chaves fim de curso sem fio para áreas perigosas isa100 ... · chaves fim de curso ativadas de...

16
Chaves fim de curso de curso sem fio para áreas perigosas ISA100 Série WBX Folha de dados

Upload: dinhthuan

Post on 20-Jan-2019

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Chaves fim de curso de curso sem fio para áreas perigosas ISA100Série WBX

Folha de dados

2 sensing.honeywell.com

Por que nossas chaves são as melhores? Possibilita monitoramento e controle em partes remotas da

aplicação/máquina/unidade de fabricação, onde não é possível ou viável instalar fiação

Capacidade de reconfigurar e colocar em rede múltiplas interfaces, o que facilita adicionar, remover ou reposicionar entradas da WBX

O provisionamento sem fio (OTAP) elimina a necessidade de ferramentas portáteis especiais. O pareamento é rápido e simples

Pode reduzir os custos de instalação e manutenção por eliminar toda a fiação para chaves, conduítes, alívio de tensão, grampos, conectores, caixas de conexão etc.

A operação e a transmissão de sinais sem fio eliminam a necessidade de mandar fisicamente engenheiros de manutenção para o campo, reduzindo, assim, os custos de instalação e operação

Fornece uma camada de proteção independente para os equipamentos, por oferecer uma indicação imediata de que um dispositivo mecânico remoto não está posicionado ou se movendo corretamente

As baterias são baratas, estão prontamente disponíveis em todo o mundo e são fáceis de trocar. Não é preciso repetir nenhum procedimento após uma troca da bateria

As baterias estão prontamente disponíveis e são fáceis de trocar

Chaves fim de curso de curso sem fio para áreas perigosas ISA100 Série WBX:A Série WBX sem fio ISA100 da Honeywell combina o melhor das chaves fim de curso para serviço pesado MICRO SWITCH™ da Honeywell com o protocolo de rede sem fio ISA100. As chaves para locais perigosos WBX da Honeywell são um produto compatível com a ISA100.11a, com interface sem fio que se integra facilmente a sistemas de instrumentação novos ou já existentes. Ela tem diversas opções de antenas remotas ou embutidas. Chaves fim de curso ativadas de modo sem fio podem ser usadas para sensoriamento de posição e detecção de presença/ausência para um número ilimitado de aplicações.

A Série WBX é especialmente útil para aplicações de monitoramento remoto nas quais passar a fiação ou fazer a manutenção dos fios não é fisicamente possível ou economicamente viável. A combinação dessa maior flexibilidade com o corpo de comprovada resistência pode resultar no aumento da eficiência e maior segurança para máquinas, equipamentos e operadores.

Clientes com atuação global podem se valer dos especialistas locais da Honeywell para obter suporte para a aplicação e a solução.

MONITORAMENTO REMOTO • CONFIÁVELSUPORTE GLOBAL DE APLICAÇÃO E ENGENHARIA

3sensing.honeywell.com

Recursos e benefícios

DESIGN SEM FIORádio (sem licença e global): Compatível com ISA100.11a, 2,4 GHz fornece transmissão sem fio confiável, flexível e segura. Faixa de comunicação de linha de visão de até 305 m [1000 pés] quando usada com um sistema compatível com ISA100.11a.

O uso de criptografia AES de 128 bits garante que nenhum nó não registrado possa inserir com êxito sinais incorretos em uma rede ou decodificar sinais de uma rede, tornando a rede segura contra espionagem e sabotagem.

CONTROLE E MONITORAMENTO REMOTOSProtocolo sem fio de radiofrequência sem licença para controle e monitoramento remotos de processos e equipamentos.

COMUTAÇÃO SEM FIO EM ATMOSFERAS CLASSIFICADASProjetada para ser usada onde outros produtos sem fio não podem. Aprovações para locais perigosos permitem que ela seja usada em uma ampla gama de atmosferas classificadas, possibilitando uma maior flexibilidade e fazendo com que a aplicação do produto WBX ISA100 seja adaptável.

IDEAL PARA AMBIENTES SEVEROSO invólucro de metal vedado IP67 (autocertificado), NEMA 4, com opções de antena de montagem direta ou remota, permite o uso nos ambientes mais desafiadores. A carcaça em alumínio revestida com tinta em pó aumenta a durabilidade e a resistência à corrosão.

RECONFIGURÁVELA capacidade de reconfigurar múltiplas chaves da Série WBX permite a fácil adição, remoção e redistribuição de chaves da Série WBX. Elimina problemas com a integridade da conexão dos fios em equipamentos móveis.

REDUZ CUSTOSPode reduzir os custos de instalação e manutenção, pois não tem cabos, conduítes, alívio de tensão, grampos, conectores, caixas de conexão etc.

BATERIAS DISPONÍVEIS COMERCIALMENTEAs baterias estão disponíveis em lojas e distribuidores de materiais elétricos. Prontamente disponíveis em todo o mundo, elas eliminam a necessidade de baterias especiais.

USO GLOBALProjetada para ter disponibilidade global, a Série WBX é adequada para uso na maioria das aplicações de clientes, o que simplifica o projeto, elimina custos com ferramentas e reduz os custos de mão de obra de fabricação.

Capacidade de instalação em aplicações nas quais não era possível anteriormente

Uma solução econômica

4 sensing.honeywell.com

INDUSTRIAIS• Máquinas agrícolas• Posição de porta• Desviadores ou defletores de grãos• Verificação de conexão de mangueira• Manuseio de material• Robôs de pintura • Dispositivos de manutenção de tubulações• Contagem de cursos de bombas• Equipamentos remotos ou temporários• Alarmes de segurança de chuveiros

• Posição de válvula

TRANSPORTES• Equipamentos agrícolas

Aplicações potenciais

NOMENCLATURA DO PRODUTOWBX

Tipo de chave

A

Código de uso do país

A

Código do cabeçote

operacional

1A

Código do atuador

Sem fio da série WBX

AGiratório lateral, momentâneo

C

J

Êmbolo superior, simples

Alavanca de comando oscilante

1

Código geral

B

Código RF

1 Versão 1 B 2,4 GHz; ISA 100.11a

3

Código de modificação

00

Código do tipo de antena

1 Fixo, sem roldanas, raio de 1,5 pol.

1A

1C

Fixo, roldana de náilon de 0,75 pol. x 0,25 pol., montagem frontalFixo, roldana de náilon de 0,75 pol. x 0,25 pol., montagem traseira

2 Ajustável, sem roldanas

2A

2C

Ajust. roldana de náilon de 0,75 pol. x 0,25 pol., montagem traseiraAjust. roldana de náilon de 0,75 pol. x 0,25 pol., montagem frontal

2JAjust. roldana de náilon de 1 pol. x 0,5 pol., montagem frontal

2K Ajust. roldana de náilon de 1,5 pol. x 0,25 pol., montagem frontal

3EEm "Y", roldana de náilon de 0,75 pol. x 0,25 pol., traseira/frontal

3M

3S

Em "Y", roldana de náilon de 0,75 pol. x 1,25 pol., traseira/frontalEm "Y", roldana de náilon de 0,75 pol. x 0,25 pol., traseira/traseira

04 Apenas cubo

4M

5

Haste do cubo, 5,5 pol., alumínio

Deslocado, sem roldanas

5ADeslocado, roldana de náilon de 0,75 pol. x 0,25 pol., montagem traseira

5C Deslocado, roldana de náilon de 0,75 pol. x 0,25 pol., montagem frontal

7A Haste de Delrin™, 5,5 pol.*

9A

9C

Curto fixo, roldana de náilon de 0,75 pol. x 0,25 pol., montagem frontalCurto fixo, roldana de náilon de 0,75 pol. x 0,25 pol., montagem traseira

A EUA, Canadá, Austrália

BTodos os países aprovados

A

Código de uso de zona

A Zona 0, Zona 20

B Zona 1,Zona 21

Consulte Classificação

de uso de zona.

* 7A deve ser montado somente para o código de

cabeçote operacional J.

3

4

5

Cabeçote montado com atuador para o lado direito

Cabeçote montado com atuador para o lado esquerdoCabeçote montado com atuador voltado para superfície de montagem

Cabeçote montado com atuador para o lado da plaqueta de identificação

12

00 Sem antena; tomada RP-SMA

2,0 dBi omni com suporte de chave; design reto com cúpula protetora de antena de radar

142,0 dBi omni com suporte de chave; cotovelo metálico de 90° com cúpula protetora de antena de radar

Classi�cações de uso de zona As zonas se referem a classificações de atmosfera classificada. Indicadores com um só dígito (Zona 0 ou 1) referem-se ao grau de proteção contra gases explosivos. Indicadores com dois dígitos (Zona 20 ou 21) referem-se ao grau de proteção contra pós explosivos. Zona 0: Uma área em que um gás explosivo está presente de forma contínua ou por longos períodos.Zona 20: Uma área em que um pó explosivo está presente de forma contínua ou por longos períodos.Zona 1: Uma área em que é provável que haja um gás explosivo durante a operação normal.Zona 21: Uma área em que é provável que haja um pó explosivo durante a operação normal.

Para versões de código “A”, consulte a folha de dados WBX P2P, 32305328.

5sensing.honeywell.com

Chaves fim de curso sem fio para áreas perigosas Limitless™

Tabela 1. Especificações

Característica Parâmetro

Nome da série Série WBX

Tipo do produto Chaves fim de curso de curso para áreas perigosas ISA100

Disponibilidade bandas globais e sem licença

Atuador lateral giratório, êmbolo superior, alavanca de comando oscilante

Tipo da alavanca diversas opções de alavanca giratória disponíveis

Material da carcaça corpo de alumínio fundido revestido com tinta em pó

Rádio/protocolo de comunicação Rádio de 2,4 GHz IEEE 802.15.4; compatível com ISA100.11a

Taxa de dados 250 kbps

Frequência de operação ISM 2,4 GHz

Potência de transmissão do módulo código de uso do país A: 14 dBm máx.código de uso do país B: 8 dBm máx.

Sensibilidade de recepção (tip.) -98 dBm

Método de transmissão sem fio

Intervalo da atualização periódica (segundos)

intervalo programável no campo: intervalos de 1, 5, 10, 30 ou 60 segundos

Rede rede mesh ISA100.11a, 2,4 GHz

Tipo de antena opções de antena de montagem direta ou remota; omnidirecional; reta ou cotovelo

Faixa de sinal (máx.)*clara linha de visão nominal de 305 m [1000 pés] entre a chave WBX e o monitor/receptor ao usar uma

antena integral de 2.0 dBi

Bateria 3,6 VCC de cloreto de tionilo lítico; tamanho AA, quantidade: 2; veja os detalhes da bateria na página 6.

Duração da bateria um ano com intervalos de atualização de cinco segundos a 25 °C [77 °F]

Vedação NEMA 1, 3, 4, 13; IP67 (autocertificada)

EMCnormas aplicáveis mais recentes: EN 300 328, V1.8.1; EN 61326-1 (2012);

EN 301 489-1, V1.9.2; EN 301 489-17, V2.2.1

Choque IEC 60068-2-27; meia senoide, 50 g, 6 mS

Vibração IEC 60068-2-6: pico a pico 10 Hz a 58 Hz com 0,35 mm, 58 Hz a 500 Hz, 10 g

Temperatura de operação -40 °C a 70 °C [-40 °F a 158 °F]

Aprovações e normas de agências de comunicação

FCC 15.247 e 15.209Industry Canada RSS 210 Ger. Edição 8

ETSI, marcação CE, ACMA, marcação C-tick

Normas e certificações cULus

Normas: UL913 8ª edição; CAN/CSA-C22.2 nº 157-92 (R2012)UL 60079-0 edição 6; UL 60079-11 edição 6

CSA C22.2 nº 60079-11: 14 edição 2; CSA C22.2 nº 60079-0: 11 edição 2

Classe I, Div. 1, Grupos A, B, C, D T4Classe I, Zona 1 AEx ia IIC T4 GaClasse I, Zona 1 Ex ia IIC T4 Ga

Classe II, Zona 21 AEx ia IIIC T135°C Da

Classe II, Div. 1, Grupos E, F, GClasse I, Zona 0 AEx ia IIC T4 GaClasse I, Zona 0 Ex ia IIC T4 Ga

Classe II, Zona 20 AEx ia IIIC T135°C DaTemp. ambiente -40 °C a 70 °C

Certificação ATEX

Normas: EN 60079-0: 2012+ A11: 2013EN 60079-11: 2012; EN 60079-26: 2007

Zona 1 Ex ia IIC T4 GaZona 21 Ex ia IIIC T135°C Da

Zona 0 Ex ia IIC T4 GaZona 20 Ex ia IIIC T135°C Da

Certificação IEC Ex

Normas: IEC 60079-0 edição 6.0; IEC 60079-11 edição 6.0; IEC 60079-26 edição 2.0

Zona 1 Ex ia IIC T4 GaZona 21 Ex ia IIIC T135°C Da

Zona 0 Ex ia IIC T4 GaZona 20 Ex ia IIIC T135°C Da

* A faixa real varia dependendo das antenas, cabos e da topografia do lugar.

6 sensing.honeywell.com

Série WBX: Rede ISA100.11a

Tabela 2. Especificações da bateria*

Característica Dados técnicos (valores típicos a 25 °C para baterias armazenadas)

Número de peça da bateria na Honeywell WBT7

Tamanho da bateria (cada célula)AA

Ø 14,5 mm x 50,5 mm comp. [Ø 0,57 pol. x 1,99 pol. comp.]

Tipo da bateria Cloreto de tionilo lítico

Capacidade nominal a 2 mA, até 2 V 2,4 Ah

Tensão nominal 3,6 V

Corrente contínua máxima recomendada 200 mA

Capacidade máxima de corrente de pulso 400 mA

Peso 17,6 g [0,62 oz] por célula

Conteúdo metálico de lítio 0,7 g por célula (aprox.)

Volume 8 cc por célula

Temperatura de operação -55 °C a 85 °C [-67 °F a 185 °F]

Temperatura de armazenamento (recomendada) 30 °C [86 °F]

Fontes alternativas sugeridas para obtenção da célula da bateria

Xeno Energy (número de peça XL-060F)Bipower (número de peça ER14505H)Tadiran (número de peça TL-5903/S)

EXEMPLO DE DIAGRAMA DE SISTEMA ISA100.11AFigura 1. Diagrama de sistema OneWireless da ISA100 WBX

DCS da plantaRede da planta�

Chave de rede de processo�ddda plantada planta���

Série WBXChave sem �o ISA100.11a�

Link ISA100.11a

Gerenciador de dispositivos sem �o Honeywell

�Múltiplos nós�

7sensing.honeywell.com

Chaves fim de curso sem fio para áreas perigosas Limitless™

DIMENSÕES DE MONTAGEM E REFERÊNCIAFigura 2. Dimensões da lateral giratória da chave ISA100 Série WBX

Posição livre

P.D.

Percurso diferencial

Suportes de montagem

52,1 mm[2,05 pol.]

19,81 mm[0,78 pol.]

62,61 mm[2,47 pol.]

Ø 76,2 mm[3,00 pol.]

85,73 mm[3,38 pol.]

2X5/16-18 UNC-2B ,875

38,1 mm[1,50 pol.]

73,18 mm[2,88 pol.]

25,4 mm[1,00 pol.]

49,15 mm[1,94 pol.] 31,75 mm

[1,25 pol.]

145,5 mm[5,73 pol.]

15,9 mm[0,63 pol.]

145,6 mm[5,73 pol.]

Antena reta de código do cabeçote operacional “A”

Antena em 90° de código do cabeçote operacional “A”

Percurso total

P.T.

SobrepercursoS.P.

Pré-percurso P.P.

P.L.

P.L. = Percurso de liberação

P.L

218,3 mm[8,6 pol.]

Furo de montagem de 2X Ø 5,16 mm

[0,203 pol.]

ESPECIFICAÇÕES OPERACIONAIS MECÂNICASPara atuadores laterais giratórios

Tabela 3. Especificações operacionais (mecânicas)*

CaracterísticaCódigo do cabeçote operacional “A”,

momentâneo

Pré-percurso 17,5° máx.

Sobrepercurso 60° mín.

Percurso diferencial 7° máx.

Percurso total 85° ref.

Torque operacional 0,452 Nm [4 pol-lb] máx.

Torque do percurso total 0,678 Nm [6 pol-lb] máx.

* Ponto de operação dado em relação ao eixo de montagem da alavanca

8 sensing.honeywell.com

Série WBX: Rede ISA100.11a

Suportes de montagem

38,1 mm[1,50 pol.]

73,18 mm[2,88 pol.]

25,4 mm[1,00 pol.]

Furo de montagem de 2X Ø 5,16 mm

[0,203 pol.]

2X5/16-18 UNC-2B ,875

Antena reta de código do cabeçote operacional “C”

Ø 76,2 mm[3,00 pol.]

85,73 mm[3,38 pol.]

218,3 mm[8,6 pol.]

19,81 mm[0,78 pol.]

41,28 mm[1,63 pol.]

9,47 mm[0,37 pol.]

52,10 mm[2,051 pol.]

Ponto de operação de 57,94 mm [2,28 pol.]

21,46 mm[0,85 pol.]

145,5 mm[5,73 pol.]

15,9 mm[0,63 pol.]

145,6 mm[5,73 pol.]

Antena em 90° de código do cabeçote operacional “C”

PercursodiferencialSobre-

percursoPré-percurso

Percursocompleto

Ponto de operação

Ponto de liberação

Figura 3. Dimensões do pino atuador da ISA100 da Série WBX

ESPECIFICAÇÕES OPERACIONAIS MECÂNICASPara pinos atuadores

Tabela 4. Especificações operacionais (mecânicas)*

CaracterísticaCódigo do cabeçote operacional “C”,

pino atuador superior simples

Pré-percurso 1,78 mm [0,07 pol. máx.]

Sobrepercurso 4,83 mm [0,19 pol. mín.]

Percurso diferencial 0,51 mm [0,02 pol. máx.]

Força operacional 20,02 N [4,5 lb máx.]

Ponto de operação 57,94 mm ± 0,51 mm [2,281 pol. ± 0,02 pol.]

Força de sobrepercurso total 40 N [9 lb máx.]

* Ponto de operação dado em relação ao furo de montagem superior

9sensing.honeywell.com

Chaves fim de curso sem fio para áreas perigosas Limitless™

Figura 4. Dimensões da alavanca oscilante da ISA100 da Série WBX

Suportes de montagem

2X5/16-18 UNC-2B ,875

38,1 mm[1,50 pol.]

73,18 mm[2,88 pol.]

25,4 mm[1,00 pol.]

145,6 mm[5,73 pol.]

218,3 mm[8,6 pol.] Furo de

montagem de 2X Ø 5,16 mm

[0,203 pol.]

Antena reta de código do cabeçote operacional “J”

Antena em 90° de código do cabeçote operacional “J”

Ø 76,2 mm[3,00 pol.]

85,73 mm[3,38 pol.]

38,99 mm[1,54 pol.]

155,5 mm[6,12 pol.]

Ø 6,35 mm[0,25 pol.]

19,81 mm[0,78 pol.]

21,46 mm[0,85 pol.]

145,5 mm[5,73 pol.]

15,9 mm[0,63 pol.]

Pré-percurso de 25,4 mm [1,0 pol.]

ESPECIFICAÇÕES OPERACIONAIS MECÂNICASPara atuadores de alavanca oscilante

Tabela 5. Especificações operacionais (mecânicas)*

CaracterísticaCódigo do cabeçote operacional “J”,

alavanca oscilante

Pré-percurso 25,4 mm [1,0 pol.] raio aprox.

Força operacional 283 g [10,0 oz] máx.

10 sensing.honeywell.com

Série WBX: Rede ISA100.11aTabela 6. Alavancas disponíveis na Série WBXObservação: em locais perigosos, atuadores não geradores de faíscas são obrigatórios.

Alavanca fixaLSZ51A - roldana de náilon,

montagem frontalLSZ51C - roldana de náilon,

montagem traseira

Alavanca curta fixaLSZ59A - roldana de náilon,

montagem frontalLSZ59C - roldana de náilon,

montagem traseira

Alavanca deslocadaLSZ55A - roldana de náilon,

montagem traseiraLSZ55C - roldana de náilon,

montagem frontal

Alavanca ajustávelLSZ52A - roldana de náilon,

montagem traseiraLSZ52C - roldana de náilon,

montagem frontal

Alavanca em "Y"LSZ53A - roldanas de náilon,

montagem frontal/traseira

Alavanca com roldana de borrachaLSZ51Y - padrão

LSZ52Y - ajustávelLSZ55Y - deslocada

LSZ52Jalavanca ajustável, roldana de náilon de

25,4 mm [1 pol.]

LSZ52Kalavanca ajustável, roldana de náilon de

38,1 mm [1,5 pol.]

LSZ54Mhaste de alumínio, 140 mm [5,5 pol.]

11sensing.honeywell.com

Chaves fim de curso sem fio para áreas perigosas Limitless™

Modelos de catálogo

Material Diâmetro da roldana, mm [pol.]

Largura da roldana, mm [pol.]

Montagem da roldana

Raio fixo de 38,1 [1,5]LSZ51 Sem roldanas n/d n/d n/d

LSZ51A Náilon 19 [0,75] 6,35 [0,25] Frontal

LSZ51C Náilon 19 [0,75] 6,35 [0,25] Traseira

LSZ51F Náilon 25,4 [1,0] 12,7 [0,50] Frontal

LSZ51G Náilon 38,1 [1,5] 6,35 [0,25] Frontal

LSZ51J Náilon 25,4 [1,0] 12,7 [0,50] Traseira

LSZ51M Náilon 19 [0,75] 31,7 [1,25] Traseira

LSZ51P Náilon 19 [0,75] 12,7 [0,50] Frontal

LS2Z51A (inox) Náilon 19 [0,75] 6,35 [0,25] Frontal

LS2Z51C (inox) Náilon 19 [0,75] 6,35 [0,25] Traseira

LS2Z51E (inox) Liga de cobre 19 [0,75] 6,35 [0,25] Frontal

LS2Z51F (inox) Liga de cobre 19 [0,75] 6,35 [0,25] Traseira

Raio ajustável de 38,1 [1,5 a 3,5]LSZ52 Sem roldanas n/d n/d n/d

LSZ52A Náilon 19 [0,75] 6,35 [0,25] Traseira

LSZ52C Náilon 19 [0,75] 6,35 [0,25] Frontal

LSZ52E Náilon 19 [0,75] 33,0 [1,30] Frontal

LSZ52J Náilon 25,4 [1,0] 12,7 [0,50] Frontal

LSZ52K Náilon 38,1 [1,5] 6,35 [0,25] Frontal

LSZ52M Náilon 50,8 [2,0] 6,35 [0,25] Frontal

LSZ52N Náilon 19 [0,75] 12,7 [0,50] Frontal

LS2Z52A (inox) Náilon 19 [0,75] 6,35 [0,25] Frontal

LS2Z52C (inox) Náilon 19 [0,75] 6,35 [0,25] Traseira

LS2Z52E (inox) Liga de cobre 19 [0,75] 6,35 [0,25] Frontal

LS2Z52F (inox) Liga de cobre 19 [0,75] 6,35 [0,25] Traseira

Em "Y" – raio de 38,1 [1.5]LSZ53A Náilon 19 [0,75] 6,35 [0,25] Frontal/traseira

LSZ53E Náilon 19 [0,75] 6,35 [0,25] Traseira/frontal

LSZ53M Náilon 19 [0,75] 31,7 [1,25] Traseira/frontal

LSZ53S Náilon 19 [0,75] 6,35 [0,25] Traseira/traseira

HasteLSZ54 Apenas cubo n/d n/d n/d

LSZ54P Haste de plástico, 305 mm [12 pol.]

Ø 6,85[Ø 0,27]

n/d n/d

LSZ54W Haste de plástico, 183 mm [7,2 pol.]

Ø 6,85[Ø 0,27]

n/d n/d

Tabela 7. Guia para encomenda de alavanca da Série WBX

Modelos de catálogo

Material Diâmetro da roldana, mm [pol.]

Largura da roldana, mm [pol.]

Montagem da roldana

Deslocada - raio de 38,1 [1,5]LSZ55 Sem roldanas n/d n/d n/d

LSZ55A Náilon 19 [0,75] 6,35 [0,25] Traseira

LSZ55C Náilon 19 [0,75] 6,35 [0,25] Frontal

LSZ55E Náilon 19 [0,75] 12,7 [0,50] Frontal

LSZ55K Náilon 38,1 [1,5] 6,35 [0,25] Frontal

Curto fixo - raio de 33,02 [1,3]LSZ59A Náilon 19 [0,75] 6,35 [0,25] Frontal

LSZ59C Náilon 19 [0,75] 6,35 [0,25] Traseira

Alavancas com roldana de borracha

LSZ51Y Raio de 38,1 [1,5] (padrão)

Borracha 50 [2,0] 12,7 [0,5] frontal

LSZ55Y Raio de 38,1 [1,5] (deslocada)

Borracha 50 [2,0] 12,7 [0,5] frontal

LSZ52Y Raio de 38,1 a 89 [1,5 a 3,5] (ajustável)

Borracha 50 [2,0] 12,7 [0,5] frontal

* Pode exigir a orientação da chave e da alavanca para permitir que a gravidade ajude a retornar a chave para a posição livre.

12 sensing.honeywell.com

Série WBX: Rede ISA100.11aAs antenas podem ser solicitadas junto com as chaves sem fio ISA100 inserindo-se o código de tipo de antena no número de peça, conforme mostrado na nomenclatura. As chaves podem ser encomendadas sem antenas usando-se o código de tipo de antena “00” no número de peça. Tabela 8. Opções de antena - Código de país ACódigode tipo

de antena

Número de peça

Suporte ou cabo de antena para

reposição

Design da

antena

Ganho da

antena (máx.)

Conector/montagem Dimensões Material

da antenaMaterial/tipo

do cabo

Material do

suporte

00 WAN03RSP – plano 3,0 dBi Conector RP-SMA/suporte

adesivo

115 mm comp. x 22,1 mm larg. x  4,57 mm prof.

[4.53 pol. comp. x 0,87 pol. larg. x 0,18 pol.

prof.], cabo de 3 m [9,8 pés]

ABS estável à ultravioleta

PVC estável à ultravioleta/ RG-174

coaxial –

00 WAN04RSP

Base WAMM100RSP-005 com cabo de 1,52 m

[5 pés]

inclinável/giratório 5,5 dBi

Conector RP-SMA/montagem

direta

Ø 12,7 mm x 208,28 mm comp. [Ø 0,50 pol. x 8,20

pol. comp.]

Poliuretano moldado estável à

ultravioleta

PVC estável à ultravioleta/ RG-174

coaxial

ABS preto estável à

ultravioleta

00 WAN04RSP

Base WAMM100RSP-010 com cabo de 3,05 m

[10 pés]

inclinável/giratório 5,5 dBi

Conector RP-SMA/montagem

direta

Ø 12,7 mm x 208,28 mm comp. [Ø 0,50 pol. x

8,20 pol. comp.]

Poliuretano moldado estável à

ultravioleta

PVC estável à ultravioleta/ RG-174

coaxial

ABS preto estável à

ultravioleta

00 WAN05RSP

Base WAMM100RSP-005 com cabo de 1,52 m

[5 pés]

inclinável/giratório 9,0 dBi

Conector RP-SMA/montagem

direta

Ø 12,7 mm x 384,05 mm comp. [Ø 0,50 pol. x

15,12 pol. comp.]

Poliuretano moldado estável à

ultravioleta

PVC estável à ultravioleta/ RG-174

coaxial

ABS preto estável à

ultravioleta

00 WAN05RSP

Base WAMM100RSP-010 com cabo de 3,05 m

[10 pés]

inclinável/giratório 9,0 dBi

Conector RP-SMA/montagem

direta

Ø 12,7 mm x 384,05 mm comp.

[Ø 0,50 pol. x 15,12 pol. comp.]

Poliuretano moldado estável à

ultravioleta

PVC estável à ultravioleta/ RG-174

coaxial

ABS preto estável à

ultravioleta

00 WAN06RNJ

Conjunto de cabo coaxial

WCA200RNPRSP-002 de 0,682 m [2 pés]

reto 8,0 dBi Tomada RP-N/suporte

Ø 33,5 mm x 427,9 mm comp. [Ø 1,32 pol. x

16,85 ol. comp.]

Fibra de vidro estável à

ultravioleta

PVC estável à ultravioleta/RG-316 coaxial, polietileno

estável à ultravioleta/coaxial série 200

Liga de alumínio

e aço inoxidável da

série 300

00 WAN06RNJ

Conjunto de cabo coaxial

WCA200RNPRSP-010 de 3,05 m [10 pés],

reto 8,0 dBi Tomada RP-N/suporte

IØ 33,5 mm x 427,9 mm comp. [Ø 1,32 pol. x

16,85 pol. comp.]

Fibra de vidro estável à

ultravioleta

PVC estável à ultravioleta/RG-316 coaxial, polietileno

estável à ultravioleta/coaxial série 200

Liga de alumínio

e aço inoxidável da

série 300

00 WAN08RSP – 90° 0 dBi

Conector RP-SMA/montagem

direta

Ø 8,0 mm x 29 mm comp. [Ø 0,34 pol. x 1,14 pol.

comp.]

Estável à ultravioleta – –

00 WAN09RSP – móvel de perfil baixo 3,0 dBi

Conector RP-SMA/magnético

Ø 76,2 mm x 115 mm comp. [Ø 3,0 pol. x

4,54 pol. comp.] Cabo de 4,57 m [15 pés]

Plástico ABS estável à

ultravioleta

PVC preto estável à ultravioleta

Aço com revestimento

de níquel

00 WAN10RSP – reto 5,0 dBi Conector RP-SMA/magnético

Ø 76,2 mm x 230,1 mm comp. [Ø 3,0 pol. x

9,06 pol. comp.] Cabo de 4,57 m [15 pés]

Aço com revestimento de

níquel

PVC preto estável à ultravioleta

Aço com revestimento

de níquel

00 WAN11RSP – móvel de perfil baixo 4,0 dBi

Conector RP-SMA/

parafuso de furo passante

Ø 39 mm x 42,4 mm comp. [Ø 1,54 pol. x

1,67 pol. comp.]

PVC preto estável à ultravioleta

PVC preto estável à ultravioleta

Aço com revestimento

de níquel

12 WAN12RSP – reto 2,0 dBi

Conector RP-SMA/montagem

direta

Ø 10 mm x 79,5 mm comp. [Ø 0,39 pol. x

3,13 pol. comp.]

Plástico ABS estável à

ultravioleta – –

13sensing.honeywell.com

Chaves fim de curso sem fio para áreas perigosas Limitless™

Tabela 9. Opções de antena - Código de país BCódigode tipo

de antena

Número de peça

Suporte ou cabo de antena para

reposição

Design da

antena

Ganho da

antena (máx.)

Conector/montagem Dimensões Material

da antenaMaterial/tipo do

cabo

Material do

suporte

00 WAN03RSP – plano 3,0 dBi Conector RP-SMA/suporte

adesivo

115 mm comp. x 22,1 mm larg. x

4,57 mm prof. [4.53 pol. comp. x 0,87 pol. larg. x 0,18 pol. prof.], cabo de

3 m [9,8 pés]

ABS estável à ultravioleta

PVC estável à ultravioleta/ RG-174

coaxial –

00 WAN04RSP

Base WAMM100RSP-005 com cabo de 1,52 m

[5 pés]

inclinável/giratório 5,5 dBi

Conector RP-SMA/montagem

direta

Ø 12,7 mm x 208,28 mm comp. [Ø 0,50 pol. x

8,20 pol. comp.]

Poliuretano moldado estável à

ultravioleta

PVC estável à ultravioleta/ RG-174

coaxial

ABS preto estável à

ultravioleta

00 WAN04RSP

Base WAMM100RSP-010 com cabo de 3,05 m

[10 pés]

inclinável/giratório 5,5 dBi

Conector RP-SMA/montagem

direta

Ø 12,7 mm x 208,28 mm comp. [Ø 0,50 pol. x

8,20 pol. comp.]

Poliuretano moldado estável à

ultravioleta

PVC estável à ultravioleta/ RG-174

coaxial

ABS preto estável à

ultravioleta

00 WAN08RSP – 90° 0 dBi

Conector RP-SMA/montagem

direta

Ø 8,0 mm x 29 mm comp. [Ø 0,34 pol. x 1,14 pol.

comp.]

Estável à ultravioleta – –

00 WAN09RSP – móvel de perfil baixo 3,0 dBi

Conector RP-SMA/magnético

Ø 76,2 mm x 115 mm comp. [Ø 3,0 pol. x

4,54 pol. comp.] Cabo de 4,57 m [15 pés]

Plástico ABS estável à

ultravioleta

PVC preto estável à ultravioleta

Aço com revestimento

de níquel

00 WAN10RSP – reto 5,0 dBi Conector RP-SMA/magnético

Ø 76,2 mm x 230,1 mm comp. [Ø 3,0 pol. x

9,06 pol. comp.] Cabo de 4,57 m [15 pés]

Aço com revestimento de

níquel

PVC preto estável à ultravioleta

Aço com revestimento

de níquel

00 WAN11RSP – móvel de perfil baixo 4,0 dBi

Conector RP-SMA/

parafuso de furo passante

Ø 39 mm x 42,4 mm comp. [Ø 1,54 pol. x

1,67 pol. comp.]

PVC preto estável à ultravioleta

PVC preto estável à ultravioleta

Aço com revestimento

de níquel

12 WAN12RSP – reto 2,0 dBi

Conector RP-SMA/montagem

direta

Ø 10 mm x 79,5 mm comp. [Ø 0,39 pol. x

3,13 pol. comp.]

Plástico ABS estável à

ultravioleta – –

14 sensing.honeywell.com

Série WBX: Rede ISA100.11a

Tabela 10. Peças de reposição

Número de peça Descrição

WAN12RSP Antena de 2,4 GHz, 2.0 dBi RP-SMA WLAN

WAN20RAD Cúpula protetora de antena de radar de reposição da WBX

Tabela 11. Cabo e acessórios coaxiais

Número de peça Descrição

WCA200RNPRSP-002

Conjunto de cabo sem fio da série Limitless™ com cabo da série 200, comprimento de 60 cm [2 pés], conector N de polaridade reversa para tomada SMA de polaridade reversa, usar

somente com antena WAN06RNJ

WCA200RNPRSP-010

Conjunto de cabo sem fio da série Limitless™ com cabo da série 200, comprimento de 3 m [10 pés], conector N de polaridade reversa para tomada SMA de polaridade reversa, usar

somente com antena WAN06RNJ

WCA200RNJRSP-002Conjunto de cabo sem fio da série Limitless™ com cabo da série 200, comprimento de 60 cm

[2 pés], tomada SMA de polaridade reversa para conector SMA de polaridade reversa

WCA200RNJRSP-005Conjunto de cabo sem fio da série Limitless™ com cabo da série 200, comprimento de 1,5 m

[5 pés], tomada SMA de polaridade reversa para conector SMA de polaridade reversa

WCA200RNJRSP-010Conjunto de cabo sem fio da série Limitless™ com cabo da série 200, comprimento de 3 m

[10 pés], tomada SMA de polaridade reversa para conector SMA de polaridade reversa

WCA200RNJRSP-015Conjunto de cabo sem fio da série Limitless™ com cabo da série 200, comprimento de 4,5 m

[15 pés], tomada SMA de polaridade reversa para conector SMA de polaridade reversa

WCA200RNJRSP-020Conjunto de cabo sem fio da série Limitless™ com cabo da série 200, comprimento de 6 m

[20 pés], tomada SMA de polaridade reversa para conector SMA de polaridade reversa

Tabela 12. Acessórios da base

Número de peça Descrição

WAMM100RSP-005 Base de antena magnética com cabo de 1,52 m [5 pés]

WAMM100RSP-010 Base de antena magnética com cabo de 3,05 m [10 pés]

15sensing.honeywell.com

Chaves fim de curso sem fio para áreas perigosas Limitless™Tabela 13. Modelos de catálogoEsta folha de dados da Honeywell se refere aos modelos de catálogo da ISA100 Série WBX a seguir

Número de peça Descrição

WBX1B00ABA Chave fim de curso para áreas perigosas ISA100 Série WBX, tomada de antena RP-SMA, momentâneo lateral giratório, rede sem fio ISA100.11a

WBX1B12ABA Chave fim de curso para áreas perigosas ISA100 Série WBX, 2.0 dBi omni com montagem de chave; design reto, momentâneo lateral giratório, rede sem fio ISA100.11a

WBX1B00ABA3 Chave fim de curso para áreas perigosas ISA100 Série WBX, tomada de antena RP-SMA, momentâneo lateral giratório para a direita, rede sem fio ISA100.11a

WBX1B12ABA3 Chave fim de curso para áreas perigosas ISA100 Série WBX, 2.0 dBi omni com montagem de chave; design reto, momentâneo lateral giratório para a direita, rede sem fio ISA100.11a

WBX1B00ABA4 Chave fim de curso para áreas perigosas ISA100 Série WBX, tomada de antena RP-SMA, momentâneo lateral giratório para a esquerda, rede sem fio ISA100.11a

WBX1B12ABA4 Chave fim de curso para áreas perigosas ISA100 Série WBX, 2.0 dBi omni com montagem de chave; design reto, momentâneo lateral giratório para a esquerda, rede sem fio ISA100.11a

WBX1B00ABC Chave fim de curso para áreas perigosas ISA100 Série WBX, tomada de antena RP-SMA, pino atuador superior, rede sem fio ISA100.11a

WBX1B12ABC Chave fim de curso para áreas perigosas ISA100 Série WBX, 2.0 dBi omni com montagem de chave; design reto, pino atuador superior, rede sem fio ISA100.11a

WBX1B00ABJ7A Chave fim de curso para áreas perigosas ISA100 Série WBX, tomada de antena RP-SMA, alavanca oscilante, rede sem fio ISA100.11a

WBX1B12ABJ7A Chave fim de curso para áreas perigosas ISA100 Série WBX, 2.0 dBi omni com montagem de chave; design reto, alavanca oscilante, rede sem fio ISA100.11a

WBX1B14ABA Chave fim de curso para áreas perigosas ISA100 Série WBX, 2.0 dBi omni com montagem de chave; design de ângulo reto, momentâneo lateral giratório, rede sem fio ISA100.11a

WBX1B14ABC Chave fim de curso para áreas perigosas ISA100 Série WBX, 2.0 dBi omni com montagem de chave; design de ângulo reto, pino atuador, rede sem fio ISA100.11a

50095584-1-PT IL50 GLO Julho de 2015Copyright © 2015 Honeywell International Inc. Todos os direitos reservados.

Sensing and Control

Honeywell

1985 Douglas Drive North

Golden Valley, MN, EUA 55422

honeywell.com

Saiba maisA Honeywell atende seus clientes através de uma rede mundial de escritórios e representantes de vendas, bem como de distribuidores. Para obter assistência com sua aplicação, especificações atuais, preços ou nome do Revendedor Autorizado mais próximo, entre em contato com o escritório de vendas local.

Para saber mais sobre os produtos

de detecção e controle Honeywell,

ligue para +1-815-235-6847 ou

1-800-537-6945 (nos EUA),

visite sensing.honeywell.com,

ou envie um e-mail para

[email protected]

INFORMAÇÕES ADICIONAISOs documentos associados a seguir estão disponíveis no site da Honeywell, sensing.honeywell.com:• Product installation and technical manual (Manual técnico e de instalação do produto) (32305329)

• Product range guide (Guia da gama de produtos)

• Product nomenclature tree (Árvore de nomenclatura de produtos)

• Limitless™ product brochure (folheto informativo de produtos Limitless™)

• Product application-specific information (informações do produto específicas à aplicação)

– Folheto de aplicação: Increase employee safety with layers of protection: Limitless™ safety shower and eye wash alarm solutions (Aumente a segurança dos funcionários com camadas de proteção: soluções Limitless™ de alarmes de segurança de chuveiro e lava-olhos)

– Nota de aplicação: Limitless™ wireless hazardous location switch for grain handling (chave sem fio para locais perigosos para manuseio de grãos Limitless™)

– Nota de aplicação: Limitless™ wireless hazardous location switch for valve position detection (chave sem fio para locais perigosos Limitless™ para detecção de posição de válvula)

– Relatório técnico: Wireless switches offer unlimited benefits (Chaves sem fio oferecem múltiplos benefícios)

ADVERTÊNCIAACIDENTES PESSOAISNÃO UTILIZE estes produtos como dispositivos de segurança ou emergência, ou para qualquer aplicação em que uma falha dos mesmos possa causar acidentes pessoais.

Não cumprir estas instruções pode resultar em morte ou acidente pessoal grave.

ADVERTÊNCIAUSO INCORRETO DESTA DOCUMENTAÇÃO• As informações apresentadas neste folheto de produto

servem apenas para fins de referência. Não use este documento como um guia de instalação do produto.

• Informações completas sobre instalação, operação e manutenção são fornecidas nas instruções fornecidas com cada produto.

Não cumprir estas instruções pode resultar em morte ou acidente pessoal grave.

GARANTIA/SOLUÇÕESA Honeywell garante seus produtos contra defeitos de material e de fabricação. A garantia padrão de produto da Honeywell se aplica a menos que haja um acordo diferente por escrito com a Honeywell; consulte a sua confirmação de encomenda ou consulte o escritório de vendas local para obter detalhes específicos da garantia. Se produtos na garantia forem devolvidos para a Honeywell durante o período de cobertura, a empresa, conforme seus critérios, reparará ou substituirá os itens considerados defeituosos. O acima estipulado é a única solução oferecida ao comprador e substitui quaisquer outras garantias, expressas ou implícitas, inclusive garantias de comercialização e adequação a um fim específico. Em hipótese alguma a Honeywell deve ser responsabilizada por danos consequenciais, especiais ou indiretos.

Embora a Honeywell proporcione assistência pessoal, por meio de literatura e de seu site na web, cabe ao cliente determinar qual produto é mais adequado à sua aplicação.

Especificações podem ser alteradas sem aviso prévio. Acreditamos que as informações aqui contidas eram as mais precisas e confiáveis no momento da impressão desta publicação. No entanto, não assumimos qualquer responsabilidade pelo uso destas informações.