av. andrade neves, 295 - 15º andar - centro - campinas cep ... · outros) até equipamentos para...

9
Av. Andrade Neves, 295 - 15º andar - Centro - Campinas Cep: 13013-160 • Tel.: 55 19 2129-1350 • Fax.: 55 19 2129-1366 www.engendrar.com.br • [email protected]

Upload: vuongnhu

Post on 02-Jan-2019

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Av. Andrade Neves, 295 - 15º andar - Centro - CampinasCep: 13013-160 • Tel.: 55 19 2129-1350 • Fax.: 55 19 2129-1366www.engendrar.com.br • [email protected]

Amostrador Cross BeltCross Belt Sampler

AMOSTRAGEMSampling

A amostragem consiste em uma seqüência de operações realizadas com o objetivo de se extrair pequenas porções de um total de material, de tal forma que essas porções reflitam a propriedade do lote dentro dos limites aceitáveis de precisão. Um sistema de amostragem automático é o único método absolutamente seguro para a extração dessas porções e pode ser composto por vários equipamentos.

Sampling consists of a sequence of operations carried out with the objective of extracting small portions from the total material in such a way that these portions reflect the batch property. An automatic system of sampling is the only absolutely safe method for the extraction of these portions and can be composed by many pieces of equipment.

AMOSTRAGEMSampling

Os equipamentos que integram os sistemas de amostragem fornecidos pela ENGENDRAR são construídos dentro dos mais altos padrões técnicos e especificações de qualidade, estando perfeitamente dimensionados para cada tipo de aplicação.

Atualmente, a ENGENDRAR fornece sistemas de amostragem completos, inclusive em regime de Turn-Key. Seus equipamentos caracterizam-se principalmente pela robustez, simplicidade e precisão.

The equipment that integrates the systems of sampling developed by ENGENDRAR is manufactured with the highest technical and specifications quality standards, being perfectly designed for each type of application. Nowadays ENGENDRAR produces complete sampling systems, also in Turn-Key mode. The equipment is characterized mainly by its robustness, simplicity and precision.

Amostrador para Dutos PressurizadosPipe Sampler

Amostrador Tipo VezinVezin Sampler

Caixa de Acionamento do Amostrador Vai-e-Vem Automatic Sampler Mechanism

Alimentador de Correia - Belt Feeder

a dextrair

de talde doo. Umétodoorções

with the in such

tomatic for the

Divisor RotativoRotating Sampler Divider

Impelidor HidrofolioHydrofoil Impeller

AGITAÇÃO MECÂNICAMechanical Agitation

Peneirador VibratórioSieve Shaker

Conjunto de Acionamento do AgitadorAgitator Drive Mechanism

Máquina de Atrição - Attrition Machine Condicionador de polpa - Slurry conditioner

Mechanical agitators are equipment manufactured to promote blending and/or motion, solids suspension and gas dispersion. They are used mainly to reduce physical or chemical characteristics, to minimize heterogeneity between phases or just to produce movement in one definite phase (normally, the liquid phase). In the mining and hydrometallurgical industries, the mechanical agitators are generally used for treatment and conditioning of pulp for flotation, superficial scrubbing ores in attrition machines, preparation and homogenization of pulps in holding tanks for subsequent usage and reagent preparation.

A ENGENDRAR possui comprovada experiência no estudo e solução de problemas de agitação. Seus agitadores mecânicos e equipamentos correlatos alinham-se com os mais altos padrões de desempenho e confiabilidade.

Os impelidores do tipo hidrofólio, conhecidos como HI FLO e ULTRA FLO foram desenvolvidos pela ENGENDRAR para proporcionar eficiência energética e hidráulica, especificamente na suspensão de sólidos.

AGITAÇÃO MECÂNICAMechanical Agitation

Agitadores mecânicos são equipamentos destinados a promoverem a agitação e/ou mistura de meios físicos – que podem ser monofásicos (líquido), bifásicos (líquido e sólido) ou trifásicos (líquido, sólido e gasoso). São utilizados, principalmente, para reduzir características físicas ou químicas, minimizar heterogeneidades entre fases ou, simplesmente, produzir movimento em uma determinada fase (normalmente na fase líquida).

Na indústria de mineração e hidrometalúrgica, os agitadores mecânicos geralmente destinam-se ao tratamento e condicionamento de polpas para flotação, lavagem superficial de minérios em máquinas de atrição, estocagem e homogeneização de polpas em tanques de preparação para posterior bombeamento, transporte e preparação de reagentes.

Peneirador VibratórioSieve Shaker

a–eo sea

s o,,

ee

ENGENDRAR has proven experience in the study and solution of agitation problems. Its mechanical agitators and similar equipment work with the highest quality standard performance and reliability. The hydrofoil impellers, known as HI FLO and ULTRA FLO, were developed by ENGENDRAR specifically to provide energetic and hydraulic efficiency mainly in solids suspension.

Quarteador de PolpaSlurry Splitter

LABORATÓRIOLaboratory

As principais demandas dos laboratórios minerais estão voltadas para equipamentos com tecnologia avançada, capazes de oferecer segurança na operação e absoluta precisão nos resultados. Atender a essas demandas exige dos fabricantes de equipamentos um constante processo de atualização e estreita parceria com os profissionais envolvidos nas análises minerais.

The main demands of mineral laboratories are equipment with advanced technology, capable of offering safety during the operation and results with absolute precision. The fulfillment of these requirements demands from themanufacturers a constant process of updating and a close partnership with the professionals involved in mineral analysis.

Attuned with this trend, ENGENDRAR offers a vast line of equipment for mineral laboratories with reduced cost of operation and increased efficiency level - including equipment for dry analyses (crusher, Jones riffles spliters, sieve shaker and others) and for wet analysis (balls/bar mills, spiral classifiers, concentration table, slurry quartiers cyclosizers, jigs and others).

Moinho de RoloRoll Crusher

LABORATÓRIOLaboratory

Divisor de RiflesRiffles Splitter

Moinho de BolaBall Mill

Britador de MandíbulasJaw Crusher

Afinada com essa tendência, a ENGENDRAR disponibiliza uma ampla

linha de equipamentos para laboratório mineral com reduzido custo de operação e elevado grau de eficiência – que abrange desde equipamentos para análises via seca (britadores, quarteadores de rifles, peneiradores e outros) até equipamentos para análises via úmida (moinhos de bolas / barras, classificadores espirais, mesas de concentração, divisores / quarteadores de amostra, cicloclassificadores, jigagem e outros).

Moinho de JarrosJar Mill

and for wet ayclosizers, jigs and otherslosizers, jigs and otheizers, jigs and ot, j g

li h d i t l b

adasecernder

umm os

nolog capable of offering safet d ring M i h d R l

Britador BoydBoyd Crusher

PREPARAÇÃO DE AMOSTRASSample Preparation

PREPARAÇÃO DE AMOSTRASSample Preparation

Conjunto de Acionamento do AgitadorAgitator Drive Mechanism

A neozelandesa ROCKLABS, líder mundial na fabricação de equipamentos de preparação de amostra e materiais de referência, encontrou na ENGENDRAR uma parceira à altura de seus rigorosos padrões. Como agente exclusivo ROCKLABS no Brasil, a ENGENDRAR passa a comercializar essa conceituada linha de produtos – britadores, moinhos, divisores rotativos, materiais de referência e sistemas exclusivos de automação para os laboratórios de mineração, personalizando-os conforme as necessidades do mercado.

New Zealander ROCKLABS, world-wide leader in the manufacture of sample preparation equipment and reference materials found in ENGENDRAR a partnerup to its strict standard. As exclusive ROCKLABS agent in Brazil, ENGENDRAR commercializes this renowned line of products - which includes crusher, mills, rotating sample dividers, reference materials and exclusiveautomation systems for mining laboratories, personalizing them according to the necessities of the market.

A relevância da companhia na química analítica reflete-se na lista de clientes, que inclui importantes laboratórios de pesquisa e da indústria de mineração, além de gigantes como Anglogold, Barrick e Newmont (ouro), Diavik (diamante) e Hamersley (ferro).

The relevance of the company in analytical chemistry is reflected in thelist of clients, which includes important laboratories both for research and from the mining industry, besides giants such as Anglogold, Barrick and Newmont (gold), Diavik (diamond) and Hamersley (iron).

Britador Big BoydBig Boyd Crusher

Moinho de Anéis de BancadaBench Top Ring Mill

Materiais de ReferênciaReference Materials

ConCoConCoCoCoCCoCoCCoCoCCoCoCoCCoCCoCoCoCCoCoCoCCCCCoCo junjunjuj to to to de de de de de AciAciAciAciAcionononononononaonaonaonaononnanaononononammmmmmenmenmenmenmenmenmmmmenenenenmmmenenmmenmmenmmmmmmenmmementtttototo t do AgitadormemememememememenmenmenmenmenmeennammmmemmmmmmmmeonaonaonanammmmmmmmononoononononononaonaonononononaAciAciAciononononode de de AcAciAciAAcito de deded Aononjunjuntoto to dedCConConCCoCo junjunAgiAgiAgitattattattattattattattattattattatattator or or orororororor oroor oror or ooror or oror or or oror DriDriDrDrDriDrDrDDDDriDDriDriDDrDriDriDriDrDrDriDriDriDDriDriDriDriDriDriDriDrDriDrDrDriDr ve ve vevevevevvvvevvevevevevvevevevevevvve ve MecMecMecM hahahahahanhanhanhanananhahahahhahaanananananananisisisisisismismismismismismismismismismiisismismisisisisisisismisisismismismismismismismismismismismisisisisisisismismismismismismismismismismismisisismismismhanananhaniisisisisisisisismisisisishahahahahahanhanhanhananhahahahahaanananananananiiMecechahahahahhahahMecMecMecDriDrive ve veveve MeMMoror or orororooror or DDrDrDDDDriDDriDriDDrDriDriDrDrDriDriDrDrivvvvevveveveAgitator

Barrick and Newmont (gold), Diavik

ho de Anéis de Bancadah Top Ring Mill

gg yMoiM nBenc

Sistema CortezCortez Automated System