupo). Utilizando um plug stereo P10 (1/4”TRS), temos: SLEEVE: terra de sinal, TIP: SEND (envia o sinal para processamento e deverá serconectado à entrada (IN) do processador), RING: RETURN (entrada que possibilita o retorno dosinal que foi processado externamente; sinal este, enviado pelo SEND).

IMPORTANTE: vide ATENÇÃO do item (2), dos canais de entrada mono, página 10.

Consulte a figura 3, página 10 para a preparação do cabo de insert eDicas de Operações, 2º item, página 39.

Page 30: Ciclotron Mesa

29de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

TERRA DE SINAL

NORMA I E C 268

• FIGURA 7

PINO 2+PINO 3 __PINO 1

JUMPER MALHA TERRA• FIGURA 8

•Canal Stereo Master

63. STEREO MASTER (LEFT/RIGHT): controle de volume deslizante (60mm) (fader)Stereo Master do sinal LEFT-RIGHT, individual enviado para as tomadas de saída L e RBALANCED MAIN OUTS (64).

64. BALANCED MAIN OUTS LEFT - RIGHT : conectores de saídas Master L e R balanceadasflutuantes/desbalanceadas para plug XLR. Os conectores do aparelho para plug XLR são ligadosda seguinte forma: pino 1 é terra, pino 2 é (+) e pino 3 é (---).

Caso você prefira fazer a conexão da saída do console de audiomixagem a audioamplificadoresde potência, equalizadores gráficos ou algum aparelho processador de sinais desbalanceados é possível, poisestas saídas contêm um circuito especial (balanceado flutuante) que converte a saída balanceada emdesbalanceada sem perda de sinal. Basta apenas preparar o cabo que irá ligar o aparelho audioamplificadorou o processador desbalanceado, com o lado que irá conectar na saída do console de audiomixagem complug XLR e ligar um pequeno jumper (pedaço pequeno de fio) que ficará dentro do plug conforme odesenho a seguir e tudo se resolverá automaticamente.

ATENÇÃO: se você ligar os aparelhos audioamplificadores e/ou processadores de sinaisdesbalanceados neste conector de saída balanceado flutuante sem a devida preparação docabo conforme o desenho acima (com o jumper), você terá perda de sinal de 6 dB.

65. INSERT DO CANAL STEREO MASTER: o jack de INSERT permite inserir um equipamentode processamento externo (compressor, equalizador, gate, etc) no respectivo canal Master.Utilizando um plug stereo P10 (1/4” TRS), temos: SLEEVE: terra de sinal, TIP: SEND (envia o sinalpara processamento e deverá ser conectado à entrada (IN) do processador), RING: RETURN(entrada que possibilita o retorno do sinal que foi processado externamente; sinal este, enviadopelo SEND).

IMPORTANTE: vide ATENÇÃO do item (2), dos canais de entrada mono, página 10.

Consulte a figura 3, página 10 para a preparação do cabo de insert eDicas de Operações, 2º item, página 39.

Page 31: Ciclotron Mesa

30de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

FREQUÊNCIAMÁXIMO GANHO/ATENUAÇÃO

HIGHLOW

15 dB15 dB

10 kHz100 Hz

CONTROLES

66. STEREO LINE IN: controle de volume do canal de entrada de linha stereo desbalanceada 0 dB(sensibilidade de 0,775 V RMS) para tape-deck, CD, MD, etc., sem a necessidade de se utilizar um canal doconsole de audiomixagem para este fim. Na realidade, o STEREO LINE IN trata-se de um canal separadoapenas para “som ambiente” antes e/ou após as apresentações ao vivo, ou retorno de tape-deck em estúdiode gravações.

Obs: não é aconselhável fazer a conexão de consoles de audiomixagem escravos através do canalLINE IN, esta entrada não é preparada para esta finalidade.

67. CHAVE PRE/POST FADER STEREO MASTER: esta chave permite a escolha entre doismodos de operação do STEREO LINE IN:

1 - PRE (fader do Master L e R): (chave desacionada ): neste modo de operação, osinal do STEREO LINE IN é inserido no circuito do canal Stereo Master L e R para amplificaçãoantes do fader deslizante (controle de volume) e seu volume Stereo Master é controlado poreste fader.

2 - POST (fader do Master L e R): (chave acionada ): neste modo de operação, o sinaldo STEREO LINE IN é inserido no circuito do canal do Stereo Master L e R para amplificaçãodepois do fader (controle de volume deslizante). Dessa forma, o fader deslizante do StereoMaster L e R não controla mais o volume do STEREO LINE IN, que passa a ser controlado peloseu controle próprio (66). Como neste caso, o sinal do STEREO LINE IN entra no circuito doconsole de audiomixagem após os faders deslizante do canal Stereo Master L e R, ficando imune a eles, vocêpode fechar os volumes deslizante do Stereo Master L e R e abrir o volume do STEREO LINE IN, isolartoda a programação do console de audiomixagem e ouvir apenas o aparelho auxiliar ligado nos conectoresRCA (69) deste canal (tape-deck, CD e MD) no PA.

68. EQUALIZADOR DE 2 VIAS (STEREO LINE IN): os controles de equalização provêem ocanal STEREO LINE IN de controles de tonalidade de graves (LOW) e agudos (HIGH).

69. STEREO LINE IN (LEFT/RIGHT): conector de entrada de linha stereo desbalanceada0 dB (sensibilidade de 0,775 V RMS) para plugs RCA. Vide item (66).

70. MONO OUT VOLUME: controle de volume do sinal enviado ao conector BALANCEDMONO OUT. O sinal do MONO OUT é a soma dos sinais do Stereo Master L e R pré-fader(antes dos controles de volume deslizante do Stereo Master L e R (63) ) ficando imune a eles.

71. BALANCED MONO OUT: saída balanceada mono dos sinais (L + R), pré-fader do StereoMaster L e R, com conector XLR.

72. INSERT DO BALANCED MONO OUT: o jack de INSERT permite inserir um equipamentode processamento externo (compressor, equalizador gráfico, gate, etc) no canal de Mono Out.Utilizando um plug stereo P10 (1/4” TRS), temos: SLEEVE: terra de sinal, TIP: SEND (envia o sinalpara processamento e deverá ser conectado à entrada (IN) do processador), RING: RETURN(entrada que possibilita o retorno do sinal que foi processado externamente; sinal este, enviadopelo SEND).

IMPORTANTE: vide ATENÇÃO do item (2), dos canais de entrada mono, página 10.

Consulte a figura 3, página 10 para a preparação do cabo de insert eDicas de Operações, 2º item, página 39.

Page 32: Ciclotron Mesa

31de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

FREQUÊNCIAMÁXIMO GANHO/ATENUAÇÃO

HIGHLOW

15 dB15 dB

10 kHz100 Hz

CONTROLES

73. STEREO REC OUT - VOLUME: controle de volume de saída stereo desbalanceada para gravaçãodireta. Por este controle de volume de gravação estar antes do controle de volume deslizante stereo doMaster L e R (63), a gravação fica independente do controle de volume Master do console de audiomixagem,ficando imune a ele.

Níveis de Saída:a. Mantendo este controle na Escala 6 , o nível de saída na tomada REC OUT (75) será o

mesmo presente na tomada do Stereo Master L e R (BALANCED MAIN OUT) (64) ) e diretamenteindicado no VU Meter Bargraph do canal Stereo Master.

b. Mantendo este controle na Escala 10 (todo aberto à direita), o nível de saída natomada REC OUT (75) será +10 dB acima do nível do Stereo Master L e R, até um limitede +21 dBu.

c. Mantendo este controle na Escala 3, o nível de saída na tomada REC OUT (75) será-10 dB abaixo do nível do Stereo Master L e R.

74. EQUALIZADOR DE 2 VIAS (STEREO REC OUT): os controles de equalização provêem ocanal STEREO REC OUT de controles de tonalidade de graves (LOW) e agudos (HIGH).

75. STEREO REC OUT - L/R: conectores de saída RCA para gravação. O nível de saída degravação é controlado pelo controle STEREO REC OUT - VOLUME (73).

76 - 77. STEREO BETA/VHS AUDIO OUTS: Camera 1 e Camera 2 Vol. : controles de volumede saída de áudio (pre-fader do Master L e R) balanceada para câmeras de vídeo profissionais(tipo Betacam ou VHS). Por estes controles de volume de gravação de áudio estarem antes doscontroles de volume deslizante do Master L e R (63), a gravação de áudio fica independentedestes controles de volume deslizante do Stereo Master do console de audiomixagem, ficando imune a eles.

Níveis de Saída:a. Mantendo estes controles na Escala 6 , o nível de saída nas tomadas (80) e/ou (81) será

o mesmo presente na tomada do Stereo Master L e R (BALANCED MAIN OUT) (64) ) e diretamenteindicado no VU Meter Bargraph do canal Stereo Master.

b. Mantendo estes controles na Escala 10 (todo aberto à direita), o nível de saída nastomadas (80) e/ou (81) será +10 dB acima do nível do Stereo Master L e R, até um limite de+21 dBu.

c. Mantendo estes controles na Escala 3 , o nível de saída nas tomadas (80) e/ou (81) será-10 dB abaixo do nível do Stereo Master L e R.

Page 33: Ciclotron Mesa

32de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

FREQUÊNCIAMÁXIMO GANHO/ATENUAÇÃO

HIGHLOW

15 dB15 dB

10 kHz100 Hz

CONTROLES

FREQUÊNCIAMÁXIMO GANHO/ATENUAÇÃO

HIGHLOW

15 dB15 dB

10 kHz100 Hz

CONTROLES

78. EQUALIZADOR DE 2 VIAS (STEREO BETA/VHS AUDIO OUTS - Camera 1): os controlesde equalização provêem o canal STEREO BETA/VHS AUDIO OUTS - Camera 1, de controles detonalidade de graves (LOW) e agudos (HIGH).

79. EQUALIZADOR DE 2 VIAS (STEREO BETA/VHS AUDIO OUTS - Camera 2): os controlesde equalização provêem o canal STEREO BETA/VHS AUDIO OUTS - Camera 2, de controles detonalidade de graves (LOW) e agudos (HIGH).

80- 81. BALANCED BETA/VHS AUDIO OUTS (CAMERA 1 E CAMERA 2): o CSM 32.8/

CSM 24.8 oferece estes 2 pares de conectores XLR de saídas balanceadas adicionais para facilitara retirada do sinal de áudio para 2 câmeras de vídeo profissionais que contenham a entrada deáudio balanceada (tipo Betacam), no caso de filmagens em convenções, produções de vídeo, etc,ou qualquer situação similar. Os níveis de volume de saída para estas gravações de áudio sãocontrolados pelos controles BETA/VHS AUDIO OUTS (76) e (77) correspondentes e de formaindependente para as 2 câmeras de vídeo.

As câmeras de vídeo profissionais tipo Betacam contêm entrada balanceada para áudiocom conector XLR e deve ser acoplada ao CSM 32.8/CSM 24.8 com um par de cabosXLR - XLR. Estas câmeras contêm uma chave seletora de áudio e neste caso deve ser colocadana posição LINE. Caso as câmeras de vídeo utilizadas forem VHS e, portanto, com entrada deáudio desbalanceada, você deverá preparar um par de cabos de conexão (para cada câmera)entre as tomadas (80) e/ou (81) do CSM 32.8/CSM 24.8 e as câmeras VHS da forma esquematizadaabaixo:

MALHA TERRA

FIO LIGADO AO PINO 3 DOCONECTOR XLR (FÊMEA)

PLUG XLR(FÊMEA)

PLUGRCA

FIO LIGADO AO PINO 2 DOCONECTOR XLR (FÊMEA)

PINO 2+PINO 3 __

PINO 1

AOS CONECTORES (80) e/ou (81)DESTE CONSOLE DE AUDIOMIXAGEM

AO CONECTOR AUDIO IN DACÂMERA DE VÍDEO VHS

• FIGURA 9

Se estes cabos forem preparados corretamente (cabo XLR -- RCA) após serem inseridosnos conectores (80) e/ou (81), o circuito de saída fica automaticamente desbalanceado.Neste caso haverá uma perda de sinal de 6 dB, que poderá ser compensada nos controles denível (76) e/ou (77) correspondentes. Como as câmeras de gravação VHS (desbalanceadas)gravam no nível de sinal de áudio de --10 dB, não há problema algum; é apenas uma questão dereferência e ajustar os volumes do sinal de áudio para gravações.

Page 34: Ciclotron Mesa

33de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

82. PHONES/ROOM VOLUME: controle de volume do fone e do control room. Este controle atuasimultaneamente no volume do fone e no volume do canal de control room; ao ajustar o volume do fone,você afetará o canal de control room que deverá ser ajustado novamente através do ganho e/ou volume dosistema de amplificação externa do control room (vide item 85).

83. L•R/PFL - AUX : quando esta chave estiver acionada ( ) em conjunto com uma ou mais chavesPFL (17) individuais por canal de entrada mono (de 1 a 28 no modelo CSM 32.8 e de 1 a 20 no modeloCSM 24.8), e/ou PFL (35) nos canais de entrada stereo (29 - 30 e 31 - 32 no modelo CSM 32.8 e 21 - 22e 23 - 24 no modelo CSM 24.8), tornará possível a realização da pré-escuta individual ou comparativa.Quando esta chave estiver acionada ( ) e não houver nenhuma chave PFL individual dos canais de entradatanto mono quanto stereo pressionadas, será ouvido no fone, o AUX 1 ou AUX 2 ou AUX 3 ou AUX 4 ouAUX 5 ou AUX 6 (monitor), dependendo de qual chave seletora (84) estiver acionada ( ) (AUX 1 ou AUX2 ou AUX 3 ou AUX 4 ou AUX 5 ou AUX 6). Quando esta chave estiver desacionada ( ), ouve-se no fone,,os canais master LEFT/RIGHT.

84. AUX 1/AUX 2/AUX 3/AUX 4/AUX 5/AUX 6: envia o sinal dos AUXs 1 ou 2 ou 3 ou 4 ou5 ou 6 para o fone-de-ouvido e para o control room em conjunto com a chaveL•R/PFL - AUX (83).

85. BALANCED CONTROL ROOM OUT: saídas stereo (L e R) balanceadas com conectorespara plug P10 (1/4” TRS) para amplificação dos sinais presentes nos fones-de-ouvido. Nestesconectores pode-se ligar diretamente o audioamplificador de potência. Caso necessite de uma melhorqualidade, coloque um equalizador gráfico entre os conectores de saída do control room e o audioamplificadorde potência. Para um sistema mais sofisticado de amplificação do control room, pode-se inserir umcompressor, crossover, etc. O control room é muito interessante para estúdios, principalmente de gravação,onde é necessário a audição da pré-escuta por mais de uma pessoa e por um nível de volume similar à saídaStereo Master L e R amplificado, o que seria impossível através de um fone-de-ouvido. Este recurso tambémpode ser utilizado para fazer mais uma via especial (mandada) de monitor para o palco, selecionada pelaschaves PFL (17) individuais por canal de entrada mono (de 1 a 28 no modelo CSM 32.8 e de 1 a 20 nomodelo CSM 24.8), e/ou PFL (35) nos canais de entrada stereo (29 - 30 e 31 - 32 no modelo CSM 32.8 e21 - 22 e 23 - 24 no modelo CSM 24.8), mantendo-se a chave (83) na posição acionada ( ) e as chavesAUX 1, AUX 2, AUX 3, AUX 4, AUX 5 e AUX 6 (84) desacionadas ( ), e controlando o volume desta viade monitoração pelo controle (82).

ADVERTÊNCIA: nunca ligue o fone-de-ouvido diretamente nestes conectores de saída (85)para aumentar as opções de fone-de-ouvido, ou você danificará estas saídas, elas sãoexclusivas para amplificação. Você só poderá ligar o fone-de-ouvido na tomada (86).

86. PHONES : saída para fone-de-ouvido (de 8 a 40 ohms).

em 8 ohms (impedância mínima) .......... 0,5 W RMS (2 x 0,25 W RMS)em 32 ohms ............................................ 1 W RMS (2 x 0,5 W RMS)

87. LAMP: conectores para duas lâmpadas do tipo Littlite (no modelo CSM 32.8) e uma lâmpada (nomodelo CSM 24.8) com haste flexível e conector tipo BNC, 12V para a iluminação do console deaudiomixagem.

OBSERVAÇÃO: as lâmpadas do tipo Littlite com haste flexível e conector BNC não sãofornecidas junto com o CSM 32.8/CSM 24.8; são acessórios que devem ser adquiridos nomercado especializado, porém com consumo máximo de 5 watts (0,5A) por lâmpada.Vide item (90).

Page 35: Ciclotron Mesa

34de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Painel Traseiro

88. CHAVE SELETORA DE VOLTAGEM: antes de ligar o aparelho, esta chave deverá ser colocada naposição correspondente à rede elétrica local (110 ou 220 volts). Normalmente o aparelho sai dafábrica com a chave na posição 220 V. Haverá perda total da garantia caso o aparelhoapresente indícios de ter sido ligado em rede elétrica inadequada.

MUITA ATENÇÃO:Sempre que você for ligar o console de audiomixagem, antes confira se a rede local é de110 V ou 220 V, coloque a chave seletora de voltagem na posição equivalente; somenteapós este procedimento, ligue o console de audiomixagem.

89. MAIN FUSE: fusível de proteção (2A para 110 V e 1A para 220 V no modelo CSM 32.8) e(1A para 110 V e 0,5A para 220 V no modelo CSM 24.8). Se ao conectar o cabo de força (91) natomada AC, acionar a chave LIGA (ON)/DESLIGA (OFF) (38) e o indicador luminosoPOWER ON (39) não acender, troque o fusível por outro idêntico. Se persistir a irregularidade,procure uma assistência técnica autorizada. Não substitua este fusível por outro demaior amperagem em hipótese alguma.

ATENÇÃO:O CSM 32.8/CSM 24.8 sai da fábrica com a chave seletora de voltagem (88) na posição220 V e com o fusível também para 220 V. Caso o aparelho for trabalhar em 110 V, procedada seguinte maneira: com o console de audiomixagem CSM 32.8/CSM 24.8 desligado troqueo fusível que veio de fábrica para que o aparelho funcione em 220 V, no porta-fusível (89)do console de audiomixagem pelo fusível próprio para que o aparelho funcione em110V,que é fornecido dentro de uma embalagem plástica presa na contracapa deste manual deinstruções, observando as devidas amperagens.No modelo CSM 32.8 (2A para 110 V e 1A para 220 V) e no modelo CSM 24.8(1A para 110 V e 0,5A para 220 V).

MUITA ATENÇÃO:Sempre que você for ligar o console de audiomixagem, antes confira se a rede local é de110 V ou 220 V, coloque a chave seletora de voltagem na posição equivalente e o fusívelcorrespondente a essa voltagem; somente após este procedimento, ligue o console deaudiomixagem.

Page 36: Ciclotron Mesa

35de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

OBSERVAÇÃO 1:Se você mantiver o fusível correspondente a 110 V e ligar o console de audiomixagem narede de 220 V, o fusível estará superdimensionado e não proporcionará nenhuma proteçãoao aparelho, o que é muito perigoso.

OBSERVAÇÃO 2:Se você mantiver o fusível correspondente a 220 V e ligar o console de audiomixagem narede de 110 V, o fusível estará subdimensionado e queimará, e o aparelho não vai funcionar.

Evite estas duas situações, observando atentamente os valores dos fusíveis recomendadospara cada voltagem da rede AC.

Observe na sequência abaixo como trocar corretamente o fusível de proteção:

1. Com o console deaudiomixagem desligado,

gire a tampa do porta- fusívelno sentido anti-horário

(da direita para a esquerda)até desrosqueá-la

completamente.

2. Retire ofusível

4. Rosqueie a tampa doporta-fusível girando-a nosentido horário (daesquerda para a direita)até o final.

3. Coloque ofusível

adequadoencaixando-o no

porta-fusível.

LEMBRE-SE: no modelo CSM 32.8 para funcionar em 220 V: fusível de 1A e para funcionarem 110 V fusível de 2A. No modelo CSM 24.8 para funcionar em 220 V: fusível de 0,5A epara funcionar em 110 V fusível de 1A.

90. LAMP FUSE: fusível de 1A (no modelo CSM 32.8) fusível de 0,8 A (no modelo CSM 24.8).Exclusivamente para duas lâmpadas do tipo Littlite (no modelo CSM 32.8) e para uma lâmpada (nomodelo CSM 24.8), de iluminação do painel do console de audiomixagem (87). Para a substituição doLAMP FUSE, siga as mesmas instruções anteriores relativas ao MAIN FUSE.

• FIGURA 10

Page 37: Ciclotron Mesa

36de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

91. CABO DE FORÇA: entrada de rede.

IMPORTANTE:O plug do cabo de força do console de audiomixagem possui 3 pinos (conforme a normaABNT NBR 14.136) e tem dupla função:

ATENÇÃO: nunca corte o pino central para poder conectar o plug do cabo de força a umatomada simples, pois o áudio mixer ficará sem o terra AC, que é fundamental para o bomfuncionamento do console de audiomixagem e sua segurança.

• Use sempre tomada de três conectores de boa qualidade. Observe sempre a “pressão” entre

os pinos do plug e a tomada da conexão, principalmente o pino do terra AC para evitar mau contato.

Lembre-se que uma boa conexão de terra AC evita o risco de ruídos, roncos e o perigo de choques

elétricos. A tomada da rede elétrica deverá ser do tipo normal para até 10A e 3 pinos,

conforme a norma ABNT NBR 14.136.

ATENÇÃO: Para sua segurança, evite “terras falsos”, como estruturas metálicas em geral,encanamentos, etc., pois os problemas podem ser grandes, tais como choques elétricos,curto-circuitos, roncos, etc.

• FIGURA 11

1. Alimentar o console demixagem com a tensão da rede(110 V ou 220 V), através dosdois pinos das extremidades desua tomada.2. Conectar o terra ACatravés do pino central (videfigura ao lado).

Page 38: Ciclotron Mesa

37de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Utilizações:

•Apresentações ao vivo em locais abertos, clubes, casas de show,

igrejas, teatros, bares e restaurantes

•Cultos Religiosos

•Salas de Reuniões e Convenções;

•Carros de som ou trios-elétricos;

•Rodeios;

•Estúdios de Gravações;

•Estúdios de Pós-Produção;

•Produtoras de Áudio e Vídeo

•Sonorizações gerais.

ATENÇÃO:

as chaves ON/OFF (liga/desliga) do console de audiomixagem e de todos os dispositivosprocessadores de sinais conectados a ele devem ser acionadas antes das chaves ON/OFF

dos audioamplificadores de potência. Caso contrário, o transiente de acionamento pode

facilmente causar danos irreparáveis aos alto-falantes do sistema de sonorização. Este

procedimento deve ser revertido quando o sistema for desligado.

Page 39: Ciclotron Mesa

38de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Dicas de operação dos Consoles de Audiomixagem CSM 32.8/CSM 24.8

Agora que você já chegou até aqui, tendo lido todo o manual de instruções(o que é imprescindível para poder operar o console de audiomixagem a contento)e já está familiarizado com as conexões, os controles e as chaves de comando e deendereçamento, já podemos falar sobre as Dicas de Operação desse equipamento:

Antes de mais nada, certifique-se que todos os itens listados em Precauções, página 6,foram rigorosamente observados e cumpridos, somente após este procedimento é que vocêpoderá ligar o console de audiomixagem e dar início a estas operações.

•1º - Acertar o ponto de sensibilidade dos canais de entradas é, sem dúvida, a parte maisimportante da operação do console de audiomixagem. Na prática, este ponto é a posição do controle deganho GAIN (7) nos canais de entrada mono e GAIN (27) nos canais de entrada stereo (29 - 30 e 31 - 32 nomodelo CSM 32.8 e 21 - 22 e 23 - 24 no modelo CSM 24.8) em sua escala, e é determinado da seguinteforma:

1a. Certifique-se de que você fez a conexão de sua fonte de programa (instrumentos emgeral, microfones e equipamentos auxiliares) corretamente e através do conector adequado, deacordo com o itens (1) nos canais de entrada mono e (20), (21) e (22) nos canais de entradastereo.

1b. Coloque todos os controles de tonalidade (10) nos canais de entrada mono e (28) noscanais de entrada stereo na posição do retentor (parada) central.

1c. Faça um pré-ajuste do controle de ganho GAIN (7) nos canais de entrada mono eGAIN (27) nos canais de entrada stereo observando os leds indicadores de níveis de sinal(5) 0dB (amarelo) e (6) PEAK (vermelho) nos canais de entrada mono e/ou (25) 0dB (amarelo)e (26) PEAK (vermelho) nos canais de entrada stereo. Vide itens (5), (6), (25) e (26). Tente oscanais de entrada funcionando com níveis próximos a 0dB, porém muita atenção aos indicadoresde peak (6) nos canais de entrada mono e (26) nos canais de entrada stereo. Os leds detectoresde clipagem de sinal (PEAK) servem para alertar que o nível de sinal nos canais correspondentesestão próximos da saturação, o que você não deve deixar acontecer. Com o controle de ganhotodo rotacionado à esquerda, a sensibilidade é mínima e vai aumentando à medida em que érotacionado para a direita. Se você deixar um canal de entrada com pouco ganho, terá que abrirtodo o fader (controle deslizante de volume) deste canal de entrada, ficando sem “reserva defader” e ainda poderá faltar volume a este canal de entrada. Caso contrário, se o canal de entradaficar com muito ganho, você vai piorar a relação sinal/ruído e aumentará também a captação,através de microfones, de sinais indesejados do palco, e ainda vai ter que trabalhar com o faderquase fechado.

Você também poderá realizar esta operação através da chave PFL do canal ( (17) nos canaisde entrada mono e (35) nos canais de entrada stereo) e ter maior precisão no ajuste fino dasensibilidade pretendida para o canal em questão, pois para isto disporá do VU Meter Bargraphde medição de níveis de PFL (o VU Meter Bargraph do canal R do Stereo Master chaveado paraPFL. Vide itens (40) e (41), de 10 pontos em uma escala que vai de -15 a +12 dB. Vide itens (17)nos canais de entrada mono e (35) nos canais de entrada stereo.

Não trabalhe com o nível de sinal inadequado. Níveis de sinais no ponto de medição docanal(is) de entrada (após a equalização e antes do fader) muito abaixo de 0 dB pioram a relaçãosinal/ruído enquanto que trabalhar com níveis de sinais muito acima de 0 dB piora o crosstalk(nível de separação dos sinais entre um canal de entrada e os canais de entrada adjacentes)conhecido popularmente como “vazamento” de um canal para outro. Vide ATENÇÃO dos itens(6) nos canais de entrada mono e (26) nos canais de entrada stereo.

1d. Ajuste os pontos da equalização do canal de entrada a seu gosto, de acordo com ostimbres dos instrumentos ou tonalidades da voz, através dos controles de equalização (10) noscanais de entrada mono e (28) nos canais de entrada stereo (29 - 30 e 31 - 32 no modeloCSM 32.8 e 21 - 22 e 23 - 24 no modelo CSM 24.8). Isto vai alterar o ganho do canal deentrada correspondente, que depois precisa ser ajustado novamente.

Page 40: Ciclotron Mesa

39de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Para poder realizar esta equalização você precisa ouvir o que o determinado canal de entrada estáamplificando; para isto é mais conveniente ouvir através dos fones-de-ouvido ou no sistema de controlroom. É melhor deixar a reprodução no PA para mais tarde quando tudo estiver checado e resolvido, paraevitar surpresas desagradáveis, tais como: estouro de potência, transientes de acionamento, roncos comgrandes níveis de potência, etc., que podem causar sérios danos aos alto-falantes do PA. Para tanto, mantenhao equalizador gráfico ou o crossover do sistema de PA com o volume zerado ou em mute.

Observação: posteriormente, quando for reproduzir a audiomixagem no P.A., reverta estaoperação no equalizador gráfico ou no crossover.

1e. Ajuste novamente o ponto do controle de ganho (GAIN (7) nos canais de entrada monoe GAIN (27) nos canais de entrada stereo), até que o fader ( (19) nos canais de entrada mono e(37) nos canais de entrada stereo) do canal de entrada correspondente possa trabalhar próximoda marcação do 0dB na escala do VU Meter Bargraph (do canal R do Stereo Master que nomomento encontra-se chaveado para medir níveis de PFL), repetindo os mesmos procedimentosdo item 1c , porém agora, permitindo que você tenha a presença dos sinais desse canal deentrada conforme a programação, música, locução, etc., nos canais de Submasters (Subgrupos)e no canal Stereo Master.

1f. Quando você estiver acertando o ponto de sensibilidade de um canal de entrada,procure fazê-lo com o instrumento sendo tocado no mesmo nível que o da hora do show, poishaverá saturação se o nível do instrumento for aumentado posteriormente, e caso isso ocorra,diminua rapidamente a sensibilidade do canal de entrada correspondente. O mesmo ocorre commicrofones: evite falar baixo no microfone quando for acertar os níveis de sensibilidade doscanais de entrada de microfone, caso contrário, na hora do show, quando os vocalistas entraremgritando, resultará numa reprodução tremendamente distorcida. Acerte sempre os níveis desensibilidade deste canal de entrada com a mesma intensidade de voz que será executada noshow, e tudo dará certo. Caso você saiba que os vocalistas têm a mania de gritar no microfone devez em quando, é melhor “insertar” um compressor nesses canais de entrada por garantia.

1g. Siga essa mesma sequência de procedimentos em todos os canais de entrada utilizados.

•2º - Se você for inserir algum equipamento periférico de efeitos e/ou processamento desinais através dos conectores INSERT (2) nos canais de entrada mono (porém o mesmo valendopara os demais inserts localizados nos diversos estágios deste console de audiomixagem), lembre-se que:

2a. Isto também pode interferir substancialmente no ganho desses canais.2b. Estes equipamentos devem ser mantidos em ganho unitário, ou seja, ele introduz os

efeitos e/ou processamentos desejados, porém, sem aumentar o nível de ganho para prevenirque haja sobrecarga, saturação e distorção desse canal. Em todo caso, como o ganho dos canaisde entrada é essencial para um perfeito desempenho do console de audiomixagem, após “insertar” qualquerequipamento periférico, é necessário uma nova revisão no nível de ganho deste canal, mesmo que osequipamentos periféricos aparentem estar com ganho unitário. Siga todas as instruções sobre como fazer asconexões através do cabo correto para INSERT e RETURN. Vide item (2).

2c. Não esqueça que todos os conectores de insert (em qualquer tipo ou marca de console deaudiomixagem) são desbalanceados; apenas consoles de audiomixagem com Send e Return com conectoresseparados podem ser balanceados. Quando for insertar qualquer tipo de equipamento periférico comoequalizadores, processadores de efeitos, gates, compressores, etc., observe que:

• Quando o equipamento periférico possuir saída balanceada flutuante, os níveis de sinais sãocompensados e permanecem o mesmo, antes e após esta operação de insert.

• Quando o equipamento periférico possuir apenas saída balanceada (sem ser flutuante)haverá uma perda de sinal de 6 dB após a operação de insert, que deverá ser compensada noganho do canal de entrada correspondente através de controles de ganho e/ou volume paravoltar ao nível anterior.

• Quando o equipamento periférico possuir entrada e saída desbalanceadas, não haveráproblema algum, desde que você conecte corretamente nesta entrada e nesta saída desbalanceadas.

Page 41: Ciclotron Mesa

40de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

•3º - Agrupamentos de canais na seção de Submasters (Subgrupos): como já foi citadoanteriormente neste manual, a principal utilidade dos Subgrupos é realizar agrupamento de canais de entradascom sons parecidos em um único fader de comando de volume (Subgrupo mono) ou 2 faders (Subgrupostereo). Ocorre porém, que após ser encontrada a sensibilidade ótima para cada canal de entrada, os canaisde entrada que tiverem sons muito parecidos (com frequências iguais ou muito próximas) podem ter umpequeno ganho de sinal após o agrupamento, e será necessário abaixar um pouco a sensibilidade através docontrole de ganho, ou o fader de volume do canal de entrada correspondente em que houve ganho adicional.

Há outras aplicações interessantes para os subgrupos, vide Canais de Submasters (Subgrupos), videpáginas de 26 a 28.

•4º - Utilização dos Vu meter bargraphs como referência de níveis: é muito útil a utilização dosmedidores de nível de volume para uma perfeita operação do console de audiomixagem. É muito interessantevoltar ao itens (40), (41), (42), (43) e (44) deste manual de instruções, e lê-los atentamente. Esses medidoresservem para verificar o nível de sinal de saída dos canais dos Subgrupos, dos canais Auxiliares, do canal deStereo Master e também dos pontos de PFL. Na prática, servem para evitar que ocorra saturação ou quevocê opere com ganho muito baixo nos canais de entrada mono e/ou stereo, Subgrupos, Auxiliares e noStereo Master. O ponto ideal para a operação é o nível de 0dB ou um pouco acima, podendo chegar até+6dB na escala sem problema algum, mas lembre-se que apesar do sinal estar perfeitamente normal nestesníveis, para o funcionamento perfeito de todo o sistema de som, o nível de saída do console de audiomixagemdeverá estar compatível com os níveis de entrada dos equipamentos que recebem o sinal do console deaudiomixagem (equalizadores, crossovers, audioamplificadores de potência, etc.). O valor do 0dB nos Vumeter bargraphs neste áudio mixer é: 0dB = 0dBu = 0,775 V RMS.

Tente manter os níveis dos Vu meter bargraphs em aproximadamente 0dB ou um pouco acima.Talvez algum VU Meter Bargraph de Subgrupo tenha que ser uma exceção e ficar um pouco abaixo destesníveis, conforme o momento e tipo de música, ou os instrumentos agrupados. Não permita, porém, quenenhum canal de entrada funcione com o sinal muito acima do nível de 0dB (no máximo +3dB ou +6dBquando aferido através do PFL). Não permita também que os leds detectores de clipagem (vermelhos), (6)nos canais de entrada mono e (26) nos canais de entrada stereo permaneçam piscando, pois isso indica queo(s) nível(is) de sinal neste canal está muito alto e próximo do nível de saturação. Mantenha os faders destescanais de entrada em aproximadamente 0dB em suas escalas ou abaixo, de acordo com a música, e ajustandoo volume desejado no fader Stereo Master L e R. Programe para que o volume máximo na hora do showocorra com o fader do Stereo Master em aproximadamente 0dB na escala, e que o nível dos Vu meterbargraphs L e R também oscilem em torno de 0dB e +6dB.

Durante o show você poderá permitir variações de 3 a 6 dB tanto acima como abaixo donível 0dB, nos Vu meter bargraphs que medem o nível de saída do canal Stereo Master L e R, que nãohaverá mudança muito perceptível na composição da música. Se os níveis de saída do console deaudiomixagem variarem muito mais que isto, talvez tenha que ajustar novamente a “composição” dosinstrumentos através dos faders dos canais de entrada específicos. Exemplo: subir ou abaixar um pouco ofader do canal de contrabaixo, bumbo, surdo, etc... principalmente dos instrumentos graves, ou o canal devoz do vocalista. Isto ocorre porque quando se varia muito a potência do P.A., altera-se o ganho de algumasfrequências mais do que outras e algum instrumento abaixa ou aumenta o volume, e então é necessário umacorreção dos níveis dos canais de entrada correspondentes a cada grande variação de potência do P.A.. Estasvariações nos ganhos das frequências, em função da variação da potência do P.A. tende a diminuir quandoé utilizado audioamplificadores de potência com ganho 40 X em todas as vias de amplificação do P.A.; porexemplo, os audioamplificadores de potência TIP da linha TECHVOX da CICLOTRON.

Page 42: Ciclotron Mesa

41de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Alguns periféricos (equalizadores gráficos e crossovers) top line possuem suas entradas, saídas edetectores de níveis calibrados com +4 dBu de headroom, portanto o valor real do 0dB nestes equipamentosé: 0dB = +4dBu = 1,23 V RMS, portanto 4dBu acima do valor normativo do 0dB que é 0,775 V RMS.

Essa diferença para maior é chamada de headroom. Se estes periféricos estiverem com seus controles deníveis de entrada em 0dB (como comumente são ajustados) o CSM 32.8/ CSM 24.8 deverá estar com seusVu meter bargraphs marcando valores entre +3 e +6dB em suas escalas para que estes periféricos top linealcancem o valor de 0 dB (na realidade seu nível de sinal nas saídas estará em +4dBu).

Então, caso a saída do Stereo Master (L e R) do CSM 32.8/CSM 24.8 esteja conectada em periféricostop line, é necessário ler as características técnicas desses equipamentos para saber se o 0dB das entradas,saídas e detectores de níveis desses aparelhos estão calibrados em 0dB = 0dBu = 0, 775 V RMS ou0dB = +4dBu = 1,23 V RMS para decidir se o console de audiomixagem deve operar em 0dB ou +4dB(entre +3 e +6 dB na escala) para evitar sobrecarga nos audioamplificadores de potência do P.A.

A maioria dos periféricos possuem suas entradas, saídas e detectores de níveis calibrados em escalareal: 0dB = 0dBu = 0,775 V RMS, apenas alguns modelos de periféricos top line possuem seus Vu meterbargraphs calibrados com o headroom de +4dBu (0dB = +4dBu = 1,23 V RMS). O mesmo se dá em relaçãoaos audioamplificadores de potência. Os modelos convencionais possuem sensibilidade de entrada de0dB = 0,775 V RMS, mesmo para os modelos com potências diferentes. Se estes audioamplificadoresforem acoplados diretamente na saída do Stereo Master L e R do CSM 32.8/CSM 24.8, os Vu meterbargraphs do console de audiomixagem deverão oscilar em torno de 0 dB quando você desejar a potênciatotal do audioamplificador. Os modelos mais sofisticados de audioamplificadores de potência como porexemplo os TIP da linha TECHVOX da CICLOTRON possuem um sistema de entrada mais sofisticadoe possuem ganho 40X. Sua sensibilidade varia de acordo com o nível de potência final do modelo específicodo audioamplificador de potência, chegando até 1,775 V RMS quando este audioamplificador de potênciaestiver funcionando em 2Ω de impedância de saída, ou até 2,12 V RMS em 4Ω, ou 2,35 V RMS em 8Ω. Sevocê for conectar este tipo de audioamplificador de potência diretamente na saída do Stereo Master L e Rdo CSM 32.8/CSM 24.8, mantenha o VU Meter Bargraph do console de audiomixagem dando picos de+3dB, ou até de +6dB quando desejar picos de potência total que o audioamplificador pode fornecer.Como em sistemas bem dimensionados normalmente não se opera em potências máximas, valores entre0 e +3dB nos Vu meter bargraphs do CSM 32.8/CSM 24.8 é um nível de bom senso para picos de potência.

Quando os canais de Submasters (Subgrupos) estão sendo usados como saída de áudio para câmerade vídeo, é necessário conhecer os níveis de entrada de áudio destas câmeras e manter adequados os níveisde saídas dos Subgrupos correspondentes, monitorando-os através dos respectivos Vu meter bargraphs. Omesmo se dá quando o console de audiomixagem está sendo utilizado em estúdio de gravação com os canaisde Submaster utilizados para saída de gravação. Igualmente deve-se saber os níveis de entrada de sinal deáudio destes gravadores utilizados e manter os canais de subgrupos dentro desses parâmetros monitoradospelos Vu meter bargraphs correspondentes. Para operar o console de audiomixagem utilizando os canais deSubgrupos como saída de áudio para gravação, tanto em gravadores de áudio, como de áudio para câmerasde vídeo é extremamente necessário a leitura atenta do capítulo de Submaster (Subgrupos) (páginasde 26 a 28).

Page 43: Ciclotron Mesa

42de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

•5º - Muitos técnicos de som utilizam os canais stereo para retorno de efeitos stereo, deixando deutilizar as entradas STEREO AUX RETURN INPUT (55).

Quando os canal(is) stereo é (são) utilizado(s) como retorno(s) de efeitos em detrimentodo(s) canal(is) original(is) de retorno de efeitos stereo que faz(em) parte do console de audiomixagem,obtem-se como vantagem adicional a possibilidade da equalização destes sinais de efeitos através do equalizadorde 4 vias do(s) canal(is) de entrada stereo. A desvantagem é que se desperdiça 1 ou 2 canais stereo quepoderiam ser utilizados como canais de amplificação de teclados stereo, drum machine, playback, etc., porém,se mesmo assim você preferir utilizar os canais stereo para o retorno de efeitos, ou em caso de necessidade,lembre-se:

5a. Os níveis de retorno de efeitos stereo não são mais controlados pelo canal de entrada própriopara isto, através dos controles (54), (52) e chaves (53), mas sim pelos controles de ganho (27) e/ou volume(37) dos canais de entrada stereo. As funções das chaves (53) (endereçamento destes sinais ao L e R eSubmasters (Subgrupos) 1-2 / 3-4 / 5-6 / 7-8 ) serão substituídas pelas das chaves de endereçamento doscanais de entrada stereo: (33) para L e R, e (34) para os Submasters (Subgrupos).

Isto tudo diz respeito ao envio dos sinais do retorno de efeitos stereo para os canais de Submasters(Subgrupos) 1-2 / 3-4 / 5-6 / 7-8 e canais Stereo Masters L e R.

5b. Para o envio desses sinais de efeitos aos canais de monitores AUX 1, AUX 2, AUX 3 eAUX 4, AUX 5 e AUX 6 neste caso, deixe de utilizar os controles (49) e passe a utilizar oscontroles (30) do canal de entrada stereo, para controlar os níveis individuais de retorno deefeitos aos 6 canais de monitores; muito cuidado: neste caso, apenas neste caso , mantenhaos controles (31) (AUX 7 e AUX 8) fechados (totalmente à esquerda) para não causarem outroretorno de efeitos aos próprios canais de efeitos, sobrecarregando os mesmos, e levando-os àsaturação e distorção.

•6º - Para operar os canais Auxiliares, não tem segredo, basta a leitura bem atenta dositens (11), (12) e (13) dos canais de entrada mono e (29), (30) e (31) dos canais de entrada stereo.Leia com atenção também os itens de (42) a (50).

Uma vez que os níveis de sensibilidade dos canais de entrada já foram acertadosanteriormente, fica muito mais fácil operar os canais Auxiliares. Basta agora acertar alguns detalhes:

6a. O nível de sinal do canal de entrada que você vai enviar para cada canal de monitor, ouseja, controle de volume independente para cada canal de monitor (controles (12) nos canais deentrada mono e (30) nos canais de entrada stereo), a critério dos músicos no palco.

6b. O nível de sinal do canal de entrada que você vai enviar para o(s) aparelho(s) deefeitos (controle (13) nos canais de entrada mono e (31) nos canais de entrada stereo).

6c. Os sinais que retornam do aparelho de efeitos recebem o nome STEREO AUX RETURNe são enviados através dos controles de níveis independentes para serem novamente mixados, agosto, nos canais Auxiliares de monitores, nos canais de Submasters (Subgrupos) e nos canaisStereo Master L e R.

6d. Para trabalhar com os canais de entrada stereo como canais de retorno de efeitos, leianovamente o 5º item (e também os itens 5a. e 5b.) destas Dicas de Operações.

A esta altura, supondo-se que tudo esteja checado, correto e ajustado no P.A. (verifique aobservação que está na tarja, na página 39) e depois aumente progressivamente os controles devolume Master (L e R) deslizante geral do console de audiomixagem (fader do Stereo Master L e R) e “sinta”o desempenho geral do sistema, em especial a performance do console de audiomixagem; caso necessário,faça ajustes finais no sistema. Lembre-se que de nada adianta a perfeita equalização do console deaudiomixagem como um todo se o P.A., side-fill ou sistema de monitores não estiverem também bemalinhados e/ou equalizados. Um bom audio-analiser é uma ferramenta extremamente útil para estes ajusteseficazes.

Page 44: Ciclotron Mesa

43de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

6e. Para os canais Auxiliares pre-fader (monitores) AUX 1, AUX 2, AUX 3, AUX 4, AUX 5 eAUX 6 o CSM 32.8/CSM 24.8 contém equalização master de graves e agudos para reforçar ou atenuar estasfrequências que podem ser muito úteis. (Vide item 50)

OBSERVAÇÃO 1: em um sistema de som bem projetado, a função de pré-amplificação(ganho de sinal) deverá ser efetuada apenas pelos diversos estágios do console deaudiomixagem e este sempre atuando em níveis de acordo com o 4º item destas dicas deoperação. A função dos equipamentos periféricos é de tratamento de sinal (efeitos,processamento de noise gate, equalização, compressão, etc.) e não para dar ganho desinal; por isso devem operar com nível de entrada em ±0 dB; isto é válido para os sistemasde P.A., side-fill, monitores, torres de delay, control room etc. Dessa forma, a relação sinal/ruído do sistema como um todo será sempre melhor.

OBSERVAÇÃO 2: em caso de dúvidas, consulte este Manual de Instruções sobre as funçõesespecíficas de cada recurso.

•7º - Como ligar um console de audiomixagem escravo no CSM 32.8/CSM 24.8: pode-se aumentar o número de canais disponíveis neste console de audiomixagem, que fica denominado consolede audiomixagem principal, através da conexão de outro console de audiomixagem, denominado console deaudiomixagem escravo. A ligação é simples: através de um par de cabos balanceados com plugs XLR fêmea,P10 (1/4” TRS) conecta-se as saídas Stereo Master L e R , BALANCED MAIN OUTS (64) do console deaudiomixagem escravo com os plugs XLR fêmea dos cabos, e os plugs P10 (1/4” TRS) da outra extremidadedo cabo são conectados às entradas balanceadas LINE B (L e R) (21) do canal de entrada stereo utilizado.

Opera-se o console de audiomixagem escravo da mesma forma que o principal, mantendo os Vumeter bargraphs do Stereo Master LEFT e RIGHT do console de audiomixagem escravo em ± 0 dB eajustando a sensibilidade do canal de entrada stereo do console de audiomixagem principal através docontrole de ganho (27) um pouco acima de 0 dB como margem de segurança para evitar saturação, observandosempre o led indicador PEAK (26) (clipagem) deste canal de entrada stereo.

Mantenha no centro (em plano: posição do retentor) os controles de tonalidades do equalizador (28)do canal de entrada stereo utilizado, caso seja necessário faça apenas algum pequeno retoque na equalização.Este canal não estará disponível para retorno stereo de efeitos ou qualquer outra função quando estiversendo utilizado para a ligação de um console de audiomixagem escravo.

Page 45: Ciclotron Mesa

44de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Exemplo de conexão dos canais do console de mixagem para os Esquemas1, 2, 3 e 4 de sistemas de sonorização, operando em: música ao vivo em clubes,casas de show, boates, trios-elétricos, rodeios, teatros e igrejas.

* ATENÇÃO: vide item (8 ) deste Manual de Instruções.

NOTA: a tabela acima refere-se aos canais de entrada existentes no modelo CSM 32.8, para o modeloCSM 24.8 que possui 8 canais de entrada a menos, a tabela deve ser adaptada para o número de canaisdisponíveis.

Page 46: Ciclotron Mesa

45de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Page 47: Ciclotron Mesa

46de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Page 48: Ciclotron Mesa

47de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Descrição do Esquema 1

No Esquema 1, o console de audiomixagem e seus equipamentos periféricos de efeitos eprocessamentos de sinais estão acionando um P. A. composto de 6 audioamplificadores de potência de4 ohms de impedância de saída, 8 alto-falantes para graves, 8 alto-falantes para médios-graves, 4 driverspara médios-agudos. Este sistema é para ambientes abertos ou grandes ambientes fechados e poderá serdobrado ligando-se outro sistema em paralelo, dobrando a quantidade de audioamplificadores de potência,alto-falantes, drivers e tweeters. Vide Observação 5 deste esquema.

Os audioamplificadores de potência utilizados no P. A., side-fill, monitores e control room foram osPWP da linha WATTSOM da CICLOTRON, por serem classe AB de amplificação, bastante econômicos,robustos, confiáveis e de bom desempenho.

Estes audioamplificadores de potência possuem impedância de 4 ohms de saída, acionando4 alto-falantes (2 alto-falantes de 8 ohms por canal em paralelo).

Os audioamplificadores de potência constantes no Esquema 1 para o P.A. (L e R) são:•1 L/1 R (para graves):2 PWP 8000/4AB: potência total:

2X 2000 W RMS (500 W RMS por alto-falante), ou

2 PWP 6000/4AB: potência total:2X 1500 W RMS (375 W RMS por alto-falante).

•2 L/2 R (para médios-graves): 2 PWP 6000/4AB: potência total:2X 1500 W RMS (375 W RMS por alto-falante),

ou2 PWP 4000/4AB: potência total:2X 1000 W RMS (250 W RMS por alto-falante).

3 L/3 R (para médios-agudos): 2 PWP 3000/4AB: potência total:2X 750 W RMS se fosse trabalhar em 4 ohms, porém neste caso

específico irá trabalhar em 8 ohms e a potência total será reduzida para 2X 450 W RMS e apotência por driver será de 225 W RMS,

ou2 PWP 2000/4AB: potência total: 2X - 500 W RMS se fosse trabalhar

em 4 ohms, porém como neste caso específico irá trabalhar em 8 ohms a potência total seráreduzida para 2X - 300 W RMS e a potência por driver será de 150 W RMS.

Os audioamplificadores de potência do AUX 1 e AUX 2 (Side-Fill Stereo), AUX 3, AUX 4, AUX 5e AUX 6 (Monitores) e do Control Room são:

•AUX. 1 e AUX 2 (Side-Fill Stereo): 2X PWP 4000/4AB: potência total por audioamplificadorde potência: 1000 W RMS (500 W RMS por caixa acústica de 4 ohms) ou 2X PWP 3000/4AB: potênciatotal por audioamplificador de potência: 750 W RMS (375 W RMS por caixa acústica de 4 ohms).

•AUX. 3 (monitor): 1 PWP 4000/4AB: potência total: 1000 W RMS (500 W RMS por caixaacústica de 4 ohms) ou 1 PWP 3000/4AB: potência total: 750 W RMS (375 W RMS por caixaacústica de 4 ohms).

•AUX. 4 (monitor): 1 PWP 4000/4AB: potência total: 1000 W RMS (500 W RMS por caixaacústica de 4 ohms) ou 1 PWP 3000/4AB: potência total: 750 W RMS (375 W RMS por caixaacústica de 4 ohms).

•AUX. 5 (monitor): 1 PWP 4000/4AB: potência total: 1000 W RMS (250 W RMS por caixaacústica de 8 ohms) ou 1 PWP 3000/4AB: potência total: 750 W RMS (187,5 W RMS por caixaacústica de 8 ohms).

•AUX. 6 (monitor): 1 PWP 4000/4AB: potência total: 1000 W RMS (250 W RMS por caixaacústica de 8 ohms) ou 1 PWP 3000/4AB: potência total: 750 W RMS (187,5 W RMS por caixaacústica de 8 ohms).

Page 49: Ciclotron Mesa

48de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

•CONTROL ROOM:1 PWP 4000/4AB: potência total: 1000 W RMS se fosse trabalhar em 4 ohms.

600 W RMS trabalhando em 8 ohms (como indicado no esquema) (300 W RMS por caixa acústica de 8 ohms) ou

1 PWP 3000/4AB: potência total: 750 W RMS se fosse trabalhar em 4 ohms. 450 W RMS trabalhando em 8 ohms (como indicado no esquema) (225 W RMS por caixa acústica de 8 ohms).

•Observação 1: todos os audioamplificadores de potência utilizados (P. A., Monitores, Side-Fill eControl Room) no Esquema 1 são classe AB de amplificação, pois é a única classe que trabalha bem comofull-range (caixas acústicas com 2 ou mais vias passivas) e na região dos médios-altos e agudos, e por serem4 ohms de impedância de saída, também são econômicos para trabalharem na região dos graves e médios-graves.

•Observação 2: as caixas acústicas para graves (1 L e 1 R) e médios-graves (2 L e 2 R) sãode 4 ohms (possuem 2 alto-falantes iguais de 8 ohms ligados em paralelo em cada caixa acústica).

Os gabinetes para drivers de médio-agudos são para 8 ohms, pois contêm apenas 1 driver cada um.

•Observação 3: os audioamplificadores de potência da 3ª via L e R trabalham em 8 ohms devido ànecessidade de apenas a metade da quantidade de drivers com relação aos alto-falantes de graves e médios-graves, pois os drivers apresentam mais ganho.

•Observação 4: o crossover utilizado no P.A. é o CPX 2341 S II da CICLOTRON, de 4 viasprogramáveis stereo com entradas e saídas balanceadas. O equalizador gráfico utilizado no sistemade P.A. no Esquema 1 é o CGE 2312 S da CICLOTRON, stereo, 31 vias por canal, com 2 UR,com filtros de Q-constante, faders deslizantes de 20mm, com entradas e saídas balanceadas.

•Observação 5: caso o ambiente seja muito grande ou o espaço aberto seja para muitaspessoas, você pode dobrar a quantidade de audioamplificadores de potência, caixas acústicas e gabinetes dedrivers no P.A.. Os novos audioamplificadores de potência devem ser idênticos e suas entradas ligadas emparalelo aos já existentes. Uma maneira prática é ligá-los em cadeia através da tomada SEND localizadalogo abaixo da tomada IN do canal A do audioamplificador de potência, e também chavear os novosaudioamplificadores para PARALLEL.

•Observação 6: neste esquema todos os audioamplificadores de potência (com exceção doaudioamplificador de potência do Control Room) que contêm esta marca “*” no canal de conexão, devemser conectados através do conector IN do canal A (Ch A) e sua chave de “modo de operações” deve estarna posição PARALLEL (paralelo), pois os 2 canais destes audioamplificadores de potência estão em paralelo,neste esquema. Vide manuais de instruções dos audioamplificadores de potência PWP da linha WATTSOMda CICLOTRON.

•Observação 7: os equalizadores gráficos utilizados nos AUX 1 e AUX 2 (Side-Fill Stereo),AUX 3, AUX 4, AUX 5 e AUX 6 (Monitores), no Esquema 1 são os CGE 2312 S da CICLOTRON,stereo, 31 vias por canal, com 2 UR, com filtros de Q-constante, faders deslizantes de 20mm, comentradas e saídas balanceadas.

•Observação 8: o equalizador gráfico utilizado no Control Room é o CGE 2151 S daCICLOTRON, stereo, de 15 vias por canal, com 1 UR, com filtros de Q-constante, faders deslizantesde 20mm, com entradas e saídas balanceadas.

•Observação 9: você poderá eliminar alguns periféricos de efeitos ou processamentosque achar desinteressantes para sua necessidade.

Page 50: Ciclotron Mesa

49de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

AOS CONECTORESBALANCED MAIN OUTS - LEFT/RIGHT (64)

DO CSM 32.8/CSM 24.8

Descrição do Esquema 2

O Esquema 2 trata-se de uma simplificação e redução do Esquema 1. No que se refereao console de audiomixagem e suas conexões com os equipamentos periféricos de efeitos, equalizadoresgráficos, side-fill, monitores e control room, são idênticos. A diferença está no tipo de configuração do P.A.

O PA do Esquema 1 é com 3 vias separadas (ativas) e o PA do Esquema 2 é do tipo full-range(caixas acústicas com 2 ou mais vias passivas). Este P.A. do Esquema 2 é composto de2 audioamplificadores de potência de 4 ohms de impedância de saída e 4 caixas acústicas full-range (caixasacústicas com 2 ou mais vias passivas) de 4 ohms contendo 2 alto-falantes de 15”, 1 driver para médios-altos e 2 tweeters cada uma. Tal como no Esquema 1 este P.A. do Esquema 2 também é melhordimensionado para ambientes fechados para até ± 500 a 600 pessoas. Caso o ambiente seja grande ou oespaço aberto contenha entre 800 a 1000 pessoas, o P.A. pode ser dobrado para melhor eficiência, nestecaso dobrando-se a quantidade de audioamplificadores de potência e caixas acústicas, como no exemploesquemático 2/2 abaixo.

Este sistema também utiliza os audioamplificadores de potência série PWP da linha Wattsom daCiclotron, por serem classe AB de amplificação com entradas balanceadas, bastante econômicos, robustos,confiáveis e de bom desempenho.

Os audioamplificadores de potência constantes no Esquema 2 para o PA (L e R) são:•L: 1 PWP 8000/4AB: potência total: 2000 W RMS (1000 W RMS por caixa acústica de 4 ohms),

ou1 PWP 6000/4AB: potência total: 1500 W RMS (750 W RMS por caixa acústica de 4 ohms).

•R: 1 PWP 8000/4AB: potência total: 2000 W RMS (1000 W RMS por caixa acústica de 4 ohms),ou

1 PWP 6000/4AB: potência total: 1500 W RMS (750 W RMS por caixa acústica de 4 ohms).

•ExemploEsquemático 2/2:

Page 51: Ciclotron Mesa

50de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Os audioamplificadores de potência do AUX 1 e AUX 2 (Side-Fill Stereo), AUX 3, AUX 4, AUX 5e AUX 6 (Monitores) e do Control Room são:

•AUX. 1 e AUX. 2 (Side-Fill Stereo): 2 PWP 4000/4AB: potência total por audioamplificador depotência: 1000 W RMS (500 W RMS por caixa acústica de 4 ohms) ou 2 PWP 3000/4AB: potência totalpor audioamplificador de potência: 750 W RMS (375 W RMS por caixa acústica de 4 ohms).

•AUX. 3 (monitor): 1 PWP 4000/4AB: potência total: 1000 W RMS (500 W RMS por caixaacústica de 4 ohms) ou 1 PWP 3000/4AB: potência total: 750 W RMS (375 W RMS por caixaacústica de 4 ohms).

•AUX. 4 (monitor): 1 PWP 4000/4AB: potência total: 1000 W RMS (500 W RMS por caixaacústica de 4 ohms) ou 1 PWP 3000/4AB: potência total: 750 W RMS (375 W RMS por caixaacústica de 4 ohms).

•AUX. 5 (monitor): 1 PWP 4000/4AB: potência total: 1000 W RMS (250 W RMS por caixaacústica de 8 ohms) ou 1 PWP 3000/4AB: potência total: 750 W RMS (187,5 W RMS por caixaacústica de 8 ohms).

•AUX. 6 (monitor): 1 PWP 4000/4AB: potência total: 1000 W RMS (250 W RMS por caixaacústica de 8 ohms) ou 1 PWP 3000/4AB: potência total: 750 W RMS (187,5 W RMS por caixaacústica de 8 ohms).

•CONTROL ROOM:1 PWP 4000/4AB: potência total: 1000 W RMS se fosse trabalhar em 4 ohms.

600 W RMS trabalhando em 8 ohms (como indicado no esquema) (300 W RMS por caixa acústica de 8 ohms) ou

1 PWP 3000/4AB: potência total: 750 W RMS se fosse trabalhar em 4 ohms. 450 W RMS trabalhando em 8 ohms (como indicado no esquema) (225 W RMS por caixa acústica de 8 ohms).

•Observação 1: todos os audioamplificadores de potência utilizados (P. A., Monitores, Side-Fill eControl Room) no Esquema 2 são classe AB de amplificação, pois é a única classe que trabalha bem comofull-range (caixas acústicas com 2 ou mais vias passivas), pois possui timbre melhor na região dos médios-altos e agudos.

•Observação 2: neste esquema todos os audioamplificadores de potência (com exceção doaudioamplificador de potência do Control Room) que contêm esta marca “*” no canal de conexão,devem ser conectados através do conector IN do canal A (Ch A) e sua chave de “modo de operações”deve estar na posição PARALLEL (paralelo), pois os 2 canais destes audioamplificadores de potência estãoem paralelo, neste esquema. Vide manuais de instruções dos audioamplificadores de potência PWP da linhaWATTSOM da CICLOTRON.

•Observação 3: os equalizadores gráficos utilizados nos AUX 1 e AUX 2 (Side-Fill Stereo),AUX 3, AUX 4, AUX 5 e AUX 6 (Monitores) e no sistema de P.A., no Esquema 2 são osCGE 2312 S da CICLOTRON, stereo, 31 vias por canal, com 2 UR, com filtros de Q-constante,faders deslizantes de 20mm, com entradas e saídas balanceadas.

•Observação 4: o equalizador gráfico utilizado no Control Room é o CGE 2151 S daCICLOTRON, stereo, de 15 vias por canal, com 1 UR, com filtros de Q-constante, faders deslizantesde 20mm, com entradas e saídas balanceadas.

•Observação 5: você poderá eliminar alguns periféricos de efeitos ou processamentosque achar desinteressantes para sua necessidade.

Page 52: Ciclotron Mesa

51de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Page 53: Ciclotron Mesa

52de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Page 54: Ciclotron Mesa

53de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Descrição do Esquema 3

O Esquema 3 é parte idêntica do Esquema 1. Trata-se do console de audiomixagem e seusperiféricos de efeitos e processamentos de sinais operando apenas como P.A. e Gravação. Neste caso, eliminou-se do Esquema 1 tudo o que tinha função de monitor e side-fill, permanecendo o restante (P.A., ControlRoom e Gravação) idêntico ao que estava no Esquema 1. Vide Descrição do Esquema 1 e suasobservações.

Porém foi previsto no Esquema 3 uma torre de delay (retardo) para shows ao ar livre ouem grandes ambientes fechados, repondo os SPL perdidos pela distância deste ponto até o P.A..Ela é composta de um audioamplificador de potência trabalhando em 4 ohms de impedância de saídaacionando 2 caixas acústicas de 3 vias passivas e 4 ohms de impedância (1 por canal), um canal de umequalizador gráfico CGE 2312 S (vide Observação 7 do Esquema 1), sobrando o outro canal paraoutra aplicação, e um delay line para acertar o retardo (delay) de tempo. A regulagem correta do delay émuito importante para que você consiga somar o SPL (Sound Press Level - Nível de Pressão Sonora) dosistema de som da torre de delay com o SPL que está chegando do P.A. principal sem a sensação decancelamento de frequências no local por problemas de fase entre os dois sistemas de som (torre de delaye P.A.) e/ou sensação de eco (torre de delay atrasada ou adiantada em relação ao P.A. nas suas imediações).

O audioamplificador de potência utilizado no sistema da torre de delay é:PWP 8000/4AB: potência total: 20000 W RMS (1000 W RMS por caixa acústica de 4 ohms),

ouPWP 6000/4AB: potência total: 1500 W RMS (750 W RMS por caixa acústica de 4 ohms).

Caso você for operar em um ambiente fechado menor, poderá adaptar este esquema tambémcomo o sistema do P.A. do Esquema 2, ou seja, substituindo as conexões e equipamentos daentrada do crossover em diante do Esquema 3 pelos do Esquema 2.

Descrição do Esquema 4

O Esquema 4 baseia-se no sistema de monitoração do Esquema 1, com modificações:Como o CSM 32.8/CSM 24.8 agora tem a função específica de console de audiomixagem de monitor

(palco), as saídas do Stereo Master L e R agora acionam o sistema de side-fill stereo que na realidade compõea 9ª e 10ª vias de palco, sobrando mais vias auxiliares para monitoração. Então, na realidade, o CSM 32.8/CSM 24.8 como console de audiomixagem de palco possui10 vias, sendo 6 canais Auxiliares pre-fader(monitor), 2 canais Auxiliares post-fader (efeitos) e 2 canais Stereo Master para o Side-Fill Stereo L e R.

Os audioamplificadores de potência utilizados foram os PWP da linha WATTSOM da CICLOTRONque são bastante econômicos, têm bom desempenho, são bastante robustos, seguros e confiáveis.

Os audioamplificadores de potência utilizados no side-fill stereo são:2X PWP 8000/4AB (1000 W RMS para cada caixa acústica de 4 ohms)

ou2X PWP 6000/4AB (750 W RMS para cada caixa acústica de 4 ohms).

Os audioamplificadores de potência utilizados no sistema de monitores são:•AUX 1 e AUX 2: 2X PWP 8000/4AB (1000 W RMS para cada caixa acústica de 4 ohms)

ou2X PWP 6000/4AB (750 W RMS para cada caixa acústica de 4 ohms).

•AUX 3 e AUX 4: 2X PWP 6000/4AB (375 W RMS para cada caixa acústica de 8 ohms).

•AUX 5 e AUX 6: 2X PWP 6000/4AB (375 W RMS para cada caixa acústica de 8 ohms).

Page 55: Ciclotron Mesa

54de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

•Observação 1: neste esquema todos os audioamplificadores de potência (com exceção doamplificador de potência do Control Room) contêm esta marca “*” no canal de conexão, e devem serconectados através do conector IN do canal A (Ch A) e sua chave de “modo de operações” deve estar naposição PARALLEL (paralelo), pois os 2 canais destes audioamplificadores de potência estão em paralelo,neste esquema. Vide manuais de instruções dos audioamplificadores de potência PWP da linha WATTSOM

da CICLOTRON .

•Observação 2: todos os audioamplificadores de potência do sistema de Side-Fill stereo, Monitorese Control Room devem ser:

1º - classe AB de amplificação pelo motivo das caixas acústicas serem full-range (caixas acústicascom 2 ou mais vias passivas) e o audioamplificador de potência ter que trabalhar também com médios-altos e agudos.

2º - da linha Ω4 que é a mais indicada para este sistema de Side-Fill stereo e estes sistemas deMonitores pelo número de alto-falantes que o audioamplificador excita por via.

•Observação 3: o modelo do audioamplificador de potência para o Control Room pode ser oPWP 4000/4AB, 500 W RMS por canal (se fosse trabalhar em 4 ohms) e 300 W RMS por canal trabalhandoem 8 ohms como está demonstrado no esquema, ou menor, dependendo do ambiente do Control Room.

•Observação 4: todos os equalizadores gráficos utilizados no sistema de Side-Fill e Monitoresdo Esquema 4 são os CGE 2312 S da CICLOTRON com 2 UR, stereo, 31 vias por canal, comfiltros de Q-constante, faders deslizantes de 20mm, com entradas e saídas balanceadas.

•Observação 5: o equalizador gráfico utilizado no Control Room é o CGE 2151 S daCICLOTRON, stereo, de 15 vias por canal, com 1 UR, com filtros de Q-constante, faders deslizantesde 20mm, com entradas e saídas balanceadas.

•Observação 6: para correta conexão nos inserts dos equalizadores e processadores deefeitos e sinais que contêm este sinal “#”, vide item (2), página 10, deste Manual de Instruções.

•Observação 7: você poderá eliminar alguns periféricos de efeitos ou processamentosque achar desinteressantes para sua necessidade.

Page 56: Ciclotron Mesa

55de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

NOTA: a tabela acima refere-se aos canais de entrada existentes no modelo CSM 32.8, para o modeloCSM 24.8 que possui 8 canais de entrada a menos, a tabela deve ser adaptada para o número de canaisdisponíveis.

Exemplo de conexão dos canais do console de mixagem para oEsquema 5 de sistema de sonorização, operando em cultos religiosos.

* ATENÇÃO: vide item (8 ) deste Manual de Instruções.

# INSERT de gate ou compressor seguindo as sugestões da Tabela da página 44,para os Esquemas 1, 2, 3 e 4.

Page 57: Ciclotron Mesa

56de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Page 58: Ciclotron Mesa

57de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Descrição do Esquema 5

De acordo com o tamanho da igreja onde o culto será realizado e o número estimado depessoas no local, poderá ser utilizado tanto o P.A. principal do próprio Esquema 5(bastante simplificado e reduzido), que é suficiente para uma igreja pequena com aproximadamente200 a 300 pessoas, como poderá ser utilizado o P.A. do Esquema 2 se sua necessidade for maior.Se for uma igreja de grandes dimensões, eventualmente poderá ser utilizado o P.A. doEsquema 1, que é bem maior e mais sofisticado. O P.A. do Esquema 1 seria para cultos ao arlivre ou ambientes realmente muito grandes. Antes de decidir sobre as dimensões do P.A. principal,leia atentamente as descrições (principalmente nas observações que se referem ao P.A.) de todosesses esquemas citados.

Outro ponto importante do Esquema 5 é o P.A. secundário distribuído. Trata-se de váriascaixas acústicas distribuídas nas paredes laterais (como é mais comum) da igreja. No passado,esse era o único tipo de som das igrejas e as caixas acústicas eram chamadas de “colunas de voz”.Com os modernos audioamplificadores de 2 ohms de impedância de saída, pode-se eliminar ostransformadores de linha do seguinte modo: em cada canal de audioamplificador de potência, no Esquema

5 marcado com a letra “D”, liga-se 4 caixas acústicas de 8 ohms em paralelo e, portanto, serão8 caixas acústicas de 8 ohms por audioamplificador de potência. Esse audioamplificador é oTIP 800 Ω2 Class AB com 800 W RMS (100 W RMS por caixa acústica). O Esquema 5 contém 2audioamplificadores de potência e 16 caixas acústicas, mas poderão ser ligados 3 audioamplificadores depotência e 24 caixas acústicas, e assim por diante.

A grande vantagem desses audioamplificadores de potência é que além de eliminar os antigostransformadores de linha podem, através dos controles de volume de cada canal de cada audioamplificadorde potência, controlar o volume independentemente de cada grupo de 4 caixas acústicas de uma mesmaárea. O custo de audioamplificadores de potência de baixa impedância mais caixas acústicas comuns, ésimilar ao custo de audioamplificadores de potência comuns mais transformadores de saída de linha, maiscaixas acústicas com transformadores de linha, porém o 1º caso, que é o sistema sugerido neste esquema,tem qualidade de som muito superior, é muito mais prático e funcional, sem custar mais que o sistemaantigo.

O P.A. externo é utilizado em muitas igrejas localizadas onde se permite a sonorização externa, e tantopodem ser utilizadas caixas acústicas direcionais (cornetadas) como as próprias cornetas metálicas. As caixasacústicas direcionais têm menos eficiência que as cornetas metálicas, mas apresentam qualidade de sommuito melhor. Essas caixas acústicas direcionais podem ser de 2 ou 3 vias passivas. O controle de volumeMaster para o P.A. Externo é feito através do controle de volume do SUB 1 (60), e o controle de volumeMaster do P.A. Secundário Distribuído, através do controle de volume do MONO OUT (70).

•Observação 1: todos os audioamplificadores de potência utilizados (P.A. principal, P.A. secundáriodistribuído 1 e 2, P.A. externo, Monitores e Control Room) no Esquema 5 são classe AB de amplificação,pois é a única classe que trabalha bem como full-range (caixas acústicas com 2 ou mais vias passivas), poispossui timbre melhor nas regiões dos médios-altos e agudos.

Page 59: Ciclotron Mesa

58de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

•Observação 2: caso optar pelo P.A. principal que consta no Esquema 5, o audioamplificador depotência é o seguinte: PWP 8000/4AB (1000 W RMS por caixa acústica de 4 ohms) ou PWP 6000/4AB

(750 W RMS por caixa acústica de 4 ohms).O audioamplificador de potência do P.A. externo também é o PWP 8000/4AB (500 W RMS para

cada caixa acústica direcional de 8 ohms) ou PWP 6000/4AB (375 W RMS por caixa acústica direcionalde 8 ohms).

Todos os audioamplificadores de potência cujas conexões de entrada estão marcadas com o símbolo“*”, deverão ter suas chaves de modo de operações na posição PARALLEL (paralelo) e serem conectadosatravés do conector IN do canal A (Ch A). No audioamplificador de potência do P.A. secundário distribuído1, o sinal entra pelo conector IN do canal A e sai pelo send do mesmo canal, enviando o sinal para a entradaIN do canal A do audioamplificador de potência do P.A. secundário distribuído 2. Para maiores detalhes,vide manuais de instruções dos audioamplificadores de potência TIP da linha TECHVOX daCICLOTRON e dos audioamplificadores de potência PWP da linha WATTSOM da CICLOTRON.

•Observação 3: o audioamplificador de potência utilizado no sistema de Control Room foi oPWP 1200/4AB, 150 W RMS por canal se fosse trabalhar em 4 ohms ou 90 W RMS por canal trabalhandoem 8 ohms como está indicado no esquema.

•Observação 4: os equalizadores gráficos utilizados no P.A. Principal, P.A. InternoDistribuído, P.A. Externo e nos AUX 1, AUX 2, AUX 3, AUX 4 e AUX 5 (Monitores), no Esquema 5 sãoos CGE 2312 S da CICLOTRON, stereo, 31 vias por canal, com 2 UR, com filtros de Q-constante, fadersdeslizantes de 20mm, com entradas e saídas balanceadas.

•Observação 5: o equalizador gráfico utilizado no Control Room é o CGE 2151 S daCICLOTRON, stereo, de 15 vias por canal, com 1 UR, com filtros de Q-constante, faders deslizantesde 20mm, com entradas e saídas balanceadas.

•Observação 6: (câmeras de vídeo, Control Room e link para equipamentos de

emissoras de TV ou link stereo para equipamentos de emissoras de rádio) . Neste esquema,tanto pode ser utilizada duas câmeras de vídeo (Betacam ou VHS) para conectar áudio stereo, ou2 câmeras gravando em mono. Para a correta mixagem e monitoração tanto das câmeras devídeo, Control Room, como do link para equipamentos de emissora de TV e link stereo paraequipamentos de rádio, vide itens (58), (80) e (81) deste manual de instruções.

•Observação 7: você poderá eliminar alguns periféricos de efeitos ou processamentosque achar desinteressantes para sua necessidade.

Page 60: Ciclotron Mesa

59de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Exemplo de conexão dos canais do console de mixagem para o Esquema 6 desistema de sonorização bem elaborado, operando em grandes salas de convenções.

* ATENÇÃO: vide item (8 ) deste Manual de Instruções.

NOTA: a tabela acima refere-se aos canais de entrada existentes no modelo CSM 32.8, para o modeloCSM 24.8 que possui 8 canais de entrada a menos, a tabela deve ser adaptada para o número de canaisdisponíveis.

Page 61: Ciclotron Mesa

60de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Page 62: Ciclotron Mesa

61de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Descrição do Esquema 6

O sistema de P.A. Principal do ambiente é composto pelos audioamplificadores de potência “D” edos grupos de caixas acústicas distribuídos por todo o auditório. A quantidade de caixas acústicas distribuídasé determinada em função das dimensões do recinto e do número de pessoas. Os audioamplificadores depotência “D” utilizados neste esquema são os modernos audioamplificadores de potência de baixa impedânciade saída (2 ohms) que possibilitam colocar até 4 caixas acústicas de 8 ohms em paralelo por canal (8 caixasacústicas de 8 ohms por audioamplificador de potência).

O Esquema 6 é composto de 2 audioamplificadores de potência TIP 800 Ω2 Class AB e16 caixas acústicas. Poderão ser ligados da mesma maneira, 3 audioamplificadores de potência e 24 caixasacústicas; 4 audioamplificadores de potência e 32 caixas acústicas, e assim por diante.

A grande vantagem desses audioamplificadores de potência é que eliminam os antigos transformadoresde linha e através dos controles de volume de cada canal de cada audioamplificador de potência, pode-secontrolar o volume independentemente de cada grupo de 4 caixas acústicas de uma mesma área. O custo deaudioamplificadores de potência de baixa impedância mais caixas acústicas comuns é similar ao custo deaudioamplificadores de potência comuns mais transformadores de saída de linha e mais caixas acústicascom transformadores de linha, porém o 1º caso, que é o sistema sugerido neste Esquema 6 , tem qualidadede som muito superior é muito mais prático e funcional, sem custar mais que o sistema antigo.

• AUX 1: link para tradução simultânea do 1º idioma;• AUX 2: link para tradução simultânea do 2º idioma;• AUX 3: link para tradução simultânea do 3º idioma;• AUX 4: link para retorno de teleconferência - 1;• AUX 5: link para retorno de teleconferência - 2;• AUX 6: link para equipamentos de emissora de TV.Não é preciso ser necessariamente nestas quantidades e/ou ordem, uma vez que os canais

auxiliares de 1 a 6 são idênticos.Através do fone-de-ouvido ou do sistema de control room (sistema de monitoração da sala

de controles) você pode ouvir, compor e/ou monitorar a mixagem que irá para os canais auxiliares.

Composição da mixagem de AUX 1, AUX 2 e AUX 3 e monitoração através dosfones-de-ouvido e/ou control room para link de tradução simultânea

• AUX 1: Link para equipamentos de VHF para tradução simultânea do 1º idioma:

1 - Acione ( ) a chave AUX 1 (84) em conjunto com a chave LR/PFL - AUX (83).Muita atenção: certifique-se de que o led indicador de PFL (PRE-FADER LEVEL) item (41) do VUMeter Bargraph (40) do canal R (Right) esteja apagado, isto indica que não há nenhuma chave PFL acionada( ) (tanto nos canais de entrada mono, como nos canais de entrada stereo). Esta observação é necessária,porque as chaves PFL têm preferência automática: basta que uma esteja acionada ( )(acendendo o led (41) ),para que neste caso o sinal proveniente do AUX 1 seja interrompido nos fones-de-ouvido e no control roome em seu lugar apareça o sinal de PFL correspondente à chave PFL acionada ( ), impedindo desta forma,o nosso objetivo em questão.

2 - Ajuste o volume de saída Master deste canal auxiliar (AUX 1) através do controle (fader) deslizantede 60mm (46) correspondente. Acione a chave Meter de comutação AUX 1/SUB 1 (42) do VU MeterBargraph, fazendo desta forma a comutação do VU Meter Bargraph da saída do Subgrupo 1 para a saída deAUX 1 para poder fazer a medição dos níveis deste sinal, através do VU Meter Bargraph (40) correspondente.Observando principalmente o 4º item das Dicas de Operação deste Manual de Instruções. Após ajustaro nível de saída do AUX 1 a contento, você poderá manter esta chave Meter (AUX 1/SUB 1 (42) ) nestaposição, ou revertê-la para medir o nível de saída do canal de Submaster (SUB 1), que estará no caso doEsquema 6 enviando sinal para gravação de áudio em um canal de uma câmera de vídeo stereo.

Page 63: Ciclotron Mesa

62de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

3 - Mantenha o controle de volume (fader) deslizante de 60mm de AUX 7 e AUX 8 (48) fechado(zerado) para prevenir interferências.

4 - Se você seguir nossa tabela de exemplo de conexões dos canais de entrada do consolede audiomixagem, o canal de entrada do microfone da tradução simultânea do 1º idioma é o (13), ( (14) paratradução simultânea do 2º idioma, (15) para tradução simultânea do 3º idioma, (16) para equipamentos deemissora de TV, (17) para equipamentos de VHF para emissora de rádio e (18) para retorno de teleconferência),porém poderá ser outro canal de entrada, ou até mais de um, caso você pretenda mixar mais de um microfoneneste canal de saída de tradução simultânea. Abra até o ponto desejado o controle de volume do AUX 1 (12)dos canais de entrada que compõem esta tradução simultânea.

5 - Mantenha fechados (zerado) todos os controles de volume do AUX 7 e AUX 8 ( (13) noscanais de entrada mono e (31) nos canais de entrada stereo) dos canais de entrada utilizadosnesta tradução simultânea, para não causar retorno do canal sobre si mesmo e saturação.

6 - Caso seja necessário mixar também a programação proveniente dos CDs, MDs, tape-decks, áudio de vídeocassete, ou áudio de multimídia neste canal de saída de tradução simultânea,abra até o ponto desejado os controles de volume de AUX 1 ( (12) nos canais de entrada monoe (30) nos canais de entrada stereo) dos canais de entrada onde esses equipamentos que vocêprecisa mixar estão conectados.

• AUX 2: Link para equipamentos de VHF para tradução simultânea do 2º idioma:

1 - Acione ( ) a chave AUX 2 (84) em conjunto com a chave LR/PFL - AUX (83).Muita atenção: certifique-se de que o led indicador de PFL (PRE-FADER LEVEL) item (41) do VUMeter Bargraph (40) do canal R (Right) esteja apagado, isto indica que não há nenhuma chave PFL acionada( ) (tanto nos canais de entrada mono, como nos canais de entrada stereo). Esta observação é necessária,porque as chaves PFL têm preferência automática: basta que uma esteja acionada ( ) (acendendo o led(41) ), para que neste caso o sinal proveniente do AUX 2 seja interrompido nos fones-de-ouvido e nocontrol room e em seu lugar apareça o sinal de PFL correspondente à chave PFL acionada ( ), impedindodesta forma, o nosso objetivo em questão.

2 - Ajuste o volume de saída Master deste canal auxiliar (AUX 2) através do controle (fader) deslizantede 60mm (46) correspondente. Acione a chave Meter de comutação AUX 2/SUB 2 (42) do VU MeterBargraph, fazendo desta forma a comutação do VU Meter Bargraph da saída do Subgrupo 2 para a saída deAUX 2 para poder fazer a medição dos níveis deste sinal, através do VU Meter Bargraph (40) correspondente.Observando principalmente o 4º item das Dicas de Operação deste Manual de Instruções. Após ajustaro nível de saída do AUX 2 a contento, você poderá manter esta chave Meter (AUX 2/SUB 2 (42) ) nestaposição, ou revertê-la para medir o nível de saída do canal de Submaster (SUB 2), que estará no caso doEsquema 6 enviando sinal para gravação de áudio em um canal de uma câmera de vídeo stereo (o outrocanal de entrada de áudio desta câmera de vídeo stereo foi conectado na saída do SUB 1).

3 - Siga para AUX 2: Link para equipamentos de VHF para tradução simultânea do2º idioma, os mesmos procedimentos descritos anteriormente nos itens 3, 4, 5 e 6 doAUX 1: Link para equipamentos de VHF para tradução simultânea do 1º idioma.

Page 64: Ciclotron Mesa

63de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

• AUX 3: Link para equipamentos de VHF para tradução simultânea do 3º idioma:

1 - Acione ( ) a chave AUX 3 (84) em conjunto com a chave LR/PFL - AUX (83).Muita atenção: certifique-se de que o led indicador de PFL (PRE-FADER LEVEL) item (41) do VUMeter Bargraph (40) do canal R (Right) esteja apagado, isto indica que não há nenhuma chave PFL acionada( ) (tanto nos canais de entrada mono, como nos canais de entrada stereo). Esta observação é necessária,porque as chaves PFL têm preferência automática: basta que uma esteja acionada ( ) (acendendo o led(41) ), para que neste caso o sinal proveniente do AUX 3 seja interrompido nos fones-de-ouvido e no controlroom e em seu lugar apareça o sinal de PFL correspondente à chave PFL acionada ( ), impedindo destaforma, o nosso objetivo em questão.

2 - Ajuste o volume de saída Master deste canal auxiliar (AUX 3) através do controle (fader) deslizantede 60mm (46) correspondente. Acione a chave Meter de comutação AUX 3/SUB 3 (42) do VU MeterBargraph, fazendo desta forma a comutação do VU Meter Bargraph da saída do Subgrupo 3 para a saída deAUX 3 para poder fazer a medição dos níveis deste sinal, através do VU Meter Bargraph (40) correspondente.Observando principalmente o 4º item das Dicas de Operação deste Manual de Instruções. Após ajustaro nível de saída do AUX 3 a contento, você poderá manter esta chave Meter (AUX 3/SUB 3 (42) ) nestaposição, ou revertê-la para medir o nível de saída do canal de Submaster (SUB 3), que estará no caso doEsquema 6 enviando sinal para gravação de áudio em câmera de vídeo em mono.

3 - Siga para AUX 3: Link para equipamentos de VHF para tradução simultânea do3º idioma, os mesmos procedimentos descritos anteriormente nos itens 3, 4, 5 e 6 do AUX 1:Link para equipamentos de VHF para tradução simultânea do 1º idioma.

Composição da mixagem de AUX 4 e AUX 5 monitoração através dosfones-de-ouvido e/ou control room para link de equipamentos de

Teleconferência 1 e 2.

•AUX 4: Link para equipamentos de Teleconferência - 1:

1 - Acione ( ) a chave AUX 4 (84) em conjunto com a chave LR/PFL - AUX (83).Muita atenção: certifique-se de que o led indicador de PFL (PRE-FADER LEVEL) item (41) do VUMeter Bargraph (40) do canal R (Right) esteja apagado, isto indica que não há nenhuma chave PFL acionada(tanto nos canais de entrada mono, como nos canais de entrada stereo). Esta observação é necessária, porqueas chaves PFL têm preferência automática: basta que uma esteja acionada ( ) (acendendo o led (41) ), paraaque neste caso o sinal proveniente do AUX 4 seja interrompido nos fones-de-ouvido e no control room e emseu lugar apareça o sinal de PFL correspondente à chave PFL acionada ( ), impedindo desta forma, onosso objetivo em questão.

2 - Ajuste o volume de saída Master deste canal auxiliar (AUX 4) através do controle (46)correspondente. Acione a chave Meter de comutação AUX 4/SUB 4 (42) do VU Meter Bargraph, fazendodesta forma a comutação do VU Meter Bargraph da saída do Subgrupo 4 para a saída de AUX 4 para poderfazer a medição dos níveis deste sinal, através do VU Meter Bargraph (40) correspondente. Observandoprincipalmente o 4º item das Dicas de Operação deste Manual de Instruções. Após ajustar o nível desáida do AUX 4 a contento, você poderá manter esta chave Meter (AUX 4/SUB 4 (42) ) nesta posição, ourevertê-la para medir o nível de saída do canal de Submaster (SUB 4), que estará no caso do Esquema 6enviando sinal para gravação de áudio em câmera de vídeo em mono.

3 - Siga para AUX 4: Link para equipamentos de Teleconferência - 1, os mesmosprocedimentos descritos anteriormente nos itens 3, 4, 5 e 6 do AUX 1: Link para equipamentosde VHF para tradução simultânea do 1º idioma.

Page 65: Ciclotron Mesa

64de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

•AUX 5: Link para equipamentos de Teleconferência - 2:

1 - Acione ( ) a chave AUX 5 (84) em conjunto com a chave LR/PFL - AUX (83).Muita atenção: certifique-se de que o led indicador de PFL (PRE-FADER LEVEL) item (41) do VUMeter Bargraph (40) do canal R (Right) esteja apagado, isto indica que não há nenhuma chave PFL acionada( ) (tanto nos canais de entrada mono, como nos canais de entrada stereo). Esta observação é necessária,porque as chaves PFL têm preferência automática: basta que uma esteja acionada ( ) (acendendo oled (41) ), para que neste caso o sinal proveniente do AUX 5 seja interrompido nos fones-de-ouvido e nocontrol room e em seu lugar apareça o sinal de PFL correspondente à chave PFL acionada ( ), impedindodesta forma, o nosso objetivo em questão.

2 - Ajuste o volume de saída Master deste canal auxiliar (AUX 5) através do controle (fader) deslizante60mm (46) correspondente. Acione a chave Meter de comutação AUX 5/SUB 5 (42) do VU Meter Bargraph,fazendo desta forma a comutação do VU Meter Bargraph da saída do Subgrupo 5 para a saída de AUX 5para poder fazer a medição dos níveis deste sinal, através do VU Meter Bargraph (40) correspondente.Observando principalmente o 4º item das Dicas de Operação deste Manual de Instruções. Após ajustaro nível de saída do AUX 5 a contento, você poderá manter esta chave Meter (AUX 5/SUB 5 (42) ) nestaposição, ou revertê-la para medir o nível de saída do canal de Submaster (SUB 5), que estará no caso doEsquema 6 enviando sinal para um canal da entrada de áudio stereo do link para equipamentos de emissorasde rádio em stereo (FM).

3 - Siga para AUX 5: Link para equipamentos de Teleconferência - 2, os mesmosprocedimentos descritos anteriormente nos itens 3, 4, 5 e 6 do AUX 1: Link para equipamentosde VHF para tradução simultânea do 1º idioma.

Composição da mixagem de AUX 6 e monitoração através dos fones-de-ouvidoe/ou control room para link de equipamentos de Emissoras de TV.

•AUX 6: Link para equipamentos de Emissora de TV:

1 - Acione ( ) a chave AUX 6 (84) em conjunto com a chave LR/PFL - AUX (83).Muita atenção: certifique-se de que o led indicador de PFL (PRE-FADER LEVEL) item (41) doVU Meter Bargraph (40) do canal R (Right) esteja apagado, isto indica que não há nenhuma chave PFLacionada (tanto nos canais de entrada mono, como nos canais de entrada stereo). Esta observação é necessária,porque as chaves PFL têm preferência automática: basta que uma esteja acionada ( ) (acendendoo led (41) ), para que neste caso o sinal proveniente do AUX 6 seja interrompido nos fones-de-ouvido e nocontrol room e em seu lugar apareça o sinal de PFL correspondente à chave PFL acionada ( ), impedindodesta forma, o nosso objetivo em questão.

2 - Ajuste o volume de saída Master deste canal auxiliar (AUX 6) através do controle (fader) deslizante60mm (46) correspondente. Acione a chave Meter de comutação AUX 6/SUB 6 (42) do VU Meter Bargraph,fazendo desta forma a comutação do VU Meter Bargraph da saída do Subgrupo 6 para a saída de AUX 6para poder fazer a medição dos níveis deste sinal, através do VU Meter Bargraph (40) correspondente.Observando principalmente o 4º item das Dicas de Operação deste Manual de Instruções. Após ajustaro nível de saída do AUX 6 a contento, você poderá manter esta chave Meter (AUX 6/SUB 6 (42) ) nestaposição, ou revertê-la para medir o nível de saída do canal de Submaster (SUB 6), que estará no caso doEsquema 6 enviando sinal para um canal da entrada de áudio stereo do link para equipamentos de emissorasde rádio em stereo (FM) (o outro canal de entrada de áudio stereo deste link foi conectado na saída doSUB 5).

3 - Siga para AUX 6: Link para equipamentos de Emissora de TV, os mesmosprocedimentos descritos anteriormente nos itens 3, 4, 5 e 6 do AUX 1: Link para equipamentosde VHF para tradução simultânea do 1º idioma.

Page 66: Ciclotron Mesa

65de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

•Observação 1: para as corretas operações (mixagem, monitoração, etc.) das câmeras de vídeo,link stereo para equipamentos de emissora de rádio conectados nas saídas dos canais deSubmasters (Subgrupos), vide o item (58) deste manual de instruções e as Dicas de Operação,observando principalmente o 4º item.

•Observação 2 - câmeras de vídeo: neste esquema, você pode utilizar 2 câmeras devídeo (Betacam ou VHS) para gravar áudio em stereo através dos 2 canais stereo de BALANCEDBETA VHS/AUDIO OUTS, vide itens (76), (77), (78), (79), (80) e (81) e/ou 1 camêra de vídeogravando em stereo e 2 câmeras de vídeo gravando em mono, através do SUB OUT 1,SUB OUT 2, SUB OUT 3 e SUB OUT 4, vide item (58).

•Observação 3: todos os audioamplificadores de potência utilizados no Esquema 6 são classe ABde amplificação, pois é a única classe que trabalha bem como full-range (caixas acústicas com 2 ou mais viaspassivas), pois possui timbre melhor nas regiões dos médios-altos e agudos.

•Observação 4: os audioamplificadores de potência utilizados para o sistema de som secundário(sala de coffee-break) e para o sistema de control room foram os PWP 1200/4AB, 150 W RMS por canalse fosse trabalhar em 4 ohms e 90 W RMS por canal trabalhando em 8 ohms como está indicado noesquema.

•Observação 5: todos os audioamplificadores de potência cujas conexões de entrada estão marcadascom o símbolo “*”, deverão ter suas chaves de modo de operações na posição PARALLEL (paralelo) eserem conectados através do conector IN do canal A (Ch A). Para maiores detalhes, vide manuais deinstruções dos audioamplificadores de potência TIP da linha TECHVOX da CICLOTRON e dosaudioamplificadores de potência PWP da linha WATTSOM da CICLOTRON.

•Observação 6: o equalizador gráfico utilizado na saída Stereo Master L e R é o CGE 2312 S daCICLOTRON, stereo, 31 vias por canal, com 2 UR, com filtros de Q-constante, faders deslizantes de20mm, com entradas e saídas balanceadas.

•Observação 7 : os equalizadores gráficos utilizados nas saídas de Control Room e MonoOut (Coffee-Break) são os CGE 2151 S da CICLOTRON, stereo, 15 vias por canal, com 1 UR comfiltros de Q-constante, faders deslizantes de 20mm, com entradas e saídas balanceadas.

No caso do coffee-break, vamos utilizar apenas um canal do equalizador gráfico, sobrando o outrocanal para outra aplicação.

•Observação 8: para correta conexão nos inserts de equalizadores gráficos e processadoresde efeitos e sinais que contêm este sinal “#”, vide item (2), página 10, deste Manual de Instruções.

•Observação 9: você poderá eliminar algum periférico ou parte do esquema que achardesinteressante para o seu caso. Exemplos: P.A. Secundário Distribuído, câmeras de vídeo, etc.

Page 67: Ciclotron Mesa

66de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Exemplo de conexão dos canais do console de audiomixagem para oEsquema 7 de sistema de sonorização, operando em rodeios.

NOTA: a tabela acima refere-se aos canais de entrada existentes no modelo CSM 32.8, para o modeloCSM 24.8 que possui 8 canais de entrada a menos, a tabela deve ser adaptada para o número de canaisdisponíveis.

Page 68: Ciclotron Mesa

67de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Page 69: Ciclotron Mesa

68de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Descrição do Esquema 7

O sistema de P.A. para esta configuração poderá ser ligado das seguintes maneiras:

1ª - O P.A. e o console de audiomixagem da locução sendo os principais:a. - Dimensionar todo o sistema de P.A. (caixas acústicas, audioamplificadores de potência e

crossover) que será conectado na saída do console de audiomixagem.b. - Neste caso, os canais de reserva do console de audiomixagem da tabela de conexão dos canais

de entrada do Esquema 7 são os canais 9, 10, 11 e 12, porém, você pode reprogramar os canais para quea reserva seja os canais que mais lhe convier. Dois destes canais (ou 1 dos canais stereos) transformando-seem canais de entrada para o console de audiomixagem (secundário) dos shows que sempre são realizadosnos rodeios. As saídas Master L e R do console de audiomixagem secundário são conectadas através decabos balanceados nos conectores LINE destes canais do console de audiomixagem principal.

2ª - O inverso também pode ser feito: não utilizando esse console de audiomixagem (da locução)como o console de audiomixagem principal, ou seja, o console de audiomixagem principal é o dos shows, efica conectado no P.A.. O console de audiomixagem de locução neste caso fica agora denominado de consolede audiomixagem secundário, na hipótese do console de audiomixagem principal também ser da mesmalinha (CSM 32.8/CSM 24.8) escolha 1 das 2 formas de realizar as conexões entre o console de audiomixagemda locução (secundário) e o console dos shows (principal).

a- Conectar as saídas Stereo Master L e R do console de audiomixagem secundário, através de umcabo stereo balanceado às entradas Line - B (21) correspondente de um canal de entrada stereo do consolede audiomixagem principal, acionando ( ) sua chave STEREO LINE INPUT SELECTOR (22), tambémcorrespondente.

b- Conectar as saídas Stereo Master L e R do console de audiomixagem secundário, através de umcabo stereo balanceado às entradas LINE de 2 canais de entrada mono reservas do console de audiomixagemprincipal.

3ª - Também poderá ser feito dois P.As completamente separados com dois consoles de audiomixagemindependentes: um sistema para locução e outro sistema para apresentação dos shows.

Áudio para câmeras de vídeo:

Foi sugerido no Esquema 7 a utilização de 6 câmeras de vídeo que tanto podem serprofissionais (Betacam) como VHS, ou dos dois tipos, conectadas de dois modos:

a. - Duas câmeras conectadas com áudio stereo através dos 2 canais stereos BALANCEDBETA/VHS AUDIO OUTS, vide itens (76), (77), (78), (79), (80) e (81);

b. - Duas câmeras de vídeo conectadas com áudio stereo e duas câmeras de vídeo conectadascom áudio mono através dos 6 canais de Submasters SUB 1, SUB 2, SUB 3, SUB 4, SUB 5 eSUB 6, vide item (58).

Para a correta mixagem e monitoração tanto das câmeras de vídeo como do link stereopara equipamentos de emissora de rádio, é imprescindível a leitura atenta dos itens (58),(76), (77), (78), (79), (80) e (81) deste manual de instruções.

Page 70: Ciclotron Mesa

69de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

No Esquema 7 foram utilizados 5 dos 6 canais de saídas Auxiliares pre-fader do console deaudiomixagem (canais de monitores), permanecendo o canal AUX 6 como reserva, porém, você poderá teruma aplicação especial para ele.

Os canais AUX 1 e AUX 2 foram utilizados como canais de monitores através defone-de-ouvido sem fio para os locutores da arena. Os canais AUX 3 e AUX 4 foram utilizadoscomo canais de monitores através de caixas acústicas (4 por canal) para retorno de voz nopalanque. O canal AUX 5 foi utilizado para link para equipamentos de emissora de TV.

•Observação 1: todos os audioamplificadores de potência utilizados no Esquema 7 são classe ABde amplificação, pois é a única classe que trabalha bem como full-range (caixas acústicas com 2 ou mais viaspassivas), pois possui timbre melhor nas regiões dos médios-altos e agudos.

•Observação 2: todos os audioamplificadores de potência cujas conexões de entrada estão marcadascom o símbolo “*”, deverão ter suas chaves de modo de operações na posição PARALLEL (paralelo) eserem conectados através do conector IN do canal A (Ch A). Para maiores detalhes, vide Manual deInstruções do audioamplificador de potência PWP da linha WATTSOM da CICLOTRON.

•Observação 3: os audioamplificadores de potência utilizados no AUX 3 e no AUX 4 foram oPWP 8000/4AB (500 W RMS por caixa acústica de 8 ohms) ou o PWP 6000/4AB

(375 W RMS por caixa acústica de 8 ohms).

•Observação 4: o audioamplificador de potência do Control Room pode ser o PWP 4000/4AB

que vai operar em 8 ohms, com apenas uma caixa acústica de 8 ohms por canal (300 W RMS por canal em8 ohms). Caso for ligar duas caixas acústicas por canal, o audioamplificador fornecerá 500 W RMS depotência por canal (250 W RMS por caixa acústica de 8 ohms).

Page 71: Ciclotron Mesa

70de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

O canal AUX 5 foi destinado a link para equipamentos de emissora de TV.

Composição da mixagem de AUX 5 e monitoração através dos fones-de-ouvidoe/ou control room para link de equipamentos de emissora TV.

•AUX 5: Link para equipamentos de Emissora de TV:

1 - Acione ( ) a chave AUX 5 (84) em conjunto com a chave LR/PFL - AUX (83).Muita atenção: certifique-se de que o led indicador de PFL (PRE-FADER LEVEL) item (41) do VUMeter Bargraph (40) do canal R (Right) esteja apagado, isto indica que não há nenhuma chave PFL acionada(tanto nos canais de entrada mono, como nos canais de entrada stereo). Esta observação é necessária, porqueas chaves PFL têm preferência automática: basta que uma esteja acionada ( ) (acendendo o led (41) ), paraaque neste caso o sinal proveniente do AUX 5 seja interrompido nos fones-de-ouvido e no control room e emseu lugar apareça o sinal de PFL correspondente à chave PFL acionada ( ), impedindo desta forma, onosso objetivo em questão.

2 - Ajuste o volume de saída Master deste canal auxiliar (AUX 5) através do controle (46)correspondente. Acione a chave Meter de comutação AUX 5/SUB 5 (42) do VU Meter Bargraph, fazendodesta forma a comutação do VU Meter Bargraph da saída do Subgrupo 5 para a saída de AUX 5 para poderfazer a medição dos níveis deste sinal, através do VU Meter Bargraph (40) correspondente. Observandoprincipalmente o 4º item das Dicas de Operação deste Manual de Instruções. Após ajustar o nível desaída do AUX 5 a contento, você poderá manter esta chave Meter (AUX 5/SUB 5 (42) ) nesta posição, ourevertê-la para medir o nível de saída do canal de Submaster (SUB 5), que estará no caso do Esquema 7enviando sinal para gravação de áudio em câmera de vídeo em mono.

3 - Não esqueça de ajustar o(s) controle(s) (49) (retorno de AUX 7 e/ou AUX 8) ou alocução ficará sem o(s) efeito neste canal.

4 - Através dos controles de volume individuais por canal de AUX 5 ( (12) nos canais deentrada mono e (30) nos canais de entrada stereo) componha a mixagem geral que vai paraemissora de TV, a seu gosto.

5 - Quanto a equalização e efeitos neste canal siga os procedimentos normais.

•Observação 6: o equalizador gráfico utilizado nos AUX 3 e AUX 4 (monitores) é oCGE 2312 S da CICLOTRON, stereo, 31 vias por canal, com 2 UR, com filtros de Q-constante,faders deslizantes de 20mm, com entradas e saídas balanceadas.

•Observação 7: o equalizador gráfico utilizado no Control Room é o CGE 2151 S daCICLOTRON, stereo, de 15 vias por canal, com 1 UR, com filtros de Q-constante, faders deslizantesde 20mm, com entradas e saídas balanceadas.

•Observação 8: você poderá eliminar algum periférico ou parte do esquema que achardesinteressante para o seu caso.

Page 72: Ciclotron Mesa

71de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Descrição dos Esquemas 8A e 8B

O Esquema 8A e 8B (Estúdio de Pré, Pós-Produção, Ensaios de Bandas ou Home Stúdio)descreve como melhor utilizar o CSM 32.8/CSM 24.8 . Você deverá usar seu conhecimento eimaginação para adaptar os recursos disponíveis do console de audiomixagem à real necessidade de seuestúdio.

Os audioamplificadores de potência utilizado são os PWP da linha WATTSOM da CICLOTRON.Estes audioamplificadores de potência são classe AB de amplificação, única classe de amplificação quefunciona bem em full-range (caixas acústicas com 2 ou mais vias passivas) por ter melhor timbre nas regiõesdas frequências médias-altas e agudas.

Os equalizadores gráficos utilizados são os CGE 2312 S da CICLOTRON, stereo, 31 viaspor canal, com 2 UR, com filtros de Q-constante, faders deslizantes de 20mm, com entradas esaídas balanceadas.

Você poderá eliminar algum periférico ou parte do esquema que achar desinteressantepara o seu caso.

Descrição dos 9A, 9B, 10 A e 10B

O Esquema 9A, 9B, 10 A e 10 B (Estúdio de Pós-Produção de Áudio e Vídeo) descrevecomo melhor utilizar o CSM 32.8/CSM 24.8. Você deverá usar seu conhecimento e imaginaçãopara adaptar os recursos disponíveis do console de audiomixagem à real necessidade de seu estúdio.

Os audioamplificadores de potência utilizado são os PWP da linha WATTSOM da CICLOTRON.Estes audioamplificadores de potência são classe AB de amplificação, única classe de amplificação quefunciona bem em full-range (caixas acústicas com 2 ou mais vias passivas) por ter melhor timbre nas regiõesdas frequências médias-altas e agudas.

Os equalizadores gráficos utilizados são os CGE 2312 S da CICLOTRON, stereo, 31 viaspor canal, com 2 UR, com filtros de Q-constante, faders deslizantes de 20mm, com entradas esaídas balanceadas.

Você poderá eliminar algum periférico ou parte do esquema que achar desinteressantepara o seu caso.

Page 73: Ciclotron Mesa

72de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Page 74: Ciclotron Mesa

73de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Page 75: Ciclotron Mesa

74de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Page 76: Ciclotron Mesa

75de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Page 77: Ciclotron Mesa

76de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Page 78: Ciclotron Mesa

77de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Page 79: Ciclotron Mesa

78de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Temperatura nosconsoles de

audiomixagemCSM 32.8 e CSM 24.8

CSM 32.8

CSM 24.8

O CSM 32.8 é um console deaudiomixagem de multifunção,profissional stereo compacto de 32 canaisde entrada. O objetivo do projeto desteaparelho foi produzir um equipamentocompacto, fácil de transportar, porém quea qualidade, confiabilidade, versatilidadee parâmetros técnicos fossem iguais aosdos consoles de audiomixagem de grandeporte.

Outro ponto forte deste console deaudiomixagem é que sua fonte de alimentação éinterna, o que facilita o transporte e eliminafalhas por motivos de cabos e conectores queconduzem corrente elétrica, muito freqüentesem modelos de consoles que necessitam que suafonte seja externa.

Para a fonte de alimentação poder serinterna e garantir que não haverá captação deroncos e ruídos por dispersão magnética, alémde tornar-se menor e mais leve, é fabricadacom transformador toroidal.

Contudo, é normal que toda fonte dealimentação dissipe calor.

A fonte de alimentação do CSM 32.8 situa-se na parte superior da região central, na Seçãodo Master do console de audiomixagem, logo embaixo do bloco constituído pelos 10 VUs Meters Bargraph(área marcada com um círculo no desenho acima referente ao CSM 32.8) no console de audiomixagem, poristo essa área poderá ter um acréscimo de temperatura de aproximadamente 11 ºC acima da temperatura doambiente onde o console de audiomixagem estiver trabalhando.

Exemplo: em um recinto onde a temperatura ambiente for 34 ºC (calor), apósaproximadamente 5 horas de funcionamento, a região do bloco do VU Meter Bargraph do consolede audiomixagem poderá chegar a 45 ºC, que mesmo assim é uma temperatura totalmente segura e confiávelpara o funcionamento desse tipo de produto eletrônico. Em outras regiões do console de audiomixagem, oacréscimo de temperatura é menor, chegando no máximo entre 2 à 5 ºC acima da temperatura ambiente.

Por isto, afirmamos que perante a grande vantagem da segurança e comodidade da fonte de alimentaçãoser interna, este pequeno acréscimo de temperatura e ainda localizado em uma pequena área do console deaudiomixagem é um fator insignificante e não requer maiores atenções.

No caso do console de áudio mixagens CSM 24.8 de 24 canais de entrada, esta região situa-se à direitae no canto superior do aparelho, também na região logo abaixo do bloco constituído pelos 10 VUs MetersBargraph (área marcada com um círculo no desenho acima referente ao CSM 24.8 ). O acréscimo detemperatura neste caso, é um pouco menor, é em torno de 9 ºC acima da temperatura ambiente do local detrabalho do CSM 24.8.

Page 80: Ciclotron Mesa

79de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

Especificações Técnicas• CSM 32.8 -- 28 canais de entrada mono, 2 canais de entrada stereo, 8 submasters (subgrupos), 8 canais auxiliares e 3 saídas stereo independentes para gravações.• CSM 24.8. -- 20 canais de entrada mono, 2 canais de entrada stereo, 8 submasters (subgrupos), 8 canais auxiliares e 3 saídas stereo independentes para gravações.

RECURSOS POR CANAL DE ENTRADA MONO:1- 1 Entrada balanceada de alto ganho (MIC), com conector de entrada XLR;2- 1 Entrada balanceada de linha (LINE) com conector de entrada P10 (1/4" TRS);3- 1 Insert desbalanceado (send/return), com conector de insert (entrada/saída) P10 (1/4" TRS);4- 1 saída desbalanceada direct out, com conector de saída P10 (1/4" TS);5- Controles: ganho (gain) com indicadores de níveis de sinais: peak level, 0 dbu e signal (-- 20 dB); agudos (high), médios (mid)com sweep (varredura) (mid freq.) e graves (low), volumes para auxiliar 1, auxiliar 2, auxiliar 3, auxiliar 4, auxiliar 5 e auxiliar 6pre-fader (monitor), volume para auxiliar 7 e auxiliar 8 post-fader (effect), panorama e volume (fader) deslizante de 60mm;6- a. Chaves de acionamento de: phantom power, Low Cut (HPF = 100 Hz com 18 dB por oitava), Mute e PFL;

b. Chave de comutação para pré ou pós-equalizador para os auxiliares 1, 2, 3, 4, 5 e 6;c. Chaves de endereçamento: 1 chave ao Master L · R, 1 chave aos subgrupos 1-2, 1 chave aos subgrupos 3-4,

1 chave aos subgrupos 5-6, e 1 chave aos subgrupos 7-8. RECURSOS POR CANAL DE ENTRADA STEREO:1- 1 Entrada stereo (L e R) desbalanceada de linha (LINE A), com conectores de entrada RCA;2- 1 Entrada stereo (L e R) balanceada de linha (LINE B), com conectores de entrada P10 (1/4" TRS);3- 1 saída desbalanceada (Stereo Direct Out), com conector de saída P10 (1/4" TRS);4- Controles stereo de: ganho (gain) com indicadores de níveis de sinais: peak level, 0 dbu e signal (-- 20 dB); agudos (high),médios-altos (high mid), médios-graves (low mid) e graves (low), volumes para auxiliar 1, auxiliar 2, auxiliar 3, auxiliar 4, auxiliar 5e auxiliar 6 pre-fader (monitor), volume para auxiliar 7 e auxiliar 8 post-fader (effect), balanço (balance) e volume (fader) deslizantede 60mm;

5- a. Chaves de acionamento de: Mute e PFL;b. Chave de comutação para pré ou pós-equalizador para os auxiliares 1, 2, 3, 4, 5 e 6;c. Chave seletora de entrada stereo: Line A ou Line Bd. Chaves de endereçamento: 1 chave ao Master L · R, 1 chave aos subgrupos 1-2, 1 chave aos subgrupos 3-4,

1 chave aos subgrupos 5-6 e 1 chave aos subgrupos 7-8.

RECURSOS DA SEÇÃO DE AUXILIARES:1- 6 Canais de saída balanceados auxiliares master (Aux. 1, Aux. 2, Aux. 3, Aux. 4, Aux. 5 e Aux. 6) pre-fader (monitor) com conectoresde saída P10 (1/4" TRS), controles de volume (fader) deslizante de 60mm, chaves Mute e equalizador com controles de graves eagudos;2- 2 Canais de saída master balanceados para auxiliar 7 e 8 post-fader (effect) com conector de saída P10 (1/4" TRS), controle devolume (fader) deslizante de 60mm e chave Mute;

3- Entradas desbalanceadas de retorno stereo dos auxiliares 7 e 8 (Stereo Aux Return) com conectores de entrada P10 (1/4" TS)com: controle de volume, balanço (balance), chave de endereçamento para L · R, chave de endereçamento para subgrupos 1 - 2,chave de endereçamento para subgrupos 3 - 4, chave de endereçamento para subgrupos 5 - 6, chave de endereçamento parasubgrupos 7 - 8 e controles de volume e de endereçamento para auxiliares 1, 2, 3, 4, 5 e 6;4- Chave Meter: endereçamento dos auxiliares 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 e 8 ou subgrupos 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 e 8 para o VU Meter Bargraph.

RECURSOS DA SEÇÃO DE SUBMASTERS (SUBGRUPOS):8 Canais de saída balanceados de subgrupos (Sub. 1, Sub. 2, Sub. 3, Sub. 4, Sub. 5, Sub. 6, Sub. 7 e Sub. 8), com conectores desaída P10 (1/4" TRS), inserts desbalanceados (Send/Return) com conectores de insert (entrada/saída) P10 (1/4" TRS), chaves deendereçamento ao Master L · R, chaves MUTE, VU Meter Bargraph de 10 segmentos de leds (de -15 a +12 dB), chaves decomutação do VU Meter Bargraph para medições dos níveis de saída dos canais de Subgrupos ou para os canais Auxiliares,controle de panorama e controles de volume (fader) deslizante de 60mm.

RECURSOS DA SEÇÃO MASTER:1- Canais de saída Stereo Master (L e R) balanceadas flutuantes com conectores XLR, inserts desbalacedados (Send/Return)com conectores de insert (entrada/saída) P10 (1/4" TRS), controles de volume (fader) deslizante de 60mm, VU Meter Bargraph de10 segmentos de leds (de -15 a +12 dB);

2- STEREO LINE IN: Canal de entrada de linha stereo desbalanceado para tape-deck, CD, MD, etc. com conectores de entradaRCA, chave Pre/Post-fader Stereo Master, controles de agudos (high), graves (low) e controle de volume.

3- BAL. BETA/VHS AUDIO OUTS: 2 Canais de saída balanceados de áudio stereo para câmeras de vídeo BETA/VHS (Camera 1e Camera 2), com conectores de saída XLR, controles de agudos (high), graves (low) e controles de volume independentes;

4- BALANCED MONO OUT: canal de saída balanceado de áudio mono (L + R) com conector de saída XLR, insert desbalanceado(Send/Return) com conector de insert (entrada/saída) P10 (1/4" TRS), e controle de volume;

5- STEREO REC OUT: canal de saída stereo (L e R) desbalanceado para gravação direta, com conectores de saída RCA,controles de agudos (high), graves (low) e controle de volume;

6- BALANCED CONTROL ROOM OUT: canal de saída stereo (L e R) balanceado com a mesma programação presente nosfones-de-ouvido, com conectores de saída P10 (1/4" TRS);

7- 1 Canal de saída para fone-de-ouvido stereo com conector de saída P10 (1/4" TRS), com controle de volume e chaves deacionamento: uma chave L · R/PFL - Auxiliar, uma chave Auxiliar 1, uma chave Auxiliar 2, uma chave Auxiliar 3, uma chaveAuxiliar 4, uma chave Auxiliar 5, e uma chave Auxiliar 6.

Page 81: Ciclotron Mesa

80de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

A montagem interna dos consoles de audiomixagem profissionais stereo multifunção CSM 32.8 e CSM 24.8é feita no sistema de placas individuais por canal e sem componentes SMD (microcomponentes montados nasuperfície), o que torna possível qualquer tipo de manutenção, diferenciando estes consoles de audiomixagem damaioria de seus concorrentes importados deste porte, os quais são montados em uma única placa e comcomponentes SMD tornando-os descartáveis, sendo praticamente impossível realizar neles qualquer manutenção.

Sua montagem multiplacas, conectadas por flat cable , facilita a remoção de qualquer placa de canal,submaster, etc., individualmente aumentando a facilidade de manutenção.

Além disso, o sistema de placas verticais utilizado no CSM 32.8 e no CSM 24.8 melhora o crosstalk(interferências entre canais) se comparado aos outros consoles.

A montagem de placas individuais e sem componentes SMD é característica dos grandes consoles deaudiomixagem e por isso, foi adotada no CSM 32.8 e no CSM 24.8. Outro ponto forte destes consoles deaudiomixagem é que suas fontes de alimentação são internas, o que facilita o transporte e elimina falhas pormotivo de cabos e conectores que conduzem corrente elétrica, muito freqüêntes em modelos com fontes externas.

Para a fonte de alimentação poder ser interna e garantir que não haverá captação de roncos e ruídos pordispersão magnética, além de tornar-se menor e mais leve, é fabricada com transformador toroidal.

Com toda essa tecnologia, o CSM 32.8 e o CSM 24.8 são a garantia de produtos avançados com montagemultraconfiável, sólida e robusta, além disso tem design moderno, prático e versátil.

ATENÇÃO: Devido às constantes mudanças tecnológicas, reservamo-noso direito de realizar alterações técnicas no produto sem prévio aviso

INDÚSTRIA BRASILEIRA

CSM 32.8LxA(F)xA(T)xP em mm:1223,50 x 95,70 x 171,70 x 676,10 Peso: 39,70 Kg

LxAxP em mm com embalagem:1340,00 x 285,00 x 870,00 (0332 m3)Peso c/embalagem: 55,40 Kg

DIMENSÕES CSM 24.8LxA(F)xA(T)xP em mm:983,50 x 95,70 x 171,70 x 676,10 Peso: 31,60 Kg

LxAxP em mm com embalagem:1100,00 x 290,00 x 870,00 (0,278 m3)Peso c/embalagem: 46,20 Kg

Características TécnicasCANAIS DE ENTRADA MONO:1- Equalização:controle de agudos (HIGH): ..........................±15 dB em 12kHz;controle de médios (MID): ..........±15 dB com sweep (varredura)entre 100 Hz a 10kHz;controle de graves (LOW): ...............................±15 dB em 80Hz;

2- Sensibilidade de entradas:(VU Meter Bargraph dB = 0dB, F = 1kHz, controle de tom plano)a. MIC (XLR):ganho no máximo= ................0,775 mV (--60 dB)

ganho no mínimo = ...................245 mV (--10 dB)b. LINE (TRS): ganho no máximo = .............7,74 mV (-- 40 dB)

ganho no mínimo = ..................2,5 V (+10 dB)

CANAIS DE ENTRADA STEREO:1- Equalização:controle de agudos (HIGH): ........................±15 dB em 10kHz;controle de médios-altos (HIGH MID):........±15 dB em 2,5kHz;controle de médios-graves (LOW MID): .........±15 dB em 800Hz;controle de graves (LOW): ..........................±15 dB em 100Hz;

2- Sensibilidade de entradas:(VU Meter Bargraph dB = 0dB, F = 1kHz, controle de tom plano)LINE (TRS): ganho no máximo = ..................77,5 mV (--20 dB)

ganho no mínimo = .....................2,5 V (+10 dB)

CROSSTALK: canal adjacente em 1kHz -- melhor que 80 dB

SEÇÃO MASTER:1-Nível de saída Master (L e R): .............8,7 V RMS (21 dBu);2-Nível de saída Submaster (Sub Outs)..8,7 V RMS (21 dBu);3-Nível de saída Mono Out: .......................8,7 V RMS (21 dBu);4-Nível de saída Aux 1, 2, 3, 4, 5 e 6 (Monitor)....8,7 V RMS (21 dBu);

5-Nível de saída Aux 7 e 8 (effect): ............8,7 V RMS (21 dBu);6- Nível de saída Beta VHS Áudio Outs:..8,7 V RMS (21 dBu);7- Nível de saída Rec Out: ......................8,7 V RMS (21 dBu);8- Nível de saída Control Room Out: ......8,7 V RMS (21 dBu);9- Nível de entrada Stereo Line In: .........775 mV RMS (0 dBu);10- Nível de entrada Stereo Aux. Return: ....775 mV RMS (0 dBu);11- Resposta de freqüência: ..................20Hz a 30kHz ± 1dB;12- Distorção harmônica total + ruído .............<0,018% THD+Ncom Master em 0 dBu a 1 kHz.13- Ruído (20 à 20 kHz):Equivalente (Mic EIN ref. 150W): ...........................--132 dBRelação Sinal/Ruído na saída (Master.): ..................--82 dB14- VU Meter dB (de -15 a +12 dB) 0 dB equivalente

à 0 dBu = 0,775 VRMS15- Potência de saída dos fones-de-ouvido stereo:em 8Ω(impedância mínima) ......0,5 W RMS (2 x 0,25 W RMS);em 32Ω .........................................1 W RMS (2 x 0,5 W RMS).16- Fonte de alimentação interna com transformador toroidal17- Fusível de proteção - externo

Voltagem de 12 V nos conectores (BNC) para duas lâmpadastipo Littlite (no modelo CSM 32.8) e para uma lâmpada (nomodelo CSM 24.8), com fusível de proteção externo.Voltagem (110 x 220):

110 = mínimo: 98 VAC / máximo 127 VAC220 = mínimo: 175 VAC / máximo 225 VAC

Consumo de energia:CSM 32.8 = 102,87 watts / 0,103 kWhCSM 24.8 = 86,74 watts / 0,087 kWh

Page 82: Ciclotron Mesa

81de 80

CSM

32.8

/ CSM

24.8

FONTE SONORA

Turbina do avião a jatoArma de fogoBritadeiraShows de Rock, com distância de 1 a 2 metrosdas caixas de somSerra elétricaMotocicleta em alta velocidadePiano tocando forteCaminhãoPátio do Aeroporto Internacional do Rio deJaneiro (medição fornecida pela Infraero)Tráfego pesadoAutomóvel (passando a 20 metros)Conversação a 1 metroSala silenciosaÁrea residencial à noiteFalar sussurrando

INTENSIDADE SONORA EM DECIBÉIS(nível de pressão sonora)

140130-140

120105-120

110110

92-9590

80-85(dosimetria - 8h)

807060504020

Observações:- Cuidado com a exposição prolongada a altos níveis sonoros (acima de 85 decibéis), para que suaaudição não seja afetada. A CICLOTRON não se responsabiliza pela utilização indevida de seusprodutos;- Antes de ligar seu aparelho de audiossonorização, abaixe totalmente seu volume e, após ligá-lo,aumente lentamente o som até obter um nível de volume eficaz para sua sonorização, porémconfortável, tanto para você quanto para o público ouvinte, sempre observando os limites seguros dedecibéis; vide limites de tolerância especificados pela Norma Brasileira NR 15 - Anexo nº 1, abaixo.

Níveis de Decibéis dB(A)

Fonte: Site da Sociedade Brasileira de OtologiaAs estimativas acima podem apresentar discrepâncias,pois existem variações nas fontes de ruído.

ATENÇÃO: ISSO É PARA SUA SEGURANÇA AUDITIVA

LIMITES DE TOLERÂNCIA PARA RUÍDO CONTÍNUO OU INTERMITENTE

NÍVEL DE RUÍDOdB(A)

858687888990919293949596

MÁXIMA EXPOSIÇÃODIÁRIA PERMISSÍVEL8 horas7 horas6 horas5 horas4 horas e 30 minutos4 horas3 horas e 30 minutos3 horas2 horas e 40 minutos2 horas e 15 minutos2 horas1 hora e 45 minutos

NÍVEL DE RUÍDOdB(A)

98100102104105106108110112114115

MÁXIMA EXPOSIÇÃODIÁRIA PERMISSÍVEL1 hora e 15 minutos1 hora45 minutos35 minutos30 minutos25 minutos20 minutos15 minutos10 minutos8 minutos7 minutos