caminhos cinema portuguÊs 2002.pdf · 6 caminhos do cinema portuguÊs...

200

Upload: others

Post on 25-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes
Page 2: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

Page 3: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

Caminhosdo Cinema Português Edição_Edition

Page 4: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

4

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation

Page 5: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

5

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gApresentaçãoPresentation

A persistência de um grupo de jovens que ano após ano se propõem organizar um

Festival de Cinema Português trouxe-nos a este porto, a esta IX Edição dos “Caminhos

do Cinema Português”.

O caminho até aqui ficou marcado pelas mais diversas vicissitudes, os mais variados

obstáculos, o caminho dos Caminhos do Cinema Português é arduo. A falta de confiança

dos agentes do meio, a falta sistemática de apoios, fazem com que o batalhar se torne

ironicamente emocionante.

Felizmente estes problemas só serão recordados porque alguém escreveu estas linhas,

pois a imagem que o público carinhoso que nos tem acompanhado ao longo de todas as

edições será sempre outra: será a da determinação e persistência com que sempre nos

encontrou e encontrará.

Aqui fica o relato das peripécias deste grupo e perante vós o resultado de todas elas.

Agora resta-me desejar-vos uma agradável e emocionante estadia na capital do cinema

português.

It is the enthousiasm and persistence of a group of young people who organize a

festival of Portuguese cinema every year that has taken us to this point, the “Caminhos do

Cinema Português IX".

The "caminho" (road) we had to walk has been marked by diverse vicissitudes and various

obstacles, the road to "Caminhos do Cinema Português" has been hard.

The lack of trust by those related to this field, and the systematic lack of support has turned,

ironically, this involvement into a passion.

Fortunately, these problems are just mentioned here in these lines, once our loyal audience

has been along with us, like through all these festivals, they will always experience a different

picture: the image of the determination and the persistence which has always been with us

and will always be.

Here, in front of you is the account of our "peripécias" (adventure) to get to this point. For now

I wish you a pleasant stay at the capital of the Portuguese cinema.

Vítor FerreiraComissão Organizadora

Page 6: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

6

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation

Mário NunesVereador da Cultura da Câmara Municipal de Coimbra

The City Hall is proud to sponsor the IX edition of the annual film festival, which, with the

addition of other cultural activities, has become a more dynamic cultural event. This event

is organized by Centro de Estudos Cinematográficos and is a collaboration of artists, the

City Hall and a number of other generous sponsors. This union is intended to promote the

Portuguese Cinema for its quality, diversity and preservation.

Caminhos is the result of wise endeavour and is becoming an important part of the cultural

activities in the City. The festival has already helped to increase the demand for Portuguese

films benefiting both the citizens and theatres of the City, and we believe this is only the

beginning.

A área do cinema está claramente díspar da procura efectiva da cidade.

Congratula-se esta autarquia por apoiar a IX Edição agora reforçada através de acções

complementares às habitualmente realizadas tornando-a num elemento cultural mais dinâmico.

Face às sinergias envolvidas pretende-se dignificar mais o cinema português tanto na sua qualidade

e na sua diversidade como na sua preservação e na sua divulgação.

Estes Caminhos são fruto de uma aposta reflectida que faz parte integrante da estratégia deste

executivo criando desta forma um caminho que se espera cada vez mais alargado quer a nível da

oferta que produz quer a nível de procura que há muito se faz sentir.

Page 7: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

7

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gApresentaçãoPresentation

For those who have among their main goals to promote the Portuguese cinema in

Portugal and abroad as has it been being practised by the “Instituto do Cinema,

Audiovisual e Multimédia”, we gaze upon the enthusiasm with which, in several

regional poles, festivals are being celebrated, with or without a competitive character.

Many of these festivals also include several other activities and are aimed to different

kind of audiences.

This is the case of “Caminhos do Cinema Português”, organized every year by the

“Centro de Estudos Cinematográficos” of the “Associação Académica Coimbra”, which

are on their IX Edition this year.

The coordinators of this annual event expect a strong component dedicated to the

latest Portuguese Cinema, in its several shapes, and also thematic retrospectives

and workshops among other events. Its audience isn’t only from the city in outspoken

cultural rise, but peculiarly from the student sphere that, in Coimbra, has a relevancy

which isnt need to be highlighted.

Para quem tem entre objectivos primordiais a promoção do cinema português no País

e no estrangeiro, como vem sendo também prática do Instituto do Cinema, Audiovisual

e Multimédia, é bom contemplar o entusiasmo com que, em diversos pólos regionais,

decorrem festivais, com ou sem carácter competitivo, muitos dos quais enquadram

também outras actividades e se dirigem a públicos diversificados.

É o caso dos “Caminhos do Cinema Português”, organizados anualmente pelo Centro

de Estudos Cinematográficos da Associação Académica de Coimbra que conhecem, este

ano, a sua IX Edição.

A organização deste acontecimento anual prevê uma forte componente dedicada ao

mais recente cinema português, nos formatos mais diversos, e ainda retrospectivas

temáticas e workshops, entre outras realizações. O seu público é não só o de uma

cidade em franco desenvolvimento cultural, mas também muito particularmente o do

meio estudantil que, em Coimbra, tem uma relevância que é desnecessário destacar.

Estão assim reunidas as condições para que esta jornada de cinema seja mais uma

celebração da sétima arte partilhada pelos criadores e o seu público.

Pedro Behran da CostaPresidente do Instituto do Cinema Audiovisual e Multimédia

Page 8: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

8

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation

Dra. Ana Pires (DRCC)Dra. Mariana Pimentel (ICAM)Dra. Lurdes Camacho (ICAM)Dra. Mariana Abreu Loureiro (ICAM)Dra. Maria F. Silva (Reitoria - UC)Dra. Mário Nunes (CMC)Dr. Luzio Vaz (SASUC)Dr. Fransisco Geraldes (CGD)Fernanda Teixeira (ICAM)Luís Figueiredo (Publimodego)Natacha Correia (Ag. da CurtaMetragem)Alda Teixeira (AAC)José Barros (AAC)Sonia Teles (AAC)Carlos Sequeira Mendes (AAC)Helder Pires (Queima 2001)Nuno Cardoso (Filatelia)Toni Ferreira (CIAAC)Gonçalo Vasco (CIAAC)Vítor Aires (Secção Jornalismo)Rui Justiniano (Secção Jornalismo)João Vaz SilvaHelder DantasNicholas Petropoulos

Agradecimentos_Thanks toVítor FerreiraSílvia FontesFilipe FerreiraJerónimo PinhoMaria João FonsecaTiago Mesquita Cunha

Paulo GranjaAdélia PintoCarlos RodriguesCarlos PintoDaniela CostaElisabete MagalhãesHelga AbreuJoão Luís JesusPaulo AbrantesMaria João EnesStanislav MatousekRicardo Monteiro

Adélia PintoCarlos PintoVítor FerreiraMaria J. Fonseca

Organização_Organization

Colaboradores_Collaborators

Júri_Jury“Ardenter Imagine”

Page 9: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

9

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gApresentaçãoPresentation

Sua Excelência o Presidente daRepúblicaDoutor Jorge Sampaio

Ex.mo Sr. Dr. Pedro RosetaMinistro da Cultura

Ex.mo Sr. Prof. Doutor FernandoRebeloMagnífico Reitor da Universidade deCoimbra

Ex.mo Sr. Dr. Carlos EncarnaçãoPresidente da Câmara Municipal deCoimbra

Ex.mo Sr. Dr. Mário NunesVereador do Pelouro da Cultura daCâmara Municipal de Coimbra

Ex.ma Sra. Prof. Doutora Maria deFátima SilvaPró-Reitora para a Cultura daUniversidade de Coimbra

Ex.ma Sra. Dra. Ana PiresDelegada Regional da Cultura do Centro

Ex.mo Sr. Dr. Luzio VazAdministrador dos Serviços de Acção Socialda Universidade de Coimbra

Ex.mo Sr. Prof. Doutor AbílioHernandezPresidente de Coimbra Capital Nacional daCultura 2003

Ex.mo Sr. Dr. Pedro Behran da CostaPresidente da Direcção do ICAM

Ex.mo Sr. Vítor Hugo SalgadoPresidente da Associação Académica deCoimbra

Ex.mo Sr. Dr. Fausto CruchinhoProf. de História do Cinema Português daFaculdade de Letras da Universidade deCoimbra

Ex.ma Sra. Dra. Mariana PimentelInstituto do Cinema Audiovisual e Multimédia

Ex.mo Sr. Eng. André de Oliveira eSousaPresidente da Federação Portuguesa deCineclubes

Comissão de Honra_Honorary Committee

Page 10: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

10

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340 ExposiçãoFotográfica

Frames perdidos; diapositivos; inserts e fragmentos de película

cinematográfica que tinham o lixo como destino, foram aproveitados eimpressos em papel fotográfico.

O desperdício celulóidico serviu de suporte à criatividade fotográfica.

O resultado remete-nos para um universo linguístico de códigos técnicos,úteis apenas na afinação das máquinas de projectar cinema.

São imagens que muito raramente se fixam na retina dos cinéfilos, porquenormalmente não ultrapassam as cabines de projecção.

Exposição Fotográfica_Photographic Exhibitionpor_by Paulo Abrantes

Lost frames; diapositives; inserts and pieces of cinematographic

film, which destiny was nowhere else but garbage, were nowtaken and printed in photographic film.

“Cinematic” waste was the basis of all the photographic creativity.

The result leads us to a linguistic universe of technical codes,only useful for cinema projection’s adjustments.

These images don’t usually cross the projection room. Even thecinema enthusiasts could never memorize them for a long time.

Page 11: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

11

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gPhotographicExibition

Exposições Individuais (selecção)MP3- 3 MÁQUINAS DE PROJECÇÃO

RASGANÇORETRATO(S) DO EDÌFICIO AAC

APONTAMENTOS FOTOGRÁFICOS TAGVEU e o MUSEU Museu Machado de Castro

SASUC-FOTOGRAFIAS Lyon, FrançaTERRAÇO AAC

UM JARDIMTEMPO TÁCTIL

TÃO LONGE DE SÍTIO NENHUMCADA CIDADE É UMA VINGANÇA

VIAGENS NA MINHA TERRAPRESENÇA

Exposições Colectivas (selecção)MEMÓRIAS DA CIDADE Encontros da Imagem

HANDLE with CARE Museu Machado de CastroA BIBLIOTECA e a LEITURA FIL

ACTUS Encontros de Teatro Universitário

BibliografiaCH3 CH2 OH ROSTOS SUSPENSOS

MEMÓRIAS da CIDADE - BragaREPÚBLICAS de COIMBRA

QUEIMA das FITAS – FotografiasPRECES À ETERNIDADE

MANUCURE de Mário Sá Carneiro

ColecçõesCentro Português de FotografiaCâmara Municipal de Coimbra

Museu Nacional Machado de CastroMinistério da Cultura / Delegação Regional do Centro

Documentação Fotográfica de EventosEncontros de Teatro Universitário

Caminhos do Cinema PortuguêsFestival Internacional de Cinema da Figueira da Foz

Festival Internacional de TunasEncontros Mágicos

Teatro Académico Gil VicenteLuís de Matos ao Vivo – Making off

Page 12: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

12

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation

O Grupo de Cordas tem como base várias influências musicais, das quais se

destacam a música tradicional portuguesa e europeia. Sete elementos conduzem a

música ao som de instrumentos exclusivamente de cordas, tais como o cavaquinho,

o bandolim, a viola braguesa, a guitarra clássica, a guitarra folk e o baixo acústico.

O grupo de cordas como “escola” que é, tenta, acima de tudo, com os seus arranjos

e sonoridade dar a conhecer uma imagem diferente e elaborada da música tradicional

portuguesa, e da mesma forma, de outras influências musicais. Na base deste

trabalho encontra-se Amadeu Magalhães, responsável artístico pelo projecto.

Este é um dos oito grupos que constituem a Secção de Fado da Associação

The music of the Grupo de Cordas has been influenced by traditional Portuguese music

and European music among others. Seven musicians create music using exclusively string

instruments: “cavaquinho”, mandolin, “viola braguesa”, classical guitar, and double bass.

The Grupo de Cordas as musical movement, they are trying to show a different and

elaborated image of the traditional Portuguese music, and at the same time, all the outside

musical influence. Behind all of this, there is Amadeu Magalhães, the art director of the

project.

This is one of the eight groups that makes up the Secção de Fado of the Associação

Académica de Coimbra. Although the group got together again in 1997, the actual formation

Cerimónia de Abertura_Opening Ceremony

Page 13: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

13

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gApresentaçãoPresentation

Académica de Coimbra. Tendo ressurgido em 1997, a actual formação dá vida a

este grupo desde o ano 2000.

A sua primeira actuação foi em Março de 1998, na Reitoria da Universidade de

Coimbra, e teve como público, entre outros, o na época Magnífico Reitor Rui

Alarcão. Desde então, particularmente nos últimos dois anos, foram inúmeros os

espectáculos dados por todo o país e em Espanha. Destaca-se uma das últimas

deslocações do grupo à Turquia, em Dezembro de 2001, onde representou Portugal

no European Youth Festival.

of the group happened during 2000.

Their first performance was in March 1998, at the Reitoria of the University of Coimbra, and

in the audience, amongst many others, was the Magnífico Reitor Rui Alarcão the Reitor of that

period. Since then, especially during the last two years, they have given innumerable concerts

throughout the country and also in Spain.

It is distinguished one of their last performances/displacements of the group to Turkey, in

December 2001. One of the latest performances of the group abroad has been in Turkey last

December where they represented Portugal in the European Youth Festival influences, through

their musical arrays and sonority.

Page 14: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

14

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation

O Natal é, muitas vezes, a época em que a

arte do malabarismo mais se destaca, mas

aproveitar esse tempo para testar dotes

manuais e imaginativos, apenas lembraria ao

então estudante de Engenharia Química

Pedro Tochas. Como o Natal “é sempre que o

homem quiser” tornou-se artista de rua, o

lugar mágico de todos os dias, de toda a gente.

O Teatrão deu por ele e contratou-o para as suas duas primeiras produções.

O trabalho de rua nunca parou, mas sentiu falta de outro tipo de formação. Viajou até

aos Estados Unidos e estudou malabarismo e comédia física no Celebration Barn Theater.

Para aprofundar os estudos foi até Inglaterra, ingressou na Circomedia-Academy of Circus

Arts and Physical Theatre onde estudou teatro físico. No fim do curso foi convidado

Christmas is often the season when the art of jug-

gling most shines, but to take advantage of that time

for testing manual and imaginative talents, only could

came into the mind of the chemistry engineering stu-

dent Pedro Tochas. Since Christmas "is whenever a

man wants", he became a street artist, the magic place

of everyday, of everyone. The Teatrão noticed him

and signed a contract for his two first productions.

He never stopped working in the streets, but he felt he would need other kind of prepara-

tion. He travelled to the USA and studied juggling and physical comedy in the Celebration

Barn Theatre. His next stop was England where he joined the Circomedia - Academy of

Circus and Physical Theatre and did further studies on his profession. His studies were

very successful and he was offered to stay one more year for specialization. After securing

Cerimónia de Encerramento_Closing Cerimony

Page 15: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

15

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gApresentaçãoPresentation

a voltar para um ano de especialização. Voltou no ano seguinte mas desta vez com uma

bolsa da Fundação Calouste Gulbenkian que o ajudou a suportar o custo de vida em

Inglaterra.

Regressou a Portugal, agora com outra formação e disposto a, mais uma vez, testar na

rua tudo o que tinha aprendido. Trabalhou de norte a sul e levou alguns espectáculos ao

estrangeiro. Apresentou vários espectáculos a solo no campo do teatro físico até que

resolveu arriscar na Stand-Up Comedy, pela qual tinha ganho gosto em Inglaterra.

Voltou a dar nas vistas com este último espectáculo e integrou o elenco d´”O programa

da Maria”. A rua foi o seu primeiro namoro, mas a paixão pelo espectáculo leva o

actor a procurar outros espaços para poder crescer.

financial support from the Foundation Calouste Gulbenkian he went back to continue his

studies.

He returned to Portugal with a much greater background preparation, ready and set to show

us what he had been learning. He toured north to south and take some performances outwards.

He performed several shows all by himself in the area of physical theatre, until he decided to

take a chance with the Stand-Up Comedy, an old passion from his old times in England. He

did well with this last performance and joined the cast of “O Programa da Maria”.

The street was definitely his first lover, but the passion for performance leads an

actor to find other stages so he can improve and grow up.

Page 16: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

16

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340JúriOficial

Page 17: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

17

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gOfficialJury

msnfmsnfmsnfmsnfmsnfJúriOficial

msnfOfficialJury

Page 18: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

18

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340JúriOficial

António Loja Neves

He was born in Madeira and lived there until he was 16 years old. After being in Cabo Verde he came to

Lisbon to take his degree in medicine, but he never finished it.

Loja Neves travelled across the country exhibiting films and participating in debates, once he had a straight

relation with political and cultural movements and was also a member of the direction of a cineclub. He was

one of the founders of the "Portuguese Film Society". He organized several film exhibitions, especially docu-

mentaries (not common in this period). He participates then in the AporDOC-"Associação pelo Documentário"

activities.

He directed a documentary film about Madeira-"Insula" and he is directing "O Silêncio" and "Anarquistas,

Vermelhos e Viriatos" (both about the spanish civil war. The first about a boundary occurrence and, the

second, about the relationship between the portuguese society and the conflict- co-director, José Manuel

Alves Pereira.). Besides all of this, he is also a Journalist in the weekly paper "Expresso", where he also

coordenates the copy-desk section. He has also participated in the beginning of several magazines and books

about cinema. He integrated the International Festival of Cinema in Tróia and along with Manuel Costa e Silva

organized the first ten editions of the Encontros Internacionais de Cinema Documental. He is the planning

director of the Encontros Internacionais de Cinema de Cabo Verde.

He is a member of the Centro de Estudos de Etnologia Portuguesa of the Universidade Nova and was invited

to teach Actualidade Portuguesa in the Faculty of Letters in Lisbon.

Nasceu na Madeira, onde permaneceu insulano até aos 16 anos. Depois de uma estada em Cabo Verde,

veio estudar Medicina para Lisboa, curso que interrompeu. Envolvido na actividade de agitação política e

cultural, foi dirigente cineclubista, viajou pelo país apresentando filmes e animando debates a partir das

suas temáticas. Foi um dos fundadores da Federação Portuguesa de Cineclubes. Organizou múltiplos

ciclos cinematográficos, com particular atenção ao cinema documental, ainda este não era moda. Pela

mesma razão, participa actualmente na actividade da AporDOC - Associação pelo Documentário. Realizou

“Insula”, documentário sobre a Madeira, e tem em rodagem “O Silêncio” e “Anarquistas, Vermelhos e

Viriatos” (ambos em torno da guerra civil espanhola, o primeiro sobre um episódio fronteiriço, o segundo

sobre a relação da sociedade portuguesa com o conflito, co-realização com José Manuel Alves Pereira).

Jornalista, pertence aos quadros do semanário “Expresso”, onde coordena o sector de copy-desk. Participou

na criação de várias revistas de cinema e tem colaborarão em livros na mesma área. Comissário de várias

retrospectivas de cinema, no país e no estrangeiro. Integrou a equipa do Festival Internacional de Cinema

de Tróia e acompanhou Manuel Costa e Silva na organização das primeiras dez edições dos Encontros

Internacionais de Cinema Documental.

É director de programação dos Encontros Internacionais de Cinema de Cabo Verde.

É membro do Centro de Estudos de Etnologia Portuguesa da Universidade Nova e professor convidado na

Faculdade de Letras de Lisboa, onde lecciona Actualidade Portuguesa.

Page 19: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

19

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gOfficialJury

Fernando Fausto de Almeida

Nasceu a 3 de Abril de 1936 na Figueira da Foz.

Licenciado em Filosofia Germânica pela Universidade de Coimbra, exerceu a docência na Figueira da

Foz, Viseu, Aveiro e Coimbra. Veio a aposentar-se nesta última cidade, em 1997, das funções de

professor do quadro de nomeação definitiva (9º grupo) da Escola Secundária de Jaime Cortesão. Estivera

ligado à formação de professores, como orientador de estágio, entre 1971 e 1976.

Cinéfilo desde muito jovem, colaborador da extinta revista “Celulóide”, cineclubista durante largos

anos, fez parte dos corpos gerentes do Cine-Clube da Figueira da Foz e do Clube de Cinema de Coimbra,

tendo chegado a presidente da direcção nestas duas associações culturais.

É membro do corpo redactorial do semanário “A Voz da Figueira”, no qual publicou artigos e crónicas

e exerceu a crítica literária e cinematográfica. Nos últimos anos, a crítica e a divulgação da sétima arte

constituíram o essencial da sua colaboração no jornal, em cujas colunas tem seguido com particular

atenção o Festival Internacional de Cinema da Figueira da Foz, onde já participou em numerosas

ocasiões como elemento de diferentes júris. Por duas vezes (1985 e 1992) conquistou o prémio da

melhor reportagem sobre o Festival publicada na imprensa regionalista.

Colaborou no livro “Cinema da Figueira da Foz” com “Um hotel com vista para o passado”, um estudo

sobre o filme de Daniel Schmid “Fora de estação” (Hors saison).

He was born in Figueira da Foz, on the 3rd of April, 1936.

He graduated in Germanic Philology at the University of Coimbra and practiced teaching in Figueira da

Foz, Viseu, Aveiro and Coimbra, where he retired in 1997, from the list of teaching staff of the Jaime

Cortesão Secondary School. He was involved in teacher’s formation, as a teaching supervisor between

1971 and 1976.

Cinema enthusiast since youth, collaborator in the no longer existent “Celulóide” magazine, member of a

cineclub for several years, he was president of the Figueira da Foz cineclub and Coimbra’s Cinema Club.

Currently, he takes part in the editorial staff of the weekly “A Voz da Figueira”, in which he published

several articles and was a literature and film critic. For the last years, his participation in the newspaper

was based in critique and diffusion of the seventh art,giving a special attention to the Figueira da Foz’s

International Film Festival, in which he takes part for several times as member of different juries. He won

twice (1985 and 1992) the prize for the best report published in local press concerning the Festival.

He contributed for the book “Cinema da Figueira da Foz” with “Um hotel com vista para o passado”, a

study about Daniel Schmid’s “Hors saison”.

Page 20: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

20

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340JúriOficial

Paulo Cambraia

Depois de um percurso pela Engenharia Electrotécnica e pela Marinha Mercante, abriu a sua

própria empresa em 1988, a Tecnilog Informática, e desenvolveu várias aplicações para o tratamento

digital de imagens e animações.

Em 1990 trabalhou como inforgrafista na Opticalprint.

Em 1996 juntamente com Mário Jorge e Mário Neves fundou a MEGA T (Megatoon).

Em 1999 assumiu a presidência da direcção da Associação Portuguesa do Filme de Animação -

Cartoon Portugal, membro português da Cartoon Europeia, uma iniciativa do programa Media da

União Europeia.

Foi membro do Júri do Prémio Jovem Realizador Português no Cinanima 1999.

Fez parte do Júri de Selecção do Cinanima 2000.

Presidiu ao Júri Cartoon Portugal no Cinanima 2001.

Foi membro fundador da APC – Associação de Produtores de Cinema, fazendo parte da actual

direcção como representante do sector de cinema de animação.

Em 2001 fez parte do Júri do Concurso Selectivo de Longas Metragens de Ficção do ICAM.

Following a path that took him through Electronics Engineering and the Merchant Marine, he

founded his own company in 1988, Tecnilog Informática, and developed several applications for

the digital treatment of images and animations.

In 1990 we worked in computer graphics for Opticalprint.

In 1996 he founded MEGA T (Megatoon) together with Mário Jorge and Mário Neves.

In 1999 he became president of the Portuguese Association for the Animated Film - Cartoon Portugal,

the portuguese member of the European Cartoon, an initiative of the Media programme of the

European Union.

He was a member of the Jury for the Young Portuguese Director Award in the Cinanima 1999.

He was a member of the Selection Jury in the Cinanima 2000.

He was the President of the Cartoon Portugal Jury in the Cinanima 2001.

He was a founder member of APC – Assotiation of Film Producers, and is a member of the present

direction, in representation of the Animated Film sector.

In 2001 he was a member of the ICAM Jury for the Selective Fiction Feature Films.

Page 21: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

21

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gOfficialJury

Rosi Burguete

Nasceu em 1947, é sócia fundadora das Produções OFF, Lda. constituída em 1983. Em longas

metragens interveio em:

1984 - O OUTRO LADO DO ESPELHO - Directora de Produção; 1986 - DUMA VEZ POR TODAS

- Produtora. Longa metragem. Realização de Joaquim Leitão; 1991 - AO FIM DA NOITE -

Produtora. Longa metragem. Realização de Joaquim Leitão; 1994 - UMA CIDADE QUALQUER -

Produtora Delegada. Documentário 50 m;

Em curtas metragem interveio em:

1996 - DOIS DRAGÕES - Produtora. Realização de Margarida Cardoso; 1996 - O APARTAMENTO

- Produtora.Realização de João Milagre; 1997 - MORTE MACACA - Produtora. Realização de

Jeanne Waltz; 1997 - O PREGO – Produtora. Realização de João Maia; 1997 - PALAVRA DE

HONRA - Produtora. Realização de Fátima Ribeiro; 1997 - PRIMAVERA – Produtora. Realização

João Tuna; 1997 - ALTA SACIEDADE - Produtora. Realização de Carlos Assis; 1997 - ENTRE

NÓS - Produtora. Realização de Margarida Cardoso; 2000 - O PASSEIO - Produtora. Realização

de Cristina Hauser; 2000 - RETRATO EM FUGA - Produtora. Realização de Nuno Carinhas.

2001 - MIOSOTIS - Produtora. Realização de Cristina Hauser.

Born in 1947. She is a founding partner of PRODUÇÕES OFF, Lda., settled in 1983. As Feature

films she was in:

1984 – O Outro Lado do Espelho – Production Manager, Directed by Daniel Del Negro; 1986 –

Duma Vez por Todas – Producer. Feature film. Directed by Joaquim Leitão; 1991 – Ao Fim da Noite

– Producer. Feature film. Directed by Joaquim Leitão; 1994 – Uma Cidade Qualquer – Executive

producer. Documentary film 50’. Directed by Joaquim Leitão;

As short Film she participated in:

1996 – Dois Dragões – Producer. Short film. Directed by Margarida Cardoso; 1996 – O Apartamento

– Producer. Directed by João Milagre; 1997 – Morte Macaca – Producer. Directed by Jeanne Waltz;

1997 – O Prego – Producer. Directed by João Maia; 1997 – Palavra de Honra – Producer. Directed

by Fátima Ribeiro; 1997 – Primavera – Producer. Directed by João Tunas; 1997 – Alta Saciedade

– Producer. Directed by Carlos Assis.

1997 – Entre Nós – Producer. Directed by Margarida Cardoso; 2000 – O Passeio – Produtora.

Directed by Cristina Houser; 2001 – Miosotis – Producer. Directed by Cristina Houser.

Page 22: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

22

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340JúriOficial

Susana Marques

Susana Marques nasceu em 1977.

Qualificações Académicas: Licenciatura em Produção Cinematográfica, Escola Superior de Teatro e

Cinema - Instituto Politécnico de Lisboa; Bacharelato em Produção Cinematográfica pela Escola

Superior de Teatro e Cinema - Instituto Politécnico de Lisboa.

Experiência Profissional:

- Directora de Produção em "As Dioptrias de Elisa", de António Escudeiro;

- Assistente de Produção na Longa Metragem "Volpone", de Frederic Aubertin; na Longa Metragem

"Le Loup de la Côte Ouest", de Hugo Santiago e na Longa Metragem "O Princípio da Incerteza" de

Manoel de Oliveira;

- Secretária de Produção no Documentário "Guiné, Anos de Guerra" de José Barahona;

- Secretária de Produção nos XI Encontros Internacionais de Cinema Documental, tendo sido

responsável pelo acolhimento e alojamento de convidados

- Produtora na Curta Metragem "Baby Boom" de Pedro Baptista e na Curta Metragem "Xeque-Mate"

de Pedro Baptista.

Susana Marques has born in 1977.

As Academic Qualifications she has the Diploma Degree in Cinema Production, Escola Superior de

Teatro e Cinema – Instituto Politécnico de Lisboa and a Bachelor Degree in Cinema Production, Escola

Superior de Teatro e Cinema – Instituto Politécnico de Lisboa.

Professional experience:

- Production Director in “As Dioptrias de Elisa”, by António Escudeiro;

- Production Assistant in Feature film “Volpone”, by Frederic Aubertin; in the Feature film “Le Loup de

la Côte Ouest” by Hugo Santiago and in the Feature film “O Princípio da Incerteza”, by Manoel de

Oliveira;

- Secretary of Production in the Documentary “Guiné, Anos de Guerra” by José Barahona;

- Secretary of Production in the XI Encontros Internacionais de Cinema Documental being Responsible

for Welcoming and Accommodating the Guests;

Producer in the Short film “Baby Boom” by Pedro Baptista, and in the Short film “Xeque-Mate” by

Pedro Baptista.

Page 23: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

23

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«g

msnfmsnfmsnfmsnfmsnfProgramaOficial

msnfOfficialProgram

Page 24: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

24

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ProgramaOficial

Dia 20 de Abril14h00- Quando o Sol Toca na Lua de Pedro Palma

- Telefona-me! de Frederico Corado- Lua Azul de Hugo Diogo e Nuno Jardim- As Terças da Bailarina Gorda de Jeanne Waltz

17h00- À Margem de João Carrilho- Frágil Como o Mundo de Rita Azevedo Gomes

22h00- Cerimónia de Abertura - Actuação “Grupo de Cordas”

- Venus Velvet de Jorge Cramez- Rasganço de Raquel Freire

Dia 21 de Abril14h00- Desobediência de Licínio Azevedo

- Filhos do Vento de Pedro Celestino da Costa- As Nadadoras de Susana Nobre

17h00- Trincas, Rosa Choke de Nelson Zagalo- Batalhas de Álvaro Garcia Zúniga- Fernando Calhau - Work (...) de Luís Miguel Correia- A Nuvem de Carla Cabral e José Artur Matos

22h00- Novo Mundo de António Antunes e Jorge Neves- Acordar de Frederico Serra e Tiago Guedes- Duplo Exílio de Artur RibeiroDia 22 de Abril

14h00- Terceira Frente- Moçambique (...) de Jorge Queiroga- Antes de Amanhã de Saguenail- Rui Sanches: Escultura de Susana Mouzinho- Mulheres ao Mar de Cristina Ferreira Gomes

17h00- Febre de André Príncipe- Amanhã é Hoje mais os Girassóis de Ana Eliseu- A Luz Submersa de Fernando Matos Silva

22h00- O Décimo Punhal de Vitor Moreira - O Gotejar da Luz de Fernando Vendrell Dia 23 de Abril

14h00- Adeus de Luís Vieira Campos- Saudades do Futuro de Marie Clémence e César Paes

17h00- A Menina dos Meus Olhos de Isabel Rosa- Vou Para Casa de Manoel de Oliveira

22h00- Corpo e Meio de Sandro Aguilar- Porto da Minha Infância de Manoel de Oliveira

Dia 24 de Abril14h00- Regresso a Nacala de Brigitte Martinez

- Táxi! de Isabel Aboim Inglez- A Fotografia Rasgada de José Vieira

17h00- Amilcar Cabral de Ana Lúcia Ramos- Angelitos de Humberto Santana

22h00- Black and White de Daniel Blaufuks- Ganhar a Vida de João Canijo

Dia 25 de Abril14h00- Anos de Guerra – Guiné de José Barahona - Ultramar, Angola 1961-1963 de João Garção Borges - Terceira Frente - Moçambique até 1974 de Jorge Queiroga

17h00- 25 Anos O Chegar da Liberdade de Sérgio Tréfaut - Outro País de Luís Escudeiro

22h00- E Depois de Abril de Jorge Paixão da Costa- Bom Povo Português de Rui Simões

Page 25: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

25

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gOfficialPrograma

Dia 26 de Abril14h00- O Número que Marcou não se Encontra Atribuído de AntónioDuarte

- Agostinho Neto de Orlando Fortunato- O Tempo Reencontrado de M. F. Costa e Silva

17h00- Retornados ou Os Restos do Império de Leandro Ferreira- A Última Gota de Rui Dias- Mais Alma de Catarina Alves Costa

22h00- Boris e Jeremias de Pedro Caldas- António, um Rapaz de Lisboa de Jorge Silva Melo Dia 27 de Abril

14h00- Coisas e Loiças de Sandra Santos- Anjos, Arcanjos, Serafins, Querubins, ...(...) de Rui Simões- Tango Privado de Rui Simões- & Limitada de Lina Correia- A Caçada de Luís Trigo- Anjos – Colectivo

17h00- Tebessa 2001 de Rui Simões- Outubro de Graça Castanheira

22h00- Hora d’Almoço de Raquel Jacinto Nunes- Inventário de Natal de Miguel Gomes- A Janela de Edgar Pêra

Dia 28 de Abril14h00- Ilusíada - A Minha Vida dava um Filme de Leonor Areal

17h00- Manos de Nuno Beato- Grupo Puzzle de Hugo Vieira da Silva

22h00- Dia que não Vejo o Tejo não é Dia de Miguel Lopes- Quem ésTu? de João Botelho

Dia 29 de Abril14h00- As Aventuras do Patinho de Rui Cardoso

- A Noite do Golpe de Estado de Ginette Lavigne- Processo Crime 141/53 - Enfermeiras no EstadoNovo de Susana Sousa Dias- Zero de João Menezes

17h00- Akasha de João Menezes- Dinis Machado de António José Martins

22h00- No Standing Except Wind de Rita Figueiredo- Interstícios de Marina Estela Graça- Água e Sal de Teresa Villaverde

Dia 30 de Abril14h00- Caminhos do Cinema Europeu - Signum Laudis de Martin Hollý

17h00- Caminhos do Cinema Europeu - L’alie pol’ne de Elio Havetta

22h00- Cerimónia de Encerramento - Espectáculo “Pedro Tochas”

- Entrega de Prémios- Exibição dos Filmes Vencedores

Page 26: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

26

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340

Adega Típica A PharmáciaCozinha das Aldeias Portuguesas

Venha à descoberta dos sabores tradicionais, quefazem da nossa cozinha uma delicia de paladares

Rua do Brasil, 96/98/81/93 3030 CoimbraTelf - 239 40 46 09 - 239 31 31 93 Fax - 239 40 64 49

Porque na Pharmácia se prepaaram todosos remédios para alegarar o espírito

Page 27: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

27

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«g

msnfmsnfmsnfmsnfmsnfLongasMetragens

msnfFeatureFilms

Page 28: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

28

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340longasMetragens

REALIZADOR_DIRECTOR - Manoel de OliveiraARGUMENTO_SCREENPLAY - Manoel de OliveiraFOTOGRAFIA _PHOTOGRAPHY - Sabine LancelinSOM_SOUND - Henri MaikofMÚSICA_MUSIC - R. Wagner; Frédéric Chopin; Léo Ferré; Hubert Giraud; Jean Drejac; A. PilmerMONTAGEM_EDITING - Valérie LoiseleuxGÉNERO_GENRE - FICÇÃO

MISTURAS_MIXING- Jean-François AugerCENOGRAFIA_DÉCORS - Yves FournierGUARDA ROUPA_COSTUMES - Isabel BrancoINTÉRPRETES_CAST - Michel Piccoli; Antoine Baldaque; Leonor Silveira; Ricardo Trepa; Jean-MichelArnold; Adrien De Van; Sylvie Testud; Andrew Wale; com a participação especial de Isabel Ruth; com aparticipação amigável de Catherine Deneuve e John MalkovichDURAÇÃO_RUNNING TIME - 90’FORMATO_FORMAT - 35 mm;SOM_SOUND - Dobly SRPRODUTOR_PRODUCER - Paulo BrancoPRODUÇÃO_PRODUCTION - Madragoa Filmes (Portugal)CO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - Gemini Films ( França)

Vou Para Casa - Manoel de Oliveira

Ficha Técnica_Credits

Page 29: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

29

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gFeatureFilms

Gilbert Valence é um actor de teatro, e o seu talento e a sua carreira deram-lhe os papéis mais

importantes que um actor pode desejar. Uma noite, no fim de uma representação, a tragédia

irrompe na sua vida: o seu agente e velho amigo, Georges, diz-lhe que a sua mulher, a filha e o

genro acabaram de falecer num acidente de viação. 0 tempo passa, a vida volta à normalidade.

Gilbert Valence partilha agora o seu tempo entre o neto, que adora, e o teatro. Algum tempo mais

tarde, o seu agente propõe-lhe um papel de protagonista num telefilme com os ingredientes em

moda: droga, sexo e violência. E ele zanga-se: não teve a carreira que teve para agora aceitar

comprometer-se num trabalho que lhe repugna totalmente, sob o pretexto que ganhará muito

dinheiro. Mas no dia em que um realizador americano lhe propõe fazer Ulisses, uma adaptação

de Joyce, ele aceita com entusiasmo. No estúdio, com a iluminação e o décor instalados, o

realizador sugere um ensaio. Gilbert Valence tem algumas hesitações, algumas falhas de memória,

mas isso não é muito grave: retomarão no dia seguinte. Mas no dia seguinte, em plena rodagem,

o velho actor sente o mundo escapar-se-lhe e não consegue enfrentar a realidade. 0 texto foge-

-lhe. E ele pára e diz muito calmamente: Vou para casa...

Gilbert Valence is an actor, and his talented career made him play many relevant roles an

actor may wish to perform. One night, when the play ends, tragedy rushes into his life. His

old friend and agent Georges tells him his wife, daughter and son-in-law have just been

killed in an accident. As time goes by, things return to normal. Gilbert Valence now shares

his time with his grandson, whom he adores, and stage. Sometime later, his agent offers

him a protagonist role in a TV movie with all the elements of a commercial success. Gilbert

Valence gets angry. He doesn't want to accept this rolejust for the money, after a brilliant

and faultless career. When an American film director offers him the role of Ulisses, in a

Joyce adaptation, he gladly accepts. On the set, the film director suggests a rehearsal.

Gilbert Valence shows,some hesitations, some memory blanks, but nothing serious. They

will rehearse next day. But next day, during the shooting, the old actor feels like the world

was wriggling off, and he can't face reality. He can't "seize" the text. He stops. And he

quietly declares: I'm going home...

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Aniki-Bobó (1942)Amor de Perdição (1978)Non ou a Vã Glória de Mandar (1990)A Divina Comédia (1991)Vale Abraão (1993)A Caixa (1994)

SELECTIVA_SELECTED

Inquietude (1998)A Carta (1999)Palavra e Utopia (2000)

NASCEU_BORN - 1908

Page 30: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

30

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340longasMetragens

REALIZADOR_DIRECTOR - Manoel de OliveiraARGUMENTO_SCREENPLAY - Manoel de OliveiraFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Emmanuel MachuelSOM_SOUND - Philippe MorelMÚSICA_MUSIC - Maria Isabel de OliveiraMONTAGEM_EDITING - Valérie LoiseleuxGÉNERO_GENRE - DocumentárioINTÉRPRETES_CAST - Rogério Samora; António Fonseca; Ricardo Trepa; Agustina Bessa-Luís; Maria deMedeiros; Leonor Silveira; Leonor Baldaque; José Wallenstein; Duarte de Almeida; Jorge TrepaDURAÇÃO_RUNNING TIME - 62’FORMATO_FORMAT - 35 mm; 1:1:66SOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - Paulo BrancoPRODUÇÃO_PRODUCTION - Madragoa FilmesCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - Porto 2001 (Portugal); RTP (Portugal)

Ficha Técnica_Credits

Porto da Minha Infância - Manoel de Oliveira

Page 31: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

31

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gFeatureFilms

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

“Porto da Minha Infância” é um documentário que o Produtor Paulo Branco me convidou para

fazer sobre a cidade do Porto, para a Porto 2001 Capital Europeia da Cultura. Um documentário

sobre o Porto em 2001 era impossível agora, com a cidade em obras, e é cousa que poderei fazer

depois. O que, por outro lado, foi bom, porque me proporcionou a oportunidade de evocar o

Porto da minha infância, graças a algumas das minhas memórias, as mais simples e as mais

ligadas à cidade. Considero o filme um documentário, embora tenha sido obrigado a algumas

reconstituições, para que não ficasse reduzido a um álbum de fotografias. Finalmente, trata-se

de certas recordações dum tipo de vida e de imagens de uma época passada que, embora

relacionadas comigo, não constituem uma auto-biografia.

“Oporto of my Childhood” is a documentary that producer Paulo Branco invited me to make about

the city of Oporto for Oporto 2001 - European Capital of Culture. A documentary about Oporto in 2001

would be impossible now, with the city undergoing major construction, and it is something I may do

later on. Which on the other hand was a good thing, as it provided me with the opportunity to evoke

the Oporto of my childhood, thanks to some of my memories, those that are most simple and most

connected to the city. I consider the film to be a documentary, although I had to carry out some

reconstructions so that it was not reduced to being an album of photographs. Finally it deals with

certain recollections of a type of life and of images from a past time that, although they are connected

to me, do not make up an autobiography.

Aniki-Bobó (1942)Amor de Perdição (1978)Non ou a Vã Glória de Mandar (1990)A Divina Comédia (1991)Vale Abraão (1993)A Caixa (1994)

SELECTIVA_SELECTED

Inquietude (1998)A Carta (1999)Palavra e Utopia (2000)

NASCEU_BORN - 1908

Page 32: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

32

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340longasMetragens

REALIZADOR_DIRECTOR - Jorge Silva MeloARGUMENTO_SCREENPLAY - Jorge Silva MeloFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - José Luis AlcaineSOM_SOUND - Emídio Buchinho; Branko NeskovMÚSICA_MUSIC - José Mário Branco; Jorge PalmaMONTAGEM_EDITING - Teresa FonteGÉNERO_GENRE - FicçãoINTÉRPRETES_CAST - Manuel Wiborg; Sylvie Rocha; Lia Gama; Marco Delgado; Joana Bárcia; Paulo Claro;Isabel Moñoz CardosoDURAÇÃO_RUNNING TIME - 115’FORMATO_FORMAT - 35 mm; Cor; 1:1.85SOM_SOUND - DolbyPRODUTOR_PRODUCER - José MazedaPRODUÇÃO_PRODUCTION - Fábrica de ImagensCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - RTP (Portugal)

António, um Rapaz de Lisboa - Jorge Silva Melo

Ficha Técnica_Credits

Page 33: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

33

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gFeatureFilms

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Mais do que uma "história", "António, um Rapaz de Lisboa" é o retrato de António: nem

rico, nem pobre; nem a trabalhar, nem desempregado; nem delinquente, nem integrado no

tecido social. Um rapaz que tenta sobreviver - e sobrevive. Nos nossos dias, em Lisboa, na

Lisboa em que vivemos.

More than a "story", "António, um Rapaz de Lisboa" aims to be a portrait: it's the portrait of António,

born and bred in Lisbon, a young man who is neither rich nor poor, neither working nor unemployed,

neither part of the social fabric nor a petty delinquent. A youth who tries to survive - and does- in the

present day, in Lisbon. In the Lisbon where we live.

Passagens ou a Meio Caminho (1980)Ninguém Duas Vezes (1984)Agosto (1988)Coitado do Jorge (1993)António Palolo, Ver o Pensamento a Correr (1995)Joaquim Bravo, Évora 1935 Etc. Etc. Felicidades (1999)

NASCEU_BORN - 1948

Page 34: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

34

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340longasMetragens

REALIZADOR_DIRECTOR - Artur RibeiroARGUMENTO_SCREENPLAY - Artur RibeiroFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Rui PoçasSOM_SOUND - Ederice SaeedMÚSICA_MUSIC - Paulo MachadoMONTAGEM_EDITING - Pedro RibeiroGUARDA-ROUPA_COSTUMES - Maria do AmaralGÉNERO_GENRE - FicçãoINTÉRPRETES_CAST - John Gardner; Joana Seixas; Diana Costa e Silva; José Wallenstein; Miguel Silva;José Fonseca e CostaDURAÇÃO_RUNNING TIME - 90’FORMATO_FORMAT - 35 mmSOM_SOUND - DolbyPRODUTOR_PRODUCER - António SeabraPRODUÇÃO_PRODUCTION - A.S. - Produções Cinematográficas, Lda.CO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - Sensa Pictures (EUA); MOS Produtions (EUA)

Duplo Exílio - Artur Ribeiro

Ficha Técnica_Credits

Page 35: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

35

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gFeatureFilms

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

David Santo nasceu nos Açores, mas quando tinha apenas cinco meses de idade os seus pais

emigraram para a costa leste dos EUA, onde assentaram raízes, sem nunca regressar à terra

natal. Aos 24 anos, David é um aspirante a actor a viver em Nova lorque que pouco ou nenhum

vínculo mantém com a comunidade ou a cultura portuguesas e que apenas recorda meia-dúzia

de palavras no idioma pátrio. Porém, David vai ser inesperadamente confrontado com as suas

raízes: uma noite, no restaurante onde trabalha, recebe a visita de um antigo colega de escola,

Mike Sousa, também ele filho de emigrantes portugueses. 0 que deveria ser apenas uma curta

boleia para casa transforma-se num pesadelo que irá mudar drasticamente a vida de David.

Injustamente acusado e condenado por um crime que Mike cometeu, é na prisão que David

descobre estar sujeito a uma controversa lei que obriga à repatriação de todos os residentes que

não sejam cidadãos norte-americanos e tenham sido condenados a um ano ou mais de prisão.

Sem hipótese de recurso, David é "exilado" para um lugar que lhe é totalmente estranho: a sua

terra natal. Não conformado com o que lhe aconteceu, David engendra um plano arriscado para

regressar aos EUA.

In 1996 the United States Congress passed a law that subjects all non-citizens who commit

aggravated felony crimes to deportation, including permanent residents. This controversial

law affects both the immigrant communities in the US and the populations in their home

countries, especially in cases where the repatriate has lost all cultural ties, including the

language, to their native land. This is the story of David Santo, born in Portugal, on one of the

islands of the Azores, who was five months old at the time his parents emigrated to the US.

Now, in his early twenties, and a struggling actor in New York City, David is framed by a

high-school acquaintance from his former Portuguese neighborhood in Massachusetts, who

robs a convenience store while on a visit to New York City. Once in prison, wrongfully con-

victed, David finds out what awaits him after his sentence: repatriation to the Azores, a place

he can't even spot on the map. An unwanted foreigner in his homeland, David must wrestle

with "exile", and with the harsh truths that he uncovers in the process. David refuses to

accept what has happened to him, and dreams of finding a way to return to the United States,

plotting a daring return.

O Assassino da Voz Meiga (1994)

NASCEU_BORN - 1969

Page 36: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

36

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340longasMetragens

REALIZADOR_DIRECTOR - João CanijoARGUMENTO_SCREENPLAY - João Canijo; Celine Pouillon, História de Pierre HodgsonFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Mário CastanheiraSOM_SOUND - Philippe MorelMÚSICA_MUSIC - Alexandre SoaresMONTAGEM_EDITING - João BrazGÉNERO_GENRE - FicçãoCENOGRAFIA_DÉCORS - Mathieu MenutGUARDA ROUPA_COSTUMES - Anne Dunsford-VarenneINTÉRPRETES_CAST - Rita Blanco; Adriano Luz; Teresa Madruga; Alda Gomes; Olivier LeiteDURAÇÃO_RUNNING TIME - 115’FORMATO_FORMAT - 35 mm; Cor; 1:1.85;SOM_SOUND - DolbyPRODUTOR_PRODUCER - Paulo BrancoPRODUÇÃO_PRODUCTION - Madragoa FilmesCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - RTP (Portugal); Gemini Films (France)

Ganhar a Vida - João Canijo

Ficha Técnica_Credits

Page 37: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

37

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gFeatureFilms

On the outskirts of Paris, a housing project. A youth gang. A fight with the cops. A teenager is

killed. From then on, everything happens fast. The boy was Portuguese. The Portuguese commu-

nity in France never talks. Silence is its rule. But Cidália wants to know: she wants the truth. She

is thirty-six years of age. A cleaning woman. As she pursues her crusade, her battle for change,

the community turns against her. “This is France”, they say, “We are not at home here. We want

no trouble.” Faced with the blank wall of collective embarrassment, Cidalia won’t keep quiet. She

is ostracized. She loses friends, job, family. But one thing she gains: a life of her own.

Cidália tem 36 anos, é portuguesa e vive com a família - marido, irmã e dois filhos - num bairro

dos arredores de Paris. A sua vida resume-se a trabalhar muito, para juntar dinheiro, numa

comunidade fechada sobre si própria e que não gosta de dar nas vistas. Mas uma noite o seu

filho mais velho é morto pela polícia, e a sua vida irá mudar para sempre. Porque não quer

aceitar as explicações oficiais, a passividade e a vergonha da sua comunidade e o sem-sentido

que descobre na sua vida. Esta é a história de uma personagem que a vida fará maior que a vida,

ao descobrir na tragédia que a trespassa, e na morte que se instala na sua própria família, que

o que tem a ganhar é precisamente uma nova vida.

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Três Menos Eu (1988)Filha da Mãe (1990)Sapatos Pretos (1998)

NASCEU_BORN - 1957

Page 38: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

38

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340longasMetragens

REALIZADOR_DIRECTOR - Edgar PêraARGUMENTO_SCREENPLAY - Edgar Pêra; Lúcia Cigalho;Manuel João VieiraFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Luis BranquinhoSOM_SOUND - Tiago LopesMÚSICA_MUSIC - 2 Fados de Pedro Ayres MagalhãesDIRECÇÃO ARTISTICA_ART DIRECTOR - Jorge Bragada

SOM_SOUND DESIGN - Artur Cyanetto; Tiago LopesANIMAÇÃO_ANIMATION - Catarina RamalhoSKETCHES_SKETCHES - Felix KabeçudoMONTAGEM_EDITING - Pedro A. Machado; Inês HenriquesMISTURAS_MIXING - Branko NeskovGÉNERO_GENRE - FicçãoINTÉRPRETES_CAST - Lúcia Sigalho; Manuel João Vieira; Nuno Melo; Miguel Borges; José Wallenstein;João Didelet; Nuno BizarroDURAÇÃO_RUNNING TIME - 104FORMATO_FORMAT - 35 mm; Cor; 1:1.85SOM_SOUND - Dolby StereoPRODUTOR_PRODUCER - Edgar PêraPRODUÇÃO_PRODUCTION - Edgar Pêra; Madragoa FilmesCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - RTP (Portugal)

A Janela - Edgar Pêra

Ficha Técnica_Credits

Page 39: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

39

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gFeatureFilms

In the very popular Bica neighbourhood, Antónyo, a Skyzo-fado singer loozzes my identity and goez

direktly to window-purgatory. An imago mundi thing! A man (or 6?) seen by the eyes and the hands of six

woman (or just 1?). Loverz, wifez, lierz? Did he marry all ofthem and gone to Hell or did he died and gone

to Heaven alone? Why did he died? And what for? Who iz he anyway? The final Mr. Ego-drama. Or not.

0 que oiço quando falam comigo? 0 que penso quando oiço? 0 que vejo quando

imagino? Quantos egos vivem dentro de nós? 0 fado influencia a vida dos bicaenses?

Como pode um fadista amar sete mulheres diferentes sem ficar esquizofréniko? Ou

sem elas ficarem esquizofrénikas?! Onde se escondeu o António?

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

SELECTIVA_SELECTED

A CIDADE DE CASSIANO (1991)SWK4 (1993)MANUAL DE EVASÃO LX94 (1994)O MUNDO DESBOTADO (1995)WHO IS THE MASTER WHO MAKES THE GRASS GREEN?(1996)AS DEZAVENTURAS DO HOMEM-KÂMARA EPIZOHDYUS (1998)ESKYNAS AGUDAS (1999)25 DE ABRIL AVENTURA DEMOKRÁTIKA (2000)

NASCEU_BORN - 1960

Page 40: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

40

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340longasMetragens

REALIZADOR_DIRECTOR - Teresa VillaverdeARGUMENTO_SCREENPLAY - Teresa VillaverdeFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Emmanuel MachuelSOM_SOUND - Nuno CarvalhoMONTAGEM_EDITING - Andrée DanventureGÉNERO_GENRE - FicçãoGUARDA ROUPA_COSTUMES - Rita Lopes AlvesINTÉRPRETES_CAST - Galatea Ranzi; Joaquim de Almeida; Maria de Medeiros; Miguel Borges; AlexandrePinto; Clara Jost; Ana Moreira;DURAÇÃO_RUNNING TIME - 120’FORMATO_FORMAT - 35 mm; CorSOM_SOUND - Dolby StereoPRODUTOR_PRODUCER - Paulo BrancoPRODUÇÃO_PRODUCTION - Madragoa FilmesCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - RTP (Portugal); Titti Filmes (Itália)

Água e Sal - Teresa Villaverde

Ficha Técnica_Credits

Page 41: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

41

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gFeatureFilms

Everything is common. Everything is common. Everything is common. One can repeat this phrase

three times consecutively and we will still don’t catch it’s meaning. This is a common story, of a

common woman to whom common things happen. However, sometimes, clouds pass by. After-

wards, when everything ends, eyes are shut and there’s nothing left, but in this story no-one ever

dies, (or almost no-one), (but no-one is almost no-one).

Tudo normal. Tudo normal. Tudo normal. Esta frase pode ser repetida três vezes que ficamos

sempre sem saber o que significa. Esta é uma história normal, com uma mulher normal a quem

acontecem coisas normais. Mas às vezes passam nuvens. Depois, quando tudo acaba, fecham-

-se os olhos e acabou tudo, mas nesta história ninguém morre, (ou quase ninguém), (mas ninguém

é quase ninguém).

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

A IDADE MAIOR (1991)TRÊS IRMÃOS (1994)OS MUTANTES (1998)

NASCEU_BORN - 1966

Page 42: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

42

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340longasMetragens

REALIZADOR_DIRECTOR - Fernando VendrellARGUMENTO_SCREENPLAY - Leite de VasconcelosFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Mário MassiniSOM_SOUND - Gita CerveiraDIRECÇÃO ARTISTICA_ART DIRECTOR - João Martins; Nurodine DaúdeMONTAGEM_EDITING - José NascimentoGÉNERO_GENRE - FicçãoINTÉRPRETES_CAST - Luís Sarmento; Alfredo Ernesto; Filipe Carvalho; Amaral Matos; Alexandra Antunes;Teresa Madruga; António Fonseca; Marengel Mawhayi; Alberto Magassela; Carla Bolito; Vítor NorteDURAÇÃO_RUNNING TIME - 100’FORMATO_FORMAT - 35 mm; 100’; CorSOM_SOUND- Dolby StéreoPRODUTOR_PRODUCER - Ana Costa; Fernando CostaPRODUÇÃO_PRODUCTION - Cinemate

O Gotejar da Luz - Fernando Vendrell

Ficha Técnica_Credits

Page 43: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

43

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gFeatureFilms

Rui lived his childhood in Mozambique in a territory lost in the deepness of the woods, near the

wild nature, in the frontier of a mysterious river. Son of portuguese colonists, he soon learned to

recognize two distinct realities and emotions - the European and the African. His life was marked

by a permanent option between the two margins: two cultures, the black and the white; the lord and

the slave, the violence and the peace; the love and the passion. At fourteen, and confronted with the

tragic and inevitable destruction of his childhood, Rui Pedro will chose his margin between the

many margins of the river.

Rui Pedro viveu a sua infância em Moçambique, num território perdido nas profundezas do

mato, junto da natureza selvagem, na fronteira de um misterioso rio. Filho de colonos portugueses,

cedo aprendeu a reconhecer duas realidades a emoções distintas - da Europa e a de África. A sua

vida foi marcada por uma permanente opção entre duas margens; duas culturas; o branco e o

negro; o “patrão” e o “escravo”; a violência e a paz; o amor e a paixão... Aos 14 anos, confrontado

com a trágica a inevitável destruição da sua infância, Rui Pedro escolherá a sua margem, entre

as muitas margens do rio.

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

FINTAR O DESTINO (1998)

NASCEU_BORN - 1962

Page 44: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

44

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340longasMetragens

REALIZADOR_DIRECTOR - Rita Azevedo GomesARGUMENTO_SCREENPLAY - Rita Azevedo GomesFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Acácio de AlmeidaSOM_SOUND - Antoine Bonfanti; Joaquim Pinto; Pedro Melo; Philippe Morel; Ricardo Real;MÚSICA_MUSIC - Juan del Encina; António Vivaldi; Joseph Haydn;MONTAGEM_EDITING - Patrícia SaramagoGÉNERO_GENRE - FicçãoINTÉRPRETES_CAST - Maria Gonçalves; Bruno Terra; Sophie Balabanian; Carlos Ferreira; CarolinaVillaverdeDURAÇÃO_RUNNING TIME - 90’FORMATO_FORMAT - 35 mm; Cor/ P&B; 1:1.66SOM_SOUND - Dolby StereoPRODUTOR_PRODUCER - Paulo BrancoPRODUÇÃO_PRODUCTION - Madragoa FilmesCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - RTP (Portugal)

Frágil como o Mundo - Rita Azevedo Gomes

Ficha Técnica_Credits

Page 45: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

45

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gFeatureFilms

This is the story of an impossible love; of two young people in love. Vera and João can’t

find the space, the time or the identity that might fix this feeling. Apparently, everything

fits them: both families, their friends, the town where they live. Time is the problem. A

time that seems too short for this love (study, family, distant homes) and the time of

their lives-they are young; till the moment this “story” begins they have lived a life that

hasn’t been chosen by them. This is why they are on the run. An escape of no return.

Their wish to be together makes them run away from home, from their friends, from

people, from the world. Isolated in a forest, they part from everything. They take a vow

never to be apart. Together, they feel they can face anything.

Um amor impossível. Dois jovens que se amam. Vera e João não encontram espaço, nem

tempo, nem identidade que, nesta vida, possa resolver esse amor. Aparentemente tudo lhes é

benéfico: as respectivas famílias, os amigos, a terra onde vivem. A questão é o tempo. 0 tempo

que não têm na realidade (os estudos, as famílias, as casas distantes) e o tempo de vida deles

próprios - sendo tão novos, estão sujeitos ao que a vida lhes trouxe até à altura em que a

“história” do filme começa, ligados portanto a uma vida que até então não foi por eles escolhida.

Esta é uma das razões que os levam a um processo de fuga. Fuga essa sem regresso possível

neste mundo. 0 desejo de estarem juntos obriga-os, numa espécie de jogo infantil, a fugirem dos

amigos, a fugirem de casa, das pessoas e do mundo. Isolados numa floresta, afastam-se de tudo.

Fazem um pacto de nunca se separarem, “por nada deste mundo”. Um com o outro, um para o

outro, são capazes de tudo.

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

O SOM DA TERRA A TREMER (1989-90)

NASCEU_BORN - 1952

Page 46: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

46

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340longasMetragens

REALIZADOR_DIRECTOR - Raquel FreireARGUMENTO_SCREENPLAY - Raquel FreireFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Acácio de AlmeidaSOM_SOUND - Vasco PimentelMONTAGEM_EDITING - Patrícia SaramagoGÉNERO_GENRE - FicçãoCENOGRAFIA_DÉCORS - Paula MigalhadaGUARDA ROUPA_COSTUMES - Paula Migalhada; Lucha d’OreyINTÉRPRETES_CAST - Ricardo Aibéo; Isabel Ruth; Ana Teresa Carvalhosa; Paula Marques; Ana Brandão;Ana Moreira; Luís Miguel CintraDURAÇÃO_RUNNING TIME - 100’FORMATO_FORMAT - 35 mm; Cor; 1:1.85SOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - Paulo BrancoPRODUÇÃO_PRODUCTION - Madragoa FilmesCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - RTP (Portugal)

Rasganço - Raquel Freire

Ficha Técnica_Credits

Page 47: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

47

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gFeatureFilms

Coimbra, the most complex of all the characters, tells the story. Coimbra - “I’m not a city. I’m a

greenhouse. A natural reserve for students, a place where they live in total freedom, like those for rare,

fragile animals. Within me, they are protected against the outside world.”

Coimbra, a mais complexa de todas as personagens, conta a história. Coimbra - “Eu não sou

uma cidade. Sou uma estufa. Uma reserva natural para estudantes, onde eles vivem em plena

liberdade, como aquelas que há para animais frágeis, raros. Em mim, estão protegidos do mundo

exterior.”

“L’art et l’amour sont criminels en puissance -ou ne sont pas”Paul Valéry

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Rio Vermelho (1999)

NASCEU_BORN - 1973

Page 48: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

48

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340longasMetragens

REALIZADOR_DIRECTOR - João BotelhoARGUMENTO_SCREENPLAY - João BotelhoFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Elso RoqueSOM_SOUND - Philippe Morel

MÚSICA_MUSIC - António Pinho VargasGÉNERO_GENRE - Ficção/HistóricoGUARDA ROUPA_COSTUMES - Silvia GrabwoskiINTÉRPRETES_CAST - Patrícia Guerreiro; Susana Borges; Rui Morisson; Rogério Samora; José Pinto; Fran-cisco d’Orey; Bruno MarteloDURAÇÃO_RUNNING TIME - 111’FORMATO_FORMAT - 35 mm;SOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - João BotelhoPRODUÇÃO_PRODUCTION - 39 DegrausPRODUTOR ASSOCIADO_ASSOCIATE PRODUCER - Filmes do TejoCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - RTP (Portugal)

Quem És Tu? - João Botelho

Ficha Técnica_Credits

Page 49: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

49

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gFeatureFilms

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Selectiva_Selected

Conversa Acabada (1980)Um Adeus Português (1985)Tempos Difíceis (1987)No Dia dos Meus Anos (1992)

Maria de Noronha, aos 13 anos, filha de Madalena de Vilhena e de Manuel de Sousa

Coutinho, é uma rapariga demasiado branca e frágil, doente de febres altas e de violentas

hemoptises provocadas por uma tuberculose impiedosa. Para aliviar a dor, colhe papoilas do

seu jardim, transporta- as sempre nos braços e, à noite, deposita-as nas almofadas da sua

cama.

Mas as papoilas têm um efeito devastador. O seu profundo sono é rompido por terríveis

fantasmas e alucinações: o luxo e a decadência do século XVI português, o contra-ataque

dos Jesuítas e a terrível Inquisição, a última esperança no nascimento extraordinário de um

rei muito desejado, a loucura e a castidade do rei, a peste, o sangue e o esperma, uma

desastrosa e fatal batalha, um rei nu desaparecido, uma nação desfeita ocupada por

estranhos. Só nos restam os fantasmas.

Maria de Noronha, 13 years old, doughter of Madalena de Vilhena and Manuel de Sousa Coutinho,

is a pale and fragile girl, with high fever sickness and violent haemophysis caused by a ruthless

tuberculosis.

To relief the pain, she picks poppies in her garden, she bears them in her arms and, at night, she

places them in the pillows of her bed. However, the poppies have a devastating effect on her. Her deep

sleep is suddenly interrupted by terrible ghosts and allucinations: the portuguese XVI century luxury

and decadence, the Jesuits counter-attack and the terrible Inquisition, the last hope on the extraordinary

birth of a beloved king, the madness and chastity, the plague, the blood and the sperm, a disastrous

and fatal battle, a missing naked king, a wracked nation taken by strangers. Ghosts is all we have

left.

Aqui Na Terra (1993)Três Palmeiras (1994)Tráfico (1998)Se a Memória Existe (1999)

NASCEU_BORN - 1949

Page 50: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

50

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340

Page 51: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

51

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gShortFilms

msnfShortFilms

msnfmsnfmsnfmsnfmsnfCurtasMetragens

Page 52: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

52

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CurtasMetragens

REALIZADOR_DIRECTOR - Pedro PalmaARGUMENTO_SCREENPLAY - Pedro Palma; Nuno MarkalFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - André SzankowskiSOM_SOUND - Luís BotelhoMÚSICA_MUSIC - Rodrigo LeãoMONTAGEM_EDITING - Pedro PalmaGÉNERO_GENRE- FicçãoINTÉRPRETES_CAST - Paulo Oom; Joana SeixasDURAÇÃO_RUNNING TIME - 20’FORMATO_FORMAT - 35 mm; corSOM_SOUND - Luís BotelhoPRODUTOR_PRODUCER - José MazedaPRODUÇÃO_PRODUCTION - Take 2000CO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - RTP (Portugal)

Quando o Sol Toca na Lua - Pedro Palma

Ficha Técnica_Credits

Page 53: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

53

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gShortFilms

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Primeiro Filme_First Film

"Quando o Sol Toca na Lua" conta-nos a história de dois solitários. Um homem e

uma mulher (Mário e Joana), que na infância perderam a capacidade de dormir.

Quis o destino que estes dois seres "assombrados" cruzassem caminhos. Quebra-

-se a solidão e nasce o amor, e daqui a reconquista da capacidade de voltar a

dormir. Contudo, o destino reserva-Ihes uma última surpresa...

"When the sun touches the moon" tells us the story of two lonely persons: a man

and a woman (Mário and Joana), who have lost their capacity to sleep in their child-

hood. Destiny has made this two "haunted" human beings meet. Solitude vanishes

and love grows, and soon they will be able to sleep again. But destiny prepares a last

surprise...

Page 54: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

54

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CurtasMetragens

REALIZADOR_DIRECTOR - Daniel BlaufuksARGUMENTO_SCREENPLAY - Daniel BlaufuksFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Luís CorreiaSOM_SOUND - Joaquim PintoMÚSICA_MUSIC - Pop Dell’Arte; ToscaMONTAGEM_EDITING - Manuel Mozos; Daniel BlaufuksGÉNERO_GENRE- FicçãoINTÉRPRETES_CAST - Alexandra Cruz; Ângelo Torres; Ricardo AibéoDURAÇÃO_RUNNING TIME - 21’FORMATO_FORMAT - 35 mm; CorSOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - Luís CorreiaPRODUÇÃO_PRODUCTION - Lx FilmesCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - RTP (Portugal)

Black and White - Daniel Blaufuks

Ficha Técnica_Credits

Page 55: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

55

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gShortFilms

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Zoe está deprimida. À falta de melhor, senta-se à mesa de cozinha e bebe uma

garrafa de whisky. De manhã acorda com uma grande ressaca e percebe que tudo

à sua volta está em tons cinzento-claro - cinzento-escuro, preto e branco.

Zoe is depressed. With nothing else to do she sits at the kitchen table and drinks a

bottle of whisky. The next morning, Zoe wakes up with a hangover and she realises

that everything around her is in tones of grey - light grey, dark grey, black and white.

NASCEU_BORN - 1963

Page 56: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

56

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CurtasMetragens

REALIZADOR_DIRECTOR - Rita FigueiredoARGUMENTO_SCREENPLAY - Rita FigueiredoFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Yve Legler; Rita FigueiredoSOM_SOUND - Rita FigueiredoMONTAGEM_EDITING - Rita FigueiredoGÉNERO_GENRE- FicçãoDURAÇÃO_RUNNING TIME - 20’FORMATO_FORMAT - 35 mm; Cor

No Standing Except Wind - Rita Figueiredo

Ficha Técnica_Credits

Page 57: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

57

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gShortFilms

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Primeiro Filme_First Film

Noel, a 70-year old man, wanders during hours in the streets of New York. He looks

for paths, follows images and sounds, which lead him to an unexpected way, since

Noel knows today is the day of his death.

Noel, 70 anos, vagueia durante horas pelas ruas de Nova Iorque. Procura caminhos,

persegue imagens e sons que o levariam ao inesperado, pois Noel sabe que hoje irá

encontrar a morte.

Page 58: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

58

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CurtasMetragens

REALIZADOR_DIRECTOR - Jeanne WaltzARGUMENTO_SCREENPLAY - Jeanne WaltzFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Paulo AresSOM_SOUND - Joaquim Pinto; Nuno CarvalhoMÚSICA_MUSIC - Bernardo SassettiMONTAGEM_EDITING - Jeanne WaltzINTÉRPRETES_CAST - Luísa Salgueiro; Ana Bustorff; Marina Nabais; Marta Cerqueira; FranciscoNascimento; Marcello Urgueghe; Cândido Ferreira; André Neto; Vanessa Dinger; Cláudia Semedo;Catarina MarvãoDURAÇÃO_RUNNING TIME - 21’FORMATO_FORMAT - 35 mmPRODUTOR_PRODUCER - Joaquim PintoPRODUÇÃO_PRODUCTION - Filmebase, Lda.CO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - RTP (Portugal)

As Terças da Bailarina Gorda - Jeanne Waltz

Ficha Técnica_Credits

Page 59: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

59

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gShortFilms

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

A Encubadora (1994)Morte Macaca (1997)O Que Te Quero (1998)La Reine Du Coq-à-L’Âne (1999)

NASCEU_BORN - 1962

A terça é o dia de folga de Luísa, 50 anos, divorciada e cozinheira exímia. Luísa

aproveita as folgas para mostrar os bichos ao neto. Ou para convidar a amiga para

jantar. A amiga que gosta de homens tristes. Até ter um filho, Luísa era bailarina.

Agora é gorda. 0 filho foi o fim do baile. Não foi muito amado. Às terças, Luísa bebe

e fala. Até que, numa terça, Luísa dança.

Luísa, a 50 year old divorcee and perfect cook, has Tuesdays off. Tuesdays are

when Luisa takes her grand-son to the zoo or invites her friend round for dinner. Her

friend has a liking for sad men. Until the birth of her son, Luísa was a dancer. Now

she's fat. The son was the end of the dancing. He didn't get much love. On Tuesdays,

Luísa drinks and talks. Until one Tuesday, Luisa dances.

Page 60: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

60

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CurtasMetragens

REALIZADOR_DIRECTOR - Pedro CaldasARGUMENTO_SCREENPLAY - Pedro CaldasFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Rui PoçasSOM_SOUND - Raquel Jacinto; Dominique GaborieuMONTAGEM_EDITING - Manuel MozosCENOGRAFIA_DÉCORS - Pedro Caldas

GÉNERO_GENRE - FicçãoINTÉRPRETES_CAST - Jeremias; André Soares; Lucinda Loureiro; BaltazarDURAÇÃO_RUNNING TIME - 16’FORMATO_FORMAT - 35 mm; Cor; 1:1. 66SOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - Carmen Castello-BrancoPRODUÇÃO_PRODUCTION - Luz e SombraCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - RTP

Boris e Jeremias - Pedro Caldas

Ficha Técnica_Credits

Page 61: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

61

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gShortFilms

The suburbs are empty. Jeremias, the gardener, hears the telephone ringing inside

the house The neighbour in front gives him a message: Conceição, the cleaning lady,

can’t come today. The boy Boris is coming for lunch today, like every day and Jeremias

has to cook it for him. Water is coming out of the house. The washing machine is

broken. Boris arrives for lunch and Jeremias has no key.

Os subúrbios ficam vazios, o jardineiro Jeremias ouve o telefone dentro de casa.

A vizinha da frente dá-lhe um recado: a empregada Conceição não pode vir hoje. 0

menino Boris vem almoçar a casa, como todos os dias. Jeremias tem de lhe dar o

almoço. Sai água de dentro de casa. A máquina de lavar roupa está avariada. Boris

chega para almoçar. Jeremias não tem chave.

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Entrada em Palco (1997)É Só um Minuto (1998)Campo Grande - Improvisos (1999)Pedido de Emprego (1999)

NASCEU_BORN - 1958

Page 62: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

62

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CurtasMetragens

REALIZADOR_DIRECTOR - Jorge CramezARGUMENTO_SCREENPLAY - Jorge CramezFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Inês Carvalho

SOM_SOUND - Pedro MeloDECORAÇÃO_DÉCORS - João MartinsINTÉRPRETES_CAST - Ricardo Aibéo; Ana Brandão; Cláudio da Silva; Ana MoreiraDURAÇÃO_RUNNING TIME - 17’FORMATO_FORMAT - 35 mm, CorSOM_SOUND - DolbyPRODUTOR_PRODUCER - Maria João MayerPRODUÇÃO_PRODUCTION - Filmes do TejoCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - RTP

Venus Velvet - Jorge Cramez

Ficha Técnica_Credits

Page 63: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

63

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gShortFilms

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Venus Velvet is a bar in no matter what city, in an indeterminate time.

Leonel, the manager, organises a party for the same night the astronomers foresee

the falling of the planet Toutatis.

During the party hangover, the film shows the minutes that precede the hypothetical

fall of the comet.

Venus Velvet é um bar numa qualquer cidade, num tempo indefinido.

Leonel, o seu gerente, organiza uma festa na noite em que os astrónomos

prevêem a queda do cometa Toutatis.

Na ressaca da festa, são os minutos que antecedem a possível queda do

cometa.

Desvio (1996)Para Matar o Tempo (1996)Erros Meus (2000)

NASCEU_BORN - 1963

Page 64: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

64

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CurtasMetragens

REALIZADOR_DIRECTOR - Frederico Serra; Tiago GuedesFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Vítor EstevãoSOM_SOUND - Edrice Saeed; Branko NeskovMÚSICA_MUSIC - Cosmic City BluesMONTAGEM_EDITING - Pedro RibeiroGÉNERO_GENRE- FicçãoINTÉRPRETES_CAST - Pedro Almendra; Yola Pinto; Eduardo Silva; Joana Melo; Catarina LacerdaDURAÇÃO_RUNNING TIME - 28’FORMATO_FORMAT - 35 mmSOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - Alexandra Dias; Ricardo EstevãoPRODUÇÃO_PRODUCTION - Kripton

Acordar - Frederico Serra e Tiago Guedes

Ficha Técnica_Credits

Page 65: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

65

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gShortFilms

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

O RALO (1999)Alta Fidelidade (2000)

NASCEU_BORN -

Frederico Serra - 1964Tiago Guedes - 1971

Acordar: pôr em acorde (vozes, instrumentos); concertar; ajustar; recordar; lembrar;

conceder; decidir; resolver; despertar do sono; cair em si; recordar-se; resolver-se.Waking up: to put in syntony (voices, instruments); to settle; to ajust; to remember;

to remind; to concede; to decide; to resolve; to awake from the sleep; to become aware;

to come to mind; to become solved.

Page 66: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

66

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CurtasMetragens

REALIZADOR_DIRECTOR - Isabel RosaARGUMENTO_SCREENPLAY - Isabel RosaFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Vítor EstêvãoCAMARA_CAMERA - Ricardo ResendeSOM_SOUND - Jorge GonçalvesMÚSICA_MUSIC - Elvis BaguinhoMONTAGEM_EDITING - João CutileiroGÉNERO_GENRE - FicçãoINTÉRPRETES_CAST - Marco Almeida; Inês Vaz; Maria Antónia Viana; Marçal GodinhoDURAÇÃO_RUNNING TIME - 20’FORMATO_FORMAT - 35 mmSOM_SOUND - DolbyPRODUTOR_PRODUCER - Maria João MayerPRODUÇÃO_PRODUCTION - Filmes do TejoCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUTION - RTP (Portugal)

A Menina dos Meus Olhos - Isabel Rosa

Ficha Técnica_Credits

Page 67: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

67

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gShortFilms

Sinopse_Synopsis

In deep Alentejo, a young myopic girl learns how to live by the sound of the

elements and colours. Delmira ignores that her handicap is only due to her

parents' ignorance. Her "blindness" is a common matter. But when she goes to

the nearest town to buy herself a wedding-dress, she will discover the "real

vision",through a pair of glasses.

Ano do Senhor de 1978. No meio do Alentejo, uma jovem rapariga míope aprende

a viver ao som dos elementos e à beira das suas cores. Delmira desconhece que a

sua incapacidade se deve exclusivamente à ignorância dos pais. A sua "cegueira" é

matéria comum. Será numa deslocação à cidade mais próxima, para comprar o

vestido de noiva, que Delmira descobrirá a verdadeira visão das coisas, através de

um par de óculos.

Page 68: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

68

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CurtasMetragens

REALIZADOR_DIRECTOR - Vítor MoreiraARGUMENTO_SCREENPLAY - Vítor Moreira; adaptado da novela “Un Puñal en la Garganta” de Rosa ManteroFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - João GuerraIMAGEM_IMAGE - João GuerraSOM_SOUND - Raquel JacintoDIRECÇÃO ARTISTICA_ART DIRECTOR - David BartexMONTAGEM_EDITING - Vítor Moreira; Manuel MozosGÉNERO_GENRE - FicçãoINTÉRPRETES_CAST - Hélène Mahieu; Pedro Carmo; Rogério Samora; Sylvie RochaDURAÇÃO_RUNNING TIME - 24’FORMATO_FORMAT - 35 mmSOM_SOUND - DolbyPRODUTOR_PRODUCER - Maria João Mayer; François d’ ArtemarePRODUÇÃO_PRODUCTION - Filmes do TejoCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - RTP (Portugal)

O Décimo Punhal - Vítor Moreira

Ficha Técnica_Credits

Page 69: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

69

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gShortFilms

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Ricardo a Maria met in a famous bar of a cosmopolitan city. Deeply in love, they

move to a hotel room in a town of the inland, to start a new life. The unexpected

arrival of a mysterious trunk full of Chinese objects, fit to a knife-thrower, will change

everything.

Ricardo e Maria haviam-se conhecido num bar de uma cidade cosmopolita.

Dominados por uma paixão insaciável, mudam-se para um quarto de hotel de uma

terra no interior do país, para começar uma vida nova. A chegada de um enigmático

baú, repleto de objectos chineses próprios à actuação de um atirador de facas, vem

alterar tudo.

Inesperado (1994)

NASCEU_BORN - 1963

Page 70: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

70

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CurtasMetragens

REALIZADOR_DIRECTOR - Miguel GomesARGUMENTO_SCREENPLAY - Miguel GomesFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Rui PoçasSOM_SOUND - Luís BotelhoMONTAGEM_EDITING - Manuel MozosGÉNERO_GENRE - FicçãoINTÉRPRETES_CAST - Alberto Seixas Santos; Maria Joana Grácio; Joana Grácio; Paula Encarnação;Manuel Mozos; Pedro Caldas; Isabel Quadros; João Nicolau; Mariana Ricardo; Joana Sá; Rita Sá;Miguel Tavares; Luís Tavares; Luís Tavares; Miguel Encarnação; Francisco AguilarDURAÇÃO_RUNNING TIME - 23’FORMATO_FORMAT - 35 mm; Cor; 1:1. 66SOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - João Figueiras; Sandro AguilaR

PRODUÇÃO_PRODUCTION - O Som e a Fúria

Inventário de Natal - Miguel Gomes

Ficha Técnica_Credits

Page 71: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

71

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gShortFilms

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

“A árvore, o musgo do presépio, os primos, o cão, a mesa dos grandes, a mesa

dos pequenos, o menino Jesus, o peru, os papéis de embrulho, os discos de vinil,

a mensagem do presidente, o triciclo, o tio dos estalos, os doces, os kispos sobre

a cama, o relógio de cuco, o relógio de pêndulo, o jogo de subbuteo, os bonecos da

Playmobile, o fantoche do avô, o espelho recortado a fazer de lago, brincar ao

quarto escuro a ficar com asma... Tudo junto, há muito tempo, numa galáxia

distante...”

“The tree, the moss on the crib, the cousins, the dog, the adults’table, the children’s

table, the baby Jesus, the turkey, the wrapping paper, the vinyl records, the presi-

dent’s message, the tricycle, the smacking uncle, the cakes and sweets, the coats on

the bed, the cuckoo clock, the pendulum clock, the subbuteo game, the playmobile toy

figures, granddad’s puppet, the mirror cut into the shape of a lake, playing in the

darkened room and getting asthma... All together, a longtime ago, in a faraway gal-

axy...”

Entretanto (1999)

NASCEU_BORN - 1972

Page 72: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

72

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CurtasMetragens

REALIZADOR_DIRECTOR - Sandro AguilarARGUMENTO_SCREENPLAY - Sandro AguilarFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Paulo AresSOM_SOUND - Luís BotelhoMONTAGEM_EDITING - Sandro AguilarGÉNERO_GENRE - FicçãoINTÉRPRETES_CAST - Maria João Teixeira; Américo CastanheiraDURAÇÃO_RUNNING TIME - 25’FORMATO_FORMAT - 35 mm; Cor; 1:85SOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - João FigueirasPRODUÇÃO_PRODUCTION - O Som e a FúriaCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - RTP (Portugal)

Corpo e Meio - Sandro Aguilar

Ficha Técnica_Credits

Page 73: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

73

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gShortFilms

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Estou Perto (1998)Sem Movimento (2000)

NASCEU_BORN - 1974

Por instinto cobre a chama instável à sua frente, o fogo consome aos

poucos as lágrimas e a febre. Só depois começa o lamento. 0 vento frio

varre a cinza no chão a gela a sala.

By instinct he covers the unstable flame in front of him, the fire slowly consumes the

tears and the fever. Only then the lament starts. The cold wind sweeps the ashes on

the ground and freezes the hall.

Page 74: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

74

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CurtasMetragens

REALIZADOR_DIRECTOR - Luís Vieira CamposARGUMENTO_SCREENPLAY - Luís Vieira CamposFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Vítor BilheteSOM_SOUND - Fernando RangelMÚSICA_MUSIC - José Pedro Sousa; Vasco MartinsMONTAGEM_EDITING - Luís Vieira CamposGÉNERO_GENRE - FicçãoINTÉRPRETES_CAST - Manuela Veloso; Kay ImmigDURAÇÃO_RUNNING TIME - 10’FORMATO_FORMAT - 35 mm; P/B CorSOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - Jorge Neves; Luís Vieira CamposPRODUÇÃO_PRODUCTION - Alfândega Filmes, LdaCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - Sinal, Lda

Adeus - Luís Vieira Campos

Ficha Técnica_Credits

Page 75: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

75

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gShortFilms

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Primeiro Filme - First Film

At the end of a long journey, certain people acquire the ability of flying.

As the wind blows, the need of a new growing cycle is felt.

For that they need someone’s help, whose mission depends on taking them to the

exact get away point and explain their vanishment from the planet

No final de um longo caminho, certas pessoas adquirem a capacidade de voar.

No sopro do vento, abandonam as nossas coordenadas espacio-temporais, para

recomeçar um novo ciclo noutra dimensão. Para tal necessitam da ajuda de alguém,

cuja missão consiste em levá-los ao ponto exacto de partida e explicar o seu

desaparecimento do planeta terra.

Page 76: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

76

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CurtasMetragens

REALIZADOR_DIRECTOR - António Antunes; Jorge NevesARGUMENTO_SCREENPLAY - António Antunes; Jorge NevesSOM_SOUND - Pedro AbrunhosaMÚSICA_MUSIC - Pedro AbrunhosaMONTAGEM_EDITING - João Paulo Nunes; Luís CamposGÉNERO_GENRE - AnimaçãoDURAÇÃO_RUNNING TIME - 8’23’’FORMATO_FORMAT - 35 mm; CorSOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - Jorge NevesPRODUÇÃO_PRODUCTION - Jorge Neves Produção Audiovisual, LdaCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - RTP (Portugal)

Novo Mundo - António Antunes; Jorge Neves

Ficha Técnica_Credits

Page 77: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

77

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gShortFilms

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

O cenário político da última metade deste século, com as suas mais conhecidas

personagens e situações, envolvidas em querelas e guerras constantes, o reino da

hipocrisia, do desrespeito pelos direitos humanose da falta de solidariedade.Uma

visão satírica e mordaz, onde se deixa uma réstea final de esperança num messiânico

Novo Mundo, liberto de chauvinismos, xenofobias, fundamentalismos, guerras e

outros flagelos.

The political scene of the last half of the century, with its most wellknown

figures and situations, involved in constant quarrels and wars, inthe kingdom

of hypocrisy, disrespecting human rights and lacking insolidarity. A satirical

and scathing vision, where the final vestiges of the messianic New World are

left, free of chauvinism, xenophobia, fundamentalism, wars and other

tragedies.

NASCEU_BORN -

António Antunes - 1953Jorge Neves -. 1959

Page 78: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

78

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CurtasMetragens

REALIZADOR_DIRECTOR - João CarrilhoARGUMENTO_SCREENPLAY - João Carrilho; Margarida VazFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Paulo AresSOM_SOUND - Luís BotelhoMONTAGEM_EDITING - Sandro AguilarGÉNERO_GENRE - FicçãoINTÉRPRETES_CAST - Ana Eanes; Paulo Patraquim; Rodrigo AguilarDURAÇÃO_RUNNING TIME - 12’FORMATO_FORMAT - 35 mm; Cor; 1:66SOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - João Figueiras; Sandro AguilarPRODUÇÃO_PRODUCTION - O Som e a FúriaCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - RTP (Portugal)

À Margem - João Carrilho

Ficha Técnica_Credits

Page 79: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

79

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gShortFilms

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Primeiro Filme - First Film

NASCEU_BORN - 1970

Um casal e o filho, uma casa de férias junto ao lago, um mergulho

ao fim da tarde a algo acontece!A couple and their son, a Summerhouse by the lake, a last swim

late in the afternoon and then something happens!

Page 80: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

80

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CurtasMetragens

REALIZADOR_DIRECTOR - Raquel Jacinto NunesARGUMENTO_SCREENPLAY - Raquel Jacinto NunesFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - João Tiago Beja da CostaSOM_SOUND - Pedro Caldas; Joaquim PintoMÚSICA_MUSIC - António VariaçõesMONTAGEM_EDITING - José NascimentoGÉNERO_GENRE - FicçãoINTÉRPRETES_CAST - Paulo Patrício; Pedro Martins; Rui David; Sérgio Gomes; Vasco MachadoDURAÇÃO_RUNNING TIME - 11’FORMATO_FORMAT - 35 mm; Cor; 1::1.85SOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - Luís AlvarãesPRODUÇÃO_PRODUCTION - David & GoliasCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - RTP (Portugal)

Hora d’Almoço - Raquel Jacinto Nunes

Ficha Técnica_Credits

Page 81: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

81

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gShortFilms

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Por entre o tráfego, trânsito de vidas num largo lisboeta, quatro operários da

construção civil: o Gingão, o Gordo, o Limpinho, o Magro. Após a refeição, resta-

Ihes algum tempo de descanso. Sentam-se na rua a ver quem passa, a conversar,

a falar com os seus botões, a olhar para a lua. Um colega cansado, constrangido,

preocupado, culpado, aproxima-se deles a mastigar uma pastilha. Pede-Ihes que

dêem sangue ao seu irmão... 0 tipo de sangue, o fumo do cigarro, a rapariga que

come uma maçã, o indiano dos tapetes. A sombra da parede.

Amongst the traffic, the buzz of people in a Lisbon square there are four construc-

tion workers: Toughy, Fatso, Squeaky-clean and Skinny. They have some time to kill

after lunch. They sit in the street to watch the people go by, to chat, to talk to them-

selves and look at the moon. A workmate, tired, upset, worried, guilty, comes to them

chewing gum. He asks them to give blood for his brother... The blood-type, the ciga-

rette smoke, the girl eating an apple, the Indian with his carpets. The shadow on the

wall.

Primeiro Filme - First Film

NASCEU_BORN - 1970

Page 82: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

82

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CurtasMetragens

REALIZADOR_DIRECTOR - Miguel Seabra LopesARGUMENTO_SCREENPLAY - Miguel Seabra LopesFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Leonardo SimõesSOM_SOUND - José Barahona; Tiago MatosMÚSICA_MUSIC - Rancho Típico “Os Aveiros”MONTAGEM_EDITING - Mic AelGÉNERO_GENRE - DocumentárioDURAÇÃO_RUNNING TIME - 38’FORMATO_FORMAT - 35 mmSOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - Antónia SeabraPRODUÇÃO_PRODUCTION - A. S. Produções Cinematográficas LdaCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - RTP (Portugal)

Dia que não Vejo o Tejo não é Dia - Miguel Seabra Lopes

Ficha Técnica_Credits

Page 83: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

83

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gShortFilms

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Sobre Viver (1992)Porque é que eu não disse Nada (1999)

NASCEU_BORN - 1975

Alves Redol, a sua ligação ao Ribatejo, o paralelo entre a aldeia a as pessoas do

seu romance/documentário "Avieiros" e a actualidade. As desvantagens das suas

opções políticas.

Alves Redol, his connection to Ribatejo, the parallel between the village and the

people of his novel/documentary "Avieiros" and present day. The disadvantages of

his political options.

Page 84: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

84

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

Page 85: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

85

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

msnfmsnfmsnfmsnfmsnfCategoriaVideo

msnfVideoCategory

Page 86: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

86

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CurtasMetragens

REALIZADOR_DIRECTOR - António DuarteARGUMENTO_SCREENPLAY - António DuarteFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Leonardo Ribeiro SimõesSOM_SOUND - Quintino BastosMÚSICA_MUSIC - Url Cane Ensemble; Bernardo SassetiMONTAGEM_EDITING - Helena AlvesGÉNERO_GENRE - FicçãoINTÉRPRETES_CAST - Diogo Dória; Maria João Luís; Alfredo Sobreira; André GomesDURAÇÃO_RUNNING TIME - 25’FORMATO_FORMAT - Betacam Digital; CorSOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - Paulo de SousaPRODUÇÃO_PRODUCTION - ContinentalfilmesCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - RTP (Portugal)

O Número que Marcou não se Encontra Atribuído - António Duarte

Ficha Técnica_Credits

Page 87: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

87

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gShortFilms

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Victor, um fotógrafo de cerca de 40 anos, vive com o pai agorafóbico. Opressor,

o pai afastou-o para longe de qualquer felicidade. Os únicos elos que Victor

tem com o mundo são a alegria que fotografa nos outros e Júlia, com quem se

corresponde há algum tempo. No primeiro encontro, Victor conhece Júlia

pessoalmente, no segundo descobre o segredo dela: o marido, Fernando, um

paraplégico, que confronta Victor com a sua falta de liberdade e com uma

existência privada de experiência. Victor vê o caminho a seguir e segue-o, até

se encontrar de novo sentado, apaixonado, numa mesa de café, esperando

Júlia.

Victor, a 40 years old photograph, lives with his father, who has the phobia of open

space. Tyrannical, he has kept his son away from happiness. The only links Victor

maintains with real life is the joy he photographs upon other people’s faces, and

Julia, with whom he has been corresponding for a while. On the first meeting, Victor

gets to know Julia in person, on the second he finds out her secret: her husband

Fernando, a paralytic man who confronts Victor with his lack of liberty and with his

barren life deprived of experience. Victor understands the right way he must take,

and he takes it, till he finds himself again in the same coffee-house, deeply in love,

waiting for Julia.

NASCEU_BORN - 1972

Page 88: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

88

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CurtasMetragens

REALIZADOR_DIRECTOR - Hugo DiogoCO-REALIZADOR_CO-DIRECTOR - Nuno JardimFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - António CostaIMAGEM_IMAGE - Daniel NevesSOM_SOUND - Francisco VelosoMÚSICA_MUSIC - Emanuel dos Santos Sousa; Peter MichaelMONTAGEM_EDITING - Nuno JardimGÉNERO_GENRE - FicçãoINTÉRPRETES_CAST - Carlos Perreira; Gonçalo Quintanilha; Maya OrnelasDURAÇÃO_RUNNING TIME - 13’FORMATO_FORMAT - Betacam SPSOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - Abel Ribeiro ChavesPRODUÇÃO_PRODUCTION - Open Space StudioCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - Bazar do Vídeo

Lua Azul - Hugo Diogo

Ficha Técnica_Credits

Page 89: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

89

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gShortFilms

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Primeiro Filme - First Film

Dois jovens, Rui e Ricardo, percorrem um caminho de terror com o objectivo de

resgatar a Senhora de Branco, única esperança para a paz no mundo.

Rui e Ricardo, providos de um ritual, fazem valer todos os seus esforços para que

a Senhora de Branco seja salva.

Two youngmen, Rui and Ricardo,travel over a track of terrror with the

purpose of releasing the "White Lady", only hope to achieve peace in the

world.

Rui and Ricardo, provided with a ritual, try by all means to save the "White

Lady".

Page 90: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

90

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CurtasMetragens

REALIZADOR_DIRECTOR - André PríncipeARGUMENTO_SCREENPLAY - André PríncipeMONTAGEM_EDITING - Daniel Branco; André PríncipeGÉNERO_GENRE - FicçãoDURAÇÃO_RUNNING TIME - 25’FORMATO_FORMAT - Video DVCAMSOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - André PríncipePRODUÇÃO_PRODUCTION - André PríncipeCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - Cineclube do Porto

Febre - André Príncipe

Ficha Técnica_Credits

Page 91: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

91

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gShortFilms

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Um miúdo de quatro anos de idade apanha uma febre alta. Durante esse período

de febre experimenta delírios que vão mudar para sempre a forma como olha para

as coisas.

A four-year-old child has a high temperature. During this period he experi-

ence such deleriurn that will change his outlook on life.

To Hope is to wait (1998)Tilburg (2000)

NASCEU_BORN - 1976

Page 92: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

92

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CurtasMetragens

REALIZADOR_DIRECTOR - Isabel Aboim InglezARGUMENTO_SCREENPLAY - Isabel Aboim InglezSOM_SOUND - Emídio BuchinhoANIMAÇÃO_ANIMATION - Nuno Beato; Rui Horta Pereira; Teresa AlmeidaPINTURA_PAINT - Carlota FliegVOZES_VOICES - Filipe Duarte; Canto e Castro; Patrícia BullGÉNERO_GENRE - AnimaçãoDURAÇÃO_RUNNING TIME - 7’37’’FORMATO_FORMAT - Betacam SP; CorSOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - Paulo CuradoPRODUÇÃO_PRODUCTION - Animais, LdaCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - RTP (Portugal)

Táxi! - Isabel Aboim Ingléz

Ficha Técnica_Credits

Page 93: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

93

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gShortFilms

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Armário (1987)Existo (1989)Ecce Canis (1990)

NASCEU_BORN - 1971

Esta é a história de uma viagem fantástica por Lisboa a bordo do táxi 00. Tendo

que entregar urgentemente uns desenhos, Zé chama um táxi para o levar ao outro

lado da cidade. Perde o táxi que lhe era destinado e tenta desesperadamente apanhar

outro. É então que surge, vindo do meio do nevoeiro, o táxi 00. Ao apanhá-lo, Zé

inicia uma viagem fantástica. Aos poucos, o trânsito vai aumentando, até que ficam

irremediavelmente parados, no epicentro do engarrafamento.

This story is about an amazing trip in Lisbon on board the Taxi 00. Zé have to deliver

with urgency some drawings. He calls a taxi to lead him to the other side of Lisbon.

He loses this taxi and try hopeless to take another one. So, in the middle of a fog,

appears the taxi 00. Zé begins his journey, but gradually the traffic increases and

they stuck in the epicentre of a traffic jam.

Page 94: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

94

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_DIRECTOR - Jorge QueirogaARGUMENTO_SCREENPLAY - Jorge Queiroga; Pedro EfeFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Vasco RiobomSOM_SOUND - Victor RibeiroGÉNERO_GENRE - DocumentárioDURAÇÃO_RUNNING TIME - 50’FORMATO_FORMAT - Betacam DigitalSOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - Pedro EfePRODUÇÃO_PRODUCTION - Acetato - Produção de Filmes LdaCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - Acetato/RTP (Portugal)

A Terceira Frente - Moçambique: 1964/1974 - Jorge Queiroga

Ficha Técnica_Credits

Page 95: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

95

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

Documentário histórico sobre a guerra colonial a partir de depoimentos de ex-

combatentes de ambas as partes e ilustrados com imagens de arquivo.The Statemement of ex-soldiers of the colonial war in Mozambique ilustrated

with images of several sources (military archives, etc)

Page 96: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

96

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_DIRECTOR - Marie Clémence; César PaesFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - César PaesSOM_SOUND - João GodoyMONTAGEM_EDITING - Agnès ContensouGÉNERO_GENRE - DocumentárioDURAÇÃO_RUNNING TIME - 94’FORMATO_FORMAT - Betacam SPSOM_SOUND - Dolby SRPRODUÇÃO_PRODUCTION - Lx FilmesCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - La Terit Produtions; Cobra Filmes; Af Cinema e Vídeo; RTBF; Mezzo;Voyage

Saudade do Futuro - Marie Clémence Blank-Paes; César Paes

Ficha Técnica_Credits

Page 97: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

97

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Angano...Anganos...Lendas de Madagascar (1989)Aos Guerreiros do Silêncio (1992)O Ensopado de Awara Dendê (1996)

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Ao ritmo dos repentes, das rimas improvisadas dos cantadores; do

jornalista à empregada doméstica, do director de uma galeria de

arte ao trabalhador das obras; os imigrantes Nordestinos traçam

um retrato de S. Paulo, uma das cinco maiores cidades do mundo.

The rhythms and rhymes of the "cantadores" those troubadours from Northeastern

Brazil will tell us the beat of S. Paulo. Journalist or simple maid, director of an art

gallery or home builder, the northeastern immigrants will bring us to sketch a portrait

of S. Paulo, one of the five biggest towns in the world.

Page 98: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

98

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_DIRECTOR - José VieiraARGUMENTO_SCREENPLAY - José VieiraFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Nicolas ThibaultSOM_SOUND - Karim BoutaMONTAGEM_EDITING - Sophie BolzeGÉNERO_GENRE - DocumentárioDURAÇÃO_RUNNING TIME - 52’FORMATO_FORMAT - Betacam SP; CorSOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - La Huit; Animais, LdaPRODUÇÃO_PRODUCTION - La HuitCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - La Huit; Animais, Lda; RTP (Portugal)

A Fotografia Rasgada - José Vieira

Ficha Técnica_Credits

Page 99: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

99

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Chronique CosmopoliteDolce GascogneLa Double Vie des RodriguesThe Mystery of Amourous Paper

Estava-se a meio dos anos 60. Eu tinha sete anos. Acabava de chegar a França.

Era uma criança e não compreendia que “drôle de guerre” nos tinha atirado para

lá... Que França era esta, que nos acolhia em estaleiros abertos a que nos alojava

em “bidonvilles”. Porque era também uma época curiosa: os pedreiros portugueses

habitavam em casebres.

It was the middle of the sixties. I was seven years old and had just arrived in France.

I was a child and didn’t understand that “drôle de guerre” had taken us there. What

France was this that gathered us in shipyards and sheltered us in “bidonvilles”. It

was also a curious time : the Portuguese building site workmen lived in hovels.

Page 100: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

100

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_DIRECTOR - Humberto SantanaARGUMENTO_SCREENPLAY - AngeliFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - AnimanostraSOM_SOUND - MixturasMÚSICA_MUSIC - Marcelo Richtmann; Michel Freidenson; José João LoureiroDIRECÇÃO ARTISTICA_ART DIRECTOR -MONTAGEM_EDITING - AnimanostraGÉNERO_GENRE - AnimaçãoINTÉRPRETES_CAST - Anders ProduçõesDURAÇÃO_RUNNING TIME - 20x1’FORMATO_FORMAT - Betacam SP; CorSOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - Humberto SantanaPRODUÇÃO_PRODUCTION - Animanostra - Ideias e Imagens, LdaCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - Anders Produções; Tv Cultura (Brasil); RTP (Portugal); Mixturas

Angelitos - Humberto Santana

Ficha Técnica_Credits

Page 101: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

101

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Baseada nas tiras da série “Chiclete Com Banana” do famoso

cartoonista brasileiro - Angeli, nesta série desfilam alguns dos

seus mais divertidos personagens como os Skrotinhos, Wood &

Stock, Bibelôt, Nanico e 1/2 8 e Rê Bordosa. Para maiores de 13

anos.

Based upon the stripes of “Chiclete com Banana” by the famous Brazilian cartoonist

Angeli, this series shows some of the funniest characters like Skrotinhos, Wood &

Stock, Bibelot, Nanico and 1/2 8 and Rê Bordosa.

A Maravilhosa Expedição às Ilhas Encantadas (1992)A Demanda do R (1997)

NASCEU_BORN - 1959

Page 102: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

102

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_DIRECTOR - Rui CardosoARGUMENTO_SCREENPLAY - Rui CardosoFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - AnimanostraMÚSICA_MUSIC - Paulo CuradoGÉNERO_GENRE - AnimaçãoDURAÇÃO_RUNNING TIME - 10x1’30’’FORMATO_FORMAT - Betacam SP; CorSOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - Humberto SantanaPRODUÇÃO_PRODUCTION - Animanostra - Ideias e Imagens, LdaCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - RTP (Portugal)

As Aventuras do Patinho - Rui Cardoso

Ficha Técnica_Credits

Page 103: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

103

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

0 Patinho é uma personagern já bem conhecida do público de língua portuguesa.

Com esta pequena série de animação pretende-se desenvolver o seu pequeno

universo, musical e não só, à semelhança do já praticado em diversas publicações

da editora TV Guia e no suplemento dominical do Jornal "Correio da Manhã".

Patinho is a well-known character for Portuguese speaking audience. This

animated short series intends to develop its small universe (not only musical),

as it is being showed in several TV Guia publications and on the Sunday

supplement of "Correio da Manhã".

Page 104: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

104

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_DIRECTOR - M. F. Costa e SilvaARGUMENTO_SCREENPLAY - M. F. Costa e SilvaFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Rafael LucasSOM_SOUND - Frederico OliveiraMONTAGEM_EDITING - M. F. Costa e SilvaGÉNERO_GENRE - DocumentárioDURAÇÃO_RUNNING TIME - 22’FORMATO_FORMAT - Betacam SPSOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - António Costa ValentePRODUÇÃO_PRODUCTION - Cine-Clube de Avanca

Um Tempo Reencontrado - M. F. Costa e Silva

Ficha Técnica_Credits

Page 105: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

105

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

O Regresso do Homem que não gostava de sair de Casa (1996)A Primeira Vez (1999)

NASCEU_BORN - 1959

A velha linha do Vouga é reencontrada neste documentário. De via estreita, com

velhas máquinas a diesel onde antes passavam comboios a vapor, vive dias de

angústia perante um inexplicável abandono e a perspectiva de um eventual

encerramento. Um serviço público que parece já não o ser.

The old Vouga railway is rediscovered in this documentary film. With a stingyt line,

old diesel engines where once passed steam-engines, live days of anxiety

face to the inexplicable abandon and the perspective of an eventual closing. A public

service that doesn't seems to be.

Page 106: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

106

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_DIRECTOR - António José MartinsARGUMENTO_SCREENPLAY - António José MartinsGÉNERO_GENRE - DocumentárioFORMATO_FORMAT - Betacam SPSOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - Humberto SantanaPRODUÇÃO_PRODUCTION - Animanostra - Ideias e Imagens, LdaCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - RTP (Portugal)

O Que Dinis Machado - António José Martins

Ficha Técnica_Credits

Page 107: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

107

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Dinis Machado, the writer, has written seven books, includingthe famous 0 que diz

Molero. On the other hand, the journalist Dinis Machado wrote "thousands of

newspaper texts on football, cycling, poems, cinema, forest fires, daily chronicles,

rewriting, telex. I spent almost twenty years in newspapers, everyday... I wrote thou-

sands of words, uncomfortably seated, standing, or holding the paper against the

wall, with my left hand". This documentary will try to depict the literary life of Dinis

Machado, one of the greatest writers in Portuguese language.

Dinis Machado, ficcionista, escreveu sete livros, entre eles o celebérrimo "0 Que

Diz Molero". Por sua vez, o jornalista Dinis Machado escreveu "milhares de textos

de jornal: futebol, ciclismo, poeminhas, cinema, coisas do quotidiano, incêndio,

notícia retocada, telex. Foram quase 20 anos ern jornais todos os dias... Escrevi

milhares de palavras mal sentado, em pé, ou com o papel seguro com a mão esquerda

na parede". Este documentário tentará "retratar" a vida literária de Dinis Machado,

um dos grandes escritores da língua portuguesa.

NASCEU_BORN - 1956

Page 108: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

108

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_DIRECTOR - Rui DiasARGUMENTO_SCREENPLAY - Rui DiasSOM_SOUND - Carlos SilvaMONTAGEM_EDITING - Carlos SilvaGÉNERO_GENRE - AnimaçãoDURAÇÃO_RUNNING TIME - 1’43’’FORMATO_FORMAT - Betacam SP; CorSOM_SOUND - MonoPRODUTOR_PRODUCER - António Costa ValentePRODUÇÃO_PRODUCTION - Cine-Clube de Avanca

A Última Gota - Rui Dias

Ficha Técnica_Credits

Page 109: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

109

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Beber e conduzir não condiz, mesmo quando não se conduz.

To drink and to drive doesn´t agree, the same when we don’t drive.

Portas Fechadas (2000)

NASCEU_BORN - 1979

Page 110: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

110

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_DIRECTOR - Carla Cabral; José Artur MatosARGUMENTO_SCREENPLAY - Carla Cabral; José Artur MatosFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Luís Miguel SousaSOM_SOUND - Luís Miranda; Brígida VelhoteMÚSICA_MUSIC - Madame GodardMONTAGEM_EDITING - Luís Miguel Cintra; Carla Cabral; J. A. MatosGÉNERO_GENRE - FicçãoINTÉRPRETES_CAST - Ângela Marques; Fernando Moreira; Luís MonteiroDURAÇÃO_RUNNING TIME - 20’FORMATO_FORMAT - DV Cam; CorSOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - Armando PinheiroPRODUÇÃO_PRODUCTION - Cineclube do Porto

A Nuvem - Carla Cabral; José Artur Matos

Ficha Técnica_Credits

Page 111: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

111

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Eva tem 33 anos, um carácter frio e obsessivo, uma educação e vivências típicas

de classe média. Tem um amante com quem vive num pequeno apartamento na

cidade. Esta relação nunca foi a de um grande amor e presentemente encontra-se

algo deteriorada. Subitamente recebe a notícia do suicídio do homem por quem

anos antes se apaixonou. Esta morte conduz ao culminar de uma ruptura entre si

e o mundo, tornando-a indiferente a tudo e levando-a por fim à transgressão.

Eva is 33 years old, a cold and obsessive character, with an education and life

typical of middle-class. She has a lover with whom she lives in a small flat in the

town. This was never a great love affair and is a little ragged nowadays. Suddenly

she hears that the man she loved years ago has commited suicide. This death means

a break between her and the world, this makes her indiferent to everything and

finally carries her to transgression.

O Salto (1995)Vermelho (1998)

NASCEU_BORN - 1970

Page 112: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

112

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_DIRECTOR - João Costa MenezesARGUMENTO_SCREENPLAY - João Costa MenezesFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - António Costa, João Costa MenezesSOM_SOUND - João Costa MenezesMÚSICA_MUSIC - Determinados Comportamentos, Ricardo Passos & João Guedes, Pedro Abrunhos, Bliss,MONTAGEM_EDITING - Tom Evans; Pedro Caiano, Sasha DjurkovicGÉNERO_GENRE - FantásticoINTÉRPRETES_CAST - Irene Jouin, João Menezes, Carlos António Amselle, Maria Cerqueira Gomes, AbelPinto, João Sá, Ricardo Vinhas, Rita Costa Lobo, Barbara Carvalhosa, Patrícia Melanie, Inês Gonçalves,Joana Moura e Rosa RodriguesDURAÇÃO_RUNNING TIME - 96’FORMATO_FORMAT - Betacam SP; CorSOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - João Costa MenezesPRODUÇÃO_PRODUCTION - Zero Filmes

Akasha - João Menezes

Ficha Técnica_Credits

Page 113: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

113

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

De acordo com a tradição hindu, o universo divide-se em movimento e espaço.

Este espaço chama-se “akasha” e compreende dimensões infinitas: não apenas

físicas (o espaço da nossa percepção sensorial tridimensional), mas também

espirituais. Aqui não há limites e tudo é possível.

É em akasha que a história se desenrola.

O filme é um poema sobre a morte, o medo de morrer e o de perder o que se ama.

According to the hindu tradition, the universe is divided in movement and space. This

space is called "akasha" and has infinitive dimensions: not only physical (the space of

our tridimensional sensorial perception), but also spiritual. There are no limits and

everything is possible. The story runs in akasha.

This film is a poem about death, the fear of dying and loosing what you love.

Page 114: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

114

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_DIRECTOR - Licínio AzevedoARGUMENTO_SCREENPLAY - Licínio AzevedoFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - João CostaSOM_SOUND - Gabriel MondlanaMONTAGEM_EDITING - Orlando MesquitaGÉNERO_GENRE - DocumentárioFORMATO_FORMAT - Vídeo Digital; CorDURAÇÃO_RUNNING TIME - 92’SOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - Licínio AzevedoPRODUÇÃO_PRODUCTION - Ébano MultimédiaCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - Cinemate; RTP (Portugal)

Desobediência - Licínio Azevedo

Ficha Técnica_Credits

Page 115: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

115

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

She was put on trial twice, accused of causing her husband's suicide through her

disobeclience. They said that she did not respect her husband, and that she wanted

to give the orders at home. She was said to have "the spirit of a husband", as is the

belief in the region. The fact that she did not personally prepare her husband's bath,

because she was seven months pregnant, was regarded as the greatest offence she

could have shown to him. She was harassed, and threatened with death. But she

took refuge in her mother's house and fought back.

Ela foi julgada duas vezes, acusada de ter causado o suicídio do marido devido à

sua desobediência. Diziam que ela desrespeitava o marido e queria dar as ordens

em casa. 0 facto de não ter preparado pessoalmente o banho do marido, por se

encontrar grávida de sete meses, foi considerado a maior ofensa. Foi absolvida nos

dois julgamentos. 0 marido determinara que os cinco filhos fossem entregues a um

dos irmãos, de acordo com o lobolo, mas eles acabaram por ficar com a mãe, que

recebeu de volta o pouco que possuía a que tinha abandonado.

MelancolicoO PoçoA Colheita do DiaboMarracueneAdeus RDAÁrdua dos AntepassadosA Guerra da ÁguaMariana e a LuaAs PitasA Última Prostituta

NASCEU_BORN - 1951

SELECTIVA_SELECTED

Page 116: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

116

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_DIRECTOR - João Costa MenezesARGUMENTO_SCREENPLAY - João Costa MenezesFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Paul SynnotSOM_SOUND - João Costa MenezesMÚSICA_MUSIC - Varuna (João André, Alexandre Almeida, Pedro Fx)MONTAGEM_EDITING - Caroline OrmeGÉNERO_GENRE - FicçãoINTÉRPRETES_CAST - Irène Jouin; João Costa MenezesDURAÇÃO_RUNNING TIME - 20’FORMATO_FORMAT - Betacam SP; CorSOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - João Costa MenezesPRODUÇÃO_PRODUCTION - Zero Filmes

Zero - João Menezes

Ficha Técnica_Credits

Page 117: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

117

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

“Zero” trata dos sentimentos e emoções de alguém, numa relação que chega ao

fim e da falta de comunicação nas relações.“Zero” is about the fellings and emotions of someone in a relationship that ends, it’s

also about the lack of communication.

Page 118: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

118

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_DIRECTOR - Susana Sousa DiasARGUMENTO_SCREENPLAY - Susana Sousa DiasFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Vasco Riobom; José Brinco;MONTAGEM_EDITING - Pedro Pinheiro; Isabel AntunesGÉNERO_GENRE - DocumentárioFORMATO_FORMAT - Betacam SP; 50’; CorSOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - Cremilde MourãoPRODUÇÃO_PRODUCTION - CinequanonCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - RTP (Portugal)

Processo-Crime 141/53 (...) Susana Sousa Dias

Ficha Técnica_Credits

Page 119: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

119

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

Isaura e Hortência, irmãs, são ambas enfermeiras. Por força de um bizarro decreto

salazarista que proíbe as mulheres casadas ou viúvas com filhos de exercerem

enfermagem nos hospitais civis, é-Ihes vedado o acesso ao casamento. (...)

Este filme desenvolve-se através de fragmentos de diálogos e de depoimentos, bem

como de imagens e documentos da época, misturando-se num mesmo plano

percepções directas e memórias, vozes actuais e passadas.

Isaura and Hortência, are two sisters, both nurses. They are ruled by a bizarre

decree brought in by Salazar that forbids married women or widows with children

from working as nurses in state hospitals. (...)

This film is made up of fragments of dialogue and the giving of evidence, and images

and documentation of the time, mixing in the same scene memories and voices from

the present and the past.

Page 120: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

120

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_DIRECTOR - Brigitte MartinezARGUMENTO_SCREENPLAY - Brigitte MartinezFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Vasco RiobomSOM_SOUND - Quintino BarrosMONTAGEM_EDITING - Helena AlvesINTÉRPRETES_CAST - Brigitte Martinez; Ismael; Padre; Francisco;João Batista

GÉNERO_GENRE - DocumentárioDURAÇÃO_RUNNING TIME - 52’FORMATO_FORMAT - Betacam SP; CorSOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - Paulo TrancosoPRODUÇÃO_PRODUCTION - Costa do Castelo FilmesCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - RTP (Portugal)

Regresso a Nacala - Brigitte Martinez

Ficha Técnica_Credits

Page 121: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

121

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

0 objectivo deste filme é utilizar, como fío condutor, as fotografias de José

Henriques e Silva feitas durante o período colonial à comunidade Macua, que

vivia em Nacala, no Norte de Moçambique, traçando em paralelo um retrato ac-

tual dessa comunidade, através do relato da história pessoal de homens e mulheres.

The object of this film is to use the photographs of José Henriques e Silva taken

during the colonial period of the Macua community, that lived in Nacala in northern

Mozambique, tracing in parallel a portrait of the present day community through the

telling of the story of the lives of men and women.

Page 122: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

122

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_DIRECTOR - Orlando FortunatoARGUMENTO_SCREENPLAY - Orlando FortunatoFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - José BrincoSOM_SOUND - Quintino BastosGÉNERO_GENRE - Documentário/HistóricoDURAÇÃO_RUNNING TIME - 52’FORMATO_FORMAT - Betacam SP; CorSOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - Paulo de SousaPRODUÇÃO_PRODUCTION - Continentalfilmes - Projectos e Produção, SACO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - RTP (Portugal)

Agostinho Neto - Orlando Fortunato

Ficha Técnica_Credits

Page 123: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

123

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Um Caso Nosso (1978)Memorias de um Dia (1982)São Pedro da Barra (1984)Festa da Ilha (1985)

NASCEU_BORN - 1946

Agostinho Neto was one of the most important figures of the Movement for

the Liberation of Angola. Founder of the MPLA (Popular Movement forthe Lib-

eration of Angola), he experienced many intense years in the fight for the

liberation of his country. This is a documentary about a man, a poet, a hu-

manist and ín some way a hero. This documentary attempts to paint the

picture of the personality and figure that was Agostinho Neto, using archive

material, the testimony of his friends and the recreation of some episodes of

his life.

Agostinho Neto foi uma das figuras mais importantes do movimento de libertação

de Angola. Fundador do MPLA (Movimento Popular para a Libertação de Angola),

viveu intensamente os anos de luta pela libertação do seu país. Este é um

documentário sobre o homem, o poeta, o humanista e, de certa forma, sobre o

herói. Pretende-se com este documentário fazer o retrato da personalidade e da

figura que foi Agostinho Neto através da utilização de material de arquivo, de

testemunhos de personalidades que com ele privaram e da recriação de algumas

sequências por ele vividas.

Page 124: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

124

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_DIRECTOR - Leandro FerreiraARGUMENTO_SCREENPLAY - Leandro Ferreira; baseado numa ideia original de Luís Lopes e Dulce CardosoFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Leonardo Ribeiro SimõesSOM_SOUND - Quintino BastosMONTAGEM_EDITING -GÉNERO_GENRE - DocumentárioDURAÇÃO_RUNNING TIME - 60’FORMATO_FORMAT - Betacam SP; CorSOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - Paulo de SousaPRODUÇÃO_PRODUCTION - Continentalfilmes - Projectos e Produção, SACO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - RTP (Portugal)

Retornados ou Os Restos do Império - Leandro Ferreira

Ficha Técnica_Credits

Page 125: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

125

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Contactos (1984)Vertigem (1991)Benfica, a Ponte de Lisboa (1992)Os Pés não Engordam (1994)O Segredo (2001)

NASCEU_BORN - 1957

Perdidos. Acima de tudo perdidos. Numa terra que já não é deles, com saudades

de outras terras que foram deles, ou pelo menos assim julgaram. Acima de tudo

perdidos, virão os retomados passados 20 anos sobre a descolonização, quando já

refizeram as suas vidas escondendo fantasmas que aparecem sempre quando os

julgam esconjurados; ou quando andam à deriva, numa raiva a num desespero

que só eles conhecem; ou ainda quando choram, envergonhados, uma saudade

impossível. Perdidos para sempre quando as suas estórias se tornam parte das

Histórias recentes de Portugal.

Lost. Above all lost. In a land that is no longer theirs,longing for others that were

theirs,or at least so they thought. Above all lost, you will see those who returned

twenty years after the break up of the colonies, when they’ve re-built their lives

hicling the ghost of an impossible longing that always appear just they think they’ve

gone; or when they are overcome with a rage and desperation that only they know; or

when they ashamedly weep for an impossible longing. Lost forever as their story

becomes part of the recent history of Portugal.

Page 126: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

126

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_DIRECTOR - Ana Lúcia RamosARGUMENTO_SCREENPLAY - Ana Lúcia RamosFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - José Brinco; Octávio Espirito SantoSOM_SOUND - Quintino BastosMÚSICA_MUSIC - Celina PereiraGÉNERO_GENRE - Documentário/HistóricoDURAÇÃO_RUNNING TIME - 52’FORMATO_FORMAT - Betacam SP; CorSOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - Paulo de SousaPRODUÇÃO_PRODUCTION - Continentalfilmes - Projectos e Produção, SACO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - RTP (Portugal)

Amílcar Cabral - Ana Lúcia Ramos

Ficha Técnica_Credits

Page 127: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

127

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

La Peur (1996)Raconte-moi une Histoire (1997)Symphonie du Coutau (1997)A-ton-peur de Mourir (1998)

NASCEU_BORN - 1967

This is a documentary about Amílcar Cabral as a man, politician, humanist,

poet and, in some respect, as a myth. Amílcar Cabral was the leader of the

Liberation Movement of Cape Verde and Guiné Bissau. He was the founder of

the PAlGC the African Party for the Independence of Guiné and Cape Verde.

This documentary attempts, through the use of archives, of the testimony of

his friends and the recreation of some episodes of his life, to paint a portrait of

his personality and the figure that he was.

Este é um documentário sobre Amílcar Cabral como homem, político, humanista,

poeta e, de algum modo, como mito. Amílcar Cabral foi o líder do movimento de

libertação de Cabo Verde a da Guiné-Bissau. Foi fundador do PAIGC-Partido Africano

para a Independência da Guiné a Cabo Verde. Este documentário pretende, através

da utilização de material de arquivo, de testemunhos de personalidades que com

ele privaram a da recriação de algumas sequências por ele vividas, fazer o retrato

da sua personalidade a da figura que foi, tendo em conta as qualidades acima

mencionadas.

Page 128: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

128

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_DIRECTOR - Catarina Alves CostaFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Catarina Alves CostaSOM_SOUND - Olivier BlancMÚSICA_MUSIC - Orlando PanteraMONTAGEM_EDITING - Pedro DuarteGÉNERO_GENRE - DocumentárioARGUMENTO_SCREENPLAY - Ana Lúcia RamosDURAÇÃO_RUNNING TIME - 50’FORMATO_FORMAT - Betacam SP; CorSOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - Catarina MourãoPRODUÇÃO_PRODUCTION - Laranja AzulCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - RTP (Portugal)

Mais Alma - Catarina Alves Costa

Ficha Técnica_Credits

Page 129: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

129

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Regresso a Terra (1992)Senhora Aparecida (1995)Swagatam (1998)

NASCEU_BORN - 1967

Em Cabo Verde a palavra artista não existe. Um documentário sobre Teatro, Dança

e Performance, sobre a comunicação de formas identitárias novas, indissociáveis

da música de Orlando Pantera. Para os actores e acrobatas, trata-se de encontrar

formas de exprimir esta identidade nova, mas também de transportar esta expressão

para fora do país, viajando, saindo das ilhas. Por isso este é um filme entre Cabo

Verde e Lisboa.

In Cape Verde the word artist doesn't exist. This is a documentary about Theatre,

Dance and other Performing Arts. It will provide an insight into larger issues clealing

with the communication of identity, issues intimately connected to the music of Orlando

Pantera. The goal of the actors and acrobats is to find ways of expressing this new

identity, but also to allow this expression to travel outside their country. A film which

will therefore take place between Cape Verde and Lisbon.

Page 130: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

130

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_DIRECTOR - Leonor ArealFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Leonor ArealSOM_SOUND - Luís CarapetoMONTAGEM_EDITING - Leonor ArealGÉNERO_GENRE - DocumentárioINTÉRPRETES_CAST - Adriano Santos; Flávia Silva; Joaquim Serra; Victor SantiagoDURAÇÃO_RUNNING TIME - 135’FORMATO_FORMAT - Betacam SP; CorSOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - Leonor ArealPRODUÇÃO_PRODUCTION - VideamusCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - RTP (Portugal)

Ilusiada - A Minha Vida dava um Filme - Leonor Areal

Ficha Técnica_Credits

Page 131: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

131

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Da Terra à Pedra (1991)Há Drama na Escola (1993)Gameboy (1995)MultiPessoa (1997)The End (1999)Geração Feliz (1999)

NASCEU_BORN - 1961

“Ilusíada” é uma história épica com quatro heróis, cujas vidas, cheias de aventuras

a episódios dramáticos, «davam um filme». Eles testemunham a fome do pós-guerra,

a emigração para África ou para a Europa, a ditadura de Salazar, a guerra colonial

e a revolução socialista - em suma, a evolução da sociedade portuguesa nos últimos

50 anos. “Ilusíada” é um filme sobre as expectativas, as desilusões e a capacidade

de sobrevivência do homem comum, um olhar sobre a história na perspectiva do

povo anónimo.

“Ilusíada” is an epic story told by 4 protagonists, who believe their lives should be

put on film, because they have many adventurous and dramatic episodes. They testify

post-war famine, emigration to Africa or Europe, Salazar’s dictatorship, colonial war

and the socialist revolution - in brief, the way Portuguese society evolved in the sec-

ond half of the century. “Ilusíada” is a film about common people’s hopes, disillu-

sions and survival skills; and history seen through the eyes of anonymous people.

Page 132: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

132

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_DIRECTOR - Nuno BeatoARGUMENTO_SCREENPLAY - Nuno BeatoMONTAGEM_EDITING - Paulo AlmeidaVOZES_VOICES - Patrícia CarvalhoGÉNERO_GENRE - AnimaçãoDURAÇÃO_RUNNING TIME - 1’10’’FORMATO_FORMAT - Betacam SP; CorSOM_SOUND - Dolby SRPRODUÇÃO_PRODUCTION - Lâmpada Acessa, Lda

Manos - Nuno Beato

Ficha Técnica_Credits

Page 133: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

133

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

« Manos » é um pequeno filme de animação que nos leva a conhecer as estranhas,

e de certa forma, humorísticas brincadeiras do mano João e da sua mana Joana.

TV (1999)

NASCEU_BORN - 1977

“Manos” is a short animation film that give us the opportunity to understand the

weird, and in a way, funny games of brother João and his sister Joana.

Page 134: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

134

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_DIRECTOR - Graça CastanheiraARGUMENTO_SCREENPLAY - Graça CastanheiraLIÇÕES DE SÉRVIO_SERBIAN LESSONS - Tatiana ZegaracMONTAGEM_EDITING - Olga Ramos; Graça CastanheiraGÉNERO_GENRE - DocumentárioDURAÇÃO_RUNNING TIME - 62’FORMATO_FORMAT - Betacam SPSOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - Maria João MayerPRODUÇÃO_PRODUCTION - Filmes do Tejo

Outubro - Graça Castanheira

Ficha Técnica_Credits

Page 135: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

135

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Seul (1990)Céu Aberto (1998)Eu Tenho um Sonho (1999)Dois Mundos (2001)

NASCEU_BORN - 1962

O Zoran e Svetlana dirigem uma escola privada de cinema em Belgrado. Vêm todos os

anos a Lisboa ao nosso festival de documentário mostrar os filmes que produzem com os

alunos. Ao longo dos últimos anos tornámo-nos amigos. Dez anos de guerra e o recente

bombardeamento da cidade tornaram difícil a actividade da escola. Pela primeira vez

nos últimos dois anos voltaram a filmar, com um documentário sobre música em Belgrado.

Milosevic marcou eleições para o dia 24 de Setembro. O candidato da oposição, Kostunica,

é apoiado pelo Zoran, Svetlana e pela maior parte dos alunos.

Zoran and Svetlana run a private film school in Belgrade. Every year they would come to our

documentary film festival in Lisbon and show their students films. We became close friends.

Ten years of war and the recent bombardment of the city made it hard for them to keep the

school going on. Now, for the first time in the last two years they have decided to start a

documentary on world music in Belgrade. Milosevic scheduled elections for the 24th of Sep-

tember. The opposition candidate, Kostunica, is supported by Zoran, Svetlana and their stu-

dents.

Page 136: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

136

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_DIRECTOR - Rui SimõesARGUMENTO_SCREENPLAY - Rui SimõesFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Ricardo Filiage; Gérard Collet; Carlos Assis; Vítor SousaMÚSICA_MUSIC - Carlos ZíngaroMONTAGEM_EDITING - Luis Sobral; Francisco CostaINTÉRPRETES_CAST - Sónia Aragão; Jesus Barea; Carla Bolito; Luís Carolino; Joana Furtado; MichelGuibentif; Adriana Queiroz; Susana Queiroz; Carla Ribeiro; Rafaela SantosGÉNERO_GENRE - DocumentárioDURAÇÃO_RUNNING TIME - 34’FORMATO_FORMAT - Betacam SPSOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - Jacinta BarrosPRODUÇÃO_PRODUCTION - Real Ficção

Anjos, Arcanjos, Serafins, Querubins,... e Potestades - Rui Simões

Ficha Técnica_Credits

Page 137: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

137

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Traçamos a memória de um povo perdido, galopando em aldeias

vazias, em livros por abrir, em catedrais de pedra, terras por lavrar,

caixinhas de saber, meninos que se deitam a perder, lobos, porcos,

galos e perus por matar.

We will trace the memory of a lost people, galloping in empty villages, books which

haven't been open, cathedrals of stone the earth which hasn't been plough, little

boxes of knowledge, lost little boys, wolves, pigs, cocks and turkeys which haven't

been killed. Let us only try!

Deus, Pátria, Autoridade (1976)Bom Povo Português (1980)Námeste (2001)

NASCEU_BORN - 1944

Page 138: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

138

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_DIRECTOR - Hugo Vieira da SilvaARGUMENTO_SCREENPLAY - Hugo Vieira da SilvaGÉNERO_GENRE - DocumentárioDURAÇÃO_RUNNING TIME - 52’FORMATO_FORMAT - Betacam SPSOM_SOUND - Dolby SRPRODUÇÃO_PRODUCTION - Pele Filmes

Grupo Puzzle - Hugo Vieira da Silva

Ficha Técnica_Credits

Page 139: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

139

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Arte Pública (1998)O Céu que nos Impede (2000)Albuquerque Mendes (2001)

NASCEU_BORN - 1974

0 Grupo Puzzle é o primeiro verdadeiro colectivo de artistas plásticos em Portugal

e o que mais artistas forneceu à cena nacional actual: Graça Morais, Gerardo

Burmester, Fernando Pinto Coelho, Albuquerque Mendes, João Dixo, Armando

Azevedo, Carlos Carneiro, Pedro Rocha, Dario Alves. A força do puzzle está em ter

mimado a história do Portugal pós-revolução. (...J A história do Grupo Puzzle, das

suas querelas internas, afirmações individuais a lutas, é um decalque

impressionante do nascimento do novo Portugal.

Grupo Puzzle is the first real collective of plastic artists in Portugal, and the one that

has purveyed more artists to the actual national scene: Graça Morais, Gerardo

Burmester, Fernando Pinto Coelho, Albuquerque Mendes, João Dixo, Armando

Azevedo, Carlos Carreiro, Pedro Rocha, Dario Alves. Puzzle's strength lies in the fact

that it has mimed Portugal in post-revolution. (...J The story of Grupo Puzzle, its internal

disputes, individual positions and fights is an impressive transfer of the birth of a

new Portugal.

Page 140: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

140

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_DIRECTOR - Ginette LavigneARGUMENTO_SCREENPLAY - Ginette LavigneFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - João Ribeiro; Richard ProstSOM_SOUND - António Pedro Figueiredo; Francisco CaminoMONTAGEM_EDITING - Ginette LavigneGÉNERO_GENRE - DocumentárioDURAÇÃO_RUNNING TIME - 52’FORMATO_FORMAT - Betacam SPSOM_SOUND - Dolby SRPRODUÇÃO_PRODUCTION - Lx Filmes

A Noite do Golpe de Estado - Ginette Lavigne

Ficha Técnica_Credits

Page 141: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

141

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Deus, Pátria, Autoridade (1976)Bom Povo Português (1980)Námeste (2001)

NASCEU_BORN - 1944

The night of the military coup, April 25th 1974, told and explained by one of its main

characters - Otelo Saraiva de Carvalho. What could have just been a change of politi-

cal system, the passage from a stiff dictatorship to a more flexible system creating

basis for a democratic transition, was the beginning of the "Carnation Revolution",

the last major European revolutionary movement.

A noite do 25 de Abril contada e explicada por um dos seus principais protagonistas

-Otelo Saraiva de Carvalho.

Page 142: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

142

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_DIRECTOR - Rui SimõesARGUMENTO_SCREENPLAY - Rui SimõesMONTAGEM_EDITING - Francisco CostaGÉNERO_GENRE - DocumentárioDURAÇÃO_RUNNING TIME - 15’FORMATO_FORMAT - Betacam SPSOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - Jacinta BarrosPRODUÇÃO_PRODUCTION - Real Ficção

Tango Privado - Rui Simões

Ficha Técnica_Credits

Page 143: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

143

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Deus, Pátria, Autoridade (1976)Bom Povo Português (1980)Námeste (2001)

NASCEU_BORN - 1944

“Tango Privado” is the result of the complicity between the dancers and the camera.

The movements once choreographed were readjusted and reinvented into an improvi-

sation where the camera becomes also a dancer.

“Tango Privado” resulta da cumplicidade entre os intérpretes e a câmara de filmar.

Os movimentos inicialmente coreografados adaptam-se e reinventam-se numa

improvisação onde a câmara se torna também ela intérprete.

Page 144: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

144

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CurtasMetragens

REALIZADOR_DIRECTOR - Marina Estela GraçaARGUMENTO_SCREENPLAY - Marina Estela GraçaANIMAÇÃO_ANIMATION - Marina Estela GraçaMÚSICA_MUSIC - Magnificate BWV 243MONTAGEM_EDITING - Marina Estela GraçaGÉNERO_GENRE - AnimaçãoDURAÇÃO_RUNNING TIME - 6’FORMATO_FORMAT - 35mm; CorSOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - Abi Feijó; Davide FreitasPRODUÇÃO_PRODUCTION - FilmógrafoCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - RTP (Portugal)

Interstícios - Marina Estela Graça

Ficha Técnica_Credits

Page 145: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

145

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gShortFilms

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Primeiro Filme - First Film

NASCEU_BORN - 1961

Before being film or even fine art, animation is choreography : a geometric and

diachronic relationship between elements whose forms change more or less

recognisable between frames. This, and seeing how the software fits in, are the

motivations of this project.

Antes de ser linguagem fílmica ou, mesmo, arte plástica, a imagem animada é

coreografia : relação geométrica e diacrónica entre elementos cujas formas se

mantêm mais ou menos reconhecíveis entre fotogramas. É essa a motivação deste

projecto.

Page 146: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

146

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_DIRECTOR - Sandra SantosARGUMENTO_SCREENPLAY - Abi Feijó; Sandra Santos; Marta MonteiroFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Alexandre Siqueira; Sandra SantosSOM_SOUND - Filipe DamiãoMÚSICA_MUSIC - Filipe DamiãoMONTAGEM_EDITING - Sandra Santos; Alexandre SiqueiraGÉNERO_GENRE - AnimaçãoDURAÇÃO_RUNNING TIME - 5’50’’FORMATO_FORMAT - Betacam SPSOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - Abi FeijóPRODUÇÃO_PRODUCTION - Filmógrafo

Coisas e Loiças - Sandra Santos

Ficha Técnica_Credits

Page 147: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

147

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

In the Soares dos Reis National Museum you can spot the happy figures of the

Faiança. The caracters, that were before stuck in the plates, come to life moving to

the sound of music. A clumsy juggler, an awkard cherub, a coople, a dog and a big

confusion. But in the end the cherub gets what he wants...

No Museu de Soares dos Reis vislumbram-se as alegres figuras de Faiança. As

personagens, antes presas nos pratos, ganham vida começando a mover-se ao

som de uma música. Um malabarista desastrado, um querubim desajeitado, um

casal, um cão e uma grande confusão. Mas por fim o querubim consegue o que

quer...

Page 148: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

148

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_DIRECTOR - Frederico CoradoARGUMENTO_SCREENPLAY - Frederico CoradoFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Vasco RiobomSOM_SOUND - José GonçalvesMÚSICA_MUSIC - Carlos MendesMONTAGEM_EDITING - Frederico Corado; Pedro Pinheiro; Paula AntunesGÉNERO_GENRE- FicçãoCENOGRAFIA_DÉCORS - Fernando AssunçãoINTÉRPRETES_CAST - Sofia Froes; Camacho Costa; José Raposo; Adelaide João; Victor Jorge; PedroFernandes; Rita Mendes; Alice Pires; João Rodrigo; Maria João Abreu; Iracema Machado; João MendesDURAÇÃO_RUNNING TIME - 20’FORMATO_FORMAT - Betacam SPPRODUTOR_PRODUCER - Alfredo Fontes; Glória MendesPRODUÇÃO_PRODUCTION - Magazin ProduçõesCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - RTP Portugal

Telefona-me! - Frederico Corado

Ficha Técnica_Credits

Page 149: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

149

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

O Recreio (1993)A Estrela (1994)Todo o Tempo do Mundo (1995)Proveito (1999)

NASCEU_BORN - 1977

Na grande urbe dos nossos tempos, bem servida pelas tele-automatizadas,

sofisticadas e eficientíssimas estradas e auto-estradas da comunicação, uma

pequena falha humana tem lugar numa casa antiga, no topo de uma escada íngreme

e estreita, num prédio sito numa velha ruela cheia dos bons e maus cheiros próprios

das velhas ruelas. E é quanto basta para que a pedrinha real, teimosamente

encalhada na engrenagem da realidade virtual, transforme um dia que se anunciava

perfeito num pesadelo kafkiano.

In the big city of our times, well served by automised, sophisticated and

efficient roads of communication, a small example of human error takes place

in an old house, at the top of a steep and narrow staircase, in a building

situated in an old street full of all kinds of smells both good and bad. All it

takes is for a stone stuck in the cog of virtual reality to transform a seem-

ingly perfect day into a Kafkian nightmare.

Page 150: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

150

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_DIRECTOR - Cristina Ferreira GomesARGUMENTO_SCREENPLAY - Cristina Ferreira GomesFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Neni GlockSOM_SOUND - Armanda CarvalhoMONTAGEM_EDITING - Pedro DuarteGÉNERO_GENRE - DocumentárioDURAÇÃO_RUNNING TIME - 52’FORMATO_FORMAT - Vídeo DigitalPRODUTOR_PRODUCER - Luís CorreiaPRODUÇÃO_PRODUCTION - LX FilmesCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - RTP Portugal

Mulheres ao Mar - Cristina Ferreira Gomes

Ficha Técnica_Credits

Page 151: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

151

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

NASCEU_BORN - 1966

Um navio, 14 homens e 2 mulheres. Entre a Europa e a África e

sempre no mesmo lugar. Seguindo o ponto de vista das duas

protagonistas, Lúcia Silva, chefe de máquinas, e Ana Paula Rocha,

1° piloto, este filme acompanha, de forma íntima, o quotidiano da

vida a bordo de um cargueiro da marinha mercante.

A ship, 14 men and 2 women. Between Europe and Africa and always in the same

place. Laid out as a journey, this documentary follows all the moments of life on

board. According to the perspective of these two main actors, Lúcia Silva, chief ma-

chine operator and Ana Paula Rocha, 1st pilot, `Women on Board' traces the story of

the emotions and life of the crewmembers of a cargo ship in the merchant navy.

Page 152: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

152

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_DIRECTOR - Susana MouzinhoFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Susana Mouzinho; João Fagundes; José Ricardo MatosSOM_SOUND - Susana Mouzinho; Luís Miguel CorreiaMONTAGEM_EDITING - Susana MouzinhoGÉNERO_GENRE - DocumentárioDURAÇÃO_RUNNING TIME - 27’FORMATO_FORMAT - DV

PRODUTOR_PRODUCER - Maria João SoaresPRODUÇÃO_PRODUCTION - Laboratório de Criação Cinematográfica; Fundação Calouste Gulbenkian

Ficha Técnica_Credits

Rui Sanches: Escultura - Susana Mouzinho

Page 153: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

153

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Quotidiano (1998)Condição (2001)

NASCEU_BORN - 1977

Materiais. Madeira, tinta, gesso, luz, água.

Escultura. Obras de Rui Sanches, do geométrico ao orgânico.Materials. Wood, paint, plaster, light, water.

Sculpture. Works by Rui Sanches, from geometrie to organicism.

Page 154: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

154

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_DIRECTOR - Susana NobreARGUMENTO_SCREENPLAY - Susana NobreFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Susana NobreSOM_SOUND - Maria Joana Figueiredo; Luís Miguel CorreiaMÚSICA_MUSIC - Fausto PappettiMONTAGEM_EDITING - Luís Miguel Correia; Susana NobreGÉNERO_GENRE - FicçãoINTÉRPRETES_CAST - Maria do Céu Nobre; Susana Nascimento; Renata SandroDURAÇÃO_RUNNING TIME - 17’FORMATO_FORMAT - DV Cam; CorSOM_SOUND - Mono/StereoPRODUTOR_PRODUCER - Susana NobrePRODUÇÃO_PRODUCTION - Fundação Calouste Gulbenkian

As Nadadoras - Susana Nobre

Ficha Técnica_Credits

Page 155: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

155

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Os gestos simples de uma nadadora: o duche, a entrada na piscina, o nadar. À

evocação da morte por um grupo de gabirús, o corpo da nadadora transforma-se

noutro corpo, num efeito fantástico de metamorfose.

NASCEU_BORN - 1974

The simple actions of a swimmer: the shower, the entry to the pool, the swimming. At

the evocation of death by a group of gabirús, the body of the swimmer turns into

another body, an effect of fantastic metamorphosis.

Page 156: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

156

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_DIRECTOR - Nelson ZagaloANIMAÇÃO_ANIMATION - Luís MoutaARGUMENTO_SCREENPLAY - Nelson ZagaloSOM_SOUND - Nelson ZagaloMÚSICA_MUSIC - Simon Wadsworth; Emanuel GracioMONTAGEM_EDITING - Nelson ZagaloGÉNERO_GENRE - Animação 3DEFEITOS ESPECIAIS_SPECIAL EFFECTS - Luís MoutaDURAÇÃO_RUNNING TIME - 5’FORMATO_FORMAT - DV CamSOM_SOUND - StereoPRODUTOR_PRODUCER - Luís MoutaPRODUÇÃO_PRODUCTION - Departamento de Comunicação e Arte da Universidade de AveiroCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - New Media S.A.

Trincas, Rosa Choke - Nelson Zagalo

Ficha Técnica_Credits

Page 157: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

157

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

“O Trincas é um cão muito desastrado. Passa a vida metido em sarilhos. Um dia

depois de ter feito mais uma asneira das grandes, bebeu um líquido e ficou cor de

rosa. O desenhista da série pensou que tinha de arranjar uma solução para o

Trincas. Assim criou a Belinha a namorada do Trincas. A Belinha será assim,

aquela que irá proteger o Trincas e evitar que este passe a vida metido em sarilhos.”

Fugir - Perdidos num Mundo de Escravos (1996)

NASCEU_BORN - 1974

“Trincas is a clumsy dog. He’s always in trouble. One day, after a big mess he drunk

a liquid and became pink. The drawer thought that he has to find a solution for

Trincas. So he created Belinha, Trincas’s girlfriend. Belinha will be the one who protects

him and keep him out of trouble.”

Page 158: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

158

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_ DIRECTOR - Álvaro Garcia ZúñigaARGUMENTO_SCREENPLAY - Álvaro Garcia Zúñiga; Fernando Mascarenhas; Teresa AlbuquerqueFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Tony CostaSOM_SOUND - Raquel JacintoMÚSICA_MUSIC - Pedro PalácioMONTAGEM_EDITING - Álvaro Garcia Zúñiga; Vanessa PimentelGÉNERO_GENRE - DocumentárioDURAÇÃO_RUNNING TIME - 58’FORMATO_FORMAT - Vídeo DigitalSOM_SOUND - DolbyPRODUTOR_PRODUCER - Teresa AlbuquerquePRODUÇÃO_PRODUCTION - Plano 9CO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - RTP Portugal

Batalhas - Álvaro Garcia Zúñiga

Ficha Técnica_Credits

Page 159: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

159

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Tudo começa com o ruído - tão violento - das batalhas. Esse ruído constante irá

misturar-se com o som das músicas tão suaves dos dois principais momentos da

construção da Sala das Batalhas (o século XVII, a época da Restauração de que

datam os azulejos e o século XVIII, de que datam os estuques) e ficará presente ao

longo do documentário como se tratasse de uma tela de fundo. 0 documentário

evoluirá no tempo sem quase cair das quatro paredes da sala das batalhas, dia e

noite, sol e chuva, Primavera, Verão, Outono, Inverno: o tempo passa e o sal das

batalhas fica.(...)

Everything starts with the violent uproar of battle. This constant clamorwill mix with

the sweet sound of the music from the two main moments of the construction of the

Room of Battles (17th Century: the age of the Restoration, corresponding to the dat-

ing of the tiles, and the 18th Century, corresponding to the dating of the stuccoes)

and will be present for the remainder of the documentary, like a background canvas.

The documentary will evolve in time, almost without leaving the four walls of the room

of battles. Day, night, sunshine and rain, spring, autumn, winter: time passes by and

the room of battles satys unchanged.(...)

Palácio de Santos (1999)Um Dia na Vida (2001)

NASCEU_BORN - 1958

Page 160: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

160

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_DIRECTOR - Luís Miguel CorreiaARGUMENTO_SCREENPLAY - Luís Miguel CorreiaFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Susana Nobre; Luís Miguel CorreiaSOM_SOUND - Luís Miguel Correia; FaustoMONTAGEM_EDITING - Luís Miguel CorreiaGÉNERO_GENRE - DocumentárioDURAÇÃO_RUNNING TIME - 40’FORMATO_FORMAT - DV CamSOM_SOUND - StereoPRODUTOR_PRODUCER - Maria João SoaresPRODUÇÃO_PRODUCTION - Laboratório de Criação Cinematográfica/UNL

Fernando Calhau-Work in Progress - Luís Miguel Correia

Ficha Técnica_Credits

Page 161: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

161

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Documentário sobre a obra de Fernando Calhau, abordando o tipo particular de

pesquisa recorrente ao longo da sua actividade artística, a relação profunda dos

conteúdos aos materiais usados e a génese de sentidos poéticos através dos atributos

específicos das linguagens de que se serve, assim como a natureza da experiência

à qual as obras do artista submetem a percepção.

A Mulher do Lixo (1999)Os Estranhos Gostos de Tomás Almereida (1999-2000)

NASCEU_BORN - 1977

Documentary about the works of Portuguese artist Fernando Calhau.

Page 162: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

162

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_DIRECTOR - SaguenailARGUMENTO_SCREENPLAY - Absinte Abramovici; Regina GuimarãesFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Paulo AméricoSOM_SOUND - Rui CoelhoMÚSICA_MUSIC - Carlos GuedesMONTAGEM_EDITING - SaguenailGÉNERO_GENRE - FicçãoCENOGRAFIA_DÉCORS - Helder MaiaINTÉRPRETES_CAST - Marta Fernandes; João Melo; Elisabete PiechoDURAÇÃO_RUNNING TIME - 30’FORMATO_FORMAT - DV CamSOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - Regina Guimarães; SaguenailPRODUÇÃO_PRODUCTION - Hélastre, Produções Artísticas e de Espectáculos

Antes de Amanhã - Saguenail

Ficha Técnica_Credits

Page 163: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

163

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Mudas Mudanças (1980)Fora de Campo (1988)Os Meus Mortos (1998)Aos Papéis (1998)Pós (2000)Dentro (2001)

SELECTIVA_SELECTED

Before tomorrow comes, just the short abysm of a night. Bodies, always

in their otherness, seek the place that remains after the suffocating verb

of the images.

Antes de amanhã, tão-só o pequeno abismo de uma noite. Os corpos, sempre

outros, buscam o lugar que lhes resta, depois de varridos pelo verbo asfixiante das

imagens. Talvez amanhã não seja apenas mais um dia.

Page 164: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

164

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340

REALIZADOR_DIRECTOR - Ana EliseuFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Luísa Fonseca; Mathilde Neves; Ana EliseuSOM_SOUND - Nuno Ventura BarbosaMONTAGEM_EDITING - Ana Eliseu; Mathilde Neves; Nuno Ventura BarbosaGÉNERO_GENRE - FicçãoINTÉRPRETES_CAST - Benilde Campos; Luís Cavaco; Maria EliseuDURAÇÃO_RUNNING TIME - 25’FORMATO_FORMAT - DV CamPRODUTOR_PRODUCER - Laboratório de Criação Cinematográfica; Fundação Calouste GulbenkianPRODUÇÃO_PRODUCTION - Sónia Pedro

Amanhã é Hoje Mais os Girassóis - Ana Eliseu

Ficha Técnica_Credits

Page 165: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

165

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«g

Filmografia_Filmography

Sinopse_Synopsis

O Recreio (1993)

NASCEU_BORN - 1979

A partir de hoje envelheço. A partir de hoje serei rio.

Está ali alguém que se mexe.

Tendo como ponto de partida "Partie de Campagne" de Jean Renoir, este filme é um

trabalho sobre a passagem do tempo através do encadeamento de imagens que se

contrapõem e contagiam no plano da realidade, do sonho, da memória.

From now on i will get old. From now on i will become a river.

Someone is moving over there.

Having as standing point Renoir's "Partie de Campagne", this movie is about the time passage

through linking pictures that stands against each other and have a contagious effect in the

field of reality, dream and memory.

Page 166: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

166

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_DIRECTOR - Fernando Matos SilvaARGUMENTO_SCREENPLAY - Fernando Matos SilvaFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - David Matos; José Luís Carvalhosa; João RibeiroSOM_SOUND - Francisco VelosoMONTAGEM_EDITING - Fernando Matos Silva; Nina Ramos; Pedro BaptistaGÉNERO_GENRE - DocumentárioDURAÇÃO_RUNNING TIME - 82’FORMATO_FORMAT - DV CamPRODUTOR_PRODUCER - Fernando Matos SilvaPRODUÇÃO_PRODUCTION - Fernando Matos SilvaCO-PRODUÇÃO_CO-PRODUCTION - RTP (Portugal)

A Luz Submersa - Fernando Matos Silva

Ficha Técnica_Credits

Page 167: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

167

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

SELECTIVA_SELECTED

Filmografia_Filmography

O Mal Amado (1972-74)Argozelo (1977)O Meu Nome é... (1978)Acto dos Feitos da Guiné (1979-80)A Guerra do Mirandum (1980-81)Ao Sul (1992)

NASCEU_BORN - 1940

A barragem de Alqueva recomeçou a ser construída em 1995. A nova concepção

da barragem condenou ao desaparecimento a Aldeia da Luz. A população da aldeia

vai ser instalada até Novembro de 2000 numa nova aldeia. Para analisar os impactes

que esta mudança vai provocar nos habitantes, três famílias distintas, uma de

lavradores, uma de comerciantes e a outra do poeta da terra, vão ser seguidas ao

longo destes dois anos.

Construction of the Alqueva dam re-started in 1995. This new concept of dam, meant

the disappearance of the village Aldeia da Luz. The population will be rehoused in a

new aldeia until November 2000. To analyse the impact of change fort he inhabitants,

three different families, one of farmers, one of business and the one of the local poet,

are followed for three years.

Sinopse_Synopsis

Page 168: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

168

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

REALIZADOR_DIRECTOR - Rui SimõesARGUMENTO_SCREENPLAY - Rui SimõesFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Rui SimõesMONTAGEM_EDITING - Francisco CostaGÉNERO_GENRE- DocumentárioDURAÇÃO_RUNNING TIME - 10’FORMATO_FORMAT - Betacam SPSOM_SOUND - Dolby SRPRODUTOR_PRODUCER - Rui SimõesPRODUÇÃO_PRODUCTION - Real Ficção

Tebessa 2001 - Rui Simões

Ficha Técnica_Credits

Page 169: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

169

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

Filmografia_Filmography

Deus, Pátria, Autoridade (1976)Bom Povo Português (1980)Námeste (2001)

NASCEU_BORN - 1944

Video Postal da viagem a Tebessa, na Argélia, durante o Festival Internacional de

Cinema.A story about a travel to Tebessa in Algeria while the International Cinema Festival

was happening.

Page 170: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

170

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

& Lda - Lina Correia

Ficha Técnica_Credits

REALIZADOR_DIRECTOR - Lina CorreiaARGUMENTO_SCREENPLAY - Lina CorreiaFOTOGRAFIA _PHOTOGRAPHY - Luís Miguel SousaMONTAGEM_EDITING - Lina Correia; Rui M. CoutinhoGÉNERO_GENRE - DocumentárioDURAÇÃO_RUNNING TIME - 5’FORMATO_FORMAT - DV CamPRODUTOR_PRODUCER - Armando CorreiaPRODUÇÃO_PRODUCTION - Cineclube do Porto

Page 171: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

171

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

Numa fábrica desactivada, tudo está quieto e fora do lugar. Lá dentro ouvem-se as

vozes, os sons do trabalho barulhento dos operários. É como se o abandono actual

da fábrica exprimisse a desolação, o abandono, a alienação dos operários de antes.

In a closed factory, everything stands still and out of place. Inside, we hear the

voices, the noisy sounds of the workers. It seems like the inactivity of the factory

reflects the disappointment, the forsaking, the workers alienation.

Page 172: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

172

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

A Caçada - Luís Trigo

Ficha Técnica_Credits

REALIZADOR_DIRECTOR - Luís TrigoARGUMENTO_SCREENPLAY - Luís TrigoFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Luís Miguel SousaSOM_SOUND - Luís Miguel SousaMÚSICA_MUSIC - Jimmy HendrixMONTAGEM_EDITING - Luís TrigoINTÉRPRETES_CAST - Renato Oliveira; Rui Silva; Mário Pinto; Fernando Ferreira; Bruno RolãoGÉNERO_GENRE - DocumentárioDURAÇÃO_RUNNING TIME - 12’FORMATO_FORMAT - DV CamPRODUTOR_PRODUCER - Armando CorreiaPRODUÇÃO_PRODUCTION - Cineclube do Porto

Page 173: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

173

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

Sinopse_Synopsis

Num tempo longínquo, um grupo de caçadores pré-históricos enceta uma caçada

na luta pela sobrevivência. Um dos elementos do grupo perde-se, vivendo a sua

própria caçada nos meandros da sua mente…

A long time ago, a team of pre-historical hunters starts a hunt, fighting for survival.

One of the members of the group is lost, and starts living his own hunting in the

deepest parts of his mind…

Filmografia_Filmography

PlopA Via do Amor

NASCEU_BORN - 1976

Page 174: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

174

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

Anjos da Terra - Colectivo

Ficha Técnica_Credits Sinopse_Synopsis

REALIZADOR_DIRECTOR - ColectivoARGUMENTO_SCREENPLAY - ColectivoFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - Luís Miguel SousaGÉNERO_GENRE - FicçãoDURAÇÃO_RUNNING TIME - 16’FORMATO_FORMAT - DV CamPRODUTOR_PRODUCER - Armando CorreiaPRODUÇÃO_PRODUCTION - Cineclube do Porto

Um “thriller” à moda

portuguesa, com laivos de

comédia.

A typical portuguese “thriller”, with

traces of comedy.

Page 175: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

175

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

msnfmsnfmsnfmsnfmsnfRetrospectiva25 Abril

msnfnBackward look25 April

Page 176: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

176

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CategoriaVídeo

14h00- Anos de Guerra – Guiné de José Barahona - Ultramar, Angola 1961-1963 de João Garção Borges - Terceira Frente - Moçambique até 1974 de Jorge Queiroga

17h00- 25 Anos O Chegar da Liberdade de Sérgio Tréfaut - Outro País de Luís Escudeiro

22h00- E Depois de Abril de Jorge Paixão da Costa - Bom Povo Português de Rui Simões

A Revolução e o Cinema_The Revolution and the Cinema

Page 177: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

177

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gVideoCategory

msnfmsnfmsnfmsnfmsnfC i n e m aEslovaco

msnfSlovakCinema

Page 178: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

178

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340

REALIZADOR_DIRECTOR - Martin HollýARGUMENTO_SCREENPLAY - Vladimír KalinaFOTOGRAFIA_PHOTOGRAPHY - František UldrichMUSICA_MUSIC - Zdenìk LiškaSOM_SOUND - Alexandr VrbataMONTAGEM_EDITING - Ivana KaèírkováINTÉRPRETES_CAST - Vlado Müller; Josef Bláha; Ilja Prachaø; Radovan Lukavský; Jiøí Kodet; MiroslavZounar; Ladislav Frej;GÉNERO_GENRE - FicçãoDURAÇÃO_RUNNING TIME - 85’FORMATO_FORMAT - Betacam SPPRODUTOR_PRODUCER - Jaroslav Solnièka

Signum Laudis - Martin Hollý

Ficha Técnica_Credits

Page 179: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

179

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«g

Sinopse_Synopsis

The tragic story of the fanatically obedient soldier Hoferik takes place during the last days of WW I on the

Russian front. It is a condemnation of the cruelty and senselessness of war.

A trágica história do obediente e fanático soldado Hoferik. A acção desenrola-se na

frente russa durante os últimos dias da I Guerra Mundial.

Esta obra é uma condenação da crueldade e insensatez da Guerra.

Page 180: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

180

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340

REALIZADOR_DIRECTOR - Elo HavettaARGUMENTO_SCREENPLAY - Vincent Šikula; Baseado numa novela “Nebýva na ka•dom vàšku hostinec”FOTOGRAFIA _PHOTOGRAPHY - Jozef ŠimonèièMUSICA_MUSIC - Zdenìk LiškaSOM_SOUND - Alexander PallósMONTAGEM_EDITING - Ján SvikruhaINTÉRPRETES_CAST - Lotar Radványi; Vladimír Kostoviè; Ivan Krivosudský; Emil Tomašèík; Marián Filadelfi;Ján Melkoviè; ¼udovít Kroner; Augustín KubánGÉNERO_GENRE - FicçãoDURAÇÃO_RUNNING TIME - 85’FORMATO_FORMAT - Betacam SP

L’alie pol’né- Elo Havetta

Ficha Técnica_Credits

Page 181: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

181

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«g

Sinopse_Synopsis

A story of the search for home, happiness and the necessity of finding one´s place in

society. The plot is set in a Slovak village after the end of the WW I. The main characters are

two veterans returning home and trying to redefine the meaning of life and regain the feelings

of security and love.

Uma história acerca da procura de casa, da felicidade e da necessidade de encontrar o

seu lugar na sociadade. A acção desenvolve-se numa aldeia Eslovaca após a Primeira

Guerra Mundial. As personagens principais são dois veteranos de guerra de volta a casa

que tentam redefinir o significado da vida e recuperar o sentimento de segurança e de

amor.

Page 182: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

Page 183: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes
Page 184: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

184

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340

Page 185: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

185

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«g

msnfmsnfmsnfmsnfmsnfWorkshopsCursos

msnfCoursesWorkshops

Page 186: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

186

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CursosWorkshops

Animation Atelier - Optical ToysFormer - Abi Feijó and Regina Pessoa;Connected with Filmógrafo, they haveproduced and directed, among others: "OClandestino"; "A Noite".

Structure - This Atelier is an initiation tothe Animation Cinema, through simplemethods and practical to use in schoolswithout requiring sophisticated andexpensive equipment.

Workshop about Video TechiquesFormer - José Pedro Pontes; Graduatedin Cinema and Video in EscolaSuperior Artística of Porto.

Structure - This workshop intends tomake a technical approach on filming;angles; framing; also an approach to theimage editing and setting.

Course of Advanced ScriptFormer - Prof. Dr. Paulo Filipe Monteiro.Teacher of Script in Faculdade deCiências Sociais e Humanas daUniversiade Nova in Lisbon.

Structure - To explore the notions of theScreenplay. Basic lines of how to build aScript.

Atelier de Animação - BrinquedosÓpticosFormador - Abi Feijó e Regina Pessoa;Ligados ao Filmógrafo produziram erealizaram entre outros: Clandestino; ANoite;

Estrutura - Este atelier tem por objectivoconstituir uma iniciação ao Cinema deAnimação, utilizando para isso meiosmuito simples e de fácil aplicação nasescolas, sem necessitar de acesso aequipamentos sofisticados edispendiosos.

Workshop de Técnicas de VídeoFormador - José Pedro Pontes; Formadoem Cinema e Vídeo pela Escola SuperiorArtística do Porto.

Estrutura - Pretende-se uma abordagemtécnica às questões de Filmagem,Ângulos, Enquadramentos. Abordagem àcaptação, edição e montagem de Imagenspelos participantes.

Curso de Guionismo Avançado

Formador - Prof. Dr. Paulo Filipe Monteiro- Lecciona a Cadeira de Guionismo naFaculdade de Ciências Sociais eHumanas da Universidade Nova de Lisboa

Estrutura - Aprofundamento dosconceitos sobre guionismo para Cinema;Principais elementos presente naconstrução do Guião.

Page 187: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

187

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gCoursesWorkshops

Workshop about Non-linear EditingFormer -Sérgio Gomes; Graduated inCinevideo and Multimedia at Real Ficção(producer) in Lisbon; director.

Structure - Non-linear Editing.Introduction to Adobe After Effects 5.5 andAdobe Premiere 6. The computer's role intoday's film editing.

Course of Portuguese CinemaFormer - Prof. Dr. Fausto Cruchinho.Teacher of History of the PortugueseCinema at Coimbra's University.

Structure - Cinema: once and now. Otheraesthetics.

Course of Cinema's History andAestheticsFormer - Hélio Teixeira. He is Teacher ofCinema's History and Aesthetic.

Structure - An approach to the Cinema'sHistory and Aesthetics according to itsvarious doctrines and movements of thelast century.

Projection CourseFormer - António Soares; Technician atVideovisão.

Structure - Projection as an essential tooland as the final stage of the structure of afilm's shooting. The different formats ofFilm. The Film projector.

Workshop de Edição não Linear

Formador - Sergio Gomes; Formado emCinevídeo e Multimédia na produtoraReal Ficção em Lisboa; Realizador.

Estrutura - A Edição não Linear.Introdução aos Programas Adobe AfterEffects 5.5 e Adobe Premiere 6. OComputador na Edição Cinematográficaactual.

Curso de Cinema Português

Formador - Prof. Dr. Fausto Cruchinho -Lecciona a Cadeira de História do CinemaPortuguês na Faculdade de Letras daUniversidade de Coimbra

Estrutura - Cinema Novo e Depois -Outras Estéticas

Curso História e Estética doCinemaFormador - Hélio Teixeira; Professor deHistória e Estética do Cinema naUniversidade Católica de Viseu;

Estrutura - Abordagem à História eEstética do Cinema, nas suas diversascorrentes e movimentos ao longo do últimoséculo.

Page 188: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

188

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340CursosWorkshops

Course of Super 8Former - Carolina Borges Simões;Graduated in Super 8 at AR.CO, Lisbon.

Structure - What is Super 8? At a timethat shooting in film became obsolete,Super 8 continues to be the persistentformat. An approach to shooting, editingand setting using Super 8.

Writing a Screenplay for AnimatedCinema

Former - Virgílio Almeida; Writer of themost awarded portuguese animated shortfilm's screenplay: "A Suspeita".

Structure - Writing a script for ananimated film is substantially differentfrom a fictional script, learn why!

Curso de ProjeccionismoFormador - António Soares; Técnico daEmpresa Videovisão;

Estrutura - A Projecção comoferramenta essencial e processo últimoda estrutura de elaboração de um Filme;Os diferentes formatos de Película; OProjector de Película;

Curso de Super 8Formador - Carolina Borges Simões;Formada em Super 8 na AR.CO Lisboa

Estrutura - O que é o Super 8? Numaaltura em que filmar em película entra emdesuso, o Super 8 parece ser o formatoresistente. Abordagem à Filmagem, Ediçãoe Montagem neste formato.

Escrita do Guião no Cinema deAnimaçãoFormador - Virgilio Almeida; Guionista damais premiada curta metragem deanimação Portuguesa: “A Suspeita”

Estrutura - A construção de um Guiãopara Animação é substancialmentediferente do Guião para Ficção, aprendaporquê!

Page 189: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

189

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gCoursesWorkshops

msnfmsnfmsnfmsnfmsnfRegulamento

msnfRegulation

Page 190: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

190

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340

O Festival Caminhos do Cinema Português éuma iniciativa do Centro de Estudos Cine-matográficos da Associação Académica deCoimbra. Como tal, a referida entidade re-servou-se o direito de constituir o regulamentodeste festival, não obstante ter tido como baseas regras estabelecidas internacionalmente eutilizadas na maioria dos festivais. Assimsendo, apresentaremos de seguida os artigosque o regulamentam.

Artigo 1º

Anualmente o Centro de Estudos Cinemato-gráficos da Associação Académica deCoimbra, poderá como entender constituiruma Comissão Organizadora, oueventualmente proceder a uma Co-Organização.

Artigo 2º

A Selecção Oficial dos filmes que participa-rão nos Caminhos do Cinema Portuguêsresume-se à data do seu lançamento dentrodo período de tempo definido, a saber, cadaano de produção cinematográfica portuguesacom início no mês de Abril e final no mês deMarço.

Artigo 3º

Serão atribuídos nove prémios distintos, paraos filmes em concurso, concretizados em es-pécies, a saber, estatuetas idênticas de anopara ano. Os referidos prémios dividem-se emduas categorias, referentes ao suporteutilizado: a Película e o Vídeo.

Centro de Estudos Cinematográficos daAssociação Académica de Coimbrais the initiative of the Festival Caminhos doCinema Português. Therefore,it reserves the right to impose theconstitutional regulations for theoperation, having as a basis established rulescommonly used ininternational festivals.

These regulations are the following:

Article 1st

Annualy the Centro de EstudosCinematográficos da Associação Académica deCoimbraappoints an Organization Committe orproposes a Co-Organization.

Article 2nd

In order to a film to be selected to participateit must have been produced withinone year prior to the date that the festival takesplace.

Article 3rd

There are nine prizes to be awarded to the filmsin competition, which areidentical every year. The prizes are divided intwo categories: Film and Video.

Page 191: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

191

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«g

Artigo 4º

O Júri Oficial procederá à atribuição de oitodos prémios, a saber:

a) Películaa.1- Prémio para a Melhor Longa

Metragem de Ficção;a.2- Prémio para a Melhor Curta

Metragem de Ficção;a.3 - Prémio para a Melhor Animação;a.4 - Prémio para o Melhor

Documentário;

b) Vídeob.1- Prémio para a Melhor Longa

Metragem de Ficção;b.2- Prémio para a Melhor Curta

Metragem de Ficção;b.3 - Prémio para a Melhor Animação;b.4 - Prémio para o Melhor

Documentário;

c) Prémio Revelaçãoc.1 - Este prémio será entregue ao filme

que o Júri entender ser uma revelação, inde-pendentemente do formato em que ele searpesente.

Artigo 5º

O Júri constituído para atribuir os prémiosreferidos no artigo 3º terá que se reger pelosseguintes Critérios Artísticos:

a) Os filmes premiados devem trazer consigouma considerável originalidade e inovaçãopara a linguagem cinematográfica portuguesa;

b) Os filmes escolhidos devem ter um reconhecido im-

Article 4th

The Official Jury awards eight of the nineprizes as follows:

a. For Filma.1 Award for the Best Feature Film in Fictiona.2 Award for the Best Short Film in Fictiona.3 Award for the Best Animationa.4 Award for the Best Documentary Film

b. For Videob.1 Award for the Best Feature Film in Fictionb.2 Award for the Best Short Film in Fictionb.3 Award for the Best Animationb.4 Award for the Best Documentary Film

c. Revelation Prizec.1 This prize is awarded to the film what theJury decides to be a revelation,independently of its type.

Article 5th

In order the Jury to award a prize as it isreferred in the 3rd Article,the following Artistic Criteria have to befulfilled:

a. The winning films must show considerableoriginality and an innovativave portuguesecinematographic language.b. The selected films must show arepresentative influence of the portuguesesociety,

Page 192: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

192

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340

pacto na sociedade portuguesa, seja no seu retrato ouna sua crítica/sátira;

c) O júri deve considerar, ainda que a título secundário,o controle de custos na feitura dos filmes.

Artigo 6º

O júri será constituído em cada edição do festival, se-gundo as seguintes normas:

a) Os elementos do júri serão nomeados pela organiza-ção do festival. Neste sentido o Centro de Estudos Ci-nematográficos reserva-se o direito de definir, para cadaedição, as instituições que deseja ver representadas noJúri Oficial;

b) O júri deve ser impreterivelmente constituído por umnúmero ímpar de elementos;

c) O número de elementos do júri não deve nunca serinferior a cinco;

d) A participação das pessoas individuais como elemen-tos do Júri Oficial não deve nunca ser remunerada;

e) Os elementos do Júri Oficial devem manifestar umincontestável interesse, profissional ou artístico, pelocinema;

f) No Júri Oficial não deverá constar qualquer tipo dehierarquia. Uma vez que os seus elementos são emnúmero ímpar, torna-se dispensável a existência de umvoto de qualidade.

Artigo 7º - Prémio do Público

Como o nome indica o Prémio do Público será sempreatribuído pelos espectadores, para tal:

picturing it in a critical or satirical way.c. The Jury may consider the costs of thefilm shooting, in order to make its finaldecision.

Article 6th

The Festival Jury will be selected accordingto the following criteria:

a. The Jury members will be designated bythe Festival's Organization. Ineach Festival the Centro de EstudosCinematográficos is entitled to appointthe institutions represented in the OfficialJury.b. The Jury must have an odd number ofmembers.c. The number of the Jury members cannotbe less than five.d. The Jury members must never beremunerated.e. The members of the Official Jury must havean undeniable, artistic andprofessional interest for the cinema.f. There should never exist any type ofhierarchy within the Jury members.Due to the odd number of the Jury membersthere is no necessity of a quality vote.

Article 7th The Public Prize

As the name clearly indicates, the Public Prizewill be awarded by the audience.

a. The Organization of the Festival must takeresponsability on the delivery of small

Page 193: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

193

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«g

a) A Organização do Festival deve responsabilizar-sepela distribuição de pequenos impressos, em todas assessões dos filmes em concurso, nos quais todos osespectadores manifestarão a sua opinião numa escalade 1 a 5, em que 1 manifeste o pleno desagrado pelofilme visionado, e 5 manifeste o maior agrado pelomesmo;

b) Havendo pessoas competentes para o efeito, otratamento estatístico dos impressos recolhidos estaráao encargo da Organização do Festival;

c) O tratamento estatístico das opiniões recolhidasconsistirá no cálculo da média ponderada (ratio entre onúmero de votos da pontuação mais votada e o númerototal de impressos recolhidos) de cada filme;

d) O Prémio do Público será atribuído ao filme queobtiver a melhor média ponderada dos votos doespectadores em cada um dos seguintes formatos:

d.1 - Películad.2 - Vídeo

e) O Prémio do Publico será constituído por estatuetasidenticas às do Prémio do Júri;

forms in all of the film sessions. The audiencewill fill in those forms considering the1 to 5 scale, awarding 1 for disapproval and5 for complete approval .

b. If there is qualified people within themembers of the Festival's Organizationthey will be in charge of all the statisticaltreatment of the mencioned forms.

c. The statistical evaluation of the collectedforms constitutes of calculating theaverage number of votes for each film.

d. The Public Prize will be awarded to the filmwhich will collect the highest numberof votes in two categories:

d.1 Film

d.2 Video

e. The Public Prize will be a statuette identicalto the one given by the Jury.

Article 8th

The "Ardenter Imagine" Prize is an iniative ofthe "Centro dos EstudosCinematográficos". The name of the prize isinspired from Latin, the origin of thePortuguese language, meaning the passion forthe image. This prize recognizesthe activity of portuguese people who play asignificant role in the cinematographiclife of the country. This prize is intended to bedifferent and to feel the cinema initself, congratulating the ones never

congratulated before by showing off theircareers.

a. The Prize "Ardenter Imagine" is awardedevery year, during the Caminhos do CinemaPortuguês closing ceremony, to an individualwith Portuguese nationality. Thisperson must have made, during his/hercareer, an outstanding cinematographicachievement.

b. The Prize is awarded by a specific Jury inwhich the president and

Page 194: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

194

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340

Artigo 8º

O prémio Ardenter Imagine é uma iniciativado Centro de Estudos Cinematográficos, cujadesignação se inspira no latim, a raiz do por-tuguês, significando a paixão pela imagem eque se propõe reconhecer a actividade depessoas portuguesas com um papelsignificativo na vida cinematográfica destepaís. Este prémio pretende ser diferente etocar o cinema por dentro, dando destaqueaquelas figuras do cinema português que porqualquer motivo nunca foram consagradas,e assim avaliar melhor o trabalho de carreiradessas pessoas. Assim:

a) O prémio Ardenter Imagine será atribuídoanualmente na cerimónia de encerramentodos Caminhos do Cinema Português a pessoade nacionalidade portuguesa que, durante asua carreira, tiver sido protagonista de umaintervenção particularmente relevante einovadora na vida cinematográfica;

b) O prémio será atribuído por um júri espe-cífico, cujos presidente e vice-presidente serãomembros da Direcção do Centro de EstudosCinematográficos, podendo os restantes mem-bros serem convidados pela mesma entidade;

c) Compete ao presidente dirigir as reuniõesdo júri e ao secretário redigir a acta dassessões;

d) Em caso de empate, o presidente terá votode qualidade;

e) O prémio é, em princípio, indivisível. Noentanto, em casos excepcionais, em que, nodecorrer de votações sucessivas, se mantenha

vice-president have to be members of the"Direcção do Centro de EstudosCinematográficos".Other members can also be invited for theJury.

c. The president directs the meetings and thesecretary registrates it in a memorandum.

d. In case of draw the president has the qualityvote.

e. The prize is, in principle, undividable. Inexceptional cases, and after severaldraws, the Jury has the power to attribute anex aequo prize.

f. The Ardenter Imagine Prize consists in anoriginal and genuine statuette.

Article 9th

The Organizining Committee of the Festivalhas the responsibility to publisha catalogue which should contain:

a. The credits with small information aboutthe film director, the screen-play writer, thedirector of photography, the editor, the actors,the scenario, the sound and the music.

b. A synopsis for each of the films.

c. Art-biographies of the film directors.

d. A presentention of the Jury members andtheir CV´s.

Page 195: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

195

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«g

um empate entre dois candidatos, o júri poderádecidir que este seja atribuído em ex aequo;

f) O prémio Ardenter Imagine consiste numaestatueta original e sempre diferente.

Artigo 9º

A Organização do festival deverá elaborar umcatálogo para cada edição, onde deve constar:

a) Fichas técnicas detalhadas, cuja informaçãomínima dirá respeito ao realizador,argumentista, director de fotografia,montador, intérpretes, cenários, som emúsica;b) Sinopse de cada filme;c) Bio-filmografia do realizador;d) Apresentação dos elementos dos júris e doseu currículo;e) Lista de Prémios;f) Organigrama é endereço das entidadesorganizadoras do festival.

Artigo 10º

Qualquer revisão deste regulamento será feitaem reunião de Direcção do Centro de EstudosCinematográficos da Associação Académica deCoimbra, com uma maioria qualificada de doisterços.

Artigo 11º

Este regulamento foi aprovado por unanimi-dade a um de Dezembro de 2000.

e. List of the prizes.

f. A scheme and the address of all theinstitutions connected with the organizationof the Festival.

Article 11th

Any revision of these regulation can only bemade bythe "Direcção do Centro de EstudosCinematográficos da Associação Académica deCoimbra"during a meeting, especially desinged for thispurpose, and can only be changedafter general agreement.-

Article 12th

These regulations have been approved bygeneral agreement on the 2nd of January2001.

Page 196: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

196

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

Exposições de FotografiaMP3 – 3 Maquinas de ProjecçãoRasgançoImagens Celulódicas

Documentação Fotográfica de Eventos CulturaisEncontros de Teatro Universitário – 2ª Edição (ED)Festival Internacional de Tunas – 9ª EDEncontros Mágicos – 2ª, 3ª e 4ª EDTeatro Académico de Gil Vicente – dez 2000 a jun 2001Festival Internacional de Cinema da Figueira da Foz - 29ª EDLuis de Matos ao Vivo, Making Off - RTP1Caminhos do Cinema Português – 6ª e 9ª ED

Paulo AbrantesRua Carlos Seixas, 48-6º Dto 3030-177 Coimbra E-mail - [email protected] – www.geocities.com/paris/lights/1859 Tlm: 933 727 408

Page 197: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

197

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gIndiceIndex

msnfmsnfmsnfmsnfmsnfÍndice

msnfIndex

Page 198: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

198

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340

Apresentação 5Exposição Fotográfica 10

Júri Oficial 17Programa Oficial 23

Longas Metragens 27Curtas Metragens 51Categoria Vídeo 85

Retrospectiva 25 de Abril 175Cinema Eslovaco 177

Workshops - Cursos 185

Índice e Regulamento 198

Pág.

Page 199: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

199

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«g

Page 200: CAMINHOS CINEMA PORTUGUÊS 2002.pdf · 6 CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS 333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340ApresentaçãoPresentation Mário Nunes

200

CAMINHOS DO CINEMA PORTUGUÊS

333333433333587676666450219450’2495«094«1239«gaggsg’50«12’0340

CONCEPÇÃO GERAL_GENERAL CONCEPTIONVítor Ferreira

ARTE GRÁFICA E PAGINAÇÃO_GRAPHICAL ART AND PAGINGVítor Ferreira

DIGITALIZAÇÃO DE IMAGENS_DIGITAL IMAGINGM. João FonsecaSílvia Fontes

PESQUISA DE MATERIAL_RESEARCHVera PintoSílvia FontesVítor FerreiraElisabete Magalhães

INFORTEXTOS_INFO-TEXTSílvia FontesElisabete Magalhães

TRADUÇÃO_TRANSLATIONDaniela CostaLúcia MoutinhoNicholas Petropoulos

CAPA_COVERAntónio Vale

ESTATUETAS_PRIZESFilipe Ferreira

REVISÃO_REVISIONM. João FonsecaSílvia FontesElisabete MagalhãesRui Henriques

IMPRESSÃO_PRINTINGArteGráfica Brigantina

EDITOR_EDITORCentro de Estudos Cinematográficosda Associação Académica de CoimbraRua Padre António VieiraEdifício AAC - 1º Piso3000 - 315 Coimbra

Ficha Técnica do Catálogo_Credits of the Catalogue

As Fichas Técnicas e Sinopses dos Filmes

são da responsabilidade das produtoras

dos filmes.

The Téchnical Files and Synopses of the

Movies are responsibility of the Ptoducers

of the films.

TELF - 239 410 408FAX - 239 823 505E-MAIL - [email protected] - www.caminhos.info